DEI Sales Polk Audio AM8114TX MAGNIFI ONE SYSTEM User Manual Part 1
Polk Audio MAGNIFI ONE SYSTEM Users Manual Part 1
Contents
- 1. Users Manual Part 1
- 2. Users Manual Part 2
- 3. User Manual 1
- 4. User Manual 2
Users Manual Part 1
Date Drawing # File Name Scale Drawn By Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process Notes 6.12.15 HBP3322 Revision Date Description P_MagnifiOne_QSG_HBP3322.pdf Full Size SJE Prints: Full Color n/a n/a n/a 4/4 Offset lithography Titleblock does not print PRINTED: 4 COLOR SIZE: 125MM W X 125MM STOCK: SMOOTH/80T UNCOATED (STOCK 98 OPACITY,10.6 CALIPER, 150 SMOOTHNESS) SIMILAR TO: HTTP://WWW.NEENAHPAPER.COM/ FINEPAPER/ENVIRONMENTPA PERS/ DUCTDETAIL?COLOR= TORTILLA&FINISH=SMOOTH Artwork Saddle Stiched Digital file TITLE BLOCK DOES NOT PRINT Dialogue-Enhancing Sound Bar System™ Setup Guide What’s in the Box 1. Sound Bar 2. Subwoofer 3. 6' analog stereo cable (3.5mm) 4. 6’ optical cable 5. Subwoofer power cable 6. Two RCA adapter (3.5mm) 7. Sound Bar power cable/power supply 8. Remote control (battery included) Important Note If anything is missing or damaged, or if your MagniFi One Sound Bar fails to operate, please notify your dealer immediately. We recommend keeping your original carton and packing materials in case you need to ship the unit in the future. Connecting Your MagniFi One Sound Bar to Your TV We recommend connecting the optical audio output of your TV to the optical input on the back of the bar. This will provide the highest quality audio whether you’re watching TV or watching your favorite DVD. If your TV does not have an optical output, you can use the optical output from your DVD player or your cable/satellite box to connect to the optical input on the bar. Then simply use the other bar input for your other audio sources. OPT IN TV OPT OUT SUPPLIED OPTICAL CABLE For more information visit our website at www.polkaudio.com How to Connect Your Subwoofer Your subwoofer receives a wireless audio signal from the bar. All you need to do is plug in the power cord and make sure the main power switch is ON. Syncing Bar and Wireless Subwoofer The MagniFi One Sound Bar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless subwoofer stop receiving an audio signal, follow these instructions to re-establish the connection:* 1. Turn off subwoofer by unplugging power cord from amplifier plate. 2. Press the SYNC button on the back of the bar and hold for three (3) seconds. 3. The LED on the back of the bar will start flashing at a faster rate, indicating that the bar and the subwoofer are ready to be connected. 4. Turn on the subwoofer by plugging in power cord into receptable on amplifier plate. * Note: If your bar is mounted to the wall, it will need to be removed for this procedure Remote Control 1. Power / Night / Mute 2. Sources: Optical / AUX In / Bluetooth 3. Master Volume 4. VoiceAdjust Volume 5. Bass Volume 6. Music Controls: Skip track / Play 7. DSP Modes: Movie / Sport / Music MagniFi One Sound Bar Button Controls Power On: Standby mode. Bass: Increase/Decrease Source: Access learning mode to select with the remote. Mute Volume: Increase/Decrease Bluetooth: P airs and connects with a Bluetooth device Voice Adjust: Increase/Decrease Night Effect: Reduces the bass impact while improving voice intelligibility for low-volume listening For more information visit our website at www.polkaudio.com LED User Interface (visit www.polkaudio.com for a more expansive LED section in the manual) Four LEDs behind the Sound Bar grille communicate which source has been selected (including Movie, Sports and Music modes), power state, master, VoiceAdjust and bass volumes, mute status, Dolby Digital detection, Night, and learning mode. VoiceAdjust Technology Your MagniFi One Sound Bar has exclusive Polk technology which allows you to control the clarity of the dialog through the bar or the remote control. By controlling the volume of the VoiceAdjust technology, you can fine tune all dialogue to be more intelligible. Bluetooth® Wireless Technology (visit www.polkaudio.com for a more expansive Bluetooth section in the manual) To start using the Bluetooth source you must first pair your device with the bar. Pairing enables your Bluetooth device to connect with your Sound Bar wirelessly. You only have to pair your Sound Bar with your Bluetooth device one time for this exchange of information to take place. After that you simply select “Polk MagniFi One” from your device list to make the connection to your Sound Bar. The Sound Bar can hold 8 Bluetooth devices in its memory. If