HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw User Guide ROWW Laser Jet Ghidul Utilizatorului C00264470
User Manual: HP HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw - Ghidul utilizatorului
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 132
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw Ghidul utilizatorului Imprimantele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw Ghidul utilizatorului Informaţii despre drepturile de autor © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Cu excepţia situaţiilor prevăzute în legea dreptului de autor, se interzice reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiune scrisă obţinută în prealabil. Cod produs: Q5912-90964 Edition 2, 03/2006 Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica fără un anunţ prealabil. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt stabilite în textul garanţiei exprese care însoţeşte astfel de produse sau servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca reprezentând o garanţie suplimentară. HP nu este răspunzător pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile din acest document. Recunoaşterea mărcilor comerciale Microsoft® şi Windows® sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale Microsoft Corporation. Energy Star® şi sigla Energy Star® sunt mărci înregistrate în S.U.A. ale United States Environmental Protection Agency. Bluetooth® este o marcă comercială deţinută de proprietar şi utilizată de HewlettPackard Company sub licenţă. UNIX® este o marcă comercială înregistrată a The Open Group. Linux® este o marcă comercială înregistrată în S.U.A. a Linus Torvalds. Cuprins 1 Informaţii generale despre imprimantă Accesul rapid la informaţii suplimentare ...................................................................................2 Legături Web pentru drivere, software şi asistenţă ............................................................2 Legături către Ghidul utilizatorului ......................................................................................2 Unde căutaţi informaţii suplimentare ..................................................................................2 Configuraţii ale imprimantei .......................................................................................................3 Imprimanta HP LaserJet 1022 ............................................................................................3 Imprimanta HP LaserJet 1022n ..........................................................................................3 Imprimanta HP LaserJet 1022nw .......................................................................................3 Aprofundare ...............................................................................................................................4 Panoul de control al imprimantei ...............................................................................................5 Căi de trecere a suporturilor de imprimare ...............................................................................6 Fanta de alimentare cu prioritate ........................................................................................6 Tava de alimentare principală ............................................................................................6 Coş de evacuare .................................................................................................................7 Software-ul imprimantei ............................................................................................................8 Sisteme de operare acceptate ............................................................................................8 Software de imprimantă pentru computere Windows ........................................................8 Driverele imprimantei ..........................................................................................................8 Proprietăţile imprimantei (driver) ........................................................................................9 Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei ...........................................................10 Prioritatea setărilor de imprimare .....................................................................................10 Software de imprimantă pentru computere Macintosh ....................................................10 Server Web înglobat .........................................................................................................11 Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă ....................................................................12 Dimensiuni acceptate ale suporturilor de imprimare ........................................................12 2 Conexiunile imprimantei Conexiuni USB ........................................................................................................................14 Conectarea cablului USB .................................................................................................14 Conexiuni în reţea ...................................................................................................................15 Conectarea la reţea ..........................................................................................................15 Conexiuni fără fir .....................................................................................................................17 Imprimarea fără fir ...................................................................................................................18 Standardul IEEE 802.11b/g ..............................................................................................18 Bluetooth ...........................................................................................................................18 3 Gestionarea imprimantei Paginile cu informaţii despre imprimantă ................................................................................20 Pagina Demo (Demonstrativă) .........................................................................................20 Pagina Configuration (Configuraţie) .................................................................................20 Pagina Printer Test (Test imprimantă) .............................................................................20 Utilizarea serverului Web înglobat ..........................................................................................21 Pentru a deschide serverul Web