Garmin 01925 LOW POWER TRANSMITTER (2400-2483.5 MHz) User Manual 1

Garmin International Inc LOW POWER TRANSMITTER (2400-2483.5 MHz) Users Manual 1

Contents

Users Manual 1

Download: Garmin 01925 LOW POWER TRANSMITTER (2400-2483.5 MHz) User Manual 1
Mirror Download [FCC.gov]Garmin 01925 LOW POWER TRANSMITTER (2400-2483.5 MHz) User Manual 1
Document ID1529006
Application IDSCall8E/Ixfx2hn1qkRzlw==
Document DescriptionUsers Manual 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize104.82kB (1310223 bits)
Date Submitted2011-08-24 00:00:00
Date Available2011-08-24 00:00:00
Creation Date2011-07-25 13:03:30
Producing SoftwareAdobe PDF Library 9.0
Document Lastmod2011-08-09 09:10:11
Document TitleUsers Manual 1
Document CreatorAdobe InDesign CS4 (6.0.6)

Important Safety and Product Information������������������������������������������������������������� 2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité������������������������������� 5
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto������������������������������������������� 9
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen������������������������������������������������ 12
Información importante sobre el producto y tu seguridad����������������������������������� 16
Informações Importantes de Segurança e do Produto���������������������������������������� 19
Belangrijke veiligheids- en productinformatie������������������������������������������������������ 22
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer������������������������������������������������������� 25
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja���������������������������������������������������������������������28
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon������������������������������������������������������������� 31
Viktig säkerhets- och produktinformation������������������������������������������������������������ 34
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu����������������������������������� 36
190-00720-71_0B.indd 1
7/25/2011 1:03:30 PM
Important Safety and Product Information
 WARNING
Failure to avoid the following potentially hazardous situations could
result in an accident or collision resulting in death or serious injury.
Installation and Operation Warnings
• When installing the device in a vehicle, place the device securely
so it does not obstruct the driver’s view of the road ➊ or interfere
with vehicle operating controls, such as the steering wheel, foot
pedals, or transmission levers. Do not place unsecured on the
vehicle dashboard ➋. Do not place the device in front of or above
any airbag ➌.
➊
➋
➌
• The windshield mount may not stay attached to the windshield in
all circumstances. Do not place the mount where it will become
a distraction if the mount should become detached. Keep your
windshield clean to help ensure that the mount stays on the
windshield.
• Always use your best judgement, and operate the vehicle in a safe
manner. Do not become distracted by the device while driving,
and always be fully aware of all driving conditions. Minimize the
amount of time spent viewing the device screen while driving and
use voice prompts when possible.
• Do not input destinations, change settings, or access any functions
requiring prolonged use of the device controls while driving. Pull over
in a safe and legal manner before attempting such operations.
• When navigating, carefully compare information displayed on the
device to all available navigation sources, including road signs, road
closures, road conditions, traffic congestion, weather conditions, and
other factors that may affect safety while driving. For safety, always
resolve any discrepancies before continuing navigation, and defer to
posted road signs and road conditions.
• The device is designed to provide route suggestions. It is not a
replacement for driver attentiveness and good judgement. Do not
follow route suggestions if they suggest an unsafe or illegal
maneuver or would place the vehicle in an unsafe situation.
Health Warning
This product, its packaging, and its components contain chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth defects,
or reproductive harm. This notice is provided in accordance with
California’s Proposition 65. See www.garmin.com/prop65 for more
information.
Battery Warnings
If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may
experience a shortened life span or may present a risk of damage to
the GPS device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
• Do not leave the device exposed to a heat source or in a hightemperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. To
prevent damage, remove the device from the vehicle or store it out of
direct sunlight, such as in the glove box.
• Do not puncture or incinerate the device or battery.
• When storing the device for an extended time, store within the
following temperature range: from 32°F to 77°F (from 0°C to 25°C).
• Do not operate the device outside of the following temperature
range: from -4°F to 131°F (from -20°C to 55°C).
• Contact your local waste disposal department to dispose of the
2
190-00720-71_0B.indd 2
7/25/2011 1:03:30 PM
n the
ns, road
ons, and
always
defer to
ot a
Do not
egal
ion.
cals
th
more
tery may
age to
ury.
ghehicle. To
e it out of
he
o 25°C).
ure
the
device/battery in accordance with applicable local laws and
regulations.
Additional User-Replaceable Battery Warnings:
• Do not use a sharp object to remove the battery.
• Keep the battery away from children.
• Do not disassemble, puncture, or damage the battery.
• If using an external battery charger, only use the Garmin accessory
approved for your product.
• Only replace the battery with the correct replacement battery. Using
another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a
replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web
site.
Additional Non-User-Replaceable Battery Warning:
• Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable
battery.
NOTICE
Windshield Mounting Legal Restrictions
Before using the suction cup mount on your windshield, check the
state and local laws and ordinances where you drive. Some state
laws prohibit drivers from using suction mounts on their windshields
while operating motor vehicles. Other state laws allow the suction
mount to be located only in specific locations on the windshield. Many
other states have enacted restrictions against placing objects on the
windshield in locations that obstruct the driver’s vision. IT IS THE
USER’S RESPONSIBILITY TO MOUNT THE GARMIN DEVICE IN
COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS AND ORDINANCES.
Where required, other Garmin dashboard or friction mount options
should be used. Always mount your Garmin device in a location that
does not obstruct the driver’s view of the road. Garmin does not
190-00720-71_0B.indd 3
assume any responsibility for any fines, penalties, or damages that
may be incurred as a result of any state or local law or ordinance
relating to the use of your Garmin device.
Map Data Information
Garmin uses a combination of governmental and private data sources.
Virtually all data sources contain some inaccurate or incomplete data.
In some countries, complete and accurate map information is either not
available or is prohibitively expensive.
Declaration of Conformity
Hereby, Garmin, declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www
.garmin.com/compliance.
CE Mark
If the CE Alert mark is present on your device, this device uses
frequency bands that are not harmonised throughout the EU, and/or
the intended use of the device is subject to restrictions made by one or
more Member States.
FCC Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful
interference to radio communications if not installed and used in
accordance with the instructions. However, there is no guarantee that
7/25/2011 1:03:30 PM
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit
from the GPS unit.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs
should only be made by an authorized Garmin service center.
Unauthorized repairs or modifications could result in permanent
damage to the equipment, and void your warranty and your authority to
operate this device under Part 15 regulations.
Industry Canada Compliance
Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada
Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply
with Industry Canada Standard RSS-310. This device complies with
Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Limited Warranty
This Garmin product is warranted to be free from defects in materials
or workmanship for one year from the date of purchase. Within this
period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components
that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no
charge to the customer for parts or labor, provided that the customer
shall be responsible for any transportation cost. This warranty does
not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks and dents;
(ii) consumable parts, such as batteries, unless product damage has
occurred due to a defect in materials or workmanship; (iii) damage
caused by accident, abuse, misuse, water, flood, fire, or other acts of
nature or external causes; (iv) damage caused by service performed
by anyone who is not an authorized service provider of Garmin; or (v)
damage to a product that has been modified or altered without the
written permission of Garmin. In addition, Garmin reserves the right to
refuse warranty claims against products or services that are obtained
and/or used in contravention of the laws of any country.
This product is intended to be used only as a travel aid and must not
be used for any purpose requiring precise measurement of direction,
distance, location or topography. Garmin makes no warranty as to the
accuracy or completeness of map data in this product.
THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS,
IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING
UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH
MAY VARY FROM STATE TO STATE.
IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR
CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE
PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new
or newly-overhauled replacement product) the device or software or
4
190-00720-71_0B.indd 4
7/25/2011 1:03:31 PM
offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH
REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR
ANY BREACH OF WARRANTY.
To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized
dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and
an RMA tracking number. Securely pack the device and a copy of the
original sales receipt, which is required as the proof of purchase for
warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of
the package. Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin
warranty service station.
Online Auction Purchases: Products purchased through online
auctions are not eligible for warranty coverage. Online auction
confirmations are not accepted for warranty verification. To obtain
warranty service, an original or copy of the sales receipt from the
original retailer is required. Garmin will not replace missing components
from any package purchased through an online auction.
International Purchases: A separate warranty may be provided by
international distributors for devices purchased outside the United
States depending on the country. If applicable, this warranty is provided
by the local in-country distributor and this distributor provides local
service for your device. Distributor warranties are only valid in the area
of intended distribution. Devices purchased in the United States or
Canada must be returned to the Garmin service center in the United
Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service.
190-00720-71_0B.indd 5
Informations importantes relatives au produit
et à la sécurité
 AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations
potentiellement dangereuses énoncées ci-après, vous risquez un
accident ou une collision pouvant entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Avertissements d’installation et d’utilisation
• Lors de l’installation de l’appareil dans un véhicule, placez-le
avec soin de telle sorte qu’il n’obstrue pas le champ de vision du
conducteur ➊ ou qu’il ne gêne pas les commandes du véhicule
telles que le volant, les pédales ou les leviers de transmission. Ne
posez pas l’appareil sur le tableau de bord du véhicule sans le fixer
➋. Ne placez pas l’appareil devant ou au-dessus d’un airbag ➌.
➊
➋
➌
• Il se peut que le support de montage sur pare-brise ne reste pas
fixé au pare-brise en toutes circonstances. Ne placez pas le support
de montage à un endroit où il risquerait de distraire le conducteur
s’il se détachait. Gardez un pare-brise propre afin que le support de
montage reste sur le pare-brise.
• Faites preuve de bon sens et conduisez toujours de la manière la
plus sûre possible. Ne vous laissez pas distraire par l’appareil
lorsque vous conduisez et soyez toujours attentif aux
conditions de conduite. Regardez le moins possible l’écran de
7/25/2011 1:03:31 PM
l’appareil lorsque vous conduisez et suivez les instructions vocales
aussi souvent que possible.
• Lorsque vous conduisez, n’entrez pas de destinations, ne modifiez
pas les paramètres et n’accédez à aucune fonction nécessitant une
utilisation prolongée des commandes de l’appareil. Garez-vous à un
endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des autres automobilistes
avant d’effectuer toute opération de ce type.
• En cours de navigation, comparez attentivement les informations
affichées sur l’écran de l’appareil aux autres sources d’information,
notamment les panneaux de signalisation, les routes fermées à
la circulation, les conditions de circulation, les ralentissements,
les conditions météorologiques et tout autre facteur pouvant
compromettre la sécurité au volant. Pour votre sécurité, cherchez à
résoudre tout dysfonctionnement avant de poursuivre la navigation
et respectez les panneaux de signalisation et les conditions de
circulation.
• L’appareil est conçu pour vous proposer des suggestions
d’itinéraires. Il ne vous dispense pas de faire preuve de vigilance
et de bon sens. Ne suivez pas les suggestions d’itinéraires si
elles vous indiquent une manœuvre dangereuse ou illégale ou
mettraient le véhicule dans une situation dangereuse.
Avertissements relatifs à la batterie
Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de
la durée de vie de la batterie lithium-ion interne, endommager
l’appareil GPS ou présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique,
de fuite d’électrolyte et/ou de blessure.
• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou
dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans
un véhicule sans surveillance garé en plein soleil. Pour éviter tout
dommage, sortez l’appareil de votre véhicule ou placez-le à l’abri du
soleil, par exemple dans la boîte à gants.
• Ne percez pas l’appareil ou la batterie et ne les exposez pas aux
flammes.
• Sur une longue période, la température du lieu de stockage de
l’appareil doit être comprise entre 0 °C et 25 °C (32 °F et 77 °F).
• N’utilisez pas l’appareil si la température n’est pas comprise entre
-20 °C et 55 °C (-4 °F et 131 °F).
• Contactez la déchetterie locale pour plus d’informations sur la mise
au rebut de l’appareil ou de la batterie dans le respect des lois et
régulations locales applicables.
Autres avertissements relatifs à la batterie remplaçable par
l’utilisateur :
• N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la batterie.
• Gardez la batterie hors de portée des enfants.
• Ne démontez pas la batterie, ne la percez pas, ne l’endommagez
pas.
• Si vous utilisez un chargeur de batterie externe, utilisez uniquement
l’accessoire Garmin adapté à votre produit.
• Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve adéquate.
L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie
ou d’explosion. Pour vous procurer une batterie de rechange,
contactez votre revendeur Garmin ou visitez le site Web de Garmin.
Autre avertissement relatif à la batterie non remplaçable par
l’utilisateur :
• N’essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l’utilisateur.
6
190-00720-71_0B.indd 6
7/25/2011 1:03:31 PM
AVIS
Restrictions légales liées à une installation sur le pare-brise
Avant d’utiliser le support à ventouse sur votre pare-brise, vérifiez
les lois et arrêtés en vigueur dans l’Etat dans lequel vous conduisez.
Certains Etats interdisent aux automobilistes d’utiliser des supports
à ventouse sur leur pare-brise pendant qu’ils conduisent. D’autres
Etats autorisent le placement du support à ventouse uniquement
à certains endroits spécifiques du pare-brise. De nombreux autres
Etats ont promulgué des lois contre l’installation sur le pare-brise
d’objets susceptibles de gêner la visibilité du conducteur. IL INCOMBE
A L’UTILISATEUR DE MONTER L’APPAREIL GARMIN EN SE
CONFORMANT A TOUTES LES LOIS ET TOUS LES ARRETES
EN VIGUEUR. Le cas échéant, utilisez un support antidérapant ou
une installation sur tableau de bord de Garmin. Montez toujours
votre appareil Garmin à un emplacement qui ne peut pas gêner la
visibilité du conducteur. Garmin décline toute responsabilité en cas
de contravention, d’amende, de sanction pénale ou de dommages
éventuels résultant du non-respect de toute loi ou tout arrêté en
vigueur dans un Etat concernant l’utilisation de l’appareil Garmin.
Informations sur les données cartographiques
Les données de Garmin proviennent à la fois de sources
gouvernementales et de sources privées. La quasi-totalité des sources
de données contient une part d’informations inexactes ou incomplètes.
Dans certains pays, des informations cartographiques complètes et
exactes sont soit indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux
principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
européenne 1999/5/EC. Pour prendre connaissance de l’intégralité de
190-00720-71_0B.indd 7
la déclaration de conformité, rendez-vous sur le site www.garmin.com
/compliance.
Marquage CE
Le marquage d’avertissement CE peut être apposé sur votre
appareil. Dans ce cas, cela signifie que le produit utilise des bandes
de fréquence qui ne sont pas autorisées dans tous les pays de
l’Union Européenne et/ou l’utilisation dudit produit est soumise à des
restrictions établies par certains pays membres de l’Union Européenne.
Conformité aux normes d’Industrie Canada
Les appareils de radiocommunication de catégorie I sont conformes
à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Les appareils de
radiocommunication de catégorie II sont conformes à la norme
RSS-310 d’Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux normes
RSS sans licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut matériel et de
fabrication pendant une durée d’un an, à compter de sa date d’achat.
Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer
ou remplacer tout composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre
d’un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera
pas facturé au client, qu’il s’agisse des pièces ou de la main-d’œuvre,
à condition que le client prenne en charge les frais de port. Cette
garantie ne couvre pas : (i) les dommages esthétiques, tels que les
éraflures, les rayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme
les piles, à moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou
7/25/2011 1:03:31 PM
de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident, une
utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l’eau, une inondation, un
incendie ou toute autre catastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv)
les dommages provoqués par des fournisseurs de services non agréés
par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant été modifié
sans l’autorisation écrite de Garmin. En outre, Garmin se réserve le
droit de refuser toute demande de service sous garantie relative à un
produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays.
Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il ne doit pas
être utilisé à d’autres fins exigeant l’évaluation précise de la direction,
de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n’offre
aucune garantie quant à l’exactitude et à l’exhaustivité des données
cartographiques du présent produit.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT
DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS
TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE
DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER, QU’ELLE SOIT LEGALE OU AUTRE. CETTE
GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PARTICULIERS QUI
PEUVENT VARIER D’UN ETAT A L’AUTRE.
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, 
Y COMPRIS SANS LIMITATION DES AMENDES OU CITATIONS
EN JUSTICE, QU’ILS RESULTENT DE L’UTILISATION NORMALE
OU ABUSIVE OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE
PRODUIT OU ENCORE D’UN DEFAUT DU PRODUIT. CERTAINS
ETATS INTERDISANT L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES
RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS
CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le logiciel,
ou de les remplacer (par un produit de remplacement neuf ou
entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral du
prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA
VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE
DE GARANTIE.
Pour bénéficier d’un service sous garantie, contactez votre revendeur
agréé Garmin ou appelez le service d’assistance produit de Garmin
pour obtenir les instructions relatives à l’expédition du produit, ainsi
qu’un numéro de suivi d’autorisation de retour d’article. Emballez avec
soin l’appareil en y joignant une copie de l’original de la facture, qui
fera office de preuve d’achat dans le cas de réparations sous garantie.
Inscrivez lisiblement le numéro de suivi sur l’extérieur du paquet.
Envoyez l’appareil, frais de port prépayés, à un centre de services sous
garantie Garmin.
Achats dans le cadre d’enchères en ligne : les produits achetés au
cours d’enchères en ligne ne sont pas couverts par la garantie. Les
confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées
dans le cadre d’une vérification de la garantie. Pour bénéficier d’un
service sous garantie, l’original ou une copie de la facture dressée par
le premier revendeur doit être présenté(e). Garmin ne procédera à
aucun remplacement de composant manquant sur tout produit acheté
dans le cadre d’enchères en ligne.
Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte peut
être accordée par les distributeurs internationaux pour les appareils
achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette garantie est fournie
par le distributeur du pays d’achat et ledit distributeur prend en charge
les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties
8
190-00720-71_0B.indd 8
7/25/2011 1:03:31 PM
distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution
visées. En cas de problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou
au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparations Garmin
du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan.
Informazioni importanti sulla sicurezza
e sul prodotto
 ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare
incidenti e tamponamenti gravi o mortali.
Avvertenze relative all’installazione e al funzionamento del
dispositivo
• Durante l’installazione del dispositivo nel veicolo, scegliere una
posizione sicura che non ostacoli la visuale del conducente ➊ né
interferisca con i comandi del veicolo, ad esempio il volante, i pedali
o la leva del cambio. Non posizionare il dispositivo privo di blocco
sul cruscotto del veicolo ➋. Non posizionare il dispositivo di fronte o
al di sopra dell’airbag ➌.
➊
➋
➌
• È possibile che il supporto per parabrezza non rimanga attaccato
al parabrezza in tutte le condizioni. Non collocare tale supporto in
un punto che possa costituire una facile fonte di distrazione nel
caso in cui il supporto si stacchi dal parabrezza. Tenere pulito il
parabrezza per assicurarsi che il supporto possa rimanere attaccato
più facilmente al parabrezza.
190-00720-71_0B.indd 9
• Seguire sempre il buon senso e utilizzare il veicolo con prudenza.
Non distrarsi per guardare il dispositivo e prestare sempre
la massima attenzione durante la guida. Evitare di guardare lo
schermo del dispositivo troppo a lungo durante la guida e utilizzare i
comandi vocali quando è possibile.
• Durante la guida, evitare di inserire destinazioni, modificare
impostazioni o accedere a funzioni che richiedono un uso prolungato
dei comandi del dispositivo. Fermarsi nelle apposite aree di sosta
prima di eseguire queste operazioni.
• Durante la navigazione, confrontare attentamente le informazioni
visualizzate sul dispositivo con tutte le informazioni per la
navigazione disponibili, inclusi segnali stradali, strade chiuse,
condizioni stradali, congestioni del traffico, condizioni climatiche
e altri fattori che possono influire sulla sicurezza durante la guida.
Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali incongruenze prima
di continuare la navigazione e fare riferimento ai cartelli stradali
presenti e alle condizioni della strada.
• Il dispositivo fornisce suggerimenti sul percorso, ma non esonera
il conducente dal prestare la massima attenzione e usare il buon
senso. Non seguire i suggerimenti sul percorso nel caso in cui
suggeriscano una manovra non sicura o un’infrazione al codice
della strada o nel caso in cui il veicolo possa essere messo in
una situazione pericolosa.
Avvertenze sulla batteria
Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può compromettere la
durata della batteria interna al litio, danneggiare il dispositivo GPS e
causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni
personali.
• Evitare l’esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature
elevate, ad esempio all’interno di un veicolo parcheggiato al sole.
7/25/2011 1:03:31 PM
Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o
riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia.
• Non forare o bruciare il dispositivo o la batteria.
• Per lunghi periodi di inutilizzo, conservare il dispositivo a una
temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C (tra 32 °F e 77 °F).
• Non esporre il dispositivo a temperature al di fuori dell’intervallo
compreso tra -20 °C e 55 °C (tra -4 °F e 131 °F).
• Per un corretto smaltimento del dispositivo/batteria in conformità alle
leggi e normative locali, contattare le autorità locali preposte.
Avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall’utente:
• Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere la batteria.
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non smontare, bucare o danneggiare la batteria.
• Se si utilizza un caricabatterie esterno, usare solo l’accessorio
approvato da Garmin per il prodotto.
• Sostituire la batteria solo con la batteria sostitutiva corretta. onde
evitare il rischio di esplosione o incendio. Per acquistare una batteria
di ricambio, rivolgersi al rivenditore Garmin o vistare il sito Web
Garmin.
Avvertenza aggiuntiva sulla batteria non sostituibile dall’utente:
• Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non sostituibile
dall’utente.
AVVERTENZA
Limitazioni legali relative all’installazione sul parabrezza
Prima di installare il supporto a ventosa sul parabrezza, verificare le
leggi statali e locali, nonché le disposizioni relative al luogo in cui si
guida. Le leggi in vigore in alcuni stati vietano di montare supporti a
ventosa sul parabrezza durante la guida di veicoli a motore. In altri
stati, il supporto a ventosa può essere posizionato solo in posizioni
specifiche sul parabrezza. Molti altri stati hanno introdotto limitazioni
relative all’installazione di oggetti sul parabrezza in posizioni che
ostacolano la visuale del conducente. È RESPONSABILITÀ
DELL’UTENTE MONTARE IL DISPOSITIVO GARMIN IN
CONFORMITÀ CON LE NORMATIVE E LE DISPOSIZIONI IN
VIGORE. Se necessario, utilizzare altre opzioni di montaggio, ad
esempio sul cruscotto o per attrito. Installare il dispositivo Garmin in
una posizione che non ostruisca la visuale del conducente. Garmin
declina ogni responsabilità per multe, sanzioni o danni imputabili alla
mancata osservanza delle normative e disposizioni statali o locali
relative all’uso del dispositivo Garmin.
Informazioni sui dati mappa
Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati
possono contenere dati imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le
informazioni su mappe complete e precise non sono disponibili o sono
proibitive in termini di costi.
Dichiarazione di conformità
Con il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in materia
previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per visualizzare la versione integrale
della Dichiarazione di conformità, visitare il sito Web www
.garmin.com/compliance.
Marchio CE
Se sul dispositivo è presente il marchio di avviso CE, il dispositivo
usa bande di frequenza che non sono armonizzate con le direttive
dell’Unione europea e/o l’uso dello stesso è soggetto a limitazioni
stabilite da uno o più stati membri.
10
190-00720-71_0B.indd 10
7/25/2011 1:03:31 PM
Garanzia
La garanzia è prestata dal Venditore:
• al Consumatore ossia, ai sensi dell’art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla
“persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale
o professionale eventualmente svolta”, sulla base della medesima
norma istitutiva del così detto Codice del consumo. In base a detta
legge la durata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di
consegna del prodotto al Consumatore. La garanzia copre solo i difetti
di conformità o d’origine, cioè preesistenti alla consegna del bene al
Consumatore e non copre i difetti legati ad un’errata installazione o ad
errato uso dello stesso;
• al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla “persona
fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività
imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario” nei limiti
di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all’art.
1495 c.c.
Garanzia Prodotto
Il Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente da
difetti originari di conformità per un periodo di 24 mesi dalla data di
consegna all’utente finale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs.
206/05.
La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di verificare,
assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sue aspettative.
Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto,
La preghiamo, inoltre, di verificarne il corretto funzionamento,
eventualmente eseguendo una prova d’uso reale.
Procedura
Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni
di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia
(www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l’esatta modalità
di consegna o spedizione dei prodotti.
190-00720-71_0B.indd 11
Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le
condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs. 206/05,
il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese
strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto
franco al Venditore.
Resta fermo quanto disposto dall’art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare
quanto all’oggettiva impossibilità o l’eccessiva onerosità della
riparazione.
Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a
titolo di contributo spese di trasporto o di gestione. Laddove il prodotto
dovesse essere inviato nonostante il periodo di garanzia sia scaduto
ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero il
prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi
del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti.
Limiti nel caso di intervento in garanzia
La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi
oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano
alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o
trascuratezza nell’uso, da errata installazione o manutenzione,
erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione
effettuata da personale non autorizzato, da danni di trasporto,
corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in
qualche modo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere
ritenuta responsabile per danni causati durante l’installazione o come
conseguenza di un’installazione scorretta. La presente Garanzia non
copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e
successive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratiche sull’uso
del prodotto a meno che non siano specificatamente necessari per il
ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia.
La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, calamità
11
7/25/2011 1:03:31 PM
naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente esemplificativo,
pioggia, grandine o fulmini.
La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente
dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere collegato o causati da
altre apparecchiature, sistemi o componenti in occasione di impropria
connessione o uso non autorizzato o permesso del prodotto ivi
compreso nel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello
differente rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti ad
usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche
connesse) sono specificata-mente esclusi dalla presente Garanzia.
L’eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto
escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia.
La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario. La
Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di colorazione,
di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato
nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto
di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto.
Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento
dell’attività a cui sono destinati. È quindi esclusivamente responsabilità
dell’utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro
utilizzo.
Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza delle
normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel caso di utilizzo
a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi di trasporto non
risponderà della violazione delle norme, disposizioni delle autorità o
regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni
eventualmente causati a terzi ed alla persona del Consumatore.
Assistenza oltre i termini di garanzia
Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di
funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto entro i
24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di
interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla
garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care
Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare
la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica.
Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di
trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di
riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle
apparecchiature.
Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen
 WARNUNG
Die folgenden potenziell gefährlichen Situationen können, sofern sie
nicht vermieden werden, einen Unfall oder Zusammenstoß und damit
schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen.
Warnungen zu Befestigung und Verwendung
• Befestigen Sie das Gerät in einem Fahrzeug so, dass die Sicht des
Fahrers nicht beeinträchtigt wird ➊ und die Bedienelemente des
Fahrzeugs (z. B. Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) frei zugänglich
sind. Legen Sie das Gerät nicht ungesichert auf dem Armaturenbrett
ab ➋. Bringen Sie das Gerät nicht vor oder über einem Airbag an ➌.
➊
➋
➌
• Die Halterung für die Windschutzscheibe kann sich unter Umständen
von der Windschutzscheibe lösen. Befestigen Sie die Halterung nicht
12
190-00720-71_0B.indd 12
7/25/2011 1:03:31 PM
•
•
•
•
an einer Stelle, an der sie eine Ablenkung darstellen könnte, falls sie
sich löst. Achten Sie darauf, dass die Windschutzscheibe sauber ist,
damit die Halterung an der Windschutzscheibe hält.
Fahren Sie stets aufmerksam, und halten Sie die Regeln für
sicheres Fahren ein. Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom
Gerät ablenken, und achten Sie stets auf die Verkehrslage.
Sehen Sie während der Fahrt so kurz und so wenig wie möglich
auf den Bildschirm des Geräts, und nutzen Sie nach Möglichkeit
Sprachansagen.
Sie sollten während der Fahrt nicht den Zielort festlegen,
Einstellungen ändern oder in umfangreicherem Maß Funktionen
abrufen. Halten Sie am Straßenrand, sofern Verkehrslage und
Vorschriften dies zulassen, um solche Vorgänge auszuführen.
Beachten Sie beim Fahren immer aufmerksam alle verfügbaren
Informationen und Navigationshilfen, z. B. Straßenschilder,
Straßensperrungen, Straßenbedingungen, Verkehrsstaus,
Wetterbedingungen und andere Faktoren, die sich auf die
Fahrsicherheit auswirken können. Aus Sicherheitsgründen
sollten Sie Diskrepanzen zwischen dem Gerät und den realen
Straßenbedingungen stets klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen.
Im Zweifelsfall müssen Sie immer Straßenschilder und
Straßenbedingungen beachten.
Eine Funktion des Geräts besteht darin, dem Benutzer Routen
vorzuschlagen. Das Gerät soll nicht die Aufmerksamkeit des Fahrers
und dessen Urteilsvermögen ersetzen. Halten Sie sich nicht an
Routenvorschläge, wenn diese gefährliche oder ungesetzliche
Fahrweisen beinhalten oder das Fahrzeug in eine gefährliche
Situation bringen würden.
190-00720-71_0B.indd 13
Akkuwarnungen
Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der
Betriebsdauer des eingebauten Lithium-Ionen-Akkus oder zu Schäden
am GPS-Gerät, Bränden, chemischen Verätzungen, Auslaufen des
Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit
hohen Temperaturen, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung in
einem Fahrzeug, fern. Nehmen Sie das Gerät zur Vermeidung
von Schäden aus dem Fahrzeug, oder lagern Sie es so, dass es
vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist (beispielsweise im
Handschuhfach).
• Durchbohren oder verbrennen Sie weder das Gerät noch den Akku.
• Bei Lagerung des Geräts über einen längeren Zeitraum sollte der
Temperaturbereich zwischen 0 °C und 25 °C (32 °F und 77 °F)
liegen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter -20 °C und 55
°C (-4 °F und 131 °F).
• Zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit den gültigen örtlichen
Gesetzen und Bestimmungen stehenden Entsorgung von
Gerät und/oder Akku wenden Sie sich an die zuständige
Abfallentsorgungsstelle.
Zusätzliche Warnungen zu austauschbaren Akkus:
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entnehmen des
Akkus.
• Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Der Akku darf nicht zerlegt, durchbohrt oder anderweitig beschädigt
werden.
