Clarity Amplified Phone Xl45 Users Manual
XL45 to the manual 381e8fc2-1fdf-4499-9422-8695f1865bcc
2015-02-02
: Clarity Clarity-Clarity-Amplified-Phone-Xl45-Users-Manual-422039 clarity-clarity-amplified-phone-xl45-users-manual-422039 clarity pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 6
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
INSTALLING YOUR XL45 USER GUIDE XL45™ XL45 TM +++ ENTER MENU DELETE Amplified Telephone with CID and DCP™ HOLD RD/P Install the backup batteries (optional) by removing the battery cover as shown in Figure 1. Connect your telephone as shown in Figure 2. 1 Connect one end of the phone cord into the (square) LINE port on the back of the phone; connect the other end of the phone cord into your wall telephone outlet. 2 Connect one end of the (curly) handset cord into the handset jack on the left side of your base; connect the other end of the handset cord into the bottom of the handset. Place handset in cradle. 3 Connect the DC adapter cord into the (round) DC 9V 500mA port on the back of your phone; plug the adapter into your wall electrical outlet. When finished, lift handset to test. If you hear a dial tone, your telephone is ready for use. If not, check all connections again. Figure 2 XL45 1 2 3 4 ENTER MENU DELETE 5 6 OSA VOLUME TONE 1 2 3 ON 4 OFF Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com © 2007 Clarity, a division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying your life, Clarity, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Clarity Professional, XL45, Digital Clarity Power and DCP are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev. F (04-09) Talk Keypad Boost Override Missed Call Voice Mail ON OFF 1 Remove battery cover using a thin object (like the tip of a pen) to push down the tab shown by the arrow above. 2 HOLD RD/P SPKR FLASH BOOST 7 3 OSA VOLUME TONE 1 If there is a power outage, the XL45 will maintain its full amplification for up to 48 hours with four AA alkaline backup batteries (not included). The phone operates as a regular phone if there is no power or backup batteries. In this case, the indicator lights, the loud ringer, the lighted keypad and the amplification will be disabled; you will still be able to make and receive phone calls, but the extra amplification will not be enganged. We recommend installing batteries if you live in an area with frequent power outages. 2 3 4 8 9 13 11 14 12 10 15 16 RINGER SETTINGS WALL MOUNTING YOUR XL45 CONTENTS & PARTS CHECKLIST Your package includes all the items as shown here. If there is anything missing, please contact our Customer Care Department immediately. NOTE: PLEASE RETAIN A COPY OF PROOF OF PURCHASE FOR YOUR RECORDS. XL45™ USER GUIDE XL45™ XL45 TM +++ ENTER MENU DELETE Amplified Telephone ENTER MENU DELETE with CID and DCP™ HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR OSA VOLUME TONE 1 2 3 4 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. HOLD RD/P BOOST SPKR FLASH OSA VOLUME TONE 1 Handset 2 3 4 Telephone line cords (one long cord and one short cord) 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com + TONE 1. Pull the handset hook out of the base and reverse its position so that the hook points up and will hold the handset when you hang up. See Figure 3 2. Plug one end of the short flat telephone line cord into the jack marked LINE located on the back of the telephone. Then run the cord through the groove on the back of the phone. Insert the tabs of the mounting bracket into the slots in the back of the phone. Push the mounting bracket in and down firmly until it snaps into place. See Figure 4. 3. Plug the flat telephone line cord into the wall plate jack, then align the mounting bracket’s keyhole slots with the wall plate studs and slide the base of the phone downward to secure it on the wall. See Figure 5. User guide 18 19 ON OFF 20 22 21 SIDE VIEWS Headset Outgoing Speech 23 Neckloop Amplification (OSA) Lo Med Hi 24 ON BOTTOM VIEW BACK VIEW Talk Keypad OFF Base unit - VOLUME BEDSHAKER DC9V, 500mA Boost Override Missed Call Voice Mail Tone/ Pulse LINE ON T OFF P DC adapter Mounting bracket Handset coil cord Figure 3 There are three main menu options on the XL45: CID, Memory Dial, and Language. To switch from one main menu option to the next, press the down arrow. Note: if you wish to return to the standby screens at any time, press the MENU key. CALLER ID OPERATIONS Caller ID Operations This is a service that is provided through your local telephone company. This telephone will automatically display the incoming caller’s name and number along with the date and time of the call. It will record up to 40 calls. When there is a new incoming call the CID information will display on the second ring. The first row on the display will have the caller’s ID (name). If there is no information, the row will be blank. The second row displays the incoming telephone number. If the number is longer than 11 digits, the LCD will toggle the displayed number between the first 11 digits and the remaining digits. Note: The time and date will automatically register after receiving your first call. View CID To view CID information press the MENU button. “View CID?” will display with the options of “1 Yes 2 No”. Select “Yes” by pressing the one (1) button and the most recent incoming call will be displayed. Press the down arrow to view the next CID entry. If there are no new calls the screen will display “No Calls”. You can also access the CID records by pressing UP or DOWN keys from the standby screen. See Figure 10. Note: The display will time out and go to the standby screen if you have not made a selection within 30 seconds. Note: You can view the CID list by pressing either the UP or DOWN key from standby (idle) mode. XL45™ 1:00 VIEW CID? 1 YES 2 NO pm Figure 10 12/18 Figure 5 Figure 4 SECTION 6 MENU OPTIONS 30 31 29 25 26 27 28 SECTION 5 FEATURE LIST AND OVERVIEW MENU screen: press to show the CID information, check the memory records, get information about the volume and tone levels, etc. 2 ENTER button: press to confirm choices listed on the screen. 3 Arrow buttons (UP/DOWN): press to navigate through the menu choices, CID and memory records. 4 MENU button: press to access the menu for CID/memory checking, language setup. 5 DELETE button: press to delete CID/memory records, and to edit names/numbers. 6 MEMORY buttons: for saved numbers (see MEMORY STORAGE). 7 SPKR (Speaker) Button: press SPKR to engage the speakerphone function; press again to turn the feature off. 8 FLASH Button: use this button to engage the Call Waiting/Call Waiting Caller ID function (feature provided by local phone company). 9 VOLUME Slider: move to right or left in order to increase or decrease the volume of the incoming voice. 10 BOOST/OSA Button: press BOOST to engage the extra amplification. In BOOST OFF mode, the phone has a volume range of up to 16dB of amplification. In BOOST ON mode, the phone has a volume range of up to 50dB of amplification. When active, the BOOST button is backlit. Press BOOST again to turn off the extra amplification. Press and hold the button for 3 seconds to engage the OSA function (to enhance the level of your voice). See OSA section for details. NOTE: when OSA is enabled, the light at the top of the phone turns orange when the phone is in a call. 11 RD/P (Redial/Pause) Button: use this button to redial the last number dialed (up to 32 digits). When in programming mode, press this button to insert a 2-second pause. 12 TONE Switch: use this switch to pick one of the 4 tone setting available. 13 HOLD Button: during a call, use this button to put the call on hold; press the button again to release the call from hold. 14 Missed Call light: light turns on when there was an unanswered call. (Active when Missed Call switch is ON - located on bottom of phone). 15 Visual Ringer Lights: lights turn on and off when the phone rings. 16 Low Battery Indicator: light turns on when the backup batteries are low. 17 Voice Mail/Ringer/VOICE light: a. Light turns on GREEN when there is a voicemail left with your voicemail feature (from local phone company). b. Light turns RED when the ringer switch is in the OFF position. c. Light turns ORANGE when the VOICE feature is active. 18 (Ringer) TONE: press this button to choose the desired incoming ring tonality. Choose one of the six (6) availble ring tones to select the most favorable ringer. (Ringer) Volume +/-: press the keys to increase/decrease the volume of the incoming ring. 20 (Ringer) ON/OFF switch: use this switch to turn the ringer on or off. When the switch is set to OFF, the light at the top of the phone lights up RED. 21 Headset port: insert a standard headset (2.5mm plug) to use instead of handset. 22 Outgoing Speech Amplification (OSA) switch: use the switch to set the level of the outgoing speech amplification level. To enable/ disable the OSA switch, press and hold the BOOST/OSA button for 3 seconds (see OSA section). 23 Neckloop port: insert a standard neckloop (mono, 3.5mm plug) to use with your T-coil equipped hearing aid. We recommend the Clarity CE30 neckloop. 24 Talk Keypad switch: set to ON if you wish to hear the numeric keys pressed during dialing - both in handset and speakerphone modes. NOTE: “star” and “pound” keys are not spoken. 25 Boost Override switch: set to ON if you wish for the BOOST function to be enabled at the beginning of all calls. 26 Missed Call switch: set to ON if you wish to have the Missed Call light enabled. 27 Voice Mail switch: set to ON if you wish for the light at the top of the phone to turn green when you have a voice mail (service from your phone service provider). 28 Tone/Pulse switch: set this switch to the desired dialing method. 29 BEDSHAKER port: insert the optional bedshaker (sold separately) will vibrate to indicate incoming rings. 30 LINE: see INSTALLING YOUR XL45 section. 31 POWER PORT (9V,500mA): see INSTALLING YOUR XL45 section. 1 17 ™ SECTION 4 FEATURE LIST AND OVERVIEW FEATURE LIST AND OVERVIEW Figure 1 SPKR FLASH BOOST SECTION 3 SECTION 2 SECTION 1 19 32 1:00 pm 12/18 33 32 TIME indicator: the time is displayed if you have CID service (from your local telephone service provider). The time is updated every time a CID call is received. 33 Backup Battery Level indicator: indicates the level of charge in your backup batteries (if installed). 34 DATE indicator: the date is displayed if you have CID service (from your local telephone service provider). MEMORY STORAGE STANDBY SCREENS TROUBLESHOOTING XL45 XL45 ™ 12/18 1:00 pm PICK FORMAT 18005644224 ™ 12/18 1:00 pm PRESS UP/DN 18005644224 XL45™ Figure 15 Figure 11 Figure 12 The next screens that will display are “Call Number?” and “1 Yes 2 No” with your chosen formatted number. See Figure 13 and Figure 14. If you select “Yes” the CID entry will then be dialed. If you select “No” the CID will format and show the CID information. NOTE: Saving a CID record to a MemDial button that is not blank will overwrite the previously saved name/number without prompting. XL45™ 12/18 1:00 pm CALL NUMBER? 18005644224 Figure 13 XL45™ 12/18 1:00 pm 1 YES 2 NO 18005644224 Figure 14 To store any CID record to one of the memory keys, do the following: 1. Pick the correct dialing format by following the steps above; 2. Press ENTER; 3. Choose “2” (No) when asked if you want to dial the number; the record with the correct dialing format will be displayed on the screen. 4. Press and hold the memory key you wish to use for this record. You are able to change the name of the record before storing it in the memory keys. Press DEL to delete the displayed name, then use the keypad to enter your custom name. (To introduce a space, press “1”). The phone beeps, the display shows “Num Stored”, and the record is stored. 12/18 1:00 pm VIEW MEM DIAL 1 YES 2 NO OUTGOING SPEECH AMPLIFICATION (OSA) MemDial 1 or the saved name and number will appear. (To go to the next Mem Dial location press the DOWN arrow) Use the Delete button and delete MemDial 1 or name stored. Next, type in the name of the number you wish to store. Then press the Enter button. Use the Delete button to delete the number to be edited. If there is no number stored type in the number you wish to store. Press Enter once again. The number has now been stored into the M1 button. The menu will advance to the next memory location – MemDial 2. (NOTE: To enter a space, press “1”). Repeat these steps to program MemDial 2. NOTE: To view the saved records under the Memory Dial buttons, you have to press MENU, then DOWN key twice to arrive at “View MemdDial?” submenu. Pressing the memory keys from standby (or while on a call) will dial the numbers directly without further prompting (one-touch dial). LANGUAGE Figure 16 1:00 pm LANGUAGE 1 EN 2 SP 12/18 XL45™ 1:00 pm LANGUAGE 3 FR To return to the default setting for your voice volume level, press and hold the BOOST/OSA ON/OFF button again for 3 seconds.You will hear a beep confirming that the function is disabled. To verify, the light at the top of the phone should not be orange when you are on a phone call. NOTE: In order to experience the best audio quality for both parties during a call, we recommend you turn on this function only if your voice is too quiet. The screen briefly displays “OSA ON” or “OSA OFF” when the changes are made. OSA is not active in speakerphone mode. Figure 18 The user will have the option to select English, French or Spanish. Press the MENU button and press the down arrow until “Language” appears. Press 1 (one) for English, press 2 (two) for Spanish, press 3 (three) for French. See Figure 16 and Figure 17. XL45™ This function amplifies your speech so it becomes louder to the person on the other end of the call. To enable this function, press and hold the BOOST/ OSA ON/OFF button for 3 seconds (see figure 18). The phone beeps; the function can be enabled/disabled while on a phone call or in standby mode. To verify the function is active, lift the handset and check the light at the top of the phone. If the light is orange, the function is active. To adjust the level of amplification for your voice, use the switch on the side of the phone labeled Outgoing Speech Amplification (OSA).You can choose between three levels: Low, Med and High (see Figure 19). 12/18 Figure 17 AHE= K=(I ;HHLM ?E:LA LIDK Headset Outgoind Speech Neckloop Amplification (OSA) Figure 19 OHENF> MHG> 1 2 3 4 Lo Med Hi TECHNICAL INFORMATION Amplified dB Level: 50dB/124dBSPL Tone control range”Full range: 300 to 3000Hz using one slide control. Dimensions Size: 9 3/4” x 7” x 3 1/2” (24.765cm x 17.78cm x 8.89cm) Weight: 2.52 lbs. (1.14 kg) Power Requirements AC Adapter: 9VDC, 500 mA Batteries: 4 AA alkaline batteries (not included) MENU SCREEN VIEW 34 CALLER ID OPERATIONS Note: A seven digit number will not display the area code. A 10 digit number will display the area code without the one. The 11 digit number will display the number, area code plus the one. AHE= K=(I ;HHLM ?E:LA HOLD LIDK RD/P BOOST FLASH SPKR HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR VOICE OSA OHENF> 2 3 4 1 2 3 VOLUME 4 OSA TONE 1 2 3 VOLUME 4 XL45™ SECTION 10 To format and/or make a call from the CID entry, select the desired CID entry and press the enter button. “Pick Format” will appear on screen first, then “Press UP/DN” will appear. Using the arrow keys, choose the desired format for the CID number, and press the Enter button. See Figure 11 and Figure 12. 2. Adjust the VOLUME slider to achieve the desired sound level (up to 50dB of amplification). The Clarity Power Volume Control adjusts the level of volume the handset both in Boost or non-Boost modes. The volume dial provides up to 16dB of volume before the BOOST button is activated. Once the BOOST button is pressed, the XL45 will provide up to 50dB of gain. See Figure 7. 3. Adjusting the TONE switch allows you to customize your hearing experience. Since we all have different hearing preferences we suggest exploring each setting to find the one most comfortable for you. These four settings, along with our volume amplification, are part of the Digital Clarity Power (DCP™) technology. See Figure 8. The available settings are: 1- Low Frequency emphasis: best used to hear low pitched; 2 - Flat frequency response: best for hearing aid users; 3 - Clarity Power/High frequency emphasis response: best used to hear high frequency sounds; 4 - Multi Band Compression with high frequency emphasis response: best setting for speech intelligibility. NOTE:The screen displays the volume and tone levels. TONE SECTION 9 During Talk Mode While on a call the screen will display a timer and volume level. If you make the call, the screen will also display the number dialed. If the Hold button is activated “Call on hold” will be displayed. During Idle Mode “Clarity XL45” will be displayed on screens during idle mode if the following standby screens are not applicable.The number of calls will register to the screen. Example: “1 Call” “No Ph Line” will appear if no phone line is plugged in. If there is no DC power “Batt Only” will appear and alternate with “No DC power” While another phone is being used “Line In Use” will be displayed. If there is a new voicemail “New VMail” will appear Note: If there is a new CID, “New VMail screen” and the number of new CID entries screen (example: “2 Calls”) will alternate. Warning: Volume may be at a high level. To protect hearing, lower the Clarity Power Volume Control before using the phone. 1 SECTION 8 Phone numbers can be stored into the phones memory to enable one button dialing. The phone directory allows space for four (4) different phone numbers. It is important to not store 911 into your phone. This will prevent inadvertently calling an emergency call center. Only store emergency numbers such as a doctor, hospital, the local fire department or local police station numbers. Programming/Editing the Memory Dial Buttons This feature will allow the user to program or edit numbers in the 4 (four) Memory Dial locations or make changes to the current programmed numbers. Press the MENU button then press the down arrow to the “View MemDial” screen. See Figure 15. You will have the option of choosing “Yes” or “No”. Select “Yes” by pressing the one (1) button. 1. While on a call, press the BOOST button to engage the amplifier. The XL45 has a BOOST button that controls the loudness of the receiver. See Figure 6. Once the BOOST button is pressed, an extra level of amplification is added over the entire range of the Volume Control. During a call, the BOOST button can toggle the Clarity Power function on or off according to the user’s needs. The BOOST button will reset automatically every time the phone is hung up for at least 5 seconds. The BOOST light will illuminate (blue) while the BOOST function is activated. MHG> SECTION 7 Formatting and Calling from CID BOOST FUNCTION - AMPLIFY INCOMING SOUNDS Figure 6 Figure 7 Figure 8 NOTE: Boost button is not active in speakerphone mode. Boost Override On the bottom of the XL45, there is a Boost Override switch. When this is set to “ON” the Boost function is automatically enabled every time the phone is picked up. In standard use, when the Boost Override switch is set to “OFF” the Boost function will turn off after the phone is hung up. Setting this switch to “ON” is suggested if all the users of the phone need the amplification. Setting this switch to “OFF” is useful when people with varying hearing ability use the phone. See Figure 9. Figure 9 CAUTION:VOLUME MAY BE LOUD. PROCEED WITH CARE. Boost Override ON OFF SECTION 11 TROUBLESHOOTING Static On The Line No Dial Tone/Phone Will Not Operate 1. Check all phone cords and connections. Make sure they are plugged in securely. 2. Plug unit into a different phone jack to help determine if the difficulty is with the phone or the phone jack. 3. Switch out handset or telephone line cords. 4. Disconnect any other equipment that may be attached to the phone. Unable To Dial Out 1. Make sure TONE/PULSE switch is set correctly. 2. Phone may be at the end of a long line of phones (loop). Phone may not be getting enough power from the phone line. It may be necessary to wait for a few seconds after lifting the handset to begin dialing. 3. The XL45 is not compatible with Digital PBX Systems. If a standard, single line phone works on the system, your XL45 should also. 4. There is an advanced computer running inside the XL45. Sometimes after the handset is picked up, it will take a little less than a second to engage the phone. Since it is not immediate, if you dial a number before the computer engages, it will not receive the entire phone number that is dialed. The Person On The Other End Cannot Hear You 1. Too many phones or phone devices on the line may effect your phone’s transmission. As a guideline, more than five (5) phones or phone devices may overload the phone line. Disconnect one (1) or two (2) devices to see if that eliminates the problem. If not, contact your local phone company for load guidelines. 