Breville BMO700 Microwave Oven User Manual BMO700

Breville Pty Ltd Microwave Oven BMO700

Contents

BMO700 User Manual

the Quick TouchCrisp
Instruction Book - BMO700
2
BREVILLE
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Breville we are very safety
conscious. We design and
manufacture consumer
products with the safety of you,
our valued customer, foremost
in mind. In addition we ask
that you exercise a degree of
care when using any electrical
appliance.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical
appliances basic safety
precautions should be followed,
including the following:
WARNING
To reduce the risk of burns,
explosion, electric shock, or to
prevent damage to property,
personal injury, or loss of
life, or exposure to excessive
microwave energy:
2 Breville recommends safety first
11 Components
12 Assembly
14 Functions
– Setting the clock 14
– Setting the beep volume 15
– Setting the unit of weight 15
– Setting the child lock 16
– Setting the timer 16
– Instant Start/+30 sec 17
– A Bit More 17
– Stop/Clear 18
– When cooking is finished 19
– Cooling fan 19
– Time & power level adjustment 19
– SMART SETTINGS 20
– SMART COOK | GRILL 20
– SMART COOK
FOOD TYPES 23
– SMART COOK & GRILL
FOOD TYPES 27
– SMART REHEAT 28
– SMART DEFROST 31
– SHORTCUTS 33
– Favorite 33
– Beverage 33
– Melt chocolate 33
– Soften butter 34
36 Care & Cleaning
38 Troubleshooting
40 French
Contents
3
READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE
AND SAVE FOR FUTURE
REFERENCE
Remove and safely discard
any packaging material and
promotional labels before
using the Breville microwave
oven for the first time.
Read and follow the specific
“PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY” found on page 9.
This appliance must be
grounded. Connect only to
properly grounded outlet.
See “Grounding Instructions"
found on page 10.
Install and locate this
appliance only in accordance
with the supplied installation
instructions on page 12.
Some products such as whole
eggs and sealed containers
(for example, closed glass jars),
have the potential to explode
and shall not be heated in
this oven.
Use this appliance only for
its intended use as described
in the manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This type of
oven is specifically designed
to heat, cook, or dry food. It is
not designed for industrial or
laboratory use.
As with any appliance, close
supervision is required when
used by children.
Regularly inspect the power
cord. Do not operate this
appliance if it has a damaged
cord or plug, when it is not
working properly, or when it
has been damaged or dropped.
Immediately stop using the
appliance and contact Breville
Consumer Support.
This appliance shall be
serviced only by qualified
personnel. Contact Breville
Consumer Support or the
nearest Breville Authorized
Servicer for examination, repair
or adjustment.
Do not cover or block any
openings on the appliance.
Do not store this appliance
outdoors.
4
Do not use this product
near water, for example, near a
kitchen sink, in a wet basement,
near a swimming pool,
or similar location.
Keep cord away from
heated surfaces.
Do not let cord hang over edge
of table or counter, touch hot
surfaces or become knotted.
To reduce the risk of fire in the
oven cavity:
i) Do not overcook food.
Carefully attend appliance
when paper, plastic, or other
combustible materials are
placed inside the oven to
facilitate cooking.
ii) Remove wire twist-ties from
paper or plastic bags before
placing bag in oven.
iii) In the event materials
inside the oven ignite, keep
oven door closed, turn oven
off, and disconnect the
power cord, or shut off
power at the fuse or circuit
breaker panel.
iv) Do not use the cavityfor
storage purpose. Do not
leave paper products,
cooking utensils, or food in
the cavity when not
in use.
To eliminate a choking
hazard, remove and safely
discard the protective cover
that is fitted to the power plug
of the Breville microwave oven.
Always operate the microwave
oven on a heat-resistant
surface. Do not use on a
cloth-covered surface, near
curtains or other flammable
materials.
Do not use the oven without
the turntable roller and glass
turntable in place. Ensure the
glass turntable is positioned
correctly into the indents on
the turntable roller.
Never use the microwave
oven without food or water in
the oven cavity. Operating the
microwave oven when
empty could cause damage to
the appliance.
Do not leave the microwave
oven unattended when in use.
Do not touch hot surfaces.
Allow the microwave oven to
cool entirely before moving or
cleaning any parts.
5
Always turn the microwave
off by pressing the STOP/
CLEAR button and unplug the
power plug from the wall outlet
before:
The appliance is to be left
unattended.
If not in use.
Before moving or assembly.
When storing the appliance.
Cleaning per page 36.
Keep the appliance clean.
Follow the cleaning
instructions provided in this
book (page 36).
Do not operate this appliance
when it has a damaged cord
or plug, when it is not working
properly, or when it has been
damaged or dropped.
When cleaning surfaces of
door and oven that come
together on closing the door,
use only mild, non-abrasive
soaps, or detergents applied
with a sponge or soft cloth.
The use of corrosive chemicals
in cleaning will damage the
appliance and may result in
radiation leaks.
Do not place the microwave
oven near the edge of a bench
or table during operation.
Ensure all surfaces are level,
clean and free of water or any
other substances.
Do not place the microwave
oven on or near a hot gas or
electric burner, or where it
could touch a heated oven.
When using the microwave
oven, provide adequate air
space above and on all sides
for air circulation (see page 15,
Installation point 2).
Microwave oven is to be used a
free standing unit. Do not build
in or enclose microwave oven
in a cabinet or confined space
as it will cause overheating.
(Refer to Installation section on
page 15).
Do not use the microwave oven
on a metal surface, for example
a sink drain board.
The microwave oven is not
intended to be operated
by means of external timer
or separate remote control
system.
Never use the microwave oven
without food or water in the
oven cavity. Operating the
microwave oven when empty
could cause damage to the
appliance.
Do not leave the microwave
oven unattended when in use.
6
IMPORTANT
SAFEGUARDS
FOR ALL
ELECTRICAL
APPLIANCES
This appliance is for household
use only. Do not use the
appliance for anything other
than its intended purposes as
described in this manual.
Do not use outdoors. Do not
use in moving vehicles, boats
or planes.
Fully unwind the power cord
before use.
We recommend a separate
circuit dedicated to serving
only this microwave oven.
A short power cord is supplied
to reduce the risks resulting
from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
Do not use an extension cord.
If the power supply cord is
too short, have a qualified
electrician install an outlet
near the appliance.
To protect against electric
shock do not immerse the
power cord, power plug or
appliance in water or any
other liquid.
Do not disconnect or tamper
with the power cord or the
power outlet while the unit
is operating.
When storing the microwave
oven, loosely wind the cord.
Do not wrap the cord around
the microwave oven.
The glass window has been
specially treated to make it
stronger, more durable and
safer than ordinary glass,
however it is not unbreakable.
If dropped or struck extremely
hard, it may break or weaken,
and could at a later time shatter
into many small pieces without
apparent cause.
Regularly inspect the power
cord and actual appliance for
any damage. Do not operate
if damaged in any way, or if it
is not working properly, or if it
has been dropped. Immediately
stop using the appliance,
unplug or disconnect power
and call Breville Consumer
Support.
For any maintenance other
than cleaning, contact Breville
Consumer Support.
7
Position the appliance at a
minimum distance 4 inches
away from side walls and
8 inches from top, curtains and
other heat or steam sensitive
materials and provide adequate
space above and on all sides for
air circulation.
Do not disconnect the
microwave oven from the
power supply by pulling on the
cord to unplug from the power
outlet.
SPECIAL SAFETY
INSTRUCTIONS FOR YOUR
MICROWAVE OVEN
The microwave oven is
intended for heating food
and beverages. Drying of
food or clothing and heating
of warming pads, slippers,
sponges, damp cloths and
similar may lead to risk of
injury, ignition or fire.
Ensure all food containers
and/or plates are suitable for
use in the microwave oven.
This should be done prior to
preparing food for heating
or cooking in the microwave
oven. Monitor foods and
liquids heating or cooking
in the microwave oven at all
times due to the possibility of
containers igniting.
All suitable glass or plastic
food containers should be
used in strict compliance with
the cookware manufacturer's
recommendations.
Containers or plates suitable
for use in the microwave oven
should not exceed the width
of the glass turntable as this
may impede the rotation of the
turntable and result in food
being unevenly cooked.
Food and/or liquids should not
be heated or cooked directly on
the glass turntable. Food and/
or liquids must be placed into
a suitable microwave-proof
container before placing onto
the glass turntable.
Food and/or liquids should not
be heated or cooked in plastic
or paper containers or bags,
unless specified as suitable for
use by the manufacturer, due
to the possibility of containers
exploding or igniting.
Metal clips or twist ties
should be removed from the
packaging as these could cause
sparking and/or fire.
8
Do not use recycled paper or
paper towels when cooking.
Recycled paper may contain
small metal or other impurities
which could cause sparking
and/or fire.
Do not use metal containers or
utensils in the microwave oven
as these could cause sparking
and/or fire.
Food grade foil should not be
used in the microwave oven as
this could cause sparking and/
or fire.
Ensure that lids and caps
covering containers are
removed prior to placing
liquids and/or foods into the
microwave oven.
Feeding bottles and baby food
jars should have lids and caps
removed before warming or
heating in the microwave oven.
To avoid burns or scalding after
heating, the contents should
be stirred or shaken and the
temperature checked
before serving.
Always ensure the temperature
of food or drink which has
been heated or cooked in the
microwave oven has been
tested before eating, drinking
or serving.
Some containers and/or plates
may appear suitable for use
in the microwave oven but
may be coated in a glaze that
will absorb the microwave
energy, overheat and cause the
container to crack. The glaze
may also prevent the food from
heating/cooking.
Utensils should be checked to
ensure that they are suitable for
use in microwave ovens.
Allow proper cool down time
for heated food or drink before
handling or serving from the
microwave oven. Always test
before eating, drinking or
serving to others, especially
children, disabled or elderly.
If cooking meat, poultry or
fish, always make sure they
are cooked thoroughly and
measured with an appropriate
temperature registering
device to help protect against
foodborne illness.
Do not heat popcorn in the
microwave oven unless it has
been commercially packaged
for microwave oven use.
There may be a number of
un-popped kernels that may
overcook and burn when
popping popcorn.
9
Do not cook any food
surrounded by a membrane
(such as potatoes, chicken liver,
egg yolks, oysters, etc) without
first piercing the membrane
several times with a fork or
similar utensil.
“Boilable” cooking pouches,
bags or containers should
always be slit, pierced or
vented as directed by the
package. If they are not, plastic
or packaging could burst
resulting in burns and injury.
Always allow items to cool
down before opening or
handling. Use caution when
opening or handling.
Use caution when opening
bags, pouches, lids or
containers as hot steam, food
or liquid can escape causing
burns or injury.
Eggs in the shell and
whole hard boiled eggs should
not be cooked or heated in
the microwave oven as they
may explode during cooking,
at the end of cooking or
after removing from
microwave oven.
Caution should be taken when
toasting and grilling high oil
content foods, such as pine
nuts and walnuts. They may
catch fire. If this occurs, please
keep the oven door closed and
switch off and unplug oven
until flame has extinguished.
Do not heat oil or fat in the
microwave oven. Doing so may
cause the microwave oven and/
or the oil to overheat and/
or ignite.
If smoke is observed, switch
off and unplug the microwave
oven at the power outlet.
Keep the door closed to stifle
any flames.
If you see any sparks, arcing or
flashing within the microwave
oven, press the STOP/CLEAR
button and correct the problem
or contact Breville Consumer
Support for assistance.
Wipe the oven cavity with a
soft, damp cloth after each use.
Leaving food residue, grease
or fat in the cavity could cause
the microwave oven cavity to
overheat and may cause the
microwave oven to smoke or
catch fire.
10
The microwave oven should be
cleaned regularly and any food
splattering inside the cavity
should be removed. Failure to
maintain the microwave oven
in a clean condition could
lead to deterioration of the
surface, adversely affecting
the life of the microwave oven
and possibly resulting in a
hazardous situation.
Do no attempt to operate
the microwave oven by any
method other than those
described in this instruction
book.
When heating food in plastic
or paper containers, keep an
eye on the oven due to the
possibility of ignition.
WARNING
Liquids and other foods
must not be heated in sealed
containers since they are liable
to explode.
COMBINATION
MICROWAVE OVENS:
Oversized food or oversized
metal utensils should not be
inserted in a microwave oven
as they may create fire or risk of
electric shock.
Do not store any materials,
other than manufacturer’s
recommended accessories,
in this microwave oven when
not in use.
Do not cover racks or any other
part of the oven with metal foil.
This will cause overheating of
the microwave oven.
Do not clean with metal
scouring pads. Pieces can burn
off the pad and touch electrical
parts involving a risk of electric
shock.
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
Do not attempt to operate
this oven with the door open
since open-door operation
can result in harmful
exposure to microwave
energy. It is important not to
defeat or tamper with the
safety interlocks.
Do not place any object
between the oven front face
and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
11
If the door or door seals are
damaged, the oven must not be
operated. Immediately cease
use and call Breville Consumer
Support for examination, repair
or adjustment. It is particularly
important that the oven door
close properly and that there
is no damage to the: (1) Door
(bent), (2) Hinges and latches
(broken or loosened), (3) Door
seals and sealing surfaces.
Do not put any foreign material
between the door and door
jamb of the microwave oven.
The oven should not be
adjusted or repaired by anyone
except properly qualified
service personnel.
SUPERHEATED LIQUIDS
To reduce this risk of injury
to persons:
Liquids, such as water, coffee
or tea can become heated
above their boiling points
without the appearance of
boiling or bubbling. THIS
COULD RESULT IN VERY
HOT LIQUIDS SUDDENLY
BOILING OVER WHEN THE
CONTAINER OR LIQUID
SURFACE IS DISTURBED
OR WHEN A SPOON OR
UTENSIL IS INSERTED INTO
THE LIQUID.
Do not overheat the liquid.
Stir the liquid both before and
halfway through heating it.
Do not use straight-sided
containers with narrow necks.
After heating, allow the
container to stand in the
microwave oven for a short
time before removing
the container.
Use extreme care when
inserting a spoon or other
utensil into the container.
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave
oven may cause interference
to your radio, TV or similar
equipment.
When there is interference, it
may be reduced or eliminated
by taking following measures:
Clean door and sealing
surface of the oven.
Reorient the receiving
antenna of radio or television.
Relocate the microwave oven
with respect to the receiver.
Move the microwave oven
away from the receiver.
Plug the microwave oven
into a different outlet so that
microwave oven and receiver
are on different branch
circuits.
12
This equipment has been
tested and found to comply
with Part 18 of the FCC Rules.
Operation is subject to the
following two conditions: (1)
This device may not cause
harmful interference, and
(2) this device must accept
any interference received,
including interference
that may cause undesired
operation.
CAUTION
Changes or modifications not
expressly approved by the party
responsible for compliance
could void the users authority to
operate the product.
NOTE
This equipment generates uses
and can radiate radio frequency
energy and, if not installed
and used in accordance with
the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However,
there is no guarantee that
interference will not occur
in a particular installation. If
this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of
the following measures: Reorient
or relocate the receiving
antenna. Increase the separation
between the equipment and
receiver. Connect the equipment
into an outlet on a circuit
different from that which the
receiver is connected. Consult
the dealer or an experience
radio/TV technician for help.
GROUNDING
INSTRUCTIONS
WARNING
Improper use of the grounding
can result in a risk of
electric shock.
This appliance must be
grounded. In the event of
an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of
electric shock by providing
an escape wire for the electric
current. This appliance
is equipped with a cord
having a grounding wire and
grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet
that is properly installed and
grounded.
13
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Consult a qualified electrician
if the grounding instructions
are not completely understood,
or if doubt exists as to whether
the appliance is properly
grounded.
Do not use extension cord.
If the power supply cord is
too short, have a qualified
electrician install an outlet near
the appliance.
NOTE
Do not use an adapter plug with
this appliance. (Adapter plugs
are not permitted in Canada.)
CALIFORNIA
PROPOSITION 65:
(Applicable to California residents only).
This product contains chemicals
known to the State of California
to cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
SHORT CORD
INSTRUCTIONS
Your Breville appliance is fitted
with a short power supply cord
to reduce personal injury or
property damage resulting from
pulling, tripping or becoming
entangled with a longer cord.
SPECIFICATIONS*
POWER
SOURCE 120V~ 60Hz 1450W
GRILL INPUT
POWER 1000W
MICROWAVE
OUTPUT
POWER
900W
OUTSIDE
DIMENSIONS
12 in. (306mm) (H)
20 in. (513mm) (W)
17,5 in. (443mm) (D) with handle
15,5 in. (397mm) (D) without handle
TURNTABLE
DIAMETER 12.4 inches (315mm)
CRISPER PAN
DIAMETER 12 inches (300mm)
NET WEIGHT Approximately 33 lbs (15 kg)
OVEN
CAPACITY 0.9 cu. ft. (25 litres)
*These specifications may change without notice.
14
A B C D
KM L
F
H
J
I
E
G
A. Viewing window
B. Door handle
C. Crisper pan
Use with COOK & GRILL functions to
crisp and brown foods.
D. LCD screen
E. POWER/AMOUNT dial
Turn dial to adjust the power level
and select the weight or quantity for a
selected food type.
F. +30 SEC & START button,
TIME/ FOOD TYPE dial
Press button to add 30 seconds of cooking
time or start cooking. Turn dial to change
cooking time or select food type.
G. SMART COOK | GRILL,
SMART REHEAT & SMART
DEFROST buttons
Select from a range of food types with
predetermined microwave and grill,
reheat and defrost.
H. STOP/CLEAR button
Press once to pause without cancelling
the current program. Press twice to clear
the display.
I. TIMER button
Convenient and easy to read kitchen timer.
J. A BIT MORE button & CHILD LOCK
Press once to add cooking time at the end of
a cycle. Press and hold to lock microwave.
K. Shortcuts panel
L. Turntable
M. Non-slip feet
Components
15
Assembly
BEFORE FIRST USE
Before first use, remove all promotional
stickers and packing material.
Carefully unpack the microwave oven and
keep all the packing material until all the parts
of the microwave oven have been found and
the appliance has been assembled.
It is recommended to keep all the packing
material in a safe place in case you wish to
repack the product for shipping purposes.
To remove any dust that may have
accumulated during packing, wash the
turntable roller, glass turntable and crisper pan
in warm soapy water, rinse in clean water then
dry thoroughly. Wipe the interior and exterior
of the microwave oven with a soft, damp cloth
then dry thoroughly.