• Als externes Ladegerät darf nur für das Produkt zugelassenes
Garmin-Zubehör verwendet werden.
13
7/25/2011 1:03:31 PM
• Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku verwendet
werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder
Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zum Kauf eines Ersatzakkus an
einen Garmin-Händler, oder rufen Sie die Garmin-Website auf.
Zusätzliche Warnungen zu nicht auswechselbaren Akkus:
• Nicht auswechselbare Akkus dürfen nicht entfernt werden.
HINWEIS
Anbringung an der Windschutzscheibe – Gesetzliche
Beschränkungen
Bevor Sie die Saugnapfhalterung an der Windschutzscheibe
befestigen, beachten Sie die jeweiligen regionalen Gesetze und
Landesgesetze und sonstigen vor Ort geltenden Vorschriften.
In einigen Ländern ist Kraftfahrzeugführern die Verwendung
von Saugnapfhalterungen an der Windschutzscheibe beim
Fahren untersagt. In anderen Ländern ist die Anbringung
von Saugnapfhalterungen nur an bestimmten Stellen der
Windschutzscheibe zulässig. In vielen weiteren Ländern wurden
Beschränkungen erlassen, die die Befestigung von Objekten an
der Windschutzscheibe untersagen, die die Sicht des Fahrers
beeinträchtigen. DER BENUTZER IST DAFÜR VERANTWORTLICH,
DAS GERÄT VON GARMIN IM EINKLANG MIT ALLEN
GELTENDEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN KORREKT
ANZUBRINGEN. Gegebenenfalls müssen andere Armaturenbrett- oder
Haftungshalterungen von Garmin verwendet werden. Bringen Sie das
Garmin-Gerät stets an einer Stelle an, an der es die Sicht des Fahrers
nicht beeinträchtigt. Garmin übernimmt keinerlei Haftung für jegliche
Bußgelder, Strafen oder Schäden, die aufgrund der Missachtung
regionaler Gesetze, Landesgesetze und sonstiger vor Ort geltender
Vorschriften hinsichtlich der Benutzung des Garmin-Geräts entstehen
können.
Kartendaten-Informationen
Garmin verwendet eine Kombination aus öffentlichen und privaten
Datenquellen. Nahezu alle Datenquellen enthalten in bestimmtem
Ausmaß ungenaue oder unvollständige Daten. In einigen Ländern
sind vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich oder
unverhältnismäßig teuer.
Konformitätserklärung
Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen
Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der
Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie finden die vollständige
Konformitätserklärung unter www.garmin.com/compliance.
CE-Kennzeichnung
Wenn sich auf Ihrem Gerät das CE-Zeichen mit einem Ausrufezeichen
befindet, bedeutet dies, dass das Gerät Frequenzbänder verwendet,
deren Nutzung in einigen EU-Ländern nicht erlaubt ist, und/oder die
beabsichtigte Nutzung des Geräts den jeweiligen Bestimmungen eines
oder mehrerer Mitgliedsstaaten unterliegt.
Eingeschränkte Garantie
Für dieses Garmin-Produkt gilt für 1 Jahr ab Kaufdatum eine Garantie
auf Material- und Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums
repariert oder ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei
ordnungsgemäßer Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese
Reparatur- und Austauscharbeiten sind für den Kunden hinsichtlich
Teilen oder Arbeitszeit kostenlos, vorausgesetzt dieser übernimmt
die Transportkosten. Diese Garantie findet keine Anwendung auf:
(i) kosmetische Schäden, z. B. Kratzer oder Dellen; (ii) Verschleißteile
wie Akkus, sofern Produktschäden nicht auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind; (iii) durch Unfälle,
Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Wasser, Überschwemmung,
Feuer oder andere höhere Gewalt oder äußere Ursachen
14
190-00720-71_0B.indd 14
7/25/2011 1:03:31 PM
hervorgerufene Schäden; (iv) Schäden aufgrund einer Wartung durch
nicht von Garmin autorisierte Dienstanbieter oder (v) Schäden an
einem Produkt, das ohne die ausdrückliche Genehmigung von Garmin
modifiziert oder geändert wurde. Darüber hinaus behält sich Garmin
das Recht vor, Garantieansprüche für Produkte oder Dienstleistungen
abzulehnen, die in Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erworben
und/oder verwendet werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und
darf nicht zu Zwecken verwendet werden, die präzise Messungen von
Richtungen, Entfernungen, Standorten oder Topografien erfordern.
Garmin übernimmt keine Garantie im Hinblick auf die Genauigkeit oder
Vollständigkeit der Kartendaten in diesem Produkt.
DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GARANTIEN UND
RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN
JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER
GESETZLICHEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER
GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GARANTIE FÜR
MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE
GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND VARIIEREN
KÖNNEN.
IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR ZUFÄLLIGE,
SPEZIELLE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE EINSCHRÄNKUNG AUF,
SCHÄDEN FÜR BUSSGELDER ODER VORLADUNGEN, DIE
DURCH DIE SACH- ODER UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG,
DIE NICHTVERWENDBARKEIT DIESES PRODUKTS ODER
DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN. IN EINIGEN LÄNDERN
IST DER AUSSCHLUSS VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN NICHT
190-00720-71_0B.indd 15
GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE
VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE NICHT AUF SIE ZU.
Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät
oder die Software nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu
ersetzen (durch ein neues oder überholtes Ersatzprodukt) oder
den vollständigen Kaufpreis zu erstatten. DIESE RECHTSMITTEL
SIND DIE EINZIGEN IHNEN ZUR VERFÜGUNG STEHENDEN
RECHTSMITTEL IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS.
Wenden Sie sich bei Gewährleistungsansprüchen an einen GarminVertragshändler vor Ort, oder rufen Sie den Garmin-Produktsupport
bezüglich der Rücksendeanweisungen und einer RMA-Nummer
an. Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen Sie eine Kopie der
Originalquittung bei, die als Kaufbeleg für Garantiereparaturen
erforderlich ist. Schreiben Sie die RMA-Nummer deutlich lesbar auf
die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert an ein
Garmin-Service-Center.
Käufe über Onlineaktionen: Über Onlineauktionen erworbene
Produkte werden nicht durch die Garantie abgedeckt. OnlineAuktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht
akzeptiert. Hierfür ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des
ursprünglichen Händlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden
Komponenten bei Paketsendungen, die über Onlineauktionen
erworben wurden.
Internationale Käufe: Für über internationale Vertriebspartner
außerhalb der USA erworbene Geräte gilt möglicherweise abhängig
vom jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofern anwendbar wird
diese Garantie vom Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der
auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Vertreibergarantien
gelten nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA
oder Kanada erworbene Geräte müssen für Kundendienstzwecke an
15
7/25/2011 1:03:31 PM
ein Garmin-Service-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder
Taiwan geschickt werden.
Información importante sobre el producto
y tu seguridad
 AVISO
No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar
accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o
lesiones graves.
Avisos sobre la instalación y el funcionamiento
• Cuando instales el dispositivo en un vehículo, colócalo de forma
segura para que no obstaculice la visión de la carretera del
conductor ➊ ni interfiera con los controles de manejo del vehículo,
como el volante, los pedales o las palancas de transmisión. No lo
coloques de forma insegura en el salpicadero del vehículo ➋. No
sitúes el dispositivo delante de un airbag ni encima de éste ➌.
➊
➋
➌
• Puede que el soporte del parabrisas no se quede fijo en todas las
situaciones. No coloques el soporte donde pueda suponer una
distracción si se suelta. Mantén el parabrisas limpio para que el
soporte permanezca fijo.
• Utiliza siempre tu mejor criterio y conduce el vehículo de forma
segura. No dejes que el dispositivo te distraiga mientras
conduces. Presta siempre una atención total a todas las
condiciones de conducción. Reduce el tiempo que empleas
en visualizar la pantalla del dispositivo mientras conduces. En la
medida de lo posible, utiliza las indicaciones de voz.
• No introduzcas destinos, cambies configuraciones ni accedas a
ninguna función que requiera un uso prolongado de los controles del
dispositivo mientras conduces. Detén el vehículo de forma segura y
en un lugar permitido antes de efectuar dichas operaciones.
• Al navegar, compara atentamente la información que aparece en
el dispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles,
como las señales, los cierres de carreteras, las condiciones de las
mismas, las retenciones de tráfico, las condiciones meteorológicas
y demás factores que puedan afectar a la seguridad mientras
se conduce. Para tu seguridad, resuelve siempre cualquier
discrepancia antes de continuar con la navegación y presta atención
a las señales de circulación y a las condiciones de la carretera.
• El dispositivo se ha diseñado para proporcionarte sugerencias para
tu ruta. No es un sustituto de la atención y el criterio del conductor.
No sigas las sugerencias de rutas si indican una maniobra
ilegal o no segura, o si causan que el vehículo quede en una
posición no segura.
Avisos sobre la batería
Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de
la batería de ión-litio interna o pueden crearse riesgos de daño al
dispositivo GPS, fuego, quemadura química, fuga de electrolitos y
heridas.
• No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en lugares con
altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo aparcado al sol.
Para evitar que se dañe, retira el dispositivo del vehículo o guárdalo
para que no quede expuesto a la luz solar directa (por ejemplo,
colócalo en la guantera).
16
190-00720-71_0B.indd 16
7/25/2011 1:03:32 PM
• No perfores ni incineres el dispositivo o la batería.
• Cuando guardes el dispositivo durante un período de tiempo
prolongado, consérvalo a una temperatura entre 32 °F y 77 °F (0
°C y 25 °C).
• No hagas funcionar el dispositivo si la temperatura está fuera del
siguiente intervalo: -4 °F a 131 °F (-20 °C a 55 °C).
• Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para
desechar el dispositivo o la batería de forma que cumpla todas las
leyes y normativas locales aplicables.
Avisos adicionales sobre las baterías sustituibles por el usuario:
• No utilices un objeto afilado para retirar la batería.
• Mantén la batería fuera del alcance de los niños.
• No desmontes, perfores ni dañes la batería.
• Si usas un cargador de batería externo, utiliza sólo un accesorio de
Garmin aprobado para el producto.
• Sustituye la batería únicamente con la batería de sustitución
adecuada. Utilizar otra batería conlleva un riesgo de fuego o
explosión. Para comprar una batería de repuesto, consulta al
distribuidor de Garmin o visita el sitio Web de Garmin.
Avisos adicionales sobre las baterías no sustituibles por el
usuario:
• No retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario.
NOTIFICACIÓN
Restricciones legales de montaje en el parabrisas
Antes de montar el soporte con ventosa en el parabrisas, comprueba
las leyes y ordenanzas estatales y locales del lugar en el que
conduces. Las leyes de algunos estados prohíben el uso de soportes
de succión en los parabrisas mientras se conduce el vehículo.
190-00720-71_0B.indd 17
Otras leyes estatales permiten su colocación únicamente en zonas
específicas del parabrisas. Muchos otros estados han introducido
restricciones contra la colocación de objetos en el parabrisas en
ubicaciones que obstruyan la visión del conductor. EL USUARIO
TIENE LA RESPONSABILIDAD DE MONTAR EL DISPOSITIVO
DE GARMIN DE MODO QUE SE RESPETEN TODAS LAS LEYES
Y ORDENANZAS APLICABLES. Cuando sea necesario, deberás
utilizar otros métodos de montaje en el salpicadero o por fricción de
Garmin. Coloca siempre el dispositivo de Garmin en una ubicación
que no obstaculice la visión de la carretera del conductor. Garmin no
asume responsabilidad alguna por las multas, sanciones o daños que
se puedan originar como consecuencia de no seguir cualesquiera
leyes u ordenanzas estatales o locales que hagan referencia al uso del
dispositivo de Garmin.
Información sobre datos de mapas
Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y
gubernamentales. Prácticamente todas las fuentes de datos contienen
algunos datos inexactos o incompletos. En algunos países, la
información completa y precisa de mapas no está disponible o lo está
a un precio muy elevado.
Declaración de conformidad
Por la presente, Garmin declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. Para ver la declaración de conformidad completa, visita
www.garmin.com/compliance.
Marca CE
Si la marca de alerta CE está presente en el dispositivo, éste utiliza
bandas de frecuencia que no están en armonía con toda la Unión
Europea y/o el dispositivo está sujeto a restricciones realizadas por
uno más estados miembros.
17
7/25/2011 1:03:32 PM
Garantía limitada
Este producto de Garmin está garantizado frente a defectos de
materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de
compra. En este período Garmin puede, por decisión propia, reparar o
sustituir cualesquiera componentes que no funcionen correctamente.
Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para
el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando
el cliente se haga responsable de los gastos de envío. Esta garantía
no se aplica a: (i) los daños estéticos, tales como arañazos, marcas o
abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como las baterías, a no
ser que el daño se haya producido por un defecto de los materiales
o de la mano de obra; (iii) los daños provocados por accidentes, uso
inadecuado, el agua, inundaciones, fuego, otras causas de fuerza
mayor o causas externas; (iv) daños provocados por reparaciones
realizadas por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; o,
(v) los daños ocurridos en productos que hayan sido modificados o
alterados sin la autorización por escrito de Garmin. Además, Garmin se
reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía de productos
o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier
país.
Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda
durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito que
requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o
topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los
datos de mapas de este producto.
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS
SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA
OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O
REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES
ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN
REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA
PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE
PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO.
BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O
EMERGENTES (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS
DEBIDOS A CITACIONES O MULTAS DE TRÁFICO), TANTO SI
SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA UTILIZACIÓN O
EL DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO
SI LO SON POR DEFECTOS EN ÉSTE. EN ALGUNOS ESTADOS
NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS
O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES
MENCIONADAS PODRÍAN SER NO APLICABLES EN EL CASO DEL
USUARIO.
Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de
reparación o sustitución (por un producto nuevo o recién reparado) del
dispositivo o del software del mismo, así como el reembolso completo
del precio de compra. ESTE RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO
EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Para obtener los servicios de garantía, póngase en contacto con el
distribuidor local autorizado de Garmin o llame al departamento de
asistencia de Garmin para obtener instrucciones para el envío y un
número de seguimiento RMA. Embala de forma segura el dispositivo
e incluye una copia de la factura original (es necesaria como
comprobante de compra para las reparaciones bajo garantía). Escribe
claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envía
el dispositivo con los gastos de envío prepagados a cualquier estación
de servicio de garantía de Garmin.
Compras en subastas en línea: Los productos adquiridos en
subastas en línea no reúnen los requisitos para obtener cobertura
de la garantía. No se aceptan las confirmaciones de subasta en
18
190-00720-71_0B.indd 18
línea com
garantía,
establecim
falten de
en línea.
Ventas in
internacio
dispositiv
los distrib
estos dist
dispositiv
la zona d
Estados U
autorizad
Taiwán pa
In
Não evita
resultar e
ferimento
Avisos d
• Ao inst
local se
da estr
o volan
dispos
devida
ou sob
7/25/2011 1:03:32 PM
línea como comprobante de garantía. Para obtener un servicio de
garantía, se necesita el original o una copia de la factura original del
establecimiento de compra. Garmin no sustituirá componentes que
falten de cualquier paquete que se compre a través de una subasta
en línea.