2. You may not be speaking directly into the transmitter. Always speak directly into the mouth piece in your normal tone of voice. 1. Your phone may be located near a touch lamp, microwave, refrigerator or other household appliances. Try relocating your phone to another area. 2. A cordless phone on your line may cause static. Try disconnecting the cordless phone. This may eliminate the problem. 3. Extra devices attached to the telephone, such as CID units and answering machines may cause static. Disconnecting the devices may eliminate the problem. 4. If there is also a DSL service in the home, this will cause interference on the line. That interference is then amplified by the phone, causing a less than optimal quality of conversation. Install the phone line filter provided by the DSL service provider to reduce the amount of interference on the line. Interference 1. Check cords and connections. Frayed or poorly connected cords can cause interference. Swap cords if necessary. 2. A RFI (Radio Frequency Interference) filter can be placed on the line to help minimize or eliminate radio or CB transmissions. Try relocating the telephone to another area. Unable to Access Automated Systems Automated systems used by banks, long distance voice mail and other applications require that a phone be set to “tone” dialing. Check the switch on the back of the phone labeled “T/P” and set to “T.” This will enable the phone to be compatible with these automated systems. Compatibility If No Power is being Supplied to the Phone. Unable To Hear Phone Ringer 1. If the power goes out, or the AC Adapter is not properly connected to the phone, several functions of the phone will not work. The amplification, extra loud ringer, and the lighted keypad will not function properly. 1. Too many phone or phone devices on a line may cause your phone to not ring. Disconnect one (1) or two (2) of the devices to see if the problem is eliminated. If not, contact your local phone company for load guide lines. 2. The phone will drain the backup batteries very quickly. This will cause the need for the batteries to be changed frequently and the Low Battery indicator light to constantly illuminate. 2. If power is not being supplied to the phone, the extra loud ringer will not work. Do I Need to Install Batteries? 3. Check the Ringer ON/OFF switch to see if the ringer is off. If yes, move it to the ON position. Volume Control Does Not Work 1. BOOST must be activated to turn on the additional amplification. 2. Check power connections. BOOST will not work without power or backup batteries. Batteries are optional. They provide backup in case of a power outage. They are recommended in areas of frequent power outages. This phone uses four (4) alkaline batteries. They will sustain the following functions: amplification. Still Not Working? If, after going through this checklist, the XL45 is still not functioning properly, call ClarityLogic at 1.877. LOGIC24 (1.877.564.4224) or Clarity at 1.800.426.3738. SECTION 12 SECTION 13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3. Do not use this telephone near a bathtub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool or any where else there is water. 4. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during a storm. There may be a remote risk of electrical shock from lightning. 5. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 6. Unplug this telephone from the wall outlets before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the telephone. Use a damp cloth for cleaning. 7. Place this telephone on a stable surface. Serious damage and/or injury may result if the telephone falls. 8. Do not cover the slots and openings on this telephone. This telephone should never be placed near or over a radiator or heat register. This telephone should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided. 9. Operate this telephone using the electrical voltage as stated on the base unit or the owner’s manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company. 10. Do not place anything on the power cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord. 11. Do not overload wall outlets or extension cords as this can increase the risk of fire or electrical shock. 12. Never push any objects through the slots in the telephone. They can touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the telephone. 13. To reduce the risk of electrical shock, do not take this phone apart. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 14. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to the manufacturer under the following conditions: when the power supply cord or plug is frayed or damaged.; if liquid has been spilled into the product; if the telephone has been exposed to rain or water; if the telephone does not operate normally by following the operating instructions. adjust onlythose controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment may require extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation.; if the telephone has been dropped or the case has been damaged; if the telephone exhibits a distinct change in performance. 15. Never install telephone wiring during a lightning storm. 16. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifcally designed for wet locations. 17. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the tele phone line has been disconnected at the network interface. 18. Use caution when installing or modifying telephone lines. BATTERY SAFETY INFORMATION Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. 2. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes and skin. It may be toxic if swallowed. 3. Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys. The battery or conduction material may overheat and cause burns. CLARITYLOGIC INTRODUCTION TO CLARITYLOGIC ClarityLogic is the name of our simplified and easy to use customer support service. While talking to a Clarity representative, the telephone sends information such as its model name and settings to Clarity. The representative is immediately aware of the type and current settings of the phone. This will allow any troubleshooting call to be quick and simple, helping you find exactly what you are looking for. Just call 1.877.LOGIC24 (1.877.564.4224) to find out how Clarity is there to make life easier. ClarityLogic® Memory Dial For your convenience, Clarity has pre-programmed the customer support number into M1 of the phone. If you do not wish to have this number stored in your phone, any new number can be programmed to that button.To do this, follow the directions in the MEMORY STORAAGE section of the User Guide. NOTE: ClarityLogic has been designed to work with plain old telephony service (POTS). If your phone service is provided by a broadband service provider, ClarityLogic may not work. ONLY CLARITYLOGIC MAY BE DISABLED. ALL OTHER FEATURES WORK AS DESCRIBED IN THIS USER GUIDE. SUBSCRIPTION DATA AND PRIVACY POLICY Your device will automatically send Clarity various types of information as part of the Clarity services, which may include the telephone number associated with your device. This information may be combined with account and other information we have on record regarding you or your device or may be transmitted to us by your device. To assist with remote diagnostics and other customer services functions, your device may also regularly send us certain information associated with your device, including software and hardware settings, the phonebook, caller ID history and other information you have stored on the device. All of such information, together with other information that we have on record regarding you and your device is collectively referred to as the “Subscription Data”. We use this information to diagnose and troubleshoot any device issues as well as to provide you with the Services. You agree that Clarity and its subsidiaries, affiliates, partners, suppliers, and agents (collectively, “Affiliates”) may collect, store, access, disclose, transmit, process, and otherwise use your Subscription Data to provide you with the Clarity services, address your requests, provide technical support, process transactions for your account, and otherwise use such Subscription Data in accordance with Clarity’s privacy policy (http://www.clarityproducts.com/privacy.asp), which is hereby incorporated by reference. Clarity may also provide or enable certain Services through your Device that rely upon location information. In order to provide such Services, Clarity and its Affiliates may collect, store, access, disclose, transmit, process, and otherwise use your location data (including real time geographic Information) in accordance with Clarity’s privacy policy. SECTION 14 SECTION 15 SECTION 16 SECTION 17 REGULATORY COMPLIANCE REGULATORY COMPLIANCE REGULATORY COMPLIANCE REGULATORY COMPLIANCE Part 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. b) A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug, RJ11C USOC, is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. c) The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this pro-duct is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. d) If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. Part 68 of FCC Rules Information e) The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. f) If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Clarity, 1-800552-3368. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. g) This telephone equipment is not intended to be repaired and it contains no repairable parts. Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty. For service or repairs, call 1-800-552-3368. h) Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. i) If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. j) This telephone equipment is hearing aid compatible. Customer-Owned Coin/Credit Card Phones: To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection. Part 15 of FCC Rules Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Your equipment has been tested and found tocomply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: 1. Where it can be done safely, reorient the receiving television or radio antenna. 2. To the extent possible, relocate the television, radio or other receiver with respect to the telephone equipment. (This increases the separation between the telephone equipment and the receiver.) 3. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit different from that to which the television, radio, or other receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced Radio/TV Technician for help. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. SECTION 18 SECTION 19 WARRANTY SERVICE INFORMATION WARRANTY SERVICE INFORMATION The following warranty and service information applies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor. Limited Warranty: Clarity, a division of Plantronics, Inc. (“Clarity”) warrants to the original consumer purchaser that, except for limitations and exclusions set forth below, this product shall be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (“Warranty Period”). The obligation of Clarity under this warranty shall be at Clarity’s option, without charge, of any part or unit that proves to be defective in material or workmanship during the Warranty Period. Exclusions from Warranty: This warranty applies only to defects in factory materials and factory workmanship. Any condition caused by accident, abuse, misuse or improper operation, violation of instructions furnished by Clarity, destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an authorized service center, is not a defect covered by this warranty. Telephone companies manufacture different types of equipment and Clarity does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a particular phone company. Implied Warranties: Under state law, you may be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warranties will continue in force only during the warranty period. Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Incidental or Consequential Damages: Neither Clarity nor your retail dealer or selling distributors has any responsibility for any incidental or consequential damages including without limitation, commercial loss or profit, or for any incidental expenses, expenses, loss of time, or inconvenience. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Other Legal Rights: This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. To obtain warranty service, please prepay shipment and return the unit to the appropriate facility listed below. Clarity Service Center, 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106, Chattanooga, Tennessee 37406 Tel. (423) 629-3500 or (800) 552-3368 Fax: (423) 622-7646 or (800) 325-8871 Plantronics Service Center, 8112 Trans Canada Highway, Ville Saint-Laurent, Quebec H4S 1M5 Tel: (800) 540-8363 or (514) 956-8363 Fax: (514) 956-1825 Please use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent damage. Include the following information: A proof-of-purchase indicating model number and date of purchase; Bill-to address; Ship-to address.; Number and description of units shipped; Name and telephone number of person to call, should contact be necessary.; Reason for return and description of the problem. Damage occurring during shipment is deemed the responsibility of the carrier, and claims should be made directly with the carrier. CLARITYLOGIC INTRODUCTION TO CLARITYLOGIC ClarityLogic is the name of our simplified and easy to use customer support service. While talking to a Clarity representative, the telephone sends information such as its model name and settings to Clarity. The representative is immediately aware of the type and current settings of the phone. This will allow any troubleshooting call to be quick and simple, helping you find exactly what you are looking for. Just call 1.877.LOGIC24 (1.877.564.4224) to find out how Clarity is there to make life easier. ClarityLogic® Memory Dial For your convenience, Clarity has pre-programmed the customer support number into M1 of the phone. If you do not wish to have this number stored in your phone, any new number can be programmed to that button.To do this, follow the directions in the MEMORY STORAAGE section of the User Guide. NOTE: ClarityLogic has been designed to work with plain old telephony service (POTS). If your phone service is provided by a broadband service provider, ClarityLogic may not work. ONLY CLARITYLOGIC MAY BE DISABLED. ALL OTHER FEATURES WORK AS DESCRIBED IN THIS USER GUIDE. SUBSCRIPTION DATA AND PRIVACY POLICY Your device will automatically send Clarity various types of information as part of the Clarity services, which may include the telephone number associated with your device. This information may be combined with account and other information we have on record regarding your or your device or may be transmitted to us by your device. To assist with remote diagnostics and other customer services functions, your device may also regularly send us certain information associated with your device, including software and hardware settings, the phonebook, caller ID history and other information you have stored on the device. All of such information, together with other information that we have on record regarding you and your device is collectively referred to as the “Subscription Data”. We use this information to diagnose and troubleshoot any device issues as well as to provide you with the Services. You agree that Clarity and its subsidiaries, affiliates, partners, suppliers, and agents (collectively, “Affiliates”) may collect, store, access, disclose, transmit, process, and otherwise use your Subscription Data to provide you with the Clarity services, address your requests, provide technical support, process transactions for your account, and otherwise use such Subscription Data in accordance with Clarity’s privacy policy (http://www.clarityproducts.com/privacy.asp), which is hereby incorporated by reference. Clarity may also provide or enable certain Services through your Device that rely upon location information. In order to provide such Services, Clarity and its Affiliates may collect, store, access, disclose, transmit, process, and otherwise use your location data (including real time geographic Information) in accordance with Clarity’s privacy policy. Industry Canada Technical Specifications This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Before installing this equipment, users should ensure that it is per- missible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, tele-phone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five. (The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.) The party responsible for regulatory compliance: Clarity, A Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 Phone: 1-800-564-4224 INSTALLATION DE VOTRE XL45 GUIDE D’UTILISATEUR XL45™ XL45 TM +++ ENTER MENU DELETE Téléphone Amplifié avec CID et DCP™ HOLD RD/P OSA ON VOLUME TONE 1 2 3 OFF 4 2 3 4 ENTER MENU DELETE 5 6 Figure 2 Talk Keypad Boost Override 1 ™ Missed Call Voice Mail ON Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com © 2007 Clarity, a division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying your life, Clarity, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Clarity Professional, XL45, Digital Clarity Power and DCP are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev. F (04-09) CONTENU DE PIÈCES DE LA LISTE DE VÉRIFICATION Votre forfait comprend tous les éléments, comme indiqué ici. S’il ya quelque chose manque, s’il vous plaît contacter notre service client immédiatement. NOTE :VEUILLEZ MAINTENIR UN COPY DE LA PREUVE DE L’ACHAT POUR VOS DISQUES. XL45™ USER GUIDE XL45™ XL45 TM +++ ENTER MENU DELETE Amplified Telephone ENTER MENU DELETE with CID and DCP™ HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR OSA VOLUME TONE 1 2 3 4 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR OSA VOLUME TONE 1 Combiné 2 3 4 Cordon de Ligne Téléphonique (une longue corde et une corde courte) Unité de base 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com Manuel d’Utilisation OFF 1 Enlevez la couverture de batterie employant un objet mince (comme le 2 bout d’un stylo) à abaissent l’étiquette 3 montrée par la flèche ci-dessus. S’il y a une panne de puissance, le XL45 maintiendra son plein amplification pendant jusqu’à 48 heures avec quatre batteries de secours alkalines d’aa (non incluses). Le téléphone fonctionne comme téléphone régulier s’il n’y a aucune batterie de puissance ou de protection. Dans ce cas-ci, les voyants de signalisation, la sonnerie forte, le bloc de touches allumé et l’amplification seront inactifs; vous pourrez toujours faire et recevoir des appels de téléphone, mais l’amplification supplémentaire ne sera pas enganged. Nous recommandons d’installer des batteries si vous vivez dans un secteur avec les pannes fréquentes de puissance. HOLD SPKR FLASH BOOST 7 OSA VOLUME TONE 1 2 3 4 8 9 13 11 14 12 10 15 16 RINGER SETTINGS + TONE MUR MONTANT VOTRE XL45 1. Retirer le crochet du combiné, hors de la base et, inverser la position pour permettre au crochet de pointer ver le haut et de supporter le combiné lorsque vous raccrochez.Voir Figure 3. 2. Brancher une extrémité du cordon court et plat de la ligne télphonique dans la sortie indiquée par“LINE”, située à l’arrière du téléphone. Faire passer le cordon dans la rainure, à l’arrière du téléphone. Insérer les languettes du support de fixation dans les fentes à l’arrière du téléphone. Presser le support de fixation fermement en place jusqu’à ce qu’il se produise un contact à déclic. Voir Figure 4. 3. Brancher le cordon de ligne téléphonique plat, dans la prise de plaque murale et ensuite, aligner les encoches avec les goujons de la plaque murale et glisser la base du téléphone vers le bas pour le solidifier au mur.Voir Figure 5. RD/P 18 - VOLUME 19 ON OFF 20 22 21 VUES LATÉRALES Outgoing Speech Headset 23 Neckloop Amplification (OSA) Lo Med Hi 24 ON VUE INFÉRIEURE VUE ARRIÈRE Talk Keypad OFF BEDSHAKER DC9V, 500mA Boost Override Missed Call Voice Mail Tone/ Pulse LINE Support de Fixation Cordons enroulé du combiné ON T OFF P Adaptateur CD 30 29 Figure 3 Figure 4 Figure 5 25 26 27 31 SECTION 5 LISTE ET VUE D’ENSEMBLE DE DISPOSITIF Écran MENU : serrez pour montrer l’information de CID, vérifiez les numéros de mémoire, obtenez les informations sur les niveaux de volume et de tonalité, etc. 2 Bouton de ENTER : serrez pour confirmer des choix énumérés sur l’écran. 3 Boutons de flèche (HAUT/BAS) : serrez pour diriger par les choix de menu, CID et numéros de mémoire. 