Sony MEXBT2700 Bluetooth Audio System User Manual MEX BT2700

Sony Corporation Bluetooth Audio System MEX BT2700

User Manual

FRUSOperating Instructions Mode d’emploi Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom of the unit.Record the serial number in the space provided below.Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No. MEX-BT2700  Serial No.                                                  To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7.Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 7.4-125-798-12 (1)MEX-BT2700©2009 Sony CorporationBluetooth®Audio System
2WarningNote on the lithium batteryDo not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.This equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in aresidential installation. This equipmentgenerates, uses, and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interferencewill not occur in a particular installation. If thisequipment does cause harmful interference toradio or television reception, which can bedetermined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the followingmeasures:– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment  and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a  circuit different from that to which the receiver  is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV  technician for help.This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiator and person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).You are cautioned that any changes ormodifications not expressly approved in thismanual could void your authority to operate thisequipment.The use of optical instruments with this productwill increase eye hazard.CAUTIONFor the state of california, USA onlyPerchlorate Material – special handling may apply,See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchloratePerchlorate Material: Lithium battery contains perchlorateWindows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
3Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 18).The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain.If you do not set the Auto Off function, press and hold (OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off.The “HD Radio Ready” logo indicates that this product will control a Sony HD RadioTM tuner (sold separately).For HD RadioTM tuner operation, please refer to the HD RadioTM tuner Operating Instructions.HD RadioTM and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.The “SAT Radio Ready” logo indicates that this product will control a satellite radio tuner module (sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module.“SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius Satellite Radio Inc. and XM Satellite Radio Inc.
4Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes on Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Canceling the DEMO mode  . . . . . . . . . . . . . . . 7Preparing the card remote commander . . . . . . . 8Setting the clock  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Detaching the front panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Attaching the front panel  . . . . . . . . . . . . . . . 9Location of controls and basic operationsMain unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Card remote commander RM-X304 . . . . . . 12RadioStoring and receiving stations . . . . . . . . . . . . . 13Storing automatically — BTM . . . . . . . . . . 13Storing manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Receiving the stored stations  . . . . . . . . . . . 13Tuning automatically  . . . . . . . . . . . . . . . . . 13CDDisplay items  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . 13Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming)Bluetooth operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14Pairing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14About Bluetooth icons . . . . . . . . . . . . . . . .  14Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15To switch the Bluetooth signal output of this unit to on  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Connecting a cellular phone. . . . . . . . . . . .  15Connecting an audio device . . . . . . . . . . . .  15Handsfree calling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Receiving calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Call transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Voice Dial Activation  . . . . . . . . . . . . . . . .  16Music streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Listening to music from an audio device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Operating an audio device with this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17Deleting registration of all paired devices . . .  17Other functionsChanging the sound settings . . . . . . . . . . . . . .  17Adjusting the sound characteristics . . . . . .  17Customizing the equalizer curve — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18Adjusting setup items — SET  . . . . . . . . . . . .  18Using optional equipment. . . . . . . . . . . . . . . .  19Auxiliary audio equipment. . . . . . . . . . . . .  19CD changer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19Rotary commander RM-X4S . . . . . . . . . . .  20Additional InformationPrecautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21Notes on discs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21Playback order of MP3/WMA files . . . . . .  21About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21About WMA files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21About Bluetooth function. . . . . . . . . . . . . .  22Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25Error displays/Messages. . . . . . . . . . . . . . .  27
5Support siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://esupport.sony.comhttp://www.xplodsony.com/Provides information on:• Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ about Bluetooth function
6Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 21)).Notes on BluetoothCautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.IMPORTANT NOTICE! Safe and efficient useChanges or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment.Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.DrivingCheck the laws and regulations on the use of cellular phones and handsfree equipment in the areas where you drive.Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.Connecting to other devicesWhen connecting to any other device, please read its user guide for detailed safety instructions.Type of discs Label on the discCD-DAMP3 WMA
7Radio frequency exposureRF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation or service of this device, please consult with the manufacturer or its representative of your car. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to this device.Consult with the manufacturer of your car to ensure that the use of your cellular phone in the car will not affect its electronic system.Check regularly that all wireless device equipment in your car is mounted and operating properly.Emergency callsThis Bluetooth car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions.Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies).Remember, in order to make or receive calls, the handsfree and the electronic device connected to the handsfree must be switched on in a service area with adequate cellular signal strength.Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use.Check with your local service provider.Resetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.Detach the front panel (page 8) and press the RESET button (page 10) with a pointed object, such as a ball-point pen.NotePressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents.Canceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears during turning off.1Press and hold the select button.The setup display appears.2Press the select button repeatedly until “DEMO” appears.3Rotate the control dial to select “DEMO-OFF.”4Press and hold the select button.The setup is complete and the display returns to normal play/reception mode.
8Preparing the card remote commanderRemove the insulation film.TipFor how to replace the battery, page 23.Setting the clockThe clock uses a 12-hour digital indication.1Press and hold the select button.The setup display appears.2Press the select button repeatedly until “CLOCK-ADJ” appears.3Press (SEEK) +.The hour indication flashes.4Rotate the control dial to set the hour and minute.To move the digital indication, press (SEEK) +/–.5After setting the minute, press the select button.The setup is complete and the clock starts.To display the clock, press (DSPL). Press (DSPL) again to return to the previous display.Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds.The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.1Press (OFF).The unit is turned off.2Press  , then pull it off towards you.Notes•Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.•Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray.
9Attaching the front panelEngage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks.NoteDo not put anything on the inner surface of the front panel.BA
10Location of controls and basic operationsMain unitFront panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages.The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit.AOFF buttonTo power off; stop the source.BSEEK +/– buttonsCD:To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fast-forward a track (press and hold).Radio:To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold).Bluetooth audio device*1:To skip tracks (press).CSOURCE buttonTo power on; change the source (Radio/CD/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth phone)*2.DBT (BLUETOOTH) button  page 14For Bluetooth signal on/off, pairing.EControl dial/select/  (handsfree)  buttonTo adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate); receive/end a call (press).ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP+DMLOUDDISCREGTPTAAFAUX1 2 3 4 5 6BTMSOURCEMODESEEKSEEK BLUETOOTHBTDSPLSCRLPUSH SELECT / PAUSEREPALBUM MICCAT SHUFOFF1qsqaq;2qdqg4 65 9783qf
11FDisc slotInsert the disc (label side up), playback starts.GDisplay windowHAUX input jack  page 19To connect a portable audio device.IZ (eject) buttonTo eject the disc.JDSPL (display)/SCRL (scroll) button  page 13To change display items (press); scroll the display item (press and hold). K (front panel release) button  page 8LMODE button  page 13To select the radio band (FM/AM)*2.MBTM/CAT*3 button  page 13To start the BTM function (press and hold).NNumber buttonsCD:(1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA playback)To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold).(3): REP  page 13(4): SHUF  page 13(6): PAUSETo pause playback. To cancel, press again.Radio:To receive stored stations (press); store stations (press and hold).Bluetooth audio device*1:(6): PAUSETo pause playback. To cancel, press again.Bluetooth phone:(5): MIC  page 15OReceptor for the card remote commanderPRESET button  page 7QMicrophone  page 15NoteDo not cover the microphone, the handsfree function may not work properly.*1 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP of Bluetooth technology) is connected. Depending on the device, certain operations may not be available.*2 In the case of a CD changer, HD Radio tuner or SAT tuner being connected; when (SOURCE) is pressed, the connected device (“HD,” “XM” or “SR”) will appear in the display, depending on which device is connected. Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch the changer, HD Radio tuner band or SAT tuner band.*3 When the SAT tuner is connected.
12Card remote commander RM-X304The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit. Remove the insulation film before use (page 8).qk < (.)/, (>) buttonsTo control radio/CD/Bluetooth audio, the same as (SEEK) –/+ on the unit.Setup, sound setting, etc., can be operated by < ,.ql DSPL (display) button  page 13To change display items.w; VOL (volume) +/– buttonTo adjust volume.wa ATT (attenuate) buttonTo attenuate the sound. To cancel, press again.ws SEL (select)/   (handsfree) buttonThe same as the select button on the unit.wd M (+)/m (–) buttonsTo control CD, the same as (1)/(2) (ALBUM –/+) on the unit.Setup, sound setting, etc., can be operated by M m.wf SCRL (scroll) buttonTo scroll the display item.wg Number buttonsTo receive stored stations (press); store stations (press and hold).NoteIf the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.OFFDSPL SCRLSELSOURCEMODE132465ATTVOL+–+–3wsqs1wfqkwaw;qlwgwd
13RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automatically — BTM1Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER” appears.To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2.2Press and hold (BTM) until “BTM” flashes.The unit stores stations in order of frequency on the number buttons.A beep sounds when the setting is stored.Storing manually1While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until “MEM” appears.NoteIf you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be replaced.Receiving the stored stations1Select the band, then press a number button ((1) to (6)).Tuning automatically1Select the band, then press (SEEK) +/– to search for the station.Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.TipIf you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) +/– to locate the approximate frequency, then press (SEEK) +/– repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning).CDDisplay itemsASourceBTrack name*1, Disc/artist name*1, Artist name*1, Album number*2, Album name*1, Track number/Elapsed playing time, Clock*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA is displayed.*2 Album number is displayed only when the album is changed.To change display items B, press (DSPL).TipDisplayed items will differ depending on the disc type, recording format and settings. For details on MP3/WMA, see page 21.Repeat and shuffle play1During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears.*When an MP3/WMA is played.To return to normal play mode, select “  OFF” or “SHUF OFF.”Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM* album repeatedly.SHUF ALBUM* album in random order.SHUF DISC disc in random order.
14Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming)Bluetooth operationsTo use the Bluetooth function, the following procedure is necessary.1PairingWhen connecting Bluetooth devices for the first time, mutual registration is required. This is called “pairing.” This registration (pairing) is required only for the first time, as this unit and the other devices will recognize each other automatically from the next time. You can pair up to 8 devices. (Depending on the device, you may need to input a passcode for each connection.)2ConnectionTo use the device after pairing is made, start the connection. Sometimes pairing allows to connect automatically.3Handsfree calling/Music streamingYou can talk handsfree and listen to music when the connection is made.PairingFirst, register (“pair”) a Bluetooth device (cellular phone, etc.) and this unit with each other. You can pair up to 8 devices. Once pairing is established, there is no need for pairing again.1Place the Bluetooth device within 1 m (3 ft) of this unit.2Press and hold (BT) until “ ” flashes (about 5 seconds).The unit enters pairing standby mode.3Set the Bluetooth device to search for this unit.A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. This unit is displayed as “XPLOD” on the device to be connected.4If Passcode* input is required on the display of the device to be connected, input “0000.”This unit and the Bluetooth device memorize each other’s information, and when pairing is made, the unit is ready for connection to the device.“ ” flashes and then stays lit after pairing is complete.5Set the Bluetooth device to connect to this unit.“ ” or “ ” appears when the connection is made.*Passcode may be called “passkey,” “PIN code,” “PIN number” or “Password,” etc., depending on the device.NotePairing standby mode is not released until the connection is made.About Bluetooth iconsThe following icons are used by this unit.Support sitehttp://esupport.sony.comhttp://www.xplodsony.com/flashinglit:flashing:off:Bluetooth signal onPairing standby modeBluetooth signal offlit:flashing:off:Connection successfulConnectingNo connectionlit:flashing:off:Connection successfulConnectingNo connectionXXXXXXXDR-BT30QXPLODXXXXInput passcode.“0000”
15ConnectionIf pairing has already been achieved, start operation from here.To switch the Bluetooth signal output of this unit to onTo use the Bluetooth function, switch the Bluetooth signal output of this unit to on.1Press and hold (BT) until “ ” lights (about 3 seconds).Bluetooth signal is switched to on.Connecting a cellular phone1Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on.2Connect to this unit using the cellular phone.“ ”appears when the connection is made.Connecting the last-connected cellular phone from this unit1Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on.2Press (SOURCE) repeatedly until “BT PHONE” appears.3Press  (handsfree).“ ” flashes while the connection is being made. And then “ ” stays lit when the connection is made.NoteWhile streaming Bluetooth audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead. A connecting noise may be heard over playback sound.TipWith Bluetooth signal on: when the ignition is switched to on, this unit reconnects automatically to the last-connected cellular phone. But automatic connection also depends on the cellular phone’s specification. If this unit does not reconnect automatically, connect manually.Connecting an audio device1Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on.2Connect to this unit using the audio device.“ ” appears when the connection is made.Connecting the last-connected audio device from this unit1Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on.2Press (SOURCE) repeatedly until “BT AUDIO” appears.3Press (6).“ ” flashes while the connection is being made. And then “ ” stays lit when the connection is made.Handsfree callingCheck that the unit and cellular phone are connected beforehand.Receiving callsWhen receiving a call, a ring tone is output from your car speakers.1Press   (handsfree) when a call is received with a ring tone. The phone call starts.To end a callPress   (handsfree) again, or (OFF).To reject an incoming call, press and hold   (handsfree) for 2 seconds.Mic Gain adjustmentYou can switch between two volume levels (“LOW” or “HI”) to set a suitable level for the other party during a call.1Press (5) during a call.The item changes as follows:MIC-LOW y MIC-HINoteThe microphone of this unit is located on the rear of the front panel (page 11). Do not cover the microphone with tape, etc.
16Making callsIn the case of making calls from this unit, redial is used.1Press (SOURCE) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press and hold   (handsfree) for 3 seconds or more.The phone call starts.To end a callPress   (handsfree) again, or (OFF).To call another phone, use your cellular phone, and then transfer the call.For call transfer details, check the following.Call transferIn order to activate/deactivate the appropriate device (this unit/cellular phone), check the following.1Press and hold   (handsfree) or use your cellular phone.For details on cellular phone operation, refer to your cellular phone manual.NoteDepending on the cellular phone, handsfree connection may be cut off when call transfer is attempted.Voice Dial ActivationYou can activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit by saying the voice tag stored on the cellular phone, then make a call.1Press (SOURCE) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press  (handsfree).The cellular phone enters voice dialing mode.3Say the voice tag stored on the cellular phone.Your voice is recognized, and the call is made.Notes•Check that unit and cellular phone are connected beforehand.•Store a voice tag on your cellular phone beforehand.•If you activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit, this function may not always work in some cases.•Noises such as the engine running may interfere with sound recognition. In order to improve recognition, operate under conditions where noise is minimized.•Voice dialing may not work in some situations, depending on the effectiveness of the cellular phone’s recognition function. For details, see the support site (page 25).Tips•Speak in the same way as you did when you stored the voice tag.•Store a voice tag while seated in the car, via this unit with “BT PHONE” source selected.Music streamingListening to music from an audio deviceYou can listen to music of an audio device on this unit if the audio device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of Bluetooth technology.1Turn down the volume on this unit.2Press (SOURCE) repeatedly until “BT AUDIO” appears.3Operate the audio device to start playback.4Adjust the volume on this unit.Adjusting the volume levelThe volume level is adjustable for any difference between the unit and the Bluetooth audio device.1Start playback of the Bluetooth audio device at a moderate volume.2Set your usual listening volume on the unit.3Press the select button repeatedly until “BTA” appears, and rotate the volume control dial to adjust the input level (–8 dB to +18 dB).
17Operating an audio device with this unitYou can perform the following operations on this unit if the audio device supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) of Bluetooth technology. (The operation differs depending on the audio device.)*Depending on the device, it may be necessary to press twice.Operations other than the above should be performed on the audio device.Notes•During audio device playback, information such as track number/time, playback status, etc., of a connected audio device is not displayed on this unit.•Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop.TipYou can connect a cellular phone that supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) as an audio device and listen to music.Deleting registration of all paired devices1Press (OFF).This unit is turned off.2If “ ” lights, press and hold (BT) until “ ” turns off.3Press and hold the select button.4Press the select button repeatedly until “BT INIT” appears.5Press (SEEK) +.Initializing starts.It takes 3 seconds to cancel all registration. Do not turn off the power while “INITIAL” is flashing.Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1Press the select button repeatedly until the desired item appears.2Rotate the control dial to adjust the selected item.After 5 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode.The following items can be set (follow the page reference for details):To PressPlay (6) (PAUSE)* on this unit.Pause (6) (PAUSE)* on this unit.Skip tracks SEEK –/+ (./>) [once for each track]EQ3Selects an equalizer curve from 7 music types.LOW*1, MID*1, HI*1 (page 18)BAL (Balance)Adjusts the sound balance between the left and right speakers.FAD (Fader)Adjusts the relative level between the front and rear speakers.SUB*2 (Subwoofer volume)Adjusts the subwoofer volume.(“ATT” is the lowest setting.)AUX*3 (AUX level)Adjusts the volume level for each connected auxiliary equipment: “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.”This setting negates the need to adjust the volume level between sources.BTA*4 (BT-Audio level)Adjusts the volume level for each connected Bluetooth audio device. This setting negates the need to adjust the volume level between sources (page 16).Adjustable level: “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.”*1 When EQ3 is activated.*2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 18).*3 When AUX source is activated.*4 When Bluetooth audio source is activated (page 16).
18Customizing the equalizer curve — EQ3“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings.1Select a source, then press the select button repeatedly to select “EQ3.”2Rotate the control dial to select “CUSTOM.”3Press the select button repeatedly until “LOW,” “MID” or “HI” appears.4Rotate the control dial to adjust the selected item.The volume level is adjustable in 1 dB steps, from –10 dB to +10 dB.Repeat steps 3 and 4 to adjust the equalizer curve.To restore the factory-set equalizer curve, press and hold the select button before the setting is complete.After 5 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode.TipOther equalizer types are also adjustable.Adjusting setup items — SET1Press and hold the select button.The setup display appears.2Press the select button repeatedly until the desired item appears.3Rotate the control dial to select the setting (example “ON” or “OFF”).4Press and hold the select button.The setup is complete and the display returns to normal play/reception mode.NoteDisplayed items will differ, depending on the source and setting.The following items can be set (follow the page reference for details):CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 8)BEEPActivates the beep sound: “ON,” “OFF.”AUX-A*1 (AUX Audio)Activates the AUX source display: “ON,” “OFF” (page 19).A.OFFShuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,” “30S (seconds),” “30M (minutes),” “60M (minutes).”SUB/REAR*1Switches the audio output: “SUB-OUT” (subwoofer), “REAR-OUT” (power amplifier).DEMO (Demonstration)Activates the demonstration: “ON,” “OFF.”DIM (Dimmer)Changes the display brightness: “ON,” “OFF.”A.SCRL (Auto Scroll)Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.”LOCAL (Local Seek Mode)– “ON”: to only tune into stations with stronger signals.– “OFF”: to tune normal reception.MONO*2 (Monaural Mode)Selects monaural reception mode to improve poor FM reception: “ON,” “OFF.”LPF*3 (Low Pass Filter)Selects the subwoofer cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”LPF NORM/REV*3 (Low Pass Filter Normal/Reverse)Selects the phase when the LPF is on: “NORM,” “REV.”HPF (High Pass Filter)Selects the front/rear speaker cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”LOUD (Loudness)Reinforces bass and treble for clear sound at low volume levels: “ON,” “OFF.”BTM (page 13)BT INIT*1 (page 17)*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the audio output is set to “SUB-OUT.”
19Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device. Follow the procedure below:Connecting the portable audio device1Turn off the portable audio device.2Turn down the volume on the unit.3Connect to the unit.*Be sure to use a straight type plug.Adjust the volume levelBe sure to adjust the volume for each connected audio device before playback.1Turn down the volume on the unit.2Press (SOURCE) repeatedly until “AUX” appears.“AUX FRONT IN” appears.3Start playback of the portable audio device at a moderate volume.4Set your usual listening volume on the unit.5Adjust the input level (page 17).CD changerSelecting the changer1Press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears.2Press (MODE) repeatedly until the desired changer appears.Playback starts.Skipping albums and discs1During playback, press (1)/(2) (ALBUM –/+).Repeat and shuffle play1During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears.To return to normal play mode, select “  OFF” or “SHUF OFF.”AUXAUXConnecting cord* (not supplied)To skip Press (1)/(2) (ALBUM –/+)album and release (hold for a moment).album continuously within 2 seconds of first releasing.discs repeatedly.discs continuously then, press again within 2 seconds and hold.Select To play DISC disc repeatedly.SHUF CHANGER tracks in the changer in random order.SHUF ALL tracks in all units in random order.Unit number Disc number
20Rotary commander RM-X4SAttaching the labelAttach the indication label depending on how you mount the rotary commander.Location of controlsThe corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit.The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit.•ATT (attenuate) buttonTo attenuate the sound. To cancel, press again.•SEL (select) buttonThe same as the select button on the unit. PRESET/DISC controlCD: The same as (1)/(2) (ALBUM –/+) on the unit (push in and rotate).Radio: To receive stored stations (push in and rotate).•VOL (volume) controlThe same as the control dial on the unit (rotate).•SEEK/AMS controlThe same as (SEEK) +/– on the unit (rotate, or rotate and hold).•DSPL (display) buttonTo change display items.Changing the operative directionThe operative direction of the controls is factory-set as shown below.If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction.1While pushing the VOL control, press and hold (SEL).SELDSPLMODESELDSPLMODEOFFATTSELSOURCEDSPLMODEOFFVOL SEEK/AMSPRESET/DISCTo increaseTo decrease
21Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends automatically.Moisture condensationShould moisture condensation occur inside the unit, remove the disc and wait for about an hour for it to dry out; otherwise the unit will not operate properly.To maintain high sound qualityDo not splash liquid onto the unit or discs.Notes on discs• Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.• Before playing, wipe the discs with a cleaning cloth from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners.• This unit is designed to playback discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit.•Discs that this unit CANNOT play– Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc.– Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit.–8 cm (3 1/4 in) discs.Notes on CD-R/CD-RW discs• The maximum number of: (CD-R/CD-RW only)– folders (albums): 150 (including root folder)– files (tracks) and folders: 300 (may less than 300 if folder/file names contain many characters)– displayable characters for a folder/file name: 32 (Joliet)/64 (Romeo)• If the multi-session disc begins with a CD-DA session, it is recognized as a CD-DA disc, and other sessions are not played back.•Discs that this unit CANNOT play– CD-R/CD-RW of poor recording quality.– CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device.– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.– CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.Playback order of MP3/WMA filesAbout MP3 files• MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size.• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).• When naming an MP3 file, be sure to add the file extension “.mp3” to the file name.• During playback or fast-forward/reverse of a VBR (Variable Bit Rate) MP3 file, elapsed playing time may not display accurately.NoteIf you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be intermittent.About WMA files• WMA, which stands for Windows Media Audio, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/22* of its original size.• WMA tag is 63 characters.• When naming a WMA file, be sure to add the file extension “.wma” to the file name.• During playback or fast-forward/reverse of a VBR (Variable Bit Rate) WMA file, elapsed playing time may not display accurately.*only for 64 kbpsNotePlayback of the following WMA files is not supported.– lossless compression– copyright-protectedFolder (album)MP3/WMA file (track)MP3/WMA
22About Bluetooth functionWhat is Bluetooth technology?• Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a cellular phone and a headset. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m (about 33 feet). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.• You do not need to use a cable for connection since Bluetooth technology is a wireless technology, neither is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.• Bluetooth technology is an international standard supported by millions of companies all over the world, and employed by various companies worldwide.On Bluetooth communication• Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.• The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication.– There is an obstacle such as a person, metal, or wall between this unit and Bluetooth device.– A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.• Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and result in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following.– Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device.– If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.– Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.• Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident.– where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station– near automatic doors or a fire alarm• This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.• We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.• Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.– A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated.– Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.– While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment.• Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.Others• Using the Bluetooth device may not function on cellular phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.• If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
23MaintenanceReplacing the lithium battery of the card remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.)When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.Notes on the lithium battery•Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.•Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.•Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.•Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.Fuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.Cleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 8) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.Notes•For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.•Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device.12+ side upcWARNINGBattery may explode if mistreated.Do not recharge, disassemble, or dispose ofin fire.Fuse (10 A)Main unit Back of the front panel
24Removing the unit1Remove the protection collar.1Detach the front panel (page 8).2Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2Remove the unit.1Insert both release keys simultaneously until they click.2Pull the release keys to unseat the unit.3Slide the unit out of the mounting.SpecificationsAUDIO POWER SPECIFICATIONSCD Player sectionSignal-to-noise ratio: 120 dBFrequency response: 10 – 20,000 HzWow and flutter: Below measurable limitTuner sectionFMTuning range: 87.5 – 107.9 MHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency: 150 kHzUsable sensitivity: 10 dBfSelectivity: 75 dB at 400 kHzSignal-to-noise ratio: 70 dB (mono)Separation: 40 dB at 1 kHzFrequency response: 20 – 15,000 HzAMTuning range: 530 – 1,710 kHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency: 25 kHzSensitivity: 26 µVWireless CommunicationCommunication System: Bluetooth Standard version 2.0Output: Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)Modulation method: FHSSCompatible Bluetooth Profiles*2:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)HFP (Handsfree Profile) 1.5HSP (Headset Profile)*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s perfomance, operating system, software application, etc.*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.xHook facing inwards.CEA2006 StandardPower Output: 17 Watts RMS × 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 82 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms)
25Power amplifier sectionOutput: Speaker outputs (sure seal connectors)Speaker impedance: 4 – 8 ohmsMaximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)GeneralOutputs: Audio outputs terminal (front, sub/rear switchable)Subwoofer output terminal (mono)Power antenna (aerial) relay control terminalPower amplifier control terminalInputs: Remote controller input terminalAntenna (aerial) input terminalTelephone ATT control terminalBUS control input terminalBUS audio input terminalAUX input jack (stereo mini jack)Tone controls: Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD)Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD)High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth))Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 in) (w/h/d)Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in) (w/h/d)Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)Supplied accessories: Card remote commander: RM-X304Parts for installation and connections (1 set)Optional accessories/equipment: Rotary commander: RM-X4SBUS cable (supplied with an RCA pin cord): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)CD changer (10 discs): CDX-757MXCD changer (6 discs): CDX-T69Source selector: XA-C40AUX-IN selector: XA-300Interface adaptor for iPod: XA-120IPHD RadioTM tuner: XT-100HDYour dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.Design and specifications are subject to change without notice.TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.If the problem is not solved, visit the following support site.•  Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.•  Halogenated flame retardants are not used in cabinets.•  Packaging cushions are made from paper.GeneralNo power is being supplied to the unit.• Check the connection or fuse.• If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. tTurn on the unit.The power antenna (aerial) does not extend.The power antenna (aerial) does not have a relay box.No sound.• The ATT function is activated, or the Telephone ATT function (when the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead) is activated.• The position of the fader control “FAD” is not set for a 2-speaker system.• The Bluetooth audio device is in pause.tCancel pause.No beep sound.• The beep sound is canceled (page 18).• An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.The contents of the memory have been erased.• The RESET button has been pressed.tStore again into the memory.• The power supply lead or battery has been disconnected or it is not connected properly.Stored stations and correct time are erased.The fuse has blown.Makes noise when the position of the ignition is switched.The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector.During playback or reception, demonstration mode starts.If no operation is performed for 5 minutes with “DEMO-ON” set, demonstration mode starts.tSet “DEMO-OFF” (page 18).continue to next page tSupport sitehttp://esupport.sony.comhttp://www.xplodsony.com/
26The display disappears from/does not appear in the display window.• The dimmer is set “DIM-ON” (page 18).• The display disappears if you press and hold (OFF).tPress and hold (OFF) on the unit until the display appears.• The connectors are dirty (page 23).The Auto Off function does not operate.The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit.tTurn off the unit.CD playbackThe disc cannot be loaded.• Another disc is already loaded.• The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way.The disc does not playback.• Defective or dirty disc.• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 21).MP3/WMA files cannot be played back.The disc is incompatible with the MP3/WMA format and version (page 21).MP3/WMA files take longer to play back than others.The following discs take a longer time to start playback.– a disc recorded with a complicated tree structure.– a disc recorded in Multi Session.– a disc to which data can be added.The display items do not scroll.• For discs with very many characters, those may not scroll.• “A.SCRL” is set to “OFF.”tSet “A.SCRL-ON” (page 18).tPress and hold (DSPL) (SCRL).The sound skips.• Installation is not correct. tInstall the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car.• Defective or dirty disc.The operation buttons do not function.The disc will not eject.Press the RESET button (page 7).Radio receptionThe stations cannot be received.The sound is hampered by noises.The connection is not correct.tConnect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass).tCheck the connection of the car antenna (aerial).tIf the auto antenna (aerial) will not go up, check the connection of the power antenna (aerial) control lead.Preset tuning is not possible.• Store the correct frequency in the memory.• The broadcast signal is too weak.Automatic tuning is not possible.• Setting of the local seek mode is not correct.tTuning stops too frequently:Set “LOCAL-ON” (page 18).tTuning does not stop at a station:Set “LOCAL-OFF” (page 18).• The broadcast signal is too weak.tPerform manual tuning.During FM reception, the “ST” indication flashes.• Tune in the frequency accurately.• The broadcast signal is too weak.tSet “MONO-ON” (page 18).An FM program broadcast in stereo is heard in monaural.The unit is in monaural reception mode.tSet “MONO-OFF” (page 18).Bluetooth functionThe connecting device cannot detect this unit.• Before the pairing is made, set this unit to pairing standby mode.• While connected to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search for this unit from another device.• When the device pairing is made, set the Bluetooth signal output to on (page 15).Connection is not possible.• Connect to this unit from a Bluetooth device or vice versa. The connection is controlled from one side (this unit or Bluetooth device), but not both.• Check the pairing and connection procedures in the manual of the other device, etc., and perform the operation again.The talker’s voice volume is low.Adjust the volume level.A call partner says that the volume is too low or high.Adjust the volume accordingly using Mic Gain adjustment (page 15).Echo or noise occurs in phone call conversations.• Lower the volume.• If the ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise.E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, shut the window. If the air conditioner is loud, lower the air conditioner.The phone is not connected.When the Bluetooth audio is played back, the phone is not connected even if you press   (handsfree).tConnect from the phone.
27Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.The phone sound quality is poor.Phone sound quality depends on reception conditions of cellular phone. tMove your car to a place where you can enhance the cellular phone’s signal if the reception is poor.The volume of the connected audio device is low (high).Volume level will differ depending on the audio device.tAdjust the volume of the connected audio device or this unit.The sound skips during playback of a Bluetooth audio device.• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio device.• If the Bluetooth audio device is stored in a case which interrupts the signal, remove the audio device from the case while using.• Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are used nearby.tTurn off the other devices.tReduce the distance from the other devices.• The playback sound stops momentarily when the connection between this unit and the cellular phone is being made. This is not a malfunction.The connected Bluetooth audio device cannot be controlled.Check that the connected Bluetooth audio device supports AVRCP.Some functions do not work.Check if the connecting device supports the functions in question.A call is answered unintentionally.The connecting phone is set to answer a call automatically.No sound is output from the car speakers during handsfree call.If the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the car speakers.“OFF BT” appears when initializing.Press and hold (BT) until “ ” turns off. Then initialize again (page 17).ERROR*1• The disc is dirty or inserted upside down.*2tClean or insert the disc correctly.• A blank disc has been inserted.• The disc cannot play due to a problem.tInsert another disc.•Press Z to remove the disc.FAILURE (Illuminates until any button is pressed.)The connection of speakers/amplifiers is incorrect.tSee the installation guide manual of this model to check the connection.FAILURE (Illuminates for about 1 second.)When the SAT tuner is connected, storing an SAT radio channel into a preset failed.tBe sure to receive the channel that you want to store, then try it again.LOADThe CD changer is loading the disc.tWait until loading is complete.L. SEEK +/–The local seek mode is on during automatic tuning.NO DISCThe disc is not inserted in the CD changer.tInsert discs in the CD changer.NO MAGThe disc magazine is not inserted in the CD changer.tInsert the disc magazine in the CD changer.NO MUSICThe disc does not contain a music file.tInsert a music CD in this unit or an MP3 playable CD changer.NO NAMEA disc/album/artist/track name is not written in the track.OFFSETThere may be an internal malfunction.tCheck the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.READThe unit is reading all track and album information on the disc.tWait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute.RESETThe CD unit or CD changer cannot be operated due to a problem.tPress the RESET button (page 7).“” or “”During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.“”The character cannot be displayed with the unit.*1 If an error occurs during playback of a CD, the disc number of the CD does not appear in the display.*2 The disc number of the disc causing the error appears in the display.
2AvertissementRemarque sur la pile au lithiumN’exposez pas la pile à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, au feu ou autre.La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d’installation et de raccordements fourni.InformationsCet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la réglementation IC. Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioeléctrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressément approuvé dans ce mode d’emploi risque d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet appareil.Cet équipement ne doit pas être placé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.Cet émetteur est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC/IC définies dans un environnement non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) IC. Cet équipement présente des niveaux d’énergie RF très bas considérés comme conformes et ne nécessite pas d’évaluation d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et d’utiliser l’émetteur à une distance minimale de 20 cm entre l’appareil rayonnant et vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et jambes).L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.ATTENTIONWindows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
3Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACCVeillez à activer la fonction arrêt automatique (page 19).L’appareil s’éteint alors complètement et automatiquement à l’issue d’un délai défini une fois l’appareil mis hors tension, afin d’éviter que la batterie ne se décharge.Si vous n’activez pas la fonction arrêt automatique, appuyez sur la touche (OFF) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.Le logo « HD Radio Ready » indique que ce produit commande un tuner HD RadioTM Sony (vendu séparément).Pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement du tuner HD RadioTM, veuillez vous reporter au mode d’emploi du tuner HD RadioTM.HD RadioTM et le logo HD Radio Ready sont des marques propriétaires d’iBiquity Digital Corp.Le logo « SAT Radio Ready » indique que ce produit commande un module tuner radio satellite (vendu séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite.« SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de commerce de Sirius Satellite Radio Inc. et de XM Satellite Radio Inc.
4Table des matièresPréparationDisques compatibles avec cet appareil . . . . . . . 6Remarques sur la fonction Bluetooth  . . . . . . . . 6Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7Désactivation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 7Préparation de la mini-télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Retrait de la façade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Installation de la façade  . . . . . . . . . . . . . . . . 9Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Mini-télécommande RM-X304. . . . . . . . . . 12RadioMémorisation et réception des stations . . . . . . 13Mémorisation automatique — BTM. . . . . . 13Mémorisation manuelle  . . . . . . . . . . . . . . . 13Réception des stations mémorisées. . . . . . . 13Syntonisation automatique . . . . . . . . . . . . . 13CDRubriques d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . 14Lecture répétée et aléatoire. . . . . . . . . . . . . 14Bluetooth (appel en mains libres et transmission de musique en continu)Opérations Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14Pairage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14À propos des icônes Bluetooth. . . . . . . . . .  15Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Pour activer la sortie du signal Bluetooth sur cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Connexion d’un téléphone mobile . . . . . . .  15Connexion d’un périphérique audio. . . . . .  16Appel en mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Réception d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Appels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Transfert d’appel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17Activation de la composition vocale . . . . .  17Transmission en continu de musique . . . . . . .  17Écoute de musique à partir d’un périphérique audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17Fonctionnement d’un périphérique audio avec cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17Suppression de l’enregistrement de tous les périphériques appariés  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18Autres fonctionsChangement des réglages du son . . . . . . . . . .  18Réglage des caractéristiques du son. . . . . .  18Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19Réglage des paramètres de configuration — SET  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19Utilisation d’un équipement en option . . . . . .  20Appareil audio auxiliaire . . . . . . . . . . . . . .  20Changeur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Satellite de commande RM-X4S . . . . . . . .  21Informations complémentairesPrécautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . .  22Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22À propos des fichiers MP3. . . . . . . . . . . . .  22À propos des fichiers WMA  . . . . . . . . . . .  23À propos de la fonction Bluetooth . . . . . . .  23Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24Démontage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . .  25Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . .  25Dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26Affichage des erreurs et messages . . . . . . .  28
5Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce produit, visitez le site Web suivant :http://esupport.sony.comhttp://www.xplodsony.com/Fournit des informations sur :• Modèles et fabricants de téléphones mobiles compatibles et FAQ sur la fonction Bluetooth
6PréparationDisques compatibles avec cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (contenant également des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA (page 22)).Remarques sur la fonction BluetoothAttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, DE LA DURÉE D’INDISPONIBILITÉ LIÉE À OU DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU LOGICIEL.NOTIFICATION IMPORTANTE ! Utilisation efficace et en toute sécuritéLes modifications ou changements apportés à cet appareil, qui ne sont pas approuvés expressément par Sony, peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil.Veuillez vérifier les exceptions, dues à des exigences ou limitations nationales, relatives aux équipements Bluetooth avant d’utiliser ce produit.ConduiteVérifiez la législation et la réglementation en vigueur concernant l’utilisation des téléphones mobiles et des équipements mains libres dans les endroits où vous circulez.Soyez toujours très attentif au volant et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel si les conditions de circulation l’exigent.Connexion à d’autres périphériquesAvant de connecter cet appareil à un autre périphérique, lisez attentivement son mode d’emploi pour plus de détails concernant les instructions de sécurité.Type de disque Symbole indiqué sur le disqueCD-DAMP3 WMA
7Exposition aux fréquences radioLes signaux RF peuvent perturber des systèmes électroniques automobiles mal installés ou insuffisamment protégés, tels que les systèmes d’injection électronique, les dispositifs d’antiblocage de frein électronique (ABS), les systèmes de contrôle de vitesse électroniques ou les systèmes airbag. Veuillez confier l’installation ou l’entretien de cet appareil au constructeur ou au concessionnaire de votre véhicule. Une installation ou une réparation incorrecte peut être dangereuse et annuler toute garantie qui s’applique à cet appareil.Vérifiez auprès du constructeur de votre véhicule que l’utilisation de votre téléphone mobile ne risque pas d’affecter les systèmes électroniques embarqués.Vérifiez régulièrement que tous les équipements périphériques sans fil installés dans votre véhicule sont bien montés et fonctionnent correctement.Appels d’urgenceCet appareil mains libres Bluetooth et l’appareil électronique connecté au système mains libres fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions.Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences médicales).Rappelez-vous que pour passer ou recevoir des appels, le périphérique mains libres et le périphérique électronique connecté à celui-ci doivent être activés dans une zone de service dans laquelle la puissance des signaux cellulaires est adaptée.Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles sur tous les téléphones mobiles ou lorsque certains services de réseau ou certaines fonctions du téléphone sont utilisés.Consultez votre fournisseur de service local pour plus de renseignements.Réinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil.Retirez la façade (page 8), puis appuyez sur la touche RESET (page 10) avec un objet pointu comme un stylo à bille.RemarqueUne pression sur la touche RESET remet l’heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.Désactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension.1Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.L’écran de configuration apparaît.2Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « DEMO » s’affiche.3Tournez la molette de réglage « DEMO-OFF ».4Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture/de réception normal.
8Préparation de la mini-télécommandeRetirez le film isolant.ConseilPour obtenir plus d’informations sur la façon de remplacer la pile, reportez-vous à la page 24.Réglage de l’horlogeL’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures.1Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.L’écran de configuration apparaît.2Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « CLOCK-ADJ » apparaisse.3Appuyez sur (SEEK) +.L’indication des heures clignote.4Tournez la molette de réglage pour régler l’heure et les minutes.Pour déplacer l’indication numérique, appuyez sur (SEEK) +/–.5Une fois les minutes réglées, appuyez sur la touche de sélection.Le réglage est terminé et l’horloge démarre.Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL). Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir à l’écran précédent.Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes.L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé.1Appuyez sur (OFF).L’appareil est mis hors tension.2Appuyez sur  , puis sortez la façade en tirant vers vous.Remarques•N’exercez pas de pression excessive sur la façade ou sur la fenêtre d’affichage et ne l’échappez pas.•N’exposez pas la façade à des températures élevées ou à l’humidité. Évitez de la laisser dans un véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrière.