înglobat ........................................................................21 ROWW iii Fila Information (Informaţii) ...............................................................................................21 Fila Settings (Setări) .........................................................................................................22 Fila Networking (Lucru în reţea) .......................................................................................22 Other links (Alte legături) ..................................................................................................22 4 Activităţi de imprimare Alimentarea manuală ..............................................................................................................24 Pentru a imprima cu ajutorul alimentării manuale ............................................................24 Anularea unei lucrări de imprimare .........................................................................................25 Despre setările referitoare la calitatea imprimării ...................................................................26 Optimizarea calităţii imprimării pentru diverse suporturi de imprimare ...................................27 Indicaţii pentru utilizarea suporturilor ......................................................................................28 Hârtie ................................................................................................................................28 Etichete .............................................................................................................................29 Folii transparente ..............................................................................................................29 Plicuri ................................................................................................................................29 Fişe sau suporturi groase .................................................................................................31 Hârtie cu antet şi formulare pre-imprimate .......................................................................31 Alegerea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare ...................................................................33 Suporturi de imprimare HP ...............................................................................................33 Suporturi de imprimare care trebuie evitate .....................................................................33 Suporturi de imprimare care pot deteriora imprimanta .....................................................34 Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare ........................................................................35 Fanta de alimentare cu prioritate ......................................................................................35 Tavă de alimentare principală pentru 250 coli .................................................................35 Imprimarea unui plic ................................................................................................................36 Imprimarea mai multor plicuri ..................................................................................................38 Imprimarea pe folii transparente sau pe etichete ....................................................................40 Imprimarea pe hârtie cu antet şi pe formulare pre-imprimate .................................................41 Imprimarea pe suporturi cu dimensiuni personalizate şi pe fişe .............................................42 Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso manuală) .................................43 Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (N-up printing) ...........................45 Imprimarea broşurilor ..............................................................................................................46 Imprimarea filigranului .............................................................................................................48 5 Întreţinere Curăţarea imprimantei .............................................................................................................50 Curăţarea zonei cartuşului de imprimare .........................................................................50 Curăţarea căii de trecere a suporturilor de imprimare ......................................................51 Înlocuirea cilindrului de preluare .............................................................................................53 Curăţarea cilindrului de preluare .............................................................................................56 Înlocuirea plăcuţei separatoare a imprimantei ........................................................................57 Redistribuirea tonerului ...........................................................................................................59 Înlocuirea cartuşului de imprimare ..........................................................................................61 6 Rezolvarea problemelor Găsirea soluţiei .......................................................................................................................64 Pasul 1: Imprimanta este instalată corect? ......................................................................64 Pasul 2: Ledul Ready (Gata) este aprins? .......................................................................64 Pasul 3: Aţi reuşit să imprimaţi o pagină Demo (Demonstrativă)? ...................................64 Pasul 4: Calitatea imprimării este acceptabilă? ...............................................................65 Pasul 5: Între imprimantă şi computer există comunicare? .............................................65 Pasul 6: Pagina imprimată arată aşa cum vă aşteptaţi? ..................................................65 Contactaţi asistenţa HP ....................................................................................................66 iv ROWW Combinaţii ale ledurilor de stare .............................................................................................67 Probleme cu alimentarea cu hârtie .........................................................................................70 Blocaj suport de imprimare ...............................................................................................70 Imprimarea este oblică (strâmbă) .....................................................................................70 