F10405 Manual

User Manual:

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 60

516684
www.sentrysafe.com
Sentry Group
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625-2784 USA
©2012
Fire File Owner’s Manual
2
Warnings
Thank you for purchasing a SentrySafe Fire File. Designed in both lateral and vertical multi-drawer
configurations, the SentrySafe Fire File organizes, secures and protects your most important documents,
files and other business-critical information against catastrophic loss resulting from fire.
Water resistance protection and digital media protection is offered on selected models.
Please contact SentrySafe Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option #3)
between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday* for additional information.
Before the unit is placed in the desired location, please read this Owner’s Manual for important set up
instructions, procedures and other information pertaining to the satisfactory use of the product.
WARNING
SentrySafe Fire Files are designed with insulation materials that are sensitive to temperature. Exposure
to temperature transitions during shipping can result in moisture condensation that can potentially
damage files, documents and other important information. Prior to placing any contents in the unit, it is
recommended that the drawers be opened for at least 24 hours to expose the interior of the unit to room
temperatures.
WARNING
Do not store delicate or moisture sensitive valuables (stamps, money, watches, jewelry, etc.) in your
SentrySafe Fire File without first placing them in a sealed, humidity-resistant container to protect them
from possible moisture damage.
WARNING
Lateral drawer models are designed with an anti-tip system to prevent potential damage to the file cabi-
net and contents, as well as possible injury to the user, resulting from uneven weight distribution. When
one drawer is open, the safety device automatically locks the other drawers, preventing them from being
opened simultaneously. One drawer must be completely closed before another drawer can be opened.
Vertical drawer models are designed to meet BIFMA anti-tip standards. Multiple drawers can be opened
simultaneously without adversely affecting the balance integrity of the unit.
To prevent possible injury resulting from accidental tipping, SentrySafe Fire Files should never be stacked.
WARNING
Model numbers ending in “1” (example: 2T2531) includes a media chest that is designed to protect
digital media such as CDs, DVDs, memory sticks, USB flash drives and other electronic media.
WARNING
This product is not intended for the secure storage of cash, valuables, firearms, combustible materials or
medications. It is not rated for any insurance recognized burglar protection.
* SentrySafe Customer Care hours of operation are subject to change.
3
English
Table of Contents
Registration:
To register the product with SentrySafe, login to:
www.sentrysafe.com/customercare/register_your_product
IMPORTANT REASONS FOR REGISTERING
Registering your SentrySafe Fire File:
1) Maintains the validity of your product warranty.
2) Ensures continued product and technical support from SentrySafe Customer Care.
3) Validates the SentrySafe After-Fire Replacement Guarantee (see page 17 of this manual for details).
Français .................................................................................................... 21
Español ...................................................................................................... 41
English
Warnings ..............................................................................................................2
Registration ..........................................................................................................3
Placement and Installation ....................................................................................4
Moving and Installation Instructions ......................................................................4
Opening the File/Lock Types ...................................................................................4-6
Selectable Locking Feature ....................................................................................7
Hanging Folder Bars .............................................................................................. 7
Configurations ......................................................................................................8-10
Recommended Weights .........................................................................................10
File Drawer Installation and Removal .....................................................................10-14
Troubleshooting ....................................................................................................15-16
Peril Protection ......................................................................................................17
Lifetime After-Fire Replacement Guarantee ............................................................17-18
Customer Care .................................................................................................. 18
IMPORTANT
If you experience any problems or challenges with your safe, please contact us.
Many issues can be resolved quickly without the product being returned.
4
SentrySafe Fire Files are heavy. The services of a professional office installation provider or furniture
mover are highly recommended to avoid possible injury when placing and installing the unit in the
desired location. Please contact SentrySafe Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option #3)
between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday* for additional information.
* SentrySafe Customer Care hours of operation are subject to change.
Moving
The drawers of the unit should only be removed by a professional furniture installer.
To avoid possible damage to the file cabinet latching system, the handles should not be used to lift
or move the unit.
Installation
IMPORTANTThe SentrySafe Fire File must be level to ensure the
satisfactory operation of all drawers and locking mechanisms.
1 Be sure to select a level surface/location where the unit will
be installed.
2 Once the unit is in place, it must be leveled (using shims placed
at the bottom corners and a standard carpenter’s level) in both
directions – side-to-side and front-to-back – to within ¼” of the true
horizontal plane. Reference illustration.
Locking Keys
SentrySafe Fire Files are available with two types of keylocks. Refer to the illustrations below to
identify the correct locking mechanism for your specific model.
Drawer keys for both Plunger Keylocks and Medeco High-Security Keylocks are located in the cloth
pouch secured to the handle of the top drawer.
Placement and installation
Moving and installation instructions
Opening the file
Plunger Keylock Medeco® High-Security Keylock and Engraved Keytag
A
B
5
English
Individual file drawers also have a selectable locking feature (described below) that allows desig-
nated drawers to remain unlocked, even when the main cabinet lock is engaged.
Plunger Keylock
A Plunger Keylock is standard with all fire-resistant models.
NOTE: Vibrations that occur during shipping can sometimes cause the internal Stan-
dard Plunger Keylock assembly to become misaligned. If, during the initial unlocking
procedure, the key cannot be completely inserted, insert the matching key (two keys
are provided with the unit) in the locking mechanism. Slightly tapping the inserted
key will realign the lock and enable the unit to be opened. If additional assistance is
required, please contact SentrySafe Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option
#3) between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday*.
* SentrySafe Customer Care hours of operation are subject to change.
To unlock and open the file:
1 Insert the key.
2 Turn the key 90º (either clockwise or counter-clockwise).
3 The spring-loaded lock cylinder will automatically “pop out”.
To close and lock the file:
1 Remove the key.
2 Manually depress the lock cylinder into the housing mechanism.
3 When the face of the keylock is flush with the file cabinet, the cabinet is locked.
Replacement Keys - If your keys are ever lost or misplaced, replacement sets (two per set)
can be ordered by contacting SentrySafe Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option
#3) between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday* or by visiting our website at
www.sentrysafe.com.
* SentrySafe Customer Care hours of operation are subject to change.
Standard replacement keys (for plunger keylocks) are shipped 10 – 14 business
days after receipt of order. Express shipping service (typically 48 – 72 hours
after receipt of order) is also available.
IMPORTANT: The lock reference identifier, located on the face of the plunger
lock, is required.
A
6
Placement and installation
Medeco High-Security Keylock
A Medeco High-Security Keylock is standard on all units designed with water resistance
protection. It is also available as an option (at an additional cost) for all other models.
To unlock and open the file:
1 Insert the key.
2 Turn the key counter-clockwise 180º.
3 Manually pull the lock cylinder out of the housing.
4 With the cylinder plunger extended beyond its housing, the
drawer can be opened.
5 To remove the key, turn it clockwise 180º to its original
(neutral) position.
NOTE: Removing the key is not necessary to open the drawer. The drawer can be
opened – with or without the key inserted - as long as the cylinder plunger has been
rotated and extended beyond the housing.
To close and lock the file:
1 Close the file, ensuring the drawer is latched at the
handle mechanism.
2 Depress the Medeco keylock mechanism completely into the
housing. When the keylock is flush, the cabinet is locked.
Replacement Keys - Replacement Medeco keys can be ordered individually (1 per order).
Please contact SentrySafe Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option #3) between
8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday*. For security purposes, Medeco replacement
keys cannot be purchased online and are shipped by standard delivery service only.
* SentrySafe Customer Care hours of operation are subject to change.
IMPORTANT - The model number, serial number and key tag number, along with a signed
and notarized statement of product ownership, is required to order a replacement key for
a SentrySafe Fire File equipped with a Medeco keylock. The required notary form (“LOST
COMBINATION OR SECURITY KEY NOTARIZED FORM”) is available at www.sentrysafe.
com/pdfs/NotaryForm.pdf. Handwritten letters are not accepted.
The serial number of the unit is located behind the drawer handle label and on the left side
of the drawer body. Medeco keylocks are shipped with an engraved key tag that contains
the proprietary lock identifier number. This tag should be removed and stored in a safe
place when the product is initially installed.
B
7
English
SentrySafe Fire Files are designed with a “lock/no-lock” feature that enables specific drawers to
remain unlocked, even when the main keylock mechanism of the unit is engaged.
IMPORTANT Files are shipped in the “no-lock” position. For the lock to engage, the drawer
must be closed and the “lock/no-lock” lever must be rotated to the “lock” position. The “lock/
no lock” mechanism is located on the outer right side of each drawer.
The drawer will lock anytime
the file lock lever is in the
“lock” position and the keylock
mechanism is engaged.
When the file lock lever is in
the “no lock” position, the
drawer will not lock when
closed, even if the main file lock
mechanism is engaged.
Vertical Drawer Models
Legal size vertical drawer cabinets will accommodate letter, legal or A4
size file folders. The file drawers are “slotted” (see illustration below) to
accommodate the hanging folder bars for the various sizes.
To install the hanging folder bars:
• Insertthebarinthedesirebackslotofthedrawer,slidingitback
as far as possible:
Letter size – slot A
A-4 size – slot B
Legal size – slot C
For folios (use slot C), the hanger bars
must be bent in the same direction (both to
the right or both to the left).
 • Insertthefrontofthehangerbarinthe
corresponding front slot.
 • Slidethebarforwarduntilthenotchinthe
bar engages.
Hanging Folder Bars
Selectable Locking Feature
8
Letter size vertical drawer cabinets will accommodate standard letter
size file folders only. The hanging folder bar installation process is
the same.
SentrySafe Lateral Fire File drawers (36” and 43” widths) can be configured in a variety of ways to
accommodate both letter and legal size hanging folders.
36” Width Drawer
Configurations
LETTER SIZE FILES LETTER SIZE FILES
LEGAL SIZE FILES
LETTER SIZE FRONT TO BACK
USE 2 HANGER BARS- INCLUDED STANDARD
LETTER SIZE FILES SIDE TO SIDE
LETTER SIDE TO SIDE
DRAWER BACK INSERT REQUIRED - SOLD SEPARATELY PART # 509303
11 3/4”
3”
1”
LEGAL SIZE FRONT TO BACK
USE 2 HANGING BARS- INCLUDED STANDARD
LEGAL SIZE FILES LEGAL SIZE FILES
Lateral Drawer Models
9
English
43” Width Drawer
LEGAL SIZE FILES SIDE TO SIDE
LEGAL SIDE TO SIDE
LETTER SIZE FILES LETTER SIZE FILE
LETTER SIZE FILING FRONT TO BACK
USES HANGER BARS (INCLUDED STANDARD)
LETTER SIZE FILES
LEGAL SIZE FILES
LEGAL SIZE FILING FRONT TO BACK
LEGAL SIDE TO SIDE (OPTIONAL)
USES HANGER BARS (INCLUDED STANDARD)
LEGAL SIZE FILES LEGAL
SIZE FILES
LETTER SIDE TO SIDE
DRAWER BACK INSERT REQUIRED - SOLD SEPARATELY
11 3/4”
3”
1”
LETTER SIZE FILES
10
Configurations
LEGAL SIDE TO SIDE
NO ADDITIONAL ASSESSORIES REQUIRED
LEGAL SIZE FILES
Recommended Weights
Maximum Recommended Weight (per drawer)
Vertical Files Lateral Files
25” Letter File 40 lbs. 30” Lateral File 75 lbs.