more than 7 devices pair after yours, your device could be dropped from the memory list. IR Remote Learning For your Sound Bar to respond to your remote control, you MUST FIRST program the bar to respond to your television’s original IR (Infra-Red) remote. An RF (Radio Frequency) remote will not work. Other remotes (cable, satellite) will work only after you have programmed the bar to respond to the TV’s IR remote. Note: The first and third LEDs, followed by the second and fourth LEDs will flash in pairs three times to indicate a failed learn. The bar will exit learn mode after several unsuccessful attempts to learn an IR command. Carefully repeat steps 1-3 below. Enter Learn mode by pressing and holding the source button for 3 seconds. Press the volume up button. Corresponding function should be pressed repeatedly, and 4 LED’s will flash immediately after each press. LED’s will flash white 3 times within 1 second then hold solid for 2 seconds for success. Code Erasing Procedure: If you have programmed your Sound Bar to respond to a remote control and you no longer want it to do so, erase the codes by pressing the SOURCE key for about 10 seconds while the unit is in standby mode. The first LED will flash green and then white. This sequence will repeat three times, and when it’s complete you’ll know that previously learned codes have been successfully erased. For more information visit our website at www.polkaudio.com Remote Battery Replacement 1 Insert and press a pin into the hole, then press and push the battery cover outward to open. Install a new CR2032 battery following the correct orientation (follow the (+) (–) signs on the remote control) Slide back the battery cover Technical Assistance Thank you for your Polk purchase. If you have a question or comment, please feel free to call or email us. In North America, call Polk Customer Service at 800-377-POLK(7655) (M-F, 9:00 AM-5:30 PM EST) or via email at polkcs@polkaudio.com. Outside the US, call +1-410-358-3600. Contact Us Directly Polk Audio 1 Viper Way, Vista, CA 92081 800-638-7276 www.polkaudio.com The complete owner’s manual can be found online at www.polkaudio.com fr Contenu de la boîte 1. Barre de son 2. Caisson de graves 3. Câble analogique stéréo analogique 1,82 m (fiche 3,5mm) 4. Câble optique 1,82 m 5. Cordon d’alimentation du caisson de graves 6. Deux adaptateur RCA (3,5 mm) 7. Cordons d’alimentation de la barre et bloc d’alimentation 8. Télécommande (pile incluse) Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre barre MagniFi One ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre détaillant. Conservez la boîte et l’emballage, ils assureront la protection du produit en cas de transit éventuel. Pour plus information d’information, notre site web : www.polkaudio.com For more visitvisitez our website at www.polkaudio.com Connexion de la barre à votre téléviseur Pour une qualité sonore optimale, que vous regardiez la télé ou un DVD, nous vous recommandons de connecter la sortie optique de votre téléviseur à l’entrée optique de la barre. Si votre télé n’a pas de sortie optique, vous pouvez connecter la sortie optique de votre lecteur DVD ou de votre récepteur câble/satellite à l’entrée optique de la barre. Connectez ensuite toute autre source audio à l’entrée analogique (AUX) de la barre. ENTRÉE OPTIQUE SORTIE OPTIQUE CÂBLE OPTIQUE FOURNI 10 Connexion du caisson de graves Le caisson de graves reçoit un signal sans fil de la barre. Vous n’avez qu’à brancher le câble d’alimentation et vous assurez que le caisson est allumé. Synchronisation de la barre et du caisson de graves La barre MagniFi One et le caisson de graves sont préréglés à l’usine pour fonctionner ensemble. Si le caisson cesse de recevoir un signal audio, suivez ces instructions pour rétablir la connexion:* 1. Éteignez le caisson de graves en déconnectant le cordon de l’amplificateur. 2. Appuyez sur le bouton SYNC situé à l’arrière de la barre pour 3 secondes. 3. La DEL à l’arrière de la barre clignotera plus rapidement, indiquant que la barre et le caisson sont prêts à se connecter. 