Audio Technica 31XXXXXX Notebook With Wireless LAN Module Document ID
Averatec Inc., Notebook With Wireless LAN Module Document ID
User Manual
ATH-CKS990BT
User Manual
Wireless Headphones
Manuel de l’utilisateur
Casque sans fil
2
Thank you for purchasing this Audio-Technica product.
Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly.
Please keep this manual for future reference.
Introduction
Safety precautions
Cautions for the product
Read these cautions before using the product.
To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product.
• Do not use the product near medical equipment. Radio waves
may affect cardiac pacemakers and medical electronic
equipment. Do not use the product inside medical facilities.
• When using the product in aircraft, follow airline instructions.
• Do not use the product near automatic control devices such as
automatic doors and fire alarms. Radio waves may affect
electronic equipment and cause accidents due to malfunction.
• Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to
avoid electric shock, malfunction or fire.
• Do not subject the product to strong impact to avoid electric
shock, malfunction or fire.
• Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock
or injury.
• Disconnect the product from a device if the product begins to
malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or
showing other signs of damage. In such a case, contact your
local Audio-Technica dealer.
• Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or
malfunction.
• Do not put foreign matter such as combustible materials, metal,
or liquid in the product.
• Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by
overheating.
• Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone
use if using headphones while driving.
• Do not use the product in places where the inability to hear
ambient sound presents a serious risk (such as at railroad
crossings, train stations, and construction sites).
• To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too
high. Listening to loud sound for an extended period may cause
temporary or permanent hearing loss.
• Store the eartips out of the reach of small children.
• Discontinue use if skin irritation results from direct contact with
the product.
• If you begin to feel unwell while using the product, discontinue
use immediately.
• When removing the product from your ears, check to make sure
the eartips are still attached to the main unit. If the eartips
become lodged in your ears and you are unable to remove them,
consult a physician at once.
3
Cautions for rechargeable battery
The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery).
• If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly
with clean water such as tap water and consult a doctor
immediately.
• If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid
remains inside the product, it may cause malfunction. If battery
fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer.
– If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water
such as tap water and consult a doctor immediately.
– If your skin or clothing comes in contact with fluid,
immediately wash the affected skin or clothing with water. If
you experience skin irritation, consult a doctor.
• Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it
in a fire to avoid leakage, generation of heat or explosion.
• Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step
on the battery to avoid generation of heat, damage or ignition.
• Do not drop the product or subject it to strong impact to avoid
leakage, generation of heat or explosion.
• Do not get the battery wet to avoid generation of heat, explosion
or ignition.
• Do not use, leave or store the battery in the following places:
– Area exposed to direct sunlight or high temperatures and
humidity
– Inside of a car under the blazing sun
– Near heat sources such as heat registers
• Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or
fire.
• After using the device, be sure to switch it off. Leakage often
occurs due to battery drain caused by a failure to switch off
device.
• The internal rechargeable battery of this product cannot be
replaced by the user. The battery may have reached the end of
its service life if the usage time becomes significantly shorter
even after the battery has been fully charged. If this is the case,
the battery needs to be repaired. Contact your local
Audio-Technica dealer for repair details.
• When the product is disposed of, the built-in rechargeable
battery needs to be discarded properly. Contact your local
Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the
battery.
For customers in the USA
FCC Notice
Warning
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
RF Exposure Statement
This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter used in
other systems. This device complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment and
meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This
equipment has very low levels of RF energy that is deemed to
comply without testing of specific absorption rate (SAR).
For customers in Canada
IC statement
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 247.
Operation is subject to the following conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference
which may cause undesired operation.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
This device complies with RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
Safety precautions
4
Notes on use
• Be sure to read the connected device’s user manual before use.
• Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in
the unlikely event that such losses should occur while using the
product.
• On public transportation or in other public places, keep the volume
low so as not to disturb other people.
• Minimize the volume on your device before connecting the product.
• When using the product in a dry environment, you may feel a
tingling sensation in your ears. This is caused by static electricity
accumulated on your body, not by product malfunction.
• Do not subject the product to strong impact.
• Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or
in hot, humid, or dusty places. Additionally, do not allow the
product to get wet.
• When the product is used for a long time, the product may become
discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) and
wear.
• If the product is placed in a bag or pocket while the USB charging
cable is still connected, the USB charging cable may become
caught, severed, or broken.
• Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the
USB charging cable. The USB charging cable may become severed
or an accident may occur if you pull on the cable itself.
• When you are not using the USB charging cable, disconnect it from
the product.
• When you are not using the product, store it in the included pouch.
• This product can be used to talk on the phone only when using a
mobile telephone network. Support for telephony apps that use a
mobile data network is not guaranteed.
• If you use the product near an electronic device or transmitter (such
as a mobile phone), unwanted noise may be heard. In this case,
move the product away from the electronic device or transmitter.
• If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be
seen or heard in the television or radio signal. In this case, move
the product away from the TV or radio antenna.
• To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once
every 6 months. If too much time passes between charges, the life
of the rechargeable battery may be reduced, or the rechargeable
battery may no longer be able to be charged.
5
Part names and functions
Housing
Eartips
Bushing
LEFT/RIGHT
(L/R) indicator
The left bushing has a
protruding part.
Headphones
Bluetooth
® and NFC
transmitter/receiver
N-Mark
Battery jack
Shows the
location for
detecting NFC.
Connect the included USB
charging cable to charge.