25” Legal File 60 lbs. 36” Lateral File 93 lbs.
31” Letter File 52 lbs. 43” Lateral File 114 lbs.
31” Lateral File 78 lbs.
IMPORTANT If it is necessary to remove the drawers of your SentrySafe Fire File, the overall
weight of the individual drawers, including contents, is an important safety consideration.
Before removing the drawers from either vertical or lateral configuration models, they should
always be emptied of all contents.
The services of a professional office furniture installer are highly recommended to avoid pos-
sible injury.
NOTE Some drawer assemblies may have sharp edges. When removing any drawers from the
unit, caution should be taken to avoid possible injury that could result from metal edges that
are normally not exposed.
Each file drawer assembly has an identifying number (located on the right side) to indicate its
designated location within the chassis. To ensure proper alignment of the drawer slides and
correct operation of the locking mechanisms, the drawers should always be replaced in the
same chassis cavity location from which they are removed.
File Drawer Removal
Lateral Drawer Models… continued
11
English
File Drawer Installation and Removal
Removal
1 Extend each drawer to its full outward position, one drawer at a time, beginning with
the top drawer.
2 For each drawer, gently pry the drawer slides – one side at
a time – away from the “Snap Lock” tab in the drawer body
using a putty knife or similar flat edged tool.
3 Once the drawer is clear of the “Snap Lock” tab, it can be
lifted and removed from the slide mechanism.
4 The slide mechanism rails (both sections) can then be
returned to their original “closed”
location within the body of the chassis.
Installation
1 Begin the installation process with the lowest drawer, ensuring that each drawer is being
reinstalled in the same chassis cavity location from which it was removed.
2 Extend the slide rails (both sections) to their full outward position.
3 Position the back portion of the drawer in the slide
rail mechanism.
4 Use a screw or pencil to mark the drawer through both holes.
Vertical Drawer Models
12
File Drawer Installation and Removal
5 Repeat the same process to attach the rail on the opposite side.
6 Repeat the installation process for each subsequent higher drawer
IMPORTANT Because of their size, removal and installation of lateral files drawers should
always be performed by two people to avoid possible injury. Again, the services of a profes-
sional office furniture installer are highly recommended.
Removal
1 Extend each drawer to its full outward position, one drawer at a time. To prevent tipping,
begin with the top drawer.
2 Remove the two (2) stabilizer screws located on the bottom
of the drawer body (36” and 43” width models only).
3 Lift the drawer face and body assembly, pulling it forward to
release it from the drawer slides.
4 The drawer can now be lifted from the slide frames
NOTE Each file drawer assembly has an identifying number (located on the side) to indicate
its designated location within the chassis. To ensure proper alignment of the drawer slides and
correct operation of the locking mechanisms, the drawers should always be replaced in the
same chassis cavity location from which they are removed.
IMPORTANT Removing one drawer will enable the anti-tipping feature of the unit. It will
have to be reset before any subsequent drawers can be opened. To reset, press down firmly on
the anti-tip pin located on the left side of the drawer cavity.
Lateral Drawer Models
Vertical Drawer Models… continued
13
English
Installation
1 Begin the installation process with the lowest drawer.
2 Extend the drawer slides to their full outward position.
3 Position the drawer assembly, attaching the drawer slides
one at a time, starting with the rear “bayonet” slide.
4 Support the drawer assembly with one hand until both
slides are attached securely.
5 With the drawer assembly secured in the slides, reinstall
the two (2) stabilizer screws (36” and 43” width
models only).
6 Repeat this process with each subsequent higher drawer.
For additional assistance in file drawer removal and installation, please contact SentrySafe
Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option #3).
14
SentrySafe Water-Resistant Fire Files are designed with an innovative drawer seal (D-B Seal™) that
maintains the water protection integrity of the product. A slight amount of additional pressure is
required to completely close the drawers and compress the internal water seal gasket within the
product chassis.
NOTE The face panel of the drawers may protrude from the chassis by up to 1/8” when the
drawers are in the closed/latched position. This is a normal condition and ensures the water
resistance protection of the unit.
File Drawer Installation and Removal
Water-Resistant Drawer (D-B Seal™)
SentrySafe Fire Files are available with a variety of optional accessories to accommodate specific
installation requirements and filing preferences. Please contact SentrySafe Customer Care at
1-800-428-7678 (press Option #3) between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday* or visit
www.sentrysafe.com for a list of options, pricing, availability and ordering information.
Accessories and Pricing
15
English
Troubleshooting
FAQ How to Solve
What is the warranty? The warranty for this product can be found on the product information
card provided with your unit.
Is registration required
for the warranty?
Yes, registration is required to validate and maintain the warranty of the
unit.
What is the Lifetime
After-Fire Replacement
Guarantee
This guarantee is described in the product information card included with
your unit and in this manual.
What are the drawer
dimensions?
Drawer Dimensions for your specific product can be obtained at:
www.sentrysafe.com/CommercialProducts
What is the filing
space? How do I set up
my drawer?
See the “Hanging Folder Bars” section (page 7-11) in this manual for 36”
and 43” drawer configuration options.
What is the weight
capacity on the file
drawers?
See the “Recommended Weights” section (page 11) in this manual.
What is the weight of
the product?
The weight of your specific product can be found on the bill of lading.
How is my file water
resistant?
See the “Water-Resistant Drawer (D-B Seal™)” section (page 15) of this
manual for information on the SentrySafe Water-Resistant Fire File.
Why should the unit be
leveled?
SentySafe Fire Files are heavy (by design) to ensure the integrity of the
unit. Over time, the weight of the unit may cause it to conform to the floor
where it is installed, causing potential rubbing and difficulty in opening
the drawers. The drawers may “shift” in relationship to the cabinet. There-
fore, refer to “Placement and Installation” section (page 4) of this manual
for proper leveling procedure instructions.
Can I remove the file
drawers?
If the drawers of your SentrySafe Fire File must be removed, the services
of a professional office furniture installer are highly recommended. Refer
to “File Drawer Removal” section (page 12) of this manual.
How do I purchase
extra keys
See the “Opening the File” section (4-6) of this manual. Ordering pro-
cedures are different for Standard Plunger Keylocks and Medeco High-
Security Locks.
What accessory options
are available for my
file?
SentrySafe offers a variety of accessories for specialized installations and
filing preferences. Please contact SentrySafe Customer Care at 1-800-
428-7678 (press Option #3) between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday
– Friday* or visit www.sentrysafe.com for product, pricing and availability
details.
Troubleshooting
16
* SentrySafe Customer Care hours of operation are subject to change..
Troubleshooting
FAQ How to Solve
The key does not go in
all the way?
For Standard Plunger Keylocks:
1) Confirm that the number on the key matches the number on the lock.
2) Shipping vibrations may cause the internal mechanism of the lock to
become slightly misaligned. Insert the matching key (the unit is sup-
plied with 2 keys) into the lock and slightly tap it. This should realign the
lock and enable the file to be opened. For additional assistance, contact
SentrySafe Customer Care (see below).
For Medeco® High-Security Locks:
Please contact SentrySafe Customer Care at 1-800-428-7678 (press
Option #3) between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday*.
I can’t get my unit
to lock
Ensure the “lock/no lock” arm on the right hand side of the drawer is
in the correct position. The drawers must be completely pushed in to
engage the handle mechanism. For additional assistance, please contact
SentrySafe Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option #3) between
8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday*.
I can’t get a
drawer open
1) Ensure the unit or that individual drawer is not locked
2) For vertical files, please contact SentrySafe Customer Care (below) for
assistance.
3) For lateral files, the anti-tip mechanism may have moved during ship-
ment. For an explanation of the anti-tip mechanism please see your prod-
uct’s owner’s manual. To reset the mechanism, open the bottom drawer. If
you cannot open the bottom drawer please contact a SentrySafe techni-
cian to assist you. Locate the anti-tip pin on the left interior side of the
cabinet. Pull the pin down to reset the mechanism. This should allow free
movement of all of the top drawers. If this does not work please contact a
SentrySafe technician to assist you.
4) For additional assistance, please contact SentrySafe Customer Care at
1-800-428-7678 (press Option #3) between 8:00 AM and 6:00 PM EST
Monday – Friday*.
It is difficult to get my
drawer to latch.
The innovative D-B Seal™ drawer design maintains the water protection
integrity of the product. A slight amount of additional pressure is required
to completely close the drawers and compress the internal water seal
gasket within the product chassis.
My drawer sticks
out over 1/8” from
the cabinet.
For SentrySafe Water-Resistant Fire Files, the face panel of the drawers
may protrude from the chassis by up to 1/8” when the drawers are in
the closed/latched position. This is a normal condition and ensures the
water resistance protection of the unit. For additional information, please
contact SentrySafe Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option #3)
between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday – Friday*.
The drawers on my file
rub against the cabinet
when pulled out.
Ensure that your unit has been properly leveled. This is critically important
to ensure the smooth operation of the drawer mechanisms. Refer to the
“Placement and Installation” section (page 4) of this manual for leveling
instructions.
17
English
Customer Service
SentrySafe Fire Files protect important contents against damage and catastrophic loss resulting
from fire and water. They are rated and verified by an independent third party testing firm.
Fire
SentrySafe Fire Files are UL Classified for fire endurance. Subjected to temperatures
up to 1700º F/927º C for a duration of 1 hour, the interior of the product will remain
below 350º F/177º C to protect documents and files.
Explosion
SentrySafe Fire Files are UL Classified for explosion protection. Subjected to a flash
fire in a 2000º F/1093º C furnace for 20 minutes, the product will not explode or
rupture.
For Model Numbers ending in “1” (example: 2T2531) – These specific
SentrySafe Fire Files include a media chest that is ETL Verified to also protect CDs,
DVDs, memory sticks, USB flash drives and other electronic/digital media against fire
for 1/2 hour at 1550 F/843 C.
Water
In the event of a fire, the SentrySafe Fire File is designed to prevent important
contents from damage resulting from exposure to water sprinklers and hoses.
Impact
SentrySafe File Files are UL Classified to withstand the impact of a 30 foot drop test
– the equivalent of two stories.
If this SentrySafe product is damaged by fire at any time while still owned by you (the original
owner), Sentry Safe will ship a replacement free of charge.