Imprimanta se alimentează cu mai multe coli de suport simultan ....................................70 Imprimanta nu trage suportul de imprimare din tava de alimentare ................................71 Imprimanta a curbat suportul ............................................................................................71 Lucrarea de imprimare se efectuează foarte lent .............................................................71 Pagina imprimată este diferită de ceea ce a apărut pe ecran ................................................72 Text distorsionat, incorect sau incomplet .........................................................................72 Grafică sau text lipsă, sau pagini goale ............................................................................72 Formatul paginii este diferit de formatul de pe altă imprimantă .......................................73 Calitatea imaginilor grafice ...............................................................................................73 Probleme cu software-ul imprimatei ........................................................................................74 Îmbunătăţirea calităţii imprimării .............................................................................................77 Imprimare slabă sau palidă ..............................................................................................77 Pete de toner ....................................................................................................................77 Lacune de imagine ...........................................................................................................78 Linii verticale .....................................................................................................................78 Fundal gri ..........................................................................................................................79 Pătare cu toner .................................................................................................................79 Toner nefixat .....................................................................................................................80 Defecte verticale repetate .................................................................................................80 Caractere deformate .........................................................................................................81 Oblicitatea paginii .............................................................................................................81 Ondulări sau văluriri ..........................................................................................................82 Şifonări sau încreţiri ..........................................................................................................82 Contururi cu toner împrăştiat ............................................................................................83 Picături de apă pe marginea inferioară ............................................................................83 Rezolvarea blocajelor ..............................................................................................................84 Amplasări tipice ale blocajelor de suporturi ......................................................................84 Îndepărtarea unei pagini blocate ......................................................................................84 Rezolvarea problemelor la instalarea în reţea cablată ...........................................................87 Anexă A Specificaţiile imprimantei Specificaţii de mediu ...............................................................................................................90 Radiaţie acustică .....................................................................................................................91 Specificaţii de natură electrică ................................................................................................92 Specificaţii fizice ......................................................................................................................93 Capacităţi şi evaluări pentru imprimantă .................................................................................94 Specificaţii de memorie ...........................................................................................................95 Disponibilitatea porturilor .........................................................................................................96 Anexă B Informaţii de reglementare Conformarea cu FCC ..............................................................................................................97 Declaraţie de Conformitate .....................................................................................................98 Declaraţii de reglementare ......................................................................................................99 Declaraţie privind siguranţa laserului ...............................................................................99 Reglementările canadiene DOC .......................................................................................99 Declaraţie privind EMI coreene ........................................................................................99 Declaraţie laser pentru Finlanda ....................................................................................100 Programul de susţinere a produselor ecologice ...................................................................101 Protecţia mediului ...........................................................................................................101 Producerea de ozon .......................................................................................................101 Consumul de energie .....................................................................................................101 ROWW v Consumul de toner .........................................................................................................101 Consumul de hârtie ........................................................................................................101 Materiale plastice ............................................................................................................102 Consumabile pentru imprimarea cu HP LaserJet ..........................................................102 Informaţii despre programul HP de returnare