4 Bouton de MENU: serrez pour accéder au menu pour CID/memory vérifiant, installation de langue. 5 Bouton de DEL(Delete): pression pour supprimer des numéros de CID/ memory, et pour éditer des noms/nombres. 6 Boutons de Mémoire (M1- M4): pour des nombres sauvés (voir la section de STOCKAGE DE MÉMOIRE pour des détails). 7 Bouton de SPKR (Haut-Parleur): serrez SPKR pour engager la fonction de haut-parleur; serrez encore pour arrêter le dispositif. 8 Bouton de FLASH (Commutateur): utilisez ce bouton pour engager les fonctions d’identification de visiteur d’attente d’appel (dispositifs fournis par la compagnie locale de téléphone). 9 Sélectionneur de Volume: déplacez-vous vers droit ou gauche afin d’augmenter ou diminuer le volume de la voix entrante. 10 Bouton de BOOST/OSA (Amplificateur/OSA): serrez la BOOST pour engager l’amplification supplémentaire. Dans la BOOST OUTRE du mode, le téléphone a une gamme de volume de jusqu’à 16dB d’amplification. Dans la BOOST sur le mode, le téléphone a une gamme de volume de jusqu’à 50dB d’amplification. Si actif, le bouton de BOOST est contre éclairé. Serrez la BOOST encore pour arrêter l’amplification supplémentaire. Appuyez sur et tenez le bouton pendant 3 secondes pour engager la fonction de OSA (pour augmenter le niveau de votre voix).Voir la section de OSA pour des détails. 11 Bouton de RD/P (Recomposition/Pause): utilisez ce bouton pour recomposer le dernier nombre composé (jusqu’à 32 chiffres). Quand en mode de programmation, appuyez sur ce bouton pour insérer une 2-seconde pause. 12 Contrôle de Tonalité: utilisez ce commutateur pour sélectionner un de la tonalité 4 plaçant disponible. 13 Bouton de HOLD: pendant un appel, utilisez ce bouton pour mettre la prise d’invitation ; appuyez sur le bouton encore pour libérer l’appel de la prise. 14 Indicateur d’Appel en Absence: la lumière s’allume quand il y avait usanswered l’appel actif une fois manqué le commutateur d’appel est allumé placé sur le fond du téléphone). 15 Sonneries Visuelles: les lumières tournent en marche et en arrêt quand le téléphone sonne. 16 Indicateur de Décharge de la Pile: la lumière s’allume quand les batteries de secours sont basses. 17 Indicateur de Messagerie Vocale/Indicateur de Sonnerie/Voix: a. La lumière allume le VERT quand il y a un voicemail encore avec votre dispositif de voicemail (de la compagnie locale de téléphone). b. La lumière tourne le ROUGE quand le commutateur de sonnerie est dans la position de repos. c. La lumière tourne l’ORANGE quand le dispositif de VOIX est en activité. 18 Bouton de Tonalité de Sonnerie: appuyez sur ce bouton pour choisir la tonalité entrante désirée d’anneau. Choisissez une des six (6) tonalités availble d’anneau pour choisir la sonnerie la plus favorable. Volume de Sonnerie +/-: serrez augmenter de clefs pour/diminution le volume de l’anneau entrant. 20 Commutateur de Sonnerie ON/OFF (Marche/Arrêt): utilisez ce commutateur pour arrêter la sonnerie dessus ou. Quand le commutateur est placé AU LOIN, la lumière au dessus du téléphone allume le ROUGE. 21 Point d’Accès du Combiné: insérez un écouteur standard (prise de 2.5mm) à l’utilisation au lieu du combiné. 22 Commutateur sortant de l’amplification de la parole (OSA): utilisez le commutateur pour placer le niveau du niveau sortant d’amplification de la parole. Pour activer/mettez le commutateur d’OSA, pression et tenez hors tension le bouton de BOOST pendant 3 secondes (voir la section d’OSA). 23 Boucle de Cou Neckloop: insérez un neckloop standard (mono, prise de 3.5mm) à l’utilisation avec le votre T-lovent la prothèse auditive équipée. Nous recommandons le neckloop Clarity CE30. 24 Commutateur de Talk Keypad (Clavier de Conversation): placez à ON si vous souhaitez entendre les clefs numériques serrées pendant composer - tous les deux en modes de combiné et de speakerphone. NOTE : « STAR » et « POUND » ne sont pas parlées. 25 Commutateur de Boost Override (Dérogation d’Amplification): placez à ON si vous souhaitez la fonction de BOOST à permettre au début de tous les appels. 26 Commutateur de Missed Call (Appel en Absence): placez à ON si vous souhaitez faire permettre la lumière manquée d’appel. 27 Commutateur de Voice Mail (Messagerie Vocale): placez à ON si vous souhaitez la lumière au dessus du téléphone au vert de tour quand vous avez une audio-messagerie (service de votre fournisseur de service de téléphone). 28 Commutateur de Tone/Pulse (Tonalité/Impulsion): placez ce commutateur à la méthode composante désirée. 29 Point d’Accès de l’alarme “BEDSHAKER”: insérez le bedshaker facultatif (vendu séparément) vibrera pour indiquer les anneaux entrants. 30 LINE port: voyez section de INSTALLATION DE VOTRE XL45. 31 POWER port (9V, 500mA): voyez section de INSTALLER DE VOTRE XL45. 1 17 XL45 SECTION 4 LISTE ET VUE D’ENSEMBLE DE DISPOSITIF LISTE ET VUE D’ENSEMBLE DE DISPOSITIF Installez les batteries de secours (facultatives) en enlevant la couverture de batterie suivant les indications du Figure 1. Reliez votre téléphone suivant les indications du Figure 2. 1 Reliez une extrémité de la corde de téléphone dans la LIGNE (carrée) port sur le dos du téléphone ; reliez l’autre extrémité de la corde de téléphone dans votre sortie de téléphone de mur. 2 Reliez une extrémité de la corde fixée à la main (bouclée) dans le cric de combiné du côté gauche de votre base ; reliez l’autre extrémité de la corde de combiné dans le fond du combiné. Placez le combiné dans le berceau. 3 Reliez la corde d’adapteur de CD dans le port (rond) de DC 9V 500mA sur le dos de votre téléphone ; branchez l’adapteur à votre sortie électrique de mur. Une fois fini, soulevez le combiné à l’essai. Si vous entendez une tonalité, votre téléphone est opérationnel. Sinon, vérifiez tous les raccordements encore. Figure 1 SPKR FLASH BOOST SECTION 3 SECTION 2 SECTION 1 28 19 FONCTION DE POUSSÉE - AMPLIFIEZ LES BRUITS ENTRANTS 1. Tandis qu’à un appel, appuyez sur le bouton de BOOST pour engager l’amplificateur. Le XL45 a un bouton de BOOST qui commande le volume du récepteur. Voir Figure 6. Une fois le bouton de BOOST est appuyé sur, un niveau supplémentaire d’amplification est ajouté sur la gamme entière de la commande de volume. Pendant un appel, le bouton de BOOST peut basculer la fonction de puissance de clarté dessus ou au loin selon les besoins de l’utilisateur. Le bouton de BOOST remettra à zéro automatiquement chaque fois que le téléphone est accroché vers le haut pendant au moins 5 secondes. La lumière de BOOST illuminera (bleu) tandis que la fonction de BOOST est activée. Avertissement : Le volume peut être à un à niveau élevé. Pour protéger l’audition, abaissez la commande de volume de Clarity Power avant d’utiliser le téléphone. 2. Ajustez le glisseur de VOLUME pour réaliser le niveau sonore désiré (jusqu’à 50dB d’amplification). La commande de volume de puissance de clarté ajuste le niveau du volume que le combiné les deux dedans amplifient ou nonAmplifient des modes. Le cadran de volume fournit jusqu’à 16dB de volume avant que le bouton de BOOST soit actionné. Une fois le bouton de BOOST est appuyé sur, le XL45 fournira jusqu’à 50dB de gain. Voir Figure 7. 3. En ajustant la TONE commutez te permet d’adapter votre expérience d’audition. Puisque nous tous avons différentes préférences d’audition nous suggérons explorer chaque arrangement pour trouver celui le plus confortable pour toi. Ces quatre arrangements, avec notre amplification de volume, font partie de la technologie de la Puissance de Clarté de Digital (DCP™). Voir Figure 8. Les arrangements disponibles sont: 1- Emphase de basse fréquence mieux entendaient les bruits graves; 2 - Réponse en fréquence plate: mieux pour des utilisateurs de prothèse auditive; 3 - Puissance de clarté/réponse à haute fréquence d’emphase : mieux utilisé à entendez les sons de haute fréquence; 4 - Multi compression de bande avec la réponse à haute fréquence d’emphase: le meilleur arrangement pour l’intelligibilité de la parole. NOTE : L’écran montre les niveaux de volume et de tonalité. AHE= K=(I ;HHLM ?E:LA LIDK HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR OHENF> MHG> 1 2 3 4 OSA TONE 1 2 3 VOLUME 4 32 1:00 pm 12/18 33 Figure 6 VUE D’ÉCRAN MENU 34 32 Indicateur de TEMPS : le temps est montré si vous avez le service de CID (de votre fournisseur local de service téléphonique). Le temps est mis à jour chaque fois qu’un appel de CID est reçu. 33 Indicateur de niveau de batterie de secours : indique le niveau de la charge dans des vos batteries de secours (s’installé). 34 Indicateur de DATE : la date est montrée si vous avez le service de CID (de votre fournisseur local de service téléphonique). Figure 7 NOTE: Boost bouton n’est pas actif en mode haut-parleur. ATTENTION : LE VOLUME PEUT ÊTRE FORT. PROCÉDEZ AU SOIN. OPTIONS DE MENU OPÉRATIONS D’IDENTIFICATION DE CALLIER STOCKAGE DE MÉMOIRE ECRANS EN ATTENTE DÉPANNAGE DÉPANNAGE Les numéros de téléphone peuvent être stockés dans la mémoire du téléphone pour permettre une composition avec une seule touche. Le répertoire téléphonique permet de stocker quatre (4) différents numéros de téléphone. Il est important de ne pas emmagasiner le numéro d’urgence 911 dans votre mémoire de téléphone.Ceci empêchera les appels d’urgence occasionnés par mégarde. Ne garder en mémoire que les numéros de téléphone tels que le docteur, l’hôpital, le service d’incendie local ou le poste de police local. En mode conversation Lors d’une conversation, l’écran affichera un minuteur et le niveau du volume. Si vous composez un numéro, l’écran affichera aussi le numéro composé. Si le bouton de garde est activé « Call on hold » (Appel mis en garde) sera affiché. En mode repos En mode repos, « Clarity XL45 » sera affiché sur les écrans si les écrans d’attente suivants ne s’appliquent pas. Le nombre d’appels, jusqu’à concurrence de 7, sera enregistré à l’écran. Exemple : « 1 Call » (1 Appel). « No Ph Line » (Aucune ligne téléphonique) si aucune ligne téléphonique n’est branchée. S’il n’y a pas de courant CA « Batt Only » (Pile seulement) apparaîtra et alternera avec « No DC power » (Pas de courant CD). Si un autre téléphone est utilisé « Line in Use » (Ligne en service) sera affiché. S’il y a un nouveau message vocal « New VMail » (Nouveau message vocal) sera affiché. Identification de l’appelant - Fonctionnement REMARQUE : Ceci est un service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Ce téléphone affichera automatiquement le nom de la personne qui appelle et son numéro de téléphone ainsi que la date et l’heure de l’appel. Il enregistrera jusqu’à 40 appels. Lorsqu’il y a un nouvel appel entrant, l’information du CID s’affichera dès la deuxième sonnerie. La première rangée sur l’écran affichera l’ID de l’appelant (son nom). S’il n’y a pas d’information, la rangée sera en blanc. La deuxième rangée affichera le numéro de téléphone entrant. Si le numéro est plus long que 11 chiffres, l’écran basculera le numéro affiché entre les 11 premiers chiffres et les chiffres supplémentaires. REMARQUE : La date et l’heure seront automatiquement enregistrés après avoir reçu votre premier appel. Voir CID Pour voir l’information CID, appuyez sur la touche MENU. « View CID? » (Voir CID?) s’affichera avec les options « Yes » ou « No » (Oui ou Non).Voir Figure 10. Sélectionnez Oui en appuyant la touche un (1) et l’appel entrant le plus récent s’affichera. Appuyez sur la touche flèche du bas pour voir le nouveau CID suivant. S’il n’y a pas de nouveaux appels, l’écran affichera « No Calls» (Pas d’appels). Vous pouvez aussi accéder aux enregistrements CID en appuyant sur les touches UP et DOWN (HAUT et BAS) à partir de l’écran en attente.Voir Figure 10. REMARQUE : L’affichage annulera la fonction et reviendra à l’écran en attente si vous n’avez pas fait une sélection en dedans de 30 secondes. XL45™ 1:00 pm VIEW CID? 1 YES 2 NO Figure 10 12/18 XL45™ 12/18 1:00 pm PICK FORMAT 18005644224 XL45™ 12/18 1:00 pm PRESS UP/DN 18005644224 Figure 11 Figure 12 Les prochains écrans qui montreront sont « numéro d’appel ? » et « 1 oui ou 2 pas » avec votre nombre composé choisi.Voir Figure 13 et Figure 14. Si vous choisi « oui » l’entrée de CID serez alors composé. Si vous choisi « non » le CID composerez et ne montrerez l’information de CID. NOTE : En sauvant un disque de CID à un bouton de MemDial qui n’est pas volonté blanche recouvrez le nom/nombre précédemment sauvés sans incitation. XL45™ 12/18 1:00 pm CALL NUMBER? 18005644224 XL45™ 12/18 1:00 pm 1 YES 2 NO 18005644224 Figure 14 Figure 13 Pour stocker n’importe quel disque de CID à une des clefs de mémoire, faites ce qui suit: 1. Sélectionnez le format composant correct selon les étapes ci-dessus; 2. Serrez ENTER; 3. Choisissez « 2 » (aucun) une fois demandé si vous voulez composer le numéro ; le disque avec le format composant correct sera affiché sur l’écran. 4. Appuyez sur et tenez la touche de mémoire que vous souhaitez employer pour ce disque. Vous pouvez changer le nom du disque avant de le stocker dans les clefs de mémoire. Serrez DEL pour supprimer le nom montré, puis employez le bloc de touches pour écrire votre nom fait sur commande. (Pour présenter un espace, serrez « 1 »). Le téléphone fait bip-bip, l’affichage montre « numérique stocké », et le disque est stocké. Cette caractéristique permettra à l’utilisateur de programmer ou de modifier les numéros dans les quatre (4) emplacements de composition par répertoire enregistré ou de changer les numéros actuellement programmés. Appuyez sur la touche MENU puis appuyez la flèche du bas jusqu’à l’écran « View MemDial » (Voir CompMém). Voir Figure 15. Vous aurez le choix de répondre par un « Yes » ou par un « No » (Oui ou Non). Sélectionnez « Yes » (Oui) en appuyant sur la touche un (1). XL45™ Figure 15 12/18 1:00 pm VIEW MEM DIAL 1 YES 2 NO AMPLIFICATION SORTANT DE LA PAROLE (OSA) MemDial 1 ou le nom et le numéro sauvegardés apparaîtront. (Pour passer au MemDial suivant appuyez sur la flèche du BAS). Utilisez la touche Delete (Supprimer) et supprimez MemDial 1 ou le nom en mémoire. Ensuite tapez le nom associé au numéro que vous désirez enregistrer en mémoire. Puis appuyez sur la touche Enter (Entrée). Utilisez la touche Delete (Supprimer) pour supprimer le numéro à changer. S’il n’y a pas de numéro en mémoire, tapez le numéro que vous désirez enregistrer en mémoire. Appuyez de nouveau sur Enter (Entrée). Le numéro est maintenant stocké dans la touche M1. Le menu passera au prochain emplacement de mémoire – MemDial 2. REMARQUE : (Pour faire un espace, appuyez sur «1»).Répétez ces étapes pour programmer MemDial 2. REMARQUE : Pour voir les enregistrements sauvegardés sous les touches de composition par répertoire enregistré, vous devez appuyez sur MENU, puis sur la flèche du BAS deux fois pour arriver au sous-menu « View MemDial? ». Si vous appuyez sur les touches de mémoire à partir de l’écran en attente (ou pendant un appel téléphonique), les numéros de téléphone seront composés directement sans aucun message d’incitation (composition une touche). LANGUE Figure 16 1:00 pm LANGUAGE 1 EN 2 SP 12/18 AHE= K=(I ;HHLM 12/18 Figure 17 ?E:LA LIDK 2 3 4 Headset Outgoind Speech Neckloop Amplification (OSA) OHENF> 1 XL45™ 1:00 pm LANGUAGE 3 FR Figure 18 MHG> L’utilisateur aura l’option de sélectionner English, French ou Spanish (Anglais, Français ou Espagnol). Appuyez sur la touche MENU et appuyez la flèche du bas jusqu’à ce que « Language » (Langue) apparaisse. Appuyez sur 1 (un) pour Anglais, appuyez sur 2 (deux) pour Espagnol, appuyez sur 3 (trois) pour Français.Voir Figure 16 et Figure 17. XL45™ Cette fonction amplifie votre voix ainsi elle devient plus fort à la personne sur l’autre fin de l’appel. Pour permettre cette fonction, appuyer sur et tenir le bouton de BOOST/OSA pendant 3 secondes (voir le schéma 18). Les signaux sonores de téléphone; la fonction peut être activer/tandis qu’à un appel de téléphone ou en mode ‘attente’. Vérifier la fonction est en activité, soulève le combiné et vérifie la lumière au dessus du téléphone. Si la lumière est orange, la fonction est en activité. Pour ajuster le niveau de l’amplification à votre voix, utilisez le commutateur du côté du téléphone marqué volume de voix.Vous pouvez choisir entre trois niveaux : Bas, Med et Haut (voir le schéma 19). Pour retourner au défaut plaçant pour votre niveau de volume de voix, appuyez sur et tenez le bouton de OSA encore pendant 3 secondes.Vous entendrez un signal sonore confirmer que la fonction est handicapée. Pour vérifier, la lumière au dessus du téléphone ne devrait pas être orange quand vous êtes à un appel de téléphone. NOTE : L’écran montre brièvement «OSA ON» ou «OSA OFF» quand les changements sont faits. OSA n’est pas en activité en mode de speakerphone.ß Figure 19 Lo Med Hi L’INFORMATION TECHNIQUE Niveau décibel amplifié: 50dB/124dB Gamme de contrôle de tonalité: Gamme complète : 300 à 3000Hertz qui utilise un réglage par curseur. Dimensions: Grosseur: 9 3/4” x 7” x 3 1/2” (24.765cm X 17.78cm x 8.89cm) Poids : 2.52 livres (1.14kg) Puissance requise: Adaptateur CD: 9VDC, 500 mA Piles : 4 piles alcalines AA (non incluses) 3 VOLUME 4 Aucune tonalité/le Téléphone ne Fonctionne Pas 1. Vérifier tous les cordons et connexions. S’assurer qu’ils soient tous bien branchés correctement. 2. Brancher l’unité dans une prise de courant différente pour déter miner si la difficulté provient du téléphone ou des cordons de ligne téléphonique. 3. Neutraliser le combiné ou cordons de ligne téléphonique. 4. Déconnecter tout autre dispositif qui est rattaché au téléphone. Incapacité de Placer un Appel Externe 1. S’assurer que le commutateur “TONE/PULSE ” soit correctement activé. 2. Il se peut que le téléphone soit sur un circuit en boucle. Il se peut que le téléphone ne reçoive pas suffisamment de puissance depuis la ligne téléphonique. Il peut être nécessaire d’attendre quelques seconds après avoir décroché le combiné avant de composer le numéro. 3. Le XL45 est incompatible avec le système numérique PBX. Votre XL45 devrait bien fonctionner, si une ligne téléphonique standard fonctionne correctement. 4. Il existe un ordinateur avant-gardiste à l’intérieur de XL45. Par fois, après avoir décroché le combiné, il peut se passer une seco nde pour permettre au téléphone des’engager. Si vous co mposez un numéro avant que l’ordinateur ne soit engagé, il se peut que le numéro ne soit pas entièrement enregistré. La Personne à l’Autre Bout du Fil ne Peut Vous Entendre 1. Un trop grand nombre de téléphones ou d’appareils sur la ligne peut avoir des conséquences sur la transmission de votre télé phone. En tant que directive générale, sachez que plus de cinq (5) téléphones ou appareils peuvent surcharger une ligne téléphonique. Débrancher un (1) ou deux (2) appareils pour vérifier si ceci rectifie la situation. Sinon, vous devriez entrer en contact avec votre compagnie de téléphone pour obtenir des directives de surcharge supplémentaires. 2. Il se peut que vous ne parliez pas directement dans le l’émetteur. Assurez-vous de toujours parler directement dans l’embouchure et, d’un ton de voix normal. Incapable d’Entendre le Sonnerie du Téléphone 1. Une trop grande quantité de téléphones ou appareils pour une ligne peut empêcher votre téléphone de sonner. Débrancher un (1) ou deux (2) appareils pour vérifier si le problème est éliminé. Sinon, vous devriez entrer en contact avec votre compagnie de téléphone pour obtenir des directives de surcharge supplémentaires. 2. Si la puissance ne se rend pas à votre appareil téléphonique, la sonnerie forte ne fonctionnera pas. 3. Vérifiez la sonnerie ON / OFF pour voir si la sonnerie est éteint. Le Contrôle du Volume Ne Fonctionne Pas 1. L’AMPLIFICATION doit être activée pour mettre l’amplification additionnelle en marche. 