Front Electronics ASD766 Remote and Playchuk Mini User Manual TAZASD766 User ManuaL

Front Electronics (H.K.) Ltd. Remote and Playchuk Mini TAZASD766 User ManuaL

Contents

TAZASD766_user manual.REV1

Download: Front Electronics ASD766 Remote and Playchuk Mini User Manual TAZASD766 User ManuaL
Mirror Download [FCC.gov]Front Electronics ASD766 Remote and Playchuk Mini User Manual TAZASD766 User ManuaL
Document ID1299953
Application IDD/HV/kGx7cCZcmk3s3wKQQ==
Document DescriptionTAZASD766_user manual.REV1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize25.36kB (316957 bits)
Date Submitted2010-06-22 00:00:00
Date Available2010-06-24 00:00:00
Creation Date2010-06-22 14:30:55
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0 (Windows)
Document Lastmod2010-06-22 14:30:55
Document TitleMicrosoft Word - TAZASD766_User ManuaL.doc
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: Administrator

REMOTE & PLAYCHUK™ MINI USER MANUAL
Congratulations on your purchase of the ICON Remote & Playchuk™ Mini for Wii™.
The contents of this package include:
•1 Remote for Wii
•1 Playchuk™ for Wii
•1 Wrist Strap
•1 Warranty Card
•1 User Manual
Before using this product, please attach the wrist strap to the end of the Remote.
Function Diagram:
Battery Instructions:
•
Open the battery compartment located on the back of the Remote
•
Insert the 2 AAA batteries, ensuring correct polarity (see figure 2)
•
Close the Remote battery compartment (see figure 3)
Synchronization:
•
Press the “POWER” button on the top left hand side of the Remote to switch it on
•
Synchronize the Remote with the Wii™ console
Press the “SYNC” button located on the Wii™ console (see figure 4)
Press the “SYNC” button located on the Remote (see figure 5)
PUSH SYNC
Standby Mode:
The Remote will automatically enter standby mode when not in use for a period of time.
To exit standby mode, press any button on the Remote.
Playchuk™ Instructions:
When game play requires the Playchuk™, please connect the Playchuk™ to the Remote using the
appropriate connection slot. (see figures 6 & 7)
Troubleshooting Tips:
Remote not working:
•
Change the batteries in the Remote
•
Remote may be in standby mode (refer to Standby Mode Instructions)
•
Ensure the Remote is properly synchronized with the Wii™ console
•
Refer to the Wii™ console Instruction Manual for more troubleshooting tips
Playchuk™ not working:
•
•
Ensure the Playchuk™ is properly connected to the Remote (refer to Playchuk™ Instructions)
Refer to the Wii™ console Instruction Manual for more troubleshooting tips
WARNING:
We recommend taking fifteen‐minute breaks for every hour played. If, at any time, you feel joint pain
in your hands, wrists, elbows or elsewhere, stop playing until the symptoms disappear and see your
doctor.
USE THE WRIST STRAP.
Game play can involve rapid or vigorous motion. Please use the wrist strap to prevent losing your grip
on the controller and causing damage to the Remote or surrounding objects, or injury to other people.
WEAR THE WRIST STRAP WHEN ONE IS PROVIDED.
•
Make sure all players use the wrist strap and that the strap is secure.
•
When sharing a Remote between multiple players, make sure each person uses the wrist strap
properly.
•
Wearing the wrist strap will prevent you from accidentally dropping or throwing the Remote
during game play, which could damage the Remote or surrounding objects, or cause injury to
other people.
DO NOT LET GO OF THE CONTROLLER DURING GAME PLAY.
•
Read the Instruction booklet for the game you are playing and follow all game control instructions
for correct use of the Remote or accessory controllers.
•
Hold the Remote securely and avoid excessive motion, as it may cause you to let go of the Remote
and may break the wrist strap.
•
If your hands become moist, stop and dry your hands.
ALLOW ADEQUATE ROOM AROUND YOU DURING GAME PLAY.
1.
Stay at least three (3) feet away from the television.
2.
As you may move around during game play, make sure objects and other people are out of your
range of movement or arm motion to prevent damage or injury.
Important Safeguards & Precautions:
•
This unit is for indoor use only
•
Do not expose to dust, direct sunlight, wet weather conditions, high humidity, high temperature
•
Do not expose the unit to splashing, dripping rain or moisture
•
Do not immerse in liquid
•
Do not disassemble
•
Do not use if the equipment is damaged
•
Never carry the unit by the cable
•
For external cleaning, use a soft, clean, cloth only
NOTE:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment
FCC ID: TAZASD766
MADE IN CHINA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) may not cause harmful interference, and
(2) must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
©2010 Alliance Sales & Distribution, Inc. All Rights Reserved.
All other trademarks, brands and names are the property of their respective owners.
TÉLÉCOMMANDE ET MANUEL DE L’UTILISATEUR PLAYCHUKMC
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la télécommande ICON et PlaychukMC pour WiiMC.
Cet emballage comprend :
1 – Télécommande pour WiiMC
1 – Playchuk pour WiiMC
1 – Dragonne
1 – Carte de garantie
1 – Manuel de l’utilisateur
Avant d’utiliser ce produit, veuillez fixer la dragonne à l’extrémité de la télécommande.
Diagramme de Fonction :
Insertion des piles :
•
Ouvrir le compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande.
•
Insérer 2 piles AA en veillant à ce que la polarité soit conforme (figure 2).
•
Fermer le compartiment des piles de la télécommande (figure 3).
Synchronisation :
•
Appuyer sur le bouton « POWER » dans le coin supérieur gauche de la télécommande pour la
mettre en marche.
•
Synchroniser la télécommande avec la console WiiMC.
Appuyer sur le bouton « SYNC » situé sur la console (figure 4).