4. Rallumez le caisson en branchant le cordon dans la prise de l’amplificateur. * Note: si la barre est installée au mur, elle devra être retirée du mur pour cette procédure. Pour plus information d’information, notre site web : www.polkaudio.com For more visitvisitez our website at www.polkaudio.com 11 Télécommande 1. Commutateur / Nuit (quiet) / Sourdine 2. Sources: optique / AUX / Bluetooth 3. VOL – Volume principal 4. Voice - Volume des voix 5. Bass – Volume des graves 6. Piste précédente / lecture / piste suivante 7. Modes DSP: Movie / Sport / Music Boutons de contrôle de la barre MagniFi One 12 Interrupteur: Mode attente. Bass: graves + / – Source: accès au mode d’apprentissage pour programmer la télécommande Mute: Sourdine Volume: + / – Bluetooth: appariement/ connexion avec dispositif Bluetooth Voice: Volume + / – des voix Night: Réduit l’impact des graves pour améliorer la clarté des voix à bas volume. ooth ves des DEL – Interface utilisateur (Pour plus de détails sur la section DEL du manuel, visitez www.polkaudio.com.) Quatre DEL derrière la grille de la barre indiquent : la source active (incluant les modes movie, sports et music), la tension, le volume principal, le volume des voix et des graves, la sourdine, la détection Dolby Digital, le mode Night (nuit) et le mode apprentissage. Technologie Voice Adjust La barre MagniFi One utilise la technologie VoiceAdjust exclusive à Polk. Voice Adjust permet de régler la clarté des dialogues depuis la télécommande pour les rendre plus intelligibles. Technologie sans fil Bluetooth® (Pour plus de détails sur la section Bluetooth du manuel, visitez www.polkaudio.com.) Pour connecter la barre à une source Bluetooth, vous devez d’abord apparier le dispositif et la barre. Ceci permet à votre dispositif Bluetooth de s’apparier sans fil à la barre de son. Vous n’avez qu’à apparier la barre et le dispositif Bluetooth une seule fois pour programmer cet échange de données. Ensuite, vous n’aurez qu’à sélectionner Polk MagniFi One sur votre dispositif pour le connecter à la barre. La barre peut garder huit dispositifs Bluetooth en mémoire. Si plus de sept autres dispositifs sont appariés suite au vôtre, ce dernier pourrait être éliminé de la liste mémorisée. Pour plus information d’information, notre site web : www.polkaudio.com For more visitvisitez our website at www.polkaudio.com 13 Apprentissage IR de votre télécommande Pour que votre barre réponde à votre télécommande, vous devez D’ABORD programmer la barre pour qu’elle répondre à la télécommande IR (infrarouge) originale de votre téléviseur. Les télécommandes RF (radiofréquences) ne sont pas compatibles. Autres télécommandes (câble, satellite) ne fonctionneront que lorsque vous les aurez programmées pour répondre à la télécommande IR de votre téléviseur. Note: La première et la troisième DEL, suivies de la deuxième et quatrième DEL, clignoteront deux par deux pour indiquer que l’apprentissage a échoué. La barre quittera le mode apprentissage après avoir tenté plusieurs fois d’apprendre une commande IR sans succès. Répétez alors les étapes 1 à 3 ci-dessous : Accédez au mode apprentissage en appuyant sur le bouton source pour 3 secondes. Appuyez sur le bouton VOLUME +. Appuyez à répétition sur la fonction désirée. Les 4 Del brilleront après chaque pression. Elles brilleront blanc trois fois en une seconde puis en continu pour 2 secondes pour indiquer le succès de l’opération. Pour effacer les codes: Si vous avez programmé votre barre pour qu’elle réponde à une télécommande et que vous désirez supprimer cette programmation, vous pouvez effacer les codes en appuyant sur la touche SOURCE pour environ dix secondes lorsque la barre est en mode veille (standby). La première DEL clignotera de vert à blanc trois fois. Une fois cette séquence complétée, vous saurez que les codes précédemment programmés ont été effacés avec succès. 14 Pour remplacer la pile de la télécommande 1 Insérez une épingle dans le trou puis poussez sur le couvercle et glissez-le pour le retirer. Installez une nouvelle pile CR2032 en respectant les symboles de polarité (+) (–) de la télécommande. Replacez le couvercle en le glissant en place. Assistance technique Merci d’avoir choisi Polk. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez nous contacter par téléphone ou par courriel; en Amérique du Nord, Service à la clientèle Polk, 800.377.POLK(7655) (L-V, 9 h -17 h 30 HE); Hors des É.