ATEN Technology IOGEAR GWHDMS52 Wireless 5 x 2 HD Matrix Transmitter User Manual 0 ve829 qsg IB04700299 130613

ATEN Technology, Inc., dba IOGEAR Wireless 5 x 2 HD Matrix Transmitter 0 ve829 qsg IB04700299 130613

(GWHDMS52-T) UserMan_VE829T_Part 1

Download: ATEN Technology IOGEAR GWHDMS52 Wireless 5 x 2 HD Matrix Transmitter User Manual 0 ve829 qsg IB04700299 130613
Mirror Download [FCC.gov]ATEN Technology IOGEAR GWHDMS52 Wireless 5 x 2 HD Matrix Transmitter User Manual 0 ve829 qsg IB04700299 130613
Document ID3212174
Application ID1Vwh9xHptZ+/dTeV2c/eUg==
Document Description(GWHDMS52-T) UserMan_VE829T_Part 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize275.21kB (3440104 bits)
Date Submitted2016-11-30 00:00:00
Date Available2016-11-30 00:00:00
Creation Date2013-06-13 13:58:23
Producing SoftwareAcrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Document Lastmod2016-09-19 11:22:49
Document Title-0-ve829-qsg-IB04700299-130613
Document CreatorAdobe Illustrator CS3
Document Author: D_PM_Admin

e‘\TEN"
anion Better coin can no
VE829
5x2 HDMI Wireless Extender
Quick Start Guide
VanC'rqst‘"
c Copyright zuia ATEN" inrernarionai co er
ATEN and the ATEN iogo are trademarks oiArEn internationai co , Ltd All rights reserved
All other trademarks are the property or their respective owners
rnis product is RoHS compiiant
Printing Date ammo
VE829 5x2 HDMI ereless Extender Quick Start Guide
G Hardware Review
VEBZST Top View
VE829T From View
099 0 96
VEBZSR Top View VE529R Front View
0990
Package Contents
1 VEBZQT 5x2 HDMI Wireless Transmitter 1 IR Sensor Extender Cable
1 VEBZQR 5x2 HDMI Wireless Receiver (Receiver)
2 Remote Controls with batteries 2 PowerAdapters
1 ComponentAdaplerCable 1 HDMI Cable
1 User Instrudions
1 lR Blaster Cable (Transmitter)
Remote Control
9 Hardware Installation
0 9 9
Setup the Transmitter
KTTTTTTTTTTT\
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN
does not provide a iuiiy printed user manual
ror this product. ii the inrorniation contained
in the Quick Start Guide is not enough ior
you to configure and operate your product,
please visit our website www.aten.com, and
download the iuii user manual.
Online Registration
http l/eservice aten com
Technical Phone Support
international:
88672786926959
North America:
1s88879997ATEN Ext'4958
United Kingdom:
4478448158923
The roiiovving contains inrorniation that relates
to China
u tor-arr
await is s a aro- gain:
unnooc o o
annnooo o o
o av’niiI!ovarianmfiteiinnwoslaaxur
ii unmanunnzn
oi: noun-run alslslonioaumm
a momma-hum no: xnnInllllxt
xi sensa-counselors-emu“:-
usir .irueutnuss.
All information, documentation, and
speclfications contained in this package
are suoiect to change wrtnoui prior
notification by the manufacturer
\44444444444/
www aten com
Hardware Review 0
VE829T Front View
Power )ack
IR Output Port
Component Input Port
HDMI input Port
HDMI Output Port
Mini USE Port
P’P‘BP’NT‘
VE829T Top View
1. Source LEDs
2 Source Selection Button
3. Power Button
VE829R Front View
1. Power Jack
2. USE HID
3 HDMI Output Port
4. IR Input Port
VE829R Top View
1. Power Button
2. Source Button
3 Video source status LED
4. Wireless status LED
Remote Control
Power On Button
INFO Button
Power On Button
IR Button
Transmitter No. Button
Source Button
Arrow Keys
$991.5wa
Hardware Installation 9
Setup the Transmitter
1 Connect the supplied power adapter to the DC IN jack of the
transmitter and a wall socket. The LED indicator in the POWER
button lights up in green when it is connected io power.