2. Vérifiez les raccordements de puissance. La BOOST ne fonctionnera pas sans batteries de puissance ou de protection. Figure 8 Boost Override ON Figure 9 SECTION 11 OPÉRATIONS D’IDENTIFICATION DE CALLIER OSA 2 OFF SECTION 10 Programmation/Modification des touches de composition par répertoire enregistré SPKR Dérogation d’Amplification Sur le fond du XL45, il y a un commutateur de priorité de poussée. Quand ceci est placé à “ON” la fonction de poussée est automatiquement permise chaque fois le téléphone est prise. Dans l’utilisation standard, quand le commutateur de priorité de poussée est placé à “OFF” la fonction de poussée s’éteindra après que le téléphone soit accroché vers le haut. Plaçant ce commutateur à “ON” est suggéré si tous utilisateurs du téléphone ont besoin de l’amplification. Le réglage de ce commutateur à “OFF” est utile quand les gens avec l’utilisation variable de capacité d’audition le téléphone.Voir Figure 9. SECTION 9 REMARQUE : si, en tout temps, vous voulez revenir à l’écran en attente, appuyez sur la touche MENU. FLASH XL45 SECTION 8 Pour passer d’une option du menu à la suivante, appuyez sur la touche flèche du bas. BOOST TONE 1 SECTION 7 Formater et Faire un appel à partir du CID Pour composer et/ou faire un appel à partir de l’entrée de CID, choisir l’entrée désirée de CID et appuyer sur le bouton de pénétrer dans. Le « format de sélection » apparaîtra sur l’écran d’abord, alors « serrent UP/DN » apparaîtra. Employez les touches de déplacement du curseur, choisissez le format désiré pour le nombre de CID, et appuyez sur le bouton de pénétrer dans.Voir Figure 11 et Figure 12. Note : Un nombre de sept chiffres ne montrera pas l’indicatif régional. Un nombre de 10 chiffres montrera l’indicatif régional sans celui. Le nombre de 11 chiffres montrera le nombre, indicatif régional plus celui. RD/P ™ SECTION 6 Il y a trois principales options de menu sur le XL45 : CID, Composition d’un numéro en mémoire et Langue HOLD VOICE Interférences 1. Vérifier les cordons ainsi que les raccords. Les cordons effilochés ou incorrectement branchés peuvent causer de l’interférence. Changer les cordons au besoin. 2. Un filtre de Perturbations Radioélectriques peut être installé sur la ligne afin de minimiser ou d’éliminer les transmissions par hyperfréquences ou transmissions de Bandes Publiques. Relocaliser le téléphone si possible. 3. Les dispositifs supplémentaires fixés au téléphone, tel que des unités de CID et des répondeurs peuvent causer la charge statique. Débrancher les dispositifs peut éliminer le problème. 4. S’il y a également un service de DSL dans la maison, ceci causera l’interférence sur la ligne. Cette interférence est alors amplifiée par le téléphone, causant une qualité moins qu’optimale de conversation. Installez filtre secteur téléphone fourni par le fournisseur de service de DSL pour réduire la quantité d’interférence sur la ligne. Impossibilité d’Accéder aux Systèmes Automatisés Les systèmes Automatisés utilisés par les banques, messageries vocales longue distance ou toutes autres applications, nécessitent un téléphone en mode de composition de tonalité.Vérifier le commutateur à l’arrière du téléphone identifié par “T/P” et mettre en fonction à “T”. Ceci activera la compatibilité du téléphone avec les systèmes automatisés. Le Contrôle du Volume Ne Fonctionne Pas 1. L’AMPLIFICATION doit être activée pour mettre l’amplification additionnelle en marche. 2. Vérifiez les raccordements de puissance. La BOOST ne fonctionnera pas sans batteries de puissance ou de protection. Impossibilité d’Accéder aux Systèmes Automatisés Les systèmes Automatisés utilisés par les banques, messageries vocales longue distance ou toutes autres applications, nécessitent un téléphone en mode de composition de tonalité.Vérifier le commutateur à l’arrière du téléphone identifié par “T/P” et mettre en fonction à “T”. Ceci activera la compatibilité du téléphone avec les systèmes automatisés. Une coupure de courant ou, un Adaptateur CD incorrectement branché au téléphone peut se traduire par un dysfonc ionnement de plusieurs fonctions. L’amplification, la sonnerie puissante ains ique le clavier éclairé ne fonctionneront pas correctement. Le téléphone épuisera les piles d’urgence rapidement. Ceci aura comme effet d’avoir à changer les piles constamment ainsi que d’un voyant d’indicateur de décharge des piles constamment illuminé. Ai-je besoin d’Installer des Nouvelles Piles? Les piles sont optionnelles. Elles fournissent un système de secours en cas de coupure de courant. Elles sont recommandées dans les régions où les coupures de courant sont fréquentes. Votre téléphone utilise quatre (4) piles alcalines AA. Elles fourniront les fonctions suivantes : amplification. Ne marche toujours pas? Si, après être passé par cette liste, le XL45 ne fonctionne toujours pas correctement, appelez ClarityLogic à 1.877.LOGIC24 (1.877.564.4224). SECTION 12 SECTION 13 SECTION 14 SECTION 15 SECTION 16 MESURES DE SÉCURITÉ MESURES DE SÉCURITÉ RÉGLEMENTS DU FCC RÉGLEMENTS DU FCC RÉGLEMENTS DU FCC Quand vous utilisez votre équipement téléphonique, des mesures de sécurité simple devraient toujours être sui-vis pour réduire le risque de feu, choc électrique et blessures aux personnes incluant: 1. Lire et comprendre toutes mode d’emploi. 2. Suivre tout les avis et les modes d’emploi indiqués sur le téléphone. 3. Ne pas utiliser ce téléphone près d’un bain, un lavabo, un évier de cui sine ou un bac, dans une cave mouillée, près d’une piscine ou aux endroits ou il y à de l’eau. 4. Évitez l’utilisation d’un telephone (autre qu’un type sans fil) durant un orage. Il y a une chance de recevoir un choc électrique d’un éclair. 5. Ne pas employer le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans les environs de la fuite. 6. Débranchez ce téléphone de la prise de courant murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser des produits nettoyant liquide ou aérosol sur le téléphone. Employez un étoffe humecter pour nettoyer. 7. Placez ce téléphone sur une surface bien équilibrée. Des dommages sérieux et/ou blessures peuvent résulter si le téléphone tombe. 8. Ne pas couvrir les fentes et les ouvertures sur ce téléphone. Ce téléphone ne devrait jamais être placé sur ou proche d’une chauffer ette ou d’un registre de chaleur. Ce téléphone ne devrait pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation correcte soit fournie. 9. Faites fonctionner ce téléphone en utilisant la tension électrique déclarée sur la base de l’unité ou dans le manuel d’utilisateur. Si vous n’êtes pas certains de la tension dans votre maison, consultez votre distributeur ou votre compagnie de pouvoir régional. 10. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. Installez le téléphone ou personne ne marchera ou trébu chera sur le cordon. 11. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. Installez le téléphone ou personne ne marchera ou trébu chera sur le cordon. 12. Ne jamais pousser des objets dans les fentes du téléphone. Ils peuvent toucher des points de tensions dan gereuses ou causer des courts- circuits qui pourraient résulter en in cendie ou choc électrique. Ne jamais renverser du liquide de n’importe quel genre sur le téléphone. 13. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter ce téléphone. Ouvrir ou enlever des couvertures peut vous exposez à de dangereuses tensions ou à d’autres risques. Un remontage incorrect peut causer un choc électrique quand l’appareil est utilisé par la suite. 14. Débranchez cet appareil de la prise de courant murale et envoyez le service d’entretient au fabricant sous les conditions suivantes: Quand le cordon d’alimentation ou la prise est effiloché ou endommagé; Quand le cordon d’alimentation ou la prise est effiloché ou endommagé; Si du liquide a été renversé dans l’appareil; Si le téléphone a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Si le téléphone ne fonctionne pas comme d’habitude, même en suivant le mode d’emploi. Seulement régler les com-mandes traitées dans le Mode D’emploi. Un réglage incorrect peut exiger un travail vaste par un technician qualifié pour rétablir le téléphone à une opération normale. Si le téléphone a tombé ou si l’étui est endommagé. Si le téléphone indique un change ment distinct dans l’exécution. 15. Ne jamais installer une connexion téléphonique pendant un orage électrique. 16. Ne jamais installer de prises tél phoniques dans des emplacements mouillés à moins que la prise est spécifiquement conçue pour des emplacements mouillés. 17. Ne jamais toucher de fils téléphoniques non isolés ou de bornes à moins que la ligne téléphonique a été débranchée à l’interface de réseau. 18. Ne jamais toucher de fils téléphoniques non isolés ou de bornes à moins queBATTERY la ligne téléphonique débranchée à l’interface de SAFETYa été INFORMATION réseau. Partie 68 de L’information des Règlements du FCC a) Cet équipement conforme avec Partie 68 des règlements et des conditions du FCC adoptées par l’ACTA. Sur le fond de cet équipement est une étiquette qui contient, parmi d’autre information, un identificateur de produit dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Si demander, ce numéro doit être fourni à la compagnie téléphonique. b) La prise et la fiche utilisée pour connecter cet équipement à la connexion et au réseau téléphonique sur place doivent se conformer à la Partie 68 des règlements et les conditions du FCC adoptées par l’ACTA. Une corde téléphonique conforme et une fiche modulaire, RJ11 USOC, est fournie avec ce produit. Il est conçu pour être connecté à une prise modulaire compatible qui est aussi conforme.Voir les directives de montage pour des renseignements. c) Le IES est employé pour déterminer le nombre d’appareils qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Les IES excessifs sur une ligne téléphonique peut avoir comme résultat que les appareils ne sonnent pas en réponse à un appel entrant. Dans la plupart, mais pas tous les endroits, la somme des IES ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d’appareils qui peuvent être connectés à une ligne, comme déterminé par le total de IES, contactez la compagnie téléphonique locale. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, le IES pour ce produit fait partie de l’identificateur de produit qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Les nombres représentés par ## sont les IES sans une virgule (ex., 03 est un IES de 0,3). Pour les produits précédents, le IES est montré séparément sur l’étiquette. d) Si cet équipement téléphonique provoque du dommage au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique vous notifierez en avance qu’une interruption temporaire de service peut être exigé. Mais si le préavis n’est pas pratique, la compagnie téléphonique notifiera le client aussi tôt que possible. En outre, vous serez conseillé de vos droits de déposer une plainte avec le FCC si vous croyez que c’est nécessaire. MESURES DE SÉCURITÉ POUR PILES Disposez les piles usagées selon les directives. 1. Ne pas jeter les piles dans un feu, elles peuvent exploser.Vérifiez les réglementations locales pour des instructions de décharge spéciales. 2. Ne pas ouvrir ou dégrader les piles. L’électrolyte relâché est corrosif et peut causer des blessures aux yeux et à la peau. Ceci peut être toxique si avalé. 3. Faites attention durant le maniement des piles afin de ne pas causer un court-circuit à la pile avec des matériaux sous courants tels que les bagues, les bracelets et les clefs. La pile ou le matériel de conduction peut surchauffer et peut causer des brûlures. CLARITYLOGIC Partie 15 de L’information des Règlements du FCC Industrie Canada Spécifications Techniques e) La compagnie téléphonique peut faire des changements dans ses facilités, son équipement, ses opérations ou ses procédures qui pourraient affecter l’opération de l’équipement. Si ceci arrive, la compagnie téléphonique fournira le préavis pour que vous fassiez les modifications nécessaires pour maintenir le service ininterrompu. Cet appareil conforme avec partie 15 des Règlements du FCC. Le fonctionnement est sujet au deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter de l’interférence reçue, y compris l’interférence qui peut causer un fonctionnement non désiré. Votre équipement téléphonique a été testé et a été trouvé de se conformer aux limites d’un dispositif numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement donne, utilise, et peut manifester de l’énergie de radio fréquence et, si pas bien installé et utilize conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible aux communications de radio. Cependant, il n’y a pas de garantie que cette interference n’aura pas lieu dans une installation particulière; Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de radio ou de télévision, qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, vous êtes encouragé d’essayer de corriger l’interférence par une des mesures suivantes: 1. Où il peut être fait sans accident, orientez la télévision de réception ou l’antenne de radio. 2. À l’étendue possible, déménagez latélévision, la radio ou autre récepteur par rapport à l’appareil téléphonique. (Ceci augmente la séparation entre l’appareil télépho- nique et le récepteur téléphonique.) 3. Connectez l’appareil téléphonique dans une prise de courant et sur un circuit différent à lequel la télévision, la radio, ou un autre récepteur est connecté. 4. Consultez le distributeur ou un Technicien de Radio/Télé expérimenté pour de l’aide. Ce produit satisfait les SpécificationsTechniques applicable D’industrie Canada. Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs doivent s’assurer que c’est acceptable d’être connecté aux facilités de la compagnie de télécommunications locale. Cet équipement doit aussi être installé utilisant une méthode de connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage intérieur de la compagnie associé a un service de ligne individuelle, peut être prolongé avec un ensemble de connexion certifié (fil de rallonge téléphonique). Le consommateur doit être au courant que la conformité avecles conditions mentionnées ci-dessus ne peut pas empêcher la degradation du service dans certaines situations. Les réparations à l’équipement certifié devraient êtes faites par un entrepos Canadien autorisé, désigné par le fournisseur. N’importe quelles réparations ou modifications faites par l’utilisateur à cet équipement, ou fonctionnement défectueux de l’équipement, peut donner une cause à la compagnie de telecommunication pour demander à l’utilisateur de déconnecter l’équipement. Les utilisateurs doivent s’assurer pour leur propre protection que les mises à terre d’utilité de pouvoir, les lignes téléphoniques et le système de conduite d’eau métallique interne, si présent, sont connectées ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans des endroits ruraux. AVERTISSEMENT: Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire telles connexions, mais devraient contacter l’autorité d’inspection électrique appropriée, ou un électricien, comme approprier. L’indice d’équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximum de terminaux permis d’être connectés à une interface téléphonique. La conclusion sur une interface peut consister de n’importe quelle combinaison d’appareils exposés seulement à la condition que la somme des Nombres de L’indice D’équivalence de la Sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq. (Le terme “IC:” devant le numéro de certification/ inscription signifie seulement que les spécifications techniques de l’lndustrie Canada ont étés atteintes.) Le parti responsable pour la conformité églementaire: Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga,TN 37406 Téléphone: 1-800-552-3368 f) Si un problème est éprouvé avec cet équipement téléphonique, pour de l’information de réparation ou de garantie, veuillez contacter Clarity au 1-800- 552-3368. Si l’équipement cause du tort au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut vous demandez de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu. g) Cet équipement téléphonique n’est pas prévu pour être réparé et ne contient aucune pièce réparable. L’ouverture de l’équipement ou n’importe quelle tentative pour exécuter des réparations annulera la garantie. Pour les services ou les réparations, appelez 1-800-552-3368. h) Une connexion au service de ligne de parti est objet à la déclaration des tarifs. Contactez la commission d’utilité publique de l’État, la commission de service public ou la commission de société commerciale pour de l’information. i) Si votre maison a de l’équipement de sécurité spécifiquement connecté à la ligne téléphonique, assurez vous que l’installation de cet équipement téléphonique ne désactivera pas votre système de sécurité. Si vous avez des questions au sujet de ce qui désactivera votre système de sécurité, veuillez contacter votre compagnie téléphonique ou un installateur qualifié. j) Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs. Téléphone Public à Pièces de Monnaies/Carte de Crédit: Pour se conformer aux tarifs des États,la compagnie téléphonique doit être donnée une notification avant la connexion. Dans quelques États, la commission d’utilité publique de l’État, la commission de service public ou la commission de société commerciale doit donner l’approbation préalable à une connexion. ATTENTION: Les changements ou modifications \r\n ne sont pas expressément approuvées par le fabricant \r\n responsable de la conformité peut vide à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. SECTION 19 CLARITYLOGIC INTRODUCTIONTO À CLARITYLOGIC INTRODUCTION CLARITYLOGIC GARANTIE ET SERVICE GARANTIE ET SERVICE INTRODUCTIONTO À CLARITYLOGIC INTRODUCTION CLARITYLOGIC ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du téléphone à Clarity. Le représentant est immédiatement mis au courant du type de téléphone et des paramètres actuels du téléphone. Cela permet de s’assurer que tout appel de dépannage soit rapide et simple, vous aidant à trouver exactement ce que vous cherchez. Téléphonez au 1.877. LOGIC24 (1.877.564.4224) pour découvrir comment Clarity peut faciliter votre vie. Cette information de garantie et de service s’applique seulement aux produits qui sont achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. Pour de l’information pour garantie dans autres pays, veuillez contacter votre détaillant ou votre distributeur local. Garantie Limitée Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. (“Clarity”) garantie à l’acheteur original que, sauf les limitations et les exclusions présentées ci-dessous, ce produit sera sans défaut en matériel et en fabrication pour une période d’un (1) an après la date d’achat. (“Période de Garantie”). L’obligation de Clarity sous cette garantie sera à l’option de Clarity, sans frais, pour n’importe quelle pièce ou unité qui se montre défectueuse dans le matériel ou dans la fabrication pendant la période de garantie. Les Exclusions de Garantie Cette garantie s’applique seulement aux défauts de matériel et de fabrication. N’importe quelle condition provoquée par accident, abus, ou par une operation inexacte, une violation des directives fournies par Clarity, la destruction ou le changement, les tensions ou les courants électriques inexacts, ou les réparations et les entretiens essayés par quelqu’un autrement que Clarity ou un centre commercial autorisé, n’est pas un défaut couvert par cette garantie. Les compagnies téléphoniques fabriquent de l’équipement de types différents, ainsi, Clarity donne aucune garantie que son équipement soit compatible avec l’équipement d’une compagnie téléphonique particulière. Garanties Tacites Sous les lois de l’État, vous pourriez avoir droit à l’avantage de certaines garanties tacites. Ces Garanties Tacites continueront en vigueur seulement pour la durée de la garantie. Certains États ne permettent pas d’avoir de limitation sur comment longtemps une garantie tacite dure, donc les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Dommages Fortuits ou Indirects Clarity, votre détaillant ou votre distributeur n’ont aucune responsabilité pour aucun dommage fortuit ou indirect incluant sans limites, la perte ou le gain commercial, ou pour des dépenses circonstanciels, perte de temps, ou pour le trouble. Certains États ne permettent pas d’avoir de limitation sur comment longtemps une garantie tacite dure ou l’exclusion de dommages fortuits ou indirects, donc les exclusions ou les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Autre Droits Légaux Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Comment Obtenir un Service de Garantie Pour obtenir un service de garantie, veuillez prépayer tous les frais de transport et retourner l’unité à la facilité appropriée listé cidessous. Aux États-Unis Centre de Service Clarity 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga,Tennessee 37406 Tél.: (423) 622-7793 ou (800) 564-4224 Télécopieur: (423) 622-7646 ou (800) 325-8871 Au Canada Centre de Service Plantronics 8112 Trans-Canada Hwy.Ville St. Laurent. Que. Canada H4S 1M5 Tél.: (800) 540-8363 ou (514) 956-8363 Télécopieur: (514) 956-1825 Veuillez utiliser le conteneur original, ou emballez l’unité (les unités) dans une boîte forte avec ample materiel d’emballage pour empêcher des dommages. Veuillez inclure l’information suivante: Une preuve d’achat indiquant le numéro dans la série du type et la date d’achat. Une preuve d’achat indiquant le numéro dans la série du type et la date d’achat. Adresse du destinataire. Nombre et description des unités expédiées. Le nom et le numéro de telephone de la personne responsable, si le contact devient nécessaire. Raison pour le retour et une description du problème.. Les dommages qui ont lieu pendant l’expédition sont considérés la responsabilité du transporteur, et les reclamations devraient être directement faites avec le transporteur. ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du téléphone à Clarity. Le représentant est immédiatement mis au courant du type de téléphone et des paramètres actuels du téléphone. Cela permet de s’assurer que tout appel de dépannage soit rapide et simple, vous aidant à trouver exactement ce que vous cherchez. Téléphonez au 1.877. LOGIC24 (1.877.564.4224) pour découvrir comment Clarity peut faciliter votre vie. NOTE : ClarityLogic a été conçu pour fonctionner avec le vieux service plat de téléphonie (POTS). Si votre service de téléphone est fourni par un fournisseur de service à bande large, ClarityLogic peut ne pas fonctionner. SEULEMENT CLARITYLOGIC PEUT ÊTRE INACTIF. TOUT AUTRE TRAVAIL DE DISPOSITIFS COMME DÉCRIT DANS CE GUIDE D’UTILISATEUR. DONNÉES D’INSCRIPTION ET POLITIQUE LIÉE AU RESPECT LA VIE PRIVÉE Votre dispositif enverra automatiquement à clarté de divers types d’information en tant qu’élément des services de Clarity, qui peuvent inclure le nombre de téléphone lié à votre dispositif. Ces informations peuvent être combinées à votre compte ou à d’autres informations que nous possédons liées à votre appareil ou pouvant être transmises à votre appareil. Dans le but de simplifier les diagnostics à distance et autres fonctions liées aux services clients, votre appareil doit nous envoyer régulièrement un certain nombre d’informations comprenant les paramètres logiciels et matériels, les données répertoire, l’historique des appels et toute autre informations stockées sur l’appareil. Toutes ces informations ainsi que les autres données que nous pourrions posséder sont communément appelées “données d’inscription”. Ces dernières nous permettent de diagnostiquer et de résoudre un grand nombre de problèmes ainsi que de vous fournir dans un cadre de qualité l’ensemble de nos services.Vous acceptez que Clarity et toutes ses filiales, affiliés, partenaires, fournisseurs et agents (collectivement appelés « Affiliés ») collectent, stockent, utilisent, transmettent vos données d’inscription dans le but de vous offrir l’ensemble des services de Clarity, de répondre au mieux à vos demandes, de vous apporter l’aide technique, de régler l’ensemble des transactions liées à votre compte et, de manière générale, d’utiliser lesdites données dans le respect de la politique de Clarity en matière de respect de la vie privée (http:// www.clarityproducts.com/privacy.asp), présentée dans le présent document pour référence. Clarity peut également être amené à utiliser ou à fournir certains services liés à votre appareil et qui impliquent une localisation géographique. Dans le cadre de ces Services, Clarity et ses Affiliés peuvent être amenés à collecter, stocker, utiliser et transmettre vos données de localisation (comprenant informations géographiques en temps réel), en accord avec les termes de la politique de Clarity. RÉGLEMENTS DU FCC Partie 68 de L’information des Règlements du FCC SECTION 18 Composeur de Mémoire ClarityLogic Pour votre convenance, Clarity a préprogrammé le numéro du soutien à la clientèle dans le bouton M1 de votre téléphone. Si vous ne voulez pas que ce numéro soit enregistré dans votre téléphone, vous pouvez programmer et assigner n’importe quel autre numéro à ce bouton. Pour faire ceci, suivez les directions dans la section de stockage de mémoire du guide d’utilisateur. SECTION 17 Composeur de Mémoire ClarityLogic Pour votre convenance, Clarity a préprogrammé le numéro du soutien à la clientèle dans le bouton M1 de votre téléphone. Si vous ne voulez pas que ce numéro soit enregistré dans votre téléphone, vous pouvez programmer et assigner n’importe quel autre numéro à ce bouton. Pour faire ceci, suivez les directions dans la section de stockage de mémoire du guide d’utilisateur. NOTE : ClarityLogic a été conçu pour fonctionner avec le vieux service plat de téléphonie (POTS). Si votre service de téléphone est fourni par un fournisseur de service à bande large, ClarityLogic peut ne pas fonctionner. SEULEMENT CLARITYLOGIC PEUT ÊTRE INACTIF. TOUT AUTRE TRAVAIL DE DISPOSITIFS COMME DÉCRIT DANS CE GUIDE D’UTILISATEUR. DONNÉES D’INSCRIPTION ET POLITIQUE LIÉE AU RESPECT LA VIE PRIVÉE Votre dispositif enverra automatiquement à clarté de divers types d’information en tant qu’élément des services de Clarity, qui peuvent inclure le nombre de téléphone lié à votre dispositif. Ces informations peuvent être combinées à votre compte ou à d’autres informations que nous possédons liées à votre appareil ou pouvant être transmises à votre appareil. Dans le but de simplifier les diagnostics à distance et autres fonctions liées aux services clients, votre appareil doit nous envoyer régulièrement un certain nombre d’informations comprenant les paramètres logiciels et matériels, les données répertoire, l’historique des appels et toute autre informations stockées sur l’appareil. Toutes ces informations ainsi que les autres données que nous pourrions posséder sont communément appelées “données d’inscription”. Ces dernières nous permettent de diagnostiquer et de résoudre un grand nombre de problèmes ainsi que de vous fournir dans un cadre de qualité l’ensemble de nos services.Vous acceptez que Clarity et toutes ses filiales, affiliés, partenaires, fournisseurs et agents (collectivement appelés « Affiliés ») collectent, stockent, utilisent, transmettent vos données d’inscription dans le but de vous offrir l’ensemble des services de Clarity, de répondre au mieux à vos demandes, de vous apporter l’aide technique, de régler l’ensemble des transactions liées à votre compte et, de manière générale, d’utiliser lesdites données dans le respect de la politique de Clarity en matière de respect de la vie privée (http://www.clarityproducts.com/privacy.asp), présentée dans le présent document pour référence. Clarity peut également être amené à utiliser ou à fournir certains services liés à votre appareil et qui impliquent une localisation géographique. Dans le cadre de ces Services, Clarity et ses Affiliés peuvent être amenés à collecter, stocker, utiliser et transmettre vos données de localisation (comprenant informations géographiques en temps réel), en accord avec les termes de la politique de Clarity. SECCIÓN 2 SECCIÓN 1 LISTA DE CARACTERISTA Y PANORAMA GENERAL INSTALACIÓN SU XL45 GUÍA DEL USUARIO XL45 ™ XL45 TM +++ DELETE Teléfono amplificado con DCP y CID™ HOLD RD/P Figure 1 SPKR FLASH 1 2 XL45™ 3 4 ENTER MENU DELETE 5 6 M 1 M 2 M 3 M 4 M 7 M 5 M 8 M 6 M 9 M 10 BOOST OSA VOLUME TONE 1 2 3 4 ON OFF Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com © 2007 Clarity, a division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying your life, Clarity, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Clarity Professional, XL45, Digital Clarity Power and DCP are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev. F (04-09) LISTA DE REVISIÓN DE PIEZAS Su paquete contiene todos los elementos como se muestra aquí. Si hay algo que falta, póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente inmediatamente. NOTA: POR FAVOR CONSERVE UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA PARA SUS ARCHIVOS. XL45™ USER GUIDE XL45™ XL45 TM +++ ENTER MENU DELETE Amplified Telephone ENTER MENU DELETE with CID and DCP™ HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR OSA VOLUME TONE 1 2 3 4 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR OSA VOLUME TONE 1 Auricular de mano 2 3 4 Línea telefónica (une longue corde et une corde courte) 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com Talk Keypad Boost Override Missed Call Voice Mail ON OFF 1 HOLD Para abrir el compartimiento de la batería 2 utilice una pluma o algún instrumento similar de punta fina para hacer presión dentro de 3 la pequeña abertura que está debajo de la Figure 2 puerta del compartimiento. Si ocurre una falla de la línea eléctrica, el XL45 operará hasta 48 horas con cuatro baterías alcalinas AA de respaldo (no incluidas). Si no hay alimentación o copia de seguridad de las baterías, el teléfono opera como un teléfono regular. Sin embargo, ciertas funciones del teléfono requieren de alimentación. Si el teléfono no tiene alimentación, no tendrá luces indicadoras, se inhabilitará el timbre alto, no habrá amplificación y el teclado iluminado no se alumbrará. Recomendamos el instalar de las baterías si usted se va en un área con las interrupciones frecuentes de la energía. SPKR FLASH BOOST OSA 1 13 11 2 3 7 VOLUME 4 9 12 14 16 15 10 8 RINGER SETTINGS + - VOLUME TONE ON OFF 19 18 20 Headset 23 22 21 VISTA LATERAL Outgoing Speech Neckloop Amplification (OSA) Lo Med Hi 24 ON Guía de Usuario RD/P TONE MONTAJE EN PARED SU XL45 1. Saque del gancho del microteléfono la base e invierta su posición de modo que el gancho señale para arriba y sostenga el microteléfono cuando usted cuelga para arriba.Véase el cuadro 3. 2. Tape un extremo de la línea telefónica plana corta cuerda en la LÍNEA marcada gato situada en la parte posteriora del teléfono. Entonces funcione la cuerda a través del surco en la parte posteriora del teléfono. Inserte las lengüetas del montaje - soporte en las ranuras en la parte posteriora del teléfono. Empuje el montaje - soporte adentro y hacia abajo firmemente hasta que se encaja a presión hacia lugar.Véase el cuadro 4 3. Tape la línea telefónica plana cuerda en el gato de la placa de la pared, después alinee el montaje - acorchetaron ranuras del ojo de la cerradura con los pernos prisioneros de la placa de la pared y resbalan la base del teléfono hacia abajo para asegurarlo en la pared.Véase el cuadro 5. VISTA INFERIOR VISTA TRASERVA Talk Keypad OFF BEDSHAKER DC9V, 500mA Unidad de Base Boost Override Missed Call Voice Mail Tone/ Pulse LINE ON T OFF P Adaptador de CD Soporte de montaje Cordón helicoidal del auricular de mano 29 Figure 4 Figure 3 SECCIÓN 6 OPCIONES DEL MENÚ Existen tres funciones principales de menú en el XL45: identificación de llamadas, almacenamiento de memorias e idioma. Para alternar entre una opción del menú y la siguiente, presione la flecha hacia abajo. Nota: Si en algún momento desea regresar a las pantallas de espera, presione el botón MENÚ. OPERACIONES DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADOR Este servicio se provee a través de su compañía telefónica local. Este teléfono mostrará en forma automática el nombre y el número de la llamada entrante junto con la fecha y hora de la llamada. Registrará hasta 40 llamadas. Cuando haya una nueva llamada entrante la información del identificador de llamadas aparecerá al segundo timbre. La primera fila en la pantalla mostrará el nombre de la persona que está llamando. Si no hay Información, la fila aparecerá vacía. La segunda fila mostrará el número de teléfono desde el que se está llamando. Si el número tiene más de 11 dígitos, la pantalla ostrará alternadamente los primeros 11 dígitos y los dígitos restantes. Nota: La fecha y hora se registrarán en forma automática después de recibir la primera llamada. Visualización del Identificador de llamadas Para visualizar la información del Identificador de llamadas presione el botón MENU. Aparecerá la leyenda “¿Visualizar Identificador de llamadas?” y las opciones Sí o No. Seleccione “Sí” presionando el botón uno (1) y aparecerá la última llamada entrante. Presione la flecha hacia abajo para visualizar el siguiente registro del identificador de llamadas. Si no hay nuevas llamadas aparecerá en la pantalla la leyenda “No hay llamadas”. También puede acceder a los registros del identificador de llamadas presionado las flechas hacia arriba y hacia abajo, desde la pantalla de espera. Nota: La información desaparecerá y volverá a la pantalla de espera después de 30 segundos sin realizar ninguna selección. XL45™ 1:00 VIEW CID? 1 YES 2 NO pm Figure 10 12/18 Figure 5 SECCIÓN 4 LISTA DE CARACTERISTA Y PANORAMA GENERAL Pantalla de MENÚ: presione para demostrar la información de CID, compruebe los expedientes de la memoria, consiga la información sobre los niveles del volumen y del tono, el etc. 2 Botón de la ENTER: presione para confirmar las opciones enumeradas en la pantalla. 3 Botones de la flecha (UP/DOWN): presione para navegar con las opciones del menú, CID y expedientes de la memoria. 4 Botón del MENÚ: presione para tener acceso al menú para CID/memory que comprueba, disposición de la lengua. 5 Botón de la DELETE: prensa para suprimir expedientes de CID/memory, y para corregir nombres/números. 6 Botones de MEMORIA: para los números ahorrados (véase el ALMACENAJE de la MEMORIA). 7 Botón de SPKR (altavoz): presione SPKR para contratar la función del speakerphone; presione otra vez para dar vuelta a la característica apagado. 8 Botón de FLASH: utilice este botón para contratar la función de la identificación de llamador el esperar de llamada/el esperar de llamada (característica proporcionada por la compañía local del teléfono). 9 Resbalador del VOLUMEN: muévase a derecho o a izquierdo para aumentar o disminuir el volumen de la voz entrante. 10 Botón del ALZA/OSA (BOOST/OSA): presione el BOOST para contratar la amplificación adicional. En ALZA del modo, el teléfono tiene una gama del volumen hasta de 16dB de la amplificación. En BOOST ON modo, el teléfono tiene una gama del volumen hasta de 50dB de la amplificación. Cuando es activo, el botón del BOOST es retroiluminado. Presione el BOOST otra vez para dar vuelta apagado a la amplificación adicional. Presione y sostenga el botón por 3 segundos para contratar la función de la OSA (realzar el nivel de su voz).Vea la sección del OSA para los detalles. NOTA: cuando se permite la OSA, la luz en la tapa del teléfono da vuelta a la naranja cuando el teléfono está en una llamada. 11 Botón de RD/P (Redial/pausa): utilice este botón para marcar de neuvo el número pasado marcado (hasta 32 dígitos). Cuando en modo de programación, presione este botón para insertar una segundo pausa 2. 12 Interruptor del TONO: utilice este interruptor para escoger uno del tono 4 que fija disponible. 13 Botón de HOLD: durante una llamada, utilice este botón para poner el asimiento del invitar; presione el botón otra vez para lanzar la llamada de asimiento. 14 Luz faltada de la llamada: la luz se gira cuando había una llamada por contestar. (Activo cuando está faltado el interruptor de la llamada está ENCENDIDO - localizado en el fondo del teléfono). 15 Luces visuales del campanero: las luces dan vuelta por intervalos cuando el teléfono suena. 16 Indicador bajo de la batería: la luz se gira cuando las baterías de reserva son bajas. 17 Luz del correo de voz/Ringer/VOICE: a. La luz gira VERDE cuando hay un voicemail a la izquierda con su característica del voicemail (de la compañía local del teléfono). b. La luz da vuelta a ROJO cuando el interruptor del campanero está en la posición de reposo. c. La luz da vuelta a la NARANJA cuando la característica de la VOZ es activa. 18 TONO (del campanero): presione este botón para elegir la tonalidad entrante deseada del anillo. Elija uno de los seis (6) tonos availble del anillo para seleccionar el campanero más favorable. 1 17 11 MENU Instalación las baterías de respaldo mediante (opcional) la eliminación de baterías de la cubierta de la batería como se muestra a continuación. Conecte su teléfono como se muestra Figura 2. 1 Conecte un extremo del cable de teléfono en la (plaza) puerto LINE en la parte posterior del teléfono, conecte el otro extremo del cable de teléfono en la pared de su toma de teléfono. 2 Conecte un extremo de la (rizado) cable de teléfono en el auricular toma en el lado izquierdo de su base de conectar el otro extremo del cable de teléfono en la parte inferior del auricular. Lugar auricular en la cuna. 3 Conecte el cable adaptador CD a la (ronda) DC 9V 500mA puerto en la parte posterior del teléfono, enchufe el adaptador a su toma de corriente de pared. Cuando termine, levante auricular a prueba. Si usted oye un tono de llamada, su teléfono está listo para usar. Si no es así, compruebe todas las conexiones de nuevo. M ENTER SECCIÓN 3 25 26 27 30 31 28 SECCIÓN 5 LISTA DE CARACTERISTA Y PANORAMA GENERAL FUNCIÓN DE BOOST - AMPLIFIQUE SONIDOS ENTRANTES Volumen (del campanero) +/-: presione aumentar/disminución de las llaves el volumen del anillo entrante. 20 (Campanero) interruptor CON./DESC.: utilice este interruptor para dar vuelta al campanero encendido o apagado. Cuando el interruptor se fija APAGADO, la luz en la tapa del teléfono enciende para arriba rojo. 21 Puerto del receptor de cabeza: inserte un receptor de cabeza estándar (enchufe de 2.5m m) al uso en vez del microteléfono. 22 Indicador del Correo de voz/Timbre/OSA: a. La luz gira VERDE cuando hay un voicemail a la izquierda con su característica del voicemail (de la compañía local del teléfono). b. La luz da vuelta a ROJO cuando el interruptor del campanero está en la posición de reposo. c. La luz da vuelta a la NARANJA cuando la característica de la OSA es activa. 23 Puerto de Neckloop: inserte un neckloop estándar (mono, enchufe de 3.5m m) al uso con su T-arrollan la prótesis de oído equipada. Recomendamos el neckloop de la Clarity CE30. 24 Interruptor del telclado numérico que habla: fije a ENCENDIDO si usted desea oír las llaves numéricas presionadas durante marcar - ambos en modos del microteléfono y del speakerphone. NOTA: las llaves de la “estrella” y de la “libra” no se hablan. 25 Interruptor de invalidación del alza: fije a ENCENDIDO si usted desea para la función del ALZA que se permitirá al principio de todas las llamadas. 26 Interruptor faltado de la llamada: fije a ENCENDIDO si usted desea hacer la luz faltada de la llamada permitir. 27 Interruptor del correo de voz: fije a ENCENDIDO si usted desea para la luz en la tapa del teléfono al verde de la vuelta cuando usted tiene un correo de voz (servicio de su abastecedor del servicio telefónico). 28 Interruptor del tono/del pulso: fije este interruptor al método que marca deseado. 29 Puerto de BEDSHAKER: inserte el bedshaker opcional (vendido por separado) vibrará para indicar los anillos entrantes. 30 LINE puerto: vea la sección de INSTALACIÓN DE SU XL45. 31 Puerto de la ENERGÍA (9V, 500mA): vea la sección de INSTALACIÓN DE SU XL45. 1. El botón BOOST del XL40D controla el volumen del receptor. Consulte la Figura A. Una vez que se ha presionado el botón “BOOST”, se añade un nivel de amplificación extra en todo el rango del control de volumen. Durante una llamada, el botón BOOST puede conmutar la función Clarity Power entre Activado y Desactivado, de acuerdo con las necesidades del usuario. El botón BOOST se reiniciará automáticamente cada vez que se cuelga el teléfono por al menos 5 segundos. La luz del INTENSIFICADOR se iluminará mientras esté activada esta función. Consulte la Figura 6. Advertencia: El volumen puede estar en un nivel alto. Para proteger los oídos, baje el Control de Volumen del Clarity Power antes de usar el teléfono. 2. El Control de Volumen de Clarity Power ajusta el nivel de volumen del auricular tanto cuando la función BOOST está activada como cuando no lo está. El control de volumen proporciona hasta 15 dB de volumen antes de activar el botón BOOST. Una vez que se presiona el botón “BOOST”, el XL40D proporcionará hasta 50 dB de ganancia. Consulte la Figura 7. 3. El ajuste del Tono le permite personalizar su experiencia auditiva. Estos cuatro ajustes, junto con nuestra amplificación del volumen, son parte de la tecnología de la energía de la claridad de digital (DCP™). Consulte la Figura 8. Como que todos tenemos diferentes preferencias auditivas, sugerimos explorar cada ajuste hasta encontrar el que le sea más cómodo. 1 - Amplificación de baja frecuencia: más utilizado para escuchar los sonidos de tono bajo; 2 - Amplificación plana: mejor para los usuarios de audífonos; 3 - Clarity Power/Amplificación de la alta frecuencia: más utilizado para escuchar los sonidos de alta frecuencia; 4 - Amplificación de Compresiones Multibanda: mejor escenario para la inteligibilidad de la palabra. NOTA: La pantalla exhibe los niveles del volumen y del tono. 19 30 1:00 pm 12/18 31 32 VISTA DE LA PANTALLA DE MENÚ 30 Indicador de TIEMPO: se exhibe el tiempo si usted tiene servicio de CID (de su abastecedor local del servicio telefónico). El tiempo es actualizado cada vez que se recibe una llamada de CID. 31 Indicador llano de la batería de reserva: indica el nivel de la carga en sus baterías de reserva (si está instalado). 32 Indicador de la FECHA: se exhibe la fecha si usted tiene servicio de CID (de su abastecedor local del servicio telefónico). SECCIÓN 10 OPERACIONES DE LA IDENTIFICACIÓN DE LLAMADOR ALMACENAMIENTO DE MEMORIA PANTALLAS DE ESPERA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es posible almacenar números telefónicos en las memorias telefónicas para permitir el marcado rápido. El directorio telefónico tiene espacio disponible para cuatro (4) números telefónicos diferentes. Es importante no almacenar el 911 en su teléfono. Esto evitará que se realicen llamadas involuntarias a un centro de llamados de emergencia. Sólo almacene números de emergencia tales como médico, hospital, departamento de bomberos o estación de policía local. Programación/edición de los botones de memoria Esta función permitirá al usuario programar o editar números en las 4 (cuatro) ubicaciones de memoria o hacer cambios en los números actualmente programados. Presione el botón MENÚ y luego presione la flecha hacia abajo hasta la pantalla “Ver MemDial”.Vea la Figure 15. Podrá elegir entre las opciones “Sí” o “No”. Seleccione “Sí” presionando el botón uno (1). Durante el Modo Conversación Cuando esté en una llamada en curso la pantalla mostrará el cronómetro y el nivel de volumen. Si usted efectuó la llamada, la pantalla también mostrará el número marcado. Si el botón HOLD está activado, la pantalla mostrará “Llamada en espera”. Durante el modo inactivo Durante el modo inactivo aparecerá “Clarity XL45” en la pantalla, si las siguientes pantallas de espera no están disponibles.El número de llamadas quedará registrado en la pantalla hasta 7. Ejemplo: 1 Llamada”. Si el teléfono no está conectado a una línea telefónica aparecerá “No hay línea telefónica”. Si no hay energía eléctrica aparecerá “Sólo Baterías” y alternadamente “No hay energía eléctrica”. Nota: Si hay un nuevo registro del identificador de llamadas aparecerá “Correo de voz nuevo” y alternadamente el número de los nuevos registros del identificador de llamadas (ejemplo “2 llamadas”). XL45™ 12/18 1:00 PICK FORMAT 18005644224 pm XL45™ 12/18 1:00 PRESS UP/DN 18005644224 pm XL45™ Figure 15 Figure 11 Figure 12 Las pantallas siguientes que exhibirán son “número de llamada?” y “1 sí o 2 no” con su número ajustado a formato elegido.Véase Figure 13 y Figure 14. Si le selecto la entrada de CID entonces marcan “sí”. Si usted selecto el CID ajusta a formato y demuestra “no” la información de CID. NOTA: Ahorrando un expediente de CID a un botón de MemDial que no sea voluntad en blanco sobreescriba el nombre/el número previamente ahorrados sin incitar. XL45™ 12/18 1:00 pm CALL NUMBER? 18005644224 XL45™ 12/18 1:00 pm 1 YES 2 NO 18005644224 Figure 14 Figure 13 Para almacenar cualquier registro del Identificador de llamadas en uno de los botones de memoria, siga los siguientes pasos: 1. Elija el formato de marcado correcto según los pasos mencionados arriba. 2. Presione ENTER. 3. Elija “2” (No) cuando se le pregunte si quiere marcar el número. El registro con el formato de marcado elegido se exhibirá en la pantalla. 4. Presione y mantenga el botón de memoria que desea usar para este registro. Es posible cambiar el nombre del registro antes de almacenarlo en los botones de memoria. Presione DEL para borrar el nombre que aparece, luego use el teclado para ingresar el nombre que desee. (Para insertar un espacio, presione “1”). El teléfono emitirá una señal sonora, en la pantalla aparecerá “Número almacenado”, y el registro quedará almacenado. AMPLIFICACIÓN SALIENTE DEL DISCURS (OSA) 12/18 1:00 pm VIEW MEM DIAL 1 YES 2 NO Aparecerá MemDial 1 o el nombre y número almacenados. (Para ir a la siguiente ubicación de Memoria presione la flecha hacia abajo). Utilice el botón DEL y borre MemDial 1 o el nombre almacenado. Luego ingrese el nombre del número que desea almacenar. Luego presione el botón Enter. Utilice el botón DEL para borrar el número que desea editar. Si no hay ningún número almacenado tipee el número que desea almacenar. Presione Enter una vez más. Este número ha sido almacenado en el botón M1. El menú avanzará a la siguiente ubicación en la memoria - MemDial 2. Nota: (Para insertar un espacio, presione “1”). Repita estos pasos para programar MemDial 2. Nota: Para visualizar los registros guardados en los botones de Memoria, debe presionar MENÚ, luego la flecha hacia abajo dos veces hasta llegar al submenú “Ver MemDial?” Al presionar los botones de memoria desde la pantalla de espera (o durante una llamada) los números se marcarán directamente sin notificación previa (marcado de un solo toque). Figure 16 1:00 pm LANGUAGE 1 EN 2 SP 12/18 AHE= K=(I ;HHLM ?E:LA LIDK Headset Outgoind Speech Neckloop Figure 19 Amplification (OSA) OHENF> 2 3 4 Lo Med Hi XL45™ 1:00 pm LANGUAGE 3 FR Figure 18 1 El usuario podrá elegir el idioma inglés, francés o español. Presione el botón MENÚ y presione la flecha hacia abajo hasta que aparezca “Idioma”. Presione 1 (uno) para inglés, presione 2 (dos) para español, presione 3 (tres) para francés.Vea la Figure 16 y Figure 17. 12/18 Figure 17 No hay tono de marcar/el teléfono no funciona 1. Verifique todas las líneas y conexiones del teléfono. Asegúrese de que todas estén insertadas firmemente. 2. Conecte la unidad a un conector telefónico diferente para poder determinar si la dificultad está en el teléfono o en el conector telefónico. 3. Cambie las líneas del auricular o del teléfono. 4. Desconecte cualquier otro equipamiento que pueda estar conectado al teléfono. No se pueden efectuar marcaciones 1. Asegúrese que el interruptor TONE/PULSE esté en la posición correcta. 2. El teléfono puede estar en un extremo de una línea larga de teléfonos (lazo). Puede ser que el teléfono no esté recibiendo suficiente potencia de la línea telefónica. Puede ser necesario esperar unos pocos segundos después de levantar el auricular para comenzar a marcar. 3. El XL45 no es compatible con Sistemas de Centralitas Privadas Digitales. Si un teléfono estándar funciona en el sistema, el XL45 debe hacerlo también. 4. Dentro del XL45 funciona una computadora avanzada. A veces después que se levanta el auricular habrá que esperar un poco menos de un segundo para utilizar el teléfono. Como que esto no es inme diato, si usted marca un número antes de que la computa dora funcione, esta no recibirá el número complete marcado. La persona que está al otro lado de la línea no puede escucharlo 1. Demasiados teléfonos o dispositivos telefónicos en la línea pueden afectar la transmisión de su teléfono. Como regla, más de cinco (5) teléfonos o dispositivos telefónicos pueden sobrecargar la línea telefónica. Desconecte uno (1) o dos (2) dispositivos para ver si se elimina el problema. Si no, contacte con su empresa telefónica local para conocer los lineamientos de carga. 2. Puede ser que no esté hablando directamente hacia la cápsula transmi sora. Hable siempre directamente hacia la pieza de boca en su tono normal de voz. No se puede oír el timbre del teléfono MHG> IDIOMA XL45™ Esta función amplifica su discurso así que se convierte más ruidosamente a la persona en el otro final de la llamada. Para permitir esta función, presionar y sostener el botón de BOOST/OSA por 3 segundos (consulte la Figura 18). Las señales sonoras del teléfono; la función se puede permitir/lisiado mientras que en una llamada telefónica o en modo espera. Verificar la función es activo, levanta el microteléfono y comprueba la luz en la tapa del teléfono. Si la luz es ANARANJADA, la función es activa. Para ajustar el nivel de la amplificación para que haya su voz, utilice el interruptor en el lado del teléfono etiquetado la amplificación saliente del discurso (OSA). Usted puede elegir entre tres niveles: Bajo, Med y Alto (consulte la Figura 19). Para volver al defecto que fija para su nivel del volumen de la voz, presione y sostenga el botón de BOOST/OSA otra vez por 3 segundos. Usted oirá una señal sonora el confirmar de que la función es lisiada.Verificar, la luz en la tapa del teléfono no debe ser anaranjada cuando usted está en una llamada telefónica. NOTA: Para experimentar la mejor calidad audio para ambas partes durante una llamada, le recomendamos giramos esta función solamente si su voz es demasiado reservada. La pantalla exhibe brevemente “OSA ON” o “OSA OFF” cuando se realizan los cambios. OSA no es activo en modo del speakerphone. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nivel de amplificación en dB: 50 dB/124dB Rango del control de tono: pleno rango: de 300 a 3000Hz utilizando el control deslizante. Dimensiones Tamaño: 9 ½” x 7” x 3 ¼” (24.13cm X 17.78cm x 8.25cm) Peso: 2.52 lbs. (1.14kg) Requerimientos de Alimentación Adaptador de CD: 9VCD, 500 mA Baterías: 4 baterías alcalinas AA (no incluidas) ?E:LA LIDK HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR HOLD RD/P BOOST FLASH SPKR VOICE OHENF> MHG> 2 3 4 OSA TONE 1 2 3 VOLUME 4 OSA TONE 1 2 Figure 7 3 VOLUME 4 Figure 8 NOTA: Aumento el botón (BOOST) no está activo en modo de altavoz. SECCIÓN 9 Nota: Un número de siete dígitos no mostrará el código de área. Un número de 10 dígitos se mostrará el código de área sin el uno. El número de 11 dígitos se mostrarán el número, código de área más el uno. ;HHLM Figure 6 XL45™ SECCIÓN 8 Para dar formato y / o realizar una llamada de la policía judicial de entrada, seleccionar el CID entrada y pulse el botón ENTER. “Pick Formato” aparecerá en la pantalla en primer lugar, a continuación, “Pulse ARRIBA / DN” aparecerá. Use las teclas de flecha, elija el formato deseado para el CID número y pulse el botón Intro.Vea la Figure 11 y Figure 12. K=(I 1 SECCIÓN 7 Llamar desde el formateo y la CID AHE= 1. Demasiados teléfonos o dispositivos telefónicos en una línea pueden causar que su teléfono no dé timbre. Desconecte uno (1) o dos (2) de los dispositivos para ver si se elimina el problema. De no ser así, contacte con su empresa telefónica local para conocer los lineamien tos de carga. 2. Si el teléfono no está recibiendo alimentación, no trabajará el volumen extra del timbre. 3. Compruebe el timbre ON / OFF para ver si el timbre está apagado. El control de volumen no trabaja 1. BOOST debe estar activado para activar la amplificación adicional. 2. Compruebe las conexiones de potencia. IMPULSO no funcionará sin el poder o copia de seguridad de las baterías. Anulación del INTENSIFICADOR En la arte inferior del XL40D hay un interruptor de Anulación del INTENSIFICADOR. Cuando se coloca en la posición “On” (Activado) la función BOOST se habilita automáticamente cada vez que se levanta el auricular. En el uso normal, cuando la Anulación está en “Off” (Desactivada), la función BOOST se apagará después de colgar el teléfono. Se sugiere colocar este interruptor en la posición “On” si todos los usuarios del teléfono necesitan la amplificación. La colocación en la posición “Off” es útil cuando el teléfono es utilizado por personas con capacidad auditiva variable. Consulte la Figura 9. PRECAUCIÓN: El volumen puede ser alto. PROCEDE CON CUIDADO Figure 9 Boost Override ON OFF SECCIÓN 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estática en la línea 1. Es posible que su teléfono esté ubicado cerca de una lámpara de con tacto, de un horno de microondas, de un refrigerador o de otros equipos electrodomésticos. Pruebe reubicando el teléfono en otra área. 2. Un teléfono inalámbrico conectado en su línea puede estar cau sando stática. Pruebe desconectando el teléfono inalámbrico. Puede vser que esto elimine el problema. 3. Los dispositivos adicionales conectados al teléfono, tales como Identificadores de Llamada y Máquinas Contestadoras pueden causar estática. Es posible que la desconexión de los dispositivos elimine el problema. 4. También si hay un dispositivo DSL en la casa, causará interfere encia en la línea. Esa interferencia es entonces amplificada por el teléfono, causando una calidad de conversación inferior a la óptima. Instale el filtro de línea telefónica proporcionado por el suministrador del servicio DSL para reducir la cantidad de interferencia en la línea. Interferencia 1. Verifique todas las líneas y conexiones del teléfono. Los cordones deshilachados o con pobre conexión pueden causar interferencia. Cambie los cordones si es necesario. 2. Se puede colocar en la línea un filtro de Interferencia de Radiofre cuencia (RFI) para ayudar a minimizar o eliminar las interferencias de las transmisiones de radiodifusión. Pruebe reubicando el teléfono en otra área. No se puede acceder a los Sistemas Automatizados Los sistemas automatizados utilizados por bancos, correo de voz de larga distancia y otras aplicaciones requieren que el teléfono se configure en marcación por “tonos”. Verifique que el interruptor de la parte trasera del panel señalizado como “T/P” esté colocado en la posición “T”. Esto permitirá que el teléfono sea compatible con los sistemas automatizados. Si no le está llegando alimentación al teléfono. Si falla la alimentación, o el adaptador de CA está conectado adecuadamente al teléfono, varias funciones de este no. La amplificación, el volumen adicional del timbre y el teclado iluminado no funcionarán. El teléfono agotará rápidamente las baterías de respaldo. Esto hará que haya que cambiar con frecuencia las baterías y que la luz indica dora de Batería Baja esté iluminada constante mente. ¿Tengo que instalar baterías? Las baterías son opcionales. Proporcionan respaldo en caso de una falla de la alimentación. Se recomienda su uso en áreas de fallas frecuentes de la electricidad. Este teléfono utiliza cuatro (4) baterías alcalinas AA. Mantendrán las funciones siguientes: amplificación. Todavía no funciona? Si, después de pasar por esta lista, el XL45 aún no funciona adecuadamente, llame ClarityLogic en 1.877.LOGIC24 (1.877.564.4224) o Clarity al 1.800.426.3738. SECCIÓN 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice su aparato telefónico, debel tomar precauciones básicas de seguridd para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el teléfono. 3. No utilice este teléfono cerca de una bañera, lavatorio, lavabo o el fregadero, en un subsuelo húmedo, cerca de una piscina o cualquier otro lugar con agua. 4. Evite utilizar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tor menta. Existe el riesgo remoto de sufrir una descarga eléctrica por rayos. 5. No utilice el teléfono para avisar de una pérdida de gas, si se encuentra cerca a la pérdida. 6. Desenchufe el teléfono de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol para lim piar el teléfono. Utilice un trapo húmedo para limpiar ela parato. 7. Coloque este teléfono sobre una superficie firme. Si el teléfono se cayera, podría causar daños y/o lesiones graves. 8. No cubra las ranuras o aberturas del teléfono. Este teléfono nunca deberá colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor. Este teléfono no debería instalarse en una instalación empotrada a menos que cuente con la ventilación apropiada. 9. Utilice este teléfono al voltaje indica do en la unidad base o en el manual del propietario. Si no está seguro del voltaje en su hogar, consulte con su distribuidor o con la compañía de energía locales. 10. No coloque nada sobre el cable de energía. Instale el teléfono de manera que nadie pise o se tropiece con el cable. 11. No sobrecargue las tomas en la pared o los cables alargadores, ya que esto puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica o incendio. 12. Nunca fuerce ningún objeto por as ranuras del teléfono. Podría tocar puntos con voltaje peligroso o hacer cortocircuito en elementos que generen el riesgo de descarga eléc trica o incendio. Nunca vuelque ningún tipo de líquido sobre el teléfono. SECCIÓN 13 SECCIÓN 14 SECCIÓN 15 SECCIÓN 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ACATAMIENTO A LA NORMATIVA ACATAMIENTO A LA NORMATIVA ACATAMIENTO A LA NORMATIVA 13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme el teléfono. Quitar o abrir las carcasas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. El re-armado incur recto puede causar descarga eléc trica luego, cuando se utilice el apara to. 14. Ante alguna de las siguientes condiciones, desconecte del toma en la pared, y contáctese con el fabricante para reparaciones: Cuando el cable de suministro de energía o enchufe están daña dos o desgastado. Si se volcó líquido en el interior del producto. Si el teléfono se vio expuesto a la lluvia o al agua. Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Sólamente ajuste los controles que se expliquen en las instrucciones de operación. Un ajuste incorrecto puede resultar en trabajos complejos de un técnico calificado para restaurar el teléfono a las condiciones de operación normal. Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañada. Si se nota un cambio notable en el funcionamiento del teléfono. 15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. 16. Nunca instale tomas de teléfono en áreas húmedas, a menos que el toma esté diseñado para soportar áreas húmedas. 17. Sólo use las baterías y cable de energía indicados en el manual. No descarte las baterías en el fuego. Puede explotar. Verifique las normas locales, ya que pueden existi instrucciones de eliminación especiales. 18. Conecte el adaptador de CA al toma más accesible y cercano al teléfono. Sección 68 de la Normativa de la FCC Información Sección 68 de la Normativa de la FCC Información Sección 15 de la Normativa de la FCC Información a) Este equipo cumple con la Sección 68 de la normativa de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la base de este equipo hay una etiqueta, donde consta entre otra información, un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. De ser solicitado, este número debe facilitárselo a la compañía telefónica. b) El enchufe y toma utilizados para conectar este equipo al cableado local y red telefónica deben cumplir con Sección 68 de la normativa de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA según corresponda. Con este producto se suministra un cable telefónico y conector RJ11C USOC que cumplen con esta normativa. Está diseñado para conectarlo a un toma que también debe cumplir con la normativa.Vea Instrucciones de Instalación, donde hallará más detalles. c) El REN se utiliza para determiner la cantidad de aparatos que pueden conectarse a una línea telefónica. Un REN excesivo en una línea telefónica puede dar como resultado que los aparatos no suenen cuando entre una llamada. En la mayoría de las áreas, aunque no en todas, la suma de los RENs no debe ser mayor a cinco (5). Para estar seguro de la cantidad de aparatos que pueden conectarse a una línea, determinando el número total de RENs, contáctese con la compañía local de teléfonos. En los productos aprobados con posterioridad al 23 de julio de 2001, el número de REN de este producto es parte del identificador de producto que posee el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos que representa ## son el REN sin el decimal (Por Ej.: 03 es un REN de 0,3). En productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta. d) Si este teléfono genera daños en la red telefónica, la compañía telefónica deberá avisarle con antelación que posiblemente se necesite suspender el servicio temporalmente. De no ser practicable el aviso con antelación, la compañía de teléfonos notificará al cliente lo antes posible. También le deberán informar de su derecho de presentar una denuncia ante la FCC si usted lo considera necesario. e) La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar la operación del equipo. De ocurrir esto, la compañía telefónica deberá notificarle los cambios con antelación para que usted pueda llevar a cabo los cambios necesarios para mantener el servicio ininterrumpido. f) Si tiene problemas con el teléfono, contáctese con Clarity para información sobre reparaciones y garantía al 1-8005523368. Si el equipo genera daños en la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle que lo desconecte hasta que se solucione el problema. g) Este teléfono no debe ser reparado y no contiene partes que puedan ser reparadas por usted. Cualquier intento de reparación, así como la apertura del equipo anularán la garantía. Para información sobre service y reparaciones llame al 1-800-564-4224V. h) La conexión a servicios de línea está sujeta a tarifas estatales. Contáctese con la comisión de servicios públicos estatal, o la comisión corporativa para más información. i) Si su hogar tiene una alarma con cableado especial conectada a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este teléfono no inhabilita el sistema de alarmas. Si tiene dudas sobre qué puede inhabilitar su equipo de alarmas, contáctese con la compañía telefónica o con un stalador calificado. j) Este teléfono es compatible con elementos de asistencia de la audición. Teléfono conTarjeta de Crédito o Monedas Propiedad del Cliente: Para que se cumpla con las tarifas estatales, debe notificarse a la compañía telefónica antes de la conexión. En algunos estados, la comisión de servicios públicos estatal, o la comisión corporative deben otorgar su aprobación antes de la conexión. Este aparato cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe generar interferencia dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquella que pudiera causar uncionamiento indebido. Se ha probado su equipo y cumple con los límites de un aparato digital Clase B, según la normativa de la FCC, Sección 15. Estos límites están diseñados para roporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio, y si no se instala de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existen garantías de que no habrá interferencias en una instalación eterminada; si este equipo causa en verdad interferencias dañinas a la recepción radial o televisiva, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; se le insta a intentar corregir la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas: 1. Donde se pueda hacer con seguri dad, reoriente la antena de televisión o radio. 2. Dentro de lo posible, reubique el televisor, la radio u otro receptor con respecto al equipo telefónico. (Esto aumenta la separación entre el teléfono y el receptor). 3. Conecte el teléfono en un toma que se encuentre en un circuito diferente al que esté conectado el televisor, radio u otro receptor. 4. Consulte al distribuidor oa un expe riencia de radio / televisión para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no estén aprobados explícitamente por el fabricante responsible del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. CLARITYLOGIC SECCIÓN 18 SECCIÓN 19 CLARITYLOGIC INTRODUCTION INTRODUCCIÓNTO A CLARITYLOGIC CLARITYLOGIC GARANTIA Y SERVICIO GARANTIA Y SERVICIO INTRODUCTION INTRODUCCIÓNTO A CLARITYLOGIC CLARITYLOGIC INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍAS Descarte las baterías usadas según las instrucciones. 1. No descarte las baterías en el fuego, ya que pueden explotar. Verifique las normas locales, ya que pueden existir instrucciones de eliminación especiales. 2. No abra ni mutile las baterías. El electrolito liberado es corrosivo y puede causar daños en los ojos y la piel. Si se ingiere puede ser tóxico. 3. Tenga cuidado en el manejo de las baterías para que no hagan corto cir cuito con materiales conductors como anillos, pulseras o llaves. El material conductivo puede recalen tarse y causar quemaduras. ClarityLogic es el nombre de nuestro servicio de atención al cliente simple y fácil de usar. Mientras habla con un representante de Clarity, el teléfono envía información, tal como el nombre del modelo y la configuración del teléfono a Clarity. El representante se pone de inmediato al corriente del tipo de teléfono y de la configuración actual del mismo. Esto permitirá que cualquier llamada de para la solución de problemas sea rápida y sencilla, ayudándolo a encontrar exactamente lo que busca. Simplemente llame al 1.877.LOGIC24 (1.877.564.4224) para averiguar de qué forma Clarity está para hacerle la vida más fácil. Discado de memoria ClarityLogic Para su comodidad, Clarity ha pre-programado el número de atención al cliente como M1 en el teléfono. Si usted no desea guardar este número en su teléfono, se puede programar cualquier número nuevo en ese botón. Para hacer esto, siga las direcciones en la sección del almacenaje de la memoria de la guía de usuario. NOTA: ClarityLogic se ha diseñado para trabajar con el viejo servicio llano de la telefonía (POTES). Si su servicio telefónico es proporcionado por un abastecedor de servicio de banda ancha, ClarityLogic puede no trabajar. SOLAMENTE CLARITYLOGIC PUEDE SER LISIADO. EL RESTO DEL TRABAJO DE LAS CARACTERÍSTICAS SEGÚN LO DESCRITO EN ESTA GUÍA DEL USUARIO. DATOS DE SUSCRIPCIÓN Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD Su dispositivo enviará automáticamente a Clarity varios tipos de información como parte de los servicios de Clarity, lo cual puede incluir el número inalámbrico asociado con su dispositivo. Dicha información puede combinarse con la información de la cuenta y cualquier otra información que tengamos en registro acerca de usted o de su dispositivo o puede sernos transmitida por su dispositivo. Para asistir con diagnósticos remotos y otras funciones de servicio al cliente, su dispositivo puede también enviarnos cierta información asociada con su dispositivo, incluyendo configuraciones de software y hardware, la agenda telefónica, historial de ID de llamadas y otra información que usted haya almacenado en el dispositivo. Dicha información, junto con otra información que tengamos en registro acerca de usted y su dispositivo, es referida en su conjunto como “Datos de suscripción”. Utilizamos esta información para diagnosticar y solucionar cualquier problema del dispositivo, así como proporcionarle los servicios. Usted está de acuerdo en que Clarity y sus subsidiarios, afiliados, socios, proveedores y agentes (en su conjunto, “Afiliados”), pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar, transmitir, procesar y utilizar de cualquier otra manera sus Datos de Suscripción para proporcionarle los servicios de Clarity, atender sus solicitudes, brindarle soporte técnico, procesar transacciones para su cuenta y de cualquier otra manera utilizar tales Datos de Suscripción según la política de privacidad de Clarity (http://www.clarityproducts.com/ privacy.asp) la cual se incorpora aquí para referencia. Clarity puede también proporcionar o habilitar ciertos servicios a través de su dispositivo que se base en información de ubicación. Para poder brindarle dichos servicios, Clarity y sus afiliados pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar, transmitir, procesar y utilizar de cualquier otra manera sus datos de ubicación (incluyendo la información geográfica en tiempo real) de acuerdo a la política de privacidad de Clarity. La siguiente garantía e información de servicio sólo es aplicable a productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos y Canadá. Contáctese con su distribuidor o vendedor local para mayor información acerca de la información de garantía en otros países. Garantía Limitada: Clarity, una división de Plantronics, Inc. (“Clarity”) garantiza al comprador usuario original que, salvo las limitaciones y excepciones delineadas más abajo, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra (“Período de Garantía”). La obligación de Clarity según la presente garantía será elección de Clarity, sin cargo, de cualquier parte o unidad que sea en efecto defectuosa por materiales o mano de obra durante el Período de Garantía. Excepciones a la Garantía: Esta garantía sólo es aplicable a defectos en los materiales de fabricación y mano de obra de fabricación. Cualquier condición que haya sido causada por accidentes, abuso, mal uso u operación inadecuada, violación a las instrucciones provistas por Clarity, destrucción o modificación, corrientes o voltajes inapropiados, o reparación o mantenimiento a cargo de alguien distinto a Clarity o sus centros de servicios autorizados, no es un defecto cubierto por la presente garantía. Las companies telefónicas fabrican distintos tipos de equipos y Clarity no garantiza que este equipo sea compatible con los equipos de determinada compañía telefónica. Garantías Implícitas: Según la ley estatal, puede tener derecho a ciertas garantías implícitas. Estas garantías implícitas continuarán en vigor sólo durante el período de garantía. En algunos estados las garantías implícitas no prescriben, por lo que las limitaciones arriba descritas pueden no ser aplicables a usted. Daños Incidentales o Consecuentes: Ni Clarity ni su vendedor local o distribuidores tienen ninguna responsabilidad sobre daños Incidentales o consecuentes, incluyendo, sin límites, lucro cesante o pérdidas comerciales, o de cualquier gasto, pérdida de tiempo o inconveniente incidental. En algunos estados los daños incidentales o consecuentes no tienen excepciones o limitaciones, por lo que las limitaciones arriba descritas pueden no ser aplicables a usted. Otros Derechos Legales: Esta garantía le confiere derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado en estado. Cómo Conseguir el Service EnGarantía: Para obtener service en garantía, por favor pague el envío por adelantado y envíe la unidad a la instalación adecuada abajo listada: Clarity Service Center, 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106, Chattanooga, Tennessee 37406 Tel. (423) 629-3500 or (800) 552-3368 Fax: (423) 622-7646 or (800) 325-8871 Plantronics Service Center, 8112 Trans Canada Highway, Ville Saint-Laurent, Quebec H4S 1M5 Tel: (800) 540-8363 or (514) 956-8363 Fax: (514) 956-1825 Por favor utilice la caja original, o embale la(s) unidad(es) en una caja de cartón embalada de tal forma que no se dañe(n). Incluya la siguiente información: Comprobante de compra indicando número de modelo y fecha de compra. Dirección para enviar la factura. Dirección para enviar la reparación. Cantidad y descripción de las unidades enviadas. Nombre y número de teléfono de una persona a la que se pueda con tactar de ser necesario. Razón de la devolución y de scripción del problema. Los daños considerados responsabilidad del transportista, y los reclamos de berán efectuarse directamente con el transportista. ClarityLogic es el nombre de nuestro servicio de atención al cliente simple y fácil de usar. Mientras habla con un representante de Clarity, el teléfono envía información, tal como el nombre del modelo y la configuración del teléfono a Clarity. El representante se pone de inmediato al corriente del tipo de teléfono y de la configuración actual del mismo. Esto permitirá que cualquier llamada de para la solución de problemas sea rápida y sencilla, ayudándolo a encontrar exactamente lo que busca. Simplemente llame al 1.877.LOGIC24 (1.877.564.4224) para averiguar de qué forma Clarity está para hacerle la vida más fácil. Discado de memoria ClarityLogic Para su comodidad, Clarity ha pre-programado el número de atención al cliente como M1 en el teléfono. Si usted no desea guardar este número en su teléfono, se puede programar cualquier número nuevo en ese botón. Para hacer esto, siga las direcciones en la sección del almacenaje de la memoria de la guía de usuario. NOTA: ClarityLogic se ha diseñado para trabajar con el viejo servicio llano de la telefonía (POTES). Si su servicio telefónico es proporcionado por un abastecedor de servicio de banda ancha, ClarityLogic puede no trabajar. SOLAMENTE CLARITYLOGIC PUEDE SER LISIADO. EL RESTO DEL TRABAJO DE LAS CARACTERÍSTICAS SEGÚN LO DESCRITO EN ESTA GUÍA DEL USUARIO. DATOS DE SUSCRIPCIÓN Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD Su dispositivo enviará automáticamente a Clarity varios tipos de información como parte de los servicios de Clarity, lo cual puede incluir el número inalámbrico asociado con su dispositivo. Dicha información puede combinarse con la información de la cuenta y cualquier otra información que tengamos en registro acerca de usted o de su dispositivo o puede sernos transmitida por su dispositivo. Para asistir con diagnósticos remotos y otras funciones de servicio al cliente, su dispositivo puede también enviarnos cierta información asociada con su dispositivo, incluyendo configuraciones de software y hardware, la agenda telefónica, historial de ID de llamadas y otra información que usted haya almacenado en el dispositivo. Dicha información, junto con otra información que tengamos en registro acerca de usted y su dispositivo, es referida en su conjunto como “Datos de suscripción”. Utilizamos esta información para diagnosticar y solucionar cualquier problema del dispositivo, así como proporcionarle los servicios. Usted está de acuerdo en que Clarity y sus subsidiarios, afiliados, socios, proveedores y agentes (en su conjunto, “Afiliados”), pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar, transmitir, procesar y utilizar de cualquier otra manera sus Datos de Suscripción para proporcionarle los servicios de Clarity, atender sus solicitudes, brindarle soporte técnico, procesar transacciones para su cuenta y de cualquier otra manera utilizar tales Datos de Suscripción según la política de privacidad de Clarity (http://www.clarityproducts.com/ privacy.asp) la cual se incorpora aquí para referencia. Clarity puede también proporcionar o habilitar ciertos servicios a través de su dispositivo que se base en información de ubicación. Para poder brindarle dichos servicios, Clarity y sus afiliados pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar, transmitir, procesar y utilizar de cualquier otra manera sus datos de ubicación (incluyendo la información geográfica en tiempo real) de acuerdo a la política de privacidad de Clarity. SECCIÓN 17 ACATAMIENTO A LA NORMATIVA Especificaciones técnicas de Canadá de la industria Este producto resuelve las especificaciones técnicas de Canadá de la industria aplicable. Luego de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que está permitido conectarlo a las instalaciones de la empresa telefónica local. El equipo debe además instalarse utilizando un método de conexión aceptable. En algunos casos, el cableado telefónico interior única puede extenderse mediante un conector certificado (cable telefónico de alargue). El cliente deberá saber que el cumplimiento de las condiciones arriba descritas en algunas situaciones puede no evitar la degradación del servicio. Las reparaciones al equipo certificado deberán ser realizadas por una instalación de mantenimiento canadiense autorizada, designada por el proveedor. Cualquier reparación o modificaciones realizada por el usuario a este equipo, o funcionamiento defectuoso del equipo, puede darle razones a la compañía de telecomunicaciones de solicitarle al usuario que desconecte el equipo. Los usuarios deberán asegurarse por su propia seguridad que las conexiones de puesta a tierra de la electricidad, la línea eléctrica y los sistemas de cañerías internos metálicos estén conectados entre sí. Esta precaución puede ser de importancia especial en zonas rurales. PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority, or electrician, as appropriate. El Número de Equivalencia de Repiques (REN) es una indicación del número máximo de terminales permitido por línea telefónica. El extremo de la línea telefónica puede consistir cualquier combinación de aparatos, atendiendo al requisito de que la suma de los Números de Equivalencia de Repiques de todos los aparatos no sea mayor a cinco. (El término “IC” antes del número de certificado/registro sólo significa que se cumplieron con las especificaciones técnicas de Industry Canada). La división responsable por el cumplimiento normativo: Clarity, A Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 Teléfono: 1-800-564-4224
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Tagged PDF : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Create Date : 2009:04:08 16:24:09-04:00 Metadata Date : 2010:07:22 09:28:52-04:00 Modify Date : 2010:07:22 09:28:52-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS4 (6.0.1) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 13969 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:25cb466d-f0e0-4917-8fe2-377e1d235c88 Document ID : xmp.did:0A801174072068118DBB8EC9E39F0788 Original Document ID : adobe:docid:indd:09dbbf39-b589-11dd-97cb-b377c379d6f2 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:09801174072068118DBB8EC9E39F0788 Derived From Document ID : xmp.did:08801174072068118DBB8EC9E39F0788 Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:09dbbf39-b589-11dd-97cb-b377c379d6f2 Derived From Rendition Class : default History Action : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:4103B2FF54BADD11866FC2E024288D87, xmp.iid:4203B2FF54BADD11866FC2E024288D87, xmp.iid:4303B2FF54BADD11866FC2E024288D87, xmp.iid:4403B2FF54BADD11866FC2E024288D87, xmp.iid:D1082E1C61BADD118236BBA658F02DD8, xmp.iid:D2082E1C61BADD118236BBA658F02DD8, xmp.iid:81B58C5965BADD119E6CD7E36A0C502E, xmp.iid:82B58C5965BADD119E6CD7E36A0C502E, xmp.iid:83B58C5965BADD119E6CD7E36A0C502E, xmp.iid:51259EC869BADD118A58945A3E0EDB36, xmp.iid:C10D2D526DBADD119196B9B893716744, xmp.iid:210BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:220BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:230BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:240BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:250BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:260BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:270BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:280BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:290BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:2A0BE9546EBADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:40A7AE2873BADD11B49DAABBAF9E0CAD, xmp.iid:41D1E30693BADD119317D164A9107A42, xmp.iid:11525A5994BADD1190B28DA827B2A784, xmp.iid:12525A5994BADD1190B28DA827B2A784, xmp.iid:13525A5994BADD1190B28DA827B2A784, xmp.iid:14525A5994BADD1190B28DA827B2A784, xmp.iid:15525A5994BADD1190B28DA827B2A784, xmp.iid:16525A5994BADD1190B28DA827B2A784, xmp.iid:17525A5994BADD1190B28DA827B2A784, xmp.iid:4108634099BADD11A9A8F091E169AD6D, xmp.iid:114B46809BBADD11B892B30FF48CBE03, xmp.iid:124B46809BBADD11B892B30FF48CBE03, xmp.iid:134B46809BBADD11B892B30FF48CBE03, xmp.iid:144B46809BBADD11B892B30FF48CBE03, xmp.iid:0124E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0224E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0324E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0424E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0524E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0624E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0724E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0824E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0924E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:0A24E9259EBADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9004756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9104756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9204756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9304756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9404756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9504756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9604756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9704756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9804756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9904756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:9A04756BA0BADD1198AFC91CE982DBFF, xmp.iid:A18F2AFCA3BADD11B7BBBC09AD98D37C, xmp.iid:710A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:720A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:730A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:740A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:750A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:760A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:770A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:780A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:790A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:7A0A93B2A4BADD11A8ABD9A24D407DBB, xmp.iid:7B376570C0BFDD118AF9AAB79F3383DF, xmp.iid:7C376570C0BFDD118AF9AAB79F3383DF, xmp.iid:7D376570C0BFDD118AF9AAB79F3383DF, xmp.iid:7E376570C0BFDD118AF9AAB79F3383DF, xmp.iid:7F376570C0BFDD118AF9AAB79F3383DF, xmp.iid:80376570C0BFDD118AF9AAB79F3383DF, xmp.iid:671722F0DDBFDD11BB8CE5E54A091FB6, xmp.iid:3B72B370F5BFDD11A55DF3B6FB1DF3A8, xmp.iid:21ABCBF8A9C0DD11BAC0E236F085F800, xmp.iid:22ABCBF8A9C0DD11BAC0E236F085F800, xmp.iid:23ABCBF8A9C0DD11BAC0E236F085F800, xmp.iid:24ABCBF8A9C0DD11BAC0E236F085F800, xmp.iid:430027F454C1DD11BF7EE06E68782A3D, xmp.iid:440027F454C1DD11BF7EE06E68782A3D, xmp.iid:450027F454C1DD11BF7EE06E68782A3D, xmp.iid:FDE69B13AEC1DD11AF24DA61AD73554A, xmp.iid:15A019F20CC2DD119F7092F4064EECA4, xmp.iid:16A019F20CC2DD119F7092F4064EECA4, xmp.iid:19A019F20CC2DD119F7092F4064EECA4, xmp.iid:2425A88045C2DD119F7092F4064EECA4, xmp.iid:2625A88045C2DD119F7092F4064EECA4, xmp.iid:2725A88045C2DD119F7092F4064EECA4, xmp.iid:3D2A345DDBC2DD11931F8958751C797D, xmp.iid:402A345DDBC2DD11931F8958751C797D, xmp.iid:412A345DDBC2DD11931F8958751C797D, xmp.iid:422A345DDBC2DD11931F8958751C797D, xmp.iid:432A345DDBC2DD11931F8958751C797D, xmp.iid:442A345DDBC2DD11931F8958751C797D, xmp.iid:7C21EB2204C3DD11931F8958751C797D, xmp.iid:BDF34A7F5BC5DD11B34ABFCA18F57CF5, xmp.iid:2216C89392C7DD118C6DC75328835648, xmp.iid:2316C89392C7DD118C6DC75328835648, xmp.iid:2416C89392C7DD118C6DC75328835648, xmp.iid:9CF21F1EB8CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:9DF21F1EB8CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:9EF21F1EB8CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:9FF21F1EB8CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:A0F21F1EB8CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:A5F21F1EB8CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:FA2E541AC7CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:FD2E541AC7CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:FE2E541AC7CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:FF2E541AC7CADD118D54FA60D220CE72, xmp.