Remote control with mic
Indicator lamp
Microphone
Displays the operating
status of the product.
Use to make a phone call.
Power switch
Turns the power on/off.
Control button
Volume button (+)
Use to play/pause music
and videos and answer/end
phone calls.
Use to turn the volume up.
Volume button (−)
Use to turn the volume down.
6
Charging the battery
• Fully charge the battery when using for the first time.
• When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps through the headphones, and
the indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery.
• It takes about 3 hours to charge the battery fully. (This time may vary depending on usage conditions.)
• While the battery is charging, the product’s
Bluetooth
connection remains disabled and therefore the product cannot be
used.
1. Open the battery jack cover.
2. Connect the USB charging cable (micro USB terminal side) to the battery jack.
Battery jack
USB port
Type A
USB charging cable (included)
Micro USB terminal
Computer
3. Connect the USB charging cable (Type A side) to the computer to start charging.
• You can also use a USB-compatible AC adapter (sold separately) to charge the battery by using a power outlet.
4. During charging, the indicator lamp lights as follows:
Lit in red : Charging
Lit in blue : Charging complete
5. When charging is complete, disconnect the USB charging cable (Type A side) from the computer.
6. Disconnect the USB charging cable (micro USB terminal side) from the battery jack and close the cover firmly.
7
Connecting via
Bluetooth
wireless technology
About pairing
To connect the product to a
Bluetooth
device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are paired,
you do not need to pair them again.
However, you will need to pair again in the following cases:
• If the product is deleted from the
Bluetooth
device’s connection history.
• If the product is sent out for repair.
• If the product is paired with 9 devices or more.
(The product can be paired with up to 8 devices. When you pair with a new device after pairing with 8 devices, pairing
information for the device with the oldest connection date will be overwritten by the information for the new device.)
Pairing a
Bluetooth
device
• Read the user manual for the
Bluetooth
device.
• Place the device within 1 m (3.3') of the product to perform pairing correctly.
• To confirm the progress of the pairing process, wear the product while performing this procedure and listen for sound.
1. Starting with the product turned off, slide the power switch to the “ON”
position.
• The indicator lamp will light in blue, and then flash in red and blue.
• If wearing the product, you will hear a beep indicating the pairing process
has begun.
2. Use your
Bluetooth
device to begin the pairing process and search for the product.
• For information about using your
Bluetooth
device, refer to the device’s user manual.
3. When your
Bluetooth
device finds the product, “ATH-CKS990BT” will be
displayed on the device.
Select “ATH-CKS990BT”.
• Some devices may ask for a passkey. In this case, enter “0000”.
• The passkey may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or
password.
• The product beeps when pairing is complete. ATH-CKS990BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Select
8
Connecting via
Bluetooth
wireless technology
Using NFC when pairing
NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various
devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each
other. You can use NFC to pair your
Bluetooth
device with this product.
Compatible devices : NFC-compatible
Bluetooth
devices
Compatible OS : Android
Pairing an NFC-compatible
Bluetooth
device
1. Prepare your NFC-compatible
Bluetooth
device.
• Refer to your NFC-compatible
Bluetooth
device’s user manual as necessary.
2. Starting with the product turned off, slide the power switch to the “ON” position.
3. Touch your NFC-compatible
Bluetooth
device to the product to begin pairing.
• Touch your NFC-compatible
Bluetooth
device to the N-Mark on the product.
• For the location of your NFC-compatible
Bluetooth
device’s NFC antenna, refer to the device’s user manual.
• Follow the instructions displayed on your NFC-compatible
Bluetooth
device’s screen and complete the pairing
process.
• The product beeps when pairing is complete.
Bluetooth
and NFC
transmitter/receiver
Disconnecting a device
Touch your NFC-compatible
Bluetooth
device to the part just above the N-Mark on the product again to disconnect the
product from your device.
Switching the device
• If the product is connected to a
Bluetooth
device and you then touch an NFC-compatible
Bluetooth
device to it, the
product will connect to the second device.
• If you have an NFC-compatible
Bluetooth
device connected with the product and touch that device to another NFC-
compatible
Bluetooth
device, the device will disconnect from the product and connect with the second NFC-compatible
Bluetooth
device.
9
Indicator lamp display
The indicator lamp of the product indicates the product’s status as explained below.
Status Indicator lamp display pattern Red Blue
Pairing Searching for device
FlashingConnection
Waiting to be connected
Connecting
Battery level Battery level low
Charge
Charging Lit
Fully-charged Lit
10
Using the product
The product can use
Bluetooth
wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc.
Use the product for whichever of these purposes suits your needs.
Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected
Bluetooth
devices.
Power supply
Slide the power switch to the ON or OFF position.
Power
supply Power switch operation Indicator lamp
ON*1 Lights in blue, then flashes in red and
blue*2
OFF*1 Lights in blue, then turns off
*1 You can hear a sound indicating the switching between on/off when wearing the product.
*2 It may take several seconds for the indicator lamp to light.
Wearing the product
Bluetooth
and NFC
transmitter/receiver
Remote control
with mic
Neck band
• Insert the side of the product marked “LEFT” into the
left ear and the side marked “RIGHT” into the right ear,
and then adjust the eartips.
• Wear the product so that the
Bluetooth
and NFC
transmitter/receiver rests on your back.
• Adjust the width of the neck band for the most
comfortable fit.