ASSEMBLING THE GLASS
TURNTABLE
1. Insert the turntable roller into position in
the opening in the oven cavity base.
2. Place the glass turntable on top of
the turntable roller, ensuring it is
properly centered.
INSTALLATION THE
MICROWAVE OVEN
1. Place the unit on a clean, dry and level
surface that provides enough open space
for the intake and/or outlet vents. Blocking
the intake and/or outlet openings can
damage the microwave.
2. The rear surface of the appliance should be
placed against a wall. A minimum clearance
of 4 inches (10cm) is required between the
microwave and any adjacent walls.
Leave a minimum clearance of 8 inches
(20cm) above the microwave.
8 inch
4 inch
4 inch
NOTE
To ensure proper airflow and operation, never
remove or modify the legs of the microwave,
and do not build the microwave into an
enclosure or recessed area.
3. Place the microwave as far from TV's and
other electronics to avoid interference
during use.
4. Blocking the intake and/or outlet openings
can damage the microwave oven.
5. Operation of microwave oven may cause
interference to your radio or TV reception.
6. Plug your microwave oven into a standard
household outlet. Be sure the voltage and
the frequency is the same as the voltage and
the frequency on the rating label.
7. The microwave oven must not be placed in
a cabinet.
16
USING THE CRISPER PAN
The crisper pan is ideal for crisping up items
that can become soggy in the microwave,
such as pizza, chicken nuggets and fries.
The crisper pan can be used in either the upper
or lower position depending on the size of the
food or how much browning is desired.
To reduce the risk of injury or causing damage
to the microwave oven, always place the crisper
pan securely in the center of the turntable.
Do not place plates or dishes of any kind on the
crisper pan as they may overheat and
become damaged.
CAUTION
The crisper pan surfaces and legs are hot
during and after operation. This accessory is
only to be used with the BMO700.
WARNING
To avoid an electrical circuit overload,
it is recommended that no other appliances
are plugged into the same circuit as your
microwave oven (or other products) when it
is in use.
Do not install oven over a range cooktop or
other heat-producing appliances. If installed
near or over a heat source, the oven could be
damaged and the warranty would be void.
Check the oven for any damage, such as
misaligned or bent door, damaged door
seals and sealing surface, broken or loose
door hinges and latches and dents inside the
cavity or on the door. If there is any damage,
do not operate the oven and contact a Breville
service center.
Do not immerse the microwave oven, power
cord or plug in water or any other liquid.
17
Functions
SETTING THE CLOCK
Press SET CLOCK
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
on the
shortcuts panel. The default clock mode is 12hr.
The selected mode will flash, indicating it can
be changed.
Turn the TIME dial to change between 12hr
and 24hr clock mode. Press START to
confirm selection.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Setting The Clock - 12 Hour Clock Display
The default time is 1:00AM. The hour digits
will flash, indicating they can be changed.
Turn the TIME dial to adjust the hour and
AM/PM. Press START to confirm.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
The minute digits will flash, indicating they
can be changed. Turn the TIME dial to adjust
the minutes and press START to confirm.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
The screen will return to the default display.
When in standby mode, the screen will now
display the 12hr time.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Setting The Clock - 24 Hour Clock Display
The default time is 1:00. The hour digits will
flash, indicating they can be changed.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Turn the TIME dial to adjust the hour.
Press START to confirm.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
The minute digits will flash, indicating they
can be changed. Turn the TIME dial to adjust
the minutes and press START to confirm.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
18
The screen will return to the default display.
When in standby mode, the screen will now
display the 24hr time.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
NOTE
To show the clock before standby mode is
activated, press STOP/CLEAR.
SETTING THE BEEP VOLUME
Press BEEP VOL on shortcuts panel.
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
The default beep volume is LOW.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Turn the POWER dial to toggle between LOW,
MED and HIGH beep volume.
Select desired beep volume and press START
to confirm.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
SETTING THE UNIT OF WEIGHT
Press UNITS on the shortcuts panel.
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
The selected unit will flash, indicating it can
be changed. Turn the POWER dial to toggle
between ounces (oz) and grams (g).
Press START to confirm.
Unit Conversion During Operation
When a weight is displayed on the screen,
as seen below in the ‘SMART REHEAT
CHICKEN’ setting, press UNITS to convert
from ounces (oz) to grams (g) and vice versa.
FAVOURITE
Baked Beans
Baked Potato
Grilled Cheese
Beverage
Pizza
Caramel
Melt Chocolate
Soften Butter
GRILL ONLY
x 1
19
SETTING THE CHILD LOCK
Activate the child lock to prevent accidental
usage of the microwave. To enable the child
lock, press and hold the A BIT MORE
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
button for 3 seconds.
The CHILD LOCK symbol will display
on the LCD screen, as well as the clock if it has
been set.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
PRESS & HOLD
FOR 3 SECONDS
To unlock the microwave, press and hold the
A BIT MORE button for 3 seconds.
The CHILD LOCK symbol will disappear from
the LCD screen and the microwave will have
full functionality.
SETTING THE TIMER
The kitchen timer can be used to count up to
or down from a maximum of 95 minutes. It can
be used only when the microwave is not in use.
Setting the count down timer
Press TIMER on the control panel.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
The default time is 00:00.
Turn the START dial to set your desired time in
minutes and seconds. Press the START button
to begin counting down.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Press STOP/CLEAR once to pause the timer.
Press START to resume counting down or
press STOP/CLEAR a second time to clear the
timer and return to the default screen.
STOP
CLEAR
A Bit More
At the end of the timer function, the microwave
will beep 3 times and 'End' will flash on
the screen.
Setting the count up timer
Press TIMER on the control panel.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
The default time is 00:00.
Press START to start counting up.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
20
Press STOP/CLEAR once to pause the timer.
Press START to resume counting up or press
STOP/CLEAR a second time to clear the timer
and return to the default screen.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
If the maximum of 95 minutes is reached in
count up mode, the microwave will beep
3 times and ‘End’ will flash on the screen.
NOTE
'End' will stay on the screen for 1 minute before
the display goes back to the default screen.
INSTANT START/+30 SEC
Press START/+30 SEC to begin cooking
instantly for 30 seconds with 100% microwave
power. Each additional press will increase the
cooking time by 30 seconds.
Press START/+30 SEC during any cooking
cycle to add 30 seconds of cooking time at the
current power level.
A BIT MORE BUTTON
Use A BIT MORE if your food is not
quite cooked or hot enough at the
end of a cooking cycle. One simple
press of the A BIT MOREbutton will add a
little extra cooking time. The cooking time and
power is automatically calculated based on the
cycle that just ended.
The A BIT MORE button can be used
after any SMART COOK | GRILL, SMART
REHEAT, SMART DEFROST or shortcut
setting, as well as after any manual setting.
If A BIT MORE is pressed and there is no
previous cooking cycle, the microwave will add
extra time at 100% power.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
For example
User presses the SMART REHEAT button.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Using the TIME/FOOD TYPE dial,
select 'MEAT'.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Using the AMOUNT dial, select '8oz'.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
21
Press START to begin reheating.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Reheat process ends.
Open the microwave door, check food, and if
A Bit More‰ reheating time is required, close
the door.
Press the A BIT MORE button to add
A BIT MORE reheating time. The timer will
start to count down.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
STOP/CLEAR
Press STOP/CLEAR once to pause the current
function. Press twice to clear and return to the
default screen.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
x2
When in the default screen, press
STOP/CLEAR once to display the clock.
If the clock has not been set, 'SET CLOCK'
will be displayed. To set the clock, follow the
instructions on page 16 .
To return to the default screen, press any
button, turn any dial or open the door.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
22
WHEN COOKING IS FINISHED
At the end of any cooking cycle, the microwave
will beep 3 times and ‘End’ will flash on
the screen for 5 minutes or until the door
is opened.
COOLING FAN
At the end of the cooking cycle, the fan may
rotate to cool the electrical components.
When this occurs the words 'Cooling Fan' will
flash at the top of the LCD screen.
This is normal behavior and you can remove
food from the microwave or start another
cooking cycle while the fan is operating.
Heating Cooling Fan
TIME & POWER LEVEL ADJUSTMENT
Select different times and microwave power
levels by turning the TIME and POWER dials.
Turning the TIME Dial
Use the TIME dial to set cooking times up
to 95 minutes (95:00). The default time is
30 seconds. Turn the TIME dial clockwise
to increase the time or counterclockwise to
decrease the time.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Turning the POWER Dial
Use the POWER dial to select from 10 different
power levels, 10%–100%. Turn the POWER dial
clockwise to increase the power level or
counterclockwise to decrease the power level.
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
The power bar will reflect the cooking power
level including programs where variable power
levels are used.
It is normal in these programs to see the power
bar change during the cooking cycle.
NOTE
When the POWER dial is turned, ‘MELT’ and
‘SOFTEN’ will temporarily display on the LCD
screen then disappear.
23
STANDBY MODE
When the microwave has been idle for
1 minute, Standby mode will be activated.
The LCD backlight will turn off and the
buttons will no longer be illuminated.
If the clock has not been set, 'Standby'
and 'SET CLOCK' will be displayed.
Stand-by mode when the clock is not set.
If the clock has been set, only the current time
will be displayed.
Stand-by mode when the clock is set.
To ‘wake up’ the microwave press any button,
turn any dial or open the door.
SMART SETTINGS
When using the SMART settings,
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
the microwave will automatically
set the power level and time for
the selected food and quantity.
Choose from
SMART COOK | GRILL,
SMART REHEAT and
SMART DEFROST.
SMART COOK | GRILL
The SMART COOK | GRILL setting uses
predetermined microwave and grill times
to take the guesswork out of cooking your
favorite foods.
Press the SMART COOK | GRILL button to
display the food menu.
Turn the TIME/FOOD TYPE dial to scroll
through the available food types.
The arrow on the right indicates
which food type is selected.
Setting a COOK setting
If the selected food type uses only microwave
functionality, ‘COOK’ will be displayed on the
LCD screen.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
After selecting a food type, turn the AMOUNT
dial to adjust the quantity or weight.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
24
Press START to begin the cook cycle.
The TIME appears and begins to count down.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
NOTE
While the microwave is cooking, both the
power and time can be increased or decreased.
Adjusting the cooking time does not change
the selected weight or quantity.
Selecting a COOK & GRILL setting
If the selected food type uses microwave and
grill functionality, ‘COOK & GRILL’ will be
displayed on the LCD screen.
The COOK & GRILL settings have been
optimized to work in conjunction with the
crisper pan and are ideal for crisping up items
that can become soggy from
microwave heating.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Press START to confirm your selection.
The ‘Preheat Pan’ option will appear. Turn the
TIME/FOOD TYPE dial to toggle between
'Yes' or 'No'. Press START to confirm
your selection.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
25
If you choose to preheat the crisper pan, the
microwave will prompt you to insert the empty
crisper pan.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Insert the crisper pan in the upper position
and press START to begin preheating.
The TIME will begin to count down.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
The default preheat time is 3 minutes.
This time can be decreased by turning the
TIME dial counterclockwise, however it is
recommended to preheat the pan for the full
3 minutes for the best results.
Once the pan has completed preheating, or if
the preheating phase is skipped, the microwave
will prompt you to place your food on the pan.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Turn the AMOUNT dial to adjust the quantity
or weight.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
26
Press START to begin the cook cycle.
The TIME appears and begins to count down.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Microwave, grill or combination icons will
display as the cooking cycle progresses.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Icon descriptions
= Microwave only
= Grill only
= Microwave + grill
SMART COOK FOOD TYPES
Oatmeal
The SMART COOK – OATMEAL setting
uses 2 power levels, first 100% to activate the
starches and then 50% to gently cook the oats
to tender. The setting is suitable for rolled oats.
For best results, use 1 cup of water for every
½ cup of oats.
Measure oats accurately and place into a deep
microwave safe bowl. Add corresponding water
amount and stir to combine. Do not cover.
Halfway through the program, the oven will
beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and stir
the oats then press START to continue.
At the end of the cooking cycle, let stand for
5 minutes to allow oats to thicken.
Stir through milk, yogurt or cream and top
as desired.
Popcorn
The SMART COOK – POPCORN setting is
designed to pop the maximum amount of
kernels in each bag.
Preset weights are based on common bag sizes.
If your bag is between settings, use the higher
setting and monitor popping carefully.
Never leave microwave unattended. If popping
slows to 2 to 3 seconds between pops, stop the
microwave. Overcooking can cause fire.
Allow popped corn to sit unopened
2–3 minutes before opening bag.
27
Rice
The SMART COOK – RICE setting uses
2 power levels, first 100% to boil the water
and then 50% to gently simmer the rice
until tender.
The rice setting is suitable for white rice such
as long grain rice, jasmine and basmati.
Measure dry rice accurately and rinse well
with cold water until it runs clear. Place into a
microwave safe bowl.
Add corresponding water amount. For best
results, use 1½ cups water for every 1 cup
of rice.
Cover bowl with a vented microwave safe lid
or vented microwave safe plastic wrap but do
not seal.
At the end of the cooking cycle, stand for
5 minutes before removing the lid.
Fluff and serve.
Frozen Meals
The SMART COOK – FROZEN MEALS
setting is suitable for heating store bought
and homemade frozen dinners to
serving temperatures.
Cook times are based on frozen meals directly
from the freezer (approx. 0°F/-18°C).
Remove frozen meal from packaging and,
if necessary, transfer to a microwave safe
container or plate. Cover container with a
vented microwave safe lid or vented microwave
safe plastic wrap but do not seal.
Halfway through the reheat program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause
and stir food, from the outside to the center.
Recover and press START to continue.
At the end of the cooking cycle, allow meal to
stand for 5 minutes before serving.
Potato - Whole
The SMART COOK – WHOLE POTATO
setting is suitable for cooking large whole
baking potatoes.
Cook times are based on room temperature
potatoes about 10–11oz (300g) in weight.
Wash potatoes to remove any dirt. Dry well and
prick each potato 4–5 times with a fork.
Arrange potatoes around the outer edge of the
crisper pan or microwave safe plate.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
turn the potatoes and press START
to continue.
At the end of the cooking cycle, allow potatoes
to stand for 5 minutes before removing
and serving.
Potato - Cut
The SMART COOK – CUT POTATO setting
is suitable for all types of potatoes.
Cook times are based on potatoes at
room temperature.
Peel (if desired) and cut potatoes into
1½–2" (3–5cm) pieces and place in a microwave
safe bowl. Add 1–2 tablespoons of water.
Cover bowl with a vented microwave safe lid
or vented microwave safe plastic wrap but do
not seal.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
stir potatoes, recover and press START
to continue.
At the end of the cooking cycle, allow potatoes
to stand for 5 minutes before serving.
28
Veg - Fresh
The SMART COOK – FRESH VEG setting
is suitable for all types of vegetables such as
carrots, beans, broccoli and cauliflower.
Cook times are based on vegetables directly
from the refrigerator (approx. 40°F/5°C).
Cut vegetables into even sized pieces
and place in a microwave safe bowl.
Add 1–2 tablespoons of water.
Cover bowl with a vented microwave safe lid
or vented microwave safe plastic wrap but do
not seal.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’.
Pause and stir vegetables, recover and press
START to continue.
At the end of the cooking cycle,
allow vegetables to stand for 5 minutes
before serving.
Veg - Frozen
The SMART COOK – FROZEN VEG setting
is suitable for all types of frozen vegetables,
including packaged vegetable medleys.
Cook times are based on vegetables directly
from the freezer (approx. 0°F/-18°C).
Place vegetables in a microwave safe bowl.
Cover bowl with a vented microwave safe lid or
vented microwave safe plastic wrap but
do not seal.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause
and stir vegetables, recover and press START
to continue.
At the end of the cooking cycle, allow
vegetables to stand for 5 minutes
before serving.
Bacon
The SMART COOK – BACON setting is
designed to cook bacon slices until crisp.
Line the crisper pan or other microwave safe
plate with 2 layers of paper towels.
Arrange bacon slices in a single layer on the
paper towels. Cover with 2 more layers of
paper towels.
Cook up to 8 slices of bacon in two layers.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/turn food’. Turn bacon
over, recover with paper towels and press
START to continue.
At the end of the cooking cycle, allow bacon
slices to stand for 5 minutes before removing
and serving.
29
Dried - Herbs
The SMART COOK – DRIED HERBS setting
heats fresh herbs so they become dry and crisp
in texture. Herbs dried this way retain more
color, fragrance and flavor than store-bought
dried herbs.
For best results use hard herbs such as thyme,
rosemary, sage and oregano.
Pick leaves off fresh herbs and discard the
stems. Wash gently and dry well with
paper towels.
Line the crisper pan or other microwave safe
plate with 2 layers of paper towels and place
herbs on top in a single layer.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
gently stir herbs then press START to continue.
At the end of the cooking cycle, if herbs are
dried enough, remove to a cold plate.
If herbs require more heating, remove
paper towel and allow herbs to stand for
5–10 minutes in the crisper pan, stirring once
or twice during this time.
Store dried herbs in an airtight container in a
cool, dark spot for 6–12 months.
Toasted Nuts
The SMART COOK – TOASTED NUTS
setting is suitable for toasting whole raw nuts
such as walnuts, cashews, almonds and pine
nuts so they are golden and crisp.
Measure or weigh nuts and place in a single
layer on the crisper pan or other microwave
safe plate.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
stir nuts then press START to continue.
At the end of the cooking cycle, if nuts are to
your desired color and crispness, remove to a
cold plate.
If nuts require more heating, allow nuts to
stand for 5–10 minutes in the crisper pan,
stirring once or twice during this time.
Caramel
The SMART COOK – CARAMEL setting is
ideal for caramelizing sugar and water to make
caramel sauce, toffee and other caramel
based sweets.
The CARAMEL setting uses 2 power levels,
first 100% to evaporate the water and melt
the sugar and then 80% to color the sugar
without burning.
Choose a clear Pyrex bowl that is large enough
to contain the hot sugar mixture when boiling.
Wash the bowl well to remove any residue or
debris that can cause the caramel to crystallize.
Place sugar and water into the bowl and mix
well with a metal spoon.
Wash down any stray sugar from the side of
the bowl using a pastry brush dipped in water.
This helps prevent crystallization.
During the cook program, the oven will beep
and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and carefully
remove the cooking bowl from the microwave
using oven proof mitts. Swirl the bowl gently
to dissolve any remaining sugar. Wash down
any stray sugar from the side of the bowl using
a pastry brush dipped in water. Return bowl to
the microwave and press START to continue.