Submit the following information to Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, New York
14625-2784 USA:
• Name
• Address
• Phone,emailaddress
• Modelnumber
• Serialnumber
• Photooftheburnedunit
• Descriptionofthere
• Copyoftheredepartment,insuranceorpolicereport
Peril Protection
Lifetime After-Fire Replacement Guarantee
18
The model number and unit serial number for the product is located on the left side of the top
drawer cavity (for vertical file models), on the left side of the top drawer body (for lateral file mod-
els) and on the top drawer label holder (both vertical and horizontal file models).
If you experience any problems or have questions about your purchase, please contact SentrySafe
Customer Care at 1-800-428-7678 (press Option #3) between 8:00 AM and 6:00 PM EST Monday
– Friday* or email techsupport@sentrysafe.com.
* SentrySafe Customer Care hours of operation are subject to change.
Customer Service
Customer Care
19
English
20
Manuel d’utilisation du Classeur antifeu
22
Avertissements
Nous vous remercions d’avoir acheté un Classeur antifeu de SentrySafe. Conçu pour des configurations à
plusieurs tiroirs latéraux ou verticaux, le Classeur antifeu SentrySafe vous permet d’organiser, de sécuriser et
de protéger vos documents, dossiers et renseignements professionnels les plus importants contre le feu qui
pourrait occasionner des pertes catastrophiques.
La résistance à l’eau et la protection des médias numériques sont offertes sur certains modèles.
Veuillez communiquer avec le service d’assistance à la clientèle de SentrySafe
au 1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du lundi au vendredi*
pour des renseignements supplémentaires.
Avant de mettre en place l’unité à l’endroit souhaité, veuillez lire les instructions, les procédures d’installation
et les autres renseignements dans le présent manuel d’utilisation afin de pouvoir utiliser ce produit de façon
satisfaisante.
AVERTISSEMENT
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont conçus avec des matériaux isolants qui réagissent à la température.
L’exposition à des différences de température pendant le transport risque de provoquer de la condensation
d’humidité qui pourrait endommager les dossiers, les documents ou d’autres informations importantes. Avant
de placer quoi que ce soit dans l’unité, il est recommandé d’ouvrir les tiroirs pendant au moins 24 heures pour
exposer l’intérieur de l’unité à la température ambiante.
AVERTISSEMENT
Ne pas ranger d’objets délicats ou sensibles à l’humidité (tampons, argent, montres, bijoux, etc.) dans votre
Classeur antifeu de SentrySafe sans les avoir mis dans un contenant résistant à l’humidité scellé pour les
protéger de l’humidité.
AVERTISSEMENT
Les modèles à tiroirs latéraux sont conçus avec un dispositif antibasculement pour éviter que le classeur et son
contenu ne subissent des dommages et que l’utilisateur ne soit blessé si le poids n’est pas réparti de façon
égale. Quand un tiroir est ouvert, le dispositif de sécurité verrouille automatiquement les autres tiroirs afin
d’éviter qu’ils ne s’ouvrent en même temps. Chaque tiroir doit être complètement fermé pour qu’un autre tiroir
puisse être ouvert.
Les modèles à tiroirs verticaux sont conçus pour respecter les normes antibasculement BIFMA. Plusieurs tiroirs
peuvent être ouverts en même temps sans nuire dangereusement à l’équilibre de l’unité.
Pour éviter qu’un basculement accidentel provoque des blessures, les Classeurs antifeu de SentrySafe ne
doivent jamais être empilés.
AVERTISSEMENT
Les modèles dont la référence finit par un 1 (par exemple, 2T2531) sont dotés d’un coffre à médias conçu pour
protéger les médias numériques tels que les CD, les DVD, les clés USB et autres médias électroniques.
AVERTISSEMENT
Ce produit n’est pas prévu pour assurer l’entreposage sécuritaire d’argent, d’objets de valeur, d’armes à feu,
de matériaux combustibles et de médicaments. Il n’est pas considéré par les assurances comme une protection
contre le cambriolage.
* Les heures d’ouverture du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe peuvent changer.
23
Français
Table des matières
Anglais ...................................................................................................... 2
Español ...................................................................................................... 41
Français
Avertissements ......................................................................................................22
Enregistrement ......................................................................................................23
Mise en place et installation ..................................................................................24
Instructions de déplacement et d’installation .........................................................24
Ouverture du classeur / Types de verrouillage .........................................................24-26
Dispositif de verrouillage sélectionnable .................................................................27
Barres pour dossiers suspendus .............................................................................27
Configurations ......................................................................................................28-30
Poids recommandés...............................................................................................30
Retrait et installation des tiroirs du classeur ...........................................................30-34
Dépannage ...........................................................................................................35-36
Protection contre les risques .................................................................................. 37
Garantie de remplacement à vie après un incendie .................................................37-38
Service à la clientèle .............................................................................................. 38
Enregistrement :
Pour enregistrer votre produit auprès de SentrySafe,
connectez-vous à : www.sentrysafe.com/customercare/
register_your_product
TROIS RAISONS IMPORTANTES D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT
L’enregistrement de votre Classeur antifeu de SentrySafe :
1) conserve la validité de la garantie de votre produit ;
2) vous assure un soutien technique continu du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe ;
3) valide la garantie de remplacement après incendie de SentrySafe (voir la page 37 du présent
manuel pour les détails).
IMPORTANT
Si vous rencontrez des problèmes ou des difficultés avec votre coffre, veuillez
communiquer avec nous. De nombreux problèmes peuvent être résolus rapidement
sans que le produit soit retourné.
24
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont lourds. Il est fortement recommandé de faire appel aux services d’un
déménageur de meubles ou d’un fournisseur d’installation de bureau professionnel pour éviter toute blessure
au moment de la mise en place et de l’installation de l’unité à l’emplacement souhaité. Veuillez communiquer
avec le service d’assistance à la clientèle de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du
lundi au vendredi* pour des renseignements supplémentaires.
* Les heures d’ouverture du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe peuvent changer.
Instructions de déplacement et d’installation
Déplacement
Les tiroirs de l’unité ne doivent être retirés que par un installateur de meubles professionnel.
Pour éviter d’endommager le système de verrouillage du classeur, il ne faut pas utiliser les poignées pour
soulever ou déplacer l’unité.
Installation
IMPORTANT – Le Classeur antifeu de SentrySafe doit être mis à niveau
pour que tous les tiroirs et les mécanismes de verrouillage fonctionnent
correctement.
1 S’assurer que le classeur est installé sur une surface plane et de niveau.
2 Une fois l’unité en place, elle doit être mise à niveau (à l’aide de cales
placées sous les coins et d’un niveau de charpentier) dans les deux
directions – côte à côte et d’avant en arrière – avec un écart par rapport
à l’horizontale de moins de 0,63 cm (1/4 po). Consulter l’illustration.
Ouverture du classeur
Clés de verrouillage
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont offerts avec deux types de serrure. Voir les illustrations ci-dessous pour
identifier le mécanisme de votre modèle.
A
B
Serrure à piston Serrure haute sécurité MedecoMD et étiquette pour clé gravée
Les clés des tiroirs pour les deux types de serrures – la serrure à piston et la serrure haute sécurité Medeco –
se trouvent dans le sac en tissu attaché à la poignée du tiroir du haut.
Mise en place et installation
IMPORTANT
CONSERVER EN
SÉCURITÉ
25
Français
Chaque tiroir a également un dispositif de verrouillage sélectionnable (décrit ci-dessous) qui permet à un tiroir
de rester déverrouillé même si le verrou du classeur principal est fermé.
A Serrure à piston
Sur tous les modèles antifeu, la serrure installée par défaut est la serrure à piston.
REMARQUE : Les vibrations subies pendant le transport peuvent parfois désaligner le
système interne de serrure à piston normale. Si, au moment de la première tentative de
déverrouillage, les clés ne s’insèrent pas complètement dans la serrure, insérer la clé
correspondante (deux clés sont fournies avec l’unité) dans le mécanisme de verrouillage.
Tapoter légèrement la clé pour réaligner la serrure et parvenir à ouvrir l’unité. Pour de
l’aide supplémentaire, veuillez communiquer avec le service d’assistance à la clientèle
de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du lundi au vendredi*.
* Les heures d’ouverture du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe peuvent changer.
Pour déverrouiller et ouvrir le classeur :
1 Insérer la clé.
2 Tourner la clé de 90° (dans n’importe quel sens).
3 Le barillet de la serrure à ressort sortira automatiquement.
Pour verrouiller et fermer le classeur :
1 Retirer la clé.
2 Enfoncer manuellement le barillet dans le mécanisme.
3 Lorsque la serrure est au même niveau que le classeur, celui-ci est verrouillé.
Clés de remplacement – Si vous perdez vos clés, vous pouvez en commander un ensemble (deux par
ensemble) auprès du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3)
de 8 h à 18 h du lundi au vendredi* ou sur notre site Web à www.sentrysafe.com.
* Les heures d’ouverture du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe peuvent changer.
Les clés normales de remplacement (pour les serrures à piston) sont
expédiées dans un délai de 10 à 14 jours après la réception de la commande.
Le service d’expédition express (en général de 48 à 72 heures après réception
de la commande) est également possible.
IMPORTANT : L’identifiant de référence de la serrure, situé sur le dessus de la
serrure à piston, est nécessaire.
26
Mise en place et installation
B Serrure haute sécurité Medeco
Une serrure haute sécurité Medeco est installée par défaut sur toutes les unités conçues avec
une protection résistante à l’eau. Elle est également offerte en option (moyennant des frais
supplémentaires) sur tous les autres modèles.
Pour déverrouiller et ouvrir le classeur :
1 Insérer la clé.
2 Tourner la clé de 180° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3 Tirer manuellement le barillet de son emplacement.
4 Lorsque le barillet est sorti de son emplacement, le tiroir peut être ouvert.
5 Pour retirer la clé, la tourner de 180° dans le sens des aiguilles d’une
montre à partir de sa position originale (neutre).
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la clé pour ouvrir le tiroir. Il peut s’ouvrir –
que la clé soit insérée ou non – tant que le barillet a été tourné et sorti de son emplacement.
Pour verrouiller et fermer le classeur :
1 Fermer le classeur, s’assurer que le tiroir est verrouillé au mécanisme
de la poignée.
2 Enfoncer le mécanisme de la serrure Medeco complètement dans son
emplacement. Lorsque la serrure est au même niveau que le classeur,
celui-ci est verrouillé.
Remplacement des clés – Des clés de remplacement Medeco peuvent être commandées
individuellement (une par commande). Veuillez communiquer avec le service d’assistance à la clientèle
de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du lundi au vendredi*. Pour des
raisons de sécurité, les clés de remplacement Medeco ne peuvent pas être achetées en ligne et ne
sont expédiées que par le service de livraison normal.
* Les heures d’ouverture du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe peuvent changer.
