B and W Group P7WH P7 Wireless Headphones User Manual

B&W; Group Ltd. P7 Wireless Headphones

Contents

User manual

Download: B and W Group P7WH P7 Wireless Headphones User Manual
Mirror Download [FCC.gov]B and W Group P7WH P7 Wireless Headphones User Manual
Document ID3044294
Application IDlaLaiCzA2G7fXiVeXOp9lw==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize421.36kB (5266990 bits)
Date Submitted2016-06-29 00:00:00
Date Available2016-12-26 00:00:00
Creation Date2016-06-27 16:38:48
Producing SoftwareSAMBox 1.0.0.M14 (www.sejda.org)
Document Lastmod2016-06-27 16:38:48
Document TitleUser manual
Document CreatorPDFsam Basic v3.0.1.RELEASE

P7 Wireless
ENGLISH
Welcome to Bowers & Wilkins and P7 Wireless Headphones
Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers
first established our company he did so in the belief that
imaginative design, innovative engineering and advanced
technology were keys that could unlock the enjoyment of audio
in the home. His belief is one that we continue to share and it
inspires every product we design.
P7 Wireless is a high performance on-ear headphone that
provides the highest quality personal audio experience combined
with the convenience of wireless operation based on the latest
Bluetooth audio standards. This manual will tell you everything
you need to know to get the most from your P7 Wireless.
P7 Wireless can be used either wirelessly, to play music
streamed from your mobile phone, tablet or computer using
Bluetooth wireless technology, or conventionally in “passive”
mode connected by a cable to a suitable headphone output.
P7 Wireless can also be used for wireless telephony.
For wireless use, P7 Wireless incorporate a rechargeable battery
pack. When fully charged, the battery pack can provide up to
17 hours use at average volume levels. Battery power is not
consumed when P7 Wireless is used with a cable.
www.bowers-wilkins.com
ENGLISH
1. P7 Wireless Carton Contents
i. P7 Wireless Headphones
ii. USB charging cable
iii. Universal cable
iv. Leather pouch
v. Literature pack
Environmental Information
This product complies with international directives,
including but not limited to the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment, the Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of Chemicals (REACH)
and the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Consult your local waste
disposal authority for guidance on how properly to
recycle or dispose of this product.
Volume +
Play/Pause
Volume -
2. Getting to know P7 Wireless
Once switched on via the Power slide-switch on
its right hand ear piece, P7 Wireless is controlled
via Bluetooth, Play/Pause, Volume + and Volume –
buttons. An indicator alongside the Bluetooth button
displays Bluetooth connection state and battery
charge level. P7 Wireless also provides audible
feedback for some control commands and events.
Cable
Diagram 1
Main features
On/Off and Bluetooth
control button
Note: It is possible to toggle the audio cues on
and off by press and releasing ‘Play/Pause’ and
‘+’.
A USB charging socket is located in the right hand
ear piece with a pin-hole reboot button beneath
the ear pad. Beneath the left hand ear pad is a
connection socket for the universal cable that
enables P7 Wireless to be used as a passive
headphone. Connecting the universal cable is
covered in Section 9.
Indicator
3. P7 Wireless Battery Charging
P7 Wireless is shipped with battery power and may
be used immediately, however, it is good practice to
charge the battery fully before first use. It can take
up to 3 hours for P7 Wireless to reach full charge
however it is possible to use P7 Wireless while the
battery is charging.
USB charging socket
Diagram 2
Rear view headphones - USB charging socket
Note: The indicator initially displays battery
charge when P7 Wireless is switched on. Green
means that the battery is above 30% charged.
Yellow means that the battery is between 30%
and 10% charged. Red means that the battery is
below 10% charged. If the indicator blinks red,
the battery charge is too low for P7 Wireless to
operate.
Note when the LED blinks red P7 Wireless will not
power on.
To charge P7 Wireless follow the steps described
below.
Using the supplied USB charging cable, connect
the headphones to a powered USB socket; either a
computer USB socket, a mains plug USB charger or
an in-car charger.
While charging, the indicator will blink green. As
the level of charge increases the illuminated period
of the blink will get longer. When fully charged the
indicator will stay illuminated green.
ENGLISH
4. Switching On and Off
To switch P7 Wireless on slide the power button
to the right and hold for 1 second. To switch off
slide the power button to the right and hold for
2 seconds. P7 Wireless will provide audible feedback
as it switches on or off.
Note: If P7 Wireless is left switched on but
inactive for more than 10 minutes it will
automatically turn off to save battery power. It
can be woken by sliding the power button to the
right.
5. Wearing your P7 Wireless
Using your headphones correctly will help ensure
that their performance reaches its full potential. First,
identify the left and right ear pieces. Identification
legends are engraved on the metal hinge below the
headband.
Diagram 3
Identifying left and right
This is illustrated in Diagram 3.
Now unfold the headphones and slide them on to
your head with the headband adjusted so that each
ear piece sits comfortably over the ear.
This is illustrated in Diagram 4.
It is recommended that you fold and return your
headphones to their pouch when not in use.
6. Bluetooth Pairing your P7 Wireless
To connect your P7 Wireless to a Bluetooth enabled
audio device it must first be “paired” with the device.
Once paired, a Bluetooth device and P7 Wireless
will “remember” each other and be able to connect
when within range.
P7 Wireless can remember up to eight paired
Bluetooth devices. The first paired device is
automatically designated as the “primary” device.
Additional devices are designated as “secondary”
devices.
The primary device will automatically connect
when P7 Wireless is powered on and within range.
Secondary devices will not connect automatically
when in range but must be connected using their
Bluetooth settings menu.
Diagram 4
Adjusting the earpiece.
At any time, a press of the Bluetooth button will
force P7 Wireless to connect to the primary device, if
it is within range.
It is possible for two devices to be connected to P7
Wireless simultaneously, however, audio will only be
streamed from one device at any one time.
To pair a Bluetooth device with P7 Wireless follow
the steps described below.
With P7 Wireless switched on, press and hold the
Bluetooth button for 2 seconds. The indicator will
flash blue and P7 Wireless will provide audible
feedback as it enters “pairing” mode.