At the end of the cooking cycle, if caramel
is not dark enough, add additional time by
pressing the A BIT MORE button.
Always remove caramel before it gets to
desired color as it will continue to darken upon
standing after cooking.
When caramel is to your desired color,
carefully remove the cooking bowl from the
microwave using oven proof mitts.
CAUTION
Melted sugar is extremely hot and will burn
if it comes into contact with the skin.
Always practice extreme caution when
cooking caramel.
30
Caramel Table
AMOUNT SUGAR WATER CHECK
EVERY
1 MIN
AFTER
1 cup 1 cup
(200g)
½ cup
(120ml)
10 mins
2 cups 2 cups
(400g)
1 cup
(240ml)
20 mins
SMART COOK & GRILL FOOD TYPES
Meat
The SMART COOK & GRILL – MEAT setting
is suitable for smaller cuts, e.g. steaks and
chops of beef, lamb and pork.
Cook times are based on meat directly from the
refrigerator (approx. 40°F/5°C).
Arrange meat on the preheated crisper pan,
making sure thicker ends are positioned
towards the outer edges of the pan.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
turn meat over, then press START to continue.
At the end of the cooking cycle, allow meat
to stand for 5 minutes before removing
and serving.
Chicken
The SMART COOK & GRILL – CHICKEN
setting is suitable for cooking chicken pieces
such as drumsticks, wings, thighs and breasts,
with or without skin.
Cook times are based on chicken directly from
the refrigerator (approx. 40°F/5°C).
Arrange chicken pieces on the preheated
crisper pan, making sure thicker ends are
positioned towards the outer edges of the pan.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
turn chicken pieces over, then press START
to continue.
At the end of the cooking cycle, allow chicken
to stand for 5 minutes before removing
and serving.
Potato - Roasted
The SMART COOK & GRILL – ROASTED
POTATO setting is suitable for cooking cut
potatoes, small new potatoes or cut sweet
potatoes so that they are brown and crispy on
the outside while remaining soft and tender on
the inside.
Cook times are based on potatoes at
room temperature.
Cut potatoes, if necessary, into even
1.5–2" (2–3cm) pieces and toss in oil. Place in a
single layer on the preheated crisper pan.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
stir or turn the potatoes over then press START
to continue.
At the end of the cooking cycle, allow potatoes
to stand for 5 minutes before removing
and serving.
Veg - Roasted
The SMART COOK & GRILL – ROASTED
VEG setting is suitable for cooking vegetables
such as broccoli, cauliflower and Brussels
sprouts so that they are brown and crisp.
Cook times are based on vegetables directly
from the refrigerator (approx. 40°F/5°C).
Cut vegetables into even 1.5–2" (2–3cm) pieces
and toss in oil. Place in a single layer on the
preheated crisper pan.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
stir or turn the vegetables over then press
START to continue.
At the end of the cooking cycle, allow
vegetables to stand for 5 minutes before
removing and serving.
31
Frozen Pizza
The SMART COOK & GRILL – FROZEN
PIZZA setting is ideal for cooking frozen
pizzas so the crust gets crispy and the cheese is
melted and golden brown.
Cook times are based on pizza directly from
the freezer (approx. 0°F/-18°C).
At the end of the cooking cycle, allow pizza
to stand for 5 minutes before removing
and serving.
Grilled Cheese
The SMART COOK & GRILL – GRILLED
CHEESE setting is ideal for cooking grilled
cheese sandwiches or open-faced melts so that
the bread is crisp and golden and the cheese is
melted and gooey.
This setting is suitable for all types of bread.
For grilled cheese sandwiches, butter the
outsides of the bread slices and fill with cheese
and other desired ingredients. For best
results, the filling should be no more than
½" (1cm) thick.
Place sandwich on the preheated crisper pan.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
turn sandwich over then press START
to continue.
Open-faced melts, for open-faced
melts, place buttered bread slices on the
crisper pan without any toppings.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
turn bread slices over, add cheese and any
other toppings then press START to continue.
At the end of the cooking cycle, remove and
serve immediately.
Frozen Snacks
The SMART COOK & GRILL – FROZEN
SNACKS setting is ideal for reheating frozen
snacks such as chicken nuggets, French fries,
onion rings and fish sticks.
Cook times are based on snacks directly from
the freezer (approx. 0°F/-18°C).
Arrange snacks on the preheated crisper pan,
allowing ½–1" (1–2cm) gaps between pieces.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
rearrange food so that the food in the center of
the pan is moved to the outside and vice versa.
Turn food over if necessary then press START
to continue.
At the end of the cooking cycle, allow snacks to
stand for 5 minutes before removing
and serving.
SMART REHEAT
The SMART REHEAT setting uses lower
power levels to gently reheat food without
overcooking or drying it out.
This setting will heat your food to perfect
serving temperatures.
Press the SMART REHEAT
button to display the
food menu.
Turn the TIME/Food Type dial to scroll
through the available food types.
The arrow on the right indicates which food
type is selected.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
32
After selecting a food type, turn the AMOUNT
dial to adjust the quantity or weight.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Press START to begin the reheat cycle.
The TIME appears and begins to count down.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Reheat times are based on food directly from
the refrigerator (approx. 40°F/5°C).
NOTE
While the microwave is reheating, time can
be increased or decreased. Adjusting the
reheating time does not affect the selected
weight or quantity.
Leftovers
The SMART REHEAT – LEFTOVERS
setting is suitable for reheating a single plate
of leftovers (approx. 10oz/300g) or larger
quantities of casseroles, stew or other meals.
For even reheating, place food on a microwave
safe plate or in a shallow microwave safe dish
or bowl.
Cover food with a vented microwave safe lid or
vented microwave safe plastic wrap.
Halfway through the reheat program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’.
Pause and stir food, from the outside to the
center. Recover and press START to continue.
At the end of the reheating cycle, allow food to
stand for 5 minutes before removing
and serving.
Pasta & Rice
The SMART REHEAT – PASTA & RICE
setting is suitable for reheating already cooked
pasta and rice, with or without sauce.
Place food in a microwave safe bowl.
Add 1–2 tablespoons of water or extra sauce.
Cover bowl with a vented microwave safe lid
or vented microwave safe plastic wrap but do
not seal.
Halfway through the reheat program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
stir food from the outside to the center.
Recover and press START to continue.
At the end of the reheating cycle, allow food
to stand for 5 minutes before removing
and serving.
33
Meat
The SMART REHEAT – MEAT setting is
suitable for reheating already cooked steaks,
chops and other small cuts of meat.
Place meat in a single layer on a microwave
safe plate, making sure thicker ends are
positioned towards the outer edges.
Cover with a vented microwave safe lid or
vented microwave safe plastic wrap but do
not seal.
Halfway through the reheat program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Turn the
meat over then press START to continue.
At the end of the reheating cycle, allow meat
to stand for 5 minutes before removing
and serving.
Chicken
The SMART REHEAT – CHICKEN setting
is designed to gently reheat chicken pieces
without overcooking or drying them out. It is
not suitable for reheating a whole chicken.
Place chicken pieces in a single layer on a
microwave safe plate, making sure thicker ends
are positioned towards the outer edges.
Halfway through the reheat program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
turn chicken pieces over then press START
to continue.
For larger amounts over 2lb (1kg), turn
chicken twice during the reheat cycle.
At the end of the reheating cycle,
allow chicken to stand for 5 minutes before
removing and serving.
Soup
The SMART REHEAT – SOUP setting is
designed for reheating canned soups at
room temperature.
Place soup into a microwave safe bowl and
cover with a vented microwave safe lid or
vented microwave safe plastic wrap.
Halfway through the reheat program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’.
Pause and stir soup from the outside to the
center. Recover and press START to continue.
When reheating cold soups from the
refrigerator (approx. 40°F/5°C), add an extra
1–2 minutes to the reheat time.
At the end of the reheating cycle, allow soup
to stand for 5 minutes before removing
and serving.
Veg
The SMART REHEAT – VEG setting
is suitable for reheating already cooked
vegetables such as potatoes, broccoli,
cauliflower, beans and zucchini.
Place vegetables in a microwave safe bowl and
cover with a vented microwave safe lid vented
microwave safe plastic wrap but do not seal.
Halfway through the cook program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
stir vegetables, recover and press START
to continue.
At the end of the reheating cycle, allow
vegetables to stand for 5 minutes before
removing and serving.
Pizza
The SMART REHEAT – PIZZA setting is ideal
for reheating leftover cooked pizza slices so the
crust is crisp and the cheese is melted.
Preheat the crisper pan in the upper position
by following the prompts in the SMART
REHEAT – PIZZA setting. Once the pan has
completed preheating, carefully remove it from
the microwave using ovenproof mitts.
Arrange pizza slices on the pan making sure
thicker ends are positioned towards the outer
edges of the crisper pan. Place crisper pan in
the center of the turntable in the
upper position.
At the end of the reheating cycle, allow pizza
to stand for 5 minutes before moving
and serving.
34
SMART DEFROST
The SMART DEFROST setting is designed to
gently defrost foods without overheating it or
drying out the edges.
Press the SMART DEFROST
button to display the food menu
Turn the TIME/Food Type dial
to scroll through the available food types.
The arrow on the right indicates which food
type is selected.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
After selecting a food type, turn the Amount
dial to adjust the quantity or weight.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Press START to begin the defrost cycle.
The TIME appears and begins to count down.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Defrost times are designed for thoroughly
frozen food that has been in the freezer for at
least 24 hours and maintained at temperatures
of 0°F (-18°C) or lower.
For best results, freeze meat and chicken pieces
in a single layer no thicker than
2" (5 cm).
Meat
The SMART DEFROST – MEAT setting is
suitable for defrosting whole pieces of meat
such as steaks and chops, as we ll as frozen
blocks of ground meat.
Remove any packaging, foam trays and
absorbent pads from the meat.
Place meat in a single layer on a microwave
safe plate and do not cover. Position thicker
ends towards the outside of the turntable.
Halfway through the defrost program,
the oven will beep and flash ‘Stir/Turn food’.
Turn the frozen meat over then press START to
continue. For ground meat, gently break apart
any thawed pieces.
At the end of the defrost cycle, remove meat
and let stand 5–15 minutes to thaw completely.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
35
Chicken
The SMART DEFROST – CHICKEN setting
is suitable for defrosting chicken pieces or a
whole chicken.
For chicken pieces, position the pieces in a
single layer on a microwave safe plate and do
not cover.
Arrange thicker ends around the outside of
the turntable.
Halfway through the defrost program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
turn the chicken pieces then press START
to continue.
At the end of the defrost cycle, remove chicken
and let stand 5–15 minutes to thaw completely.
For a whole chicken, remove chicken from any
packaging. Rinse frozen chicken under cold
water and pat dry.
Place chicken, breast side down, on a
microwave safe plate lined with a paper towel.
Halfway through the defrost program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
turn chicken over. Press START to continue.
At the end of the defrost cycle, remove chicken
from microwave and rinse under cold water,
making sure to wash the cavity well to loosen
any remaining ice.
Place onto a clean plate and pat dry.
Cover with plastic wrap and refrigerate until
completely thawed.
Soup
The SMART DEFROST – SOUP setting is
suitable for defrosting frozen homemade or
store bought soups.
Remove soup from any packaging and place
into a microwave safe bowl. Cover with a
vented microwave safe lid or vented microwave
safe plastic wrap but do not seal.
Halfway through the defrost program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and
stir soup from the outside towards the center,
breaking up any icy chunks, then press START
to continue.
At the end of the defrost cycle, the soup will be
ready for reheating to serving temperatures.
Frozen meals
The SMART DEFROST – FROZEN MEALS
setting is suitable for defrosting frozen
casseroles, curries and meat sauces directly
from the freezer.
Remove frozen meal from any packaging and
place into a microwave safe container.
Cover with a vented microwave safe lid or
vented microwave safe plastic wrap but do
not seal.
Halfway through the reheat program, the oven
will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause
and stir food from the outside to the center.
For meals containing large pieces of meat
such as chicken pieces, carefully break up any
thawed parts, turn over and stir. Press START
to continue.
After the defrost cycle has ended, the food will
be ready for reheating to serving temperatures.
36
SHORTCUTS
Use the Shortcuts panel inside the door to
perform common cooking tasks at the push of
a button.
FAVORITE
The FAVORITE shortcut can be used to save
your most used cook, reheat, defrost or shortcut
setting. You can then easily duplicate your
favorite program at the push of a button.
To program the FAVORITE shortcut:
1. Set the microwave to your desired time and
temperature. Do this manually or choose
from any of the SMART COOK, SMART
REHEAT, SMART DEFROST or
Shortcuts settings.
2. Press and hold the FAVORITE button
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
for 2 seconds. ‘FAVORITE’ will be displayed
on the LCD screen.
3. Press START to begin your favorite setting.
The microwave will automatically save it for
future use.
4. Press the FAVORITE button at a later time
to display your saved setting on the
LCD screen.
5. To change your FAVORITE setting at any
time, repeat steps 1 and 2.
Beverage
The Beverage shortcut is suitable for reheating
hot drinks such as coffee and tea. This setting
will warm a room temperature drink to
approximately 140–150°F (60–65°C) which is
suitable to drink right away.
1. Position the cup or cups around the outside
of the turntable.
2. Press BEVERAGE
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
and turn the
AMOUNT dial to select the number of cups.
3. Press START to begin reheating.
4. At the end of the reheat cycle, stir drinks
and allow to stand for 1–2 minutes before
consuming. Be aware, that overheated drinks
may scald or burn.
Melt chocolate
The Melt Chocolate shortcut is designed to
melt chocolate without overheating or seizing
of the chocolate. This setting was designed for
melting dark chocolate; if using other types of
chocolate, check at short intervals to prevent
possible seizing.
1. If necessary, cut chocolate into small pieces.
2. Place chocolate in a microwave-safe bowl
and do not cover.
3. Press MELT CHOCOLATE
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
and turn
the AMOUNT dial to select the weight.
4. Press START to begin melting.
5. Halfway through the program, the
microwave will beep and flash 'Stir/Turn
food'. Stir the chocolate then press START
to continue melting.
NOTE
At the end of the cycle, some of the chocolate
may still hold its shape. Stir until completely
melted and smooth.
Soften butter
The Soften Butter shortcut is designed
to soften butter taken directly from the
refrigerator (approx. 40°F/5°C).
Butter will be softened but not melted,
making it ideal for immediate use in baking
or other recipes.
1. Place butter on a microwave-safe plate or
bowl and do not cover. For best results,
butter should be cut into a single piece.
2. Press SOFTEN BUTTER
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
and turn the
Amount dial to select the weight.
3. Press START to begin softening.
37
INTRODUCTION TO
MICROWAVE COOKING
Microwaves are invisible waves of
electromagnetic energy similar to radio
waves. Instead of being converted to sound
as in a radio or mobile phones, it is converted
into a heat source which heats food from
the inside.
Microwaves cook because food molecules
of water, fat and sugar react to the energy
provided by the microwaves. That energy is
absorbed by the food causing the molecules
to vibrate quickly. This movement creates
friction which causes the food to heat up and
therefore cook.
The energy in a microwave is not distributed
evenly throughout the cavity. The turntable
rotates constantly while cooking which
prevents uneven cooking.
Microwave cooking is considered the “cool”
cooking method as only the food gets hot and
surrounding air stays cool.
Microwaves are safe and economical on
electricity with savings up to 50%.
Ovens need no preheating therefore the
kitchen stays cooler. Cooking is cleaner with
less odors and washing up is reduced.
Microwave ovens cook foods rapidly,
some foods are better cooked in a microwave
oven as they retain more flavor, texture and
goodness, such as plain fish fillets, soft fruit,
vegetables and fat free cakes.
In a microwave the heat is produced INSIDE
the food. In all other conventional cooking
methods, heat is applied from OUTSIDE
through transference of heat by convection
or radiation.
Microwave energy penetrates the food to
a depth of about 25mm. Small foods under
5cm in diameter such as eggs are penetrated
to the center from all sides. In larger foods,
energy creates heat in the outer layer; this
then moves to the center by conduction,
as it does with conventional cooking.
SOME IMPORTANT TIPS FOR
MICROWAVE COOKING
To help equalize energy in the food so that it
cooks evenly follow these helpful tips.
1. Arrange foods with varying size ends,
such as chicken drumsticks and broccoli,
with the thicker or tougher part positioned
to the outside of the dish. This ensures the
parts that require more cooking will receive
more energy, so the food will cook evenly.
2. Covering the dish during cooking holds
in the heat and steam to speed up cooking
time. Use a microwave safe lid or plastic
wrap that has been vented by turning back
one edge at the side of the dish to release
excess steam.
3. Choose cooking dishes that are shallow
and preferably have straight sides.
Shallow dishes enable the food to cook
faster and straight edges prevent the edges
from being overcooked.
4. Arrange individual items such as ramekins
or whole potatoes around the outside of the
turntable. Make sure to leave space between
items so the energy can penetrate from
all sides.
5. Use round shaped microwave dishes.
Round shapes cook more evenly than
square or rectangle dishes which absorb
most of the energy in the corners causing
food to overcook and toughen.
6. Heat breaded or fried food on the crisper
pan or a paper towel-lined plate to keep
food crisp. Cover foods with paper towel to
prevent splatters.
7. Stir foods from the outside to the center of
the dish once or twice during cooking to
equalize heat and speed heating.
8. Turn medium to large food items over twice
during microwaving. This enables even
exposure to microwaves.
9. The internal temperature of food will
continue to rise and food will keep cooking
even after it has been removed from
the microwave.
38
MICROWAVE UTENSILS
Containers, plates, dishes, etc used in the
microwave oven should always be
microwave-safe. Check product packaging or
contact the manufacturer.
To test if a container, plate or dish is
microwave-safe, place it into the microwave
oven with 1 cup of cold water (in a
microwave-safe cup) and heat on High
(100%) Power for 1 minute. If the container
is hot and the water is cold, the container is
not suitable for microwave oven use.
If the container is cold and the water is hot,
then the container is suitable for microwave
oven use.
Microwave-safe cookware will not become
hot by the microwave energy, but it will
become hot from contact with hot food.
When the food becomes hot, some of this
heat is transferred to the dish. Always use
oven mitts or clothes to remove hot dishes
from the microwave.
Metal containers and utensils should not be
used in the microwave oven unless provided
with BMO700 microwave oven.
39
Care & Cleaning
Remove the plug from the power outlet
before cleaning.
Keep the inside of the microwave oven clean.