9Installation de la façadeInsérez la partie A de la façade dans la partie B de l’appareil, comme illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est en position.RemarqueNe posez rien sur la face interne de la façade.BA
10Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalSans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.Les touches correspondantes de la mini-télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de l’appareil.ATouche OFFPermet de mettre l’appareil hors tension; d’arrêter la source.BTouches SEEK +/–CD :Permettent de sauter des plages (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez, puis appuyez dans un délai d’environ 1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ; de reculer/d’avancer rapidement dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).Radio :Permet de syntoniser automatiquement des stations (appuyez) ou de rechercher manuellement d’une station (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).Appareil audio Bluetooth*1 :Permettent de sauter des plages (appuyez).ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP+DMLOUDDISCREGTPTAAFAUX1 2 3 4 5 6BTMSOURCEMODESEEKSEEK BLUETOOTHBTDSPLSCRLPUSH SELECT / PAUSEREPALBUM MICCAT SHUFOFF1qsqaq;2qdqg4 65 9783qf
11CTouche SOURCEPermet de mettre l’appareil sous tension ; de changer de source*2 (radio/CD/AUX/son Bluetooth/téléphone Bluetooth).DTouche BT (BLUETOOTH)  page 15Permet d’activer/de désactiver le signal Bluetooth, le pairage.EMolette de réglage/touche de sélection/ (mains libres)Permet de régler le niveau de volume (tournez) ; de sélectionner les paramètres du son (appuyez et tournez) ; de recevoir ou mettre fin à un appel (appuyez).FFente du disqueInsérez le disque (côté imprimé vers le haut) ; la lecture démarre.GFenêtre d’affichageHPrise d’entrée AUX  page 20Permet de raccorder un appareil audio portable.ITouche Z (éjection)Permet d’éjecter le disque.JTouche DSPL (affichage)/SCRL (défilement)  page 14Permet de changer les rubriques d’affichage (appuyez) ; de faire défiler les rubriques d’affichage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée). KTouche   (déverrouillage de la façade)  page 8LTouche MODE  page 13Permet de sélectionner la bande radio (FM/AM)*2.MTouche BTM/CAT*3  page 13Permet de démarrer la fonction BTM (appuyez et maintenez la touche enfoncée).NTouches numériquesCD :(1)/(2) : ALBUM –/+ (pendant la lecture de fichiers MP3/WMA)Permettent de sauter des albums (appuyez) ; de sauter des albums en continu (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).(3) : REP  page 14(4) : SHUF  page 14(6) : PAUSEPermet d’interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler.Radio :Permettent de capter les stations enregistrées (appuyez)/de mémoriser des stations (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).Appareil audio Bluetooth*1 :(6) : PAUSEPermet d’interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler.Téléphone Bluetooth :(5) : MIC  page 16ORécepteur de la mini-télécommandePTouche RESET  page 7QMicrophone  page 16RemarqueNe masquez pas le microphone, la fonction mains libres risquerait de ne pas fonctionner correctement.*1 Lorsqu’un appareil audio Bluetooth (prenant en charge le profil AVRCP de la technologie Bluetooth) est connecté. Selon l’appareil, il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles.*2 Si un changeur CD, un récepteur HD Radio ou un récepteur SAT est raccordé, lorsque vous appuyez sur (SOURCE), le type d’appareil raccordé (« HD », « XM » ou « SR ») apparaît dans l’affichage, selon l’appareil raccordé. En outre, si vous appuyez sur la touche (MODE), vous pouvez commuter le changeur, la bande du récepteur HD Radio ou la bande du récepteur SAT.*3 Lorsqu’un récepteur SAT est raccordé.
12Mini-télécommande RM-X304Les touches suivantes de la mini-télécommande ont également des touches ou des fonctions différentes de celles de l’appareil. Retirez le film isolant avant l’utilisation (page 8).qk Touches < (.)/, (>)Permettent de commander la radio/le CD/le son Bluetooth, identiques aux touches (SEEK) –/+ de l’appareil.Il est possible d’atteindre la configuration, le réglage du son, etc., avec < ,.ql Touche DSPL (affichage)  page 14Permet de modifier les paramètres d’affichage.w; Touche VOL (volume) +/–Permet de régler le niveau du volume.wa Touche ATT (atténuation du son)Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler.ws Touche SEL (sélection)/  (mains libres)Identique à la touche de sélection de l’appareil.wd Touches M (+)/m (–)Permettent de commander le CD, identiques aux touches (1)/(2) (ALBUM –/+) de l’appareil.Il est possible d’atteindre la configuration, le réglage du son, etc., avec M m.wf Touche SCRL (défilement)Permet de faire défiler l’élément affiché.wg Touches numériquesPermettent de capter les stations enregistrées (appuyez)/de mémoriser des stations (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).RemarqueSi vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé avec la mini-télécommande sauf si la touche (SOURCE) de l’appareil est enfoncée ou si un disque est inséré dans le lecteur pour l’activer.OFFDSPL SCRLSELSOURCEMODE132465ATTVOL+–+–3wsqs1wfqkwaw;qlwgwd
13RadioMémorisation et réception des stationsAttentionPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents.Mémorisation automatique — BTM1Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « TUNER » apparaisse.Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur (MODE). Vous pouvez sélectionner FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.2Appuyez sur la touche (BTM) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « BTM » clignote.L’appareil enregistre les stations sur les touches numériques dans l’ordre des fréquences.Un bip retentit lorsque le réglage est mémorisé.Mémorisation manuelle1Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication « MEM » apparaisse.RemarqueSi vous mémorisez une autre station sur la même touche numérique, la station mémorisée précédemment est effacée.Réception des stations mémorisées1Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)).Syntonisation automatique1Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la station.Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée.ConseilSi vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche (SEEK) +/– et maintenez-la enfoncée pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur (SEEK) +/– pour la régler avec précision (syntonisation manuelle).
14CDRubriques d’affichageASourceBNom de plage*1, nom de disque/de l’artiste*1, nom de l’artiste*1, numéro d’album*2, nom d’album*1, numéro de plage/temps de lecture écoulé, horloge*1 Les informations relatives à un CD TEXT ou à un fichier MP3/WMA apparaissent.*2 Le numéro de l’album s’affiche uniquement lorsque l’album est modifié.Pour modifier les rubriques d’affichage B, appuyez sur (DSPL).ConseilLes paramètres affichés varient selon le type de disque, le format d’enregistrement et les réglages. Pour plus de détails à propos des fichiers MP3/WMA, reportez-vous à la page 22.Lecture répétée et aléatoire1En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) de façon répétée jusqu’à ce que le réglage de votre choix apparaisse.*Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA.Pour revenir au mode de lecture normal, sélectionnez «   OFF » ou « SHUF OFF ».Bluetooth (appel en mains libres et transmission de musique en continu)Opérations BluetoothLa procédure suivante est nécessaire afin d’utiliser la fonction Bluetooth.1PairageLorsque vous connectez des périphériques Bluetooth pour la première fois, il est nécessaire que les périphériques se reconnaissent mutuellement. Il s’agit du « pairage ». Cette reconnaissance (pairage) est nécessaire la première fois uniquement ; à partir de la seconde connexion, cet appareil et le périphérique se reconnaissent automatiquement. Le pairage peut s’effectuer pour 8 appareils maximum. (Selon le périphérique, il peut être nécessaire de saisir un code d’authentification à chaque connexion.)2ConnexionPour utiliser le périphérique une fois que le pairage est effectué, lancez la connexion. Parfois le pairage permet une connexion automatique.3Appel en mains libres/Transmission en continu de musiqueVous pouvez parler en mains libres et écouter de la musique une fois la connexion effectuée.PairageCommencez par effectuer une reconnaissance (« pairage ») entre un périphérique Bluetooth (téléphone mobile, etc.) et cet appareil. Le pairage peut s’effectuer pour 8 appareils maximum. Une fois le pairage effectué, il n’est pas nécessaire de le recommencer.1Placez le périphérique Bluetooth à 1 m (3 pieds) maximum de cet appareil.Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. ALBUM* un album en boucle.SHUF ALBUM* un album dans un ordre aléatoire.SHUF DISC un disque dans un ordre aléatoire.Site d’assistancehttp://esupport.sony.comhttp://www.xplodsony.com/
152Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication «   » clignote (environ 5 secondes).L’appareil passe en mode de veille de pairage.3Réglez le périphérique Bluetooth afin qu’il recherche cet appareil.Une liste des périphériques détectés apparaît dans l’affichage du périphérique à connecter. Cet appareil est désigné par « XPLOD » sur le périphérique à connecter.4Si la saisie d’un code d’authentification* est requise sur l’affichage du périphérique à connecter, saisissez « 0000 ».Cet appareil et le périphérique Bluetooth mémorisent leurs informations respectives et, une fois le pairage effectué, l’appareil est prêt pour la connexion au périphérique.«   » clignote, puis reste allumé une fois le pairage effectué.5Réglez le périphérique Bluetooth afin qu’il se connecte à cet appareil.«   » ou «   » s’affiche une fois la connexion établie.*Le code d’authentification peut également être nommé « clé d’authentification », « code PIN », « nombre PIN » ou « mot de passe », en fonction du périphérique.RemarqueLe mode de veille de pairage n’est pas désactivé jusqu’à ce que la connexion soit établie.À propos des icônes BluetoothCet appareil utilise les icônes suivantes.ConnexionSi le pairage a déjà été effectué, commencez l’opération à partir de ce point.Pour activer la sortie du signal Bluetooth sur cet appareilPour utiliser la fonction Bluetooth, activez le signal Bluetooth de cet appareil.1Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication «   » s’allume (environ 3 secondes).Le signal Bluetooth est activé.Connexion d’un téléphone mobile1Veillez à ce que le signal Bluetooth soit activé sur cet appareil et sur le téléphone mobile.2Connectez-vous à cet appareil à l’aide du téléphone mobile.«   » s’affiche une fois la connexion établie.clignotantXXXXXXXDR-BT30QXPLODXXXXSaisissez un code d’authentification.« 0000 »allumé :clignotant :éteint :signal Bluetooth activémode de veille de pairagesignal Bluetooth désactivéallumé :clignotant :éteint :connexion établieconnexion en coursaucune connexionallumé :clignotant :éteint :connexion établieconnexion en coursaucune connexionsuite à la page suivante t
16Connexion du dernier téléphone mobile connecté à partir de cet appareil1Veillez à ce que le signal Bluetooth soit activé sur cet appareil et sur le téléphone mobile.2Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce l’indication « BT PHONE » apparaisse.3Appuyez sur   (mains libres).«   » clignote en cours de connexion. «   » reste ensuite allumé une fois la connexion établie.RemarqueEn cours de transmission audio Bluetooth en continu, vous ne pouvez pas vous connecter au téléphone mobile à partir de cet appareil. Connectez-vous plutôt du téléphone mobile à cet appareil. Des parasites de connexion peuvent être audibles sur le son de lecture.ConseilAvec le signal Bluetooth activé : si la clé de contact est réglée en position de marche, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier téléphone mobile connecté. Mais la connexion automatique dépend également des spécifications du téléphone mobile. Si cet appareil ne se reconnecte pas automatiquement, connectez-le manuellement.Connexion d’un périphérique audio1Veillez à ce que le signal Bluetooth soit activé sur cet appareil et sur le périphérique audio.2Connectez-vous à cet appareil à l’aide du périphérique audio.«   » s’affiche une fois la connexion établie.Connexion du dernier périphérique audio connecté à partir de cet appareil1Veillez à ce que le signal Bluetooth soit activé sur cet appareil et sur le périphérique audio.2Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce l’indication « BT AUDIO » apparaisse.3Appuyez sur (6).«   » clignote en cours de connexion. «   » reste ensuite allumé une fois la connexion établie.Appel en mains libresVérifiez au préalable que l’appareil et le téléphone mobile sont connectés.Réception d’appelsLorsque vous recevez un appel, les haut-parleurs de votre véhicule émettent une sonnerie.1Appuyez sur   (mains libres) lorsqu’un appel est reçu avec une sonnerie. L’appel commence.Pour terminer un appelAppuyez à nouveau sur la touche   (mains libres) ou sur (OFF).Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur  (mains libres) et maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes.Réglage du gain du microVous pouvez commuter entre deux niveaux de volume (« LOW » ou « HI ») pour régler un niveau approprié pour votre interlocuteur pendant un appel.1Appuyez sur (5) en cours d’appel.La rubrique change comme suit :MIC-LOW y MIC-HIRemarqueLe micro de cet appareil est situé à l’arrière de la façade (page 11). Ne masquez pas le microphone avec du ruban adhésif, etc.AppelsSi vous effectuez des appels à partir de cet appareil, la recomposition du numéro est utilisée.1Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce l’indication « BT PHONE » apparaisse.2Appuyez sur la touche   (mains libres) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes minimum.L’appel commence.Pour terminer un appelAppuyez à nouveau sur la touche   (mains libres) ou sur (OFF).Pour appeler un autre téléphone, utilisez votre téléphone mobile, puis transférez l’appel.Pour plus de détails sur le transfert d’appel, vérifiez les éléments suivants.