11
Using the product
Listening to audio
• To connect for the first time, pair the product and your device by using either the
Bluetooth
wireless technology or
NFC. If you have already paired the product and your
Bluetooth
device, turn on the product and turn on your device’s
Bluetooth
connection.
• Use your
Bluetooth
device to start playback, referring to the device’s user manual as necessary. You can perform the
following operations using the product.
Control button
Press Play/pause Plays or pauses music and video playback.*1
Volume buttons
+ button
Press Volume up Increases the volume by 1 level.*2
Press and hold (for
about 2 seconds) Skip forward Plays the next track.*1
− button
Press Volume down Decreases the volume by 1 level.*2
Press and hold (for
about 2 seconds) Skip back Plays the previous track.*1
*1 Play and pause control may not be available for music and video playback on some smartphones.
*2 A beep is heard each time you press the button. A low beep is heard when the volume is at the maximum or minimum level.
Compatible codecs
The product is compatible with SBC/Qualcomm® aptX™ audio/AAC codecs. The appropriate codec will be determined
automatically by the
Bluetooth
device during the pairing process. However, you may encounter problems with hearing
sound from aptX codec compatible devices. In this case, disable the aptX codec of the
Bluetooth
device before
connection.
12
Taking a phone call
• If your
Bluetooth
device supports telephone features, you can use the product to talk on the phone.
• When your
Bluetooth
device receives a phone call, the product sounds a ring tone.
• If a call is received while you are listening to music, music playback is paused. When you finish the call, music playback
resumes.
When Operation Function
Receiving a call
Press the control button. Answers the call.
Press and hold the control button
(for about 2 seconds). Rejects the call.
Talking on a call
Press the control button. Ends the call.
Press and hold the control button
(for about 2 seconds).*
Each time you press and hold the button (for about
2 seconds), you switch the call to your mobile
phone or to the product.
Press a volume button (+ or -). Adjusts the volume of the call.
* When you hear a beep, release the button.
Using the product
Auto power off function
The product automatically turns off after 5 minutes of not being connected to a device that has its power turned on.
Reset function
If the product does not work or other malfunctions occur, refer to “Charging
the battery” and connect the USB charging cable. Make sure the cable is
carrying power.
Disconnecting and then reconnecting the USB charging cable will reset the
product and should resolve any problem you are experiencing. If the problem
persists, please contact your local Audio-Technica dealer.
Battery
jack
Micro USB
terminal
Other functions
13
Cleaning
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time.
Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes.
Headphones, remote control with mic, and
Bluetooth
and NFC transmitter/receiver
To clean, wipe with a dry cloth.
Natural oils from the skin are particularly likely to build up on the areas where the
eartips attach to the headphones (see figure at right). If these areas are not cleaned,
the eartips can become detached. Clean them regularly. Do not touch the areas where
sound is produced, as they are delicate, and touching them could cause damage.
Cable and USB charging cable
Wipe away any perspiration or dirt with a dry cloth immediately after use.
Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and harden over time, resulting in malfunction.
Eartips
Remove eartips from the headphones and clean them with a diluted mild detergent. After cleaning, dry before using
again.
• If the product will not be used for an extended period of time, store it in a well-ventilated place free from high
temperatures and humidity.
Eartip attachment part
Sound
reproduction
part
14
Eartips
Eartip size and position
The product includes silicone eartips in 4 sizes (XS, S, M, and L). At the time of purchase, the M-size silicone eartips are
attached in the standard position. The eartips can also be adjusted to 2 different positions.
To ensure the best sound quality, select the eartip size and position that is best suited for you, and adjust the eartips
inside your ears for a snug fit. It may be difficult to hear bass sounds if the eartips do not fit snugly in your ears.
2-position post
You can set the eartips to either of 2 positions as desired.
A snug fit prevents sound from escaping and improves the reproduction of low frequencies.
(1) Standard position (1)
(2)
(2) Deep position
The eartip is positioned
closer to the headphone.
The eartip is positioned
closer to the ear than (1).
Eartip is
removed
No gap
Gap
(when using M-size
eartip)
Eartip cross-section
view
Replacing the eartips
Remove the old eartip and attach the new eartip by pushing it on to the headphone at
an angle (see figure). Push firmly on the eartip so that the inside of the eartip expands,
and push the eartip onto the post as far as it will go. Adjust the position to either of the 2
positions shown in the figure above and to the right.
• The eartips are designed to be difficult to remove, therefore the fit is very tight when
attaching them.
• Periodically remove and clean the eartips as they become dirty easily. Using dirty eartips may cause the headphones
themselves to become dirty, resulting in deteriorated sound quality.
• Eartips are consumable parts that degrade through storage and use. If the eartips are loose and easily removed or if
they appear to have degraded, purchase replacements.
• When reattaching eartips that were previously removed, be sure to check that they are securely attached. Injury or
illness may occur if the eartips become detached and are left inside the ear.
15
Troubleshooting
Problem Solution
Power is not supplied. • Charge the product.
Unable to pair. • Devices that communicate using
Bluetooth
Ver. 4.1 or higher can be used with
the product.
• Place the product and the
Bluetooth
device within 1 m (3.3') of each other.
• Set the profiles for the
Bluetooth
device. For procedures on how to set profiles,
refer to the
Bluetooth
device’s user manual.
No sound is heard / Sound is faint. • Turn on the power of the product and the
Bluetooth
device.
• Turn up the volume of the product and the
Bluetooth
device.
• If the
Bluetooth
device is set to the HFP/HSP connection, switch to the A2DP
connection.