Appuyer sur le bouton « SYNC » situé sur la télécommande (figure 5).
Mode attente :
La télécommande passe immédiatement au mode attente lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant un
certain temps.
Pour quitter le mode attente, appuyer sur n’importe quel bouton de la télécommande.
Mode d’emploi de PlaychukMC :
Lorsque PlaychukMC est nécessaire pour jouer, le raccorder à la télécommande en l’insérant dans la
fente prévue à cet effet (figures 6 et 7).
Dépannage :
La télécommande ne fonctionne pas :
•
Changer les piles de la télécommande.
•
La télécommande peut être en mode attente (voir les consignes relatives au mode attente).
•
Veiller à ce que la télécommande soit bien synchronisée avec la console WiiMC.
•
Lire le manuel de l’utilisateur de la console WiiMC pour obtenir d’autres conseils de
dépannage.
MC
Playchuk
•
ne fonctionne pas :
Veiller à ce que PlaychukMC soit bien raccordé à la télécommande (voir le mode d’emploi de
PlaychukMC).
•
Lire le manuel de l’utilisateur de la console WiiMC pour obtenir d’autres conseils de
dépannage.
MISE EN GARDE :
Nous vous conseillons de prendre une pause de quinze minutes à chaque heure de jeu. Si vous
ressentez des douleurs aux articulations dans vos mains, poignets, coudes ou autres, cessez de jouer
jusqu’à ce que les symptômes disparaissent et consultez un médecin.
UTILISEZ LA DRAGONNE.
Le jeu implique parfois des mouvements rapides ou vigoureux. Veuillez utiliser la dragonne pour ne
pas laisser échapper le contrôleur et ainsi endommager la télécommande ou les objets avoisinants, ou
causer des blessures à autrui.
PORTEZ LA DRAGONNE LORSQUE CELLE‐CI EST COMPRISE.
•
Veillez à ce que tous les joueurs utilisent la dragonne, et que celle‐ci est bien fixée.
•
Lorsque vous partagez la télécommande avec plusieurs joueurs, veillez à ce que chaque personne
utilise la dragonne correctement.
•
En portant la dragonne, cela vous empêche d’échapper accidentellement ou de lancer la
télécommande durant le jeu, ce qui risque d’endommager la télécommande ou les objets
avoisinants, ou causer des blessures à autrui.
ÉVITEZ DE LAISSER ÉCHAPPER LE CONTRÔLEUR DURANT LE JEU.
•
Lisez le mode d’emploi du jeu que vous jouez, et suivez toutes les consignes de contrôle du jeu
afin d’utiliser correctement la télécommande ou les contrôleurs accessoires.
•
Tenez fermement la télécommande et évitez les mouvements excessifs, car vous pourriezlaisser
échapper la télécommande et casser la dragonne.
•
Si vous mains deviennent moites, arrêtez et séchez‐les.
VEILLEZ À CE QU’IL Y AIT SUFFISAMMENT D’ESPACE AUTOUR DE VOUS DURANT LE JEU.
3.
Tenez‐vous à au moins trois (3) pieds du téléviseur.
4.
Lorsque vous vous déplacez durant le jeu, assurez‐vous que les objets et les gens se trouvent hors
de portée de vos mouvements afin d’éviter tous dégâts matériels ou blessures.
Mesures de sécurité et précautions importantes :
•
Cet appareil est conçu pour usage à l’intérieur seulement.
•
Ne pas exposer à la poussière, au soleil, à la pluie, à l’humidité intense, à des températures
élevées ou à un choc mécanique.
•
Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures, aux gouttes de pluie ou à l’humidité.
•
Ne pas le plonger dans un liquide.
•
Ne pas le démonter.
•
Ne pas l’utiliser si l’équipement est endommagé.
•
Ne jamais transporter l’appareil par les câbles.
•
Pour le nettoyage externe, utiliser un linge propre et doux.
REMARQUE :
LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’INTERFÉRENCES RADIO OU TÉLÉ CAUSÉE PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES À CET ÉQUIPEMENT. TOUTES MODIFICATIONS ANNULENT LE
PRIVILÈGE D’UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT.
Cet équipement a été mis à l’essai et reconnu conforme aux limites concernant un dispositif
numérique de catégorie B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC. Ces limites ont pour
objet d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio, et s’il n’est pas
installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. On ne peut cependant pas garantir qu’une installation particulière sera à l’abri
d’interférences.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception télé ou radio, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, nous conseillons à l’utilisateur de prendre les
mesures suivantes pour éliminer les interférences :
‐‐ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‐‐ Accroître l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
‐‐ Brancher l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
‐‐ Consulter le détaillant ou un technicien radio/télévision chevronné.
No d’identification FCC :
FABRIQUÉ EN CHINE
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du Règlement de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes :
(1) ne doit pas causer d’interférences, et
(2) doit accepter toutes interférences reçues, notamment les interférences susceptibles de causer un
fonctionnement non désiré.
©2010 Alliance Sales & Distribution, Inc. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques de commerce, marques et appellations sont la propriété de leurs titulaires
respectifs.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0 (Windows)
Create Date                     : 2010:06:22 14:30:55+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Modify Date                     : 2010:06:22 14:30:55+08:00
Format                          : application/pdf
Title                           : Microsoft Word - TAZASD766_User ManuaL.doc
Creator                         : Administrator
Document ID                     : uuid:6bf7225d-26eb-4a3f-9453-e7a9c5b05ca4
Instance ID                     : uuid:9b36fb6b-9774-47d9-b8af-c8664094b127
Page Count                      : 9
Author                          : Administrator
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: TAZASD766

Navigation menu