17Transfert d’appelPour activer/désactiver le périphérique adéquat (cet appareil/le téléphone mobile) effectuez les vérifications suivantes.1Appuyez sur   (mains libres) et maintenez la touche enfoncée ou utilisez votre téléphone mobile.Pour plus de détails sur le fonctionnement du téléphone mobile, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.RemarqueSelon votre téléphone mobile, la connexion mains libres peut être interrompue lorsque vous essayez d’effectuer un transfert d’appel.Activation de la composition vocaleVous pouvez activer la composition vocale avec un téléphone mobile raccordé à cet appareil en prononçant le repère vocal mémorisé sur le téléphone mobile, puis en effectuant un appel.1Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce l’indication « BT PHONE » apparaisse.2Appuyez sur   (mains libres).Le téléphone mobile passe en mode de composition vocale.3Prononcez le repère vocal mémorisé sur le téléphone mobile.Votre voix est reconnue et l’appel est effectué.Remarques•Vérifiez au préalable que l’appareil et le téléphone mobile sont connectés.•Mémorisez préalablement un repère vocal sur votre téléphone mobile.•Si vous activez la composition vocale avec un téléphone mobile connecté à cet appareil, cette fonction peut parfois être inopérante.•Des bruits comme le bruit du moteur peuvent interférer avec la reconnaissance vocale. Afin d’améliorer la reconnaissance, utilisez cette fonction dans des conditions où le bruit est réduit.•La composition vocale peut être inopérante dans certaines situations, selon l’efficacité de la fonction de reconnaissance du téléphone mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au site d’assistance (page 26).Conseils•Parlez de la même façon que lorsque vous avez mémorisé le repère vocal.•Mémorisez un repère vocal alors que vous êtes installé dans la voiture, au moyen de cet appareil avec la source « BT PHONE » sélectionnée.Transmission en continu de musiqueÉcoute de musique à partir d’un périphérique audioVous pouvez écoutez de la musique lue sur un périphérique audio sur cet appareil si le périphérique audio prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de la technologie Bluetooth.1Diminuez le volume de l’appareil.2Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce l’indication « BT AUDIO » apparaisse.3Faites fonctionnez le périphérique audio pour commencer la lecture.4Réglez le volume sur cet appareil.Réglage du niveau de volumeLe niveau de volume peut être réglé pour corriger toutes les différences entre l’appareil et le périphérique audio Bluetooth.1Démarrez la lecture sur le périphérique audio Bluetooth, à un niveau de volume moyen.2Réglez votre appareil au volume d’écoute habituel.3Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « BTA » apparaisse, puis tournez la molette de réglage du volume pour régler le niveau d’entrée (–8 dB à +18 dB).Fonctionnement d’un périphérique audio avec cet appareilVous pouvez effectuer les opérations suivantes sur cet appareil si le périphérique audio prend en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) de la technologie Bluetooth. (Le fonctionnement diffère selon le périphérique audio.)*En fonction du périphérique, il peut être nécessaire d’appuyer deux fois sur la touche.Pour Appuyez surlire (6) (PAUSE)* sur cet appareil.effectuer une pause(6) (PAUSE)* sur cet appareil.ignorer des plages SEEK –/+ (./>) [une fois pour chaque plage]suite à la page suivante t
18Les opérations autres que celles citées ci-dessus doivent être effectuées à partir du périphérique audio.Remarques•Pendant la lecture d’un périphérique audio, les informations telles que le numéro de la plage/le temps, le statut de lecture, etc., d’un périphérique audio connecté n’apparaissent pas sur cet appareil.•Même si la source change sur cet appareil, la lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio.ConseilVous pouvez connecter un téléphone mobile compatible avec le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) comme périphérique audio et écouter de la musique.Suppression de l’enregistrement de tous les périphériques appariés1Appuyez sur (OFF).Cet appareil est mis hors tension.2Si «   » s’allume, appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication «   » s’éteigne.3Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.4Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « BT INIT » apparaisse.5Appuyez sur (SEEK) +.L’initialisation commence.L’annulation de tous les enregistrements prend 3 secondes. Ne mettez pas l’appareil hors tension tandis que « INITIAL » clignote.Autres fonctionsChangement des réglages du sonRéglage des caractéristiques du son1Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre de votre choix apparaisse.2Tournez la molette de réglage pour régler le paramètre sélectionné.Après 5 secondes, le réglage est terminé et l’écran d’affichage revient en mode de lecture/réception normal.Les paramètres suivants peuvent être réglés (reportez-vous à la page indiquée pour plus de détails) :EQ3Permet de sélectionner une courbe de l’égaliseur entre 7 types de musique.LOW*1, MID*1, HI*1 (page 19)BAL (Balance)Permet de régler la balance du son entre les haut-parleurs droit et gauche.FAD (Équilibre avant-arrière)Permet de régler le niveau relatif entre les haut-parleurs avant et arrière.SUB*2 (Volume du caisson de graves)Permet de régler le volume du caisson de graves.(« ATT » est le réglage le plus faible.)AUX*3 (Niveau AUX)Permet de régler le niveau de volume de chaque appareil auxiliaire raccordé : « +18 dB » – « 0 dB » – « –8 B ».Ce réglage évite de régler le niveau de volume entre les sources.BTA*4 (BT-niveau audio)Permet de régler le niveau de volume de chaque appareil audio Bluetooth connecté. Ce réglage évite de régler le niveau du volume entre les sources (page 17).Niveau réglable : « +18 dB » – « 0 dB » – « –8 dB ».*1 Lorsque EQ3 est activé.*2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB-OUT » (page 19).*3 Lorsque la source AUX est activée.*4 Lorsque la source audio Bluetooth est activée (page 17).
19Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3L’option « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.1Sélectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection pour sélectionner « EQ3 ».2Tournez la molette de réglage pour sélectionner « CUSTOM ».3Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « LOW », « MID » ou « HI » apparaisse.4Tournez la molette de réglage pour régler le paramètre sélectionné.Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.Répétez les étapes 3 et 4 pour régler la courbe de l’égaliseur.Pour restaurer la courbe par défaut de l’égaliseur, appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.Après 5 secondes, le réglage est terminé et l’écran d’affichage revient en mode de lecture/réception normal.ConseilD’autres types d’égaliseur peuvent aussi être réglés.Réglage des paramètres de configuration — SET1Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.L’écran de configuration apparaît.2Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre de votre choix apparaisse.3Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage (par exemple « ON » ou « OFF »).4Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture/de réception normal.RemarqueLes rubriques affichées diffèrent selon la source et le réglage.Les paramètres suivants peuvent être réglés (reportez-vous à la page indiquée pour plus de détails) :CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 8)BEEPPermet de régler le bip sonore : « ON », « OFF ».AUX-A*1 (Son AUX)Permet de régler l’affichage de la source AUX : « ON », « OFF » (page 20).A.OFFS’éteint automatiquement après un laps de temps souhaité après la mise hors tension de l’appareil : « NO », « 30S » (seconds), « 30M » (minutes), « 60M » (minutes).SUB/REAR*1Permet de commuter la sortie audio : « SUB-OUT », (caisson de graves), « REAR-OUT » (amplificateur de puissance).DEMO (Démonstration)Permet de régler la démonstration : « ON », « OFF ».DIM (Régulateur de luminosité)Permet de modifier la luminosité de l’affichage : « ON », « OFF ».A.SCRL (Défilement automatique)Permet de faire défiler automatiquement les paramètres d’affichage longs : « ON », « OFF »LOCAL (Mode de recherche locale)– « ON » : pour régler uniquement les stations émettant des signaux forts.– « OFF » : pour régler la réception normale.MONO*2 (Mode monaural)Permet de sélectionner le mode de réception monaural pour améliorer une réception médiocre FM : « ON », « OFF ».LPF*3 (Filtre passe-bas)Permet de sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves : « OFF », « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », « 160Hz ».LPF NORM/REV*3 (Filtre passe-bas normal/inversé)Permet de sélectionner la phase lorsque le LPF est activé : « NORM », « REV ».HPF (Filtre passe-haut)Permet de sélectionner la fréquence de coupure des haut-parleurs avant/arrière : « OFF », « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », « 160Hz ».LOUD (Intensité sonore)Amplifie les graves et les aigus afin d’entendre des sons nets à des volumes faibles : « ON », « OFF ».suite à la page suivante t
20Utilisation d’un équipement en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portable en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, vous pouvez écouter le son par l’intermédiaire des haut-parleurs de votre voiture. Vous pouvez régler le niveau du volume quelle que soit la différence de son entre l’appareil et l’appareil audio portable. Suivez la procédure ci-dessous :Raccordement de l’appareil audio portable1Mettez l’appareil audio portatif hors tension.2Baissez le volume de l’appareil.3Procédez au raccordement à l’appareil.*Veillez à utiliser une fiche droite.Réglage du niveau de volumeAvant de commencer la lecture, n’oubliez pas de régler le volume de chaque périphérique audio raccordé.1Diminuez le volume de l’appareil.2Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que « AUX » s’affiche.« AUX FRONT IN » s’affiche.3Démarrez la lecture sur le périphérique audio portatif, à un niveau de volume moyen.4Réglez votre appareil au volume d’écoute habituel.5Permet de régler le niveau d’entrée (page 18).Changeur CDSélection du changeur1Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « CD » apparaisse.2Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que le changeur souhaité s’affiche.La lecture commence.Saut d’albums et de disques1En cours de lecture, appuyez sur (1)/(2) (ALBUM –/+).Lecture répétée et aléatoire1En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) de façon répétée jusqu’à ce que le réglage de votre choix apparaisse.Pour revenir au mode de lecture normal, sélectionnez «   OFF » ou « SHUF OFF ».BTM (page 13)BT INIT*1 (page 18)*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsqu’une station FM est captée.*3 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB-OUT ».AUXAUXCordon de raccordement* (non fourni)Pour ignorer Appuyez sur (1)/(2) (ALBUM –/+)l’album et relâchez la touche (maintenez-la enfoncée quelques instants).l’album en continu et appuyez de nouveau sur la touche dans les 2 secondes qui suivent.des disques de façon répétée.des disques en continu puis appuyez de nouveau sur la touche dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la enfoncée.Sélectionnez Pour lire DISC un disque en boucle.SHUF CHANGER des plages du changeur dans un ordre aléatoire.SHUF ALL des plages de tous les appareils dans un ordre aléatoire.Numéro de l’appareil Numéro de disque