Wipe off food splatters or spills with a
damp cloth.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces
can burn off the pad and touch electrical
parts involving a risk of electric shock.
When cleaning surfaces of door and oven
that come together on closing the door, use
only mild, nonabrasive soaps, or detergents
applied with a sponge or soft cloth. The
use of corrosive chemicals in cleaning will
damage the appliance and may result in
radiation leaks.
Wipe the oven cavity with a soft, damp cloth
after each use. Leaving food residue, grease
or fat in the cavity could cause the microwave
oven cavity to overheat and may cause the
microwave oven to smoke or catch fire.
The microwave oven should be cleaned
regularly and any food splattering inside the
cavity should be removed. Failure to maintain
the microwave oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface,
adversely affecting the life of the microwave
oven and possibly resulting in a hazardous
situation.
Mild detergent may be used if the cavity gets
very dirty. Avoid the use of spray and other
harsh cleaners as they may stain, streak or
dull the door surface.
The outside surfaces should be cleaned with
a damp cloth. To prevent damage to the
operating parts inside the microwave oven
cavity, water should not be allowed to seep
into the ventilation openings.
Wipe the door and window on both sides of
the door seals and adjacent parts frequently
with a damp cloth to remove any spills or
spatters. Do not use an abrasive cleaner.
Do not allow the control panel to become wet.
Clean with a soft, damp cloth. When cleaning
the control panel, leave the microwave oven
door open to prevent it from accidentally
turning on.
If steam accumulates inside or around the
outside of the oven door, wipe with a soft dry
cloth. This may occur when coo king foods
high in moisture or if the microwave oven is
operated under high humidity conditions.
This is normal.
It is occasionally necessary to remove
the glass turntable for cleaning. Wash the
turntable in warm soapy water, rinse in clean
water and dry thoroughly.
The turntable roller and microwave oven
floor should be cleaned regularly to ensure
the glass turntable rotates correctly and
avoids making excessive noise. Simply wipe
the bottom surface of the microwave with
a soft damp cloth. Wash the turntable roller
in mild soapy water, rinse in clean water and
dry thoroughly. After cleaning the turntable
roller, be sure to replace it in the
proper position.
Wash the crisper pan on the top rack of the
dishwasher. Alternatively, wash in warm
soapy water, rinse with clean water and
dry thoroughly. If required, remove legs by
pinching inwards and pulling away from the
leg housing.
Remove odors from your microwave oven
by combining 1 cup of water with the juice
of one lemon in a deep microwave-safe bowl
and microwave on HIGH for 5 minutes. Wipe
the microwave oven cavity thoroughly and
dry with a soft cloth.
If it becomes necessary to replace the oven
light, please consult Breville Consumer
Support to have it replaced.
40
If storing the microwave oven, press the
STOP/CLEAR button, then unplug the
power cord. Ensure the microwave oven is
completely cool, clean and dry. Secure the
roller ring and glass turntable and close the
door. Do not place heavy objects on top.
Store the microwave oven upright.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Check to ensure that the oven is plugged in
securely. If it is not, remove the plug from the
power outlet, wait 10 seconds and plug it in
again securely.
Check for a blown circuit fuse or a tripped
circuit breaker. If these seem to be operating
properly, test the power outlet with another
appliance.
Check to ensure that the door is securely
closed and engaging the door safety lock
system. Otherwise, the door safety lock system
will prevent the microwave from switching on.
NOTE
If none of the above rectify the situation, then
contact Breville Consumer Support. Do not try
to adjust or repair the oven yourself.
41
Troubleshooting
POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION
Microwave oven
interfering with radio,
TV or similar equipment.
Clean door and sealing surface of the oven.
Reorient the receiving antenna of radio or television.
Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven
and receiver are on different branch circuits.
Dim microwave oven light. When operating on low power levels, the microwave oven light may
be dimmer.
Steam accumulating
on door and hot air
coming out from vents.
During operation, steam may be produced. Most will exit through the
vents, however some may accumulate around the oven door.
House lights dim
when in use. The outlet or wiring to the outlet may be underrated or the appliance may
be operating on a shared circuit. Ensure the appliance is connected to a
dedicated circuit.
POSSIBLE PROBLEM POSSIBLE REASON EASY SOLUTION
Microwave oven
will not start. Power cord not plugged in
properly or switched on.
Fuse blown or circuit
breaker problem.
Trouble with outlet.
Unplug, put the plug in again
and switch on.
Replace the fuse or reset
circuit breaker.
Have a professional check that
the outlet is not faulty.
Frozen snacks or other
foods are not getting
crisp or brown.
Crisper pan is not hot enough.
Too much food is being cooked
at one time.
Thicker or denser pieces of
food may take longer to heat
through and dry enough for
adequate browning.
Preheat crisper pan for full
3 minutes.
Ensure that food is in a single layer
and all pieces are touching the
surface of the crisper pan.
Choose a higher AMOUNT when
programming a cooking cycle.
When defrosting meat
or chicken pieces, the
edges are overcooking.
Food is being overheated. Remove food from microwave
oven when still slightly frozen in
the center. Allow to rest at room
temperature or in the refrigerator
until completely thawed.
42
POSSIBLE PROBLEM POSSIBLE REASON EASY SOLUTION
When reheating food,
it’s not getting hot all
the way through.
A large amount of food is
being reheated.
Large/thick pieces of food are
being reheated.
Pause the reheat cycle and stir large
quantities of food 2 or more times,
ensuring that the hot edges get
stirred into the cold center.
Flip thick steaks, bone-in chicken
breasts and other large foods 2 or
more times during reheating.
Microwave oven
does not heat. Door not closed properly. Ensure door is shut properly.
Ensure the power level setting are
correct. Refer to the "TIME AND
POWER LEVEL ADJUSTMENT"
section on page 21.
Make sure the Child Lock is not
set. Refer to the "SETTING THE
CHILD LOCK" section on page 16.
Microwave oven does
not heat enough. Ensure the power level setting are
correct. Refer to the "TIME AND
POWER LEVEL ADJUSTMENT"
section on page 19.
Glass turntable makes
noise during operation. Turntable roller not inserted
properly or needs to be cleaned. Reset and clean if necessary.
LCD time digit shows
EA1A then V1:00 or
similar information then
goes to default mode.
Both A BIT MORE & SMART
REHEAT button are pressed at
the same time under the
default mode.
No action required. This is normal
and LCD just shows the model type
and software version.
LCD time digit shows
00 for a short period
of time then shows 1 or
0 and stays at 1 or 0.
Both A BIT MORE & SMART
REHEAT button are pressed at
the same time under the
default mode.
If the LCD time digit stays at 0, send
the unit back to repair.
If LCD time digit stays at 1,
Press STOP/CLEAR to set the unit
back to default mode.
If you continue to have any concerns or questions, contact Breville Consumer Support.
Our contact details are on the back cover of this booklet.
43
the Quick TouchMC Crisp
Manuel d'instructions - BMO700
44
BREVILLE VOUS
RECOMMANDE
LA SÉCURITÉ
AVANT TOUT
Chez Breville, la sécurité
occupe une place de choix.
Nous concevons et fabriquons
des produits de consommation
sans jamais perdre de vue la
sécurité de notre précieuse
clientèle. De plus, nous vous
demandons d’être très vigilant
lorsque vous utilisez un
appareil électrique.
IMPORTANTES
MESURES DE
CURITÉ
Lorsque vous utilisez un
appareil électrique, des mesures
de sécurité élémentaires
s'imposent, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
brûlures, d'explosion ou
d'électrocution ou pour prévenir
tout dommage matériel,
blessure ou perte de vie, ou pour
réduire le risque d'exposition
à l'énergie excessive des
micro-ondes:
41 Breville vous recommande
la sécurité avant tout
52 Composants
53 Assemblage
55 Fonctions
– Réglage de l'horloge 55
– Réglage du volume sonore 56
– Réglage des unités de poids 56
– Réglage du verrouillage
pour enfants 57
Réglage de la minuterie 57
– Démarrage instantané/+30 sec 58
– A Bit More 58
– Arrêt/Effacer 60
– À la fin de la cuisson 60
– Ventilateur 60
– Réglage des niveaux de temps
& de puissance 60
– RÉGLAGES INTELLIGENTS 61
– CUISSON | GRILLAGE
INTELLIGENTS 61
TYPES D'ALIMENTS POUR
CUISSON INTELLIGENTE 65
TYPES D'ALIMENTS POUR
CUISSON & GRILLAGE
INTELLIGENTS 68
– RÉCHAUFFAGE
INTELLIGENT 70
– DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE 73
– RACCOURCIS 75
– Favori 75
– Boisson 75
– Chocolat fondu 75
– Beurre ramolli 76
78 Entretien & nettoyage
80 Guide de dépannage
82 Glossaire de traduction
pour écran ACL
Table des
matières
45
LISEZ ATTENTIVEMENT
TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT USAGE ET
CONSERVEZ-LES
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Retirez et jetez en lieu sûr
tout matériel d'emballage et
étiquettes promotionnelles
avant d'utiliser le four à
micro-ondes de Breville pour
la première fois.
Lisez et respectez les
''PRÉCAUTIONS CONTRE LE
RISQUE D'EXPOSITION À
L'ÉNERGIE EXCESSIVE DES
MICRO-ONDES'' contenues à
la page 49.
Cet appareil doit être relié à la
terre. Branchez-le uniquement
dans une prise électrique
correctement reliée à la terre.
Voir les ''Instructions de liaison
à la terre'' en page 50.
Installez et placez cet appareil
conformément aux instructions
d'installation fournies à la
page 53.
Certains produits comme les
œufs entiers et les contenants
hermétiques (par exemple, des
bocaux fermés en verre) sont
susceptibles d'exploser et ne
doivent pas être réchauffés
dans ce four à micro-ondes.
Cet appareil doit être
utilisé uniquement pour les
applications auxquelles il est
destiné, tel que décrit dans
ce manuel. Ne pas utiliser
de produits en aérosol ou
chimiques corrosifs dans le
four à micro-ondes. Ce type de
four est spécifiquement conçu
pour chauffer, cuire ou sécher
les aliments, mais non pour des
applications industrielles ou de
laboratoire.
Comme pour tout appareil, une
surveillance étroite est requise
lorsque le four est utilisé par
des enfants.
Vérifiez régulièrement le
cordon d'alimentation.
Ne faites pas fonctionner
cet appareil si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, si le four ne
fonctionne pas correctement,
s'il est endommagé ou a
subi une chute. Cessez
immédiatement l'usage de
l'appareil et contactez le
Soutien aux consommateurs
de Breville.
Cet appareil doit être réparé
uniquement par un personnel
qualifié. Contactez un centre
de service autorisé près de
chez vous pour effectuer les
opérations d'inspection, de
réparation ou de réglage.
46
Ne pas couvrir ou obstruer les
évents sur l'appareil.
Ne pas ranger cet appareil à
l'extérieur.
Ne pas utiliser cet appareil près
de l'eau, par exemple, près d'un
évier de cuisine, d'un sous-sol
humide, d'une piscine ou autre
emplacement similaire.
Gardez le cordon
d'alimentation loin des
surfaces chaudes.
Ne laissez pas le cordon pendre
d'une table ou d'un comptoir,
toucher des surfaces chaudes
ou se nouer.
Pour réduire le risque de feu
dans la CAVITÉ du four:
i) Évitez une cuisson
excessive des aliments.
Surveillez attentivement
l'appareil après y avoir
placé des produits en
papier, plastique ou autres
matériaux combustibles qui
facilitent la cuisson.
ii) Retirez les attaches
métalliques des sachets en
papier ou en plastique avant
de les mettre dans le four.
iii) Si des matériaux à l'intérieur
du four s'enflamment,
gardez la porte fermée,
éteignez et débranchez le
four de la prise électrique, et
interrompez l'alimentation
électrique au niveau du
tableau de distribution
(fusible ou disjoncteur).
iv) N'utilisez pas la cavité
du four comme espace
de rangement. Ne laissez
pas de produits en papier,
ustensiles de cuisson ou
aliments dans la cavité
lorsque le four n'est pas
en fonction.
Pour éliminer le risque de
suffocation, retirez et jetez
l'enveloppe protectrice
recouvrant la fiche du
micro-ondes.
Faites toujours fonctionner
le four à micro-ondes sur une
surface résistant à la chaleur.
Ne l'utilisez pas sur une surface
recouverte de tissu ou près
des rideaux ou de tout autre
matériau inflammable.
47
Ne l'utilisez pas si l'entraîneur
de plateau et le plateau
tournant en verre ne sont
pas en place. Veillez à ce
que le plateau en verre soit
correctement placé dans les
encoches de l'entraîneur
de plateau.
N'utilisez jamais le four à
micro-ondes sans aliments ou
eau dans la cavité du four.
Le faire fonctionner quand il
est vide pourrait l'endommager.
Ne laissez pas le four à
micro-ondes sans surveillance
lorsqu'il est en cours de
fonctionnement.
Ne touchez pas les surfaces
chaudes de l'appareil. Laissez-le
refroidir complètement avant
de le déplacer ou de nettoyer
les pièces.
Éteignez toujours le micro-
ondes en appuyant sur le
bouton ARRÊT/EFFACER et
débranchez la fiche de la prise
électrique :
avant de laisser l'appareil sans
surveillance
s'il n'est pas en marche
avant de le déplacer ou de
l'assembler
lorsque vous le rangez.
Gardez l'appareil propre.
Suivez les consignes
de nettoyage fournies dans ce
manuel (page 78).
IMPORTANTES
MESURES DE
CURITÉ POUR
TOUT APPAREIL
ÉLECTRIQUE
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique seulement.
Ne l'utilisez que pour les
applications auxquelles il est
destiné. Ne l'utilisez pas à
l'extérieur ni dans un véhicule,
un bateau ou un avion
en mouvement.
Déroulez complètement le
cordon d'alimentation
avant l'usage.
Nous recommandons de
brancher l'appareil dans un
circuit indépendant dédié
uniquement au four
à micro-ondes.
L'appareil est muni d'un court
cordon d'alimentation qui
réduit les risques découlant
du fait de trébucher ou
s'enchevêtrer dans un cordon
plus long.
48
N'utilisez pas de rallonge. Si
le cordon d'alimentation est
trop court, demandez à un
électricien qualifié d'installer
une prise de courant près
de l'appareil.
Pour vous protéger contre
le risque d'électrocution,
n'immergez pas le cordon
d'alimentation, la fiche ou
l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide.
Ne débranchez pas l'appareil et
n'interférez pas avec le cordon
d'alimentation ou la prise
électrique quand l'appareil est
en marche.
Lorsque vous rangez le
micro-ondes, enroulez le
cordon sans trop le tendre.
Ne l'enroulez pas autour de
l'appareil.
La vitre du four a été
spécialement traitée pour la
rendre plus résistante, durable
et sécuritaire que le verre
ordinaire. Cependant, elle n'est
pas incassable. Si elle tombe
ou est heurtée violemment, elle
peut se briser ou s'affaiblir et
éventuellement se craqueler en
mille morceaux sans
cause apparente.
MESURES DE SÉCURITÉ
PARTICULIÈRES POUR
VOTRE FOUR À
MICRO-ONDES
Le four à micro-ondes est
conçu pour chauffer les
aliments et les boissons.
Faire sécher la nourriture ou
les vêtements, réchauffer les
coussins chauffants, pantoufles,
éponges, chiffons humides ou
autres peut causer un risque
de blessure, de brûlure
ou d'incendie.
Avant de préparer et de faire
chauffer ou cuire les aliments
dans le four à micro-ondes,
assurez-vous d'utiliser des
contenants et/ou assiettes
compatibles au micro-ondes.
Surveillez en tout temps les
aliments et les liquides qui
chauffent ou cuisent dans le
micro-ondes, car il y a toujours
un risque que le contenant
prenne feu.
L'utilisation de contenants
en verre ou en plastique
compatibles au
micro-ondes doit se faire en
respectant strictement les
recommandations du fabricant.
49
Afin d'assurer une bonne
rotation du plateau et une
cuisson uniforme des aliments,
les contenants et/ou assiettes
compatibles au micro-ondes ne
doivent pas excéder la largeur
du plateau tournant en verre.
Ne faites pas chauffer ou
cuire les aliments et/ou
liquides directement sur le
plateau de verre. Mettez-les
dans un contenant
compatible au micro-ondes
que vous déposerez sur le
plateau tournant.
Ne faites pas chauffer ou cuire
les aliments et/ou liquides dans
des contenants en plastique ou
en papier (sacs), à moins qu’ils
soient certifiés compatibles au
micro-ondes par le fabricant.
Cela évitera un risque
d'explosion ou de feu.
Des agrafes ou attaches
métalliques doivent être
retirées de l'emballage, car
elles pourraient provoquer des
étincelles et/ou s'enflammer.
N'utilisez pas de papier
ou essuie-tout recyclé lors
de la cuisson, car le papier
recyclé peut contenir de fines
particules métalliques ou
autres impuretés qui pourraient
provoquer des étincelles et/ou
s'enflammer.
N'utilisez pas de contenants
ou ustensiles métalliques dans
le four à micro-ondes, car ils
pourraient provoquer des
étincelles et/ou s'enflammer.
N'utilisez pas de papier
aluminium de qualité
alimentaire dans le four à
micro-ondes, car il pourrait
provoquer des étincelles et/ou
s'enflammer.
Assurez-vous d'avoir retiré les
couvercles ou bouchons des
plats contenant les aliments et/
ou liquides avant de les mettre
dans le micro-ondes.
Retirez les couvercles ou
bouchons des biberons et
petits pots d'aliments pour
bébé avant de les faire chauffer
dans le micro-ondes. Pour
éviter le risque de brûlure,
remuez le contenu ou agitez
délicatement le récipient et
vérifiez la température avant
de servir.
Assurez-vous toujours
d'avoir vérifié la température
des boissons ou aliments
réchauffés ou cuits dans le
micro-ondes avant de les
consommer ou de les servir.
50
Certains contenants et/ou
assiettes peuvent sembler
convenir au micro-ondes,
mais s'ils sont enduits d'une
couche de glacis, cette couche
absorbera l'énergie des
micro-ondes, surchauffera et
fera craqueler le contenant.
Le glacis empêchera aussi les
aliments de chauffer ou
de cuire.
Vérifiez les ustensiles afin de
vous assurer qu'ils peuvent être
utilisés dans le micro-ondes.