-U. , +1.410.358.3600; ou par courriel à polkcs@polkaudio.com. Contactez-nous directement Polk Audio 1 Viper Way, Vista, CA 92081 800-638-7276 www.polkaudio.com Pour le manuel d’utilisation complet en ligne, visitez :www.polkaudio.com For more visitvisitez our website at www.polkaudio.com Pour plus information d’information, notre site web : www.polkaudio.com 15 es Contenido de la caja 1. Barra de sonido 2. Subwoofer 3. Cable estereofónico analógico de 183 cm (6 pies) con conectores de 3.5 mm (1/8 plg.) 4. Cable óptico de 183 cm (6 pies) 5. Cordón de alimentación del subwoofer 6. Dos adaptador RCA (3,5 mm) 7. Cordón y fuente de alimentación de la barra de sonido 8. Control remoto (con pila) Nota importante: Si algo falta o ha llegado dañado, o si la barra de sonido MagniFi One no funciona, avísele al distribuidor inmediatamente. Le recomendamos que guarde la caja y los materiales de empaquetado originales por si tiene que enviar la unidad. Conexión de la barra de sonido MagniFi One al televisor Le recomendamos que conecte la salida de audio óptica del televisor (TV OPT OUT) a la entrada óptica ubicada en la parte de atrás de la barra (OPT IN). Este método da la mayor calidad de audio, independientemente de que usted esté viendo televisión o su DVD preferido. Si el televisor no tiene salida óptica, puede conectar la salida óptica del reproductor de DVD o de la caja de televisión por cable o satélite a la entrada óptica de la barra. Luego puede conectar otras fuentes de audio a la otra entrada de la barra. ENTRADA ÓPTICA SALIDA ÓPTICA CABLE ÓPTICO SUMINISTRADO For Haymore más información information visit en www.polkaudio.com our website at www.polkaudio.com 17 Conexión del subwoofer El subwoofer recibe una señal de audio inalámbrica de la barra; lo único que usted tiene que hacer es enchufar el cordón de alimentación y asegurarse de que el interruptor de alimentación principal esté en la posición de encendido. Sincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico La barra de sonido MagniFi One y el subwoofer inalámbrico vienen configurados de fábrica para que funcionen juntos. Si el subwoofer inalámbrico deja de recibir la señal de audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión:* 1. Apague el subwoofer desenchufando el cordón de alimentación de la placa del amplificador. 2. Oprima y mantenga oprimido el botón de sincronización (SYNC) ubicado en la parte de atrás de la barra durante tres (3) segundos. 3. El indicador LED ubicado en la parte de atrás de la barra comienza a parpadear más rápido, indicando que la barra y el subwoofer están preparados para conectarse. 4. Encienda el subwoofer enchufando el cordón de alimentación en el tomacorrientes de la placa del amplificador. * Nota: Si la barra está montada en la pared, es necesario desmontarla 18 para hacer este procedimiento. Control remoto 1. Alimentación / Noche / Silenciador 2. Fuentes: Óptica ( OPT 1) / Entrada auxiliar (AUX 2) / Bluetooth 3. Volumen principal (VOL) 4. Ajuste de volumen de voz (VOICE) 5. Volumen de bajos (BASS) 6. Controles de música: Pista anterior / Reproducción / Pista siguiente 7.Modalidades DSP: Película (MOVIE) / Deporte (SPORT) / Música (MUSIC) Botones del control de la barra de sonido MagniFi One Encendido: Modalidad de espera. Bajos: Aumento o disminución Fuente: para seleccionar la fuente con el control remoto. Silenciador Volumen: Aumento o disminución Bluetooth: s intoniza y se conecta con un dispositivo Bluetooth Ajuste de voz: A umento o disminución Night: Reduce el impacto de los bajos y mejora la inteligibilidad de la voz para escuchar a bajo volumen Haymore más información en www.polkaudio.com For information visit our website at www.polkaudio.com 19 Interfaz de usuario de indicadores LED (Hay una sección más extensa sobre indicadores LED en el manual que se encuentra en www.polkaudio.com.) Los cuatro indicadores LED detrás de la rejilla de la barra de sonido indican la fuente que se ha seleccionado, el estado de alimentación, el volumen principal, el ajuste de volumen de voz, el ajuste de volumen de bajos, el estado del silenciador, la detección de Dolby digital, la modalidad nocturna, la modalidad de aprendizaje y las modalidades de película, deportes o música. Tecnología de ajuste de voz (VoiceAdjust) La barra de sonido MagniFi One tiene un canal central dedicado que se controla desde la barra o el control remoto. Controlar el volumen del canal central permite hacer ajustes menores en todos los diálogos para que sean más inteligibles. Tecnología inalámbrica Bluetooth® (Hay una sección más extensa sobre Bluetooth en el manual que se encuentra en www.polkaudio.com.) Para conectar su dispositivo Bluetooth, lo primero que debe hacer es sincronizarlo con la barra, lo cual le permite a su dispositivo Bluetooth conectarse a la barra de sonido inalámbricamente. Después de la primera vez que se hace la sincronización, basta seleccionar “Polk MagniFi One” de la lista de dispositivos para volver establecer la conexión con la barra de sonido. La barra de sonido puede memorizar 8 dispositivos Bluetooth. Si se sincronizan más de 7 después del suyo, es posible que su dispositivo sea retirado de la memoria. 