Ventas internacionales: según el país, los distribuidores
internacionales pueden ofrecer una garantía por separado para los
dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si corresponde,
los distribuidores locales de cada país ofrecen esta garantía y son
estos distribuidores los que proporcionan un servicio local para el
dispositivo. Las garantías del distribuidor son válidas solamente en
la zona de distribución proyectada. Los dispositivos comprados en
Estados Unidos o Canadá deben devolverse al centro de reparaciones
autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o
Taiwán para su reparación.
Informações importantes de segurança
e do produto
 AVISO
Não evitar as seguintes situações potencialmente perigosas pode
resultar em acidente ou colisão e, consequentemente, morte ou
ferimentos graves.
Avisos de instalação e funcionamento
• Ao instalar o dispositivo num veículo, coloque o dispositivo num
local seguro de modo a que este não obstrua a visão do condutor
da estrada ➊ ou interfira com os controlos do veículo, tais como
o volante, os pedais ou a alavanca das mudanças. Não coloque o
dispositivo no painel de instrumentos ➋ do veículo sem que esteja
devidamente fixado ao mesmo. Não coloque o dispositivo em frente
ou sobre um airbag ➌.
190-00720-71_0B.indd 19
➊
➋
➌
• O suporte do pára-brisas pode não manter-se fixo ao pára-brisas
em determinadas circunstâncias. Não coloque o suporte num local
onde possa constituir distracção no caso de se soltar. Mantenha o
pára-brisas limpo para ajudar a assegurar que o suporte se mantém
no pára-brisas.
• Tenha sempre bom senso e conduza sempre em segurança. Não se
distraia com o dispositivo durante a condução e esteja sempre
consciente das condições de condução. Durante a condução,
reduza o tempo dedicado ao visionamento do ecrã do dispositivo e
utilize as instruções sonoras sempre que possível.
• Durante a condução, não introduza destinos, mude as definições ou
aceda a funções que exijam a utilização prolongada dos comandos
do dispositivo. Para efectuar tais operações, encoste de forma legal
e segura.
• Durante a navegação, compare cuidadosamente as informações
apresentadas no dispositivo com todas as fontes de navegação
disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, cortes de estrada,
condições do pavimento, congestionamento de tráfego, condições
meteorológicas e outros factores que possam afectar a segurança
da condução. Por razões de segurança, esclareça todas as
discrepâncias antes de continuar a navegação e respeite os sinais
de trânsito e as condições do pavimento.
• A unidade destina-se ao fornecimento de sugestões de rota.
Não substitui a atenção e bom-senso do condutor. Não siga as
sugestões de rota se estas sugerirem manobras perigosas ou
19
7/25/2011 1:03:32 PM
ilegais ou possam colocar o veículo numa situação de perigo.
Avisos relativos à bateria
No caso de não cumprimento destas instruções, a vida útil da bateria
interna de iões de lítio poderá diminuir e a bateria poderá apresentar
o risco de provocar danos no dispositivo de GPS, incêndios,
queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos.
• Não deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou num local
sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veículo
abandonado. Para evitar danos, retire o dispositivo do veículo
ou guarde-o num local afastado da exposição solar, tal como o
porta-luvas.
• Não perfure nem incinere o dispositivo ou a bateria.
• A temperatura de armazenamento do dispositivo durante um período
alargado de tempo deverá situar-se no seguinte intervalo: entre os 0
°C e os 25 °C (32 °F to 77 °F).
• Não utilize o dispositivo fora do seguinte intervalo de temperatura:
entre os -20 °C e os 55 °C (-4 °F to 131 °F).
• Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para
eliminar correctamente o dispositivo/a bateria de acordo com as leis
e regulamentos locais aplicáveis.
Avisos adicionais para baterias substituíveis pelo utilizador:
• Não utilize objectos afiados para retirar a bateria.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
• Não desmonte, perfure ou danifique a bateria.
• Se utilizar um carregador de bateria externo, utilize apenas um
acessório Garmin aprovado para o seu produto.
• Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição correcta.
A utilização de outra bateria representa um risco de incêndio ou
explosão. Para adquirir uma bateria de substituição, consulte o seu
representante Garmin ou o Web site Garmin.
Aviso adicional de bateria não substituível pelo utilizador:
• Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo utilizador.
NOTA
Restrições legais à montagem no pára-brisas
Antes de utilizar a ventosa no seu pára-brisas, verifique a legislação
e regulamentos locais e nacionais do local onde conduz. Algumas leis
proíbem os condutores de utilizar ventosas no pára-brisas durante a
condução de veículos motores. Outras leis permitem a colocação da
ventosa em locais específicos do pára-brisas. Em muitos outros locais
existem restrições contra a colocação de objectos no pára-brisas que
obstruam a visibilidade do condutor. É DA RESPONSABILIDADE
DO UTILIZADOR A MONTAGEM DO DISPOSITIVO GARMIN EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS E REGULAMENTOS
APLICÁVEIS. Caso necessário, devem ser utilizadas outras opções de
montagem da Garmin no painel de instrumentos ou por fricção. Monte
sempre a unidade Garmin onde não constitua um obstáculo para a
visão do condutor. A Garmin não assume qualquer responsabilidade
por multas, penalizações ou danos decorrentes de qualquer lei ou
regulamento local ou nacional relativo à utilização do seu dispositivo
Garmin.
Informação dos Dados de Mapa
A Garmin recorre a uma combinação de fontes de dados privadas e
governamentais. Quase todas as fontes de dados contêm informações
de alguma forma imprecisas ou incompletas. Em alguns países, não se
encontram disponíveis informações cartográficas completas e exactas
ou as mesmas têm custos proibitivos.
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Garmin declara que esta unidade cumpre os
requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes
20
190-00720-71_0B.indd 20
7/25/2011 1:03:32 PM
da Directiva 1999/5/CE. Para ver a Declaração de Conformidade
completa, visite www.garmin.com/compliance.
Marcação CE
Se o seu dispositivo possuir a marcação CE, este dispositivo utiliza
bandas de frequência não harmonizadas na UE e/ou a utilização do
dispositivo está sujeita a restrições impostas por um ou mais EstadosMembros.
Garantia Limitada
Este produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos
de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da data de
compra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá os
componentes que não apresentem o desempenho normal esperado,
por decisão própria. Tais reparações ou substituição serão realizadas
sem quaisquer encargos para o cliente no que respeita a peças e
mão-de-obra, desde que o cliente se responsabilize pelos custos de
transporte. Esta garantia não se aplica a: (i) danos na aparência, como
riscos, cortes e mossas; (ii) peças consumíveis, como pilhas, excepto
se a danificação do produto se dever a algum defeito de materiais ou
fabrico; (iii) danos causados por acidente, abuso, utilização incorrecta,
água, inundação, incêndio ou outras catástrofes naturais ou causas
externas; (iv) danos causados por reparações efectuadas por alguém
que não um fornecedor de serviços autorizado da Garmin; ou (v)
danos em qualquer produto que tenha sido sujeito a modificações ou
alterações sem a autorização escrita da Garmin. Além disso, a Garmin
reserva-se o direito de recusar serviços de garantia de produtos
ou reparações obtidos e/ou utilizados em transgressão das leis de
qualquer país.
Este produto foi concebido para ser usado exclusivamente como
auxiliar de viagens, não podendo ser, em caso algum, utilizado para
quaisquer finalidades que requeiram medições exactas da direcção,
190-00720-71_0B.indd 21
distância, localização ou topografia. A Garmin não oferece quaisquer
garantias quanto à exactidão ou precisão dos dados de mapa neste
produto.
AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE
DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER
OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA,
INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER
GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM
DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA
CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEM
VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO.
EM NENHUM CASO SERÁ ATRIBUÍDA À GARMIN
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS,
ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, PREJUÍZOS RESULTANTES DE QUAISQUER
MULTAS DE TRÂNSITO, CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO, MÁ
UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR
DEFEITOS DO MESMO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS,
PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO NÃO SER
APLICÁVEIS AO SEU CASO.
A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir
(com um produto de substituição novo ou renovado) o dispositivo
ou software ou oferecer um reembolso total do preço de compra à
sua exclusiva discrição. TAL RECURSO CONSTITUIRÁ O ÚNICO
E EXCLUSIVO RECURSO DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE
VIOLAÇÃO DE GARANTIA.
Para obter serviços ao abrigo da garantia, contacte o seu
representante autorizado Garmin; em alternativa, telefone para a
Assistência ao Produto Garmin e obtenha instruções de envio e um
21
7/25/2011 1:03:32 PM
número de controlo RMA. Embale com cuidado o dispositivo e uma
cópia do recibo de compra original, necessária como comprovativo
de compra para a obtenção de serviços de reparação ao abrigo da
garantia. Escreva o número de controlo com nitidez no exterior da
embalagem. O dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de
serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos).
Compras em leilões online: os produtos adquiridos em leilões online
não estão cobertos pela garantia. Não são aceites confirmações de
compra em leilões online para verificação da garantia. Para obtenção
do serviço de garantia, é necessário o original ou cópia do talão de
compra do comerciante original. A Garmin não substitui componentes
em falta de qualquer embalagem adquirida através de leilões on-line.
Compras internacionais: dependendo do país, os distribuidores
internacionais poderão fornecer uma garantia em separado para
dispositivos comprados fora dos Estados Unidos. Se aplicável, tal
garantia é fornecida pelo distribuidor local, o qual proporciona os
serviços de reparação do dispositivo. As garantias dos distribuidores
são válidas apenas na área a que se destinam. Os dispositivos
adquiridos nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidos
ao centro de reparações Garmin no Reino Unido, Estados Unidos,
Canadá ou Taiwan.
Belangrijke veiligheids- en productinformatie
 WAARSCHUWING
Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties, omdat deze kunnen
leiden tot een ongeval of aanrijding wat de dood of ernstig letsel tot
gevolg kan hebben.
Waarschuwingen aangaande installatie en bediening
• Bevestig het toestel bij installatie in een voertuig zodanig dat het
zicht van de bestuurder op de weg ➊ niet wordt belemmerd en de
bediening van het voertuig middels bijvoorbeeld het stuurwiel, de
pedalen of de versnellingspook, niet wordt gehinderd. Plaats het
toestel niet los op het dashboard van het voertuig ➋. Plaats het
toestel niet voor of op een airbag ➌.
➊
➋
➌
• De montage van de steun aan de voorruit is mogelijk niet onder alle
omstandigheden definitief. Bevestig de steun niet op een plek waar
deze een afleiding vormt als deze losraakt. Houd de voorruit schoon
om ervoor te zorgen dat de steun goed op de voorruit bevestigd blijft.
• Houd rekening met mogelijke gevaren en bedien het voertuig
op een veilige manier. Zorg dat u tijdens het rijden niet door
het toestel wordt afgeleid en blijf u volledig bewust van alle
rijomstandigheden. Kijk tijdens het rijden niet te lang op het scherm
van het toestel en maak gebruik van spraakaanwijzingen wanneer
dat mogelijk is.
• Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in, wijzig geen
instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor u het
toestel wat langer nodig hebt. Stop op een veilige en toegestane
manier voordat u overgaat tot dit soort handelingen.
• Vergelijk tijdens het navigeren de informatie die wordt weergegeven
op het scherm met alle beschikbare navigatiebronnen, waaronder
verkeersborden, afgesloten wegen, wegomstandigheden, files
en stremmingen, weersomstandigheden en andere factoren die
22
190-00720-71_0B.indd 22
7/25/2011 1:03:32 PM
de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kunnen brengen. Los
uit veiligheidsoverwegingen eventuele onduidelijkheden in de
navigatie altijd op voordat u uw reis hervat en houd rekening met
verkeersaanwijzingen en wegomstandigheden.
• Het toestel is ontworpen om aanwijzingen te geven over te volgen
routes. Het toestel is geen vervanging voor aandachtig rijden. Houd
altijd rekening met onverwacht gevaar. Volg geen routevoorstellen
als deze een onveilige of niet-toegestane manoeuvre inhouden
of het voertuig in een onveilige situatie brengen.
Batterijwaarschuwingen
Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de
levensduur van de interne lithium-ionbatterij wordt verkort, of dat het
risico ontstaat van schade aan het GPS-toestel, brand, chemische
ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel.
• Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen of situaties met hoge
temperaturen, zoals direct zonlicht in afgesloten voertuigen. Ter
voorkoming van beschadigingen raden we u aan het toestel uit het
voertuig te verwijderen en niet in direct zonlicht te plaatsen, maar
bijvoorbeeld in het handschoenenkastje.
• Prik geen gaten in de batterij of het toestel en verbrand de batterij
of het toestel niet.
• Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan
het volgende temperatuurbereik in acht: van 0 °C tot 25 °C (van 32
°F tot 77 °F).
• Gebruik het toestel alleen binnen het volgende temperatuurbereik:
van -20 °C tot 55 °C (van -4 °F tot 131 °F).
• Neem volgens plaatselijke regels contact op met de afvalverwerker
om het toestel/de batterij aan het einde van de levensduur te laten
recyclen.
190-00720-71_0B.indd 23
Aanvullende waarschuwingen voor door de gebruiker
vervangbare batterijen:
• Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te verwijderen.
• Bewaar een batterij buiten het bereik van kinderen.
• Haal de batterij niet uit elkaar, prik er geen gaten in en beschadig
de batterij niet.
• Gebruik alleen een Garmin-accessoire dat voor uw toestel is
toegestaan, wanneer u een externe batterijlader wilt gebruiken.
• Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste type.
Gebruik van een andere batterij leidt tot brand- en explosiegevaar.
Neem contact op met uw Garmin-dealer of ga naar de website van
Garmin voor het kopen van een vervangende batterij.
Aanvullende waarschuwingen voor niet door de gebruiker
vervangbare batterijen:
• Verwijder de niet door de gebruiker te vervangen batterij niet en
probeer dit ook niet.
OPMERKING
Kennisgeving met betrekking tot wettelijke beperkingen op
montage op de voorruit
Raadpleeg de nationale en regionale wetgeving en verordeningen
van het gebied waarin u rijdt voordat u de zuignapsteun gebruikt.
Volgens de wetgeving van bepaalde staten is het bestuurders niet
toegestaan zuignapsteunen op hun voorruit te gebruiken tijdens
de bediening van motorvoertuigen. Volgens de wetgeving van
andere staten is het alleen toegestaan de zuignap op bepaalde
plekken op de voorruit te installeren. In veel andere staten gelden
er beperkingen op het plaatsen van objecten op de voorruit op
plekken waarop deze het zicht van de bestuurder belemmeren.
23
7/25/2011 1:03:32 PM
HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
OM HET GARMIN-TOESTEL ZODANIG TE GEBRUIKEN DAT DE
GEBRUIKER ZICH HOUDT AAN ALLE VAN TOEPASSING ZIJNDE
WETTEN EN REGELS. Indien vereist dienen andere Garminmontagesteunen te worden gebruikt. Monteer uw Garmin-apparaat
altijd op een plek waar het zicht van de bestuurder op de weg niet
wordt belemmerd. Garmin aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
boetes of straffen die worden opgelegd of schade die wordt geleden als
gevolg van nationale of regionale wetgeving of verordeningen omtrent
het gebruik van uw Garmin-toestel.