Note: P7 Wireless will automatically exit from
Bluetooth pairing mode if no device is paired
within 5 minutes.
Open the Bluetooth settings on the source device
and ensure Bluetooth is switched on. Once
discovered, P7 Bowers & Wilkins will appear as
an available Bluetooth device. Select P7 Bowers &
Wilkins and close the Bluetooth settings.
Note: If your Bluetooth audio source device does
not support “simple” pairing and requests a four
digit code, enter ‘0000’.
Once a connection has been established, ensure
that P7 Wireless is selected as the speaker output
for the Bluetooth source device. Audio will then be
heard through P7 Wireless.
Note: If pairing fails the indicator will flash in
2 second bursts. The most common reasons for
pairing failure are signal interference and distance
between the two devices. It is good practice to
have the two devices relatively close to each
other when pairing.
9. P7 Wireless wired connection
Replace the ear pad.
In addition to operating wirelessly, your P7 Wireless
can be connected to a music source using the
supplied universal cable. Cable connection is useful
if the battery is low or if P7 Wireless is to be used
with a non-Bluetooth audio source device.
The universal cable must be disconnected for P7
Wireless to switch on and connect via Bluetooth,
however its battery can be charged while the
universal cable is connected.
To connect the supplied cable to your P7 Wireless
proceed as described in the following steps and
illustrated in Diagram 5.
ENGLISH
The P7 Wireless Bluetooth indicator will flash
continuously while pairing is underway and will
also provide audible feedback when pairing is
established.
Note: Connecting the universal cable will
automatically switch off the Bluetooth and
powered elements of P7 Wireless. P7 Wireless
will not however switch on automatically when
the universal cable is disconnected.
Carefully pull the left ear pad away from the body of
the ear piece. The ear pad is held magnetically and
will detach with little effort.
Take one end of the connection cable and carefully
insert it into the socket beneath the ear pad. Dress
the cable as illustrated in Diagram 5.
To disconnect a Bluetooth source device from
P7 Wireless press the Bluetooth button twice in
quick succession. This will disconnect all Bluetooth
connected devices. P7 Wireless will provide audible
feedback when Bluetooth is disconnected.
P7 Wireless paired device memory can be cleared
by pressing and holding Volume – and Bluetooth
button for 2 seconds. The indicator will flash and
P7 Wireless will restart once its memory has been
cleared.
7. Controlling Bluetooth Audio
The P7 Wireless Play/Pause, Volume + and Volume –
buttons can be used to control Bluetooth audio:
Note: The buttons are not operational when P7
Wireless is used in passive mode with a wired
connection.
To increase volume press and hold the Vol + button.
To decrease volume press and hold the Vol – button.
To play audio press and release the Play/ Pause
button.
To pause audio press and release the Play/ Pause
button.
To select the next track press the Play/ Pause button
twice in quick succession.
To select the previous track press the Play/ Pause
button three times in quick succession.
8. Using a mobile phone with your
P7 Wireless
To answer a call press and release the Play/Pause
button.
To reject a call press the Play/Pause button for
2 seconds.
To end a call press and release the Play/Pause
button.
A Bluetooth stream playing while a telephone call is
taken will be paused. It will resume when the call is
ended.
Diagram 5
Attaching the audio cable
ENGLISH
10. Reboot
To perform a reboot use a straightened paper-clip to
press and hold the Reboot button for two seconds
as illustrated in Diagram 6. The headphones will turn
off, press Power on and reboot will be complete.
Note: Performing a reboot will not clear the
paired device memory.
11. Cleaning your P7 Wireless
Clean your P7 Wireless by using a damp cloth and
dabbing the leather until clean, do not rub the cloth
on the leather. Do not use cleaning detergents or
leather polish, doing so may cause damage to the
product.
Diagram 6
Reboot
Specifications
Model
P7 Wireless
Description
Wireless Headphones
Technical features
Nylon damped cone
CCAW coil
Dual cavity ear cushions
Changeable ear cushions
Bluetooth v4.1
Folding (hinged) design
Drive units
2x ø40mm (1.6in) full range
Frequency range
10Hz – 20kHz
Impedance
22 ohms (passive)
Distortion (THD)
<0.3% (1KHz/10mW)
Sensitivity
111dB/V at 1kHz
Inputs
3.5mm stereo jack (TRS 3-pole unbalanced stereo spec.)
Micro USB 2.0 (Battery Charging, Service & FW update)
2x microphones supporting CVC2 algorithm
Cable length
1.2m
Bluetooth codecs
aptX (standard latency)
AAC
SBC
Net weight
325g
FRANÇAIS
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au casque P7 Wireless
Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers
a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une
conception innovante et une technologie avancée seraient les
clés du plaisir de l’écoute de la musique à domicile. C’est cette
philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la
conception de chaque nouvel appareil.
Le P7 Wireless est un casque haute-performance qui vous offrira
la meilleure qualité de restitution audio possible, associé au
côté pratique de la technologie sans fil, basée sur les derniers
standards audio Bluetooth. Ce manuel vous indiquera tout que
vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque
P7 Wireless.
Le P7 Wireless pourra être utilisé à la fois pour diffuser le flux
audio issu de votre téléphone portable, tablette ou ordinateur
avec la technologie Bluetooth, ou de façon conventionnelle en
mode « passif » en connectant le câble à une sortie casque
appropriée. Le P7 Wireless pourra aussi être utilisé pour passer
ou pour répondre à des appels téléphoniques sans fil.
Pour pouvoir être utilisé sans fil, le P7 Wireless intègre une
batterie rechargeable. Lorsqu’elle est chargée au maximum,
elle vous offrira jusqu’à 17 heures d’autonomie à des volumes
d’écoute standards. A noter que la batterie ne se décharge pas
quand le P7 Wireless est utilisé avec un câble.
www.bowers-wilkins.com
FRANÇAIS
1. Contenu du carton du P7 Wireless
i. Casque P7 Wireless
ii. Câble USB de rechargement
iii. Câble universel
iv. Pochette en cuir
v. Manuels
Information sur l’environnement
Ce produit est conforme aux directives
internationales, incluant mais non limitées à la
restriction des substances dangereuses (RoHS)
dans les équipements électriques et électroniques,
l’enregistrement, l’expertise, l’autorisation et la
restriction des produits chimiques (REACH) et les
dispositions en matière de collectage, d’évacuation
et de recyclage du matériel électrique et électronique
(WEEE). Consulter votre autorité locale de traitement
des déchets pour obtenir des informations sur la
bonne façon d’évacuer ou de recycler ce produit.