Lorsque vous retirez les
aliments ou boissons du
micro-ondes, laissez-les
refroidir suffisamment avant
de les manipuler ou les servir.
Vérifiez s'ils sont à la bonne
température avant de les
consommer ou les servir,
particulièrement aux
enfants, handicapés ou
personnes âgées.
Si vous faites cuire de la viande,
de la volaille ou du poisson,
assurez-vous toujours que ces
aliments sont bien cuits et
mesurés avec un thermomètre
approprié pour prévenir le
risque de maladies
d'origine alimentaire.
Ne faites pas éclater de grains
de maïs dans le micro-ondes,
à moins que l'emballage
du fabricant le permette
expressément. Certains grains
de maïs non éclatés pourraient
surchauffer et brûler lors de
la cuisson.
Ne faites cuire aucun aliment
recouvert d'une membrane
(comme les pommes de terre,
le foie de poulet, les jaunes
d’œufs, les huîtres, etc.) sans
avoir au préalable percé cette
membrane à plusieurs reprises
avec une fourchette ou un autre
ustensile semblable.
Les pochettes, sacs de
cuisson ou autres contenants
similaires doivent toujours
être ouverts, percés ou aérés
selon les directives inscrites sur
l'emballage. Sinon, le plastique
ou l'emballage pourrait éclater
et entraîner des brûlures
ou blessures.
Laissez toujours refroidir
les aliments emballés avant
d'ouvrir ou de manipuler le
contenant. Soyez extrêmement
prudent lorsque vous ouvrez
les sacs, pochettes, couvercles
ou contenants, car la vapeur, les
aliments ou les liquides chauds
pourraient s'en échapper et
causer des brûlures ou
des blessures.
51
Les œufs à la coque ne doivent
pas être cuits ou réchauffés
dans le micro-ondes, car ils
peuvent exploser durant ou
après la cuisson ou après les
avoir retirés du micro-ondes.
Faites preuve de prudence
lorsque vous faites griller des
aliments à forte teneur en huile,
comme les noix de pin et les
noix, car ils peuvent prendre
feu. Si cela se produit, gardez la
porte du four fermée, éteignez
et débranchez l'appareil jusqu'à
ce que la flamme soit éteinte.
Ne faites pas chauffer de l'huile
ou du gras dans le micro-ondes,
car cela peut faire surchauffer
le four et/ou l'huile et
prendre feu.
Si vous voyez de la fumée,
éteignez l'appareil et
débranchez-le. Gardez la porte
fermée pour étouffer
les flammes.
Si vous voyez des étincelles,
flammèches ou clignotements
dans le four, appuyez sur le
bouton ARRÊT/EFFACER
et remédiez au problème
ou contactez le Soutien aux
consommateurs de Breville.
AVERTISSEMENT
Les liquides ou autres aliments
ne doivent pas être chauffés
dans des contenants fermés
hermétiquement, car ils sont
susceptibles d’exploser.
COMBINAISONS
INCOMPATIBLES AVEC LE
FOUR À MICRO-ONDES:
Des aliments ou ustensiles
métalliques de dimension
excessive ne doivent pas être
utilisés dans le micro-ondes,
car ils peuvent prendre peu ou
créer un risque d'électrocution.
Lorsque le micro-ondes n'est
pas en marche, ne rangez
aucun objet autre que les
accessoires recommandés par
le fabricant.
Ne couvrez pas les plats ou
autres pièces du four avec
du papier aluminium. Cela
pourrait faire surchauffer le
micro-ondes.
52
PRÉCAUTIONS CONTRE LE
RISQUE D'EXPOSITION À
L'ÉNERGIE EXCESSIVE DES
MICRO-ONDES
Ne tentez pas de faire
fonctionner ce four lorsque
la porte est ouverte, car
ceci pourrait entraîner une
exposition dangereuse à
l'énergie des micro-ondes. Il est
important de ne pas entraver le
fonctionnement du dispositif
de verrouillage de sécurité.
Ne placez pas d'objet entre
la surface avant du four et
la porte, et ne laissez jamais
les souillures ou résidus
de produits de nettoyage
s'accumuler sur les surfaces
d'étanchéité.
Ne faites pas fonctionner pas
le four si la porte ou les joints
d'étanchéité sont endommagés.
Cessez immédiatement
l'utilisation et contactez le
Soutien aux consommateurs
de Breville pour les opérations
d'inspection, de réparation
ou de réglage. Il est
particulièrement important
que la porte du four ferme
parfaitement et que les
composants suivants ne soient
pas endommagés:
(1) la porte (déformée); (2)
les charnières et dispositif de
verrouillage (brisés ou lâches);
(3) les joints de porte et surface
d'étanchéité.
Ne mettez aucun objet entre la
porte et l'embrasure de la porte
du four à micro-ondes.
Les réparations et réglages de
votre four doivent être faits
uniquement par un personnel
dûment qualifié pour ce faire.
LIQUIDES SURCHAUFFÉS
Pour réduire le risque de
blessures corporelles :
Les liquides, comme l'eau,
le café ou le thé, peuvent
chauffer au-delà de leur point
d'ébullition sans aucun signe
apparent. CELA POURRAIT
FAIRE DÉBORDER LE
LIQUIDE BOUILLANT
LORSQUE VOUS REMUEZ
LA SURFACE OU Y INSÉREZ
UNE CUILLÈRE OU
UN USTENSILE.
Ne surchauffez pas le liquide.
Remuez le liquide avant et en
cours de réchauffage.
N'utilisez pas de récipient à
parois droites et col étroit.
Après le réchauffage, laissez
reposer le récipient quelques
instants dans le micro-ondes
avant de le retirer du four.
53
Soyez extrêmement prudent
lorsque vous insérez une
cuillère ou autre ustensile dans
le récipient.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
AVERTISSEMENT
Une mauvaise installation de la
liaison à la terre peut entraîner
un risque d'électrocution.
Cet appareil doit être relié
à la terre. Si un court-circuit
survient, la liaison à la terre
réduira le risque d'électrocution
en laissant le courant
électrique s'échapper par un
fil. Cet appareil est muni d'un
cordon avec fil relié à la terre
et fiche reliée à la terre. Cette
fiche doit être branchée dans
une prise électrique installée
correctement et reliée à la terre.
Consultez un électricien
qualifié si les instructions de
liaison à la terre ne sont pas
bien comprises, ou si un doute
persiste quant à la liaison à la
terre adéquate de l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge. Si
le cordon d'alimentation est
trop court, demandez à un
électricien qualifié d'installer
une prise près de l'appareil.
NOTE
N'utilisez pas de fiche
d'adaptation avec cet appareil.
(Les fiches d'adaptation ne sont
pas permises au Canada.)
54
SPÉCIFICATIONS*
SOURCE DE
PUISSANCE 120V–60Hz
PUISSANCE
D'ENTRÉE
DU GRIL
1000W
PUISSANCE
DE CUISSON 900W
DIMENSIONS
EXTERNES
306 mm (12 po) (H)
513 mm (20 po) (L)
443 mm (17,5 po) (P) avec poignée
397 mm (15,5 po) (P) sans poignée
DIAMÈTRE
DU PLATEAU
TOURNANT
315 mm (12,4 po)
DIAMÈTRE
DU PLAT À
CROUSTILLER
300 mm (12 po)
POIDS NET Environ 15 kg (33 lb)
CAPACITÉ
DU FOUR 25 litres (0,9 pi. cu.)
* Ces spécifications peuvent changer sans préavis.
PROPOSITION 65 DE
LA CALIFORNIE :
(Applicable aux résidents de la
Californie seulement).
Cet appareil contient des
produits chimiques connus de
l'État de la Californie comme
pouvant causer le cancer, des
malformations congénitales ou
autre problème de reproduction.
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
55
A B C D
KM L
F
H
J
I
E
G
A. Vitre de la porte
B. Poignée de la porte
C. Plat à croustiller
Utiliser avec les fonctions CUIRE &
GRILLER pour faire croustiller et brunir les
aliments.
D. Écran ACL
E. Cadran PUISSANCE/QUANTITÉ
Tourner le bouton pour régler la puissance
et sélectionner le poids ou la quantité selon
le type d'aliments sélectionné.
F. BOUTON +30 SEC & START, CADRAN
TEMPS/TYPE D'ALIMENTS
Presser le bouton pour ajouter 30 secondes
au temps de cuisson ou débuter la cuisson.
Tourner le cadran pour changer le temps de
cuisson ou sélectionner le type d'aliments.
G. Boutons de fonctions intelligentes
CUIRE | GRILLER, RÉCHAUFFER &
DÉCONGELER
Choisir parmi une variété de types
d'aliments avec préréglages pour micro-
ondes et griller, réchauffer et décongeler.
H. Bouton ARRÊT/EFFACER
Appuyer une fois sur le bouton pour faire
une pause sans annuler le programme
en cours. Appuyer deux fois pour effacer
l'affichage.
I. BOUTON DE MINUTERIE
Minuterie de cuisine pratique et facile à lire.
J. Bouton A BIT MORE et VERROUILLAGE
POUR ENFANTS
Appuyer une fois sur le bouton pour
prolonger le temps de cuisson à la fin du
cycle. Appuyer et tenir pour verrouiller le
micro-ondes.
K. Panneau de raccourcis
L. Plateau tournant
M. Pieds antidérapants
Composants
56
Assemblage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation, retirez
tout matériel d'emballage et étiquettes
promotionnelles.
Déballez soigneusement le four à micro-ondes
et gardez le matériel d'emballage jusqu'à ce
que vous ayez en mains toutes les pièces de
l'appareil et qu'il soit bien assemblé. Nous
vous suggérons de conserver en lieu sûr le
matériel d'emballage, au cas où vous désireriez
remballer le produit
pour l'expédier.
Pour enlever la poussière accumulée lors de
l'emballage, lavez l'entraîneur de plateau et
le plateau tournant en verre à l'eau chaude
savonneuse, rincez et séchez soigneusement.
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du four
avec un chiffon doux et humide et
séchez soigneusement.
ASSEMBLER LE PLATEAU TOURNANT
EN VERRE
1. Insérez l'entraîneur de plateau à l'endroit
prévu à l'intérieur du four à micro-ondes.
2. Déposez le plateau tournant sur l'entraîneur
de plateau, en faisant coïncider les encoches
de la partie centrale.
INSTALLATION DU MICRO-ONDES
1. Placez l'appareil sur une surface propre,
sèche, de niveau et qui offre suffisamment
d'espace pour les évents d'entrée et/ou de
sortie. Le fait de bloquer les évents d'entrée
et/ou de sortie peut endommager le
micro-ondes.
2. La surface arrière de l'appareil doit être
placée contre le mur. Un espace d'au moins
10 cm (4 po) est requis entre le micro-ondes
et les murs adjacents. Laissez un espace
d'au moins 20 cm (8 po) au-dessus du
micro-ondes.
NOTE
Pour assurer une bonne circulation d'air et un
fonctionnement adéquat, ne jamais retirer ou
modifier les pieds du micro-ondes, et ne pas
installer l'appareil dans un endroit fermé ou
une armoire.
3. Pour éviter la présence d'interférence durant
le fonctionnement du micro-ondes, placez-
le aussi loin que possible de votre téléviseur
ou tout autre appareil électronique.
20 cm
10 cm
10 cm
57
UTILISATION DU PLAT À
CROUSTILLER
Le plat à croustiller est idéal pour faire
croustiller des aliments susceptibles de
ramollir au micro-ondes, comme la pizza, les
croquettes de poulet et les frites.
Le plat à croustiller peut être utilisé en position
élevée ou basse, selon la taille des aliments ou
le niveau de brunissage désiré.
Pour réduire le risque de blessures ou
dommages au micro-ondes, placez toujours le
plat à croustiller au centre du plateau tournant.
Ne mettez pas de plats ou assiettes de tout
genre sur le plat à croustiller, car ils pourraient
surchauffer et s'endommager.
ATTENTION
La surface et les pieds du plat à croustiller sont
très chauds après usage. Cet accessoire doit
être utilisé uniquement avec le BMO700.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une surcharge du circuit
électrique, il est recommandé de ne brancher
aucun autre appareil dans le même circuit
que votre micro-ondes (ou autres produits)
lorsque l'appareil est en marche.
N'installez pas votre four sur le dessus d'une
cuisinière ou tout autre appareil générant de
la chaleur. S'il est installé près ou au-dessus
d'une source de chaleur, le four pourrait
s'endommager et la garantie sera nulle.
Vérifiez votre four pour tout dommage, tels
que porte décalée ou tordue, joints de porte
et joints de surface endommagés, charnières
de porte brisées ou lâches, loquets ou taquets
endommagés à l'intérieur de la cavité ou sur
la porte. En cas de dommage, ne faites pas
fonctionner le micro-ondes et contactez un
centre de service Breville.
N'immergez pas le micro-ondes, le cordon
d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout
autre liquide.
58
Fonctions
RÉGLER L'HORLOGE
Appuyez sur la touche RÉGLER L'HORLOGE
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
du panneau de raccourcis. Le mode de
temps par défaut est 12hr. Le mode sélectionné
clignotera, indiquant qu'il peut être changé.
Tournez le cadran TEMPS pour choisir
le mode de 12hr ou de 24hr. Appuyez sur
MARCHE pour confirmer votre sélection.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Régler l'horloge - Affichage sur 12 heures
L'heure par défaut est 1:00AM. Les chiffres
clignoteront pour indiquer qu'ils peuvent
être changés.
Tournez le cadran TEMPS pour ajuster l'heure
et AM/PM. Appuyez sur MARCHE
pour confirmer.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Les chiffres des minutes clignoteront,
indiquant qu'ils peuvent être changés. Tournez
le cadran TEMPS pour ajuster les minutes et
appuyez sur MARCHE pour confirmer.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
L'écran retournera à l'affichage par défaut.
En mode veille, l'écran affichera maintenant
l'heure sur 12 heures.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Régler l'horloge - Affichage sur 24 heures
Le temps par défaut est 1:00. Les chiffres
des heures clignoteront pour indiquer qu'ils
peuvent être changés.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Tournez le cadran TEMPS pour ajuster l'heure.
Appuyez sur MARCHE pour confirmer.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Les chiffres des minutes clignoteront,
indiquant qu'ils peuvent être changés. Tournez
le cadran TEMPS pour ajuster les minutes et
appuyez sur MARCHE pour confirmer.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
59
L'écran retournera à l'affichage par défaut.
En mode veille, l'écran affichera maintenant
l'heure sur 24 heures.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
NOTE
Pour afficher l'horloge avant que le mode veille
soit activé, appuyez sur ARRÊT/EFFACER.
RÉGLER LE VOLUME SONORE
Appuyez sur la touche BIP VOL
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
du
panneau de raccourcis. Le volume par défaut
est BAS.
The default beep volume is LOW.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Tournez le cadran PUISSANCE pour choisir le
volume BAS, MOYEN ou ÉLEVÉ.
Sélectionnez le volume désiré et appuyez sur
MARCHE pour confirmer.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
RÉGLER LES UNITÉS DE POIDS
Appuyez sur la touche UNITÉS du panneau de
raccourcis.
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
L'unité sélectionnée clignotera, indiquant
qu'elle peut être changée. Tourner le cadran
PUISSANCE pour choisir entre onces (oz) et
grammes (g). Appuyez sur MARCHE
pour confirmer.
Conversion des unités durant l'opération
Lorsque le poids est affiché sur l'écran, tel
qu'indiqué ci-dessous pour le réglage 'SMART
REHEAT CHICKEN' (réchauffage intelligent
du poulet), appuyez sur la touche UNITÉS du
panneau de raccourcis pour convertir les onces
(oz) en grammes (g) et vice versa.
FAVOURITE
Baked Beans
Baked Potato
Grilled Cheese
Beverage
Pizza
Caramel
Melt Chocolate
Soften Butter
GRILL ONLY
x 1
60
RÉGLER LE VERROUILLAGE
POUR ENFANTS
Activez le verrouillage pour enfants afin de
prévenir un usage accidentel du micro-ondes.
Pour activer le verrouillage pour
enfants, pressez et tenez le bouton A
BIT MORE durant 3 secondes.
Le symbole du VERROUILLAGE POUR
ENFANTS sera affiché sur l'écran ACL, de
même que l'horloge, si elle a été réglée.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
PRESSEZ & TENEZ
3 SECONDES
Pour déverrouiller le micro-ondes, pressez et
tenez le bouton A BIT MORE durant
3 secondes.
Le symbole de VERROUILLAGE POUR
ENFANTS disparaîtra de l'écran ACL et le
micro-ondes sera à nouveau fonctionnel.
RÉGLER LA MINUTERIE
La minuterie de cuisine peut être utilisée
pour le compte à rebours ou le compte
progressif, jusqu'à un maximum de 95 minutes.
Cependant, elle peut être utilisée uniquement
lorsque le micro-ondes n'est pas en fonction.
Régler le compte à rebours
Appuyez sur le cadran TEMPS du
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
panneau de commande.
Le temps par défaut est 00:00.
Tournez le cadran MARCHE pour régler le
temps que vous désirez en minutes et en
secondes. Appuyez sur MARCHE pour activer
le compte à rebours.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Appuyez sur ARRÊT/EFFACER pour faire une
pause. Appuyez sur MARCHE pour reprendre
le compte à rebours ou pressez une seconde
fois sur ARRÊT/EFFACER pour effacer la
minuterie et retourner à l'écran par défaut.
STOP
CLEAR
A Bit More
À la fin du compte à rebours, le micro-ondes
bipera 3 fois et le mot 'End' (fin) clignotera
sur l'écran.
Régler le compte progressif
Appuyez sur le bouton MINUTERIE du
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
panneau de commande.
Le temps par défaut est 00:00.
Appuyez sur MARCHE pour activer le
compte progressif.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
61
Appuyez une fois sur ARRÊT/EFFACER pour
faire une pause. Appuyez sur MARCHE pour
reprendre le compte progressif ou pressez
sur ARRÊT/EFFACER une seconde fois pour
effacer la minuterie et retourner à l'écran
par défaut.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Lorsque le compte progressif aura atteint
le maximum de 95 minutes, le micro-ondes
bipera 3 fois et le mot 'End' (fin) clignotera
sur l'écran.
NOTE
Le mot 'End' (fin) restera affiché durant
1 minute avant que l'écran ne retourne en
mode par défaut.
DÉMARRAGE INSTANTANÉ/+30 SEC
Appuyez sur MARCHE/+30 SEC pour amorcer
immédiatement la cuisson à pleine puissance
(100%) durant 30 secondes. Chaque pression
additionnelle du bouton augmentera le temps
de cuisson de 30 secondes.