IMPORTANT - La référence, le numéro de série et le numéro d’étiquette de la clé, de même que
la déclaration signée et certifiée de propriété du produit, sont nécessaires pour commander une clé
de remplacement pour un Classeur antifeu équipé d’une serrure Medeco. Vous pouvez trouver le
formulaire à faire certifier (« LOST COMBINATION OR SECURITY KEY NOTARIZED FORM ») sur
www.sentrysafe.com/pdfs/NotaryForm.pdf. Les lettres manuscrites ne sont pas acceptées.
La référence de l’unité se trouve derrière l’étiquette de la poignée du tiroir et sur le côté gauche du
corps du tiroir. Les serrures Medeco sont expédiées avec une étiquette de clé gravée qui comporte un
numéro d’identifiant de la serrure. Cette étiquette doit être enlevée et conservée dans un lieu sûr au
moment de l’installation du produit.
27
Français
Dispositif de verrouillage sélectionnable
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont conçus avec un dispositif de verrouillage « verrouillé/non verrouillé »
permettant à des tiroirs spécifiques de rester déverrouillés, même si le verrou principal de l’unité est enclenché.
IMPORTANT – Les classeurs sont expédiés en position « non verrouillée ». Pour que le verrou s’enclenche, le
tiroir doit être fermé et le levier de verrouillage doit être en position « verrouillée ». Ce mécanisme est situé sur
le côté extérieur de chaque tiroir, à droite.
Le tiroir se verrouille chaque fois
que le levier de verrouillage est en
position « verrouillée » et que le
verrou principal est enclenché.
Quand le levier de verrouillage
du classeur est en position « non
verrouillée », le tiroir n’est pas
verrouillé, même si le verrou
principal du classeur est enclenché.
Barres pour dossiers suspendus
Modèles à tiroirs verticaux
Les classeurs à tiroirs verticaux de taille « légale » peuvent accueillir des
chemises de format A4, lettre ou légal. Les tiroirs présentent des fentes (voir
l’illustration ci-dessous) dans lesquelles il faut insérer les barres pour dossiers
suspendus pour les différentes tailles.
Pour installer les barres pour dossiers suspendus :
• Insérerlabarredanslafentearrièredésiréeetlafaireglisserversl’arrière
aussi loin que possible :
Format lettre – fente A
Format A4 – fente B
Format légal – fente C
Pour les folios (utiliser la fente C), les barres
de suspension doivent être disposées dans la
même direction (les deux vers la droite ou les
deux vers la gauche).
• Insérerledevantdelabarredanslafente
correspondante sur le devant du tiroir.
• Faireglisserlabarrejusqu’àcequeson
encoche s’enclenche.
POSITION
VERROUILLÉE
POSITION
NON
VERROUILLÉE
AVANT DU TIROIR
SE COURBE VERS L’EXTÉRIEUR DU TIROIR
28
Les classeurs à tiroirs verticaux de format lettre ne peuvent contenir que des
dossiers standard au format lettre. Le processus d’installation de la barre pour
dossiers suspendus est le même.
Modèles à tiroirs latéraux
Les tiroirs du Classeur antifeu de SentrySafe de 91,5 cm (36 po) et de 109 cm (43 po) de large peuvent être
configurés de différentes manières pour contenir à la fois des dossiers suspendus au format lettre et au
format légal.
Tiroir de 91,5 cm (36 po) de large
Configurations
DOSSIERS DE
FORMAT LETTRE
DOSSIERS DE
FORMAT LETTRE
FORMAT LETTRE DAVANT EN ARRIÈRE
UTILISER DEUX BARRES DE SUSPENSION– INCLUSES AVEC LES MODÈLES STANDARD
DOSSIERS DE FORMAT LÉGAL
FORMAT LETTRE CÔTE À CÔTE
29,85cm (11 3/4 po)
7,6cm (3 po)
2,54cm (1 po)
DOSSIERS DE FORMAT LETTRE CÔTE À CÔTE
FORMAT LÉGAL D’AVANT EN ARRIÈRE
DOSSIERS DE
FORMAT LÉGAL
DOSSIERS DE
FORMAT LÉGAL
UTILISER DEUX BARRES DE SUSPENSION– INCLUSES AVEC LES MODÈLES STANDARD
29
Français
Tiroir de 109 cm (43 po) de large
FORMAT LÉGAL CÔTE À CÔTE
DOSSIERS DE FORMAT LÉGAL CÔTE À CÔTE
DOSSIERS DE
FORMAT LETTRE
DOSSIERS DE
FORMAT LETTRE
DOSSIER DE
FORMAT LETTRE
CONFIGURATION DU FORMAT LETTRE D’AVANT EN ARRIÈRE
UTILISER DES BARRES DE SUSPENSION– INCLUSES AVEC LES MODÈLES STANDARD
CONFIGURATION DU FORMAT LÉGAL D’AVANT EN ARRIÈRE
DOSSIERS
DE FORMAT
LÉGAL
FORMAT LÉGAL CÔTE À CÔTE (EN OPTION)
UTILISER DES BARRES DE SUSPENSION– INCLUSES AVEC LES MODÈLES STANDARD
DOSSIERS DE FORMAT LÉGAL
DOSSIERS DE FORMAT LÉGAL
FORMAT LETTRE CÔTE À CÔTE
29,85cm (11 3/4 po)
7,6cm (3 po)
2,54cm (1 po)
AJOUT D’UN FOND DE TIROIR NÉCESSAIRE– VENDU SÉPARÉMENT
DOSSIERS DE FORMAT LETTRE
30
Configurations
FORMAT LÉGAL CÔTE À CÔTE
AUCUN ACCESSOIRE SUPPLÉMENTAIRE NÉCESSAIRE
DOSSIERS DE FORMAT LÉGAL
Poids recommandés
Poids maximal recommandé (par tiroir)
Dossiers verticaux Dossiers latéraux
Dossier lettre
63,5 cm (25 po)
18 kg (40 lb) Dossier latéral
76 cm (30 po)
34 kg (75 lb)
Dossier légal
63,5 cm (25 po)
27 kg (60 lb) Dossier latéral
91,5 cm (36 po)
42 kg (93 lb)
Dossier lettre
78,5 cm (31 po)
23,5 kg (52 lb) Dossier latéral
109 cm (43 po)
51,5 kg (114 lb)
Dossier latéral
78,5 cm (31 po)
35,5 kg (78 lb)
IMPORTANT S’il est nécessaire de retirer les tiroirs du Classeur antifeu de SentrySafe, le poids total
de chaque tiroir, y compris de son contenu, doit absolument être pris en compte pour des questions de
sécurité.
Avant de retirer les tiroirs des modèles verticaux et latéraux, les vider de leur contenu.
Il est fortement recommandé de recourir aux services d’un installateur de meubles de bureau professionnel
pour éviter de se blesser.
REMARQUE – Certains éléments d’assemblage du tiroir peuvent avoir des bords tranchants. Lors du
retrait d’un tiroir de l’unité, prendre des précautions pour éviter de se blesser avec les bords en métal qui,
en temps normal, ne sont pas exposés.
Chaque pièce d’assemblage des tiroirs est identifiée par un numéro (situé sur le côté droit) qui indique
l’emplacement où elle va dans le châssis. Pour que les rails du tiroir soient bien alignés et que les verrous
fonctionnent correctement, les tiroirs doivent toujours être replacés dans la cavité de laquelle ils ont
été retirés.
Retrait des tiroirs du classeur
Modèles à tiroirs latéraux... suite
31
Français
Retrait et installation des tiroirs du classeur
Retrait
1 Ouvrir complètement chaque tiroir, un par un, en commençant par celui du haut.
2Pour chaque tiroir, écarter légèrement les rails – un côté à la fois –
de l’ergot de verrouillage dans le corps du tiroir à l’aide d’un couteau
à mastic ou d’un outil plat similaire.
3Une fois que le tiroir est détaché de l’ergot de verrouillage, il peut
être soulevé et retiré du mécanisme de rails.
4Le mécanisme de rails (les deux sections) peut maintenant être
replacé dans sa position fermée initiale dans le corps du classeur.
Installation
1 Commencer l’installation par le tiroir du bas, en s’assurant de réinstaller chaque tiroir dans la cavité
de laquelle il a été retiré.
2 Allonger les rails (les deux sections) au maximum.
3 Placer la partie arrière du tiroir sur le mécanisme de rails.
4 Utiliser une vis ou un crayon pour marquer le tiroir à travers
les deux trous.
Modèles à tiroirs verticaux
32
Retrait et installation des tiroirs du classeur
Modèles à tiroirs verticaux... suite
5 Répéter le même processus pour fixer le rail de l’autre côté.
6 Répéter ce processus d’installation pour chaque tiroir du dessus.
Modèles à tiroirs latéraux
IMPORTANT Compte tenu de leur taille, le retrait et l’installation des tiroirs latéraux doivent être
effectués par deux personnes pour éviter toute blessure. Encore une fois, il est fortement recommandé de
recourir aux services d’un installateur de meubles de bureau professionnel.
Retrait
1 Ouvrir complètement chaque tiroir, un à la fois. Pour éviter que le classeur bascule, commencer par le
tiroir du haut.
2 Retirer les deux vis stabilisatrices situées sur le fond du tiroir (sur les
modèles de 91,5 cm (36 po) et de 109 cm (43 po) seulement).
3 Soulever le devant du tiroir en le tirant pour le libérer des rails.
4 Le tiroir peut maintenant être détaché des rails.
REMARQUE Chaque pièce d’assemblage des tiroirs est identifiée par un numéro (situé sur le côté) qui
indique l’emplacement où elle va dans le châssis. Pour que les rails du tiroir soient bien alignés et que les
verrous fonctionnent correctement, les tiroirs doivent toujours être replacés dans la cavité de laquelle ils
ont été retirés.
IMPORTANT Le retrait d’un tiroir activera le dispositif antibasculement de l’unité. Il faudra le
désactiver pour pouvoir ouvrir un nouveau tiroir. Pour le désactiver, appuyer fermement sur la goupille
antibasculement située sur le côté gauche de la cavité du tiroir.
33
Français
Installation
1 Commencer l’installation par le tiroir du bas.
2 Allonger les rails au maximum.
3 Positionner le tiroir, fixer les rails un à la fois, en commençant par le rail baïonnette arrière.
4 Soutenir le tiroir d’une main jusqu’à ce que les rails soient fixés
de façon sécuritaire.
5 Une fois le tiroir fixé sur les rails, réinstaller les deux vis
stabilisatrices (sur les modèles de 91,5 cm (36 po) et de
109 cm (43 po) seulement).
6 Répéter ce processus d’installation pour chaque tiroir du dessus.
Pour obtenir une aide supplémentaire quant à l’installation et au retrait des tiroirs, veuillez communiquer avec
le service d’assistance à la clientèle de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3).