Volume +
Lecture/Pause
Volume -
2. Faites connaissance avec votre
P7 Wireless
Une fois mis sous tension par l’interrupteur de
l’écouteur droit, le P7 Wireless sera piloté par
Bluetooth et par les boutons Lecture/Pause, Volume
+ et Volume -. Un indicateur lumineux, situé à côté
du bouton Bluetooth, affiche l’état de la connexion
Bluetooth et le niveau de charge de la batterie. En
outre, le P7 Wireless émet des messages sonores en
réponse à certaines commandes et évènements.
Câble
Schéma 1
Fonctions principales
Bouton On/Off et de
commande Bluetooth
Remarque : il est possible de couper ou d’activer
les alertes sonores en appuyant simultanément sur
les touches « Lecture/Pause » et « + ».
La prise USB de rechargement se situe dans
l’écouteur droit. Le bouton de réinitialisation est situé
sous le coussin d’oreille. Sous le coussin d’oreillette
gauche, vous trouverez une prise de connexion
pour un câble universel, ce qui permet d’utiliser
le P7 Wireless comme un casque filaire passif. La
connexion au câble universel est décrite dans le
paragraphe 9.
Indicateur
3. Rechargement de la batterie du
P7 Wireless
Le P7 Wireless est livré avec la batterie rechargée,
et il peut par conséquent être utilisé immédiatement.
Cependant, il est préférable de recharger la batterie
complètement avant sa première utilisation. Il faudra
environ 3 heures pour recharger complètement la
batterie du P7 Wireless. Il est toutefois possible
d’utiliser le P7 Wireless pendant le rechargement.
Prise de rechargement USB
Schéma 2
Vue arrière du casque – prise de rechargement USB
Remarque : l’indicateur lumineux affiche le niveau
de charge de la batterie quand le P7 Wireless
est mis sous tension. S’il est allumé en vert, cela
signifie que la batterie dispose d’au moins 30%
de charge. En jaune, entre 10% et 30%. Enfin, si
l’indicateur est rouge, cela veut dire que le niveau
de charge est inférieur à 10%. Si l’indicateur
clignote en rouge, le niveau de charge de la
batterie est trop faible pour que le P7 Wireless
puisse fonctionner.
Remarque : lorsque l’indicateur lumineux du
P7 Wireless clignote en rouge, il ne pourra pas être
mis sous tension.
Pour recharger votre P7 Wireless, veuillez suivre les
instructions ci-dessous.
En utilisant le câble de rechargement USB fourni, reliez
le casque à une alimentation USB active: la prise USB
d’un ordinateur, un chargeur USB, ou un chargeur
pour automobile (type allume-cigare).
Pendant le rechargement, l’indicateur va clignoter en
vert. Au fur et à mesure que le niveau de charge de
la batterie augmente, l’indicateur reste allumé plus
longtemps. Lorsque la batterie est complètement
rechargée, l’indicateur est allumé en vert continu.
FRANÇAIS
4. Activation et désactivation
Pour activer votre P7 Wireless, faites glisser
l’interrupteur coulissant de mise sous tension vers la
droite et maintenez-le pendant une seconde. Pour
le désactiver/ le mettre hors tension, faites glisser
et maintenez l’interrupteur coulissant vers la droite
pendant 2 secondes. Le P7 Wireless émettra un signal
sonore au moment où il sera mis sous ou hors tension.
Remarque : si le P7 Wireless est actif/sous tension,
et qu’il n’est pas utilisé au bout de 10 minutes, il
passera automatiquement en mode hors tension/
inactif pour économiser sa batterie. Il pourra être
réactivé en faisant glisser l’interrupteur vers la
droite.
5. Port de votre P7 Wireless
Une utilisation correcte de votre casque vous
permettra d’en exploiter tout le potentiel et d’en
obtenir des performances optimales. Tout d’abord,
vous devez identifier les écouteurs gauche et droit. A
cet effet, des indications « R » (droite) et « L » (gauche)
sont gravées à l’extrémité dans la partie métallique de
la bande de tête, à proximité de chaque écouteur.
Schéma 3
Identification des écouteurs gauche et droit
Ces indications sont illustrées sur le schéma 3.
Vous pouvez maintenant déplier le casque et le
positionner sur votre tête, en faisant glisser la bande
de tête de façon à ce que chaque écouteur soit bien
centré au niveau de l’oreille.
Cette opération est illustrée sur le schéma 4.
Nous vous conseillons de replier et de replacer votre
casque dans sa housse matelassée quand il n’est pas
utilisé.
6. Jumelage Bluetooth de votre
P7 Wireless
Pour connecter votre P7 Wireless à un appareil
Bluetooth, ils devront au préalable avoir été
« jumelés ». Une fois qu’ils ont été jumelés, la source
audio Bluetooth et le P7 Wireless vont se « rappeler
» l’un de l’autre lorsqu’ils seront à portée et ainsi
capables de se connecter de façon automatique.
Le P7 Wireless pourra être jumelé simultanément
avec huit appareils Bluetooth. Le premier périphérique
Bluetooth jumelé est automatiquement désigné
comme périphérique « principal ». Les autres appareils
sont des périphériques « secondaires ».
L’appareil ou périphérique principal est connecté
automatiquement dès que le P7 Wireless est activé /
mis sous tension et qu’il est à portée. Les appareils
secondaires ne sont pas connectés automatiquement
quand ils sont à portée, ils devront être connectés
manuellement au travers de leur menu de paramètres
Bluetooth.
Schéma 4
Ajustement des écouteurs
A tout moment, une simple pression sur le bouton
Bluetooth forcera le P7 Wireless à se connecter au
périphérique principal s’il est à portée.
Deux appareils Bluetooth peuvent être connectés
simultanément au P7 Wireless. Toutefois, le
P7 Wireless ne pourra retranscrire qu’un flux audio à
la fois.