Appuyez sur MARCHE/+30 SEC durant
n'importe quel cycle de cuisson pour
augmenter le temps de 30 secondes au réglage
de puissance en cours.
BOUTON A BIT MORE(Un peu plus)
Utilisez la fonction A BIT MORE
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
si les aliments ne sont pas tout
à fait cuits ou pas assez chauds à
la fin du cycle de cuisson. Une simple pression
du bouton A BIT MORE prolongera quelque
peu le temps de cuisson. La puissance et le
temps de cuisson sont calculés
automatiquement en fonction du cycle qui
vient tout juste de se terminer.
Le bouton A BIT MORE peut être utili
après les réglages de CUISSON | GRILLAGE
INTELLIGENTS , RÉCHAUFFAGE
INTELLIGENT & DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE ou raccourcis tout autant
qu'après n'importe quel réglage manuel.
Si le bouton A BIT MORE est enfoncé et qu'il
n'y a aucun cycle de cuisson précédente, le
micro-ondes ajoutera du temps supplémentaire
à la puissance maximale de 100%.
Par exemple
1. Pressez le bouton RÉCHAUFFAGE
INTELLIGENT.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
2. À l'aide du cadran TEMPS/TYPE
D'ALIMENTS, sélectionnez
'MEAT' (viande).
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
62
3. À l'aide du cadran QUANTITÉ,
sélectionnez '8 oz'.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
4. Appuyez sur MARCHE pour amorcer
le réchauffage.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
5. Le cycle de réchauffage est terminé.
6. Ouvrez la porte du micro-ondes, vérifiez
les aliments et, s'ils nécessitent un peu plus
de réchauffage (A BIT MORE), fermez la
porte.
7. Appuyez sur A BIT MORE pour prolonger
quelque peu le temps de réchauffage. Le
compte à rebours débutera.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
63
ARRÊT/EFFACER
Appuyez une fois sur ARRÊT/EFFACER pour
arrêter temporairement la fonction en cours.
Appuyez deux fois pour l'effacer et retourner à
l'écran par défaut.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
x2
Si l'écran par défaut est affiché, appuyez une
fois sur ARRÊT/EFFACER pour afficher
l'horloge.
Si elle n'a pas été réglée, le message 'SET
CLOCK' apparaîtra. Pour régler l'horloge,
suivez les instructions en page 55.
Pour retourner à l'écran par défaut, appuyez sur
n'importe quel bouton, tournez l'un des cadrans
ou ouvrez la porte.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
À LA FIN DE LA CUISSON
À la fin de n'importe quel cycle de cuisson, le
micro-ondes bipera 3 fois et le message 'End'
(fin) clignotera sur l'écran durant 5 minutes ou
jusqu'à ce que la porte soit ouverte.
VENTILATEUR
À la fin du cycle de cuisson, le ventilateur
pourrait tourner pour refroidir les composants
électriques. Lorsque cela se produit, le message
'Cooling Fan' apparaîtra sur l'écran ACL. Cela
est normal. Vous pourrez retirer les aliments
du micro-ondes ou recommencer un autre
cycle de cuisson pendant que le ventilateur
fonctionne.
Réchauffage Ventilateur
RÉGLAGE DES NIVEAUX DE TEMPS ET
DE PUISSANCE
Sélectionnez différents niveaux de temps et
de puissance en tournant les cadrans TEMPS
et PUISSANCE.
Tourner le cadran TEMPS
Utilisez le cadran TEMPS pour régler le temps
de cuisson jusqu'à 95 minutes (95:00).
Le temps par défaut est de 30 secondes.
Tournez le cadran TEMPS en sens horaire pour
augmenter le temps, ou en sens antihoraire
pour le diminuer.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
64
Tourner le cadran PUISSANCE
Utilisez le cadran PUISSANCE pour
sélectionner 10 différents niveaux de
puissance, 10%–100%. Tournez le cadran en
sens horaire pour augmenter le niveau de
puissance, ou en sens antihoraire pour
le diminuer.
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
La barre d'intensité représente le niveau de
puissance de cuisson, incluant les programmes
où différents niveaux de puissance sont utilisés.
Pour ces programmes, il est normal de voir la
barre d'intensité changer durant le cycle
de cuisson.
NOTE
Lorsque le cadran PUISSANCE est tourné, les
mots 'MELT' et 'SOFTEN' (fondre et ramollir)
s'afficheront temporairement sur l'écran ACL,
puis disparaîtront.
MODE VEILLE
Après que le micro-ondes aura été inactif
pendant 1 minute, le mode veille sera activé.
L'écran ACL ne sera plus rétroéclairé et les
boutons ne seront plus illuminés. Si l'horloge
n'a pas été réglée, les mots 'Standby' et 'SET
CLOCK' s'afficheront.
Mode veille quand l'horloge n'est pas réglée.
Si l'horloge a été réglée, seule l'heure en cours
s'affichera.
Mode veille quand l'horloge est réglée.
Pour sortir du mode veille, appuyez sur
n'importe quel bouton, tournez l'un des cadrans
ou ouvrez la porte.
RÉGLAGES INTELLIGENTS
Lorsque vous utilisez les réglages
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
INTELLIGENTS, le micro-ondes
réglera automatiquement le
niveau de puissance et de temps
pour la quantité et les aliments
sélectionnés.
Choisissez parmi
CUISSON | GRILLAGE INTELLIGENTS
RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT et
DÉCONGÉLATION INTELLIGENTE
65
CUISSON | GRILLAGE INTELLIGENTS
Le réglage CUISSON | GRILLAGE
INTELLIGENTS utilise des temps de cuisson
au micro-ondes et de grillage prédéterminés
pour vous permettre de cuire vos aliments
favoris sans y aller à l'aveuglette.
Appuyez sur le bouton CUISSON | GRILLAGE
INTELLIGENTS pour afficher le menu
d'aliments.
Tournez le cadran TEMPS pour faire défiler
les types d'aliments disponibles. La flèche de
droite indiquera le type d'aliments sélectionné.
Sélectionner un réglage de CUISSON
Si le type d'aliments sélectionné utilise
uniquement les fonctionnalités du micro-onde,
'COOK' (cuisson) sera affiché sur l'écran ACL.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Après avoir sélectionné le type d'aliments,
tournez le cadran QUANTITÉ pour ajuster la
quantité ou le poids.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Appuyez sur MARCHE pour amorcer le cycle
de cuisson. Le TEMPS apparaîtra et le compte
à rebours débutera.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
NOTE
En cours de cuisson, vous pouvez augmenter
ou diminuer le temps. Le fait d'ajuster le temps
de cuisson ne change rien au poids ou à la
quantité des aliments.
66
Sélectionner un réglage de
CUISSON & GRILLAGE
Si le type d'aliments sélectionné utilise les
fonctionnalités de micro-ondes et de grillage,
'COOK & GRILL'' sera affiché sur l'écran ACL.
Les réglages de CUISSON & GRILLAGE ont
été optimisés pour utiliser le plat à croustiller et
sont parfaits pour faire croustiller les aliments
susceptibles de ramollir durant la cuisson au
micro-ondes.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Appuyez sur MARCHE pour confirmer
votre sélection.
L'option 'Preheat Pan' (préchauffer le plat)
s'affichera. Tourner le cadran TEMPS/TYPE
D'ALIMENTS pour choisir 'Yes' ou 'No' (oui ou
non). Appuyez sur MARCHE pour confirmer
votre sélection.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Si vous choisissez de préchauffer le plat à
croustiller, le micro-ondes vous demandera
d'insérer le plat à croustiller sans aliments.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Insérez le plat à croustiller en position élevée
et appuyez sur MARCHE pour débuter le
préchauffage. Le compte à rebours débutera.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
67
Le temps de préchauffage par défaut est de
3 minutes. Ce temps peut être diminué en
tournant le cadran TEMPS en sens antihoraire.
Cependant, pour de meilleurs résultats, il est
recommandé de préchauffer le plat durant les
3 minutes suggérées.
Une fois le plat parfaitement réchauffé, ou si
l'étape de préchauffage a été sautée,
le micro-ondes vous demandera de placer vos
aliments sur le plat.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Tournez le cadran QUANTITÉ pour ajuster la
quantité ou le poids.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Appuyez sur MARCHE pour amorcer le cycle
de cuisson. Le TEMPS apparaîtra et le compte
à rebours débutera.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Les icones pour micro-ondes, grillage ou autre
combinaison apparaîtront à mesure que le
cycle de cuisson progressera.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
68
Description des icones
= Micro-ondes seulement
= Grillage seulement
= Micro-ondes + grillage
TYPES D'ALIMENTS POUR
CUISSON INTELLIGENCE
Gruau (Oatmeal)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE
– OATMEAL utilise 2 niveaux de puissance,
d'abord 100% pour activer les amidons, puis
50% pour cuire et attendrir l'avoine. Le réglage
convient aux flocons d'avoine.
Pour de meilleurs résultats, utilisez 1 tasse
d'eau pour ½ tasse de flocons d'avoine.
Mesurez les flocons avec précision et placez-
les dans un bol profond allant au micro-ondes.
Ajoutez la quantité d'eau équivalente et
remuez. Ne pas couvrir.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' apparaîtra. Faites une
pause pour remuer le gruau, puis appuyez sur
MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez le gruau
reposer pour qu'il épaississe.
Incorporez du lait, du yogourt ou de la crème et
ajoutez votre garniture préférée.
Maïs soufflé (Popcorn)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE
– POPCORN est conçu pour faire éclater le
maximum de grains de maïs dans chaque sac.
Les poids préréglés sont basés sur des sacs
d'usage courant. Si votre sac ne correspond pas
exactement aux réglages, utilisez le réglage le
plus élevé et suivez attentivement l'éclatement
des grains.
Ne laissez jamais le micro-ondes sans
surveillance. Si l'éclatement est ralenti par
intervalles de 2 ou 3 secondes, arrêter le
micro-ondes. La surchauffe peut causer un
risque de feu.
Laissez le maïs soufflé reposer 2–3 minutes
avant d'ouvrir le sac.
Riz (Rice)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE –
RICE utilise 2 niveaux de puissance. D'abord,
100% pour faire bouillir l'eau, puis 50% pour
faire mijoter le riz et l'attendrir.
Le réglage de riz convient au riz blanc à grains
longs, au jasmin ou basmati.
Mesurez le riz non cuit avec précision et
rincez-le soigneusement à l'eau froide jusqu'à
ce que l'eau en sorte claire. Mettez le riz dans
un bol allant au micro-ondes.
Ajoutez la quantité équivalente d'eau. Pour de
meilleurs résultats, utilisez 1½ d'eau pour
1 tasse de riz.
Couvrez le bol avec un couvercle à
micro-ondes ou une pellicule plastique
pour micro-ondes, mais ne pas sceller.
À la fin du cycle de cuisson, laissez reposer
5 minutes avant de retirer le couvercle. Remuez
et servez.
Mets surgelés (Frozen Meals)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE
– FROZEN MEALS sert à réchauffer à la
température de service les mets surgelés et les
plats congelés maison.
Les temps de cuisson sont basés sur des plats
directement sortis du congélateur (environ
0°F/-18°C).
Retirez le mets de l'emballage et, si nécessaire,
le transférer dans un plat ou contenant allant
au micro-ondes. Couvrez d'un couvercle à
micro-ondes ou d'une pellicule plastique pour
micro-ondes, mais ne pas sceller.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause et remuez les aliments, de l'extérieur vers
le centre. Recouvrez et appuyez sur MARCHE
pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez le mets
reposer 5 minutes avant de le retirer et le servir.
69
Pommes de terre entières (Potato - whole)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE
– WHOLE POTATO sert à cuire de grosses
pommes de terre.
Les temps de cuisson sont basés sur un poids
de pommes de terre d'environ 300 g (10–11 oz)
à la température ambiante.
Bien laver les pommes de terre pour faire
disparaître toute trace de terre. Bien sécher et
les piquer 4–5 fois avec une fourchette.
Disposez les pommes de terre sur le pourtour
du plat à croustiller ou d'une assiette pour
micro-ondes.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, tournez les pommes de terre, puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez les pommes
de terre reposer 5 minutes avant de les retirer
et les servir.
Pommes de terre coupées (Potato - Cut)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE –
CUT POTATO sert à cuire toutes sortes de
pommes de terre.
Les temps de cuisson sont basés sur des
pommes de terre à la température ambiante.
Pelez (si désiré) et coupez les pommes de terre
en morceaux de 3–5 cm (1½–2 po) et les mettre
dans un bol allant au micro-ondes. Ajoutez 1–2
c. à soupe d'eau.
Couvrez le bol d'un couvercle à micro-ondes
ou d'une pellicule plastique pour micro-ondes,
mais ne pas sceller.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, tournez les pommes de terre, recouvrez
puis appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez les pommes
de terre reposer 5 minutes avant de les retirer
et les servir.
Légumes frais (Fresh Veg)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE
– FRESH VEG convient à tous les types de
légumes, comme les carottes, fèves, brocoli et
chou-fleur.
Les temps de cuisson sont basés sur des
légumes directement sortis du réfrigérateur
(environ 5°C/40°F).
Coupez les légumes en morceaux égaux et
mettez-les dans un bol allant au micro-ondes.
Ajoutez 1–2 c. à soupe d'eau.
Couvrez le bol d'un couvercle à micro-ondes
ou d'une pellicule plastique pour micro-ondes,
mais ne pas sceller.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, remuez les légumes, recouvrez et
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez les légumes
reposer 5 minutes avant de servir.
70
Légumes congelés (Frozen Veg)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE –
FROZEN VEG convient à tous les types de
légumes congelés, incluant les mélanges de
légumes emballés.
Les temps de cuisson sont basés sur des
légumes directement sortis du congélateur
(environ 0°C/-18°F).
Mettez les légumes dans un bol allant au
micro-ondes.
Couvrez le bol d'un couvercle à micro-ondes
ou d'une pellicule plastique pour micro-ondes,
mais ne pas sceller.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, remuez les légumes, recouvrez et
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez les légumes
reposer 5 minutes avant de servir.
Bacon
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE –
BACON sert à cuire le bacon et le
rendre croustillant.
Chemisez le plat à croustiller ou une assiette
allant au micro-ondes de 2 couches de papier
essuie-tout.
Disposez les tranches de bacon en une seule
couche sur le papier. Couvrez de 2 autres
couches de papier essuie-tout.
Cuire jusqu'à 8 tranches de bacon sur deux
couches.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, retournez le bacon, recouvrez et
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez le bacon
reposer 5 minutes avant de le retirer et le servir.
Herbes séchées (Dried Herbs)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE –
DRIED HERBS réchauffe les fines herbes pour
les sécher et les rendre croustillantes.
Les fines herbes séchées de telle façon
retiennent davantage leur couleur, leur odeur
et leur saveur que les herbes séchées achetées
en magasin.
Pour de meilleurs résultats, utilisez des herbes
dures comme le thym, le romarin, la sauge et
l'origan.
Gardez les feuilles et jetez la tige. Lavez
délicatement et séchez bien avec du papier
essuie-tout.
Chemisez le plat à croustiller ou une assiette
allant au micro-ondes de 2 couches de papier
essuie-tout et disposez les herbes en une seule
couche.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, remuez délicatement les herbes, puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
Si les herbes ne sont pas assez séchées, retirez
le papier et laissez-les reposer 5–10 minutes
dans le plat à croustiller, en remuant une ou
deux fois durant cette période.
Les fines herbes séchées se gardent 6–12 mois
dans un contenant hermétique, dans un endroit
frais et sombre.
Noix grillées (Roasted Nuts)
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE –
TOASTED NUTS sert à faire griller des noix
fraîches et entières comme les noix, noix de
cajun, amandes et noix de pin pour qu'elles
soient dorées et croustillantes.
Mesurez ou pesez les noix et disposez-les en
une seule couche sur le plat à croustiller ou une
assiette allant au micro-ondes.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, remuez les noix puis appuyez sur
MARCHE pour continuer.
71
À la fin du cycle de cuisson, si les noix sont
dorées et croustillantes à votre goût, transférez-
les dans une assiette froide.
Par contre, si elles requièrent un peu plus de
chaleur, laissez-les reposer 5–10 minutes dans
le plat à croustiller, en remuant une ou deux
fois durant cette période.
Caramel
Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE –
CARAMEL sert à caraméliser le sucre et l'eau
pour obtenir une sauce caramel, du caramel au
beurre ou autres régals à base de caramel.
Le réglage CARAMEL utilise 2 niveaux de
puissance. D'abord, 100% pour évaporer l'eau
et faire fondre le sucre, puis 80% pour colorer le
sucre sans le brûler.
Choisissez un bol transparent en Pyrex assez
grand pour contenir le mélange de sucre
lorsqu'il bouillira.
Lavez bien le bol pour éliminer tout résidu ou
débris qui pourraient faire cristalliser
le caramel.
Mettez le sucre et l'eau dans le bol et bien
mélanger avec une cuillère de métal.
À l'aide d'un badigeonneur trempé dans l'eau,
nettoyez les parois du bol pour qu'il ne reste
aucun sucre. Cela préviendra la cristallisation.
En cours de programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause et retirez délicatement le bol du four en
utilisant des gants de cuisine. Faites tourner le
bol lentement pour dissoudre le sucre restant.
S'il en reste sur les parois du bol, lavez-les à
l'aide d'un badigeonneur trempé dans l'eau.
Remettez le bol au micro-ondes et appuyez sur
MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, si le caramel
n'est pas assez fondé, prolongez la cuisson en
appuyant sur le bouton A BIT MORE.
Retirez toujours le caramel avant qu'il
n'atteigne la couleur désirée, car il continuera
de foncer après la cuisson.
Quand le caramel aura atteint la couleur
désirée, retirez délicatement le bol du micro-
ondes en utilisant des gants de cuisine.
ATTENTION
Le sucre fondu est extrêmement chaud et peut
vous brûler la peau. Soyez très prudent lorsque
vous faites cuire du caramel.
Tableau de cuisson du caramel
QUANTITÉ SUCRE EAU APRÈS,
VÉRIFIEZ
CHAQUE
MINUTE
1 tasse 1 tasse
(200 g)
½ tasse
(120 ml)
10 mins
2 tasses 2 tasses
(400 g)
1 tasse
(240 ml)
20 mins
TYPES D'ALIMENTS POUR CUISSON &
GRILLAGE INTELLIGENTS
Viande (Meat)
Le réglage de CUISSON & GRILLAGE
INTELLIGENTS – MEAT convient aux
petites coupes de viande comme les steaks et
côtelettes de bœuf, d'agneau et de porc.