Informatie over de kaartgegevens
Garmin gebruikt deels gegevensbronnen van de overheid en deels
particuliere gegevensbronnen. Vrijwel alle gegevensbronnen bevatten
een bepaalde mate van onnauwkeurigheid. In sommige landen
zijn volledige en nauwkeurige kaartgegevens niet beschikbaar of
onbetaalbaar.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en
overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u lezen op www.garmin.com/compliance.
CE-merk
Als uw toestel een CE-merk bevat, gebruikt het frequenties die niet
in alle EU-lidstaten ontvangen kunnen worden. Het beoogd gebruik
van het toestel is onderhevig aan beperkingen die door een van de
lidstaten worden opgelegd.
Beperkte garantie
Dit Garmin-product wordt gegarandeerd vrij te zijn van defecten in
materiaal en techniek gedurende één jaar na de aankoopdatum.
Binnen deze periode zal Garmin alle onderdelen waarvan een normaal
gebruik niet mogelijk is, naar eigen keuze repareren of vervangen.
Voor dergelijke reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen
kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde
dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten.
Deze garantie is niet van toepassing op: (i) cosmetische schade, zoals
krassen, sneden en deuken; (ii) verbruiksgoederen, zoals batterijen,
tenzij productschade het gevolg is van defect materiaal of ondeugdelijk
vakmanschap; (iii) schade als gevolg van ongelukken, misbruik,
verkeerd gebruik, water, overstroming, brand of andere natuurrampen
of externe oorzaken; (iv) schade als gevolg van onderhoud uitgevoerd
door personen die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het
uitvoeren van onderhoud; of (v) schade aan een product dat is
veranderd zonder de schriftelijke toestemming van Garmin. Bovendien
behoudt Garmin zich het recht voor garantieclaims af te wijzen voor
producten of diensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd met de
wetten van een land.
Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen
en mag niet worden gebruikt voor doeleinden waarbij precieze
metingen van richting, afstand, locatie of topografie vereist zijn. Garmin
geeft geen garantie op de nauwkeurigheid of de volledigheid van de
kaartgegevens in dit product.
DE GENOEMDE GARANTIES EN HERSTELMOGELIJKHEDEN
ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK, INCLUSIEF
ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGE GARANTIE VOOR
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN
VARIËREN.
IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF
GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT
24
190-00720-71_0B.indd 24
7/25/2011 1:03:32 PM
SCHADE DOOR VERKEERSBOETES OF VERKEERSSITUATIES,
ONGEACHT OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN HET
GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT
TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN
BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE
BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING.
Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het
toestel of de software te repareren, of vervangen (door een nieuw of
gereviseerd vervangend product) of een volledige teruggave van de
aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKE HERSTELMOGELIJKHEID
ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE HERSTELMOGELIJKHEID ZIJN
INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD.
Neem contact op met een gecertificeerde Garmin-dealer voor
garantieservices, of neem telefonisch contact op met Garmin
Productondersteuning voor verzendinstructies en een RMAtrackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk en voeg een kopie van
de oorspronkelijke verkoopnota bij als aankoopbewijs voor reparaties
die onder de garantie vallen. Vermeld het trackingnummer duidelijk
op de buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar een
garantieservicestation van Garmin. De vrachtkosten moeten vooruit
zijn betaald.
Aankopen via onlineveilingen: producten die via onlineveilingen
worden aangeschaft, komen niet in aanmerking voor garantie.
Bevestigingen van onlineveilingen worden niet geaccepteerd als bewijs
dat u recht hebt op garantie. Om gebruik te kunnen maken van de
garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota
vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin
vervangt geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een
onlineveiling.
190-00720-71_0B.indd 25
Internationale aankopen: distributeurs buiten de Verenigde Staten
verstrekken mogelijk een aparte garantie voor toestellen die buiten
de Verenigde Staten zijn aangeschaft. Dit kan per land verschillen.
Indien van toepassing wordt deze garantie verstrekt door de lokale
binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel
verleent. Garanties door distributeurs zijn alleen geldig in het gebied
waarvoor de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht
in de Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden
geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het Verenigd
Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan.
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer
 ADVARSEL
Følgende potentielt farlige situationer kan resultere i ulykker eller
sammenstød med død eller alvorlige personskader til følge.
Advarsler i forbindelse med installation og betjening
• Når enheden installeres i et køretøj, skal den placeres sikkert, så
den ikke blokerer førerens udsyn ➊ eller påvirker køretøjets øvrige
betjeningsudstyr som f.eks. rat, pedaler eller gearstang. Placer den
ikke løst på køretøjets instrumentbræt ➋. Placer ikke enheden foran
eller over en airbag ➌.
➊
➋
➌
• Monteringen til forruden bliver muligvis ikke siddende under
alle forhold. Undgå at placere monteringen, hvor den kan virke
25
7/25/2011 1:03:32 PM
•
•
•
•
distraherende, hvis den falder af. Hold din forrude ren for at sikre, at
monteringen bliver siddende.
Brug altid din sunde fornuft og dømmekraft, og betjen køretøjet
på en sikker måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under
kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene.
Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under
kørsel, og brug stemmemeddelelser, når det er muligt.
Du bør ikke indtaste destinationer, ændre indstillinger eller anvende
funktioner, som kræver, at du bruger enhedens betjeningsknapper
i længere tid, mens du kører. Træk ind til siden, før du udfører
sådanne handlinger.
Når du bruger enheden, bør du omhyggeligt sammenholde
angivelserne fra enheden med alle tilgængelige navigationskilder,
bl.a. vejskilte, vejspærringer, vejforhold, kødannelse, vejrforhold
og andre faktorer, der kan påvirke sikkerheden under kørslen.
Af sikkerhedsmæssige grunde skal du altid løse eventuelle
uoverensstemmelser, før du fortsætter navigationen, og rette dig
efter vejskilte og vejforhold.
Enheden er designet til at komme med forslag til ruter. Den skal ikke
fungere som erstatning for opmærksomhed og god dømmekraft fra
førerens side. Undgå at følge forslag til ruter, hvis de foreslår en
risikabel eller ulovlig manøvre, eller hvis de placerer køretøjet i
en uhensigtsmæssig situation.
Batteriadvarsler
Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan det interne
lithiumionbatteri få en kortere levetid, eller det kan forårsage
beskadigelse af GPS-enheden, brand, kemisk forbrænding,
elektrolytlækage og/eller personskade.
• Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller på et sted med
høj temperatur, som f.eks. i solen i et uovervåget køretøj. Du kan
undgå at beskadige enheden ved at fjerne den fra køretøjet eller
opbevare den uden for direkte sollys, f.eks. i handskerummet.
• Undgå at punktere eller afbrænde enheden eller batteriet.
• Ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den
opbevares inden for følgende temperaturområde: fra 0°C til 25°C
(fra 32°F til 77°F).
• Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: fra -20°C
til 55°C (fra -4°F til 131°F).
• Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger om korrekt
bortskaffelse af enheden/batteriet i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
Yderligere advarsler om det udskiftelige batteri:
• Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batteriet.
• Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde.
• Batteriet må ikke skilles ad, punkteres eller beskadiges.
• Hvis du bruger en ekstern batterioplader, skal du bruge Garmintilbehør, der er godkendt til produktet.
• Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et andet
batteri er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt din Garminforhandler, eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt
batteri.
Yderligere advarsler om batteriet, der ikke kan udskiftes:
• Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan
udskiftes af brugeren.
BEMÆRK
Juridiske restriktioner for montering i forruden
Før du anvender sugekopmontering i forruden, skal du undersøge de
statslige og lokale love og vedtægter, der hvor du kører. I nogle stater
26
190-00720-71_0B.indd 26
er det ulo
Andre sta
steder i fo
at placere
DET ER B
ENHEDE
LOVE OG
andre mo
friktionsm
forstyrrer
for afgifte
statslig el
Informat
Garmin a
Næsten a
data. I vis
tilgængel
Overens
Garmin e
og andre
overenss
/complian
CE-mær
Hvis der e
enhed fre
den tilsigt
måtte gæ
Begræn
Dette pro
i material
7/25/2011 1:03:32 PM
er det ulovligt at bruge sugekopmontering i forruden under kørsel.
Andre stater tillader kun, at sugekopmonteringen placeres bestemte
steder i forruden. Mange andre stater har gennemført restriktioner mod
at placere objekter i forruden på steder, der forstyrrer førerens udsyn.
DET ER BRUGERENS EGET ANSVAR AT MONTERE GARMINENHEDEN I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE
LOVE OG VEDTÆGTER. Hvor det er påkrævet, skal der anvendes
andre monteringsmuligheder fra Garmin til instrumentbræt eller
friktionsmontering. Monter altid din Garmin-enhed på et sted, der ikke
forstyrrer førerens frie udsyn til vejen. Garmin påtager sig intet ansvar
for afgifter, bøder eller skader, der er forårsaget af en hvilken som helst
statslig eller lokal lov, der vedrører brugen af Garmin-enheden.
Information om kortdata
Garmin anvender en kombination af officielle og private datakilder.
Næsten alle datakilder indeholder nogle unøjagtige eller ufuldstændige
data. I visse lande er fuldstændig og nøjagtig kortinformation enten ikke
tilgængelig, eller uforholdsmæssigt dyr.
Overensstemmelseserklæring
Garmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle krav
og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EF. Hvis du vil se hele
overensstemmelseserklæringen, skal du gå til www.garmin.com
/compliance.
CE-mærke
Hvis der er et CE-advarselsmærke på din enhed, anvender denne
enhed frekvensbånd, der ikke er harmoniseret for hele EU, og/eller
den tilsigtede anvendelse af enheden er underlagt de restriktioner, der
måtte gælde i et eller flere medlemslande.
Begrænset garanti
Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og mangler
i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I denne periode
190-00720-71_0B.indd 27
vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte komponenter,
der ikke fungerer ved normal brug. Sådanne reparationer eller
udskiftninger foretages uden beregning for kunden, hvad angår
reservedele og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig for eventuelle
transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke: (i) kosmetiske
skader som f.eks. ridser, skrammer og buler; (ii) forbrugsartikler
som f.eks. batterier, medmindre der er opstået produktskader
pga. en defekt i materialer eller udførelse; (iii) skader forårsaget af
ulykker, forkert brug, misbrug, vand, oversvømmelse, brand eller
andre naturkatastrofer eller udefrakommende årsager; (iv) skader
pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret
serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er
blevet modificeret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra Garmin.
Garmin forbeholder sig desuden ret til at afvise garantikrav angående
produkter eller tjenester, der erhverves og/eller bruges i modstrid med
lovgivningen i et land.
Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et
rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål, som kræver
nøjagtig måling af retning, afstand, position eller topografi. Garmin
udsteder ingen garanti for, at produktets kortdata er nøjagtige eller
komplette.
DE OMTALTE GARANTIER OG RETSMIDLER ER UDTØMMENDE
OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, BÅDE
UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG LOVMÆSSIGE,
HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF GARANTI
FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDES LOVMÆSSIGE ELLER ANDRE
FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE
RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.
GARMIN KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES
ANSVARLIG FOR HÆNDELIGE, SÆRLIGE ELLER INDIREKTE
27
7/25/2011 1:03:33 PM
SKADER ELLER FØLGESKADER, HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKBØDE
ELLER STÆVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG
ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I
PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE
AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ
OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE
FOR DIG.
Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn at reparere
eller udskifte enheden eller softwaren (med et nyt eller nyligt grundigt
efterset erstatningsprodukt) eller tilbyde fuld refundering af købsprisen.
DISSE GODTGØRELSER ER DE ENESTE LØSNINGER VED
ETHVERT BRUD PÅ GARANTIEN.
Kontakt den lokale autoriserede Garmin-forhandler for at
få garantiservice, eller ring til Garmins produktsupport for
forsendelsesinstruktioner og et RMA-registreringsnummer. Pak
enheden sikkert ind, og vedlæg en kopi af den originale faktura, der
kræves som bevis for købet, med henblik på reparation i henhold
til garantien. Skriv registreringsnummeret tydeligt uden på pakken.
Enheden skal sendes med forudbetalt fragt til en af Garmins
garantiservicestationer.
Køb på onlineauktioner: Produkter, der er købt på onlineauktioner,
er ikke berettiget til garantidækning. Onlineauktionsbekræftelser
accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original
faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice.
Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er købt på
en onlineauktion.
Internationale køb: Der udstedes muligvis en separat garanti
af internationale forhandlere for enheder, som er købt uden for
USA afhængigt af landet. Hvis en sådan garanti findes, gives den
af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yder lokal
service til din enhed. Forhandlergarantier gælder kun i de tilsigtede
distributionsområder. Enheder, som er købt i USA eller Canada, skal
returneres til Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Canada
eller Taiwan for service.
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
 VAROITUS
Seuraavien mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä jättäminen
voi aiheuttaa onnettomuuden tai törmäyksen, joka voi johtaa
kuolemaan tai vakaviin vammoihin.
Asennus- ja käyttövaroitukset
• Kun asennat laitteen ajoneuvoon, aseta se tukevasti siten, että
se ei peitä kuljettajan näkyvyyttä tiehen ➊ tai estä ajoneuvon
hallintalaitteiden (kuten ohjauspyörän, polkimien tai vaihdekepin)
käyttöä. Älä aseta ajoneuvon kojelaudalle ➋ kiinnittämättä. Älä
aseta laitetta auton turvatyynyn ➌ eteen tai yläpuolelle.
➊
➋
➌
• Tuulilasikiinnitys ei saa olla aina kiinnitettynä tuulilasiin. Älä sijoita
kiinnitystä paikkaan, jossa se voisi irrota ja häiritä ajamista. Pidä
tuulilasi puhtaana, jotta kiinnitys pysyy tuulilasissa.
• Käytä ajoneuvoa aina turvallisesti ja harkiten. Älä anna laitteen
häiritä ajamista ja tarkkaile kaikkia ajo-olosuhteita. Katso laitetta
mahdollisimman vähän ajamisen aikana ja käytä ääniopastusta aina
mahdollisuuksien mukaan.
28
190-00720-71_0B.indd 28
7/25/2011 1:03:33 PM
• Älä syötä määränpäitä, muuta asetuksia tai käytä paljon aikaa vieviä
toimintoja ajamisen aikana. Aja tien sivuun turvallisesti ja laillisesti
ennen näitä toimintoja.
• Vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikana kaikkiin
muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten tienviitat,
tiesulut, tieolosuhteet, liikenneruuhkat, sääolosuhteet ja muut
ajoturvallisuuteen vaikuttavat tekijät. Selvitä turvallisuuden vuoksi
kaikki epäselvyydet aina ennen navigoinnin jatkamista, noudata
liikennemerkkejä ja huomioi tieolosuhteet.
• Laite antaa reittiehdotuksia. Se ei korvaa kuljettajan tarkkaavaisuutta
ja harkintaa. Älä seuraa reittiehdotuksia, jos ne edellyttävät
vaarallista tai laitonta ohjausliikettä tai asettavat ajoneuvon
vaaralliseen tilanteeseen.
Akun varoitukset
Jos näitä ohjeita ei noudateta, sisäisen litiumioniakun käyttöikä saattaa
lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa GPS-laitetta tai aiheuttaa
tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja.