34
Tiroir résistant à l’eau (D-B SealMC)
Les Classeurs antifeu résistants à l’eau de SentrySafe sont conçus avec un joint d’étanchéité innovateur
(D-B SealMC) qui protège le produit contre l’eau. Une légère pression supplémentaire est nécessaire pour fermer
complètement les tiroirs et compresser le joint situé à l’intérieur du châssis du classeur.
REMARQUE Le panneau avant des tiroirs peut dépasser du châssis de 3 mm (1/8 po) lorsque le tiroir est
fermé ou verrouillé. C’est normal, c’est ce qui protège l’unité contre l’eau.
Retrait et installation des tiroirs du classeur
Accessoires et prix
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont offerts avec toute une gamme d’accessoires en option pour répondre
aux besoins spécifiques de l’installation et aux préférences de classement. Veuillez communiquer avec le
service d’assistance à la clientèle de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du lundi
au vendredi* ou consulter www.sentrysafe.com pour une liste d’options, les prix, la disponibilité et des
renseignements sur les commandes.
Tête du tiroir
Insulite™
Insulite™
D-B SealMC
en phase D
D-B SealMC
en phase D
Chambre interne en acier
Chambre interne en acier
Profil du joint de la tête du tiroir
jointe en position ouverte avec le
D-B SealMC en phase D
Profil du joint de la tête du tiroir
jointe en position fermée avec le
D-B SealMC en phase D
Tête du tiroir
35
Français
Dépannage
FAQ Solutions
Quelle est la garantie ? La garantie de ce produit se trouve sur la carte d'informations du produit fournie
avec l'unité.
L'enregistrement est-il
nécessaire pour que la
garantie fonctionne ?
Oui, il faut enregistrer le produit pour valider et conserver la garantie de l'unité.
Qu'est-ce que la Garantie
de remplacement à vie
après un incendie ?
Cette garantie est décrite sur la carte d'informations du produit fournie avec l'unité
et dans le présent manuel.
Quelles sont les
dimensions des tiroirs ?
Les dimensions des tiroirs pour votre produit spécifique sont indiquées à :
www.sentrysafe.com/CommercialProducts
Quel est l'espace
de rangement ?
Comment dois-je organiser
mon tiroir ?
Voir la section « Barres pour dossiers suspendus » (page 28-32) du présent manuel
pour les possibilités de configuration des tiroirs de 91,5 cm (36 po) et de 109 cm
(43 po) de large.
Quel poids peuvent
supporter les tiroirs
du classeur ?
Voir la section « Poids recommandés » (page 30) du présent manuel.
Combien pèse ce produit ? Le poids de votre produit est précisé sur votre reçu.
Comment mon classeur
résiste-t-il à l'eau ?
Voir la section « Tiroir résistants à l'eau (D-B SealMC) » (page 34) du présent manuel
pour des renseignements sur le Classeur antifeu résistant à l'eau de SentrySafe.
Pourquoi faut-il mettre
l'unité à niveau ?
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont lourds (de par leur conception) pour assurer
l'intégrité de l'unité. Avec le temps, le poids de l'unité peut faire en sorte que le
classeur prenne la forme du sol sur lequel il est installé, ce qui provoquerait des
frottements et des difficultés pour ouvrir les tiroirs. Les tiroirs peuvent se décaler par
rapport au classeur. Consultez les instructions de mise à niveau appropriée dans la
section « Mise en place et installation » (page 24) du présent manuel.
Puis-je retirer les tiroirs ? Si les tiroirs de votre Classeur antifeu de SentrySafe doivent être retirés, il est
fortement recommandé de recourir aux services d'un installateur de meubles
de bureau professionnel. Consultez la section « Retrait des tiroirs du classeur »
(page 30) du présent manuel.
Comment puis-je acheter
des clés supplémentaires ?
Voir la section « Ouverture du classeur » (page 24-26) du présent manuel.
La marche à suivre est différente selon que vous achetez un classeur à serrures
à piston normales ou à serrures haute sécurité Medeco.
Quels sont les accessoires
en option disponibles
pour mon classeur ?
SentrySafe offre toute une gamme d'accessoires en option pour des installations
spécialisées ou des préférences d'organisation des tiroirs. Veuillez communiquer avec
le service d'assistance à la clientèle de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3) de
8 h à 18 h (HNE) du lundi au vendredi* ou consulter www.sentrysafe.com pour
des détails sur le produit, les prix et la disponibilité.
Dépannage
36
* Les heures d’ouverture du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe peuvent changer.
Dépannage
FAQ Solutions
La clé ne rentre pas du tout
dans la serrure.
Pour les clés à piston normales :
1) Vérifiez que le numéro inscrit sur la clé correspond à celui de la serrure.
2) Les vibrations subies pendant le transport peuvent parfois légèrement désaligner
le système interne de la serrure. Insérez la clé correspondante (l'unité est fournie
avec deux clés) dans la serrure et tapotez-la légèrement. Cela doit réaligner la
serrure et vous devriez pouvoir ouvrir l'unité. Pour obtenir une aide supplémentaire,
veuillez communiquer avec le service d'assistance à la clientèle de SentrySafe
(voir ci-dessous).
Pour les serrures haute sécurité MedecoMD :
Veuillez communiquer avec le service d'assistance à la clientèle de SentrySafe au
1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du lundi au vendredi*.
Je n'arrive pas à verrouiller
mon unité.
Assurez-vous que le dispositif « verrouillé/non verrouillé » sur le côté droit du tiroir
est dans la bonne position. Les tiroirs doivent être poussés complètement au fond
pour que le mécanisme puisse être enclenché. Pour obtenir une aide supplémentaire,
veuillez communiquer avec le service d'assistance à la clientèle de SentrySafe au
1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du lundi au vendredi*.
Je n'arrive pas à ouvrir
un tiroir.
1) Assurez-vous que l'unité ou que le tiroir que vous voulez ouvrir n'est pas
verrouillé.
2) Pour les classeurs verticaux, veuillez communiquer avec le service d'assistance
à la clientèle de SentrySafe (voir ci-dessous) pour de l'aide.
3) Pour les classeurs latéraux, le dispositif antibasculement a pu être déplacé
pendant le transport. Pour des explications sur le dispositif antibasculement, veuillez
consulter votre manuel d'utilisation du produit. Pour remettre en place le dispositif,
ouvrez le tiroir du bas. Si vous n'y parvenez pas, veuillez communiquer avec un
technicien de SentrySafe pour qu'il vous aide. Localisez la goupille antibasculement
située sur le côté intérieur gauche du classeur. Abaissez la goupille pour remettre
en place le dispositif. Les tiroirs du haut doivent bouger librement. Si ce procédé ne
fonctionne pas, veuillez communiquer avec un technicien de SentrySafe pour qu'il
vous aide.
4) Pour obtenir une aide supplémentaire, veuillez communiquer avec le service
d'assistance à la clientèle de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h
(HNE) du lundi au vendredi*.
J'éprouve de la difficulté
à fermer mon tiroir.
Le joint d'étanchéité innovateur (D-B SealMC) protège le produit contre l'eau. Une
légère pression supplémentaire est nécessaire pour fermer complètement les tiroirs
et compresser le joint situé à l'intérieur du châssis du classeur.
Mon tiroir dépasse de
3 mm (1/8 po) par rapport
au classeur.
Dans les Classeurs antifeu résistants à l'eau de SentrySafe, le panneau avant des
tiroirs peut dépasser du châssis de 3 mm (1/8 po) lorsque le tiroir est fermé ou
verrouillé. C'est normal, c'est ce qui protège l'unité de l'eau. Pour obtenir des
informations supplémentaires, veuillez communiquer avec le service d'assistance à
la clientèle de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du lundi
au vendredi*.
Les tiroirs frottent
contre le classeur
quand je les tire.
Assurez-vous que votre unité a bien été mise à niveau. Ceci est particulièrement
important pour assurer un fonctionnement aisé des mécanismes des tiroirs.
Consultez les instructions de mise à niveau dans la section « Mise en place et
installation » (page 24) du présent manuel.
37
Français
Service à la clientèle
Protection contre les risques
Les Classeurs antifeu de SentrySafe protègent le contenu contre les dommages importants et les pertes
catastrophiques causés par le feu et l’eau. Ils sont homologués et vérifiés par une société d’essais
indépendante.
Incendie
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont classés UL pour la résistance au feu. Même
soumis à des températures allant jusqu’à 927 ºC (1700 °F) pendant une heure, l’intérieur
du produit demeurera à une température inférieure à 177 ºC (350 °F) pour protéger les
documents et les dossiers.
Explosion
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont classés UL pour la protection contre l’explosion.
Même soumis à un embrasement éclair dans un four à 1093 ºC (2000 °F) pendant
20 minutes, le produit n’explosera pas et ne se brisera pas.
Pour les références finissant par un 1 (par exemple, 2T2531) – Ces Classeurs
antifeu de SentrySafe spécifiques sont dotés d’un coffre à médias vérifié ETL conçu pour
protéger les médias numériques tels que les CD, les DVD, les clés USB et autres médias
électroniques contre le feu pendant 30 minutes à 843 °C (1550 °F).
Eau
En cas d’incendie, le Classeur antifeu de SentrySafe est conçu pour protéger son contenu
important contre les dommages provoqués par l’exposition aux gicleurs et aux jets d’eau.
Choc
Les Classeurs antifeu de SentrySafe sont classés UL pour résister à des chocs
correspondant à des tests de chute de 9 m (30 pi) – l’équivalent de deux étages.
Garantie de remplacement à vie après un incendie
Si ce produit SentrySafe est endommagé par le feu à tout moment pendant que vous (le propriétaire original)
le possédez, Sentry Safe vous expédiera un produit de remplacement sans frais.
Soumettez l’information suivante à Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, New York 14625-2784
États-Unis :
• Nom
• Adresse
• Téléphone,adresseélectronique
• Référence
• Numérodesérie
• Photodel’unitébrûlée
• Descriptiondel’incendie
• Copiedurapportdespompiers,delapoliceoudel’assurance
38
La référence et le numéro de série de l’unité se trouvent sur le côté gauche de l’emplacement du tiroir du haut
(pour les modèles verticaux), sur le côté gauche du tiroir du haut (pour les modèles latéraux) et sur le porte-
étiquette du tiroir du haut (pour les modèles verticaux et horizontaux).
Service à la clientèle
Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions, veuillez communiquer avec le service d’assistance à
la clientèle de SentrySafe au 1-800-428-7678 (option 3) de 8 h à 18 h (HNE) du lundi au vendredi* ou écrire à
techsupport@sentrysafe.com.
* Les heures d’ouverture du service d’assistance à la clientèle de SentrySafe peuvent changer.