Pour jumeler un appareil Bluetooth au P7 Wireless,
merci de suivre les instructions ci-dessous.
Le P7 Wireless étant en mode actif, maintenez appuyé
le bouton Bluetooth pendant 2 secondes. L’indicateur
lumineux va clignoter en bleu, et le P7 Wireless va
émettre un message sonore dès qu’il passera en
mode « jumelage ».
Remarque : le P7 Wireless sortira automatiquement
du mode jumelage Bluetooth si aucun appareil
n’est jumelé au bout de 5 minutes.
L’indicateur lumineux Bluetooth du P7 Wireless va
alors clignoter pendant la phase de jumelage, le
P7 Wireless émettra un message sonore lorsque le
jumelage sera établi.
Remarque : si votre appareil Bluetooth n’est pas
compatible avec un « simple » jumelage et qu’il
vous réclame un code à quatre chiffres, saisissez
simplement « 0000 ».
Une fois que la connexion a été établie, assurez-vous
que le P7 Wireless a bien été sélectionné en tant que
sortie haut-parleurs pour la source Bluetooth. Le flux
audio sera alors retranscrit par le P7 Wireless.
9. Connexion filaire du P7 Wireless
En plus de fonctionner sans fil, votre P7 Wireless
peut être relié à une source musicale par le câble
universel fourni. Cette connexion flaire peut s’avérer
utile, notamment quand la batterie est déchargée
ou lorsque le P7 Wireless est utilisé avec une source
audio non Bluetooth.
Pour relier le câble fourni à votre P7 Wireless, suivez
les différentes étapes suivantes, illustrées sur le
schéma 5.
Retirez avec précaution le coussin d’oreille du
corps de l‘écouteur gauche. Le coussin d’oreille
est maintenu magnétiquement et il se détachera
facilement.
Replacez le coussin d’oreille.
Le câble universel devra être débranché du
P7 Wireless pour pourvoir le passer en mode actif et le
connecter en Bluetooth. Toutefois la batterie peut être
rechargée quand le câble universel est connecté.
Remarque : le fait de brancher le câble universel
désactive automatiquement la fonction Bluetooth
et tous les éléments actifs du P7 Wireless. Le
P7 Wireless ne repassera pas automatiquement
en mode actif quand le câble universel sera
déconnecté.
Saisissez une extrémité du câble et insérez là avec
précaution dans la prise située sous le coussin
d’oreille. Faites passer le câble comme illustré sur le
schéma 5.
Remarque : si le jumelage échoue, l’indicateur va
clignoter par cycle de 2 secondes. Les raisons
les plus fréquentes d’un échec de jumelage
sont les interférences du signal, et une distance
trop importante entre les deux appareils. Prenez
l’habitude de mettre les deux appareils relativement
proche l’une de l’autre pendant la procédure de
jumelage.
Pour déconnecter les appareils Bluetooth connectés
au P7 Wireless, appuyez deux fois rapidement sur la
touche Bluetooth. Cette opération déconnectera tous
les appareils connectés. Le P7 Wireless va émettre
un message sonore dès que la source Bluetooth sera
déconnectée.
La mémoire contenant la liste des appareils jumelées
au P7 Wireless peut être effacée en maintenant
appuyée simultanément les touches Bluetooth et
Volume – pendant 2 secondes. L’indicateur lumineux
va clignoter et le P7 Wireless va redémarrer une fois
que la mémoire effacée.
7. Commandes audio Bluetooth
Les touches Lecture/Pause, Volume + et Volume –
pourront être utilisées pour les commandes audio
Bluetooth.
Remarque : ces boutons ne fonctionnent pas
quand le P7 Wireless est utilisé en mode passif
avec une connexion filaire.
Pour augmenter le volume maintenez appuyé le
bouton Vol +.
Pour diminuer le volume maintenez appuyé le bouton
Vol –.
Pour lire un flux audio appuyez puis relâchez le bouton
Lecture/Pause.
Pour interrompre la lecture appuyez puis relâchez le
bouton Lecture/Pause.
Pour choisir la piste suivante appuyez deux fois
rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
Pour choisir la piste précédente appuyez trois fois
rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
8. Utilisation de votre téléphone portable
avec le P7 Wireless.
Pour répondre à un appel téléphonique, appuyez puis
relâchez le bouton Lecture/Pause.
Pour rejeter un appel téléphonique, maintenez appuyé
le bouton Lecture/Pause pendant 2 secondes.
Pour terminer un appel téléphonique, appuyez puis
relâchez le bouton Lecture/Pause.
Le flux Bluetooth entrant est mis automatiquement
sur pause quand un appel téléphonique est reçu. Il
redémarrera quand l’appel sera terminé.
Schéma 5
Branchement du câble audio
10
FRANÇAIS
Ouvrez le menu, ou la page, de configuration
Bluetooth du périphérique audio source, et activez
la fonction Bluetooth. Après un court délai, « P7
Bowers & Wilkins » va apparaitre dans la liste des
périphériques Bluetooth disponibles. Sélectionnez « P7
Bowers & Wilkins » et fermez le menu de configuration
Bluetooth.
FRANÇAIS
10. Redémarrage
Pour effectuer un redémarrage, servez-vous de la
tige d’un trombone et insérez-la dans le trou de
réinitialisation pendant deux secondes comme illustré
sur le Schéma 6. Le casque va alors s’éteindre, puis
repassera en mode actif quand le redémarrage sera
terminé.
Remarque : effectuer un redémarrage n’effacera
pas la mémoire des appareils jumelés.
11. Entretien du P7 Wireless
Nettoyer votre P7 Wireless en utilisant un chiffon
humide et en tamponnant légèrement les parties
en cuir jusqu’à ce qu’elles soient propres. Ne pas
frotter avec le chiffon sur le cuir. Ne pas utiliser de
détergents, des produits de nettoyage ou de cirage
pour le cuir, qui pourraient venir endommager le
produit.