20 Aprendizaje del control remoto infrarrojo Para que la barra de sonido responda a su control remoto, es INDISPENSABLE programarla PRIMERO para que responda al control remoto IR (infrarrojo) original del televisor. Los controles remotos de RF (radiofrecuencias) no funcionan. Se pueden programar otros controles remotos (de cable o de satélite) solo después de haber programado la barra para que responda al control remoto infrarrojo del televisor. Nota: Si la barra no aprende ciertos códigos remotos de infrarrojo, el indicador LED de alimentación parpadea de color rojo y sale de la modalidad de aprendizaje. Repita cuidadosamente los pasos 1 a 3 que se presentan a continuación. 1 Entre a la modalidad de aprendizaje oprimiendo y mantenimiento oprimido el botón SOURCE durante 3 segundos. Oprima el botón de subida de volumen (VOLUME, +). Oprima repetidamente el botón de la función correspondiente del control remoto. Cuatro indicadores LED destellan inmediatamente después de cada apretoncito. Los indicadores LED destellan de color blanco 3 veces en 1 segundo y luego brillan fijamente durante 2 segundos cuando la operación da resultado. Procedimiento de borrado de códigos: Si ha programado la barra de sonido para que responda a un control remoto y ya no desea que sea así, puede borrar los códigos oprimiendo la tecla SOURCE durante aproximadamente 10 segundos mientras la unidad esté en modalidad de espera (los indicadores LED destellan rápido alternando entre ámbar y blanco 3 veces por segundo durante 2 segundos). Cuando se completa la secuencia, usted sabe que los códigos aprendidos anteriormente han sido borrados. For information visit our website at www.polkaudio.com Haymore más información en www.polkaudio.com 21 Cambio de la pila del control remoto 1 Inserte la punta de un imperdible o alfiler en el agujero y oprima, luego oprima y empuje la cubierta del compartimento de la pila hacia afuera para abrirlo. Instale una pila nueva CR2032 según la orientación correcta de los signos (+) (–) del control remoto. Deslice la cubierta del compartimento de la pila hasta su posición original. Asistencia técnica Gracias por la compra de este producto Polk. Si tiene preguntas o comentarios, no dude en comunicarse con nosotros por teléfono o correo electrónico. En EE.UU., comuníquese con el servicio al cliente de Polk llamando al 800-377-POLK(7655) (lunes a viernes, de 9:00 AM a 5:30 PM, hora este) o escribiendo a polkcs@polkaudio.com. Fuera de EE.UU., llame al +1-410-358-3600. Comuníquese con nosotros directamente Polk Audio 1 Viper Way, Vista, CA 92081 800-638-7276 www.polkaudio.com La versión completa del manual del usuario se encuentra en línea en www.polkaudio.com 22 it Contenuto della scatola 1. Sound Bar 2. Subwoofer 3. Cavo stereo analogico da 1,8 metri (3,5 mm) 4. Cavo ottico da 1,8 metri 5. Cavo di alimentazione del subwoofer 6. Due adattatore RCA (3,5 mm) 7. Alimentatore/cavo di alimentazione del SoundBar 8. Telecomando (pila inclusa) Nota bene Se mancano componenti o si rilevano danni oppure se il MagniFi One SoundBar non funziona, contattare immediatamente il rivenditore. Si suggerisce di conservare la scatola e il materiale di imballaggio originari nel caso occorra spedire il prodotto. Per ulteriori informazioni il nostro web, www.polkaudio.com For more information visitvisitare our website at sito www.polkaudio.com 23 Collegamento del MagniFi One SoundBar al televisore È consigliabile collegare l’uscita audio ottica del televisore all’ingresso ottico sul pannello posteriore del SoundBar per ottenere la massima qualità dell’audio, che si guardino spettacoli televisivi o un DVD. Se il televisore non ha un’uscita ottica, si può collegare l’uscita ottica del lettore DVD o del decoder all’ingresso ottico del SoundBar, quindi adoperare gli altri ingressi del SoundBar per le altre sorgenti audio. INGRESSO OTTICO USCITA OTTICA TV CAVO OTTICO FORNITO 24 Collegamento del subwoofer Il subwoofer riceve il segnale audio attraverso la connessione a radiofrequenza con il SoundBar, quindi occorre solo collegarne il cavo di alimentazione e portare l’interruttore generale nella posizione ON. Sincronizzazione del SoundBar e del subwoofer wireless In fabbrica il MagniFi One SoundBar e il subwoofer wireless sono stati impostati per funzionare in sincronismo. Se il subwoofer non riceve più il segnale audio, occorre ripristinare la connessione con il SoundBar procedendo come segue:* 1. Spegnere il subwoofer scollegando il cavo di alimentazione dal pannello dell’amplificatore. 2. Tenere premuto per tre secondi il pulsante SYNC sul pannello posteriore del SoundBar. 