Service à la clientèle
39
Français
40
Manual del propietario del archivador
a prueba de incendios
42
Advertencias
Gracias por comprar un archivador a prueba de incendios SentrySafe. Diseñado con configuraciones laterales
y verticales de gavetas múltiples, el archivador a prueba de incendios SentrySafe organiza, asegura y protege
los documentos y los archivos más importantes y otra información fundamental para su el negocio
contra las pérdidas catastróficas que produce un incendio.
En algunos modelos selectos, se ofrece protección resistente al agua y protección de medios digitales.
Para obtener más información, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de SentrySafe
al 1-800-428-7678 (presione la opción n.º 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este,
de lunes a viernes*.
Antes de ubicar la unidad en el lugar deseado, lea este Manual del propietario para obtener instrucciones
de instalación, procedimientos y otros datos importantes referidos al uso satisfactorio del producto.
ADVERTENCIA
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe están diseñados con materiales aislantes sensibles a la
temperatura. La exposición a los cambios de temperatura experimentados durante el envío puede generar
condensación de humedad que podría dañar archivos, documentos y otros datos importantes. Antes de colocar
cualquier contenido en la unidad, se recomienda mantener las gavetas abiertas durante 24 horas, como
mínimo, para exponer el interior de la unidad a la temperatura ambiente.
ADVERTENCIA
No almacene objetos valiosos delicados o sensibles a la humedad (estampillas, postales, dinero, relojes, alhajas,
etc.) en el archivador a prueba de incendios SentrySafe sin antes colocarlos en un recipiente sellado, resistente
a la humedad, para protegerlos de posibles daños por humedad.
ADVERTENCIA
Los modelos con gavetas laterales están diseñados con un sistema antivuelco para prevenir posibles daños al
gabinete y el contenido, así como posibles lesiones al usuario, como resultado de una distribución despareja
del peso. Cuando una gaveta está abierta, el dispositivo de seguridad bloquea las otras gavetas de forma
automática y evita que se puedan abrir simultáneamente. Una gaveta debe estar completamente cerrada para
que se pueda abrir otra.
Los modelos con gavetas verticales están diseñados de acuerdo con las normas antivuelco de la Asociación
de Fabricantes de Muebles para Uso Comercial e Institucional (BIFMA). Se pueden abrir varias gavetas
simultáneamente sin afectar de manera adversa la integridad del equilibrio de la unidad.
Para prevenir posibles lesiones a consecuencia de vuelcos accidentales, los archivadores a prueba de incendios
SentrySafe nunca deben apilarse.
ADVERTENCIA
Los números de modelo que finalizan en “1” (por ej.: 2T2531) incluyen un contenedor central diseñado para
proteger medios digitales como CD, DVD, dispositivos de memoria, unidades de memoria flash USB y otros
medios electrónicos.
ADVERTENCIA
Este producto no está destinado al almacenamiento seguro de dinero en efectivo, objetos de valor, armas de
fuego, materiales combustibles ni medicamentos. No está clasificado para la protección contra robo reconocida
por ninguna aseguradora.
* Los horarios de funcionamiento del Servicio de atención al cliente de SentrySafe están sujetos a cambios.
43
Español
Índice
Anglais ...................................................................................................... 2
Français ..................................................................................................... 21
Español
Advertencias .........................................................................................................42
Registro ................................................................................................................43
Ubicación e instalación ..........................................................................................44
Instrucciones para el traslado y la instalación ......................................................... 44
Cómo abrir el archivador/llaves de bloqueo ............................................................ 44-46
Característica de bloqueo seleccionable .................................................................47
Barras para carpetas colgantes ..............................................................................47
Configuraciones ....................................................................................................48-50
Pesos recomendados ............................................................................................. 50
Extracción de la gaveta del archivador ...................................................................50-54
Solución de problemas ..........................................................................................55-56
Protección contra peligros .....................................................................................57
Garantía de por vida de reemplazo después de un incendio ....................................57-58
Atención al cliente ................................................................................................58
Registro:
Para registrar el producto en SentrySafe, inicie sesión en:
www.sentrysafe.com/customercare/register_your_product
MOTIVOS IMPORTANTES PARA REGISTRARSE
Registrar su archivador a prueba de incendios SentrySafe:
1) Conserva la validez de la garantía del producto.
2) Asegura la continuidad del soporte técnico y del producto del Servicio de atención al cliente
de SentrySafe.
3) Valida la Garantía de reemplazo después de un incendio de SentrySafe (consulte la página 57
de este manual para obtener detalles).
IMPORTANTE
Si se le presentan problemas o alguna dificultad con la caja de seguridad,
contáctenos. Muchos problemas pueden resolverse rápidamente sin devolver
el producto.
44
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe son pesados. Se recomiendan especialmente los servicios
de un profesional de instalaciones de oficina o mudanzas de muebles para evitar posibles lesiones al colocar e
instalar la unidad en el lugar deseado. Para obtener más información, comuníquese con el Servicio de atención
al cliente de SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la opción n.º 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este,
de lunes a viernes*.
* Los horarios de funcionamiento del Servicio de atención al cliente de SentrySafe están sujetos a cambios.
Instrucciones para el traslado y la instalación
Traslados
Sólo un instalador de muebles profesional debe retirar las gavetas de la unidad.
Para evitar posibles daños al sistema de traba del gabinete, no se deben utilizar las manijas para levantar ni
mover la unidad.
Instalación
IMPORTANTE – el archivador a prueba de incendios SentrySafe debe estar
nivelado para asegurar un funcionamiento satisfactorio de todas las gavetas
y los mecanismos de bloqueo.
1 Asegúrese de seleccionar una superficie o un lugar nivelado para instalar
la unidad.
2 Una vez que la unidad esté en su lugar, se debe nivelar (con cuñas
colocadas en las esquinas inferiores y un nivel de carpintero estándar)
en ambas direcciones (de lado a lado y de adelante a atrás) a no más de
0,65 cm (1/4”) del plano horizontal real. Consulte la ilustración.
Cómo abrir el archivador
Llaves de bloqueo
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe se ofrecen con dos tipos de cerradura. Consulte las
ilustraciones a continuación para identificar el mecanismo de bloqueo correcto para su modelo específico.
A
B
Cerradura de pistón Cerradura de alta seguridad y llave grabada Medeco®
Las llaves de gaveta para las cerraduras de pistón y las cerraduras de alta seguridad Medeco están en la bolsa
de tela asegurada a la manija de la gaveta superior.
Ubicación e instalación
IMPORTANTE
GUÁRDELA EN UN
SITIO SEGURO
45
Español
Las gavetas individuales también tienen una característica de bloqueo seleccionable (descrita a continuación)
que permite que las gavetas deseadas queden sin bloquear, aunque el bloqueo del gabinete principal esté
activado.
A Cerradura de pistón
Todos los modelos resistentes al fuego tienen cerradura de pistón de forma estándar.
NOTA: en algunas ocasiones, las posibles vibraciones durante el envío pueden causar
la desalineación del conjunto interno de la cerradura de pistón estándar. Si durante el
procedimiento de desbloqueo inicial, la llave no puede insertarse por completo, inserte
la otra llave (se proporcionan dos llaves con la unidad) en el mecanismo de bloqueo.
Golpear ligeramente la llave insertada, permitirá realinear la cerradura y se podrá abrir
la unidad. Si requiere de asistencia adicional, comuníquese con el Servicio de atención
al cliente de SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la opción n.º 3) de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes*.
* Los horarios de funcionamiento del Servicio de atención al cliente de SentrySafe están sujetos
a cambios.
Para desbloquear y abrir el archivador:
1 Inserte la llave.
2 Gire la llave 90º (en sentido horario o antihorario).
3 El cilindro de bloqueo accionado por resorte “saltará” automáticamente.
Para cerrar y bloquear el archivador:
1 Retire la llave.
2 Presione manualmente el cilindro de bloqueo dentro del mecanismo de alojamiento.
3 Cuando el frente de la cerradura esté nivelado con el gabinete archivador, el gabinete estará
bloqueado.
Llaves de repuesto: si alguna vez se pierden o extravían las llaves, se pueden pedir conjuntos
(dos por conjunto) de reemplazo. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de SentrySafe al
1-800-428-7678 (presione la opción 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes*
o visite nuestro sitio web en www.sentrysafe.com.
* Los horarios de funcionamiento del Servicio de atención al cliente de SentrySafe están sujetos
a cambios.
Las llaves de repuesto estándar (para cerraduras de pistón) se envían de
10 a 14 días hábiles después de la recepción del pedido. También se dispone
de servicio de envío expreso (habitualmente 48 a 72 horas después de la
recepción del pedido).
IMPORTANTE: se requiere el identificador de referencia de la cerradura,
ubicado en el frente de la cerradura de pistón.
46
Ubicación e instalación
B Cerradura de alta seguridad Medeco
En todas las unidades diseñadas con protección resistente al agua, la cerradura de alta seguridad
Medeco es estándar. También es opcional (con un costo adicional) para todos los demás modelos.
Para desbloquear y abrir el archivador:
1 Inserte la llave.
2 Gire la llave 180º en sentido antihorario.
3 Tire manualmente del cilindro de bloqueo para sacarlo de su alojamiento.
4 Con el cilindro extendido fuera de su alojamiento, la gaveta puede abrirse.
5 Para retirar la llave, gírela 180º en sentido horario hasta su posición
original (neutral).
NOTA : no es necesario retirar la llave para abrir la gaveta. La gaveta puede abrirse, con o sin la
llave insertada, siempre y cuando el pistón del cilindro haya girado y se haya extendido fuera del
alojamiento.
Para cerrar y bloquear el archivador:
1 Cierre el archivador y asegúrese de que la gaveta esté trabada en el
mecanismo de la manija
2 Presione el mecanismo de la cerradura Medeco completamente dentro
del alojamiento. Cuando la cerradura está nivelada, el gabinete está
bloqueado.
Llaves de repuesto: las llaves Medeco de repuesto se pueden pedir individualmente (1 por pedido).
Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la
opción n.º 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes*. Por motivos de seguridad,
las llaves de repuesto Medeco no pueden comprarse por Internet y se envían sólo por servicio de
entrega estándar.
*
Los horarios de funcionamiento del Servicio de atención al cliente de SentrySafe están sujetos
a cambios.
IMPORTANTE: se requiere el número de modelo, el número de serie y el número de llave, junto con
una declaración certificada por notario de propiedad del producto para pedir una llave de repuesto de
un archivador a prueba de incendios SentrySafe equipado con una cerradura Medeco. El formulario
notarial requerido (“FORMULARIO NOTARIAL PARA COMBINACIÓN O LLAVE DE SEGURIDAD
EXTRAVIADA”) está disponible en www.sentrysafe.com/pdfs/NotaryForm.pdf. No se aceptan cartas
manuscritas.