2. Plug in the provided IR blaster cable.
3. Connect to source device through by Component (YPbPr) Adapter
cable
4. Connect up to 4 High-Definition(HD) AV sources Via “HDMI OUT"
through by HDMI cable.
5 Connect the transmitters ”HDMI OUT" to the local HDTV ”HDMI IN"
port with an HDMI cable
6. Connect the mini use port to the use pori ol PC (or Notebook) with
a mini USB to Type A USB cable for USB HID control (keyboard I
mouse) on receiver side.
Setup the Receiver
1. Connect the supplied mini usa power adapter to the DC lN Jack of
the receiver and a wall socket. The POWER LED indicator lights up
in green when the receiver is connected to power.
2. Connect either a USB based Keyboard or Mouse to the USB port on
the back 01 the receiver
3. Connect an HDMI cable to the HDMI OUT )ack of the receiver and
to the HDMHN on the HDTV (or an HD projector) Press the Source
button on your receiver or the lert and right arrows button on the
remote to select the appropriate “HDMI" video input.
4 Plug in the IR sensor extender cable provided
Operation
more the power adapier is plugged inio the electrical outlet, the
device will turn 0N automatically.
2. It the receiver is in Standby mode (POWER LED on the receiver
is lit in red), press the POWER button ON to the receiver and then
transmitter and receiver Will establish link automatically You may
also turn POWER ON to the receiver with the remote Control Please
note that the HDMI out on the transmitter will always be ON even
when the transmitter is in standby mode.
3. Power 0N all connected displays (ie TV, monitor, proyector) and
source devices (ie cable box, Blu-ray piayer, game console,
Computer)
4. During warmsup, the POWER LED will blink green uniii the signal
link between the transmitter and the receiver is established it Will
take approximately 15 ~ 20 seconds for system to lully boot-up
successfully
Ensure your TV or proiecior is in “HDMI input" mode
. Press the SOURCE button on the top ol the receiver or transmitter
to swnch the source inputs You may also press the SOURCE button
on the remote control.
030i
Systeme d'extenSion saris fil HDMI VE829 5x2 - Guide de dérriarrage rapide
Description du matériel o
VE829T - Vue avant
Prise d'allmentatlon
Port do some inrrarouge
Port d'entre‘e Composanle
Port d'entrée HDMI
Port de sortie HDMI
Port mInIsUSE
9"”P9Nr‘
VE829T - Vue de dessus
1. Voyants Source
2. Touche (to selection de la source
3 Touche Marche/Arrét
VE829R - Vue avant
1. Prise d'alimentation
2. HID USE
3 Port de sortie HDMI
4 Port d'entree intrarouge
VE829R - Vue de dessus
1. Touche Marche/Arrel
VESZS Drahllose 5x2-HDMl-Verl'angerung Kurzanleilung
Hardwareiibersicht o
VE829T - Vorderseite
Stromeingangsbuchse
lnfrarot-Ausgang
Komponenteh-Eingahg
HDMI-Eingang
HDMlsAusgang
MinisUSEsPort
P’WBPP’T‘
VE829T - Oberseite
1 Source-LEDs
2. SlgnalquellensAuswahltaste
3. Elna/AussSchalter
VE829R - Vorderseite
1. Stromeingahgsbuchse
2 UsB-PortfurEingabegerate
3. HDMIsAusgang
4. lnfrarotsEingang
VE829R - Oberseite
1. Ein-lAus-Schalter
2. Touche Source
3. Voyant d'état de la source video
4. Voyaht d'état sans fil
Télécommande
Touche Marche
Touche INFO
Touche Arrét
Touche inrrarouge
Touche N° émetteur
Touche Source
Touches fléchées
f‘P’wFS—‘KNT‘
Installation du materiel 9
Installation de I‘émetteur
1. Branchez l‘une des extremités de I‘adaptateur d'alimentation lourni
sur le connecteur d'entrée du courant continu (DC IN) de I'érnetteur
et I'autre extremité sur une prise murale d'aulre part Le voyant
lumineux de la iouche MarcheiArret s'allume en vert lorsque i'appareii
est relié a mic source d'alimentation.