21Satellite de commande RM-X4SFixation de l’étiquetteFixez l’étiquette comportant les indications en fonction de la position de montage du satellite de commande.Emplacement des commandesLes touches du satellite de commande commandent les mêmes fonctions que les touches correspondantes de l’appareil.Les commandes suivantes du satellite de commande ne s’utilisent pas de la même manière que celles de l’appareil.•Touche ATT (atténuation du son)Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler.•Touche SEL (sélection)Identique à la touche de sélection de l’appareil. Commande PRESET/DISCCD : identique à la touche (1)/(2) (ALBUM –/+) de l’appareil (appuyez et tournez).Radio : pour capter les stations enregistrées (appuyez et tournez).•Commande VOL (volume)Identique à la molette de réglage de l’appareil (tournez).•Commande SEEK/AMSIdentique à (SEEK) +/– de l’appareil (tournez ou tournez et maintenez).•Touche DSPL (affichage)Permet de modifier les paramètres d’affichage.Modification du sens de fonctionnementLe sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.Si vous devez monter le satellite de commande du côté droit de la colonne de direction, vous pouvez inverser le sens de fonctionnement.1Tout en appuyant sur la commande VOL, appuyez sur la touche (SEL) et maintenez-la enfoncée.SELDSPLMODESELDSPLMODEOFFATTSELSOURCEDSPLMODEOFFVOL SEEK/AMSPRESET/DISCPour augmenterPour diminuer
22Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L’antenne électrique se déploie automatiquement.CondensationSi de la condensation se produit dans l’appareil, retirez le disque et attendez environ une heure que l’humidité se soit évaporée, sans quoi l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.Pour conserver un son de haute qualitéVeillez à ne pas renverser de liquide sur l’appareil ou les disques.Remarques sur les disques• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil.• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant ou des nettoyants disponibles dans le commerce.• Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains types de disques de musique encodés selon des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), ils risquent donc de ne pas pouvoir être lus sur l’appareil.•Disques IMPOSSIBLES à lire avec cet appareil– les disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif ou du papier. Ils risquent de provoquer un problème de fonctionnement ou le disque risque d’être endommagé.– les disques de forme non standard (p. ex. en forme de cœur, de carré ou d’étoile). Vous risquez d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire.– les disques 8 cm (3 1/4 po).Remarques sur les disques CD-R et CD-RW• Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine)– fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsqu’un nom de dossier ou de fichier contient un grand nombre de caractères, ce nombre peut être inférieur à 300)– caractères affichables pour un nom de dossier/fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo)• Si le disque en multisession commence par une session CD-DA, il est reconnu comme un disque CD-DA et les autres sessions ne sont pas lues.•Disques IMPOSSIBLES à lire avec cet appareil– CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est médiocre ;– CD-R/CD-RW enregistrés avec un appareil d’enregistrement incompatible ;– CD-R ou CD-RW finalisé de façon incorrecte ;– CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD de musique ou au format MP3 conformément à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet/Romeo ou en multisession.Ordre de lecture des fichiers MP3/WMAÀ propos des fichiers MP3• MP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer-3, est un format standard de compression de fichiers musicaux. Elle comprime les données de CD audio à environ 1/10e de leur taille initiale.• Versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 des étiquettes ID3 applicables aux fichiers MP3 uniquement. L’étiquette ID3 comporte 15/30 caractères (1.0 et 1.1), ou 63/126 caractères (2.2, 2.3 et 2.4).• Lors de l’identification d’un fichier MP3, veillez à ajouter l’extension « .mp3 » au nom de chaque fichier.• Lors de la lecture ou pendant l’avance ou le retour rapide d’un fichier MP3 VBR (Débit variable), le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être inexact.RemarqueIl est possible que le son soit intermittent lors de la lecture d’un fichier MP3 à haut débit binaire (par exemple 320 kbit/s).Dossier (album)Fichier MP3/WMA (plage)MP3/WMA
23À propos des fichiers WMA• WMA, qui signifie Windows Media Audio, est une norme de format de compression des fichiers audio. Il comprime les données de CD audio à environ un 1/22e* de leur taille initiale.• L’étiquette WMA comporte 63 caractères.• Lors de l’identification d’un fichier WMA, veillez à ajouter l’extension « .wma » au nom de chaque fichier.• Lors de la lecture ou pendant l’avance ou le retour rapide d’un fichier WMA VBR (Débit variable), le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être inexact.*uniquement pour 64 kbit/sRemarqueLa lecture des fichiers WMA suivants n’est pas prise en charge.– fichiers comprimés sans perte– fichiers contenant une protection des droits d’auteurÀ propos de la fonction BluetoothQu’est-ce que la technologie Bluetooth ?• La technologie Bluetooth sans fil est une technologie sans fil à courte portée permettant la communication sans fil de données entre des appareils numériques comme un téléphone mobile et un casque. La technologie Bluetooth sans fil fonctionne dans un rayon de 10 m (environ 33 pieds). La connexion de deux appareils est commune, mais certains appareils peuvent être connectés à plusieurs appareils à la fois.• Vous n’avez pas besoin d’utiliser un câble de raccordement étant donné que la technologie Bluetooth est une technologie sans fil, il n’est pas non plus nécessaire que les appareils se trouvent face à face, contrairement à la technologie infrarouge. Vous pouvez par exemple utiliser un appareil dans un sac ou une poche.• La technologie Bluetooth est une norme internationale prise en charge et utilisée par des millions de sociétés à travers le monde.Communication Bluetooth• La technologie Bluetooth sans fil fonctionne dans un rayon de 10 m.La portée de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique.• Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication Bluetooth :– un obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou un mur se trouve entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.– un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four à micro-ondes est utilisé à proximité de cet appareil.• Étant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide si cet appareil est utilisé à proximité d’un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :– utilisez cet appareil à au moins 10 m du périphérique LAN sans fil.– si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension.– installez cet appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.• Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres périphériques Bluetooth situés dans les endroits suivants hors tension afin d’éviter tout accident :– endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station service.– à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie.• Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.• Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication Bluetooth.• La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques Bluetooth.– Un périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être conforme à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG et être authentifié.– Même si le périphérique raccordé est conforme à la norme Bluetooth précédemment mentionnée, certains périphériques risquent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications.– Lors de communications téléphoniques en mains libres, des parasites peuvent se produire, en fonction du périphérique ou de l’environnement de communication.• Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début de la communication peut être plus ou moins long.Autres• Le périphérique Bluetooth peut ne pas fonctionner avec les téléphones mobiles, en fonction des conditions des ondes radio et de l’endroit où l’appareil est utilisé.suite à la page suivante t
24• Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé le périphérique Bluetooth, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche.Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.EntretienRemplacement de la pile au lithium de la mini-télécommandeDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En fonction des conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être plus courte.)Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-télécommande diminue. Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve. L’utilisation de tout autre type de pile présente un risque d’incendie ou d’explosion.Remarques sur la pile au lithium•Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.•Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.•Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile.•Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit.Remplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.Nettoyage des connecteursL’appareil risque de ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, enlevez la façade (page 8) et nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-tige. N’exercez pas une pression excessive, sinon les connecteurs risquent d’être endommagés.Remarques•Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.•Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique.12Pôle + vers le hautcATTENTIONUtilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter au feu.Fusible (10 A)Appareil principal Arrière de la façade
25Démontage de l’appareil1Retirez le tour de protection.1Retirez la façade (page 8).2Pincez les deux côtés du tour de protection, puis tirez-le.2Retirez l’appareil.1Insérez simultanément deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic.2Tirez sur les clés de déblocage pour extraire l’appareil.3Faites glisser l’appareil en dehors de son support.Caractéristiques techniquesLecteur CDRapport signal/bruit : 120 dBRéponse en fréquence : 10 – 20 000 HzPleurage et scintillement : en dessous du seuil mesurableRadioRadio FMPlage de syntonisation : 87,5 – 107,9 MHzBorne d’antenne : Connecteur d’antenne externeFréquence intermédiaire : 150 kHzSensibilité utile : 10 dBfSélectivité : 75 dB à 400 kHzRapport signal/bruit : 70 dB (mono)Séparation : 40 dB à 1 kHzRéponse en fréquence : 20 – 15 000 HzAMPlage de syntonisation : 530 – 1 710 kHzBorne d’antenne : Connecteur d’antenne externeFréquence intermédiaire : 25 kHzSensibilité : 26 µVCommunication sans filSystème de communication : Norme Bluetooth version 2.0Sortie : Norme Bluetooth Power Class 2 (Max. +4 dBm)Portée de communication maximale : En ligne directe environ 10 m (33 pieds)*1Bande de fréquences : Bande de 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)Méthode de modulation : FHSSProfils Bluetooth compatibles*2 :A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)HFP (Handsfree Profile) 1.5HSP (Headset Profile)*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les applications logicielles, etc.*2 Les profils standard Bluetooth sont destinés à la communication Bluetooth entre les périphériques.xTournez le crochet vers l’intérieur.suite à la page suivante t