El número de serie de la unidad está detrás de la etiqueta de la manija de la gaveta y del lado
izquierdo del cuerpo de la gaveta. Las cerraduras Medeco se envían con una llave grabada que
contiene el número de identificador de la cerradura patentada. Esta llave grabada debe quitarse
y guardarse en un lugar seguro cuando el producto se instala inicialmente.
47
Español
Característica de bloqueo seleccionable
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe están diseñados con una característica “bloqueo/
sin bloqueo” que permite que gavetas específicas permanezcan desbloqueadas, aunque el mecanismo de
cerradura principal de la unidad esté activado.
IMPORTANTE: los archivadores se envían en la posición “sin bloqueo”. Para activar el bloqueo, la gaveta
debe estar cerrada y la palanca de “bloqueo/sin bloqueo” debe girarse hasta la posición de “bloqueo”.
El mecanismo de “bloqueo/sin bloqueo” se encuentra del lado derecho externo de cada gaveta.
La gaveta se bloqueará cada
vez que la palanca de bloqueo
del archivador se encuentre en
la posición de “bloqueo” y el
mecanismo de la cerradura esté
activado.
Cuando la palanca de bloqueo
del archivador se encuentre en
la posición de “sin bloqueo”, la
gaveta no se bloqueará al cerrarse,
aunque el mecanismo de bloqueo
del archivador principal esté
activado.
Barras para carpetas colgantes
Modelos con gavetas verticales
Los gabinetes con gavetas verticales de tamaño legal permiten guardar
carpetas de archivo tamaño carta, legal o A4. Las gavetas del archivador están
“ranuradas” (consulte la ilustración a continuación) para permitir barras para
carpetas colgantes de diversos tamaños.
Para instalar las barras para carpetas colgantes:
• Insertelabarraenlaranuratraseradelagavetadeseadaydeslícelahacia
atrás tanto como sea posible:
Tamaño carta: ranura A
Tamaño A4: ranura B
Tamaño legal: ranura C
Para folios (use la ranura C), las barras de
suspensión deben doblarse en la misma dirección
(ambas hacia la derecha o ambas hacia la
izquierda).
• Insertelapartedelanteradelabarraenla
ranura delantera correspondiente.
• Deslicelabarrahaciaadelantehastaque
la muesca de la barra se enganche.
POSICIÓN
DE BLOQUEO
POSICIÓN
SIN BLOQUEO
FRENTE DE LA GAVETA
SE DOBLA HACIA FUERA DE LA GAVETA
48
Los gabinetes con gavetas verticales de tamaño carta permiten guardar carpetas
de archivo tamaño carta estándar, únicamente. El proceso de instalación de las
barras para carpetas colgantes es el mismo.
Modelos con gavetas laterales
Las gavetas laterales del archivador a prueba de incendios SentrySafe [91,5 cm (36”) y 109 cm (43”) de ancho]
pueden configurarse de diversas maneras para utilizarlas con carpetas colgantes de tamaño tanto carta
como legal.
Gaveta de 91,5 cm (36”) de ancho
Configuraciones
ARCHIVADORES
TAMAÑO CARTA
ARCHIVADORES
TAMAÑO CARTA
TAMAÑO CARTA DE ADELANTE HACIA ATRÁS
USE 2 BARRAS DE SUSPENSIÓN. SE INCLUYEN DE MANERA ESTÁNDAR
ARCHIVADORES TAMAÑO LEGAL
CARTA, DE LADO A LADO
SE REQUIERE INSERTO POSTERIOR DE LA GAVETA. SE VENDE POR SEPARADO, N.ºDE PARTE: 509303
ARCHIVADORES TAMAÑO CARTA, DE LADO A LADO
29,85cm (11 3/4")
7,6cm (3")
2,54cm (1")
TAMAÑO LEGAL DE ADELANTE HACIA ATRÁS
ARCHIVADORES
TAMAÑO LEGAL
ARCHIVADORES
TAMAÑO LEGAL
USE 2 BARRAS DE SUSPENSIÓN. SE INCLUYEN DE MANERA ESTÁNDAR
49
Español
Gaveta de 109 cm (43”) de ancho
LEGAL, DE LADO A LADO
ARCHIVADORES TAMAÑO LEGAL, DE LADO A LADO
ARCHIVADORES
TAMAÑO CARTA
ARCHIVADOR
TAMAÑO CARTA
ARCHIVADO TAMAÑO CARTA DE ADELANTE HACIA ATRÁS
ARCHIVADORES
TAMAÑO CARTA
USA BARRAS DE SUSPENSIÓN (SE INCLUYEN DE MANERA ESTÁNDAR)
ARCHIVADO TAMAÑO LEGAL DE ADELANTE HACIA ATRÁS
ARCHIVADORES
TAMAÑO LEGAL
ARCHIVADORES
TAMAÑO LEGAL
ARCHIVADORES
TAMAÑO
LEGAL
LEGAL, DE LADO A LADO (OPCIONAL)
USA BARRAS DE SUSPENSIÓN (SE INCLUYEN DE MANERA ESTÁNDAR)
CARTA, DE LADO A LADO
SE REQUIERE INSERTO POSTERIOR DE LA GAVETA. SE VENDE POR SEPARADO
ARCHIVADORES TAMAÑO CARTA
29,85cm (11 3/4")
7,6cm (3")
2,54cm (1")
50
Configuraciones
LEGAL, DE LADO A LADO
NO SE REQUIEREN ACCESORIOS ADICIONALES
ARCHIVADORES TAMAÑO LEGAL
Pesos recomendados
Peso máximo recomendado (por gaveta)
Archivadores verticales Archivadores laterales
Archivador tamaño
carta de 63.5 cm (25”)
18 kg (40 lb) Archivador lateral
de 76.2 cm (30”)
34 kg (75 lb)
Archivador tamaño
legal de 63.5 cm (25”)
27 kg (60 lb) Archivador lateral
de 91.5 cm (36”)
42 kg (93 lb)
Archivador tamaño
carta de 78.7 cm (31”)
23.6 kg (52 lb) Archivador lateral
de 109 cm (43”)
51.7 kg (114 lb)
Archivador lateral
de 78.7 cm (31”)
35.4 kg (78 lb)
IMPORTANTE: si es necesario extraer las gavetas del archivador a prueba de incendios SentrySafe, el
peso global de las gavetas individuales, incluido el contenido, resultará una consideración de seguridad
importante.
Antes de extraer las gavetas de los modelos con configuración vertical o lateral, siempre deben vaciarse
por completo.
Se recomiendan especialmente los servicios de un instalador profesional de muebles de oficina para evitar
posibles lesiones.
NOTA: algunos conjuntos de gaveta pueden tener bordes filosos. Al extraer gavetas de la unidad, se
debe tener precaución para evitar posibles lesiones que podrían producirse con los bordes metálicos que
normalmente no están expuestos.
El conjunto de cada gaveta del archivador tiene un número de identificación (ubicado del lado derecho)
para indicar su ubicación designada dentro del chasis. Para asegurar la alineación correcta de las
correderas de las gavetas y el funcionamiento correcto de los mecanismos de bloqueo, las gavetas siempre
deben volver a colocarse en la misma ubicación de la cavidad del chasis de la cual se extrajeron.
Extracción de la gaveta del archivador
Modelos con gavetas laterales (continuación)
51
Español
Instalación y extracción de la gaveta del archivador
Extracción
1 Extienda cada gaveta hasta su posición completamente hacia afuera, una gaveta a la vez,
comenzando con la gaveta superior.
2Para cada gaveta, haga palanca suavemente en las correderas de la
gaveta (un lado a la vez) retirándolas de la lengüeta de “bloqueo a
presión” del cuerpo de la gaveta con una cuchilla para masilla u otra
herramienta con bordes planos similar.
3Una vez que la gaveta esté fuera de la lengüeta de “bloqueo a
presión”, se puede levantar y extraer del mecanismo deslizante.
4Luego, los rieles del mecanismo deslizante (ambas secciones) se
pueden regresar a su ubicación original “cerrada” dentro del cuerpo
del chasis.
Instalación
1 Comience el proceso de instalación con la gaveta inferior; asegúrese de que cada gaveta se reinstale
en la misma ubicación de la cavidad del chasis de la cual se retiró.
2 Extienda los rieles deslizantes (ambas secciones) hasta su posición completamente hacia afuera.
3 Ubique la parte trasera de la gaveta en el mecanismo del riel
deslizante.
4 Use un tornillo o un lápiz para marcar la gaveta a través de ambos
agujeros.
Modelos con gavetas verticales
52
Instalación y extracción de la gaveta del archivador
Modelos con gavetas verticales (continuación)
5 Repita el mismo proceso para fijar el riel del lado opuesto.
6 Repita el proceso de instalación para cada gaveta superior subsiguiente.
Modelos con gavetas laterales
IMPORTANTE: debido a su tamaño, la extracción y la instalación de las gavetas de los archivadores
laterales siempre deben realizarse por dos personas, para evitar posibles lesiones. Una vez más,
se recomiendan especialmente los servicios de un instalador profesional de muebles de oficina.
Extracción
1 Extienda cada gaveta hasta su posición completamente hacia afuera, una gaveta a la vez.
Para prevenir vuelcos, comience con la gaveta superior.
2 Retire los dos (2) tornillos estabilizadores ubicados en la parte
inferior del cuerpo de la gaveta (modelos de 91,5 cm [36]
et de 109 cm [43] de ancho únicamente).
3 Levante el frente de la gaveta y el conjunto del cuerpo y tire hacia
adelante para liberarla de las correderas de la gaveta.
4 Ahora, la gaveta puede levantarse de los marcos deslizantes.
NOTA: el conjunto de cada gaveta del archivador tiene un número de identificación (ubicado en el
costado) para indicar su ubicación designada dentro del chasis. Para asegurar la alineación correcta de las
correderas de las gavetas y el funcionamiento correcto de los mecanismos de bloqueo, las gavetas siempre
deben volver a colocarse en la misma ubicación de la cavidad del chasis de la cual se extrajeron.
IMPORTANTE: la extracción de una gaveta activa la característica antivuelco de la unidad. Deberá
restablecerla para poder abrir las gavetas subsiguientes. Para restablecerla, presione con firmeza en la
chaveta antivuelco en el lado izquierdo de la cavidad de la gaveta.
53
Español
Instalación
1 Comience el proceso de instalación con la gaveta más baja.
2 Extienda las correderas de la gaveta hasta su posición
completamente hacia afuera.
3 Coloque el conjunto de gaveta, instale las correderas de la gaveta, una a la vez, comience con la
corredera trasera en “bayoneta”.
4 Sostenga el conjunto de gaveta con una mano hasta que ambas
correderas estén instaladas con seguridad.
5 Con el conjunto de gaveta asegurado en las correderas,
vuelva a instalar los dos (2) tornillos estabilizadores
(modelos de 91,5 cm (36) y 109 cm (43) de ancho únicamente).