iid:11E89F57B5CBDD119261CFC5C38246E8, xmp.iid:12E89F57B5CBDD119261CFC5C38246E8, xmp.iid:14E89F57B5CBDD119261CFC5C38246E8, xmp.iid:FE05F55068CCDD11AC23AD3DF6256188, xmp.iid:AFD1110967D3DD11A9B1D4B72D5FA2E9, xmp.iid:B0D1110967D3DD11A9B1D4B72D5FA2E9, xmp.iid:B1D1110967D3DD11A9B1D4B72D5FA2E9, xmp.iid:B2D1110967D3DD11A9B1D4B72D5FA2E9, xmp.iid:F77F11740720681191CE897EEEB9EC16, xmp.iid:F87F11740720681191CE897EEEB9EC16, xmp.iid:FA7F11740720681191CE897EEEB9EC16, xmp.iid:FB7F11740720681191CE897EEEB9EC16, xmp.iid:FD7F11740720681191CE897EEEB9EC16, xmp.iid:FE7F11740720681191CE897EEEB9EC16, xmp.iid:008011740720681191CE897EEEB9EC16, xmp.iid:4AF9CEC22820681191CE897EEEB9EC16, xmp.iid:0380117407206811AD7DA31328A42241, xmp.iid:0480117407206811AD7DA31328A42241, xmp.iid:F87F11740720681187AACCDF8FF9F064, xmp.iid:1DDAA86EF2FDDD11B6A3EA9276539278, xmp.iid:1EDAA86EF2FDDD11B6A3EA9276539278, xmp.iid:21DAA86EF2FDDD11B6A3EA9276539278, xmp.iid:23DAA86EF2FDDD11B6A3EA9276539278, xmp.iid:3BDA651344FEDD11896EA00B8D60EFFB, xmp.iid:3CDA651344FEDD11896EA00B8D60EFFB, xmp.iid:3FDA651344FEDD11896EA00B8D60EFFB, xmp.iid:0180117407206811AE56CAA13493C667, xmp.iid:0380117407206811AE56CAA13493C667, xmp.iid:0480117407206811AE56CAA13493C667, xmp.iid:0580117407206811AE56CAA13493C667, xmp.iid:0680117407206811AE56CAA13493C667, xmp.iid:0780117407206811AE56CAA13493C667, xmp.iid:0880117407206811AE56CAA13493C667, xmp.iid:F77F117407206811994CC93DCDF9F9E5, xmp.iid:F87F117407206811994CC93DCDF9F9E5, xmp.iid:F97F117407206811994CC93DCDF9F9E5, xmp.iid:FA7F117407206811994CC93DCDF9F9E5, xmp.iid:FB7F117407206811994CC93DCDF9F9E5, xmp.iid:F77F11740720681194578B0035E69E35, xmp.iid:F87F11740720681194578B0035E69E35, xmp.iid:F97F11740720681194578B0035E69E35, xmp.iid:FA7F11740720681194578B0035E69E35, xmp.iid:FB7F11740720681194578B0035E69E35, xmp.iid:FC7F11740720681194578B0035E69E35, xmp.iid:008011740720681194578B0035E69E35, xmp.iid:DBAB927B3C20681194578B0035E69E35, xmp.iid:DCAB927B3C20681194578B0035E69E35, xmp.iid:DDAB927B3C20681194578B0035E69E35, xmp.iid:DEAB927B3C20681194578B0035E69E35, xmp.iid:DFAB927B3C20681194578B0035E69E35, xmp.iid:E0AB927B3C20681194578B0035E69E35, xmp.iid:E1AB927B3C20681194578B0035E69E35, xmp.iid:F97F11740720681182D8E02E70B26CFF, xmp.iid:FB7F11740720681182D8E02E70B26CFF, xmp.iid:FC7F11740720681182D8E02E70B26CFF, xmp.iid:FD7F11740720681182D8E02E70B26CFF, xmp.iid:0680117407206811B1A4D5732F4D078D, xmp.iid:0780117407206811B1A4D5732F4D078D, xmp.iid:0980117407206811B1A4D5732F4D078D, xmp.iid:08801174072068118F628F7350503693, xmp.iid:F37F11740720681192B9B44590CB0896, xmp.iid:04801174072068118DBBA0023CA1B24A, xmp.iid:05D52860192068118DBBA0023CA1B24A, xmp.iid:0380117407206811871FBDB98F98FB54, xmp.iid:FC7F117407206811B4DEA2D4EC44D54D, xmp.iid:F77F117407206811A8D0EC41E3FE7B07, xmp.iid:F87F117407206811A8D0EC41E3FE7B07, xmp.iid:F97F117407206811A8D0EC41E3FE7B07, xmp.iid:FB7F117407206811A8D0EC41E3FE7B07, xmp.iid:FC7F117407206811A8D0EC41E3FE7B07, xmp.iid:FF7F117407206811A8D0EC41E3FE7B07, xmp.iid:0080117407206811A8D0EC41E3FE7B07, xmp.iid:F77F1174072068118DBBF2E924A1311A, xmp.iid:F87F1174072068118DBBF2E924A1311A, xmp.iid:FB7F1174072068118DBBF2E924A1311A, xmp.iid:FC7F1174072068118DBBF2E924A1311A, xmp.iid:30A1CE691E2068118DBBF2E924A1311A, xmp.iid:EE7F11740720681193ACC8223B698D16, xmp.iid:F57F11740720681193ACC8223B698D16, xmp.iid:56FA43D50E20681193ACC8223B698D16, xmp.iid:5BFA43D50E20681193ACC8223B698D16, xmp.iid:C1C3D7E12820681193ACC8223B698D16, xmp.iid:C6C3D7E12820681193ACC8223B698D16, xmp.iid:02801174072068118DBBC288158E5A36, xmp.iid:03801174072068118DBBC288158E5A36, xmp.iid:04801174072068118DBBC288158E5A36, xmp.iid:09801174072068118DBBC288158E5A36, xmp.iid:0A801174072068118DBBC288158E5A36, xmp.iid:FA7F11740720681193759EE66CB6B8EC, xmp.iid:FB7F11740720681193759EE66CB6B8EC, xmp.iid:FC7F11740720681193759EE66CB6B8EC, xmp.iid:33FB081D28206811A87FB8DDF5D76CC2, xmp.iid:3CFB081D28206811A87FB8DDF5D76CC2, xmp.iid:0580117407206811994C8FBD54BF66BA, xmp.iid:D010A82911206811994C8FBD54BF66BA, xmp.iid:D610A82911206811994C8FBD54BF66BA, xmp.iid:24C706AA1C206811994C8FBD54BF66BA, xmp.iid:FFAFC7B51D206811994C8FBD54BF66BA, xmp.iid:F87F1174072068118F6BC391717561AF, xmp.iid:00801174072068118F6BC391717561AF, xmp.iid:FC7F117407206811A961E35DB1626CE9, xmp.iid:FD7F117407206811A961E35DB1626CE9, xmp.iid:FE7F117407206811A961E35DB1626CE9, xmp.iid:DB401ED90B206811A961E35DB1626CE9, xmp.iid:1E9035E138206811A613D86CADAE25D0, xmp.iid:259035E138206811A613D86CADAE25D0, xmp.iid:FA7F1174072068119457B7148287F021, xmp.iid:FC85E1BC0A2068119457B7148287F021, xmp.iid:FD85E1BC0A2068119457B7148287F021, xmp.iid:FE85E1BC0A2068119457B7148287F021, xmp.iid:0486E1BC0A2068119457B7148287F021, xmp.iid:FA7F1174072068118F62CBEF775BFF0C, xmp.iid:FB7F1174072068118F62CBEF775BFF0C, xmp.iid:FF7F1174072068118F62CBEF775BFF0C, xmp.iid:00801174072068118F62CBEF775BFF0C, xmp.iid:375D40AD0A2068118F62CBEF775BFF0C, xmp.iid:395D40AD0A2068118F62CBEF775BFF0C, xmp.iid:58D6DB4C0D206811A961A2F74EF5E3DD, xmp.iid:FC7F1174072068118DBBE008701E3390, xmp.iid:FD7F1174072068118DBBE008701E3390, xmp.iid:D14BD47E252068118DBBE008701E3390, xmp.iid:05801174072068118DBB8EC9E39F0788, xmp.iid:06801174072068118DBB8EC9E39F0788, xmp.iid:07801174072068118DBB8EC9E39F0788, xmp.iid:08801174072068118DBB8EC9E39F0788, xmp.iid:09801174072068118DBB8EC9E39F0788, xmp.iid:0A801174072068118DBB8EC9E39F0788, xmp.iid:553BF780142068118DBB8EC9E39F0788, xmp.iid:563BF780142068118DBB8EC9E39F0788, xmp.iid:0480117407206811A7BAAC05EB95F9FC, xmp.iid:0580117407206811A7BAAC05EB95F9FC, xmp.iid:0680117407206811A7BAAC05EB95F9FC, xmp.iid:4FD08B8F3C2068118DBB85F422B91626, xmp.iid:F77F11740720681188C6A004C6B36E3F, xmp.iid:F97F11740720681188C6A004C6B36E3F History When : 2008:11:24 13:23:32-05:00, 2008:11:24 13:23:32-05:00, 2008:11:24 13:39:32-05:00, 2008:11:24 13:55:50-05:00, 2008:11:24 14:50:13-05:00, 2008:11:24 14:58:19-05:00, 2008:11:24 15:20:34-05:00, 2008:11:24 15:31-05:00, 2008:11:24 15:38:31-05:00, 2008:11:24 15:52:19-05:00, 2008:11:24 16:17:38-05:00, 2008:11:24 16:24:52-05:00, 2008:11:24 16:30:44-05:00, 2008:11:24 16:30:58-05:00, 2008:11:24 16:31:09-05:00, 2008:11:24 16:34:20-05:00, 2008:11:24 16:35:35-05:00, 2008:11:24 16:45:53-05:00, 2008:11:24 16:49:54-05:00, 2008:11:24 16:51:38-05:00, 2008:11:24 16:56:57-05:00, 2008:11:24 16:59:25-05:00, 2008:11:24 20:47:32-05:00, 2008:11:24 20:57-05:00, 2008:11:24 20:59:20-05:00, 2008:11:24 21:05:28-05:00, 2008:11:24 21:07:06-05:00, 2008:11:24 21:16:16-05:00, 2008:11:24 21:20:12-05:00, 2008:11:24 21:21:49-05:00, 2008:11:24 21:32:06-05:00, 2008:11:24 21:48:12-05:00, 2008:11:24 21:49:08-05:00, 2008:11:24 21:49:25-05:00, 2008:11:24 21:54:38-05:00, 2008:11:24 22:07:09-05:00, 2008:11:24 22:09:42-05:00, 2008:11:24 22:09:53-05:00, 2008:11:24 22:10:04-05:00, 2008:11:24 22:12:24-05:00, 2008:11:24 22:16:07-05:00, 2008:11:24 22:16:50-05:00, 2008:11:24 22:19:09-05:00, 2008:11:24 22:20:53-05:00, 2008:11:24 22:22:17-05:00, 2008:11:24 22:23:25-05:00, 2008:11:24 22:24:11-05:00, 2008:11:24 22:25:40-05:00, 2008:11:24 22:26:02-05:00, 2008:11:24 22:26:20-05:00, 2008:11:24 22:26:57-05:00, 2008:11:24 22:27:32-05:00, 2008:11:24 22:28:27-05:00, 2008:11:24 22:29:50-05:00, 2008:11:24 22:30:36-05:00, 2008:11:24 22:34:15-05:00, 2008:11:24 22:48:56-05:00, 2008:11:24 22:54:02-05:00, 2008:11:24 22:57:03-05:00, 2008:11:24 23:03:56-05:00, 2008:11:24 23:06:17-05:00, 2008:11:24 23:22:54-05:00, 2008:11:24 23:25:38-05:00, 2008:11:24 23:26:50-05:00, 2008:11:24 23:27:09-05:00, 2008:11:24 23:28-05:00, 2008:11:24 23:33:09-05:00, 2008:12:01 10:55:13-05:00, 2008:12:01 10:55:13-05:00, 2008:12:01 11:01:57-05:00, 2008:12:01 11:56:53-05:00, 2008:12:01 11:56:53-05:00, 2008:12:01 11:58:06-05:00, 2008:12:01 14:26:22-05:00, 2008:12:01 17:14:36-05:00, 2008:12:02 14:46:54-05:00, 2008:12:02 14:47:11-05:00, 2008:12:02 14:47:11-05:00, 2008:12:02 15:20:20-05:00, 2008:12:03 11:10:50-05:00, 2008:12:03 11:33:30-05:00, 2008:12:03 16:52:26-05:00, 2008:12:03 21:48:48-05:00, 2008:12:04 10:57:21-05:00, 2008:12:04 10:59:39-05:00, 2008:12:04 15:33:06-05:00, 2008:12:04 15:56:19-05:00, 2008:12:04 17:21:57-05:00, 2008:12:04 17:22:17-05:00, 2008:12:05 09:47:20-05:00, 2008:12:05 10:10:35-05:00, 2008:12:05 10:10:50-05:00, 2008:12:05 10:15:51-05:00, 2008:12:05 10:18:52-05:00, 2008:12:05 14:11:45-05:00, 2008:12:05 17:28:41-05:00, 2008:12:08 14:07:53-05:00, 2008:12:11 10:46:08-05:00, 2008:12:11 10:47:14-05:00, 2008:12:11 10:48:14-05:00, 2008:12:15 09:53:21-05:00, 2008:12:15 09:53:23-05:00, 2008:12:15 11:00:42-05:00, 2008:12:15 11:14:12-05:00, 2008:12:15 11:16:36-05:00, 2008:12:15 11:39:16-05:00, 2008:12:15 11:50:13-05:00, 2008:12:15 15:16:34-05:00, 2008:12:15 15:25:05-05:00, 2008:12:15 15:25:34-05:00, 2008:12:16 16:06:10-05:00, 2008:12:16 16:06:10-05:00, 2008:12:16 16:29:13-05:00, 2008:12:17 13:27:09-05:00, 2008:12:26 11:05:37-05:00, 2008:12:26 11:05:38-05:00, 2008:12:26 12:05:21-05:00, 2008:12:26 12:12:10-05:00, 2009:02:09 19:10:03-05:00, 2009:02:09 19:10:04-05:00, 2009:02:09 19:50:47-05:00, 2009:02:09 20:11:14-05:00, 2009:02:09 20:25:18-05:00, 2009:02:09 21:24:03-05:00, 2009:02:09 23:06:42-05:00, 2009:02:09 23:08:29-05:00, 2009:02:12 21:29:35-05:00, 2009:02:12 21:31:40-05:00, 2009:02:13 22:05:12-05:00, 2009:02:18 14:29:17-05:00, 2009:02:18 14:29:17-05:00, 2009:02:18 16:25:59-05:00, 2009:02:18 16:39:52-05:00, 2009:02:19 00:13:42-05:00, 2009:02:19 00:13:43-05:00, 2009:02:19 01:07:57-05:00, 2009:02:23 11:05:22-05:00, 2009:02:23 14:06:51-05:00, 2009:02:23 14:07:02-05:00, 2009:02:23 14:07:02-05:00, 2009:02:23 14:49:16-05:00, 2009:02:23 14:57:05-05:00, 2009:02:23 17:22:12-05:00, 2009:02:23 20:29:39-05:00, 2009:02:23 20:54:19-05:00, 2009:02:23 20:56:43-05:00, 2009:02:23 21:00:54-05:00, 2009:02:23 22:57:22-05:00, 2009:02:24 09:19:43-05:00, 2009:02:24 09:19:43-05:00, 2009:02:24 09:47:33-05:00, 2009:02:24 12:13:23-05:00, 2009:02:24 13:12:13-05:00, 2009:02:24 13:12:13-05:00, 2009:02:24 13:36:30-05:00, 2009:02:24 16:08:05-05:00, 2009:02:24 16:24:30-05:00, 2009:02:24 16:30:32-05:00, 2009:02:24 16:46:52-05:00, 2009:02:24 16:47:06-05:00, 2009:02:24 16:47:06-05:00, 2009:02:24 17:08:39-05:00, 2009:02:24 22:11:46-05:00, 2009:02:24 22:23:59-05:00, 2009:02:24 23:15:16-05:00, 2009:02:24 23:29:15-05:00, 2009:02:25 14:52:32-05:00, 2009:02:25 15:25:32-05:00, 2009:02:25 16:18:40-05:00, 2009:02:26 17:08:01-05:00, 2009:02:26 22:31:07-05:00, 2009:02:27 09:55:52-05:00, 2009:02:27 11:37:51-05:00, 2009:02:27 13:24:02-05:00, 2009:02:28 00:43:28-05:00, 2009:02:28 12:51:49-05:00, 2009:02:28 12:57:20-05:00, 2009:02:28 12:57:20-05:00, 2009:02:28 14:18:56-05:00, 2009:02:28 14:20:43-05:00, 2009:02:28 15:00:30-05:00, 2009:02:28 16:11:32-05:00, 2009:02:28 20:14:05-05:00, 2009:02:28 20:18:49-05:00, 2009:02:28 21:09:01-05:00, 2009:02:28 21:18:23-05:00, 2009:02:28 23:23:58-05:00, 2009:03:01 10:34:54-05:00, 2009:03:01 11:16:28-05:00, 2009:03:01 11:42:05-05:00, 2009:03:01 12:59:35-05:00, 2009:03:01 15:57:43-05:00, 2009:03:01 18:20:57-05:00, 2009:03:02 10:21:02-05:00, 2009:03:02 10:24:37-05:00, 2009:03:02 10:28:14-05:00, 2009:03:02 11:51:42-05:00, 2009:03:02 11:52:24-05:00, 2009:03:02 22:24:52-05:00, 2009:03:02 22:25:03-05:00, 2009:03:02 22:25:03-05:00, 2009:03:08 18:37:19-04:00, 2009:03:08 20:21:32-04:00, 2009:03:09 13:15:23-04:00, 2009:03:09 13:33:35-04:00, 2009:03:09 14:45:03-04:00, 2009:03:09 15:00:41-04:00, 2009:03:09 15:02:19-04:00, 2009:03:09 21:23:17-04:00, 2009:03:09 21:39:22-04:00, 2009:03:12 14:55:19-04:00, 2009:03:12 14:56:29-04:00, 2009:03:12 14:56:55-04:00, 2009:03:12 16:21:08-04:00, 2009:03:15 18:37:19-04:00, 2009:03:15 19:36:36-04:00, 2009:03:16 21:12:17-04:00, 2009:03:16 21:16:02-04:00, 2009:03:16 21:16:02-04:00, 2009:03:16 21:32:35-04:00, 2009:03:16 21:37:52-04:00, 2009:03:18 09:59:02-04:00, 2009:03:18 09:59:34-04:00, 2009:03:18 10:03:52-04:00, 2009:03:18 10:03:52-04:00, 2009:03:18 10:25:56-04:00, 2009:03:18 17:35:06-04:00, 2009:03:20 10:41:36-04:00, 2009:03:25 10:00:35-04:00, 2009:03:25 10:00:35-04:00, 2009:03:25 16:49:01-04:00, 2009:04:01 11:30:28-04:00, 2009:04:01 11:30:49-04:00, 2009:04:01 11:30:56-04:00, 2009:04:01 11:30:56-04:00, 2009:04:01 11:31:53-04:00, 2009:04:01 11:31:53-04:00, 2009:04:01 13:08:44-04:00, 2009:04:01 13:09:55-04:00, 2009:04:02 09:33:14-04:00, 2009:04:02 09:35:49-04:00, 2009:04:02 09:36:13-04:00, 2009:04:03 16:22:21-04:00, 2009:04:08 11:34:33-04:00, 2009:04:08 11:39:01-04:00 History Software Agent : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0 History Changed : /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, / Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:95caef3d-deb3-8d44-ac06-1bc8c0d20b33, uuid:3C9FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:79253b88-37c3-994c-b424-2d0f1af19a76, uuid:409FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:aacea55a-4224-ec4f-b222-201c96d19ca3, xmp.iid:F97F117407206811A7BAA959A76F2AFD, uuid:2baa436b-8ed7-e74e-ad42-58959e3c9bf9, uuid:8DF632E6A7C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:7bbd8e31-cfda-b244-8742-c8fef2d2b49c, uuid:c0c54860-ae11-8f48-87e5-1d18910e773c, uuid:f6882c4f-66f1-a74c-ab05-749ad5bee7b8, uuid:2cf30429-6c68-fd48-92de-3245636b1589, uuid:d894646a-3b6a-7d40-a1be-4dd0188c5d9c, uuid:6ef0e6df-b396-fe43-9cc7-2d988e9c419f, uuid:ac8354da-7814-694d-9042-37bdc2e3dddb, uuid:0AA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:7EA9F297BB6F11DBA955ADA76F8CE98D, uuid:0CA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:94896126-5a48-9642-9f2c-1ff24d1a98ae, uuid:2d46d7f1-b68f-ce43-8ddc-9e8198e7016e, uuid:c56dc5e3-e9e5-8947-bf8e-ca8afd3637b9, uuid:db1126f7-789f-874e-ab97-36a0e7ad6ebf, uuid:c0e6992d-2e3c-cc4c-9094-120be7f8088e, uuid:5ced04e8-e68e-8241-a16b-25be7a22712c, uuid:19519030-8d4c-a848-affe-c0c9e0f2cf76, uuid:9ba77fd0-c264-e24c-bf4c-5d4b5cd7d4e4, uuid:2cf30429-6c68-fd48-92de-3245636b1589, uuid:6e4d3c2c-1643-d34a-8ebb-8bb9f973ce8d, uuid:95caef3d-deb3-8d44-ac06-1bc8c0d20b33, uuid:3C9FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:79253b88-37c3-994c-b424-2d0f1af19a76, uuid:409FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:aacea55a-4224-ec4f-b222-201c96d19ca3, uuid:0AA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:7EA9F297BB6F11DBA955ADA76F8CE98D, uuid:0CA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:8DF632E6A7C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:7bbd8e31-cfda-b244-8742-c8fef2d2b49c, uuid:c0c54860-ae11-8f48-87e5-1d18910e773c, uuid:f6882c4f-66f1-a74c-ab05-749ad5bee7b8, uuid:2cf30429-6c68-fd48-92de-3245636b1589, uuid:d894646a-3b6a-7d40-a1be-4dd0188c5d9c, uuid:6ef0e6df-b396-fe43-9cc7-2d988e9c419f, uuid:ac8354da-7814-694d-9042-37bdc2e3dddb, xmp.iid:F97F117407206811A7BAA959A76F2AFD, uuid:2baa436b-8ed7-e74e-ad42-58959e3c9bf9, uuid:94896126-5a48-9642-9f2c-1ff24d1a98ae, uuid:2d46d7f1-b68f-ce43-8ddc-9e8198e7016e, uuid:c56dc5e3-e9e5-8947-bf8e-ca8afd3637b9, uuid:db1126f7-789f-874e-ab97-36a0e7ad6ebf, uuid:c0e6992d-2e3c-cc4c-9094-120be7f8088e, uuid:5ced04e8-e68e-8241-a16b-25be7a22712c, uuid:19519030-8d4c-a848-affe-c0c9e0f2cf76, uuid:9ba77fd0-c264-e24c-bf4c-5d4b5cd7d4e4, uuid:2cf30429-6c68-fd48-92de-3245636b1589, uuid:6e4d3c2c-1643-d34a-8ebb-8bb9f973ce8d, uuid:3C9FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:79253b88-37c3-994c-b424-2d0f1af19a76, uuid:409FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:aacea55a-4224-ec4f-b222-201c96d19ca3, uuid:0AA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:7EA9F297BB6F11DBA955ADA76F8CE98D, uuid:0CA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:8DF632E6A7C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:7bbd8e31-cfda-b244-8742-c8fef2d2b49c, uuid:95caef3d-deb3-8d44-ac06-1bc8c0d20b33, uuid:c0c54860-ae11-8f48-87e5-1d18910e773c, uuid:f6882c4f-66f1-a74c-ab05-749ad5bee7b8, uuid:2baa436b-8ed7-e74e-ad42-58959e3c9bf9, xmp.iid:F87F11740720681195FE8557E3336635, uuid:2cf30429-6c68-fd48-92de-3245636b1589, uuid:d894646a-3b6a-7d40-a1be-4dd0188c5d9c, uuid:6ef0e6df-b396-fe43-9cc7-2d988e9c419f, uuid:ac8354da-7814-694d-9042-37bdc2e3dddb, uuid:94896126-5a48-9642-9f2c-1ff24d1a98ae, uuid:2d46d7f1-b68f-ce43-8ddc-9e8198e7016e, uuid:c56dc5e3-e9e5-8947-bf8e-ca8afd3637b9, uuid:db1126f7-789f-874e-ab97-36a0e7ad6ebf, uuid:c0e6992d-2e3c-cc4c-9094-120be7f8088e, uuid:5ced04e8-e68e-8241-a16b-25be7a22712c, uuid:19519030-8d4c-a848-affe-c0c9e0f2cf76, uuid:9ba77fd0-c264-e24c-bf4c-5d4b5cd7d4e4, uuid:2cf30429-6c68-fd48-92de-3245636b1589, uuid:6e4d3c2c-1643-d34a-8ebb-8bb9f973ce8d Manifest Reference Document ID : xmp.did:068011740720681196C1D9226EB0C38E, uuid:0056EC6F9BC3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:55B251471320681196C1D9226EB0C38E, uuid:3D9FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:018011740720681194579E844006A428, xmp.did:F97F117407206811A7BAA959A76F2AFD, uuid:E5B9B8D97EADDD1185CDB801421198CF, uuid:F755EC6F9BC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:469FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:078011740720681196C1D9226EB0C38E, xmp.did:F97F11740720681195FEC6492B582D96, xmp.did:03801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:01801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:02801174072068119457FE3E6668FB08, uuid:50D359FFBFA7DD11BEB098D437509AEC, uuid:09A0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:23E39256BB6C11DBA955ADA76F8CE98D, uuid:0BA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:F9C471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FBC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FDC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FFC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:14827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:16827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:18827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:1A827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:03801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:01801174072068119457841AF562BDA2, xmp.did:068011740720681196C1D9226EB0C38E, uuid:0056EC6F9BC3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:55B251471320681196C1D9226EB0C38E, uuid:3D9FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:018011740720681194579E844006A428, uuid:09A0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:23E39256BB6C11DBA955ADA76F8CE98D, uuid:0BA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:F755EC6F9BC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:469FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:078011740720681196C1D9226EB0C38E, xmp.did:F97F11740720681195FEC6492B582D96, xmp.did:03801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:01801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:02801174072068119457FE3E6668FB08, uuid:50D359FFBFA7DD11BEB098D437509AEC, xmp.did:F97F117407206811A7BAA959A76F2AFD, uuid:E5B9B8D97EADDD1185CDB801421198CF, uuid:F9C471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FBC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FDC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FFC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:14827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:16827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:18827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:1A827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:03801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:01801174072068119457841AF562BDA2, uuid:0056EC6F9BC3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:55B251471320681196C1D9226EB0C38E, uuid:3D9FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:018011740720681194579E844006A428, uuid:09A0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:23E39256BB6C11DBA955ADA76F8CE98D, uuid:0BA0AC391FC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:F755EC6F9BC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:469FCC4BA0C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:068011740720681196C1D9226EB0C38E, xmp.did:078011740720681196C1D9226EB0C38E, xmp.did:F97F11740720681195FEC6492B582D96, uuid:E5B9B8D97EADDD1185CDB801421198CF, xmp.did:F87F11740720681195FE8557E3336635, xmp.did:03801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:01801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:02801174072068119457FE3E6668FB08, uuid:50D359FFBFA7DD11BEB098D437509AEC, uuid:F9C471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FBC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FDC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:FFC471B1ABC3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:14827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:16827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:18827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, uuid:1A827979B5C3DD119A9BDE0337C23CEF, xmp.did:03801174072068119457FE3E6668FB08, xmp.did:01801174072068119457841AF562BDA2 Doc Change Count : 26133 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.0 Trapped : False Has XFA : No Page Count : 6 Creator : Adobe InDesign CS4 (6.0.1)EXIF Metadata provided by EXIF.tools