26Amplificateur de puissanceSortie : sorties haut-parleurs (connecteurs de sécurité)Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 ohmsPuissance de sortie maximale : 50 W × 4 (à 4 ohms)GénéralitésSorties : Borne de sorties audio (commutation avant, caisson de graves/arrière)Borne de sortie du caisson de graves (mono)Borne de commande de relais d’antenne électriqueBorne de commande d’amplificateur de puissanceEntrées : Borne d’entrée de télécommandeBorne d’entrée de l’antenneBorne de commande ATT téléphoneBorne d’entrée de commande BUSBorne d’entrée audio BUSPrise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)Commandes de tonalité : Graves : ±10 dB à 60 Hz (XPLOD)Médiums : ±10 dB à 1 kHz (XPLOD)Aigus : ±10 dB à 10 kHz (XPLOD)Alimentation requise : batterie de voiture 12 V CC(masse négative)Dimensions : environ 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 po) (l/h/p)Dimensions de montage : environ 182 × 53 × 162 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 po) (l/h/p)Poids : environ 1,2 kg (2 lb 11 oz)Accessoires fournis : Mini-télécommande : RM-X304Composants destinés à l’installation et aux raccordements (1 jeu)Appareils/accessoires en option : Satellite de commande : RM-X4SCâble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)Changeur CD (10 disques) : CDX-757MXChangeur CD (6 disques) : CDX-T69Sélecteur de source : XA-C40Sélecteur AUX-IN : XA-300Adaptateur d’interface pour iPod : XA-120IPRécepteur HD RadioTM : XT-100HDIl est possible que votre détaillant ne propose pas certains des accessoires repris ci-dessus. Demandez-lui des informations détaillées.La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.Si le problème persiste, consultez notre site d’assistance suivant.•  Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.•  Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans la composition des coques.•  Du papier est utilisé pour les cales d’emballage.GénéralitésL’appareil n’est pas alimenté.• Vérifiez le raccordement ou le fusible.• Si vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le commander avec la mini-télécommande. tMettez l’appareil sous tension.L’antenne électrique ne se déploie pas.L’antenne électrique ne dispose pas d’un boîtier de relais.Aucun son.• La fonction ATT est activée ou la fonction ATT téléphone (lorsque le câble d’interface d’un téléphone embarqué est raccordé au fil ATT) est activée.• La position de la commande d’équilibre avant/arrière « FAD » n’est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs.• Le périphérique audio Bluetooth est en mode de pause.tDésactivez le mode de pause.Aucun bip n’est émis.• Le bip est désactivé (page 19).• Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.Le contenu de la mémoire a été effacé.• La touche RESET a été enfoncée.tRecommencez la procédure d’enregistrement dans la mémoire.• Le câble d’alimentation ou la batterie a été débranché(e) ou n’est pas raccordé(e) correctement.Les stations mémorisées et l’heure sont effacées.Le fusible a sauté.Émission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux accessoires.Site d’assistancehttp://esupport.sony.comhttp://www.xplodsony.com/
27En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes alors que « DEMO-ON » est sélectionné, le mode de démonstration démarre.tRéglez « DEMO-OFF » (page 19).L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il ne s’affiche pas.• Le régulateur de luminosité est réglé à « DIM-ON » (page 19).• L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche (OFF) enfoncée.tMaintenez de nouveau la touche (OFF) de l’appareil enfoncée jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.• Les connecteurs sont sales (page 24).La fonction arrêt automatique est inopérante.L’appareil est mis sous tension. La fonction arrêt automatique s’active après la mise hors tension de l’appareil.tMettez l’appareil hors tension.Lecture de CDImpossible d’introduire le disque.• Un autre disque est déjà en place.• Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvais sens.La lecture du disque ne commence pas.• Le disque est défectueux ou sale.• Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage audio (page 22).Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.Le disque n’est compatible ni avec le format, ni avec la version MP3/WMA (page 22).Certains fichiers MP3/WMA exigent un délai plus long que d’autres avant le début de la lecture.La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long :– disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe ;– disques enregistrés en multisession ;– disques auxquels il est possible d’ajouter des données.Les rubriques d’affichage ne défilent pas.• Pour les disques contenant un grand nombre de caractères, le défilement peut être inopérant.• « A.SCRL » est réglé à « OFF ».tRéglez l’appareil à « A.SCRL-ON » (page 19).tAppuyez sur la touche (DSPL) (SCRL) et maintenez-la enfoncée.Le son saute.• L’installation est incorrecte. tInstallez l’appareil suivant un angle de moins de 45° dans un endroit stable de la voiture.• Le disque est défectueux ou sale.Les touches de commande sont inopérantes.Le disque ne s’éjecte pas.Appuyez sur la touche RESET (page 7).Réception radioImpossible de capter des stations.Le son comporte des parasites.Le raccordement n’est pas correct.tRaccordez un câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou un câble d’alimentation d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne du véhicule (uniquement si votre véhicule est équipé d’une antenne FM/AM intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale).tVérifiez le raccordement de l’antenne de voiture.tSi l’antenne automatique ne se déploie pas, vérifiez le raccordement du câble de commande d’antenne électrique.Impossible de capter une présélection.• Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire.• Le signal capté est trop faible.Le réglage automatique des stations est impossible.• Le réglage du mode de recherche locale est incorrect.tLa recherche automatique des fréquences s’arrête trop fréquemment :réglez « LOCAL-ON » (page 19).tLa recherche des fréquences ne s’arrête sur aucune station :réglez « LOCAL-OFF » (page 19).• Le signal capté est trop faible.tRéglez manuellement la fréquence.En cours de réception FM, l’indication « ST » clignote.• Réglez la fréquence correctement.• Le signal capté est trop faible.tRéglez « MONO-ON » (page 19).Une émission FM en stéréo est entendue en mode mono.L’appareil est en mode de réception mono.tRéglez « MONO-OFF » (page 19).Fonction BluetoothLe périphérique à connecter ne détecte pas cet appareil.• Avant d’effectuer le pairage, réglez cet appareil en mode de veille de pairage.• Lorsqu’il est connecté à un périphérique Bluetooth, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Désactivez la connexion en cours et recherchez l’appareil à partir de l’autre périphérique.• Une fois le pairage du périphérique effectué, activez la sortie du signal Bluetooth (page 15).Impossible d’établir la connexion.• Connectez cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth ou vice versa. La connexion est contrôlée d’un côté (cet appareil ou le périphérique Bluetooth), mais pas des deux.• Vérifiez les procédures de pairage et de connexion en vous reportant au manuel de l’autre périphérique, etc., puis effectuez à nouveau cette opération.suite à la page suivante t
28Affichage des erreurs et messagesLe volume de la voix de l’interlocuteur est faible.Réglez le niveau de volume.Un interlocuteur trouve le volume trop faible ou trop élevé.Réglez le volume en conséquence à l’aide du réglage du gain du micro (page 16).Il y a de l’écho ou des parasites pendant les conversations téléphoniques.• Baissez le volume.• Si les bruits ambiants autres que ceux de la conversation téléphonique sont forts, essayez de les réduire.Par exemple : si une fenêtre est ouverte et que le bruit du trafic, etc., est fort, fermez la fenêtre. Si la climatisation fait beaucoup de bruit, baissez-la.Le téléphone n’est pas connecté.Lorsque le son Bluetooth est lu, le téléphone n’est pas connecté, même si vous appuyez sur   (mains libres).tConnectez cet appareil à partir du téléphone.La qualité sonore du téléphone est mauvaise.La qualité sonore du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone mobile. tDéplacez votre véhicule dans un endroit où la réception est meilleure si elle était mauvaise.Le volume du périphérique audio connecté est faible (élevé).Le niveau de volume varie d’un périphérique audio à l’autre.tRéglez le volume du périphérique audio connecté ou de cet appareil.Le son saute en cours de lecture d’un périphérique audio Bluetooth.• Réduisez la distance entre l’appareil et le périphérique audio Bluetooth.• Si le périphérique audio Bluetooth est rangé dans un étui qui interrompt le signal, sortez-le de cet étui pour l’utiliser.• Plusieurs périphériques Bluetooth ou autres périphériques qui émettent des ondes radio sont utilisés à proximité.tMettez les autres périphériques hors tension.tRéduisez la distance à partir des autres périphériques.• Le son de la lecture s’interrompt momentanément lorsque la connexion entre cet appareil et le téléphone mobile est en cours. Ceci ne constitue aucunement un dysfonctionnement.Impossible de commander le périphérique audio Bluetooth connecté.Vérifiez que le périphérique audio Bluetooth connecté prend en charge le profil AVRCP.Certaines fonctions ne sont pas activées.Vérifiez que le périphérique à connecter prend en charge les fonctions en question.Un appel commence involontairement.Le téléphone connecté est réglé pour répondre automatiquement à un appel.Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du véhicule lors d’un appel en mains libres.Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez ce dernier de sorte qu’il émette le son au moyen des haut-parleurs du véhicule.« OFF BT » apparaît lors de l’initialisation.Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication «   » s’éteigne. Initialisez ensuite à nouveau l’appareil (page 18).ERROR*1• Le disque est sale ou inséré à l’envers.*2tNettoyez le disque ou insérez-le correctement.• Un disque vierge a été inséré.• Le disque ne peut pas être lu en raison d’un problème.tInsérez-en un autre.• Appuyez sur Z pour retirer le disque.FAILURE (Reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche.)Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont pas raccordés correctement.tReportez-vous au manuel d’installation de ce modèle pour vérifier les raccordements.FAILURE (Reste allumé pendant 1 seconde environ.)Quand un récepteur SAT est raccordé, échec de mémorisation d’une station radio SAT sur un numéro présélectionné.tVérifiez que vous recevez la station radio que vous souhaitez mémoriser, puis essayez de nouveau.LOADLe changeur CD est en train de charger le disque.tAttendez que cette opération soit terminée.L. SEEK +/–Le mode de recherche locale est activé en cours de recherche automatique des fréquences.NO DISCLe disque n’a pas été inséré dans le changeur CD.tInsérez un disque dans le changeur CD.NO MAGLe chargeur n’a pas été inséré dans le changeur CD.tInsérez le chargeur dans le changeur CD.NO MUSICLe disque ne contient pas de fichier audio.tInsérez un CD audio dans cet appareil ou un changeur CD compatible MP3.NO NAMEAucun nom de disque/d’album/d’artiste/de plage n’est écrit dans la plage.OFFSETIl est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement.tVérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
29*1 Si une erreur se produit lors de la lecture d’un CD, le numéro de disque du CD ne s’affiche pas.*2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur s’affiche à l’écran.Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le problème s’est produit.READL’appareil lit toutes les informations de plage et d’album sur le disque.tAttendez que la lecture soit terminée et la lecture commence automatiquement. Selon la structure du disque, cette opération peut prendre plus d’une minute.RESETLe lecteur CD et le changeur CD ne peuvent pas être utilisés en raison d’un problème.tAppuyez sur la touche RESET (page 7).«   » ou «   »Pendant le retour ou l’avance rapide, vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.«  »Le caractère ne peut pas être affiché.
Sony Corporation   Printed in Thailandhttp://www.sony.net/If you have any questions/problemsregarding this product, try the following:1  Read Troubleshooting in these  Operating Instructions.2  Reset the unit.    Note: Stored data may be erased. 3  Please contact (U.S.A. only);  Call 1-800-222-7669  URL http://www.SONY.com

Navigation menu