Les temps de cuisson sont basés sur de la
viande directement du réfrigérateur (environ
5°C/40°F).
Disposez la viande sur le plat à croustiller
préchauffé, en vous assurant que les extrémités
les plus épaisses sont placées sur le pourtour
du plat.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, tournez les morceaux de viande, puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez la viande
reposer 5 minutes avant de la retirer et la servir.
72
Poulet (Chicken)
Le réglage de CUISSON & GRILLAGE
INTELLIGENTS – CHICKEN sert à cuire les
morceaux de poulet comme les pilons, ailes,
cuisses et poitrines, avec ou sans la peau.
Les temps de cuisson sont basés sur de du
poulet directement sorti du réfrigérateur
(environ 5°C/40°F).
Disposez les morceaux de poulet sur le plat à
croustiller préchauffé, en vous assurant que les
extrémités les plus épaisses sont placées sur le
pourtour du plat.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, tournez les morceaux de poulet, puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez les
morceaux de poulet reposer 5 minutes avant
de les retirer et les servir.
Pommes de terre rôties (Potato - Roasted)
Le réglage de CUISSON & GRILLAGE
INTELLIGENTS – ROASTED POTATO
convient à la cuisson de pommes de terre
coupées, petites pommes de terre nouvelles
ou patates douces coupées, pour les rendre
dorées et croustillantes à l'extérieur, tendres et
ramollies à l'intérieur est tendre.
Les temps de cuisson sont basés sur les
pommes de terre à la température ambiante.
Si nécessaire, coupez les pommes de terre en
morceaux égaux de 2–3 cm (1½–2 po) et les
enduire d'huile. Étalez-les en une seule couche
sur le plat à croustiller préchauffé.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, remuez ou tournez les pommes de terre,
puis appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez les pommes
de terre reposer 5 minutes avant de les retirer
et les servir.
Légumes rôtis (Veg - Roasted)
Le réglage de CUISSON & GRILLAGE
INTELLIGENTS – ROASTED VEG convient
à la cuisson de légumes comme le brocoli, le
chou-fleur et les choux de Bruxelles, pour les
rendre colorés et croustillants.
Les temps de cuisson sont basés sur des
légumes directement sortis du réfrigérateur
(environ 5°C/40°F).
Coupez les légumes en morceaux égaux de
2–3 cm (1½–2 po) et les enduire d'huile. Étalez-
les en une seule couche sur le plat à
croustiller préchauffé.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, remuez ou tournez les légumes, puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez les légumes
reposer 5 minutes avant de les retirer et les
servir.
Pizza congelée (Frozen Pizza)
Le réglage de CUISSON & GRILLAGE
INTELLIGENTS – FROZEN PIZZA est idéal
pour cuire la pizza congelée pour que la croûte
soit croustillante et que le fromage soit fondu
et doré.
Les temps de cuisson sont basés sur de la pizza
directement sortie du congélateur (environ
0°C/-18°F).
À la fin du cycle de cuisson, laissez la pizza
reposer 5 minutes avant de la retirer et la servir.
Sandwich au fromage fondu (Grilled Cheese)
Le réglage de CUISSON & GRILLAGE
INTELLIGENTS – GRILLED CHEESE est
idéal pour cuire le sandwich au fromage fondu
ou tout autre sandwich ouvert; le pain reste
croustillant et doré et le fromage fond et coule.
Ce réglage convient à tous les types de pain.
Pour un sandwich au fromage fondu, beurrez
l'extérieur des tranches de pain et garnissez
l'intérieur de fromage ou autres ingrédients
de votre choix. Pour de meilleurs résultats, la
garniture ne doit pas avoir plus de 1 cm
(½ po) d'épaisseur.
73
Déposez le sandwich sur le plat à
croustiller préchauffé.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, tournez le sandwich, puis appuyez sur
MARCHE pour continuer.
Pain grillé au fromage. Pour les tranches de
pain grillées au fromage, déposez les tranches
beurrées sur le plat à croustiller, mais
sans garniture.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, tournez les tranches de pain, ajoutez le
fromage ou toute autre garniture, puis appuyez
sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, retirez et
servez immédiatement.
Collations congelées (Frozen Snacks)
Le réglage de CUISSON & GRILLAGE
INTELLIGENTS – FROZEN SNACKS est
idéal pour réchauffer les collations congelées
comme les croquettes de poulet, bâtonnets de
poisson et de mozzarella, frites ou dumplings.
Les temps de cuisson sont basés sur des
collations directement sorties du congélateur
(environ 0°C/-18°F).
Disposez les collations sur le plat à croustiller
préchauffé, en laissant 1–2 cm (½–1 po)
entre chacune.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, tournez les aliments et replacez-les pour
que ceux qui étaient sur le pourtour du plat
soient au centre et vice versa, puis appuyez sur
MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de cuisson, laissez les
collations reposer 5 minutes avant de les retirer
et les servir.
RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT
Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT
utilise de bas niveaux de puissance pour
réchauffer lentement les aliments sans trop les
cuire ou les dessécher.
Ce réglage réchauffera les aliments à la
température idéale de service.
Appuyez sur le bouton
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
RÉCHAUFFAGE
INTELLIGENT pour afficher
le menu d'aliments.
Tournez le cadran TEMPS/TYPE
D'ALIMENTS pour faire défiler les types
d'aliments disponibles.
La flèche de droite indiquera quel type
d'aliments est sélectionné.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
74
Après avoir sélectionné le type d'aliments,
tournez le cadran QUANTITÉ pour ajuster la
quantité ou le poids.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Appuyez sur MARCHE pour commencer le
cycle de réchauffage. Le TEMPS s'affichera et
le compte à rebours débutera.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Les temps de réchauffage sont basés sur des
aliments directement sortis du réfrigérateur
(environ 5°C/40°F).
NOTE
Pendant que le micro-onde chauffe, vous
pouvez augmenter ou diminuer le temps. Cela
n'affectera en rien votre sélection de poids ou
de quantité.
Restes d'aliments (Leftovers)
Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT –
LEFTOVERS sert à réchauffer une assiette de
restes d'aliments (environ 300 g/10 oz) ou de
plus grandes quantités de ragoûts ou
autres mets.
Pour un réchauffage uniforme, placez les
aliments sur une assiette, un plat peu profond
ou un bol allant au micro-ondes.
Couvrez le plat d'un couvercle à micro-ondes
ou d'une pellicule plastique allant au micro-
ondes.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, remuez les aliments de l'extérieur vers
le centre. Recouvrez et appuyez sur MARCHE
pour continuer.
À la fin du cycle de réchauffage, laissez les
aliments reposer 5 minutes avant de les retirer
et les servir.
Pâtes & riz (Pasta & rice)
Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT –
PASTA & RICE sert à réchauffer des pâtes déjà
cuites et du riz, avec ou sans sauce.
Placez les aliments dans un bol allant au
micro-ondes. Ajoutez 1–2 c. à soupe d'eau ou
plus de sauce.
Couvrez le bol avec un couvercle à micro-
ondes ou une pellicule plastique pour micro-
ondes, mais ne pas sceller.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, remuez les aliments de l'extérieur vers
le centre. Recouvrez et appuyez sur MARCHE
pour continuer.
À la fin du cycle de réchauffage, laissez les
aliments reposer 5 minutes avant de les retirer
et les servir.
75
Viande (Meat)
Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT
– MEAT sert à réchauffer des steaks, côtelettes
ou autres petites coupes de viande déjà cuites.
Placez la viande en une seule couche dans un
plat allant au micro-ondes, en vous assurant
que les extrémités les plus épaisses sont
placées sur le pourtour du plat.
Couvrez d'un couvercle à micro-ondes ou d'une
pellicule plastique pour micro-ondes, mais ne
pas sceller.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, tournez la viande puis appuyez sur
MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de réchauffage, laissez les
aliments reposer 5 minutes avant de la retirer
et la servir.
Poulet (Chicken)
Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT
– CHICKEN sert à réchauffer lentement les
morceaux de poulet sans trop les cuire ou les
dessécher. Il ne peut servir à réchauffer un
poulet entier.
Placez les morceaux de poulet sur une seule
couche dans une assiette allant au micro-
ondes, en vous assurant que les parties les plus
épaisses soient sur le pourtour de l'assiette.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, retournez les morceaux de poulet puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
Pour de plus grandes quantités de poulet
pesant plus de 1 kg (2 lb), tournez le poulet à
deux reprises durant la cuisson.
À la fin du cycle de réchauffage, laissez le
poulet reposer 5 minutes avant de le retirer et
le servir.
Soupe (Soup)
Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT –
SOUP sert à réchauffer les soupes en conserve
qui sont à la température ambiante.
Versez la soupe dans un bol allant au
micro-ondes et couvrez-le d'un couvercle à
micro-ondes ou d'une pellicule plastique pour
micro-ondes.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, remuez la soupe de l'extérieur vers le
centre, recouvrez puis appuyez sur MARCHE
pour continuer.
Lorsque vous réchauffez de la soupe froide
sortie du réfrigérateur (environ 5°C/40°F),
prolongez le temps de réchauffage de
1–2 minutes.
À la fin du cycle de réchauffage, laissez la
soupe reposer 5 minutes avant de la retirer et
la servir.
Légumes (Veg)
Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT
- VEG sert à réchauffer les légumes déjà cuits,
comme les pommes de terre, brocoli,
chou-fleur, fèves et zucchini.
Placez les légumes dans un bol allant au
micro-ondes et couvrez-le d'un couvercle à
micro-ondes ou d'une pellicule plastique allant
au micro-ondes, mais ne pas sceller.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, remuez les légumes, recouvrez puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de réchauffage, laissez les
légumes reposer 5 minutes avant de les retirer
et les servir.
76
Pizza
Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT
– PIZZA est idéal pour réchauffer les restes de
tranches de pizza cuites pour que la croûte soit
croustillante et le fromage fondant.
Préchauffez le plat à croustiller à la position
élevée en suivant les consignes du réglage
SMART REHEAT - PIZZA. Une fois le plat
parfaitement réchauffé, retirez-le délicatement
du micro-ondes à l'aide de gants de cuisine.
Disposez les tranches de pizza en vous
assurant que les extrémités les plus épaisses
soient placées sur le pourtour du plat. Mettez le
plat à croustiller au centre du plateau tournant,
en position élevée.
À la fin du cycle de réchauffage, laissez les
pointes de pizza reposer 5 minutes avant de les
retirer et les servir.
DÉCONGÉLATION INTELLIGENTE
Le réglage de DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE est conçu pour dégeler
lentement les aliments sans les surchauffer ou
assécher les extrémités.
Appuyez sur le bouton DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE pour afficher le menu
d'aliments.
Tournez le cadran TEMPS/TYPE
D'ALIMENTS pour faire défiler les types
d'aliments disponibles.
La flèche de droite indiquera quel type
d'aliments est sélectionné.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Après avoir sélectionné le type d'aliments,
tourner le cadran QUANTITÉ pour ajuster la
quantité ou le poids.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Appuyez sur MARCHE pour amorcer le cycle
de décongélation. Le TEMPS s'affichera et le
compte à rebours débutera.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
Les temps de décongélation sont conçus
pour dégeler en profondeur les aliments qui
ont été au congélateur au moins 24 heures et
maintenus à des températures de 0°F/-18°C
ou moins.
Pour de meilleurs résultats, congelez les
morceaux de viande ou de poulet en une seule
couche d'une épaisseur maximale de
5 cm (2po).
77
Viande (Meat)
Le réglage DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE – MEAT sert à décongeler
des morceaux de viande congelés comme des
steaks et des côtelettes, tout autant que des
paquets de viande hachée.
Retirez l'emballage, le plateau en styromousse
et le coussin absorbant.
Placez la viande en une seule couche sur une
assiette allant au micro-ondes et ne couvrez
pas. Disposez les extrémités les plus épaisses
sur le pourtour de l'assiette.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, tournez la viande congelée, puis appuyez
sur MARCHE pour continuer. Pour la viande
hachée, brisez délicatement les
parties dégelées.
À la fin du cycle de décongélation, retirez la
viande et laissez-la reposer 5–15 minutes pour
qu'elle dégèle complètement.
Poulet (Chicken)
Le réglage de DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE – CHICKEN sert à
décongeler les morceaux de poulet ou
poulet entier.
Pour les morceaux de poulet, placez-les en une
seule couche sur une assiette allant au micro-
ondes, mais ne couvrez pas.
Placez les extrémités plus épaisses sur le
pourtour de l'assiette.
À mi-temps du programme, le four bipera et le
message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une
pause, tournez les morceaux de poulet, puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de décongélation, retirez les
morceaux de poulet et laissez-les reposer 5–15
minutes pour qu'ils dégèlent complètement.
Pour un poulet entier, retirez l'emballage
du poulet. Rincez le poulet congelé à
l'eau froide et séchez-le délicatement.
Placez le poulet, côté poitrine vers le bas, sur
une assiette allant au micro-ondes chemisée de
papier essuie-tout.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, tournez le poulet, puis appuyez sur
MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de décongélation, retirez
le poulet et rincez-le à l'eau froide, en vous
assurant de bien laver la cavité pour défaire la
glace restante.
Déposez le poulet sur une assiette propre et
séchez en tapotant. Couvrez-le de pellicule
plastique et réfrigérez jusqu'à ce qu'il soit
complètement décongelé.
Soupe (Soup)
Le réglage DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE - SOUP sert à décongeler les
soupes maison ou achetées.
Retirez l'emballage de la soupe et versez-la
dans un bol allant au micro-ondes. Couvrez
d'un couvercle à micro-ondes ou d'une pellicule
plastique pour micro-ondes, mais ne
pas sceller.
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause, remuez la soupe de l'extérieur vers
le centre, en brisant les morceaux gelés, puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
À la fin du cycle de décongélation, la soupe
sera prête à être réchauffée à la température
de service.
Mets surgelés (Frozen Meals)
Le réglage DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE – FROZEN MEALS sert à
décongeler les sauces à la viande, ragoûts et
currys congelés et sortis directement
du congélateur.
Retirez l'emballage et placez le mets congelé
dans un contenant allant au micro-ondes.
Couvrez d'un couvercle à micro-ondes ou d'une
pellicule plastique allant au micro-ondes, mais
ne pas sceller.
78
À mi-temps du programme, le four bipera et
le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites
une pause et remuez les aliments de l'extérieur
vers le centre. Pour des plats contenant de gros
morceaux de viande ou de poulet, tournez et
remuez, puis appuyez sur MARCHE
pour continuer.
À la fin du cycle de décongélation, les aliments
seront prêts à être réchauffés à la température
de service.
RACCOURCIS
Utilisez le panneau de raccourcis à l'intérieur
de la porte pour exécuter des tâches usuelles à
la simple touche d'un bouton.
FAVORIS
Le raccourci FAVORI peut être utilisé
pour sauvegarder les réglages de cuisson,
réchauffage, décongélation ou raccourcis que
vous utilisez le plus. Vous pouvez ainsi répéter
votre programme favori à la simple touche
d'un bouton.
Pour programmer le raccourci FAVORI:
1. Réglez le micro-ondes au temps et à
la température que vous désirez. Vous
pouvez le faire manuellement ou choisir
l'un des réglages suivants : CUISSON
INTELLIGENTE, RÉCHAUFFAGE
INTELLIGENT, DÉCONGÉLATION
INTELLIGENTE ou raccourcis.
2. Pressez et tenez le bouton FAVORI durant
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
2 secondes. 'FAVORITE' sera affiché
sur l'écran ACL.
3. Appuyez sur la touche MARCHE pour
activer votre réglage favori. Le micro-ondes
le sauvegardera automatiquement pour
usage futur.
4. Par la suite, appuyez sur le bouton FAVORI
pour afficher votre réglage sur l'écran ACL.
5. Pour changer votre réglage FAVORI en tout
temps, répétez les étapes 1 et 2.
Boisson
Le raccourci Boisson sert à réchauffer des
boissons chaudes comme le café ou le thé.
Ce réglage réchauffera une boisson qui
est à la température ambiante à environ
60–65°C/140–145°F, ce qui peut être
bu immédiatement.
1. Placez la tasse ou les tasses sur le pourtour
du plateau tournant.
2. Appuyez sur BOISSON
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
et tournez le
cadran QUANTITÉ pour sélectionner le
nombre de tasses.
3. Appuyez sur MARCHE pour activer
le réchauffage.
4. À la fin du cycle, remuez les boissons et
laissez-les reposer 1–2 minutes avant de les
consommer. N'oubliez pas que les boissons
surchauffées peuvent vous échauder ou
vous brûler.
Chocolat fondu
Le raccourci Chocolat fondu sert à faire fondre
le chocolat sans le surchauffer ni le saisir.
Ce réglage a été conçu pour faire fondre le
chocolat noir. Si vous utilisez d'autres types de
chocolat, vérifiez-le à intervalles rapprochés
pour ne pas qu'il saisisse.
1. Si nécessaire, coupez le chocolat en
petits morceaux.
2. Placez le chocolat dans un bol allant au
micro-ondes et ne couvrez pas.
3. Appuyez sur CHOCOLAT FONDU
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
et tournez le cadran QUANTITÉ pour
sélectionner le poids.
4. Appuyez sur MARCHE pour activer
la fonction.
5. À mi-temps du programme, le
micro-ondes bipera et le message 'Stir/Turn
food' clignotera. Remuez le chocolat, puis
appuyez sur MARCHE pour continuer.
NOTE
À la fin du cycle, il se peut que quelques
morceaux de chocolat ne soient pas
entièrement fondus. Remuez pour les faire
fondre jusqu'à consistance lisse.
79
Beurre ramolli
Le raccourci Beurre ramolli a été conçu
pour ramollir le beurre sorti directement du
réfrigérateur (environ 5°C/40°F).
Le beurre sera ramolli mais non fondu, le
rendant idéal pour utilisation immédiate en
pâtisserie ou autres recettes.
1. Placez le beurre dans une assiette ou un bol
allant au micro-ondes et ne couvrez pas.
Pour de meilleurs résultats, le beurre devrait
être en un seul morceau.
2. Appuyez sur la touche BEURRE RAMOLLI
FAVORITE
Baked Potato
Pizza
Grilled Cheese
Popcorn
Bacon
Frozen Snacks
Melt Chocolate
Soften Butter
Beverage
et tournez le cadran QUANTITÉ pour
sélectionner le poids.