• Älä jätä laitetta lähelle lämmönlähdettä tai kuumaan paikkaan,
kuten auringossa olevaan valvomattomaan ajoneuvoon. Voit estää
vaurioita irrottamalla laitteen ajoneuvosta tai säilyttämällä sitä pois
suorasta auringonpaisteesta, esimerkiksi hansikaslokerossa.
• Älä puhkaise tai polta laitetta tai akkua.
• Kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä lämpötilassa
0–25 °C (32–77 °F).
• Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai yli -20–55 °C
(-4–131 °F).
• Hävitä laite/akku paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Vaihdettavaa akkua koskevat lisävaroitukset:
• Älä irrota akkua terävällä esineellä.
• Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta.
190-00720-71_0B.indd 29
• Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua.
• Jos käytät ulkoista laturia, käytä vain Garminin laturia, joka on
hyväksytty käytettäväksi laitteessa.
• Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun. Jonkin toisen akun
käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Voit ostaa
vaihtoakun Garmin-myyjältä tai Garminin Web-sivustosta.
Lisävaroitukset – akut, jotka eivät ole käyttäjän vaihdettavissa:
• Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän
vaihdettavissa.
ILMOITUS
Tuulilasikiinnityksen lakirajoitukset
Ennen kuin käytät imukuppikiinnitystä tuulilasissa, tutustu ajoalueen
lakeihin ja säädöksiin. Joillakin alueilla lait kieltävät kuljettajia
käyttämästä imukuppeja moottoriajoneuvojen tuulilasissa. Joillakin
toisilla alueilla imukuppikiinnitystä saa käyttää ainoastaan tietyissä
tuulilasin kohdissa. Monilla muilla alueilla on käytössä rajoituksia, jotka
koskevat esineiden sijoittamista tuulilasin kohtiin, joissa ne rajoittavat
kuljettajan näkyvyyttä. KÄYTTÄJÄ VASTAA GARMIN-LAITTEEN
KIINNITTÄMISESTÄ SOVELLETTAVIEN LAKIEN JA SÄÄDÖSTEN
MUKAISESTI. Tarvittaessa on käytettävä muita Garminin kojelauta- tai
kitkakiinnityksiä. Kiinnitä Garmin-laite aina sellaiseen paikkaan, missä
se ei estä kuljettajaa näkemästä tietä. Garmin ei vastaa Garmin-laitteen
käyttämiseen liittyvien paikallisten lakien tai säädösten aiheuttamista
sakoista, rangaistuksista tai vahingoista.
Tietoa karttatiedoista
Garmin käyttää sekä julkishallinnon että yksityisiä tietolähteitä. Lähes
kaikissa tietolähteissä on joitakin vääriä tai puutteellisia tietoja.
Joistakin maista ei ole saatavissa täydellisiä ja tarkkoja karttatietoja, tai
ne ovat erittäin kalliita.
29
7/25/2011 1:03:33 PM
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY
olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko
vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitteesta www.garmin.com
/compliance.
CE-merkintä
Jos laitteessa on CE-varoitusmerkki, laite käyttää taajuuksia, joita
ei ole yhtenäistetty EU:n koko alueella, ja/tai laitteen aiottua käyttöä
rajoittavat jäsenvaltioiden mahdollisesti määrittämät rajoitukset.
Rajoitettu takuu
Myönnämme tämän Garmin-tuotteen materiaaleille ja työlle yhden
vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen. Tämän jakson
aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa osat, jotka
vioittuvat normaalissa käytössä. Nämä korjaukset ja vaihdot ovat
asiakkaalle maksuttomia osien ja työn osalta. Asiakas on vastuussa
kuljetuskuluista. Tämä takuu ei koske (i) kosmeettisia vaurioita, kuten
naarmut, kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei vaurio
ole aiheutunut materiaali- tai valmistusviasta, (iii) vahinkoja, jotka
aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä tai
veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmiön aiheuttamista vaurioista,
(iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun Garminhuoltohenkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä tai (v) ilman Garminin
kirjallista lupaa muokattuun tai muutettuun tuotteeseen aiheutuneita
vaurioita. Lisäksi Garmin pidättää oikeuden hylätä takuuvaatimukset
sellaisten tuotteiden tai palvelujen kohdalla, jotka on hankittu ja/tai joita
on käytetty minkä tahansa valtion lakien vastaisesti.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain matkustamisen apuna eikä
sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen tarkoitukseen, joka edellyttää
tarkkaa suunnan, etäisyyden, sijainnin tai topografian mittausta.
Garmin ei takaa tuotteen karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta.
TÄSSÄ ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT POISSULKEVIA
JA NE KORVAAVAT KAIKKI MUUT NIMENOMAISET, OLETETUT
JA LAKISÄÄTEISET TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA
AIHEUTUU VASTUUSTA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA
TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TÄMÄ TAKUU
ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA,
JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN JA MAITTAIN.
GARMIN EI VASTAA MISSÄÄN TAPAUKSESSA MISTÄÄN
VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA
VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETTA
VAHINGOT MAHDOLLISISTA LIIKENNESAKOT TAI -HAASTEET
RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ,
VÄÄRINKÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN ESTYMISESTÄ TAI TUOTTEEN
VIOISTA. JOTKIN VALTIOT EIVÄT SALLI VÄLILLISTEN TAI
SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI
RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ
KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ.
Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa järjestelmän
(uuteen tai huollettuun korvaavaan tuotteeseen) tai ohjelmiston tai
palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan yksinomaisen harkintansa
mukaisesti. TÄMÄ HYVITYS ON AINOA KÄYTTÄJÄN SAAMA
HYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA.
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen Garminin
valtuutettuun myyjään tai pyytämällä lähetysohjeet ja RMAseurantanumeron Garminin puhelintuesta. Pakkaa laite ja alkuperäisen
ostokuitin kopio huolellisesti. Kuitti tarvitaan ostotodistukseksi
takuukorjauksia varten. Kirjoita seurantanumero selkeästi paketin
ulkopintaan. Lähetä laite rahtikulut maksettuina mihin tahansa
Garminin takuuhuoltokeskukseen.
30
190-00720-71_0B.indd 30
7/25/2011 1:03:33 PM
Verkkohuutokauppaostokset: Takuu ei koske verkkohuutokaupoista
ostettuja tuotteita. Verkkohuutokauppojen vahvistukset eivät käy
takuukuitista. Takuupalvelun saamisen ehtona on vähittäismyyjältä
saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa
verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksista puuttuvia osia.
Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä
jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten voi maan mukaan olla
erillinen takuu. Mahdollisen takuun myöntää paikallinen maakohtainen
jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut
ovat voimassa ainoastaan aiotulla jakelualueella. Yhdysvalloissa tai
Kanadassa ostetut laitteet on palautettava Garminin huoltokeskukseen
Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa tai Taiwanissa.
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
 ADVARSEL
Unnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan føre til ulykke
eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge.
Advarsler om installering og bruk
• Når du monterer enheten i et kjøretøy, må du plassere den på en
sikker måte, slik at den ikke hindrer førerens sikt ➊ eller forstyrrer
kjøretøyets kontroller, for eksempel rattet, pedalene eller girspaken.
Må ikke plasseres på kjøretøyets dashbord ➋ uten å være festet.
Ikke plasser enheten foran eller over en kollisjonspute ➌.
➊
➋
➌
190-00720-71_0B.indd 31
• Det kan hende at frontrutebraketten ikke holder seg på plass på
frontruten under alle omstendigheter. Ikke plasser braketten der den
kan distrahere føreren hvis den skulle løsne. Hold frontruten ren for
å sikre at braketten ikke løsner fra frontruten.
• Bruk alltid sunn fornuft, og bruk kjøretøyet på en sikker måte. Ikke la
deg distrahere av enheten mens du kjører, og vær oppmerksom
på kjøreforholdene. Begrens tiden du bruker til å se på skjermen på
enheten mens du kjører, og bruk talemeldinger når du kan.
• Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller bruk
funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens kontroller, mens
du kjører. Sving inn til siden på en forsvarlig måte før du betjener
enheten.
• Når du navigerer, må du sammenligne informasjon som vises på
enheten, nøye med alle tilgjengelige navigeringskilder, inkludert
veiskilt, veisperringer, veiforhold, køer, værforhold og andre faktorer
som kan påvirke sikkerheten mens du kjører. For sikkerhets skyld
må alltid eventuelle uoverensstemmelser oppklares før reisen
fortsetter. Følg veiskilt, og ta hensyn til veiforhold.
• Enheten er laget for å gi forslag til kjøreruter. Den erstatter ikke
førerens plikt til å følge med på veien eller sunn fornuft. Ikke
følg forslag til kjøreruter hvis det foreslås en risikabel eller
ulovlig manøver eller hvis det vil sette kjøretøyet i en risikabel
situasjon.
Batteriadvarsler
Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til det
innebygde lithiumionbatteriet forkortes, eller det kan oppstå fare for
skade på GPS-enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje
og/eller skader.
• Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med høy
temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn. Ta enheten ut
31
7/25/2011 1:03:33 PM
av bilen, eller legg den i hanskerommet, slik at den ikke utsettes for
direkte sollys. Slik unngår du at den blir skadet.
• Enheten eller batteriet må ikke punkteres eller brennes.
• Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du oppbevare
den innenfor følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til
77 °F).
• Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: -20 °C til
55 °C (-4 °F til 131 °F).
• Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å kassere enheten/batteriet i
henhold til lokale lover og regler.
Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut:
• Ikke ta ut batteriet med en skarp gjenstand.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
• Ikke ta batteriet fra hverandre, stikk hull på det eller påfør det skader.
• Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmintilbehøret som er godkjent for produktet.
• Bytt bare ut batteriet med riktig batteri. Bruk av et annet batteri
medfører fare for brann eller eksplosjon. Når du vil kjøpe et nytt
batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren din eller gå inn på
Garmins webområde.
Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut:
• Ikke ta ut eller prøv å ta ut batteriet. Det skal ikke byttes ut av bruker.
MERKNAD
Juridiske begrensninger ved montering på frontruten
Kontroller lokale lover og forskrifter der du ferdes, før du bruker
sugekoppbraketten på frontruten. I enkelte land/stater kan det være
ulovlig å ha sugekoppbrakett på frontruten mens du kjører. Det
kan også hende at det bare er lov å plassere sugekoppbraketten
på bestemte steder på frontruten. I mange andre land/stater kan
det være ulovlig å plassere gjenstander på frontruten slik at det
hindrer førerens sikt. DET ER BRUKERENS ANSVAR Å MONTERE
DENNE GARMIN-ENHETEN I SAMSVAR MED ALLE GJELDENDE
LOVER OG FORSKRIFTER. Du kan om nødvendig bruke andre
monteringsalternativer fra Garmin, for eksempel dashbord- eller
friksjonsbrakett. Husk at Garmin-enheten alltid må monteres på et
sted som ikke hindrer førerens sikt fremover på veien. Garmin påtar
seg ikke noe ansvar for bøter, straff eller skader som skyldes brudd på
lokale lover eller forskrifter i forbindelse med bruk av Garmin-enheten.
Kartdatainformasjon
Garmin bruker en kombinasjon av offentlige og private datakilder. Så å
si alle datakilder inneholder til en viss grad uriktige eller ufullstendige
data. I noen land er fullstendig og nøyaktig kartinformasjon enten ikke
tilgjengelig eller uforholdsmessig dyr.
samsvarserklæring
Garmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med
hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF.
Hvis du vil se hele samsvarserklæringen, kan du gå til www.garmin
.com/compliance.
CE-merke
Hvis det finnes et CE-varselmerke på enheten din, betyr det at enheten
bruker frekvensbånd som ikke er samkjørt i Europa, og/eller at bruken
av enheten er underlagt restriksjoner i ett eller flere medlemsland.
Begrenset garanti
Dette Garmin-produktet garanteres å være feilfritt med hensyn til
materiell og utførelse i ett år fra kjøpsdatoen. I denne perioden vil
Garmin, etter eget valg, reparere eller skifte ut enhver komponent som
ikke fungerer ved normal bruk. Slike reparasjoner eller utskiftinger
32
190-00720-71_0B.indd 32
7/25/2011 1:03:33 PM
utføres kostnadsfritt for kunden, både når det gjelder deler og arbeid,
forutsatt at kunden selv dekker eventuelle transportkostnader.
Denne garantien gjelder ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempel
riper, hakk og bulker; (ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med
mindre produktet har blitt skadet på grunn av en defekt i materialet
eller utførelsen; (iii) skade som skyldes uhell, misbruk, feilaktig bruk,
vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne årsaker;
(iv) skade som skyldes service som er utført av personer som ikke
er autoriserte serviceleverandører for Garmin; eller (v) skade på et
produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra Garmin. I tillegg
forbeholder Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter
eller tjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i
et hvilket som helst land.
Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp og
skal ikke brukes til eventuelle formål som krever nøyaktig måling av
retning, distanse, posisjon eller topografi. Garmin gir ingen garantier for
nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene i dette produktet.
DE GARANTIER OG RETTSMIDLER SOM ER NEDFELT HER,
ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER,
UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLER LOVPÅLAGTE,
INKLUDERT ETHVERT ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR
SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET ELLER
EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, LOVPÅLAGTE ELLER
ANDRE. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE
RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.
IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER SKAL GARMIN HOLDES
ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE,
SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER,
INKLUDERT UTEN BEGRENSNINGER EVENTUELLE
TRAFIKKBØTER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV,
FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE
190-00720-71_0B.indd 33
PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL. NOEN LAND TILLATER IKKE
ANSVARSFRITAK VED TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER,
OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR
IKKE GJELDER FOR DEG.
Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering, å reparere
eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert produkt) enheten eller
programvaren, eller tilby full refusjon av kjøpesummen. DETTE
RETTSMIDDELET VIL VÆRE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE
RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD.
Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte nærmeste autoriserte
Garmin-forhandler eller ringe Garmins produktsupport for å få
instruksjoner om frakt og et RMA-sporingsnummer. Pakk inn enheten
godt, og legg ved en kopi av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis
for å kunne motta garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på
utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et hvilket som
helst Garmin-verksted som tilbyr garantiservice.
Kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt på Internettauksjoner, dekkes ikke av garantier. Bekreftelser fra auksjoner på
Internett godtas ikke som dokumentasjon i garantisaker. Det kreves
en original kvittering eller en kopi av kvitteringen fra det opprinnelige
utsalgsstedet for at en reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil
ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt via en
auksjon på Internett.
Internasjonale kjøp: En separat garanti kan gis av internasjonale
distributører for enheter som er kjøpt utenfor USA, avhengig av landet.
Hvis aktuelt gis denne garantien av den lokale distributøren, og denne
distributøren utfører lokal service på enheten. Distributørgarantier
er bare gyldige i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er
kjøpt i USA eller Canada, må returneres til Garmin-servicesenteret i
Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service.
33
7/25/2011 1:03:33 PM
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
 ADVARSEL
Unnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan føre til ulykke
eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge.
Advarsler om installering og bruk
• Når du monterer enheten i et kjøretøy, må du plassere den på en
sikker måte, slik at den ikke hindrer førerens sikt ➊ eller forstyrrer
kjøretøyets kontroller, for eksempel rattet, pedalene eller girspaken.
Må ikke plasseres på kjøretøyets dashbord ➋ uten å være festet.
Ikke plasser enheten foran eller over en kollisjonspute ➌.
➊
➋
➌
• Det kan hende at frontrutebraketten ikke holder seg på plass på
frontruten under alle omstendigheter. Ikke plasser braketten der den
kan distrahere føreren hvis den skulle løsne. Hold frontruten ren for
å sikre at braketten ikke løsner fra frontruten.
• Bruk alltid sunn fornuft, og bruk kjøretøyet på en sikker måte. Ikke la
deg distrahere av enheten mens du kjører, og vær oppmerksom
på kjøreforholdene. Begrens tiden du bruker til å se på skjermen på
enheten mens du kjører, og bruk talemeldinger når du kan.
• Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller bruk
funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens kontroller, mens
du kjører. Sving inn til siden på en forsvarlig måte før du betjener
enheten.
• Når du navigerer, må du sammenligne informasjon som vises på
enheten, nøye med alle tilgjengelige navigeringskilder, inkludert
veiskilt, veisperringer, veiforhold, køer, værforhold og andre faktorer
som kan påvirke sikkerheten mens du kjører. For sikkerhets skyld
må alltid eventuelle uoverensstemmelser oppklares før reisen
fortsetter. Følg veiskilt, og ta hensyn til veiforhold.
• Enheten er laget for å gi forslag til kjøreruter. Den erstatter ikke
førerens plikt til å følge med på veien eller sunn fornuft. Ikke
følg forslag til kjøreruter hvis det foreslås en risikabel eller
ulovlig manøver eller hvis det vil sette kjøretøyet i en risikabel
situasjon.
Batteriadvarsler
Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til det
innebygde lithiumionbatteriet forkortes, eller det kan oppstå fare for
skade på GPS-enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje
og/eller skader.
• Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med høy
temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn. Ta enheten ut
av bilen, eller legg den i hanskerommet, slik at den ikke utsettes for
direkte sollys. Slik unngår du at den blir skadet.
• Enheten eller batteriet må ikke punkteres eller brennes.
• Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du oppbevare
den innenfor følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til
77 °F).
• Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: -20 °C til
55 °C (-4 °F til 131 °F).
• Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å kassere enheten/batteriet i
henhold til lokale lover og regler.
Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut:
• Ikke ta ut batteriet med en skarp gjenstand.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
• Ikke ta batteriet fra hverandre, stikk hull på det eller påfør det skader.
34
190-00720-71_0B.indd 34
7/25/2011 1:03:33 PM
• Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmintilbehøret som er godkjent for produktet.
• Bytt bare ut batteriet med riktig batteri. Bruk av et annet batteri
medfører fare for brann eller eksplosjon. Når du vil kjøpe et nytt
batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren din eller gå inn på
Garmins webområde.
Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut:
• Ikke ta ut eller prøv å ta ut batteriet. Det skal ikke byttes ut av bruker.
samsvarserklæring
MERKNAD
Begrenset garanti
Juridiske begrensninger ved montering på frontruten
Kontroller lokale lover og forskrifter der du ferdes, før du bruker
sugekoppbraketten på frontruten. I enkelte land/stater kan det være
ulovlig å ha sugekoppbrakett på frontruten mens du kjører. Det
kan også hende at det bare er lov å plassere sugekoppbraketten
på bestemte steder på frontruten. I mange andre land/stater kan
det være ulovlig å plassere gjenstander på frontruten slik at det
hindrer førerens sikt. DET ER BRUKERENS ANSVAR Å MONTERE
DENNE GARMIN-ENHETEN I SAMSVAR MED ALLE GJELDENDE
LOVER OG FORSKRIFTER. Du kan om nødvendig bruke andre
monteringsalternativer fra Garmin, for eksempel dashbord- eller
friksjonsbrakett. Husk at Garmin-enheten alltid må monteres på et
sted som ikke hindrer førerens sikt fremover på veien. Garmin påtar
seg ikke noe ansvar for bøter, straff eller skader som skyldes brudd på
lokale lover eller forskrifter i forbindelse med bruk av Garmin-enheten.
Kartdatainformasjon
Garmin bruker en kombinasjon av offentlige og private datakilder. Så å
si alle datakilder inneholder til en viss grad uriktige eller ufullstendige
data. I noen land er fullstendig og nøyaktig kartinformasjon enten ikke
tilgjengelig eller uforholdsmessig dyr.
190-00720-71_0B.indd 35
Garmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med
hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF.
Hvis du vil se hele samsvarserklæringen, kan du gå til www.garmin
.com/compliance.
CE-merke
Hvis det finnes et CE-varselmerke på enheten din, betyr det at enheten
bruker frekvensbånd som ikke er samkjørt i Europa, og/eller at bruken
av enheten er underlagt restriksjoner i ett eller flere medlemsland.
Dette Garmin-produktet garanteres å være feilfritt med hensyn til
materiell og utførelse i ett år fra kjøpsdatoen. I denne perioden vil
Garmin, etter eget valg, reparere eller skifte ut enhver komponent som
ikke fungerer ved normal bruk. Slike reparasjoner eller utskiftinger
utføres kostnadsfritt for kunden, både når det gjelder deler og arbeid,
forutsatt at kunden selv dekker eventuelle transportkostnader.
Denne garantien gjelder ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempel
riper, hakk og bulker; (ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med
mindre produktet har blitt skadet på grunn av en defekt i materialet
eller utførelsen; (iii) skade som skyldes uhell, misbruk, feilaktig bruk,
vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne årsaker;
(iv) skade som skyldes service som er utført av personer som ikke
er autoriserte serviceleverandører for Garmin; eller (v) skade på et
produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra Garmin. I tillegg
forbeholder Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter
eller tjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i
et hvilket som helst land.
Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp og
skal ikke brukes til eventuelle formål som krever nøyaktig måling av
retning, distanse, posisjon eller topografi. Garmin gir ingen garantier for
nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene i dette produktet.
35
7/25/2011 1:03:33 PM
DE GARANTIER OG RETTSMIDLER SOM ER NEDFELT HER,
ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER,
UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLER LOVPÅLAGTE,
INKLUDERT ETHVERT ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR
SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET ELLER
EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, LOVPÅLAGTE ELLER
ANDRE. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE
RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.
IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER SKAL GARMIN HOLDES
ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE,
SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER,
INKLUDERT UTEN BEGRENSNINGER EVENTUELLE
TRAFIKKBØTER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV,
FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE
PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL. NOEN LAND TILLATER IKKE
ANSVARSFRITAK VED TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER,
OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR
IKKE GJELDER FOR DEG.
Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering, å reparere
eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert produkt) enheten eller
programvaren, eller tilby full refusjon av kjøpesummen. DETTE
RETTSMIDDELET VIL VÆRE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE
RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD.
Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte nærmeste autoriserte
Garmin-forhandler eller ringe Garmins produktsupport for å få
instruksjoner om frakt og et RMA-sporingsnummer. Pakk inn enheten
godt, og legg ved en kopi av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis
for å kunne motta garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på
utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et hvilket som
helst Garmin-verksted som tilbyr garantiservice.
Kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt på Internett-
auksjoner, dekkes ikke av garantier. Bekreftelser fra auksjoner på
Internett godtas ikke som dokumentasjon i garantisaker. Det kreves
en original kvittering eller en kopi av kvitteringen fra det opprinnelige
utsalgsstedet for at en reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil
ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt via en
auksjon på Internett.
Internasjonale kjøp: En separat garanti kan gis av internasjonale
distributører for enheter som er kjøpt utenfor USA, avhengig av landet.
Hvis aktuelt gis denne garantien av den lokale distributøren, og denne
distributøren utfører lokal service på enheten. Distributørgarantier
er bare gyldige i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er
kjøpt i USA eller Canada, må returneres til Garmin-servicesenteret i
Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu
 OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może być źródłem zagrożeń
prowadzących do wypadku lub kolizji, a co za tym idzie do śmierci lub
poważnych obrażeń ciała.
Ostrzeżenia dotyczące instalacji i obsługi urządzenia
• Urządzenie należy zamontować w samochodzie w bezpiecznym
miejscu, aby nie ograniczało widoczności w czasie jazdy ➊ ani nie
utrudniało dostępu do elementów służących do obsługi pojazdu,
takich jak kierownica, pedały czy dźwignia zmiany biegów. Nie
należy kłaść urządzenia luzem na desce rozdzielczej samochodu
➋. Nie wolno umieszczać urządzenia w miejscach, w których są
zamontowane poduszki powietrzne, ani nad nimi ➌.
36
190-00720-71_0B.indd 36
7/25/2011 1:03:33 PM
➊
➋
➌
• Uchwyt samochodowy nie powinien być na stałe zamocowany
na szybie przedniej pojazdu. Nie należy umieszczać uchwytu
w miejscu, w którym — w razie jego upadku — może spowodować
rozproszenie uwagi kierowcy. Należy dbać o czystość szyby
przedniej, aby zapewnić prawidłową przyczepność uchwytu.
• Należy zawsze samemu oceniać sytuację i bezpiecznie kierować
pojazdem. Podczas jazdy należy zawsze koncentrować się na
bieżącej sytuacji na drodze, uważając, aby nie dopuścić do
rozproszenia swojej uwagi przez komunikaty urządzenia. Czas
obserwacji ekranu urządzenia podczas jazdy należy ograniczyć
do minimum. O ile jest to możliwe, należy uaktywnić komunikaty
głosowe.
• Podczas jazdy nie należy wprowadzać nowych pozycji, zmieniać
ustawień ani korzystać z funkcji urządzenia, których obsługa
wymaga poświęcenia dużej ilości czasu. Przed przystąpieniem
do wykonywania takich czynności należy zatrzymać samochód
w sposób bezpieczny i zgodny z przepisami.
• Podczas podróży należy dokładnie porównywać informacje
pokazywane na wyświetlaczu ze wszystkimi innymi dostępnymi
źródłami informacji, w tym ze znakami drogowymi, znakami
zamkniętych dróg, warunkami pogodowymi i innymi czynnikami
mającymi wpływ na bezpieczną jazdę. Ze względów bezpieczeństwa
przed kontynuowaniem jazdy z użyciem urządzenia należy
rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości oraz stosować się do znaków
i warunków na drodze.
• Urządzenie ma za zadanie przekazywanie wskazówek dotyczących
190-00720-71_0B.indd 37
trasy przejazdu. Nie zwalnia to jednak kierowcy z obowiązku
zachowania pełnej koncentracji i rozwagi. Nie kierować się
wskazówkami dotyczącymi trasy, jeśli proponują one
niebezpieczny lub niedozwolony prawem manewr albo stawiają
pojazd w niebezpiecznej sytuacji.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do skrócenia
czasu sprawnego działania baterii litowo-jonowej, a nawet grozić
uszkodzeniem urządzenia GPS, pożarem, oparzeniem substancjami
chemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.
• Urządzenia nie należy pozostawiać w pobliżu źródeł ciepła ani
w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, np.
w samochodzie zaparkowanym na słońcu. Aby uniknąć ryzyka
uszkodzenia urządzenia, należy je wyjąć z samochodu albo ukryć
w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, np. w schowku w desce rozdzielczej.
• Nie wolno przedziurawiać urządzenia i baterii ani wrzucać ich do
ognia.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je
przechowywać w temperaturze od 0°C do 25°C (od 32°F do 77°F).
• Urządzenia nie wolno używać w temperaturze wykraczającej poza
zakres od -20°C do 55°C (od -4°F do 131°F).
• Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego użytku
należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego przetwarzania
odpadów zgodnie z prawem i przepisami obowiązującymi na danym
obszarze.
Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii wymienianej przez
użytkownika:
• Baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego
przedmiotu.
37
7/25/2011 1:03:33 PM
• Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie wolno rozbierać baterii na części, przedziurawiać ani
w jakikolwiek inny sposób naruszać integralności jej obudowy.
• Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej
marką Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urządzenia.
• Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią
zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże się
z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji. Odpowiednią baterię
zamienną można nabyć u dealera firmy Garmin, a także na stronie
internetowej poświęconej produktom marki Garmin.
Ostrzeżenie dodatkowe dotyczące baterii, która nie podlega
wymianie przez użytkownika:
• Podejmowanie jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest
zabronione.
UWAGA
Ograniczenia prawne w zakresie montażu urządzenia na
szybie przedniej samochodu
Przed przytwierdzeniem do szyby przedniej samochodu uchwytu
montażowego z przyssawką należy zapoznać się ze wszystkimi
regulującymi tę kwestię przepisami, które obowiązują w miejscu
odbywania podróży. Niektóre przepisy krajowe zakazują jazdy
samochodem, do którego szyby przedniej przytwierdzono uchwyt
montażowy z przyssawką. Inne przepisy krajowe jasno precyzują,
w których miejscach na szybie przedniej można zamontować taki
uchwyt. W wielu krajach prawo przewiduje określone ograniczenia
w zakresie przytwierdzania przedmiotów do szyby przedniej
samochodu w sposób, który mógłby utrudnić kierowcy obserwację
drogi. TO UŻYTKOWNIK MA OBOWIĄZEK ZAPEWNIENIA
ZGODNOŚCI SPOSOBU MONTAŻU URZĄDZENIA MARKI
GARMIN ZE WSZYSTKIMI OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI
I ROZPORZĄDZENIAMI. Czasami może być konieczne wykorzystanie
dostępnych dla urządzeń marki Garmin akcesoriów do montażu
na desce rozdzielczej samochodu bądź uchwytu specjalnego,
pozbawionego przyssawki. Niezależnie od obowiązujących regulacji
prawnych urządzenie marki Garmin należy zawsze montować
w miejscu, w którym nie utrudni ono kierowcy obserwacji drogi. Firma
Garmin nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody powstałe czy mandaty/kary nałożone na użytkownika w wyniku
nieznajomości jakichkolwiek krajowych lub lokalnych przepisów bądź
rozporządzeń mających zastosowanie do urządzenia marki Garmin.
Dane kartograficzne
Firma Garmin wykorzystuje różne rządowe i prywatne źródła danych.
Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają pewne niedokładne
lub niepełne dane. W niektórych krajach pełne i dokładne dane
kartograficzne nie są dostępne lub ich cena jest zaporowa.
Deklaracja zgodności
Firma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt spełnia zasadnicze
wymagania dyrektywy 1999/5/WE i inne określone w niej warunki.
Treść deklaracji zgodności można znaleźć na stronie www.garmin.com
/compliance.
Oznaczenie CE
Jeśli urządzenie posiada oznaczenie CE Alert, oznacza to, że korzysta
ono z pasm częstotliwości, które nie są zharmonizowane na obszarze
Unii Europejskiej, a użytkowanie urządzenia podlega ograniczeniom
nałożonym przez jeden lub więcej krajów członkowskich.