3. . Il LED sul pannello posteriore del SoundBar inizia a lampeggiare più velocemente, indicando che il SoundBar e il subwoofer sono pronti per essere collegati. 4. Accendere il subwoofer inserendone il cavo di alimentazione nella presa posta sul pannello dell’amplificatore.amplifier plate. * Nota: : se il SoundBar è fissato a una parere, è necessario rimuoverlo per eseguire queste operazioni. For information visitvisitare our website at sito www.polkaudio.com Per more ulteriori informazioni il nostro web, www.polkaudio.com 25 Telecomando 1. Accensione/spegnimento / Ore notturne / Silenziamento 2. Sorgenti audio: ottica / ingresso AUX / Bluetooth 3. Volume principale 4. Volume VoiceAdjust 5. Volume bassi 6. Controllo brani: precedente / riproduzione / successivo 7. Modalità DSP: Film / Sport / Musica Pulsanti del MagniFi One SoundBar 26 Accensione/spegnimento: modalità di standby Bassi: aumento/riduzione Sorgente audio: accedere alla modalità di apprendimento da selezionare con il telecomando Mute Volume: aumento/riduzione Bluetooth: a ssociazione e collegamento con un dispositivo Bluetooth Voice Adjust: aumento/riduzione Ore notturne: riduce l’impatto dei bassi e migliora la comprensibilità delle voci per l’ascolto a basso volume. Interfaccia utente a LED (visitare www.polkaudio.com per una sezione più dettagliata sui LED contenuta nel manuale) Quattro LED situati dietro la griglia del SoundBar indicano quale sorgente audio è stata selezionata (comprese le modalità Film, Sport e Musica), stato di alimentazione, volume principale/VoiceAdjust/bassi, stato del silenziamento, rilevazione Dolby Digital, Ore notturne e modalità di apprendimento. Tecnologia VoiceAdjust Il MagniFi One SoundBar impiega un’esclusiva tecnologia Polk che consente di regolare la nitidezza dei dialoghi tramite il SoundBar o il telecomando. Grazie alla tecnologia VoiceAdjust si può regolare con precisione il volume delle voci affinché tutti i dialoghi siano più comprensibili. Tecnologia wireless Bluetooth® (visitare www.polkaudio.com per una sezione più dettagliata su Bluetooth contenuta nel manuale) Per iniziare a usare una sorgente audio Bluetooth di un dispositivo occorre associarlo al SoundBar, ossia collegarlo in modalità wireless al SoundBar. È necessario eseguire l’associazione una sola volta affinché il dispositivo Bluetooth possa scambiare sempre informazioni con il SoundBar; successivamente, per eseguire la connessione con il SoundBar basta selezionare “Polk MagniFi One” dall’elenco dei dispositivi. Il SoundBar può memorizzare sino a otto dispositivi Bluetooth; se dopo il dispositivo prescelto vengono associati oltre sette dispositivi, il dispositivo iniziale potrebbe scomparire dall’elenco. For information visitvisitare our website at sito www.polkaudio.com Per more ulteriori informazioni il nostro web, www.polkaudio.com 27 Modalità di apprendimento con il telecomando IR Affinché il SoundBar risponda al telecomando, OCCORRE PRIMA programmare il SoundBar affinché risponda al telecomando a infrarossi (IR) originale del televisore. Un telecomando a radiofrequenza (RF) non funzionerà, mentre altri telecomandi (di impianti via cavo o satellitari) funzioneranno solo dopo che si è programmato il SoundBar affinché risponda al telecomando IR del televisore. Nota: il primo e il terzo LED, seguiti dal secondo e dal quarto, lampeggiano in coppia tre volte per indicare che un comando non è stato appreso. Il SoundBar uscirà dalla modalità di apprendimento dopo numerosi tentativi non riusciti di apprendere un comando IR. Ripetere con attenzione i punti 1-3 che seguono. Passare alla modalità di apprendimento tenendo premuto per tre secondi Premere il pulsante di aumento del volume. Premere ripetutamente il pulsante della funzione corrispondente; i quattro LED lampeggiano ogni volta che lo si preme. Quando il comando viene appreso, i LED lampeggiano tre volte entro un secondo, quindi rimangono accessi per due secondi. Cancellazione di codici: se si è programmato il SoundBar affinché risponda a un telecomando e non si desidera più questa funzionalità, cancellare i codici tenendo premuto il pulsante della sorgente audio per circa 10 secondi mentre l’apparecchio è nella modalità di standby. Il primo LED lampeggia in verde e quindi in bianco. Questa sequenza si ripete tre volte, e quando è stata completata significa che i codici appresi in precedenza sono stati cancellati. 