3. Appuyez sur MARCHE pour activer la
fonction de ramollissement.
Amount
POWER
Food Type
TIME
A Bit More Timer
SMART
DEFROST
SMART
REHEAT
SMART
COOK GRILL
INTRODUCTION À LA
CUISSON AU MICRO-ONDES
Les micro-ondes sont des ondes
électromagnétiques invisibles similaires
aux ondes de radiodiffusion. Au lieu d'être
converties en ondes sonores, comme une radio
ou un téléphone mobile, elles sont transformées
en source de chaleur pour chauffer les aliments
de l'intérieur.
Les molécules d'eau, de gras ou de sucre
contenues dans les aliments réagissent à
l'énergie fournie par les micro-ondes et cuisent
les aliments. Cette énergie, absorbée par les
aliments, fait vibrer rapidement les molécules.
Ce mouvement crée une friction qui réchauffe
les aliments et les cuit.
L'énergie des micro-ondes n'est pas distribuée
également à l'intérieur du four. Pour assurer
une cuisson uniforme, le plateau tourne
constamment durant la cuisson.
La cuisson au micro-ondes se fait tout en
'fraîcheur', puisque seuls les aliments se
réchauffent et non l'air ambiant.
Les micro-ondes sont sécuritaires et
économisent jusqu'à 50% d'énergie.
Comme le four à micro-ondes ne nécessite
aucun préchauffage, la cuisine reste fraîche. De
plus, la cuisson génère moins d'odeur et réduit
le nettoyage.
Le four à micro-ondes cuit les aliments
rapidement et favorise même la cuisson de
certains aliments pour en garder la saveur et la
texture, comme les filets de poisson, les fruits
tendres, les légumes et les gâteaux à faible
teneur en gras.
Dans le four à micro-ondes, la chaleur est
produite à l'INTÉRIEUR des aliments,
comparativement aux autres méthodes de
cuisson conventionnelles où la chaleur est
transférée de l'EXTÉRIEUR par convection
ou rayonnement.
L'énergie des micro-ondes pénètre à l'intérieur
les aliments à une profondeur d'environ
2,5 cm (1 po). Pour les aliments dont le diamètre
est moindre que 5 cm (2 po), comme les œufs,
l'énergie pénètre au centre, provenant de tous
les côtés. Pour les plus gros aliments, l'énergie
distribue la chaleur sur les rebords, puis rejoint
le centre par conduction, comme dans la
cuisson traditionnelle.
80
QUELQUES CONSEILS IMPORTANTS
POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDES
Afin d'équilibrer le transfert d'énergie et
favoriser une cuisson uniforme des aliments,
voici quelques conseils utiles:
1. Disposez les aliments de forme variée,
comme le brocoli ou les pilons de poulet, de
sorte que la partie la plus épaisse ou coriace
soit placée sur le pourtour du plat. L'énergie
sera transférée aux parties plus difficiles à
cuire et assurera une cuisson uniforme.
2. Le fait de couvrir le plat durant la cuisson
retient la chaleur et la vapeur et réduit le
temps cuisson. Utilisez un couvercle à
micro-ondes ou une pellicule plastique dont
vous aurez replié un côté pour former un
évent et laisser échapper l'excès de vapeur.
3. Choisissez des plats de cuisson peu
profonds et de préférence avec les côtés
droits. Les plats peu profonds accélèrent
la cuisson des aliments et les côtés droits
empêchent les bords de trop cuire.
4. Disposez les aliments ou items, comme les
ramequins ou les pommes de terre entières,
tout autour du plateau tournant. Laissez
un espace entre chacun pour que l'énergie
pénètre de tous les côtés.
5. Utilisez des plats pour micro-ondes de
forme ronde, car ils assurent une cuisson
plus uniforme que les plats carrés ou
rectangulaires dont les coins absorbent
presque toute l'énergie et procurent des
aliments trop cuits et durcis.
6. Réchauffez les aliments frits ou panés sur
le plat à croustiller ou sur une assiette
chemisée de deux couches de papier
essuie-tout pour les garder croustillants.
Couvrez les aliments de papier essuie-tout
pour prévenir les éclaboussures.
7. Remuez les aliments de l'extérieur vers le
centre une fois ou deux durant la cuisson
pour équilibrer la chaleur et la vitesse
de cuisson.
8. Tournez deux fois les aliments de taille
moyenne à grosse durant la cuisson.
Cela permettra une meilleure exposition
aux micro-ondes.
9. La température interne des aliments
continue d'augmenter, une fois sortis du
four, et prolonge ainsi la cuisson. Il est donc
préférable de ne pas trop les cuire.
USTENSILES POUR MICRO-ONDES
Les contenants, assiettes ou plats utilisés
dans le four doivent toujours être compatibles
au micro-ondes. Vérifiez l'indication sous
l'ustensile ou contactez le fabricant.
Pour vérifier si un contenant, une assiette
ou un plat est compatible au micro-ondes,
placez-le dans le four à micro-ondes avec 1
tasse d'eau froide (une tasse allant au
micro-ondes) et chauffez à la puissance
maximale (100%) durant 1 minute. Si le
contenant est chaud et l'eau est froide, ce
contenant ne convient pas à la cuisson au
micro-ondes. Si le contenant reste froid et
l'eau est chaude, alors ce contenant convient
à la cuisson au micro-ondes.
La chaleur transférée aux plats qui sont
compatibles au micro-ondes ne provient pas
de l'énergie des micro-ondes, mais plutôt du
contact avec les aliments chauds. Lorsque
les aliments se réchauffent, la chaleur est
transférée au plat. Utilisez toujours des gants
de cuisine ou des maniques pour retirer les
plats du four.
Les contenants et ustensiles métalliques ne
doivent pas être utilisés dans le four à
micro-ondes, à moins d'être fournis avec le
four à micro-ondes BMO700.
81
Entretien &
nettoyage
Débranchez le micro-ondes avant de
le nettoyer.
Gardez l'intérieur du four à micro-ondes
propre. Si des éclaboussures ou du liquide
se sont répandus sur les parois internes,
nettoyez-les avec un chiffon humide.
Ne pas nettoyer le four avec des tampons
à récurer métalliques. Des fragments
peuvent se défaire du tampon et toucher
les pièces électriques, entraînant un risque
d'électrocution.
Pour nettoyer les surfaces de la porte et du
four là où elles sont en contact lorsque la
porte est fermée, utilisez uniquement un
savon doux et non abrasif ou un détergent
appliqué sur une éponge ou un chiffon doux.
L'usage de produits chimiques corrosifs
endommagera l'appareil et pourrait entraîner
une fuite de radiations.
Après chaque utilisation, essuyez la cavité
du four avec un chiffon doux et humide.
Des résidus alimentaires ou gras laissés à
l'intérieur du four peuvent le faire surchauffer,
fumer ou s'enflammer.
Nettoyez régulièrement le four à micro-ondes
et essuyez toutes éclaboussures laissées dans
la cavité du four. Le fait de ne pas garder votre
four propre peut entrainer une détérioration
de la surface, affectant ainsi la durée de vie
du four et, éventuellement, causant un risque
de danger.
Un détergent doux peut être utilisé, si
l'intérieur est très sale. Évitez d'utiliser un
nettoyant en aérosol qui pourrait tacher,
marquer ou ternir la surface de la porte
du four.
Les surfaces externes doivent être nettoyées
avec un chiffon humide. Pour empêcher
d'endommager les pièces de fonctionnement
dans la cavité du four, ne laissez pas l'eau
s'infiltrer dans les évents à l'intérieur du four.
Nettoyez fréquemment la porte et la vitre du
four de chaque côté des joints et les pièces
adjacentes à l'aide d'un chiffon humide pour
dégager les éclaboussures ou déversements.
Ne pas utiliser de nettoyant abrasif.
Le panneau de commande ne doit pas être
mouillé. Nettoyez-le avec un chiffon doux et
humide. Lorsque vous le nettoyez, laissez la
porte du micro-ondes ouverte pour éviter de
faire démarrer l'appareil accidentellement.
Si la vapeur s'accumule à l'intérieur ou autour
de la porte du micro-ondes, essuyez-la avec
un chiffon doux et sec. Cela peut se produire
lors de la cuisson d'aliments à forte teneur
en humidité ou si le four fonctionne dans un
environnement très humide. Cela est normal.
Il peut être nécessaire, à l'occasion, de
retirer le plateau tournant pour le nettoyer.
Lavez-le à l'eau chaude savonneuse, rincez-le
soigneusement et séchez-le parfaitement.
L'entraîneur de plateau et la base interne
du micro-ondes doivent être nettoyés
régulièrement pour assurer une bonne
rotation du plateau et éviter qu'il n'émette des
bruits ennuyeux. Essuyez la base du four avec
un chiffon doux et humide. Lavez l'entraîneur
de plateau à l'eau savonneuse, rincez à l'eau
claire et séchez soigneusement. Après avoir
nettoyé l'entraîneur de plateau, assurez-vous
de bien le remettre en place.
Lavez le plat à croustiller sur le plateau
supérieur du lave-vaisselle. Vous pouvez
aussi le laver à l'eau chaude savonneuse,
le rincer à l'eau claire et le sécher
correctement. Si nécessaire, retirez les
pieds en les pinçant vers l'intérieur
et les retirant de leur emplacement.
82
Pour éliminer les odeurs dans le micro-ondes,
mélangez 1 tasse d'eau et le jus d'un citron
et versez cette solution dans un bol allant
au micro-ondes et chauffez à puissance
maximale (100%) durant 5 minutes. Essuyez
soigneusement l'intérieur du four et séchez
bien avec un chiffon doux et sec.
S'il est nécessaire de remplacer la lampe de
four, contactez le Soutien aux consommateurs
de Breville pour la faire remplacer.
Avant de ranger votre micro-ondes, appuyez
sur le bouton ARRÊT/EFFACER, puis
débranchez-le. Assurez-vous au préalable
qu'il est parfaitement refroidi, propre et sec.
Fixez solidement l'entraîneur de plateau et
le plateau tournant et fermez la porte. Ne
déposez aucun objet lourd sur le dessus.
Rangez le four à micro-ondes debout sur
ses pieds.
AVANT D'APPELER LE SOUTIEN
AUX CONSOMMATEURS
Assurez-vous que le four est branché
correctement. S'il ne l'est pas, débranchez-le,
attendez 10 minutes et rebranchez-le.
Vérifiez qu'aucun fusible n'a sauté ou que
le disjoncteur n'a pas été déclenché. Si tout
semble normal, vérifiez le bon état de la prise
en branchant un autre appareil dans la même
prise.
Assurez-vous que la porte du four est fermée
correctement et que le verrou de sécurité
est bien enclenché. Sinon, le dispositif de
verrouillage de sécurité de la porte empêchera
le micro-ondes de démarrer.
NOTE
Si aucune de ces recommandations ne
rectifie la situation, contactez le Soutien aux
consommateurs de Breville. Ne tentez pas
d'ajuster ou de réparer vous-même le four.
83
Guide de dépannage
PROBLÈME SOLUTION FACILE
Le micro-ondes crée
de l'interférence avec
la radio, la télé ou autre
équipement similaire.
Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four.
Réorientez l'antenne réceptrice de la radio ou du téléviseur.
Replacez le micro-ondes en fonction du récepteur.
Branchez le micro-ondes dans une prise électrique autre que celle du
récepteur, pour que les deux soient branchés sur des circuits différents.
L'intensité de la lampe
de four diminue. Si le four fonctionne à basse puissance, l'éclairage de four peut
baisser d'intensité.
La vapeur s'accumule sur
la porte et de l'air chaud
s'échappe des évents.
Le four peut générer de la vapeur lorsqu'il fonctionne. Presque toute
cette vapeur s'échappera des évents. Cependant, un peu de vapeur peut
s'accumuler autour de la porte du four.
L'éclairage de la maison
est tamisé lorsque
l'appareil fonctionne.
La sortie ou le câblage d'alimentation du micro-ondes ne sont peut-être
pas suffisants ou branchés sur un circuit électrique partagé.
Assurez-vous que tous les autres appareils sont éteints.
PROBLÈME POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION FACILE
Le micro-ondes ne
démarre pas. Le cordon n'est pas branché
correctement.
Un fusible a sauté ou le
disjoncteur est défectueux.
La prise électrique
est défectueuse.
Débranchez le cordon, puis
rebranchez-le et faites
démarrer l'appareil.
Remplacez le fusible ou
réinitialisez le disjoncteur.
Demandez à un électricien
qualifié de vérifier l'état de la
prise électrique.
Les mets surgelés ou autres
aliments ne brunissent pas
ou ne sont pas croustillants.
Le plat à croustiller n'est pas assez
chaud.
Trop d'aliments sont cuits à la fois.
Les morceaux d'aliments plus
épais ou denses prennent plus
de temps à chauffer et sécher
suffisamment pour obtenir un
brunissage adéquat.
Préchauffer le plat à croustiller
durant les 3 minutes suggérées.
Assurez-vous que les aliments
sont étalés sur une seule couche et
qu'ils touchent la surface du plat à
croustiller.
Sélectionnez un réglage de
QUANTITÉ plus élevé lorsque
vous programmez un cycle de
cuisson.
Lors de la décongélation
de morceaux de viande ou
de poulet, les extrémités
sont trop cuites.
Les aliments ont été surchauffés. Retirez les aliments du micro-
ondes pendant qu'ils sont
encore légèrement gelés au
centre. Laissez-les reposer à la
température de la pièce ou au
réfrigérateur jusqu'à ce qu'ils
soient parfaitement dégelés.
84
PROBLÈME POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION FACILE
Les aliments ne sont pas
complètement chauds
après avoir été réchauffés.
Une grande quantité d'aliments a
été réchauffée.
Les morceaux d'aliments
réchauffés sont gros ou épais.
Mettez en pause le cycle de
réchauffage et remuez les grandes
quantités d'aliments 2 fois ou
plus, en veillant à ce que les bords
chauds soient remués vers le
centre qui est froid.
Retournez les steaks épais, les
poitrines de poulet avec os et
autres gros aliments 2 fois ou plus
durant le réchauffage.
Le micro-ondes ne
chauffe pas. La porte n'est pas
fermée correctement. Assurez-vous que la porte est
fermée correctement.
Assurez-vous que le réglage de
niveau de puissance est correct.
Voir la section ''RÉGLAGE DES
NIVEAUX DE TEMPS ET DE
PUISSANCE'' en page 60.
Assurez-vous que le verrouillage
pour enfant n'est pas activé.
Voir la section ''RÉGLER LE
VERROUILLAGE POUR
ENFANT' en page 57.
Le micro-ondes ne
chauffe pas assez. Assurez-vous que le niveau
de puissance est correct. Voir
la section ''RÉGLAGE DES
NIVEAUX DE TEMPS ET DE
PUISSANCE'' en page 60.
Le plateau tournant
émet un bruit quand
l'appareil fonctionne.
L'entraîneur de plateau n'est pas
inséré correctement ou doit
être nettoyé.
Replacez l'entraîneur de plateau et
nettoyez-le, si nécessaire.
L'écran ACL affiche
EA1A puis V1:00 ou une
information similaire au
lieu de la minuterie, puis
passe en mode par défaut.
Les boutons A BIT MOREMC &
RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT
ont été pressés simultanément en
mode par défaut.
Il n'y a rien à faire. Cela est
normal. L'écran ACL affiche le
type de modèle et la version
du logiciel.
L'écran ACL affiche
brièvement 00 puis 1 ou
0 au lieu de la minuterie,
puis 1 ou 0 reste affiché.
Les boutons A BIT MOREMC &
RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT
ont été pressés simultanément en
mode par défaut.
Si les chiffres de la minuterie
restent à 0, retournez l'appareil
pour le faire réparer.
Si les chiffres de la minuterie
restent à 1, pressez ARRÊT/
EFFACER pour remettre l'appareil
en mode par défaut.
Si vous avez d'autres préoccupations ou questions, contactez le Soutien aux consommateurs de
Breville. Vous trouverez nos coordonnées sur la couverture arrière de ce manuel.
85
Glossaire de traduction
pour écran ACL
COOK CUISSON
Select Food Type Type d'aliments
sélectionné
OATMEAL GRUAU
POPCORN MAÏS SOUFFLÉ
LEFTOVERS RESTES D'ALIMENTS
PASTA & RICE PÂTES & RIZ
WHOLE MEAT VIANDE ENTIÈRE
CUT CHICKEN POULET COUPÉ
SOUP SOUPE
FRESH POTATO POMMES DE TERRE
FRAÎCHES
ROASTED VEG LÉGUMES RÔTIS
FROZEN PIZZA PIZZA CONGELÉE
BACON BACON
GRILLED CHEESE
SANDWICH AU FROMAGE GRILLÉ
FRIED HERBS HERBES SÉCHÉES
TOASTED NUTS NOIX GRILLÉES
FROZEN SNACKS COLLATIONS
CONGELÉES
CARAMEL CARAMEL
COOK & GRILL CUISSON & GRILLAGE
Select Food Type Type d'aliments
sélectionné
OATMEAL GRUAU
POPCORN MAÏS SOUFFLÉ
LETOVERS RESTES D'ALIMENTS
PASTA & RICE PÂTES & RIZ
WHOLE MEAT VIANDE ENTIÈRE
CUT CHICKEN POULET COUPÉ
FROZEN MEALS METS SURGELÉS
POTATO POMMES DE TERRE
FRAÎCHES
VEG LÉGUMES
PIZZA PIZZA
PIES & PASTRIES TARTES & PÂTISSERIE
BACON BACON
GRILLED CHEESE
SANDWICH
SANDWICH AU
FROMAGE GRILLÉ
DRIED HERBS HERBES SÉCHÉES
TOASTED NUTS NOIX GRILLÉES
FROZEN SNACKS COLLATIONS
CONGELÉES
CARAMEL CARAMEL
86
Web: www.breville.ca/supportWeb: www.brevilleusasupport.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2015.
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this booklet may vary slightly from the actual product.
BMO700 USC A15
USA
Mail: Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance CA
90501-1119
Phone: 1-866-273-8455
1-866-BREVILLE
Email: askus@brevilleusa.com
Canada
Mail: Breville Canada
3595 boulevard Côte-Vertu,
Saint-Laurent, Québec
H4R 1R2
Phone: 1-855-683-3535
Email: askus@breville.ca
Breville Consumer Support

Navigation menu