2. Brahchez le cable du module emetteur infrarouge rourni.
3 Raccordez-le a I'appareil source a l‘aide du cable adaptateur
Composante (YPbPr)
2. Signalquellentaste
3. Zustahdsanzeige der Bildsighalquelle
4 Zustandsanzeige tur Funkverbindung
Fernbedienung
. Einschalttaste
. INFO-Taste
Ausschalttaste
. Intramttaste
. Sendernummertaste
. Signalquellenlaste
. Preiltasten
\lmu'ibmm‘
Hardware instal eren e
Sender installiereri
1 Verbinden Sic das mitgelieferte Netzteil mit der Stromeingangsbuchse
am Sender und rnlt einer Netzsteckdose. Die LEDsAnZelge in der
POWERsTasle leuchlet gr'uri. sobald das Gerat mit dem Stromnetz
verbunden ist.
. SchlieiSen Sie das mitgeliererte lnrrarot-Verstarkerkabel an.
Verbinden Sie die Signalqueiie uber das Komponenten-Adapterkabei
(YPbPr).
com
4. Connectez )usqu'a 4 sources AV HautesDéflniticn (HD) via K HDMI
OUT 7: a I‘aide on cable HDMI.
5. Raccordez le connecteur « HDMI OUT » de l‘émetteur au connecteur
1( HDMI IN )r de votre telévlseur HD 8 l'alde d‘un cable HDMI
6. Connectez le port rrilrilaUSB au pori use du PC (ou de i'ordinateur
portable) a I'aioe d'un cable minisUSB vers USE TyoeA pour
permettre Ia commande HlD USB (clavierlsouris) cote recepteur.
Installation du récepteur
1 Branchez I'une des extrémltés de I'adaptateur d’allmentatlon rrilnls
USE tourni sur Ie connecteur d‘entrée du courant continu (DC IN)
du recepteur et I'autre extremilé sur une prise murale. Le voyant
Iumineux de la touche Marche/Arret s'allume en ven lorsque l'appareil
est relie a urie source d’alimehtation
2. Connectez un clavler ou une sourls USB au port USB sltué a l'arrlere
du récepteur.
3. Raccordez le connecteur HDMI OUT du recepteur au connecteur It
HDMI IN » situe sur ie televiseur HD (ou le pro)ecteur HD) a l‘aide
d'un cable HDMI Selectionnez I’entree video « HDMI » appropriée
en appuyant sur la touche Source situee sur le recepieur ou sur la
touche fléchée Gauche ou Droite de la télécommande.
4. Branchez Ie cable d‘extension du capleur infrarouge lourni
4. Schlierten Sie bis zu 4 HD-Bild- und Tonsignalquellen uberdie
Anschlusse ,,HDMl OUT“ und HDMI-Kabel an.
5 Verbinden Sie die Buchse ,,HDMI OUT” des Senders rnlt dem
Eingang ,,HDMI IN“ des Iokalen HDTVsGer'ates. Venuenden Sie dazu
ein HDMIsKabeI.
6. Verbinden Sie den Mini-USB-Port mit dem USB-Port Ihres PCs (oder
Notebooks). VenNendeh Sie eih Mini-USB-Kabel, das einen Stecker
des Typs A am anderen Eride beSItZt, um die Gerate aut der Selte
des Emptangers per Tastaiur und Maus steuern zu konnen.
Empfanger installieren
1.Verbihden Sie das mitgeliererte Mini-USB-Netzteil mit der
Stromeingarigsbuchse am Sender und rnlt einer Netzsleckdose Die
POWERsLEDsAnZelge leuchlet gr'un, sobald der Empranger mit dem
Stromnetz verbunden ist.
2. Verbinden Sie entweder eine USE-Tastatur oder eine USE-Maus mit
dem USB-Fort aur der Ruckseite des Emprahgers
3 Verbinden Sie eln HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang am
Empfanger und mitdem HDMIsElngang Ihres HDTVsGerates (oder
Projektors). Dnicken sie die Taste .,Source“ am Empia'nger oder
die linke bzw. rechte Pleiltaste aur der Fernbedienung. um den
geeigheten HDMI-Eihgang auszuw'ahlen.