28 Sostituzione della pila del telecomando 1 Inserire e premere nel foro uno spillo, quindi premere il coperchio dello scomparto della pila e spingerlo verso l’esterno per aprirlo. Inserire una batteria CR2032 nuova rispettando il corretto orientamento (indicato dai segni + e – presenti sul telecomando). Riposizionare il coperchio facendolo scorrere in sede. Assistenza tecnica Grazie per avere acquistato un prodotto Polk. Per eventuali domande o commenti, chiamare o inviare un’e-mail. Negli Stati Uniti , chiamare il servizio clienti Polk al numero 800-377-7655 (da lunedì a venerdì, dalle 09:00 alle 17:30 EST [GMT – 5 ore]) o tramite e-mail: polkcs@polkaudio.com. Fuori degli Stati Uniti, chiamare il numero +1-410-358-3600. Per contattarci direttamente Polk Audio 1 Viper Way, Vista, CA 92081 800-638-7276 www.polkaudio.com Il manuale completo per l’uso è disponibile online su www.polkaudio.com. For information visitvisitare our website at sito www.polkaudio.com Per more ulteriori informazioni il nostro web, www.polkaudio.com 29 de Kartoninhalt 1. Sound Bar 2. Subwoofer 3. Analoges 3,5-mm-Stereokabel (ca. 1,8 m) 4. Optisches Kabel (ca. 1,8 m) 5. Subwoofer-Netzkabel 6. Zwei RCA-Adapter (3,5 mm) 7. Soundbar-Netzkabel/Netzteil 8. Fernbedienung (inklusive Batterie) Wichtiger Hinweis Falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken oder die MagniFi One Sound Bar nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler. Behalten Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial, um das Produkt in Zukunft transportieren zu können. Anschluss der MagniFi One Sound Bar an Ihren Fernseher Wir empfehlen, den optischen Audioausgang des Fernsehers mit dem optischen Eingang an der Rückseite der Soundbar zu verbinden. Dies gewährleistet die höchste Audioqualität, ganz gleich, ob Sie fernsehen oder Ihre Lieblings-DVD ansehen. Wenn Ihr Fernseher keinen optischen Ausgang besitzt, sollten Sie den optischen Ausgang Ihres DVD-Players oder Ihrer Kabel-/Satelliten-Box mit dem optischen Eingang an der Soundbar verbinden. Verwenden Sie dann einfach den anderen Eingang der Soundbar für die übrigen Audioquellen. OPT IN TV OPT OUT SUPPLIED OPTICAL CABLE Weitere finden auf unserer Website www.polkaudio.com For moreInformationen information visit ourSie website at www.polkaudio.com 31 Anschluss des Subwoofers Ihr Subwoofer empfängt ein drahtloses Audiosignal von der Soundbar. Sie müssen lediglich das Netzkabel einstecken und sicherstellen, dass der Netzschalter auf EIN steht. Synchronisierung von Soundbar und drahtlosem Subwoofer Die MagniFi One Sound Bar und der drahtlose Subwoofer sind werksseitig so eingestellt, dass sie zusammenarbeiten. Wenn der drahtlose Subwoofer das Audiosignal nicht mehr empfängt, gehen Sie folgendermaßen vor, um diese Verbindung wiederherzustellen:* 1. Schalten Sie den Subwoofer aus, indem Sie das Netzkabel vom Verstärkermodul abziehen. 2. Halten Sie die SYNC-Taste an der Rückseite der Soundbar drei (3) Sekunden lang gedrückt. 3. Die LED an der Rückseite der Soundbar blinkt dann schneller auf, was anzeigt, dass die Soundbar und der Subwoofer für die Verbindung bereit sind. 4. Schalten Sie den Subwoofer ein, indem Sie das Netzkabel in die Buchse am Verstärkermodul stecken. * Hinweis: Wenn die Soundbar an der Wand befestigt ist, muss sie für dieses Verfahren 32 abgenommen werden. Fernbedienung 1. Ein/Aus/ Nacht / Stumm 2. Quellen: Optisch / AUX-Eingang / Bluetooth 3. Hauptlautstärke 4. Stimmlautstärke 5. Basslautstärke 6. Musikregler: Titel überspringen / Wiedergabe 7. DSP-Modi: Film / Sport / Musik MagniFi One Sound Bar Reglertasten Ein: Standby Modus Bass: Lauter/Leiser Quelle: Rufen Sie den Lernmodus auf, um diese mit der Fernbedienung zu wählen. Stummschaltung Stimme: Lauter/Leiser Bluetooth: K opplung und Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät Voice Adjust: Lauter/Leiser Nacht: Reduziert Bass und verbessert die Verständlichkeit von Stimmen bei niedriger Lautstärke For moreInformationen information visit our Sie website at www.polkaudio.com Weitere finden auf unserer Website www.polkaudio.com 33 LED-Benutzeroberfläche (umfangreichere Informationen zu den LEDs finden Sie im Handbuch unter www.polkaudio.com) Vier LEDs hinter dem Soundbargrill zeigen die gewählte Quelle (einschließlich Film-, Sport- und Musikmodus) sowie Stromversorgungszustand, Haupt-, Stimm- und Basslautstärke, Stummschaltung, Entdeckung von Dolby Digital, Nacht- und Lernmodus. VoiceAdjust-Technologie Ihre MagniFi One Sound Bar verfügt über eine exklusive Polk-Technologie, die es Ihnen ermöglicht, die Verständlichkeit des Dialogs an der Soundbar oder über die Fernbedienung zu kontrollieren. Indem Sie die Lautstärke der VoiceAdjust-Technologie verändern, können Sie Dialoge verständlicher