Schéma 6
Redémarrage
Spécifications techniques
Modèle
P7 Wireless
Description
Casque Sans Fil
Caractéristiques techniques
Diaphragme en Nylon amorti
Bobine CCAW
Oreillettes à double cavité
Oreillettes interchangeables
Bluetooth 4.1
Conception (articulée) pliable
Haut-parleurs
2x ø40mm (1.6 pouce) large bande
Gamme de fréquence
10Hz à 20kHz
Impédance
22 ohms (passive)
Distorsion (THD)
<0.3% (1KHz/10mW)
Sensibilité
111dB/V à 1kHz
Entrées
Mini-jack 3.5mm stéréo (3 pôles TRS asymétrique stéréo)
Micro-USB 2.0 ( Chargement de la batterie, service, mises à jour)
2 micros compatibles algorithme CVC2
Longueur du câble
1.2 m
Codecs Bluetooth
aptx (latence standard)
AAC
SBC
Poids net
325g
11
繁體中文
歡迎使用Bowers & Wilkins和P7 Wireless耳機
感謝您選購Bowers & Wilkins。當我們公司的創辦人John
Bowers先生成立本公司時,就秉持著一種信念:富有想象力的設
計、創新的工程和先進的技術是開啓家庭音響娛樂大門的重要元
素。我們依然堅持著他的信念,並賦予我們所有產品設計靈感。
P7 Wireless是一款高性能貼耳式耳機,具有極高質量的個人音頻
體驗,再結合最新藍牙音頻標準的無線操作的便利性。本手冊將為
您介紹P7 Wireless的所有信息,讓您發揮它所有的潛能。
P7 Wireless可通過無線方式使用,利用藍牙無線技術播放從手
機、平板電腦或電腦上串流的音樂;也可通過傳統的“無源”模
式使用接線連接到合適的耳機輸出。P7 Wireless也可當作無線電
話。
為了無線使用,P7 Wireless配備了可充電電池組。完全充滿電
時,在平均音量水平下電池組可提供長達17小時的使用時間。當連
接接線使用P7 Wireless時,並不會消耗電池電量。
www.bowers-wilkins.com
57
繁體中文
1. P7 Wireless盒內物品
i. P7 Wireless耳機
ii. USB充電線
iii. 通用接線
iv. 皮製便攜袋
v. 文件包
環境信息
本產品符合國際指令,包括但不限於電子和電氣設備
的有害物質限制指令(RoHS)、化學品註冊、評估、
許可和限制指令(REACH)以及廢棄電子電氣設備的
處置規定指令(WEEE)。請與當地廢物處置機構聯繫
以獲取有關如何正確回收或處置本產品的指導信息。
2. 認識P7 Wireless
音量+
播放/暫停
音量-
通過右側耳機聽筒上的電源滑動開關開啓P7
Wireless後,即可通過藍牙、播放/暫停、音量+和
音量–按鈕來控制它。藍牙按鈕旁邊的指示燈顯示藍
牙連接狀態和電池充電水平。對於有些控制命令和事
件,P7 Wireless還會提供聲音反饋。
注:可以通過按下和釋放“播放/暫停”及“+”
按鈕來切換和關閉音頻提示。
USB充電插口位於右側耳機聽筒,在右耳墊下面有一
個針孔重啓按鈕。在左耳墊下面是通用接線的連接插
孔,可將P7 Wireless當作無源耳機。通用接線的連
接方法在第9節中說明。
接線
開關及藍牙控制按鈕
圖1
主要功能
3.P7 Wireless電池充電
P7 Wireless配備可立即使用的電池,但在首次使
用前先為電池充滿為佳。把P7 Wireless完全充滿
電大約需要3小時,但仍可在電池充電時使用P7
Wireless。
注:當P7 Wireless開啓時,指示燈會先顯示電池
電量。綠色表示電池的電量在30%以上。黃色表
示電池的電量在10%至30%之間。紅色表示電池
的電量低於10%。如果指示燈閃爍紅色,表示P7
Wireless的電池電量太低,無法使用。
指示燈
USB充電插孔
請注意當LED閃爍紅色時,P7 Wireless將無法
開啓。
若要為P7 Wireless充電,請按照以下所述步驟操
作。
圖2
耳機後視圖 - USB充電插孔
使用隨附的USB充電線將耳機連接到帶電的USB插
孔;可以是電腦的USB插孔、帶電源的USB充電器
或車載充電器。
在充電時,指示燈將閃爍綠色。隨著電量水平提高,
每次閃爍之間的點亮時間變得更長。當完全充滿電
時,指示燈將常亮綠色。
58
繁體中文
4. 開啓和關閉
若要開啓P7 Wireless,請將電源按鈕滑向右側並按
下1秒。若要關閉,請將電源按鈕滑向右側並按下2
秒。P7 Wireless開啟或關閉時將發出聲音回饋。
注:如P7 Wireless已開啓,但閒置超過10分
鐘,它則將自動關閉以節約電池電量。將電源按
鈕滑向右側可喚醒它。
5. 佩戴P7 Wireless
正確使用耳機可幫助確保充分發揮它們的性能潛力。
首先,識別左和右聽筒。標識圖例銘刻在頭帶下面的
金屬鉸鏈上。
如圖3中所示。
圖3
識別左和右
現在展開耳機並將它們戴在頭上,調節頭帶,以使每
個聽筒舒適地覆蓋在耳朵上。
如圖4中所示。
建議在不使用時合攏耳機並將它裝回到便攜袋中。
6. 與P7 Wireless進行藍牙配對
若要將P7 Wireless連接到支持藍牙的音頻設備,它
必須與該設備進行“配對”。配對之後,藍牙設備
和P7 Wireless將互相“記住”對方並且到範圍內即
能夠連接。
P7 Wireless可記住最多八個已配對的藍牙設備。第
一個配對的設備將指定為“主”設備,其餘設備將指
定為“次要”設備。
當P7 Wireless開啓並處於藍牙範圍內時,主設備將
自動連接。當處於範圍內時,次要設備將不會自動連
接,而必須使用其藍牙設置菜單來連接。
在任何時候,如果處於範圍內,則按下藍牙按鈕將強
制P7 Wireless連接到主設備。
可以同時將兩個設備連接到P7 Wireless,但是在任
何時候,音頻將僅從一個設備串流傳輸。
若要將藍牙設備與P7 Wireless進行配對,請遵循下
面所述步驟操作。
在P7 Wireless開啓的情況下,按下藍牙按鈕2秒。