• Remove obstacles between the product and the
Bluetooth
device and place them
closer together.
• Switch the output of the
Bluetooth
device to the
Bluetooth
connection.
Sound is distorted / Noise is heard
/ Sound cuts out.
• Turn down the volume of the product and the
Bluetooth
device.
• Keep microwaves and other devices such as wireless routers away from the
product.
• Keep TVs, radios, and devices with built-in tuners away from the product. These
devices can also be affected by the product.
• Turn off the equalizer settings of the
Bluetooth
device.
• Remove obstacles between the product and the
Bluetooth
device and place them
closer together.
Cannot hear the voice of the caller
/ Voice of the caller is too quiet.
• Turn on the power of the product and the
Bluetooth
device.
• Turn up the volume of the product and the
Bluetooth
device.
• If the
Bluetooth
device is set to the A2DP connection, switch to the HFP/HSP
connection.
• Switch the output of the
Bluetooth
device to the
Bluetooth
connection.
Unable to pair using NFC. • Make sure your device is an NFC-compatible
Bluetooth
device.
• Set your NFC-compatible
Bluetooth
device so that the NFC function can be used.
• Touch the product to the correct location of your NFC-compatible
Bluetooth
device.
• Depending on the NFC-compatible
Bluetooth
device you are using, the NFC
sensitivity may not be strong enough to connect to the product with just one
touch. In this case, refer to the NFC-compatible
Bluetooth
device’s user manual.
• Depending on the NFC-compatible
Bluetooth
device you are using, it may take
some time to communicate via NFC. Keep the product and your NFC-compatible
Bluetooth
device touching until the connection is completed.
• Remove your NFC-compatible
Bluetooth
device from its case so that it can
communicate via NFC.
The product cannot be charged. • Securely connect the USB charging cable and charge the product.
•
For details about how to operate your
Bluetooth
device, refer to the device’s user manual.
•
If the problem still remains, reset the product. To reset the product, refer to “Reset function” in “Other functions”.
16
Specifications
Communication specifications
Communication system
Bluetooth
version 4.1
Output
Bluetooth
Specification Power Class 2
Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33')
Frequency band 2.4 GHz (2.402 GHz to 2.480 GHz)
Modulation method FHSS
Supported
Bluetooth
profiles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Supported codecs SBC, Qualcomm® aptX™ audio, AAC
Supported content protection method SCMS-T
Headphones
Type Dynamic
Driver 13 mm
Sensitivity 109 dB/mW
Frequency response 5 to 28,000 Hz
Transmission band 20 to 20,000 Hz
Impedance 17 ohms
Microphone
Type Electret condenser
Polar pattern Omnidirectional
Sensitivity -44 dB (1 V/Pa, at 1 kHz)
Frequency response 50 to 4,000 Hz
Other
Power supply DC 3.7 V lithium polymer battery
Charging time Approx. 3 hours*
Operating time Continuous transmission time (music playback): Up to approx. 5 hours*
Continuous standby time: Up to approx. 200 hours*
Weight (without cable) Approx. 35 g (1.2 oz)
Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Included accessories Eartips (XS, S, M, L), USB charging cable (1.0 m (3.3')), pouch
Sold separately Eartips (ER-CK50XS, S, M, L)
* The above figures depend on operating conditions.
For product improvement, the product is subject to modification without notice.
• The
Bluetooth
® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under
license. All other trademarks are property of their respective owners.
• “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with
permission.
• The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
17
Memo
2
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica.
Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Introduction
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant le produit
Lisez ces mises en garde avant d’utiliser le produit.
Pour garantir la sécurité, respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
• N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical.
Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et
les appareils électroniques médicaux. N’utilisez pas le produit
dans un établissement hospitalier.
• Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux
instructions de la compagnie aérienne.
• N’utilisez pas le produit à proximité d’appareils à commande
automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes
incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils
électroniques et provoquer des accidents suite à un
dysfonctionnement.
• Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer
le produit pour éviter tout risque d’électrocution, de
dysfonctionnement ou d’incendie.
• Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout
risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie.
• Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter
tout risque d’électrocution ou de blessure.
• Déconnectez le produit s’il commence à présenter des
dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la
chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes de
dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur
local Audio-Technica.
• Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d’électrocution
ou de dysfonctionnement.
• N’introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux
combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.
• Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraîne un
risque d’incendie ou de blessure suite à une surchauffe.
• Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de
téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en
conduisant.
• N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à
entendre les sons ambiants présente un risque grave (tels qu’un
passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
• Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le
volume. L’écoute prolongée de sons forts peut provoquer une
perte auditive temporaire ou permanente.
• Rangez les embouts hors de la portée des petits enfants.
• Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée découlant
d’un contact direct avec celui-ci.
• Si vous ressentez un quelconque inconfort lorsque vous utilisez
le produit, cessez immédiatement de l’utiliser.
• Lorsque vous retirez le produit de vos oreilles, assurez-vous que
les embouts sont bien rattachés à l’unité principale. Si les
embouts restent coincés dans vos oreilles et que vous ne
parvenez pas à les retirer, consultez immédiatement un
médecin.
3
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).
• Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par
exemple, et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains
nues. Si le liquide reste à l’intérieur du produit, cela peut
provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de
batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
– Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous
abondamment la bouche à l’eau claire, l’eau du robinet par
exemple, et consultez immédiatement un médecin.
– Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de
l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin.
• Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter
au feu car cela risque de causer une fuite, une génération de
chaleur ou une explosion.
• N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper
avec un marteau ou de marcher dessus car cela risque de causer
une génération de chaleur, des dommages ou un incendie.
• Ne lâchez pas le produit, ni ne le soumettez à un choc violent car
cela risque de causer une fuite, une génération de chaleur ou
une explosion.
• Ne mouillez pas la batterie car cela risque de causer une
génération de chaleur, des dommages ou un incendie.
• Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les
endroits suivants:
– Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des
températures ou une humidité élevée(s)
– À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb
– Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage
• La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour
éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
• Après avoir utilisé l’appareil, pensez à l’éteindre. Les fuites sont
souvent dues à la décharge de la batterie si l’appareil n’est pas
éteint.
• L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne
rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la
fin de sa vie utile si la durée d’utilisation raccourcit
considérablement même si la batterie est complètement
chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez
votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la
réparation.
• Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée
doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez votre
revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer
correctement la batterie.
À l’attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1)
Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet
appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Mise en garde
Vous êtes averti que tout changement ou modification non
expressément approuvé dans ce manuel est susceptible
d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque: Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier
sa conformité avec les limites relatives aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir
une protection raisonnable contre les interférences nocives en
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas
d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions,
des interférences préjudiciables à la réception des signaux
radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si
l’appareil provoque des interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en
éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à
essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de
celui auquel est raccordé le récepteur.
– Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV
qualifié.
Déclaration d’exposition aux radiofréquences
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en
conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisés
dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux
limites d’exposition concernant l’exposition aux radiations
établies par la FCC dans un environnement non contrôlé et
satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences (RF)
de la FCC. Cet équipement présentant de très faibles niveaux
d’énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans
tester le débit d’absorption spécifique (DAS).
À l’attention des clients au Canada
Déclaration IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA
CNR247.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet
appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur
radio peut uniquement fonctionner avec une antenne de type
et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour l’émetteur
par Industrie Canada. Pour éviter que d’éventuelles
interférences radio n’affectent d’autres utilisateurs, le type
d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas
supérieure aux limites permises pour une communication
réussie.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non
contrôlé.
Consignes de sécurité
4
Remarques concernant l’utilisation
• Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant
toute utilisation.
• Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des
pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue
pendant l’utilisation du produit.
• Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le
volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
• Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de
connecter le produit.
• Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez
ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à
l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un
dysfonctionnement du produit.
• Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
• Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près
d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud,
humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque exposé
aux liquides et aux éclaboussures.
• Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison
de la lumière ultraviolette (particulièrement sous un ensoleillement
direct) et de l’usure.
• Si vous placez le produit dans un sac ou une poche alors que le
câble de recharge USB est encore connecté, le câble de recharge
USB peut se coincer, être coupé ou endommagé.
• Veillez à tenir le câble de recharge USB par la fiche lorsque vous le
connectez ou déconnectez. Le câble de recharge USB peut se
couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le câble
lui-même.
• Si vous n’utilisez pas le câble de recharge USB, déconnectez-le du
produit.
• Si vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans la pochette de
protection fournie.
• Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si
vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge
d’applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobile
n’est pas garantie.
• Si vous utilisez le produit près d’un appareil électronique ou d’un
émetteur (comme un téléphone mobile), il se peut que vous
entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de
l’appareil électronique ou de l’émetteur.
• Si vous utilisez le produit près d’une antenne de télévision ou radio,
du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la télévision ou
de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l’antenne de
télévision ou radio.
• Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins
une fois tous les 6 mois. S’il s’écoule trop de temps entre les
recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être
réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être
rechargée.
5
Noms des pièces et fonctions
Coque
Embouts
Bague
Indicateur
gauche/droite
(LEFT/RIGHT)
La bague gauche a une
partie protubérante.
Casque
Bluetooth
® et émetteur/
récepteur NFC
Marque N
Prise pour batterie
Indique
l’emplacement de
détection NFC.
Pour raccorder le câble de recharge
USB fourni pour la recharge.
Télécommande avec microphone
Témoin lumineux
Microphone
Indique le statut de
fonctionnement du produit.
Permet de passer un appel téléphonique.
Bouton d’alimentation
Permet la mise sous/hors tension.
Touche de contrôle
Bouton de volume (+)
Permet de lancer/suspendre la lecture
de musique et vidéos et de répondre/
arrêter des appels téléphoniques.
Permet d’augmenter le volume.
Bouton de volume (−)
Permet de baisser le volume.
6
Recharge de la batterie
• Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
• Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips par le casque, et le témoin
lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie.
• Il faut environ 3 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions
d’utilisation.)
• Pendant la recharge de la batterie, la connexion
Bluetooth
du produit reste désactivée et vous ne pouvez donc pas
utiliser le produit.
1. Ouvrez le cache de la prise pour batterie.
2. Branchez le câble de recharge USB (côté connecteur micro-USB) dans la prise pour batterie.
Prise pour
batterie
Port USB
Type A
Câble de recharge USB (fourni)
Connecteur micro-USB
Ordinateur
3. Branchez le câble de recharge USB (côté type A) sur l’ordinateur pour commencer la charge.
• Vous pouvez également utiliser l’adaptateur secteur compatible USB fourni (vendu séparément) pour recharger la
batterie à l’aide d’une prise électrique.
4. Pendant la charge, le témoin lumineux s’allume ou clignote comme suit:
Allumé en rouge : Charge en cours
Allumé en bleu : Charge terminée
5. Une fois la charge terminée, déconnectez le câble de recharge USB (côté type A) de l’ordinateur.
6. Déconnectez le câble de recharge USB (côté connecteur micro-USB) de la prise pour batterie et fermez bien le cache.
7
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
À propos de l’appairage
Pour connecter le produit à un dispositif
Bluetooth
, le produit doit s’appairer (enregistrer) avec l’appareil. Une fois appairés,
il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau.
Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants:
• Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif
Bluetooth
.
• Si le produit est confié au SAV pour réparation.
• Si le produit est appairé 9 appareils ou plus.
(Le produit peut être appairé à un maximum de 8 appareils. Si vous l’appairez à un nouvel appareil après l’avoir appairé à
8 appareils, les informations d’appairage pour l’appareil ayant la plus ancienne date de connexion seront écrasées par les
informations du nouvel appareil.)
Appairage d’un dispositif
Bluetooth
• Lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
• Placez l’appareil à une distance d’un mètre du produit pour effectuer correctement l’appairage.
• Portez le produit sur vous pour vérifier l’appairage en écoutant s’il y a du son.
1. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la
position «ON».
• Le témoin lumineux s’allume en bleu, puis clignote en rouge et bleu.
• Si vous portez le produit, vous entendrez un bip indiquant que le processus
d’appairage a commencé.
2. Utilisez votre dispositif
Bluetooth
pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit.
• Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
3. Lorsque votre dispositif
Bluetooth
trouve le produit,
«ATH-CKS990BT» s’affiche sur le dispositif.
Sélectionnez «ATH-CKS990BT».
• Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce
cas, tapez «0000».
• Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot
de passe.
• Le produit émet un bip une fois l’appairage terminé.
ATH-CKS990BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Sélectionnerct
8
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
Utilisation de NFC lors de l’appairage
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre
différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer
lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif
Bluetooth
avec ce produit.
Appareils compatibles : Dispositifs
Bluetooth
compatibles NFC
Système d’exploitation compatible : Android
Appairage d’un dispositif
Bluetooth
compatible NFC
1. Préparez votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
• Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
compatible NFC si nécessaire.
2. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position «ON».
3. Mettez en contact votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC avec le produit afin de lancer l’appairage.
• Mettez en contact votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC avec la marque N sur le produit.
• Pour connaître l’emplacement de l’antenne NFC de votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur du dispositif.
• Suivez les instructions affichées sur l’écran de votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC pour terminer le processus
d’appairage.
• Le produit émet un bip une fois l’appairage terminé.
Bluetooth
et émetteur/
récepteur NFC
Déconnexion d’un appareil
Remettez votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC en contact avec la partie juste au-dessus de la marque N sur le
produit pour déconnecter le produit du dispositif.
Changement d’appareil
• Si le produit est connecté à un dispositif
Bluetooth
, puis est mis en contact avec un dispositif
Bluetooth
compatible
NFC, la connexion basculera sur cet appareil NFC.
• Si vous avez un dispositif
Bluetooth
compatible NFC connecté au produit et mettez cet appareil en contact avec un
autre dispositif
Bluetooth
compatible NFC, le premier dispositif
Bluetooth
compatible NFC se déconnectera du produit
et se connectera avec le deuxième dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
9
Indications du témoin lumineux
Le témoin lumineux du produit indique le statut du produit comme expliqué ci-dessous.
Statut Schéma d’affichage du témoin lumineux Rouge Bleu
Appairage Recherche d’un appareil
Clignote
Connexion
En attente de connexion
Connexion
Niveau de la
batterie Niveau de la batterie faible
Charge
Charge en cours Allumé
Complètement chargé Allumé
10
Utilisation du produit
Le produit est capable d’établir des connexions
Bluetooth
, de lire de la musique et de recevoir des appels téléphoniques
entrants. Utilisez le produit pour l’une ou l’autre de ces applications en fonction de vos besoins.
Veuillez noter qu’Audio-Technica ne saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs
Bluetooth
connectés.
Alimentation
Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position ON ou OFF.
Alimentation Utilisation du bouton d’alimentation Témoin lumineux
ON*1 S’allume en bleu, puis clignote en
rouge et bleu*2
OFF*1 S’allume en bleu, puis s’éteint
*1 Vous pouvez entendre un son indiquant la commutation entre ON/OFF si vous portez le produit sur vous.
*2 Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s’allumer.
Porter le produit
Bluetooth
et émetteur/
récepteur NFC
Télécommande avec
microphone
Courroie de cou
• Insérez le côté du produit marqué «LEFT» dans l’oreille
gauche, et le côté marqué «RIGHT» dans l’oreille
droite, puis ajustez les embouts.
• Portez le produit de manière à ce que l’émetteur-
récepteur
Bluetooth
et NFC repose sur votre dos.
• Ajustez la largeur de la courroie de cou pour un port plus
confortable.
11
Utilisation du produit
Écouter de la musique
• Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth
ou NFC. Si
vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif
Bluetooth
, mettez le produit sous tension, puis allumez la connexion
sur votre dispositif
Bluetooth
.
• Utilisez votre dispositif
Bluetooth
pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l’utilisateur du dispositif si
nécessaire. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l’aide du produit.
Touche de contrôle
Appuyer Lecture/pause Lance ou suspend la lecture de la musique et des vidéos.*1
Boutons de volume
Bouton +
Appuyer Augmenter le
volume Augmente le volume par incrément de 1.*2
Appuyer et maintenir enfoncé
(pendant 2 secondes environ)
Passer à la piste
suivante Lit la piste suivante.*1
Bouton −
Appuyer Baisser le volume Diminue le volume par incrément de 1.*2
Appuyer et maintenir enfoncé
(pendant 2 secondes environ)
Revenir à la piste
précédente Lit la piste précédente.*1
*1 Le contrôle de lecture et de pause peut ne pas être disponible pour la lecture de musique et de vidéos sur certains smartphones.
*2 Un bip est émis à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Un bip faible est émis lorsque le volume est à son niveau maximum ou
minimum.
Codecs compatibles
Le produit est compatible avec les codecs SBC/Qualcomm® aptX™ audio/AAC. Le codec approprié sera déterminé
automatiquement par le dispositif
Bluetooth
pendant le processus d’appairage. Toutefois, vous pouvez rencontrer des
problèmes d’écoute du son avec les appareils compatibles avec le codec aptX. Dans de cas, désactivez le codec aptX
du dispositif
Bluetooth
avant la connexion.
12
Répondre à un appel
• Si votre dispositif
Bluetooth
prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au
téléphone.
• Lorsque votre dispositif
Bluetooth
reçoit un appel, le produit émet une sonnerie.
• Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue.
Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre.
Quand Opération Fonction
Réception d’un
appel
Appuyez sur la touche de contrôle. Répond à l’appel.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche de
contrôle (pendant 2 secondes environ). Rejette l’appel.
Parler lors d’un
appel
Appuyez sur la touche de contrôle. Met fin à l’appel.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche de
contrôle (pendant 2 secondes environ).*
Chaque fois que vous exercez une pression
prolongée sur le bouton (pendant 2 secondes
environ), vous basculez l’appel sur votre
téléphone portable ou sur le produit.
Appuyez sur un bouton de volume (+ ou -). Règle le volume de l’appel.
* Lorsque vous entendez le bip, relâchez le bouton.
Utilisation du produit
Fonction d’extinction automatique
Le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes s’il n’est pas connecté à un appareil sous tension.
Fonction de réinitialisation
Si le produit ne fonctionne pas, ou autres dysfonctionnements, reportez-vous à
la section «Recharge de la batterie» et connectez le câble de recharge USB.
Assurez-vous que le câble est alimenté.
Si vous déconnectez puis reconnectez le câble de recharge USB, le produit sera
réinitialisé. Tout problème que vous rencontrez devrait alors être résolu. Si le
problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
Prise pour
batterie
Connecteur
micro-USB
Autres fonctions
13
Nettoyage
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage.
Casque, télécommande avec microphone, et
Bluetooth
et émetteur/récepteur NFC
Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec.
Les graisses naturelles de la peau s’accumuleront probablement là où les embouts
sont fixés au casque (voir la figure ci-contre). Si vous ne nettoyez pas ces zones, les
embouts peuvent se détacher. Nettoyez-les régulièrement. Ne touchez pas les zones
de production du son. Elles sont délicates et peuvent être endommagées en cas de
contact.
Câble et câble de recharge USB
Essuyez tout trace de transpiration ou de saleté avec un chiffon sec immédiatement après usage.
Si vous ne nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des
dysfonctionnements.
Embouts
Retirez les embouts du casque et nettoyez-les avec un détergent doux dilué. Après nettoyage, séchez-les avant de les
utiliser à nouveau.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé
à l’abri des températures élevées et de l’humidité.
Élément de fixation des
embouts
Élément de
reproduction du
son
14
Embouts
Taille et position des embouts
Le produit inclut des embouts en silicone dans 4 tailles (XS, S, M et L). Lors de l’achat, les embouts en silicone de taille
M sont fixés en position standard. Les embouts peuvent également être ajustés sur 2 positions différentes.
Pour bénéficier d’une qualité audio optimale, sélectionnez la taille et la position des embouts les mieux adaptées pour
vous, et ajustez bien les embouts à l’intérieur de vos oreilles. Les sons graves peuvent être difficilement audibles si les
embouts ne sont pas bien ajustés dans vos oreilles.
Extrémité 2 positions
Vous pouvez mettre les embouts sur l’une des 2 positions à votre convenance.
Un port ajusté évite les fuites de son et améliore la reproduction des basses fréquences.
(1) Position standard (1)
(2)
(2) Position profonde
L’embout est positionné
plus près du casque.
L’embout est positionné
plus près de l’oreille que
dans la position (1).
L’embout
est retiré
Pas d’espace
Espace
(en cas d’utilisation
d’embout de taille M)
Vue en coupe de
l’embout
Remplacement des embouts
Retirez l’ancien embout et fixez le nouveau en l’enfonçant sur le casque à la perpendiculaire
(voir figure). Poussez fermement sur l’embout de manière à détendre l’intérieur de l’embout.
Poussez ensuite l’embout sur l’extrémité autant que possible. Ajustez la position sur l’une
des 2 positions indiquées sur la figure en haut et à droite.
• Les embouts sont conçus pour être difficiles à retirer et sont donc étroitement ajustés
lorsque vous les mettez en place.
• Retirez régulièrement les embouts pour les nettoyer car ils se salissent rapidement. L’utilisation d’embouts sales
peut salir le casque lui-même et entraîner une perte de qualité audio.
• Les embouts sont des consommables qui se détériorent avec le stockage et l’usage. Si les embouts sont mal
ajustés et faciles à retirer, ou s’ils semblent en mauvais état, achetez des embouts de rechange.
• Lorsque vous remettez en place des embouts que vous avez précédemment retirés, vérifiez qu’ils sont bien fixés. Si
les embouts se détachent et restent à l’intérieur de l’oreille, ils peuvent entraîner des blessures ou un infection.
15
Guide de dépannage
Problème Solution
Aucune alimentation. • Chargez le produit.
Appairage impossible. • Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de
Bluetooth
Ver. 4.1
ou supérieur avec le produit.
• Placez le produit et le dispositif
Bluetooth
à 1 mètre maximum l’un de l’autre.
• Réglez les profils pour le dispositif
Bluetooth
. Pour connaître les procédures
de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
Pas de son / Son faible. • Mettez le produit et le dispositif
Bluetooth
sous tension.
• Augmentez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
• Si le dispositif
Bluetooth
est réglé sur la connexion HFP/HSP, basculez sur la
connexion A2DP.
• Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif
Bluetooth
et rapprochez-les
l’un de l’autre.
• Commutez la sortie du dispositif
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
.
Le son est déformé / Du bruit est
audible / Le son est coupé.
• Baissez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
• Éloignez le produit des micro-ondes et autres appareils comme un routeur sans
fil.
• Éloignez le produit des téléviseurs, radios et appareils avec tuner intégré. Ces
appareils peuvent également être affectés par le produit.
• Désactivez les réglages de l’égaliseur du dispositif
Bluetooth
.
• Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif
Bluetooth
et rapprochez-les
l’un de l’autre.
Impossible d’entendre la voix
du correspondant / La voix du
correspondant est à un niveau
trop faible.
• Mettez le produit et le dispositif
Bluetooth
sous tension.
• Augmentez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
• Si le dispositif
Bluetooth
est réglé sur la connexion A2DP, commutez sur la
connexion HFP/HSP.
• Commutez la sortie du dispositif
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
.
Impossible d’apparier à l’aide de
NFC.
• Assurez-vous que votre appareil est un dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
• Réglez votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC pour pouvoir utiliser la fonction
NFC.
• Mettez le produit en contact avec votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC sur
le bon emplacement.
• Selon le dispositif
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la sensibilité NFC peut ne
pas être assez puissante pour connecter le produit d’un simple contact. Dans ce
cas, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
compatible
NFC.
• Selon le dispositif
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la réception NFC peut
prendre du temps. Maintenez le produit et le dispositif
Bluetooth
compatible NFC
en contact jusqu’à ce que la connexion soit établie.
• Retirez le dispositif
Bluetooth
compatible NFC de son étui afin qu’il puisse
communiquer via NFC.
Le produit ne peut pas être
chargé.
• Connectez fermement le câble de recharge USB et chargez le produit.
•
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
•
Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour savoir comment réinitialiser le produit, consultez la section «Fonction
de réinitialisation» dans «Autres fonctions».
16
Caractéristiques techniques
Spécifications pour la communication
Système de communication
Bluetooth
version 4.1
Sortie Spécification
Bluetooth
classe de puissance 2
Portée maximale de communication Ligne de visée: environ 10 mètres
Bande de fréquence 2,4 GHz (2,402 GHz à 2,480 GHz)
Procédé de modulation FHSS
Profils
Bluetooth
compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codecs pris en charge SBC, Qualcomm® aptX™ audio, AAC
Méthode de protection du contenu prise en charge
SCMS-T
Casque
Type Dynamique
Transducteur 13 mm
Sensibilité 109 dB/mW
Réponse en fréquences 5 à 28000 Hz
Bande de transmission 20 à 20000 Hz
Impédance 17 ohms
Microphone
Type Condensateur à électret
Courbe de directivité Omnidirectionnel
Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz)
Réponse en fréquences 50 à 4000 Hz
Autre
Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7V
Temps de charge Environ 3 heures*
Autonomie Durée de transmission continue (temps de lecture de musique) :
Jusqu’à 5 heures environ*
Durée de veille continue: Jusqu’à 200 heures environ*
Poids (sans le câble) Environ 35 g
Température de fonctionnement 5°C à 40°C
Accessoires fournis Embouts (XS, S, M, L), câble de recharge USB (1 m), pochette de protection
Vendu séparément Embouts (ER-CK50XS, S, M, L)
* Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d’utilisation.
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration.
• La marque verbale et les logos
Bluetooth
® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par
Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• Le logo «AAC» est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
• Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous
autorisation.
aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée
sous autorisation.
• La marque N est une marque de commerce déposée ou non de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android est une marque de commerce de Google Inc.
17
Mémo
Global Suppo
rt Contact: www.at-globalsupport.com
香港及澳門地區客戶聯絡資料
總代理:鐵三角(大中華)有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室
電話:+852 - 23569268
台灣地區客戶聯絡資料
進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:32050 桃園縣中壢市過嶺里福達路二段322巷6號
服務專線:0800 - 774488
原產地:中國東莞市
中国大陆客户联系资料
代理商:广州市德讯贸易有限公司
地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室
电话:+86 (0)20 - 37619291
生产标准:GB8898-2011, GB13837-2012
原产地:中国東莞市 出版日期:2016年 8月
2016 Audio-Technica Corp.
2
-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
Audio-Technica Corp.
2016.08