machen. Drahtlose Bluetooth® -Technologie (umfangreichere Informationen zu Bluetooth finden Sie im Handbuch unter www.polkaudio.com) Um eine Bluetooth-Quelle zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihr Gerät mit der Soundbar koppeln. Durch die Kopplung kann sich das Bluetooth-Gerät drahtlos mit der Soundbar verbinden. Sie müssen das Bluetooth-Gerät nur ein Mal mit der Soundbar koppeln, damit diese Daten übertragen werden können. Danach wählen Sie aus der Geräteliste einfach „Polk MagniFi One“, um die Verbindung mit der Soundbar herzustellen. Die Soundbar kann 8 Bluetooth-Geräte speichern. Wenn nach Ihrem Gerät mehr als 7 weitere gekoppelt werden, könnte ihres aus dem Speicher entfernt werden. 34 Lernmodus für die IR-Fernbedienung Damit die Soundbar auf Ihre Fernbedienung reagiert, müssen Sie die Soundbar erst darauf programmieren, die ursprüngliche Infrarot-Fernbedienung Ihres Fernsehers zu erkennen. Eine HF-Fernbedienung (Hochfrequenz) ist dafür nicht geeignet. Andere Fernbedienungen (Kabel, Satellit) werden erst dann funktionieren, wenn Sie die Soundbar darauf programmiert haben, auf die IR-Fernbedienung des Fernsehers zu reagieren. Hinweis: D ie erste und die dritte LED blinken je drei Mal, gefolgt von der zweiten und vierten LED, um einen gescheiterten Lernversuch anzuzeigen. Nach mehreren gescheiterten Versuchen, einen IR-Befehl zu erlernen, wird die Soundbar den Lernmodus verlassen. Wiederholen Sie sorgfältig die unten stehenden Schritte 1 bis 3. Rufen Sie den Lernmodus auf, indem Sie die Quelltaste 3 Drücken Sie die Lauter-Taste. Die entsprechende Funktion sollte wiederholt gedrückt werden, und nach jedem Drücken blinken sofort 4 LEDs auf. Die LEDs blinken 3 Mal innerhalb einer Sekunde weiß auf und leuchten dann 2 Sekunden lang dauerhaft, um den Erfolg anzuzeigen. Verfahren zum Löschen von Codes: Wenn Sie Ihre Soundbar programmiert haben, auf eine Fernbedienung zu reagieren, und Sie das nicht mehr wollen, dann können Sie die Codes löschen, indem Sie die QUELL-Taste ca. 10 Sekunden lang drücken, während sich die Einheit im Standby-Modus befindet. Die erste LED blinkt grün, und dann weiß. Diese Sequenz wird drei Mal wiederholt, und danach wissen Sie, dass die vorher gelernten Code gelöscht wurden. For moreInformationen information visit our Sie website at www.polkaudio.com Weitere finden auf unserer Website www.polkaudio.com 35 Ersetzen der Fernbedienungsbatterie 1 Drücken Sie eine Stecknadel in das Loch und ziehen Sie dann die Batterieabdeckung nach außen, um sie zu öffnen. egen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2032 ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polung (folgen Sie den Symbolen (+) (–) auf der Fernbedienung) Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder zurück. Technischer Kundendienst Danke, dass Sie ein Polk-Produkt gekauft haben. Wenn Sie je eine Frage oder einen Vorschlag haben, kontaktieren Sie uns bitte per Telefon oder E-Mail. In den USA und Kanada erreichen Sie den Polk-Kundendienst telefonisch unter 800-377-POLK(7655) (M-F, 9:00 bis 17:30 h, US-Ostküstenzeit) oder per E-Mail unter polkcs@polkaudio.com. Außerhalb der USA und Kanada rufen Sie +1-410-358-3600 an. Direkte Kontaktaufnahme Polk Audio 1 Viper Way, Vista, CA 92081 800-638-7276 www.polkaudio.com Sie finden das vollständige Benutzerhandbuch online unter www.polkaudio.com 36 For moreInformationen information visit our Sie website at www.polkaudio.com Weitere finden auf unserer Website www.polkaudio.com 37 38 For more information visit our website at www.polkaudio.com 39 1 Viper Way Vista, CA 92081 800 638 7276 www.polkaudio.com HBP3322
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c014 79.156797, 2014/08/20-09:53:02 Create Date : 2015:06:04 13:42:51-07:00 Metadata Date : 2015:06:04 13:42:53-07:00 Modify Date : 2015:06:04 13:42:53-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh) Instance ID : uuid:c2a18dca-62fa-be4e-b224-c8e39878f1d3 Original Document ID : xmp.did:fa776d78-a998-4f0a-a5a1-9b9eb6c69729 Document ID : xmp.id:99151927-7980-41a8-8ccf-90f798fd92ac Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:3c3739ba-aa03-4737-90a0-d49296ffe68c Derived From Document ID : xmp.did:132bf94f-475b-4159-8d2f-092322c5666e Derived From Original Document ID: xmp.did:fa776d78-a998-4f0a-a5a1-9b9eb6c69729 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh) History Changed : / History When : 2015:06:04 13:42:51-07:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 11.0 Trapped : False Page Count : 41 Creator : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools