Gibson Innovations PHBT2500 Wireless Portable Speaker User Manual revised1
Gibson Innovations Limited Wireless Portable Speaker revised1
Contents
- 1. User manual-revised1
- 2. User manual-revised2
User manual-revised1
Always there to help you Register your product and get support at Register online at www.philips.com/welcome today to www.philips.com/welcome get the very most from your purchase. BT2500 Register online at www.philips.com/welcome to ensure: *Avis sur la sécurité des prod *Seguridad del producto Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. del fabricante). EN Short User Manual ES Manual de usuario corto FR-CA Bref mode d'emploi P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 Phone 1 866 309 0845 AVISO ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”! Congratulations on your purchase, and welcome to the “family!” This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Dear PHILIPS product owner: P.S. To get the most from your PHILIPS purchase, be sure to register online at: www.philips.com/welcome Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy satisfecho con su compra durante muchos años. estar protegido con una de las garantías más completas de la toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar. irrestricto compromiso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por For Customer Use Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto. El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à www.philips.com/welcome BT2500_37_Short User Manual_V1.0 PHILIPS BT2500 Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Short User Manual EN Before using your product, read all accompanying safety information. ES Antes de usar su producto, lea toda la información de seguridad adjunta. FR-CA EN Avant d’utiliser votre appareil, prenez le temps de lire toute l’information de sécurité connexe. Note: 1) Before use, fully charge the built-in battery. 2) After use, switch the slider to OFF to turn off the speaker. Battery indicator The LED indicator on the top indicates the battery status. Indicator Battery Solid red Under charging Off Fully charged Blinking red in Bluetooth mode Low power EN ES Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips User Manual EN ES FR-CA To download the full user manual, visit www.philips.com/support. Para descargar el manual del usuario completo, visite www.philips.com/ support. Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, visitez le site www.philips.com/ support. Nota: 1) Antes de su uso, cargue por completo la batería recargable incorporada. 2) Después de su uso, cambie el control deslizante a OFF para apagar el altavoz. Indicador de batería El indicador LED en la parte superior indica el estado de la batería. Indicador Batería Rojo permanente Cargando Apagada Totalmente cargada Rojo intermitente en modo Bluetooth Batería baja Bluetooth indicator The LED indicator on the top indicates the status of Bluetooth connection. Bluetooth connection Indicador Conexión Bluetooth Blinking blue Connecting or waiting for connection Azul parpadeante Conectando o esperando conexión Solid blue Connected Azul permanente Conectado Play audio Play audio and control play on your Bluetooth device. Make a call Button Functions Press to answer an incoming call. Press to end the current call. Remarque : 1) Rechargez entièrement la batterie avant utilisation. 2) Après utilisation, positionnez le curseur sur OFF pour éteindre le haut-parleur. Témoin de pile Le voyant situé sur le dessus indique l’état de la batterie. Voyant Pile Rouge fixe Chargement en cours Hors tension Charge complète Rouge clignotant en mode Bluetooth Batterie faible Indicador de Bluetooth El indicador LED en la parte superior indica el estado de la conexión Bluetooth. Indicator Press and hold to reject an incoming call. FR-CA ES During a call, press and hold to transfer the phone call to your mobile. When there is another incoming call during a call, you can • press to end the current call and answer the another call. • press twice to reject the another call. • press and hold for two seconds to hang on the current call and answer the another call. Note: Before connecting another device, disconnect the current device from the speaker. You can disable the Bluetooth function on the current device, or press and hold on this speaker when its not during a call. Reproducción de audio Reproduzca audio y controle la reproducción en el dispositivo Bluetooth. Realización de llamadas Botón Funciones Pulse para contestar una llamada entrante. Pulse para finalizar la llamada actual. Mantenga pulsado para rechazar una llamada entrante. Durante una llamada, mantenga pulsado para transferirla al teléfono móvil. Cuando hay otra llamada entrante durante una llamada, puede: • Pulsar para finalizar la llamada actual y responder la otra llamada. • Pulsar dos veces para rechazar la otra llamada. • Mantener pulsado por dos segundos para colgar la llamada actual y responder la otra llamada. Nota: Antes de conectar otro dispositivo, desconecte el dispositivo actual desde el altavoz. Puede desactivar la función Bluetooth en el dispositivo actual o mantener pulsado en este altavoz cuando no esté durante una llamada. FR-CA Voyant Bluetooth Le voyant à DEL sur le dessus indique l’état de la connexion Bluetooth. Voyant Connexion Bluetooth Bleu clignotant Connexion en cours ou en attente Bleu fixe Connecté Lecture audio Lance et commande la lecture du contenu audio sur votre périphérique Bluetooth. Passer un appel Touche AVIS Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond. À l’usage du client 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. 5V rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales. Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! Sólo para uso del cliente Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia. Nº de modelo. __________________________ Nº de serie. __________________________ Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No.__________________________ Serial No. ________________________ En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant. Fonctions Appuyez pour répondre à un appel entrant. Appuyez pour mettre fin à l'appel en cours. Tenir enfoncé pour rejeter un appel entrant. Pendant un appel, maintenez la touche enfoncée pour transférer l'appel vers votre téléphone cellulaire. Si un nouvel appel entre durant une conversation, vous pouvez • appuyer pour mettre fin à l’appel en cours et répondre à l’autre appel. • appuyer deux fois pour rejeter le nouvel appel. • maintenir la touche enfoncée pendant deux secondes pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’autre appel. Remarque : Avant de connecter un autre appareil, débranchez le périphérique en cours du haut-parleur. Vous pouvez désactiver la fonction Bluetooth sur le périphérique actuel, ou maintenir la touche enfoncée sur ce haut-parleur si aucun appel n’est en cours. Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure. No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Modify Date : 2013:12:23 15:59:25+08:00 Create Date : 2013:12:23 15:59:25+08:00 Metadata Date : 2013:12:23 15:59:25+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5) Format : application/pdf Document ID : uuid:698441ea-f7a6-4ed3-8186-94e7a0c8c57d Instance ID : uuid:e9f967c6-4b3f-4684-a56b-621c2def222c Producer : Adobe PDF Library 9.9 Page Count : 1 Creator : Adobe InDesign CS5.5 (7.5)EXIF Metadata provided by EXIF.tools