4 SchliefSen Sie daS mitgelleferte Verlahgerurigskabel fur den
Infrarotsensor an.
www alen com
Fonctionnement
1. Une rois l'adaptateur d‘alimeniation branché sur une prise électnque,
l'appareil se met EN MARCHE automatiquement.
2. Si Ie recepteur est en mode Veille (Ie voyant d‘alimentation sur le
recepteur est allumé eh rouge), appuyez sur la touche Marche du
récepteur La communication entre I‘émetteur et le recepteur sera
alors établie automatiquemenl. Vous pouvez egalerneni mettre le
récepteur EN MARCHE a I'aide de la télécommande. Remarque:
Ia sortie HDMI située sur I'émetteur est toujours activée meme si
I'émetteur est en mode Veille.
3 Allumez tous ies écrans (téléviseur, monlteur, projecteur, etc ) et
appareiis source (modemscable, lecteur blusray, console de ieux,
ordinaieur, etc.) connectés
4. Pendant Ie demarrage, Ie voyant d'alimentation clignote en vert
)usqu‘a ce que la communication par signal ehtre I'émetteur et le
récepteur soil établle Le démarrage complet du systeme dure entre
15 et 20 secondes
5. Vérifiez que le mode « Entree HDMI » est active sur votre te'le'viseur
ou votre projecleur
6. Appuyez sur la touche SOURCE située sur le dessus du recepteur
ou de l'émetteur pour passer d'une source d'entree a I'autre Pour
cela, vous pouvez également utiliser la touche SOURCE de la
télécommande.
WWW aten com
1. Scbald Sie das Netzteil mit der Steckdose verbunden haben, schaltet
sich das Gerat automatisch em.
2. Befihdet sich oer Empla'nger im Standby-Betrieb (die POWER-LED-
AnZeige leuchlet rot), drucken Sie die Taste POWER am Emplanger
Daraulhin wird eine Veroindung zwischen Sender und Empranger
hergestellt Sie konnen den Empta'nger auch alternativ uber die
Fernbedienung einschalten Beachten Sie, dass der HDMI-Ausgang
des Senders IMMER eihgeschaltet bleibt, auch dann. wenn sich der
Sender im Standby-Belrieb penndet
3. Schalten Sie alle angeschlossenen Bildschirme (Fernseher, Monitor,
Projeklor) sowie Signalquellen (2.5 Decoder rur Kabellernsehen,
BIu-ray-Player. Spielkonsole. Computer) ein.
4. W'ahrend der Initialisierung blinkt die POWER-LED-Anzeige grun, bis
dle Funkverbindung Zwischen Sender und Empianger hergesteiit ist
Die lnitialisierung dauert etvva 15 bis 20 Sekunden.
5. W'ahlen Sie am Fernseheroder Proiektor den HDMlsSignaleingang
aus
5 Drucken Sie die Taste SOURCE open am Sender oder Empla'nger,
urn Zwlschen den verschiedenen angeschlossenen Signalquellen
umzuschalten. Sie konnen alternativ auch die Taste SOURCE auf
der Fernbedienung belatigen.
VE829 Alargador HDMI Inalambrlco 5x2 Guia raplda
Presentacion del hardware 0
VE829T — Vista frontal
Entrada de alimentacion
Puerto de salida de inirarroios
Puerto de entrada por componentes
Puerto de entrada HDMI
Puerto de salida HDMI
Puerlo mini USE
sweeps
VE829T — Vista superior
1. lndicadores LED de las ruehtes de serial
2 Boton de seleccion de la tuehte de serial
3. Botén de encendldo
VE829R — Vista frontal
1. Entrada de alimentacion
2. Puerto USB para dispositivos de interlaz humana
3 Puerto de salida HDMI
4. Puerto de entrada de intrarrops
VE829R — Vista superior
1. Boton de encendido
Estensore wireless HDMI 5x2 VE329 , Guida rapida
2. Boton de ruente de senal
3. Indicador de estado de la ruehte de senal de video
4 Indicador de estado de la whexién inalambrica
Mando a distancia
Eotén de encendido
Eotén INFO
Botoh de apagado
Botoh de inrrarroios
Eotén del numero oe transmisor
Eotén de fuente de serial
Botones de flechas
NP’P‘PP’NT‘
Instalar el hardware a
Instalar el transmisor
1. Conecte el adaptador de alimentacioh sumihistrado a la entrada de
allmentaclon del transmisor y a una toma electrica El indicador LED
del ootén POWER se ilumina de color Verde eri cuanto Ia unidad
haya sido conectada al suministro eléctricc.
.Cohecte el cable para amplificador de inrrarrojos incluido
.Cohecte el dispositivo a la ruente de senal a través del cable
adaplador para video por componentes (YPbPr)
con
4. Conecte hasta 4 tuentes audiovisuales de alta definicion con cables
HDMI.
5. Conecte Ia salida “HDMI OUT" del transmisor a la entrada HDMI del
televisor d9 alla detlnicion local Para ello, emplee un Cable HDMI
6. Conecte el pueno mini use al puerio use de un PC (0 notebook)
Para ello, emolee uri cable mini USE con un conector USE de tipo
A en un extremo para poder controlar el sistema con un teclado o
mouse desde el receptor a traves del puerto USB HID
Instalar el receptor
1. Conecte eI adaptador de alimentacién mini USE sumihistrado a
la entrada de alimentacion del receptor y a una toma electrica.
El indicador LED POWER se ilumina de color Verde eh cuanto el
receptor haya sido oonectado ai suministro eiectrico
2. Conecte o bien un teclado 0 bien uri mouse USE aI puerto USE
ubicado en la pane posterior del recepior.
3. Conecte un cable HDMI a la toma HDMI OUT del receptory a la
entrada HDMI de un televisor (o proyector) de alta deflnicion. Pulse
el boton "Source" del receptor 0 lbs botones de las flechas Izquierda
o derecha del mando a distancia para seleccionar la entrada HDMI
deseaoa.
4. Conecte el cable alargador para el sensor as inrrarroyos incluido.
www.cteri com
Funcionamiento
1. Una veZ conectado el adaptador de alimentacion a la toma eléctrica.
eI dispositivo se enciende de forma automética.
2. Si el receptor se encuentra en reposo (el indicador POWER del
receptor esté iluminado en roio), pulse el boton POWER del receptor
para establecer la conexlon enire el transmisor y el receptor
También puede encender el receptor con el mando a distancia.
Notese que la salida HDMI del transmisor siempre estara habilitada.
incluso cuando el transmisor este en reposo.
3 Encienda todas las pantallas (p ej televisor, monitor, proyector)
y todos ios dispositivos ruente de senai (p e] descodificador de
television por cable, reproduclor de Blusmy. consola de juegos,
compuladora) conectados
4. Durante Ia inicializacion, el indicador POWER parpadea de color
Verde hasta que la whexién entre el transmisor y el receptor haya
sido establecida. El sisterna tarda unos 15 a 20 segundos en
inicializarse.
. Seleccione la entrada HDMI en su televisor o proyector.
. Pulse el botoh SOURCE en la parte superior del receptor o
transmisor para alterhar entre los puertos do entrada de sefial
Tambien puede pulsar el boton SOURCE del mando a distancia.
moi
www.cteri com
Hardware 0
VE829T — vista anteriore
Presa d'alimentazione
Porta d'uscita infrarossi
Porla d’Ingresso Component
Porla d'ingresso HDMI
Pcrla d'uscita HDMI
Porta Mini USB
9??“9’7‘
VE829T - vista dall’alto
1 LED sorgenie
2. Pulsante di selezione della sorgente
3. Pulsante di accensione
VE829R — vista anteriore
1 Presa d'alimentaziohe
2. HID USB
3. Porla d'uscila HDMI
4. Porta d'ingresso infrarossi
VE829R - vista dall’alto
1 Pulsante di accensiohe
2. Pulsante della sorgehte
3 LED dello stato della sorgerite Video
4. LED dello stato del collegamento wireless
Telecomando
Pulsante di accensiohe
Pulsante INFO
Pulsante di spegnimento
Pulsante infrarossi
Pulsante del numero del trasmettitore
Pulsante della sorgehte
Tasti lreccia
Newswwe
Installazione dell’hardware a
Impostare il trasmettitore
1. Collegare l‘alimentatore tornito In dotaZIone alla presa dl
alimentazione del trasmettitore e a una presa di corrente. L'indicatore
LED del pulsante POWER si illumina in verde quando iI dispoSitivo e
collegato all‘alimentazione
2 Collegare il cavo IR Blaster rornito in dotazione
3. Collegare ii disposiiivo sorgente atiraverso ii cavo adattatore
Component (YPbPr).
4. Collegare fiho a 4 sorgenti AV ad alta defihizione (HD) attraverso
I’uscita HDMI e un apposlto cavo
5. Collegare I'uscita HDMI dei irasrnetiiiore aiia porta d‘ingresso HDMI
del televiscre HD con un cavo HDMI.
6. Collegare Ia porta mini USB alla porta USB del PC (0 notebook)
tramite un cavo da mini USB a USB di tipo A peril oohtrollo HID USB
(tastiera/mouse) sui iato rlcevitore
Impostare il ricevitore
1. Collegare I'alimentatore mini USB rornito in dotazione alla presa
d'alimentaziohe del ricevitore e a una presa di corrente. L'indicatore
LED dell’alimentazione Si illumina in Verde quahdo it ricevitore é
Collegato all'alimentazione
2. Collegare una tastiera 0 un mouse USE alla porta USE sul retro del
riceVitore.
3. Collegare con un cavo HDMI l'uscita HDMI del ricevitore all‘ihgresso
HDMI del televisore HD (0 prolettore HD) Premere ll pulsante
souRCE sui ricevrtore oppure ll pulsante treccia sinistra o destra sul
telecomando per selezionare ii corretio ingresso video HDMI.
4. Collegare il cavo d'estensione del sensore a inrrarossi rornito in
dotazione
Funzionamento
1. Collegato I'alimentatore alla presa di corrente. iI disposnivo si
accehdera automaticamente.
2 Sell ricevltore e In modallta standby (ll LED di allmentaZIone del
ricevilore e iiiuminato in rosso), premere ii pulsante d‘accensione
del ricevitore: il collegamento Ira trasmettitore e ricevitore avverra
automaticamente. E anche possmile accendere iI riceVilore usando
iI telecomando. L'uscita HDMI del trasmettitore sara sempre ATTlVA
anche quando il trasmettitore ii in modalita standby
3. Accendere tutti gli schermi collegati (pea. TV, monitor, proieiiore)
e i dispositivi sorgente (p.es. decoder TV via cavo. lettore Blusray.
console videogiochi, computer).
4. Nella lase di riscaldamento. il LED di alimentazione lampeggera in
Verde fine a quando non Verra stablllto il collegamento del seghale
tra iI trasmettitore e il ricevitore. Sono necessari circa 1520 secondi
per I'avvio corretto del sistema.
5. Accertarsi che iI teleVisore oil proiettore siano in modalita ingresso
HDMI.
6 Premere II pulsante SOURCE in clma al rlcevitore 0 al trasmettitore
per passare da una sorgente d‘ingresso all'aiira. E anche possibiie
premere ii pulsante SOURCE sul telecomando.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : D_PM_Admin
Create Date                     : 2013:06:13 13:58:23+08:00
Modify Date                     : 2016:09:19 11:22:49+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Format                          : application/pdf
Title                           : -0-ve829-qsg-IB04700299-130613
Creator                         : D_PM_Admin
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS3
Metadata Date                   : 2016:09:19 11:22:49+08:00
Thumbnail Width                 : 184
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 20172 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : uuid:EFF70B74EDD3E211B2E986AF6F7CC9AF
Instance ID                     : uuid:a6a4d333-a531-42a1-bc81-e878dcae6c2a
Derived From Instance ID        : uuid:115ba645-f865-f340-b901-fe1a48a4853d
Derived From Document ID        : uuid:80BD387702CEE211AD84A9AC30D794D7
Trapped                         : False
Producer                        : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : True
Has Visible Overprint           : True
Max Page Size W                 : 445.999306
Max Page Size H                 : 626.000635
Max Page Size Unit              : Millimeters
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Groups Group Name        : 
Swatch Groups Group Type        : 0
Page Count                      : 1
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: QLEGWHDMS52

Navigation menu