指示燈將閃爍藍色,並且P7 Wireless在進入“配
對”模式時會發出聲音反饋。
圖4
調節聽筒
注:如果在5分鐘內未配對設備,P7 Wireless將
自動從藍牙配對模式退出。
打開音源設備的藍牙設置並確保藍牙已打開。一旦發
現P7 Bowers & Wilkins,它將作為可用藍牙設備
顯示出來。選擇P7 Bowers & Wilkins,並關閉藍
牙設置屏幕。
59
注:如果您的藍牙音源設備不支持“簡單”配對
且需要四位數字代碼,請輸入‘0000’。
一旦連接已建立,確保P7 Wireless被選為藍牙源
設備的揚聲器輸出。然後音頻將通過P7 Wireless
聽到。
注:如果配對失敗,指示燈將每隔2秒閃爍一次。
配對失敗的最常見原因是信號干擾和兩個設備之
間的距離過長。在配對時最好將兩個設備靠近一
些。
9. P7 Wireless有線連接
裝回耳墊。
除了以無線方式操作,P7 Wireless還可使用隨
附的通用接線連接到音源。如果電池電量低或P7
Wireless需與非藍牙音頻源設備配合使用,那麼接線
連接很有用。
必須先斷開通用接線,然後P7 Wireless才可開啓和
通過藍牙進行連接,但是在連接通用接線時可為電
池充電。
若要將隨附接線連接到您的P7 Wireless,請按照下
述步驟和圖5中的插圖操作。
注:連接通用接線將自動關閉P7 Wireless的藍
牙和帶電元件。然而,當通用接線斷開時,P7
Wireless將不會自動開啓。
小心地將左耳墊從聽筒主體上拉開。耳墊通過磁力吸
附,很容易就可拉開。
抓住連接線的一端,將接線小心地插入到耳墊下面的
插口。按照圖5所示整理好接線。
如需從P7 Wireless上斷開藍牙源設備,請快速按藍
牙按鈕兩次。這樣即可斷開所有已連接的藍牙設備。
當藍牙斷開時,P7 Wireless將發出聲音反饋。
若要刪除P7 Wireless已配對的設備記憶,只需按下
音量–和藍牙按鈕2秒即可。一旦內存記憶已清除,
指示燈將閃爍且P7 Wireless將重啓。
7. 控制藍牙音頻
P7 Wireless的播放/暫停、音量+和音量–按鈕可用
於控制藍牙音頻:
注:當P7 Wireless使用有線連接並在無源模式下
使用時,這些按鈕不起作用。
若要提高音量,請按下Vol +按鈕。
若要減小音量,請按下Vol -按鈕。
若要播放音頻,請按播放/暫停按鈕,然後再鬆開。
若要暫停音頻,請按播放/暫停按鈕,然後再鬆開。
若要選擇下一個曲目,請快速按兩次播放/暫停按鈕。
若要選擇上一個曲目,請快速按三次播放/暫停按鈕。
8. 配合手機使用P7 Wireless
若要接聽電話,請按播放/暫停按鈕,然後再鬆開。
若要拒接電話,請按播放/暫停按鈕2秒。
若要結束通話,請按播放/暫停按鈕,然後再鬆開。
接聽電話時,藍牙串流將暫停播放。當通話結束時,
將繼續播放。
圖5
連接音頻接線
60
繁體中文
在配對過程中,P7 Wireless藍牙指示燈將持續閃
爍;當配對完成時,也會發出聲音回饋。
繁體中文
10.重啓
若要執行重啓,請使用拉直的回形針壓住重啓按鈕
兩秒即可,如圖6所示。耳機將關閉,按開啓鍵,重
啓將完成。
注:執行重啓將不會清除已配對的設備記憶。
11.清潔P7 Wireless
使用濕布清潔P7 Wireless並輕拍皮革直至它變乾
淨,請勿用布擦皮革。請勿使用清潔劑或皮革光亮
劑,使用這些產品會導致產品損壞。
圖6
重啓
規格
型號
P7 Wireless
說明
無線耳機
技術特性
尼龍阻尼單元
CCAW線圈
雙腔耳墊
可更換式耳墊
藍牙 v4.1
可折疊(平放)設計
驅動單元
2x ø40mm (1.6in) 全頻
頻率範圍
10Hz – 20kHz
阻抗
22 ohms (無源)
失真 (THD)
<0.3% (1KHz/10mW)
靈敏度
111dB/V 於1kHz
輸入
3.5mm 立體聲插孔(TRS 3極非平衡立體聲規格)
Micro USB 2.0(電池充電、檢修與固件更新)
2x 支援CVC2算法話筒
接線長度
1.2m
藍牙轉碼器
aptX(標準延遲)
AAC
SBC
淨重
325g
61
日本語
Bowers & Wilkins製P7 Wirelessヘッドフォンシリーズのご紹介
当社製品をお買いあげいただきありがとうございます。John Bowers
はB&Wを設立した当初、創意に富んだデザインと革新的な工業技
術、
そして先進技術が、家庭でオーディオを充分に楽しむ鍵であると
信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで共有されており、
この信
念は、B&Wが設計するすべての製品に命を吹き込んでいます。
P7 Wirelessは、最上質のパーソナルオーディオ体験と最新の
Bluetoothオーディオ規格に基づく操作の利便性をお楽しみいただ
ける高性能オーバーイヤー・ヘッドフォンです。
このマニュアルでは、
P7 Wirelessを最大限に楽しむために必要なすべての知識をご紹介
します。
P7 Wirelessは、携帯電話やタブレット、
コンピューターから
Bluetooth の技術を用いてストリーミングした音楽を再生することも
でき、対応するヘッドフォン出力端子にケーブル接続をして
「パッシブ」
モードで便利に使うこともできます。
さらに、
テレフォニー機能にも使
用できます。
ワイヤレス使用に関しては、充電バッテリーパックを組み込んでいま
す。
フル充電したバッテリーパックは平均音量で最大17時間持ちま
す。
ケーブルと使用している時にバッテリー電力は消費されません。
www.bowers-wilkins.com
62
1. P7 Wirelessシリーズ同梱品一覧
日本語
i. P7 Wirelessヘッドフォン
ii. USB チャージング・ケーブル
iii. ユニバーサルケーブル
iv. 革製のポーチ
v. 資料一式
環境関連情報
本製品は、国際指令に準拠しています。準拠している指
令には、電子・電気機器に含まれる特定有害物質の使
用制限に関する欧州議会および理事会指令(RoHS)、
化学物質の登録・評価・認可及び制限に関する規則
(REACH)、電気・電子機器廃棄物(WEEE)
の処分に
関する指令が含まれますが、
これらに限定されるもので
はありません。本製品の適切なリサイクルまたは処分方
法の指針については現地の廃棄物処理当局に問い合わ
せてください。
音量+
再生/一時停止
音量-
2. P7 Wirelessを詳しく知る
P7 Wirelessは、右耳側にある<Power>
(電源)
のス
ライドスイッチで電源を入れたら、操作はBluetooth、
Play/Pause、Volume+、Volume-ボタンで行い
ま す。Bluetoothボタンの並びにあるインジケータ
は、Bluetoothの接続状態と充電残量を表示します。
また、一部のコントロールコマンドやイベントを音で知
らせます。
ケーブル
図1
主な機能
ON/OFF とBluetooth
のコントロールボタン
注意:操作音を消すには、Play/Pauseボタンと
Volume+ボタンを同時に押して離します。
もう一度
繰り返すと操作音は元に戻ります。
USBチャージングソケットは右耳側にあります。右耳 側
にはイヤーパッドの下にピンホール型再起動ボタン が
あります。左耳側には、P7 Wirelessをパッシプヘッド
フォンとして使えるようにするユニバーササルケーブル
用の接続ソケットがイヤーパッドの下にあります。
ユニ
バーサルケーブルの接続については後述の第9項をご
覧ください。
インジケーター
3. P7 Wirelessバッテリーチャージング
P7 Wirelessはバッテリー電力がある状態で出荷され
ますのですぐにお使いいただけますが、初めて使用する
前にバッテリーをフル充電することをお薦めします。P7
Wirelessのフル充電には約3時間かかりますが、
バッテ
リー充電中でもP7 Wirelessの使用は可能です。
ご注意: P7 Wirelessは電源を初めて入れると、イ
ンジケータが充電残量を表示します。緑は、バッテリ
ーの充電残量が30%を超えているということを示し
ています。同じく、黄色はバッテリーの充電残量が
30%から10%であること、赤は、バッテリーの充電
残量が10%を切ったことを示しています。インジケー
タが赤く点滅している場合、充電残量が少なすぎて
P7 Wirelessの 操作はできません。
USBチャージングソケット
図2
ヘッドフォンの背面図 - USBチャージングソケット
P7 WirelessはLEDが赤く点滅している時には電
源が入りませんのでご注意ください。
P7 Wirelessを充電するには、以下に記載の手順に従
ってください。
同梱のUSBチャージング・ケーブルで、通電している
USBソケット
(コンピューターのUSBソケット、電源プ
ラ グのUSB充電器、車載充電器のいずれか)
とヘッドフ
ォ ンを接続します。
充電中、
インジケータは緑に点滅します。充電のレベル
が高くなってくると、点滅中の点灯している時間が長く
なってきます。
フル充電になると、
インジケータは緑色に
点灯したままになります。
63
4. ONとOFFの切り替え
日本語
P7 Wirelessの電源を入れる時には電源ボタンを右
に滑らせてそのまま1秒間待ちます。電源を切る時に
は 電源ボタンを右に滑らせてそのまま2秒間待ちま
す。P7 Wirelessは、電源が入るか切れるかすると音で
知らせます。
ご注意: P7 Wirelessは、電源を入れてから10分
以上動きがないと自動的に電源を切ってバッテリー
の節電をします。電源スイッチを右に滑らせると復帰
させることができます。
5. P7 Wirelessを装着する
ヘッドフォンを適切に使用することで最大限の音質が得
られます。
まず、ヘッドフォンの左右を確認してください。
イヤホン本体の左右を見分けるための表記が、ヘッドバ
ンドの下の金属製ヒンジにあります。
図3
右用・左用を見分ける
図3に、
その様子が示されています。
次に、ヘッドフォンを広げて滑らせるように頭に装着しま
す。
この時、各ヘッドフォンが耳にしっくり納まるようヘッ
ドバンドを調整してください。
図4はその様子を示したものです。
ヘッドフォンは、使用しない時には折りたたんでケースに
戻しておくことをお薦めします。
6. P7 WirelessとBluetoothのペアリング
P7 WirelessをBluetooth対応オーディオ機器に接続
するには、
まず対象機器と
「ペアリング」
をしなければな
りません。ペアリングが行われると Bluetoothの音源
機器とP7 Wirelessはお互いを
「覚えて」
いて、対象範
囲内にいる時に接続が可能です。
P7 Wirelessは、最高8台のBluetooth機器を記憶
でき、最初にペアリングをした機器は自動的に
「主」機
器、2機目以降の機器は
「副」機器に指定されます。
対象範囲内にあるP7 Wirelessの電源が入れられると
自動的に主機器が接続します。副機器は対象範囲にあ
っても自動的に接続するわけではなく、Bluetoothの設
定メニューを用いて接続しなければなりません。
P7 Wirelessは、主機器が対象範囲にあれ
ば、Bluetoothボタンを押すと常に強制的に主機器に
接続します。
図4
イヤーピースを調整する
2台の機器を同時にP7 Wirelessに接続することは可
能ですが、
オーディオのストリーミングは一度に1台か
らのみです。
P7 WirelessとBluetooth 機器とのペアリングは以下
の要領で行ってください。
P7 Wirelessの電源を入れて、Bluetoothボタンを2秒
間長押しします。
インジケータが青く点滅し、
「ペアリン
グ」
モードに入ると音で知らせます。
ご注意: P7 Wirelessは、5分以内に機器とのペアリ
ングが行われないとBluetoothペアリングモードを
自動的に終了します。
ソースデバイス上でBluetooth設定を開い
て、Bluetoothに切り替わっているか確認してくだ
さい。一度確認できると、Bowers & Wilkinsの
P7 Wirelessが使用可能なデバイスとして表示され
ます。P7 Wireless Bowers & Wilkinsを選択し
て、Bluetooth設定を閉じてください。
64
ご注意: Bluetooth音源機器が、
「簡単な」ペアリン
グをサポートしておらず4桁のコードを要請されたら
「0000」
と入力してください。
接続が確立したら、P7 WirelessがBluetooth音源
機器の出力スピーカーとして選ばれるようにします。
こ
れで、
オーディオがP7 Wirelessから聞こえるようにな
ります。
ご注意: ペアリングに失敗すると、インジケータは2
回強く光ります。ペアリング失敗の最も一般的理由
は、信号干渉と2つの機器の距離が離れすぎている
ことです。ペアリングを行う時には、2台の機器を比
較的近付けることをお薦めします。
P7 WirelessとBluetoothの音源機器の接続を切りた
い場合には、Bluetoothボタンを2回早押ししてくださ
い。
こうすると、Bluetooth に接続されている全ての機
器の接続が切れます。Bluetoothとの接続が切れると
音でも知らせます。
9. P7 Wirelessのワイヤード接続
イヤパッドを取り替えてください。
P7 Wirelessは、
ワイヤレスで操作できるだけでなく、
同梱のユニバーサルケーブルを用いて音源に接続する
こともできます。
ケーブル接続は、
バッテリーの残量が少
ない場合、
あるいはP7 WirelessをBluetooth非対応
の音源機器と使用したい場合に重宝します。
P7 Wirelessの電源を入れてBluetooth経由で接続す
る際にはユニバーサルケーブルは抜かなければなりま
せんが、
バッテリーの充電はユニバーサルケーブルが接
続されていても可能です。
同梱のケーブルとP7 Wirelessの接続は、以下で説
明されている順を追い、図5の図解に従って行ってくだ
さい。
左のイヤーパッドを引っ張りヘッドフォン本体から慎重
に外します。
イヤーパッドは磁石で固定されていてほと
んど力を入れなくても外れます。
ご注意: ユニバーサルケーブルを接続する
と、BluetoothおよびP7 Wirelessの電力を使う部
分は自動的に電源が切れます。
しかし、ユニバーサル
ケーブルを抜いても自動的にP7 Wirelessの電源
が入るわけではありません。
接続ケーブルの片端を持ち、
イヤーパッドの下にあるソ
ケットに慎重に差し込みます。図5に示されているように
イヤーパッドを元に戻します。
P7 Wirelessとペアリングした機器のメモリ
は、Volume-とBluetoothのボタンを2秒長押しする
と消去できます。
メモリが消去されるとインジケータが
点滅し、P7 Wirelessは再始動します。
7. Bluetoothオーディオをコントロールする
Bluetoothオーディオは、P7 WirelessのPlay/
Pause、Volume+、Volume-のボタンを使って以下の
ようにコントロールすることができます。
ご注意: P7 Wirelessをワイヤード接続にしてパ
ッシプモードで使用する時にはボタン操作はでき
ません。
音量を上げるには、Vol +を押してください。
音量を下げるには、Vol –を押してください。
オーディオを再生するには、Play/Pauseボタンを押し
て離してください。
オーディオを一時停止するには、Play/Pauseボタンを
押して離してください。
次の曲を選ぶ時にはPlay/Pauseボタンを2回早押し
てください。
前の曲を選ぶ時にはPlay/Pauseボタンを3回早押し
てください。
8. P7 Wirelessと携帯を一緒に使う
電話に応答するには、Play/Pauseボタンを押して離し
てください。
応答を拒否するには、Play/Pauseボタンを2秒押して
ください。
電話を終了するには、Play/Pauseボタンを押して離し
てください。
Bluetoothのストリーミング再生は、通話中は一時停止
し、通話が終わると再開されます。
図5
オーディオケーブルを接続する
65
日本語
P7 WirelessのBluetoothインジケータは、ペアリング
の進行中はずっと点滅しています。
また、ペアリングが確
立すると音でも知らせます。
10. 再起動
日本語
再起動をする際には、真っすぐにしたゼムクリップで再
起動ボタン2秒間長押しします
(図6を参照)。ヘッドフォ
ンの電源が切れます。次に<Power>
(電源)
を押すと
再起動が完了します。
ご注意:ペアリングをした機器のメモリは再起動して
も消去されません。
11. P7 Wirelessヘッドホンのお手入れを
する
P7 Wirelessの手入れには、湿った布を用い、
きれい
になるまで革を軽くたたいてください。革を布でこすら
ないでください。
また、製品のダメージの原因になる場
合がありますので、洗剤や革用の艶出しは使わないで
ください。
図6
再起動
仕様
モデル
P7 Wireless
説明
ヘッドフォン
技術的特長
ナイロン・ダンプト・コーン
CCAWコイル
ダブル・キャビティー・イヤークッション
交換可能イヤークッション
Bluetooth v4.1
折りたたみ設計(ヒンジ式)
ドライブユニット
2x 40mmフルレンジ
周波数帯域
10Hz - 20kHz
インピーダンス
22Ω
(パッシブ)
歪み (THD
0.3%以下(1kHz/10mW)
感度
111dB/V
入力
3.5mmステレオジャック
(3極アンバランス型ステレオタイプ)
1kHzにて
Micro USB 2.0(バッテリーチャージ、
サービス、
ファームアップ)
2 ×マイクロフォン・サポート・CVC2アルゴリズム
ケーブル長
1.2m
Bluetoothコーデック
aptX(標準レイテンシー)
AAC
SBC
正味重量
325g
66

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2016:06:27 16:38:48+08:00
Creator                         : PDFsam Basic v3.0.1.RELEASE
Modify Date                     : 2016:06:27 16:38:48+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.158975, 2016/02/13-02:40:29
Creator Tool                    : PDFsam Basic v3.0.1.RELEASE
Metadata Date                   : 2016:06:27 16:38:48+08:00
Producer                        : SAMBox 1.0.0.M14 (www.sejda.org)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:4cc2229b-287e-4342-9c0e-a5e445f96d32
Instance ID                     : uuid:c2919efe-af5b-4c06-968d-89bfb90a02c3
Page Count                      : 21
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2ACIXP7WH

Navigation menu