6 Repita este proceso para cada gaveta superior subsiguiente.
Para obtener asistencia adicional con la extracción y la instalación de gavetas de archivador, comuníquese con
el Servicio de atención al cliente de SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la opción 3).
54
Gaveta resistente al agua (D-B Seal™)
Los archivadores a prueba de incendios resistentes al agua SentrySafe están diseñados con un innovador
sello de gaveta (D-B Seal™) que mantiene la integridad de la protección contra el agua del producto. Se
requiere una ligera presión adicional para cerrar por completo las gavetas y comprimir la empaquetadura
del sello hermético interno dentro del chasis del producto.
NOTA: el panel delantero de las gavetas puede sobresalir del chasis hasta 3,18 mm (1/8”) cuando las
gavetas están en la posición cerrada/trabada. Esta es una condición normal que asegura la protección de
la resistencia al agua de la unidad.
Instalación y extracción de la gaveta del archivador
Accesorios y precios
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe se ofrecen con diversos accesorios opcionales para cubrir
requisitos de instalación y preferencias de archivado específicos. Para obtener más información, comuníquese
con el Servicio de atención al cliente de SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la opción n.º 3) de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes* o visite www.sentrysafe.com para obtener una lista de opciones,
precios, disponibilidad e información sobre pedidos.
Cabezal de
la gaveta
Insulite™
Insulite™
“D-B Seal™”
en fase D
“D-B Seal™”
en fase D
Cámara interior de acero
Cámara interior de acero
Corte transversal de la junta del
cabezal de la gaveta en posición
abierta con el D-B SealTM en “fase D”
Corte transversal de la junta del
cabezal de la gaveta en posición
cerrada con el D-B SealTM en “fase D”
Cabezal de
la gaveta
55
Español
Solución de problemas
Preguntas frecuentes Cómo resolverlas
¿Cuál es la garantía? La garantía para este producto puede encontrarse en la tarjeta de información del
producto que se proporciona con la unidad.
¿Es necesario registrarse
para la garantía?
Sí, deberá registrarse para validar y mantener la garantía de la unidad.
Qué es la garantía de
por vida de reemplazo
después de un incendio
Esta garantía se describe en la tarjeta de información del producto que se incluye
con la unidad y en este manual.
¿Cuáles son las
dimensiones de las
gavetas?
Las dimensiones de las gavetas para su producto específico pueden obtenerse en:
www.sentrysafe.com/CommercialProducts
¿Cuál es el espacio
de archivado? ¿Cómo
instalo mi gaveta?
Consulte la sección “Barras para carpetas colgantes” (página 47-51) de este manual
para consultar las opciones de configuración para gavetas de 91,5 cm (36”) y
109 cm (43”).
¿Qué capacidad de peso
tienen las gavetas del
archivador?
Consulte la sección “Pesos recomendados” (página 50) de este manual.
¿Cuál es el peso
del producto?
El peso de su producto en particular puede encontrarse en el documento de
embarque.
¿Qué resistencia al agua
tiene el archivador?
Consulte la sección “Gaveta resistente al agua (D-B Seal™)” (página 54) de este
manual para consultar la información sobre el archivador a prueba de incendios
resistente al agua SentrySafe.
¿Por qué debe nivelarse
la unidad?
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe son pesados (según diseño)
para asegurar la integridad de la unidad. Con el tiempo, el peso de la unidad puede
adaptar la forma del piso donde está instalada, lo que puede generar posibles
fricciones y dificultad para abrir las gavetas. Las gavetas pueden “correrse” en
relación con el gabinete. Por lo tanto, consulte la sección “Ubicación e instalación”
(página 44) de este manual para ver instrucciones referidas al proceso de nivelación
correcto.
¿Puedo extraer las gavetas
del archivador?
Si se deben extraer las gavetas del archivador a prueba de incendios SentrySafe,
se recomienda especialmente recurrir a los servicios de un instalador profesional
de muebles de oficina. Consulte la sección “Extracción de la gaveta archivador”
(página 50) de este manual.
¿Cómo compro llaves
adicionales?
Consulte la sección “Cómo abrir el archivador” (página 44) de este manual. Los
procedimientos para pedidos son distintos para las cerraduras de pistón estándar y
las cerraduras de alta seguridad Medeco.
¿Qué accesorios
opcionales hay disponibles
para mi archivador?
SentrySafe ofrece diversos accesorios para instalaciones especializadas y
preferencias de archivado. Para obtener más información, comuníquese con el
Servicio de atención al cliente de SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la
opción n.º 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes* o visite
www.sentrysafe.com para consultar los precios y los detalles de disponibilidad.
Solución de problemas
56
* Los horarios de funcionamiento del Servicio de atención al cliente de SentrySafe están sujetos a cambios.
Solución de problemas
Preguntas frecuentes Cómo resolverlas
¿La llave no se inserta
por completo?
Para cerraduras de pistón estándar:
1) Confirme que el número de la llave coincida con el número de la cerradura.
2) Las vibraciones durante el envío pueden desalinear ligeramente el mecanismo
interno de la cerradura. Inserte la otra llave (la unidad se entrega con 2 llaves) en la
cerradura y golpéela ligeramente. Esto puede realinear la cerradura y permitir abrir
el archivador. Para obtener asistencia adicional, comuníquese con el Servicio de
atención al cliente de SentrySafe (ver a continuación).
Para cerraduras de alta seguridad Medeco®:
Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de SentrySafe al 1-800-428-
7678 (presione la opción n.º 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este, de lunes a
viernes*.
No puedo bloquear
la unidad.
Asegúrese de que la palanca de “bloqueo/sin bloqueo” del lado derecho de la
gaveta se encuentra en la posición correcta. Las gavetas deben empujarse hacia
adentro por completo para que el mecanismo de la manija se enganche. Para
recibir asistencia adicional, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de
SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la opción n.º 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.,
hora del este, de lunes a viernes*.
No puedo abrir una gaveta. 1) Asegúrese de que la unidad o esa gaveta individual no esté bloqueada.
2) En el caso de archivadores verticales, comuníquese con el Servicio de atención al
cliente de SentrySafe (ver a continuación).
3) En el caso de archivadores laterales, el mecanismo antivuelco puede haberse
movido durante el envío. Para ver una explicación del mecanismo antivuelco,
consulte el manual del propietario del producto. Para restablecer el mecanismo,
abra la gaveta inferior. Si no puede abrirla, comuníquese con un técnico de
SentrySafe para que lo asista. Localice la chaveta antivuelco en el lado interior
izquierdo del gabinete. Tire de la chaveta hacia abajo para restablecer el
mecanismo. Esto debe permitir el libre movimiento de todas las gavetas superiores.
Si esto no funciona, comuníquese con un técnico de SentrySafe para que lo asista.
4) Para recibir asistencia adicional, comuníquese con el Servicio de atención al
cliente de SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la opción n.º 3) de 8:00 a.m. a
6:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes*.
Me resulta difícil trabar
la gaveta.
El innovador diseño de gaveta D-B Seal™ mantiene la integridad de protección
contra el agua del producto. Se requiere una ligera presión adicional para cerrar por
completo las gavetas y comprimir el empaque del sello hermético interno dentro del
chasis del producto.
Mi gaveta se atasca
más de 3 mm (1/8”)
fuera del gabinete.
En el caso de archivadores a prueba de incendios resistentes al agua SentrySafe,
el panel delantero de las gavetas puede sobresalir del chasis hasta 3 mm (1/8”)
cuando las gavetas están en la posición cerrada/trabada. Esta es una condición
normal que asegura la protección de la resistencia al agua de la unidad. Para
obtener más información, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de
SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la opción n.º 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.,
hora del este, de lunes a viernes*.
Las gavetas de mi
archivador rozan contra el
gabinete cuando las retiro.
Asegúrese de que la unidad esté correctamente nivelada. Esto es esencial para
asegurar un funcionamiento sin dificultades de los mecanismos de las gavetas.
Consulte la sección “Ubicación e instalación” (página 44) de este manual para ver
instrucciones referidas al proceso de nivelación.
57
Español
Servicio al cliente
Protección contra peligros
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe protegen contenido importante contra daños y pérdidas
catastróficas que producen el fuego y el agua. Están clasificados y verificados por una firma de pruebas externa
independiente.
Fuego
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe tienen clasificación UL para resistencia
al fuego. Sujeto a temperaturas de hasta 927 ºC/1700 ºF durante 1 hora, el interior del
producto permanecerá a menos de177 ºC/ 350 ºF para proteger documentos y archivos.
Explosión
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe tienen clasificación UL para resistencia
a explosiones. Sujetos a combustión espontánea en un horno a 1093 ºC/2000 ºF durante
20 minutos, el producto no explotará ni se romperá.
Para los números de modelo que terminan en “1” (por ej.: 2T2531)
Estos archivadores a prueba de incendios SentrySafe específicos incluyen un contenedor
central verificado por ETL para proteger también CD, DVD, dispositivos de memoria,
unidades de memoria flash USB y otros medios electrónicos/digitales contra el fuego
durante 1/2 hora a 843 ºC/1550 ºF.
Agua
En caso de un incendio, el archivador a prueba de incendios SentrySafe está diseñado
para evitar que contenido importante sufra daños como resultado de la exposición a
rociadores y mangueras de agua.
Impacto
Los archivadores a prueba de incendios SentrySafe tienen clasificación UL para resistir
el impacto de una prueba de caída de 9 metros (30 pies) (el equivalente de dos pisos).
Garantía de por vida de reemplazo después de un incendio
Si este producto SentrySafe sufre daños por fuego en algún momento mientras todavía es de su propiedad (el
propietario original), Sentry Safe le enviará un reemplazo sin cargo.
Envíe la siguiente información a Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, New York 14625-2784 EE. UU.:
• Nombre
• Dirección
• Teléfono,direccióndecorreoelectrónico
• Númerodemodelo
• Númerodeserie
• Fotodelaunidadquemada
• Descripcióndelincendio
• Copiadelinformedeldepartamentodebomberos,elseguroolapolicía
58
El número de modelo y el número de serie de la unidad del producto está del lado izquierdo de la cavidad de la
gaveta superior (para modelos de archivadores verticales), del lado izquierdo del cuerpo de la gaveta superior
(para modelos de archivadores laterales) y en el soporte de la etiqueta de la gaveta superior (modelos de
archivadores verticales y horizontales).
Atención al cliente
Si surge algún problema o tiene alguna pregunta sobre su compra, comuníquese con el Servicio de atención
al cliente de SentrySafe al 1-800-428-7678 (presione la opción 3) de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del este,
de lunes a viernes* o envíe un correo electrónico a techsupport@sentrysafe.com.
* Los horarios de funcionamiento del Servicio de atención al cliente de SentrySafe están sujetos a cambios.
Servicio al cliente
59
Español

Navigation menu