Ograniczona gwarancja
Firma Garmin gwarantuje, że jej produkt będzie pozbawiony
jakichkolwiek usterek materiałowych lub funkcjonalnych przez okres
roku począwszy od dnia zakupu. W przeciągu tego czasu firma Garmin
38
190-00720-71_0B.indd 38
w ramach
elementó
W przypa
od opłat z
odpowied
obejmuje
nacięcia l
jak bateri
materiało
wypadku,
pożaru lu
(iv) uszko
nieautory
zmodyfiko
Garmin. P
zgłoszeń
i/lub używ
Ten produ
nawigacy
wymagają
Firma Ga
kompletn
ZAWART
ZADOŚĆ
WSZELK
USTAWO
GWARAN
DO KONK
ŹRÓDEŁ
OKREŚL
OD REGI
7/25/2011 1:03:34 PM
w ramach wyłączności zobowiązuje się do naprawy lub wymiany
elementów, które uległy awarii w trakcie normalnego użytkowania.
W przypadku tego typu naprawy lub wymiany klient będzie zwolniony
od opłat za części i robociznę, jednakże z zastrzeżeniem, że ponosi
odpowiedzialność za koszty transportu. Niniejsza gwarancja nie
obejmuje: (i) powierzchownych uszkodzeń, takich jak zadrapania,
nacięcia lub wgniecenia; (ii) części podlegających zużyciu, takich
jak baterie, chyba że uszkodzenie produktu nastąpiło wskutek wady
materiałowej lub produkcyjnej; (iii) uszkodzeń powstałych wskutek
wypadku, nadużycia, niewłaściwego użycia, zalania wodą, powodzi,
pożaru lub innych zjawisk pogodowych bądź przyczyn zewnętrznych;
(iv) uszkodzeń powstałych na skutek wykonania naprawy przez
nieautoryzowany serwis; (v) uszkodzeń produktu, który został
zmodyfikowany lub zmieniony bez uzyskania pisemnej zgody od firmy
Garmin. Ponadto firma Garmin zastrzega sobie prawo do odrzucenia
zgłoszeń reklamacyjnych dotyczących produktów lub usług uzyskanych
i/lub używanych wbrew prawu obowiązującym w dowolnym kraju.
Ten produkt jest przeznaczony do wykorzystania wyłącznie jako pomoc
nawigacyjna i nie powinien być wykorzystywany do jakichkolwiek celów
wymagających dokładnych pomiarów kierunku, odległości czy pozycji.
Firma Garmin nie udziela żadnej gwarancji dotyczącej dokładności lub
kompletności danych map dostarczonych w tym produkcie.
ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE I ŚRODKI
ZADOŚĆUCZYNIENIA SĄ WYŁĄCZNE ORAZ ZASTĘPUJĄ
WSZELKIE INNE GWARANCJE WYRAŹNE, DOROZUMIANE LUB
USTAWOWE, W TYM ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKAJĄCĄ Z
GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI
DO KONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA LUB INNYCH
ŹRÓDEŁ. NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA UŻYTKOWNIKOWI
OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI
OD REGIONU.
190-00720-71_0B.indd 39
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GARMIN NIE PONOSI
ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
PRZYPADKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE,
W TYM, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO, SZKODY ZWIĄZANE
Z OTRZYMANIEM MANDATÓW LUB POZWÓW, POWSTAŁE
W WYNIKU PRAWIDŁOWEGO LUB NIEPRAWIDŁOWEGO
UŻYTKOWANIA, BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
PRODUKTU LUB USTEREK W PRODUKCIE. NIEKTÓRE
PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE SZKÓD
PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE
WAŻNOŚCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEŻ POWYŻSZE
OGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIA
W KONKRETNYM PRZYPADKU.
Firma Garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy
i wymiany urządzenia (na nowy lub odnowiony produkt)
i oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej kwocie
zakupu według własnego uznania. W PRZYPADKU NARUSZENIA
GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY ŚRODEK ZADOŚĆUCZYNIENIA
DLA UŻYTKOWNIKA.
W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy skontaktować się
z lokalnym, autoryzowanym dealerem firmy Garmin lub skontaktować
się telefonicznie z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu
uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy
bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię
dowodu zakupu (np. paragonu), który jest niezbędny do uzyskania
odpowiednich napraw gwarancyjnych. Na opakowaniu należy wyraźnie
zapisać numer reklamacji. Następnie urządzenie należy wysłać z góry
opłaconą przesyłką do dowolnego serwisu gwarancyjnego firmy
Garmin.
Zakupy na aukcjach internetowych: Produkty nabyte za
pośrednictwem aukcji internetowych nie są objęte gwarancją.
39
7/25/2011 1:03:34 PM
Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych nie stanowią
podstawy dla udzielenia gwarancji. Aby skorzystać z naprawy
gwarancyjnej, należy przedłożyć oryginał lub kopię paragonu
sprzedaży wystawionego przez sprzedawcę. Firma Garmin nie
wymienia brakujących części w urządzeniach nabytych drogą aukcji
internetowych.
Zakupy międzynarodowe: Zależnie od kraju do urządzeń
zakupionych poza terenem USA mogą być dołączane osobne
gwarancje. W stosownych przypadkach gwarancji tych udzielają lokalni
dystrybutorzy krajowi i to na nich spoczywa obowiązek świadczenia
usług serwisowych związanych z urządzeniem. Gwarancje udzielane
przez dystrybutorów są ważne wyłącznie na obszarze, w którym
prowadzą swoją działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione
w USA lub Kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego firmy
Garmin w Wielkiej Brytanii, USA, Kanadzie lub Tajwanie w celu ich
serwisowania.
© 2011 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
July 2011
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House,
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
190-00720-71_0B
www.garmin.com
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi
Dist. New Taipei City, 221, Taiwan
(R.O.C.)
Printed in Taiwan
40
190-00720-71_0B.indd 40
7/25/2011 1:03:34 PM

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Create Date                     : 2011:07:25 13:03:30-05:00
Metadata Date                   : 2011:08:09 09:10:11-05:00
Modify Date                     : 2011:08:09 09:10:11-05:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS4 (6.0.6)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 9288 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:5855e18f-b9d7-441f-9778-709b163f8ed0
Document ID                     : xmp.did:D3248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B
Original Document ID            : xmp.did:F2A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:F2A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292, xmp.iid:F3A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292, xmp.iid:F4A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292, xmp.iid:47A4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:48A4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:49A4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:4AA4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:4BA4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:4CA4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:4DA4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:8672117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8772117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8872117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8972117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8A72117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8B72117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8F0DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:900DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:910DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:920DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:930DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:1E298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:1F298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:20298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:21298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:22298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:23298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:24298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:25298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:26298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:DAC40377BA7CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:DBC40377BA7CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:25A66B4EBF7CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:8F8DB1892A83E0118F55F25912D42C94, xmp.iid:908DB1892A83E0118F55F25912D42C94, xmp.iid:918DB1892A83E0118F55F25912D42C94, xmp.iid:A3261F672B83E011B893C5D3B1DF8ECA, xmp.iid:A4261F672B83E011B893C5D3B1DF8ECA, xmp.iid:9C0DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:9D0DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:9E0DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:9F0DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:A00DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:ED64E5E0D687E0119743B97D5C66F24F, xmp.iid:4AE2F9211291E01188EA84198B790754, xmp.iid:6A5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6B5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6C5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6D5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6E5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6F5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:705F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:715F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:725F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:735F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:B1CA4301CF95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:B2CA4301CF95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:F361D4ECD395E011B3EDBF5CC2BF8C1D, xmp.iid:F461D4ECD395E011B3EDBF5CC2BF8C1D, xmp.iid:F561D4ECD395E011B3EDBF5CC2BF8C1D, xmp.iid:F661D4ECD395E011B3EDBF5CC2BF8C1D, xmp.iid:7D2CD23BDBA0E011B5FED32B7994D132, xmp.iid:7E2CD23BDBA0E011B5FED32B7994D132, xmp.iid:B40453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B50453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B60453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B70453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B80453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B90453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:BA0453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:BB0453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:A0C506C1BEA1E011A27684D5790B7B46, xmp.iid:A1C506C1BEA1E011A27684D5790B7B46, xmp.iid:8A9553504DA2E0119B30A3829328CD36, xmp.iid:8B9553504DA2E0119B30A3829328CD36, xmp.iid:8C9553504DA2E0119B30A3829328CD36, xmp.iid:DA42723588A2E011AF33DA81C21D0A12, xmp.iid:F2ED411825A3E011B384FEA2969EEFD1, xmp.iid:F6ED411825A3E011B384FEA2969EEFD1, xmp.iid:02F85A4037A3E011B384FEA2969EEFD1, xmp.iid:A39D9EDAFCA3E0118B41D82D7C1215F9, xmp.iid:A49D9EDAFCA3E0118B41D82D7C1215F9, xmp.iid:A59D9EDAFCA3E0118B41D82D7C1215F9, xmp.iid:A69D9EDAFCA3E0118B41D82D7C1215F9, xmp.iid:09E3830523A7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:2C72ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:2D72ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:2E72ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:2F72ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3172ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3272ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3372ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3472ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3572ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:98C4637697A9E011AFE0E95ACEFC3A09, xmp.iid:D2248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D3248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D5248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D6248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D7248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D8248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:7EB19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:81B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:84B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:85B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:86B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:87B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:DCB2A59C4AB2E011AEEC90896231301C, xmp.iid:DDB2A59C4AB2E011AEEC90896231301C, xmp.iid:B4F8F968E3B6E0119718EFE982A610DA, xmp.iid:B5F8F968E3B6E0119718EFE982A610DA
History When                    : 2011:01:24 11:59:23-06:00, 2011:01:24 12:05:26-06:00, 2011:01:24 12:05:26-06:00, 2011:01:27 10:03:48-06:00, 2011:01:27 10:03:48-06:00, 2011:01:27 10:04:07-06:00, 2011:01:27 10:04:07-06:00, 2011:01:27 10:04:43-06:00, 2011:01:27 10:04:43-06:00, 2011:01:27 10:05:06-06:00, 2011:05:11 13:54:40-05:00, 2011:05:11 13:54:40-05:00, 2011:05:11 13:57:58-05:00, 2011:05:11 13:57:58-05:00, 2011:05:11 13:58:41-05:00, 2011:05:11 13:58:41-05:00, 2011:05:11 13:58:48-05:00, 2011:05:11 13:58:48-05:00, 2011:05:11 13:59:35-05:00, 2011:05:11 13:59:35-05:00, 2011:05:11 14:00:06-05:00, 2011:05:12 11:59:01-05:00, 2011:05:12 11:59:01-05:00, 2011:05:12 12:00:05-05:00, 2011:05:12 12:05:31-05:00, 2011:05:12 12:05:31-05:00, 2011:05:12 12:05:50-05:00, 2011:05:12 12:05:50-05:00, 2011:05:12 12:08:25-05:00, 2011:05:12 12:08:25-05:00, 2011:05:12 12:36:01-05:00, 2011:05:12 12:40:44-05:00, 2011:05:12 12:44:11-05:00, 2011:05:20 16:45:54-05:00, 2011:05:20 16:47:21-05:00, 2011:05:20 16:51:27-05:00, 2011:05:20 16:52:05-05:00, 2011:05:20 16:52:05-05:00, 2011:05:23 09:02:34-05:00, 2011:05:23 09:03:58-05:00, 2011:05:23 09:03:58-05:00, 2011:05:23 09:18:56-05:00, 2011:05:23 09:20:11-05:00, 2011:05:26 15:29:38-05:00, 2011:06:07 09:26:28-05:00, 2011:06:13 10:02:03-05:00, 2011:06:13 10:02:03-05:00, 2011:06:13 10:04:25-05:00, 2011:06:13 10:06:24-05:00, 2011:06:13 10:06:54-05:00, 2011:06:13 10:06:54-05:00, 2011:06:13 10:08:11-05:00, 2011:06:13 10:08:25-05:00, 2011:06:13 10:08:25-05:00, 2011:06:13 10:08:33-05:00, 2011:06:13 10:08:33-05:00, 2011:06:13 10:13:13-05:00, 2011:06:13 10:50:14-05:00, 2011:06:13 10:50:14-05:00, 2011:06:13 10:53:23-05:00, 2011:06:13 10:53:23-05:00, 2011:06:27 11:33:48-05:00, 2011:06:27 11:33:48-05:00, 2011:06:28 13:45:08-05:00, 2011:06:28 13:45:08-05:00, 2011:06:28 13:45:15-05:00, 2011:06:28 13:45:15-05:00, 2011:06:28 13:46:20-05:00, 2011:06:28 13:46:20-05:00, 2011:06:28 13:48:05-05:00, 2011:06:28 13:48:05-05:00, 2011:06:28 15:49:53-05:00, 2011:06:28 15:49:53-05:00, 2011:06:29 07:42:56-05:00, 2011:06:29 07:42:56-05:00, 2011:06:29 07:43:37-05:00, 2011:06:29 15:55:44-05:00, 2011:06:30 11:19:50-05:00, 2011:06:30 11:37:31-05:00, 2011:06:30 11:37:31-05:00, 2011:07:01 11:20:08-05:00, 2011:07:01 11:20:08-05:00, 2011:07:01 11:20:48-05:00, 2011:07:01 11:20:48-05:00, 2011:07:05 16:16:56-05:00, 2011:07:05 16:19:05-05:00, 2011:07:05 16:23:43-05:00, 2011:07:05 16:25:38-05:00, 2011:07:05 16:26:29-05:00, 2011:07:05 16:30:34-05:00, 2011:07:05 16:32:40-05:00, 2011:07:05 16:32:40-05:00, 2011:07:06 10:13:30-05:00, 2011:07:06 10:15:57-05:00, 2011:07:08 15:56:11-05:00, 2011:07:19 12:55:17-05:00, 2011:07:19 12:55:17-05:00, 2011:07:19 13:44:37-05:00, 2011:07:19 14:11:32-05:00, 2011:07:19 14:24:05-05:00, 2011:07:19 14:32:04-05:00, 2011:07:19 14:34:49-05:00, 2011:07:19 14:37:04-05:00, 2011:07:19 14:38:19-05:00, 2011:07:19 14:53:45-05:00, 2011:07:19 14:55:37-05:00, 2011:07:19 14:56:54-05:00, 2011:07:19 16:03:54-05:00, 2011:07:19 16:08:08-05:00, 2011:07:25 13:02:54-05:00, 2011:07:25 13:03-05:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0
History Changed                 : /, /metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /metadata, /, /, /, /metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /metadata, /, /, /, /metadata, /, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /metadata, /, /, /metadata, /, /metadata, /, /, /, /metadata, /metadata, /, /, /metadata, /, /metadata, /metadata, /, /metadata, /, /, /metadata, /, /metadata, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /
Derived From Instance ID        : xmp.iid:D2248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B
Derived From Document ID        : xmp.did:3372ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB
Derived From Original Document ID: xmp.did:F2A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292
Derived From Rendition Class    : default
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:7EC6B2727055DD11B22F90F22C99F3D5, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:F9E5DAB20613DE11AFEBB9282B3DA237, uuid:F9E5DAB20613DE11AFEBB9282B3DA237
Manifest Reference Document ID  : uuid:7DC6B2727055DD11B22F90F22C99F3D5, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, uuid:F8DE5E9519FADD11B383F4DFDE062A26, uuid:F8DE5E9519FADD11B383F4DFDE062A26
Doc Change Count                : 1365
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.0
Trapped                         : False
Has XFA                         : No
Page Count                      : 40
Creator                         : Adobe InDesign CS4 (6.0.6)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: IPH-01925

Navigation menu