şi reciclare a materialelor pentru imprimare .....................................................................................................................102 Hârtie ..............................................................................................................................102 Restricţii de materiale .....................................................................................................103 Pentru mai multe informaţii .............................................................................................103 Buletin tehnic de siguranţă a materialului .............................................................................104 Anexă C Garanţia şi acordarea licenţei Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ...................................................................105 Acord de licenţă pentru software Hewlett-Packard ...............................................................107 Garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare .....................................................................108 Anexă D Componente şi accesorii HP Comandarea consumabilelor ................................................................................................110 Servere de imprimare în reţea şi fără fir 10/100 ...................................................................112 Utilizarea cartuşelor de imprimare HP ..................................................................................113 Politica HP cu privire la cartuşe de imprimare care nu au marca HP ............................113 Depozitarea cartuşelor de imprimare .............................................................................113 Durata de viaţă a cartuşului de imprimare .....................................................................113 Economisirea tonerului ...................................................................................................113 Anexă E Servicii şi asistenţă Disponibilitatea asistenţei şi service-ului ..............................................................................116 Contracte de service şi servicii HP Care Pack™ ...........................................................116 Instrucţiuni pentru re-împachetarea imprimantei ..................................................................117 Cum să contactaţi HP ...........................................................................................................118 Index vi ROWW 1 Informaţii generale despre imprimantă Acest capitol vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Accesul rapid la informaţii suplimentare ● Configuraţii ale imprimantei ● Aprofundare ● Panoul de control al imprimantei ● Căi de trecere a suporturilor de imprimare ● Software-ul imprimantei ● Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă 1 Accesul rapid la informaţii suplimentare Secţiunile următoare furnizează resurse pentru informaţii suplimentare despre imprimantele din seria HP LaserJet 1020. Notă Imprimantele din seria HP LaserJet 1020 includ modelele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. Legături Web pentru drivere, software şi asistenţă Dacă este necesar să contactaţi HP pentru service sau asistenţă, utilizaţi una dintre următoarele legături. Imprimanta HP LaserJet 1022 ● În Statele Unite, consultaţi http://www.hp.com/support/lj1022/. ● În alte ţări/regiuni, consultaţi http://www.hp.com/. Legături către Ghidul utilizatorului ● Aprofundare (amplasarea componentelor imprimantei) ● Înlocuirea cartuşului de imprimare ● Rezolvarea problemelor ● Comandarea consumabilelor Unde căutaţi informaţii suplimentare 2 ● Ghidul utilizatorului de pe CD: Informaţii detaliate despre utilizarea şi depanarea imprimantei. Disponibil pe CD-ROM-ul furnizat împreună cu imprimanta. ● Ajutor interactiv: Informaţii despre opţiunile imprimantei care sunt disponibile în driverele de imprimantă. Pentru a vizualiza un fişier Help (Ajutor), accesaţi Help (Ajutor) interactiv din driverul imprimantei. ● Varianta HTML (interactivă) a Ghidului utilizatorului: Informaţii detaliate despre utilizarea şi depanarea imprimantei. Disponibile la http://www.hp.com/support/lj1022/. După ce v-aţi conectat, selectaţi Manuals. Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantă ROWW Configuraţii ale imprimantei Mai jos sunt prezentate configuraţiile standard pentru imprimantele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. Imprimanta HP LaserJet 1022 ● 18 pagini pe minut (ppm) format A4 şi 19 ppm format Letter ● Ieşirea primei pagini în mai puţin de 8 secunde ● Setare pentru calitatea imprimării ProRes 1200 care furnizează detalii de fineţe la 1200 x 1200 puncte pe inch(dpi) ● Tavă de alimentare principală pentru 250 coli ● Fanta de alimentare cu prioritate ● Capacitate de ieşire 100 de coli ● EconoMode (Mod economic - economiseşte toner) ● Imprimă filigran, broşuri, mai multe pagini pe o coală (N-up) şi o primă pagină pe un suport diferit de restul documentului ● 8 MO RAM ● Cartuş de imprimare pentru 2.000 de pagini ● Drivere de imprimantă bazate pe gazdă ● USB 2.0 de mare viteză ● Întrerupător general ● 26 fonturi PCL Imprimanta HP LaserJet 1022n Imprimanta HP LaserJet 1022n include un port intern de reţea. Notă Pentru mai multe informaţii despre driverele imprimantei, consultaţi http://www.hp.com/ support/lj1022/. Imprimanta HP LaserJet 1022nw Imprimanta HP LaserJet 1022nw include toate caracteristicile imprimantei HP LaserJet 1022n, având integrată în plus conectarea fără fir cu 802.11b/g. Notă ROWW Pentru informaţii suplimentare despre acest produs, consultaţi Ghidul utilizatorului pentru HP LaserJet 1022nw fără fir. Configuraţii ale imprimantei 3 Aprofundare Imaginile următoare servesc la identificarea componentelor imprimantelor HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Coş de evacuare Capacul tăvii de alimentare Tavă de alimentare principală pentru 250 coli Fanta de alimentare cu prioritate Suport evacuare imprimate Capacul cartuşului de imprimare Butonul CANCEL (ANULARE) Butonul GO (VALIDARE) Ledul Go (Validare) Ledul Ready (Gata) Ledul Attention (Atenţie) Ledul Wireless (Fără fir) (numai la imprimanta HP LaserJet 1022nw) 1 2 3 4 Port intern de reţea (numai la imprimantele HP LaserJet 1022n şi HP LaserJet 1022nw) Port USB Priză de alimentare Întrerupător Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantă ROWW Panoul de control al imprimantei Panoul de control al imprimantei conţine trei leduri şi două butoane. Imprimanta HP LaserJet 1022nw are un led suplimentar în partea superioară a panoului de control. Aceste leduri când se aprind formează anumite combinaţii care semnalizează starea imprimantei. 1 2 3 4 5 6 Notă ROWW Butonul CANCEL (ANULARE): Pentru a anula lucrarea de imprimare în curs, apăsaţi butonul CANCEL (ANULARE). Butonul GO (VALIDARE): Pentru a imprima o pagină demonstrativă sau pentru a continua imprimarea în timpul modului de alimentare manuală, apăsaţi şi eliberaţi butonul GO (VALIDARE). Pentru a imprima o pagină Configuration (Configuraţie), ţineţi apăsat butonul GO (VALIDARE) timp de 5 secunde. Ledul Go (Validare): Când se aprinde intermitent, semnalizează faptul că imprimanta primeşte date. Ledul Ready (Gata): Semnalizează faptul că imprimanta este pregătită să imprime. Ledul Attention (Atenţie): Semnalizează faptul că tăvile de alimentare cu suporturi de imprimare ale imprimantei sunt goale, capacul cartuşului de imprimare este deschis, cartuşul de imprimare lipseşte sau sunt alte erori. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Paginile cu informaţii despre imprimantă. Ledul Wireless (Fără fir): (numai la imprimanta HP LaserJet 1022nw) Când ledul Wireless (Fără fir) este aprins şi staţionar, înseamnă că s-a stabilit o conexiune fără fir. Când ledul Wireless (Fără fir) este stins, operarea fără fir este dezactivată. Când ledul Wireless (Fără fir) se aprinde intermitent, înseamnă că imprimanta încearcă să stabilească o conexiune fără fir. Pentru o descriere a combinaţiilor luminoase, consultaţi Combinaţii ale ledurilor de stare. Panoul de control al imprimantei 5 Căi de trecere a suporturilor de imprimare În următoarele secţiuni sunt descrise tăvile de alimentare şi coşul de evacuare. Fanta de alimentare cu prioritate Când faceţi alimentarea cu o singură coală de hârtie, plic, carte poştală, etichetă sau folie transparentă, utilizaţi fanta de alimentare cu prioritate. Fanta de alimentare cu prioritate mai poate fi utilizată şi pentru a imprima prima pagină pe un alt tip de suport decât restul documentului. Ghidajele pentru hârtie asigură alimentarea corectă cu suporturi şi asigură că imprimarea nu se face oblic. Când încărcaţi suporturi de imprimare, ajustaţi ghidajele pentru a corespunde lăţimii suportului utilizat. Pentru mai multe informaţii despre tipurile de suporturi de imprimare, consultaţi Alegerea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare. Tava de alimentare principală Tava de alimentare principală, cu acces din partea din faţă a imprimantei, are o capacitate de 250 de coli de hârtie de 75 g/m2 (20 lb) sau alte suporturi de imprimare. Pentru informaţii despre specificaţii ale suporturilor, consultaţi Capacităţi şi evaluări pentru imprimantă. Ghidajele pentru hârtie asigură alimentarea corectă cu suporturi şi asigură că imprimarea nu se face oblic. Tava principală de alimentare are ghidaje pentru hârtie, atât laterale cât şi frontale. Când alimentaţi cu suporturi de imprimare, ajustaţi ghidajele pentru a corespunde lungimii şi lăţimii suportului folosit. 6 Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantă ROWW Coş de evacuare Coşul de evacuare se află în partea de sus a imprimantei. Suporturile imprimate se colectează aici, în ordinea corectă. Suportul de evacuare a imprimatelor oferă o stivuire îmbunătăţită pentru lucrările mari de imprimare. ROWW Căi de trecere a suporturilor de imprimare 7 Software-ul imprimantei Secţiunile următoare descriu sistemele de operare acceptate şi software-ul furnizat împreună cu imprimantele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. Notă Nu toate programele software sunt disponibile în toate limbile. Sisteme de operare acceptate Imprimanta este însoţită de software pentru următoarele sisteme de operare: ● Windows XP ● Windows 2000 ● Windows ME ● Windows 98 Second Edition (SE) ● Windows Server 2003 Pentru informaţii suplimentare despre upgrade de la Windows 2000 Server la Windows Server 2003, deplasaţi-vă la http://www.microsoft.com/. Pentru informaţii suplimentare despre Point and Print (Indicare şi imprimare) în Windows Server 2003, deplasaţi-vă la http://www.microsoft.com/. Pentru informaţii suplimentare despre Terminal Services and Printing (Servicii la terminal şi imprimare) în Windows Server 2003, deplasaţi-vă la http://www.microsoft.com/. ● Mac OS X v10.2 şi versiuni ulterioare Software de imprimantă pentru computere Windows Secţiunile următoare furnizează instrucţiuni pentru instalarea software-ului de imprimantă pe diferite sisteme de operare Windows şi a software-ului disponibil pentru toţi utilizatorii imprimantei. Pentru a instala software-ul de imprimantă Introduceţi CD-ul cu software furnizat împreună cu imprimanta în unitatea CD-ROM a computerului. Urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran. Notă Dacă ecranul de întâmpinare nu se deschide, faceţi clic pe Start în bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Run (Executare) introduceţi Z:\setup (unde Z este litera unităţii de CD) şi faceţi clic pe OK. Driverele imprimantei Un driver de imprimantă este componenta software care furnizează accesul la caracteristicile imprimantei şi asigură mijloacele prin care computerul comunică cu imprimanta. 8 Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantă ROWW Proprietăţile imprimantei (driver) Proprietăţile imprimantei controlează imprimanta. Aveţi posibilitatea să modificaţi setările implicite, precum dimensiunea şi tipul suportului de imprimare, imprimarea mai multor pagini pe o singură coală (N-up printing), rezoluţia şi imprimarea în filigran. Proprietăţile imprimantei pot fi accesate în următoarele moduri: Notă ● Prin aplicaţia software pe care o utilizaţi pentru a imprima. În acest mod se modifică numai setările pentru aplicaţia software curentă. ● Prin sistemul de operare Windows. În acest mod se modifică setările implicite pentru toate lucrările de imprimare ulterioare. Întrucât multe aplicaţii software folosesc metode diferite pentru a accesa proprietăţile imprimantei, în secţiunea următoare sunt descrise metodele utilizate cel mai frecvent în Windows 98 SE, 2000, ME şi Windows XP. Pentru a modifica numai setările pentru aplicaţia software curentă Notă Deşi paşii pot varia de la o aplicaţie software la alta, aceasta este metoda cea mai frecventă. 1. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print (Imprimare). 2. În caseta de dialog Print (Imprimare), faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 3. Modificaţi setările şi faceţi clic pe OK. Pentru a modifica setările implicite pentru toate lucrările de imprimare ulterioare în Windows 98 SE, 2000 şi ME 1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Setări şi faceţi clic pe Imprimante. 2. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma imprimantei din seria HP LaserJet 1020. 3. Faceţi clic pe Proprietăţi (în Windows 2000 aveţi posibilitatea să faceţi clic şi pe Printing Preferences (Preferinţe imprimare)). 4. Modificaţi setările şi faceţi clic pe OK. Notă În Windows 2000, multe dintre aceste caracteristici sunt disponibile din meniul Printing Preferences (Preferinţe imprimare). Pentru a modifica setările implicite pentru toate lucrările de imprimare ulterioare în Windows XP 1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Setări şi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. 2. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma imprimantei din seria HP LaserJet 1020. 3. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe imprimare. 4. Modificaţi setările şi faceţi clic pe OK. ROWW Software-ul imprimantei 9 Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver) cuprinde informaţii specifice despre funcţiile din proprietăţile imprimantei. Acest ajutor interactiv vă ghidează de-a lungul procesului de modificare a setărilor implicite ale imprimantei. Pentru anumite drivere, ajutorul interactiv oferă instrucţiuni despre utilizarea ajutorului adaptat la context. Ajutorul adaptat la context descrie opţiunile pentru caracteristica driverului pe care o accesaţi în momentul respectiv. Pentru a accesa ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei 1. În aplicaţia software, faceţi clic pe File (Fişier), apoi faceţi clic pe Print (Imprimare). 2. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), apoi faceţi clic pe Help (Ajutor). Prioritatea setărilor de imprimare Există două metode prin care se pot modifica setările de imprimare pentru această imprimantă: din aplicaţia software sau din driverul de imprimantă. Pentru imprimantele HP LaserJet 1022n şi HP LaserJet 1022nw, setările de imprimare se pot modifica şi prin intermediul serverului Web înglobat. Modificările făcute setărilor de imprimare sunt ordonate după prioritate în funcţie de locul unde au fost efectuate, după cum urmează: ● Modificările făcute în aplicaţia software anulează setările modificate în orice alt loc. În cadrul unei aplicaţii software, modificările făcute în caseta de dialog Page Setup (Iniţializare pagină) anulează modificările făcute în caseta de dialog Print (Imprimare). ● Modificările făcute în driverul imprimantei nu anulează setările din aplicaţia software. ● Modificările făcute în serverul Web înglobat au prioritatea cea mai scăzută. Dacă o anumită setare de imprimare poate fi modificată prin mai multe metode din cele enumerate mai sus, utilizaţi metoda care are prioritatea cea mai mare. Software de imprimantă pentru computere Macintosh În următoarele secţiuni este descris modul de acces la software-ul Macintosh pentru imprimantele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. Accesarea driverului de imprimantă (Mac OS X v10.2 şi versiuni ulterioare) 1. Print Center (Centru imprimare) sau Printer Setup Utility (Utilitar instalare imprimante) trebuie să se lanseze automat. Dacă nu se lansează, efectuaţi următorii paşi: a. Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii de disc dur din spaţiul de lucru. b. Deschideţi folderul Applications (Aplicaţii), apoi deschideţi folderul Utilities (Utilitare). 10 Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantă ROWW c. În funcţie de sistemul de operare, faceţi dublu clic pe Print Center (Centru imprimare) sau pe Printer Setup Utility (Utilitar instalare imprimante). 2. Faceţi clic pe Add (Adăugare). Apare caseta de dialog Add Printer List (Listă adăugare imprimantă). 3. Din meniul de sus selectaţi una din următoarele opţiuni, în funcţie de cum sunt conectate computerul şi imprimanta: ● USB ● Rendezvous (numai pentru imprimantele HP LaserJet 1022n şi 1022nw) 4. Selectaţi numele imprimantei din lista de imprimante. 5. Faceţi clic pe Add (Adăugare). Server Web înglobat Notă Această caracteristică este disponibilă numai la imprimantele HP LaserJet 1022n şi HP LaserJet 1022nw. Cu ajutorul serverului Web înglobat aveţi posibilitatea să obţineţi acces la setările imprimantei şi la informaţii despre imprimantă introducând o adresă IP sau un nume de gazdă într-un browser Web (precum Netscape Navigator sau Microsoft® Internet Explorer) instalat pe orice computer. Serverul Web înglobat poate fi utilizat pentru a configura imprimanta, pentru a vizualiza informaţiile de stare, pentru a achiziţiona consumabile pentru imprimantă şi pentru a obţine informaţii despre depanare. Serverul Web înglobat este acceptat de următoarele browsere Web: ● Internet Explorer V5.5 (şi versiuni ulterioare) ● Netscape Navigator V4.75 (şi versiuni ulterioare) ● Apple Safari Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea serverului Web înglobat. ROWW Software-ul imprimantei 11 Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă Imprimantele HP LaserJet se caracterizează prin excelenta calitate a imprimării. Imprimanta acceptă diverse suporturi de imprimare precum coli de hârtie (inclusiv hârtie reciclată), plicuri, etichete, folii transparente, pergament şi hârtie cu dimensiuni particularizate. Caracteristicile hârtiei precum greutatea, granulaţia şi conţinutul de umiditate sunt factori importanţi care afectează funcţionarea imprimantei şi calitatea rezultatelor. Imprimanta poate utiliza diverse tipuri de hârtie şi suporturi de imprimare, în conformitate cu indicaţiile din acest ghid al utilizatorului. Suporturile care nu corespund acestor indicaţii pot crea următoarele probleme: ● Calitate slabă a imprimării ● Mai multe blocaje ale suporturilor ● Uzarea prematură a imprimantei, ce poate duce la necesitatea reparării Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP. HewlettPackard Company nu recomandă utilizarea altor mărci. Deoarece acestea nu sunt produse HP, HP nu poate influenţa şi controla calitatea lor. Este posibil ca suporturile de imprimare să îndeplinească toate indicaţiile din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manipulării necorespunzătoare, nivelului inacceptabil de temperatură sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de HP. Înainte de a cumpăra o cantitate mare de suporturi de imprimare, verificaţi dacă acestea îndeplinesc cerinţele menţionate în acest ghid al utilizatorului şi în HP LaserJet printer family print media guide (Ghidul suporturilor de imprimare pentru imprimantele HP LaserJet). Instrucţiunile pot fi descărcate de la http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ sau consultaţi Comandarea consumabilelor pentru informaţii suplimentare despre comandarea instrucţiunilor. Testaţi întotdeauna suporturile de imprimare înainte de a cumpăra o cantitate mare. ATENŢIE Utilizarea unor suporturi care nu respectă specificaţiile HP poate crea probleme pentru imprimantă, ducând la necesitatea reparării. Aceste reparaţii nu sunt acoperite de acordurile HP de garanţie sau service. Dimensiuni acceptate ale suporturilor de imprimare Pentru informaţii despre dimensiunile acceptate pentru suporturi, consultaţi Capacităţi şi evaluări pentru imprimantă. 12 Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantă ROWW 2 Conexiunile imprimantei Acest capitol oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Conexiuni USB ● Conexiuni în reţea ● Conexiuni fără fir ● Imprimarea fără fir 13 Conexiuni USB Modelele de imprimante HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw acceptă conexiuni USB 2.0 de mare viteză. Conectarea cablului USB 1. Conectaţi cablul USB la imprimantă. 2. Conectaţi la computer celălalt capăt al cablului USB, atunci când vi se solicită să faceţi acest lucru în timpul instalării software-ului. 14 Capitol 2 Conexiunile imprimantei ROWW Conexiuni în reţea Imprimantele HP LaserJet 1022n şi HP LaserJet 1022nw pot fi conectate la reţele prin intermediul portului intern de reţea. Imprimanta HP LaserJet 1022nw se poate conecta şi la reţele fără fir 802.11b/g. Pentru imprimantele HP LaserJet 1022n şi 1022nw sunt disponibile servere externe de imprimare în reţea. În tabelul următor sunt prezentate cerinţele necesare pentru a adăuga funcţionalitate în reţea imprimantelor. Opţiuni pentru lucru în reţea Model HP LaserJet 10/100Base-TX 802.11b/g Bluetooth® 1022n Inclus HP Jetdirect 380x (numai 802.11b) HP bt1300 1022nw Inclus Inclus HP bt1300 Pentru a comanda serverul de imprimare în reţea, consultaţi Servere de imprimare în reţea şi fără fir 10/100. Conectarea la reţea Conectaţi un capăt al cablului de reţea la conectorul de reţea din spatele dispozitivului, apoi conectaţi celălalt capăt la reţea. Nu uitaţi să instalaţi driverul de imprimantă pe toate computerele care se vor conecta la reţea şi vor avea nevoie să utilizeze imprimanta. Notă Procedurile următoare sunt numai pentru imprimantele HP LaserJet 1022n şi HP LaserJet 1022nw. Înainte de a continua cu instrucţiunile care urmează, reţeaua Ethernet trebuie să fie funcţională. ROWW Conexiuni în reţea 15 Conectarea imprimantei la o reţea cablată Pentru a conecta imprimanta HP LaserJet 1022n sau HP LaserJet 1022nw la o reţea cablată, sunt necesare următoarele: ● O reţea cablată funcţională ● Un cablu Ethernet CAT-5 Pentru a conecta imprimanta la reţea, efectuaţi următorii paşi: 1. Conectaţi cablul Ethernet CAT-5 la un port disponibil al unui distribuitor sau ruter Ethernet. 2. Conectaţi cablul Ethernet CAT-5 la portul intern de reţea din spatele imprimantei. 3. Controlaţi dacă se aprinde unul dintre ledurile de reţea (10 sau 100), de la portul de reţea aflat în spatele imprimantei. Notă Este posibil să dureze câteva momente până când setările de reţea ale imprimantei devin active şi disponibile pentru utilizare. Dacă unul dintre ledurile de reţea nu se aprinde, consultaţi Rezolvarea problemelor la instalarea în reţea cablată 4. Imprimaţi o pagină Configuration (Configuraţie). Când imprimanta se află în starea Ready (Gata), ţineţi apăsat butonul GO (VALIDARE) timp de 5 secunde. Notă Pentru a restaura valorile implicite pentru configuraţia imprimantei, opriţi imprimanta. Ţineţi apăsate butoanele CANCEL (ANULARE) şi GO (VALIDARE), apoi porniţi imprimanta. Continuaţi să apăsaţi butoanele GO (VALIDARE) şi CANCEL (ANULARE) până când imprimanta ajunge în starea Ready (Gata) (între 5 şi 30 de secunde). Instalarea software-ului imprimantei 1. Închideţi toate aplicaţiile. 2. Introduceţi CD-ul de instalare a software-ului în unitatea CD-ROM a computerului. Se afişează ecranul Welcome (de întâmpinare). 3. Faceţi clic pe Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile de instalare pentru a verifica şi pregăti sistemul şi pentru a instala drivere, inserturi şi software. Operaţiunea poate dura câteva minute. 16 Capitol 2 Conexiunile imprimantei ROWW Conexiuni fără fir Imprimanta HP LaserJet 1022nw include standardul IEEE 802.11b/g de lucru în reţea fără fir. Notă Imprimanta HP LaserJet 1022n acceptă standardul IEEE 802.11b/g pentru reţele fără fir şi opţiuni Bluetooth de conectivitate fără fir prin accesorii externe opţionale. Pentru o listă completă a serverelor interne de imprimare fără fir HP Jetdirect şi a adaptoarelor fără fir (Bluetooth) pentru imprimantă HP bt1300, consultaţi Servere de imprimare în reţea şi fără fir 10/100. Pentru mai multe informaţii despre imprimarea fără fir, consultaţi Imprimarea fără fir. ROWW Conexiuni fără fir 17 Imprimarea fără fir Reţelele fără fir reprezintă o alternativă fiabilă, sigură şi eficientă din punct de vedere financiar la conexiunile tradiţionale prin reţele cablate. Imprimanta HP LaserJet 1022nw are conectivitate fără fir încorporată. Pentru celelalte modele de imprimante, consultaţi Servere de imprimare în reţea şi fără fir 10/100 pentru o listă a serverelor de imprimare fără fir. Standardul IEEE 802.11b/g Cu capacitatea de conectare fără fir compatibilă IEEE 802.11b/g, imprimantele pot fi amplasate la birou sau acasă şi conectate la o reţea fără fir pe care se execută sisteme de operare în reţea Microsoft, Apple, NetWare, UNIX® sau Linux®. Această tehnologie fără fir oferă o soluţie de imprimare de înaltă calitate, fără să implice limitările fizice impuse de utilizarea cablurilor. Perifericele pot fi amplasate în mod convenabil la birou sau acasă şi pot fi mutate cu uşurinţă fără a înlocui cabluri de reţea. Pentru conexiunile USB sunt disponibile servere de imprimare externe opţionale HP Jetdirect 802.11b/g. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia care însoţeşte imprimanta HP LaserJet 1022nw. Bluetooth Tehnologia fără fir Bluetooth este o tehnologie radio cu putere scăzută, cu rază scurtă de acţiune, care poate fi utilizată pentru a conecta fără fir computere, imprimante, asistenţi digitali personali, telefoane celulare şi alte dispozitive. Spre deosebire de tehnologia în infraroşu, Bluetooth se bazează pe semnale radio, ceea ce înseamnă că dispozitivele nu trebuie neapărat să fie în aceeaşi cameră, birou sau compartiment; pentru a comunica, nu este necesar să existe între ele o linie vizuală neîntreruptă. Această tehnologie fără fir creşte mobilitatea şi eficienţa în cadrul aplicaţiilor de reţea pentru firme. 18 Capitol 2 Conexiunile imprimantei ROWW 3 Gestionarea imprimantei Acest capitol oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Paginile cu informaţii despre imprimantă ● Utilizarea serverului Web înglobat 19 Paginile cu informaţii despre imprimantă În memoria imprimantei se află pagini speciale. Aceste pagini vă ajută să diagnosticaţi şi să rezolvaţi problemele care apar la imprimantă. Pagina Demo (Demonstrativă) Pagina Demo (Demonstrativă) cuprinde exemple de text şi ilustraţii grafice. Pentru a imprima pagina Demo (Demonstrativă) de la imprimantă, apăsaţi butonul GO (VALIDARE) atunci când imprimanta este gata (ledul Ready (Gata) este aprins). Pagina Configuration (Configuraţie) Pagina Configuration (Configuraţie) prezintă o listă cu setările şi proprietăţile curente ale imprimantei. De asemenea, conţine şi un raport de stare. Pagina Configuration (Configuraţie) poate fi imprimată de la imprimantă sau de la serverul Web înglobat. Pentru a imprima pagina Configuration (Configuraţie) de la imprimantă, apăsaţi butonul GO (VALIDARE) timp de 5 secunde atunci când imprimanta este gata (ledul Ready (Gata) este aprins). Pagina Printer Test (Test imprimantă) Pagina Printer Test (Test imprimantă) conţine informaţii despre driverul de imprimantă şi despre setările pentru port. Pagina mai conţine şi informaţii despre numele şi modelul imprimantei, numele computerului şi altele. Pagina Printer Test (Test imprimantă) poate fi imprimată de la driverul de imprimantă. 20 Capitol 3 Gestionarea imprimantei ROWW Utilizarea serverului Web înglobat Serverul Web înglobat poate fi accesat direct la imprimantele HP LaserJet 1022n şi HP LaserJet 1022nw. Nu este necesar să instalaţi nici o componentă software pe computer. Trebuie numai să aveţi un browser Web acceptat. Pentru a utiliza serverul Web înglobat, trebuie să aveţi Apple Safari, Microsoft Internet Explorer V5.5 sau o versiune ulterioară, sau Netscape Navigator V4.75 sau o versiune ulterioară. Notă Serverul Web înglobat nu oferă avertizări prin poştă electronică sau de stare. Serverul Web înglobat este disponibil numai în limba engleză. Serverul Web înglobat vă permite să vizualizaţi starea imprimantei şi a reţelei şi să gestionaţi funcţiile de imprimare de la computer, în loc să le gestionaţi de la panoul de control al imprimantei. Mai jos sunt prezentate câteva exemple de operaţiuni care pot fi efectuate prin serverul Web înglobat: ● Vizualizaţi informaţii despre starea imprimantei. ● Vizualizaţi şi imprimaţi pagini interne. ● Comandaţi consumabile noi. ● Setaţi tipul de hârtie încărcată în fiecare dintre tăvi. ● Vizualizaţi şi modificaţi setările implicite de configuraţie a imprimantei. ● Vizualizaţi şi modificaţi configuraţia reţelei. Serverul Web înglobat funcţionează numai dacă imprimanta este conectată la o reţea bazată pe adrese IP. Serverul Web înglobat nu acceptă conexiuni la imprimantă bazate pe IPX. Notă Pentru a deschide şi a utiliza serverul Web înglobat nu este necesar să aveţi acces la Internet. Cu toate acestea, dacă faceţi clic pe o legătură din zona Other Links (Alte legături), trebuie să aveţi acces la Internet pentru a accesa situl asociat legăturii respective. Pentru a deschide serverul Web înglobat 1. Într-un browser Web acceptat, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă al imprimantei. Pentru a afla adresa IP, imprimaţi o pagină Configuration (Configuraţie) la imprimantă, ţinând apăsat butonul GO (VALIDARE) timp de 5 secunde. Notă După ce aţi deschis adresa URL, aveţi posibilitatea să o marcaţi pentru a reveni la ea rapid în viitor. 2. Serverul Web înglobat are trei file care conţin setări şi informaţii despre imprimantă: fila Information (Informaţii), fila Settings (Setări) şi fila Networking (Reţea). Faceţi clic pe fila pe care doriţi să o vizualizaţi. Fila Information (Informaţii) Fila Information (Informaţii) conţine următoarele pagini: ROWW ● Device Status (Stare dispozitiv): Această pagină afişează informaţii despre produs, precum numele de reţea, adresa de reţea şi informaţii despre model. ● Configuration (Configuraţie): Această pagină prezintă informaţiile ce se găsesc în pagina Configuration (Configuraţie) a imprimantei. Utilizarea serverului Web înglobat 21 Fila Settings (Setări) Această filă vă permite să configuraţi de la computer setări ale imprimantei precum dimensiunea implicită a hârtiei şi EconoMode (Mod economic). Dacă imprimanta este legată în reţea, consultaţi-vă întotdeauna cu administratorul de imprimantă înainte de a modifica setările din această filă. Fila Networking (Lucru în reţea) Această filă permite administratorului de reţea să controleze setările imprimantei legate de reţea, atunci când imprimanta este conectată la o reţea bazată pe adrese IP. Other links (Alte legături) Această secţiune conţine legături care vă conectează la Internet. Pentru a utiliza o legătură oarecare dintre acestea, trebuie să aveţi acces la Internet. Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată şi nu v-aţi conectat atunci când aţi deschis prima dată serverul Web înglobat, pentru a vizita aceste situri Web trebuie mai întâi să vă conectaţi. Pentru a vă conecta este posibil să fie necesar să închideţi şi să redeschideţi serverul Web înglobat. Notă 22 ● HP Instant Support (Asistenţă instantanee HP): Această legătură vă conectează la un set de pagini Web dinamice pentru a rezolva probleme specifice şi pentru a determina ce servicii suplimentare sunt disponibile pentru imprimantă. ● Product Registration (Înregistrare produs): Această legătură vă conectează la pagina pentru înregistrarea produsului de pe situl Web HP. ● Order Supplies (Comandă consumabile): Această legătură vă conectează la situl Web Sure Supply pentru a comanda consumabile HP originale, de la HP sau de la un distribuitor la alegere. ● Product Support (Asistenţă produs): Această legătură vă conectează la situl de asistenţă pentru imprimante din seria HP LaserJet 1020. Aveţi posibilitatea să căutaţi ajutor în legătură cu subiecte generale. Imprimantele din seria HP LaserJet 1020 includ modelele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. Capitol 3 Gestionarea imprimantei ROWW 4 Activităţi de imprimare Acest capitol oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Alimentarea manuală ● Anularea unei lucrări de imprimare ● Despre setările referitoare la calitatea imprimării ● Optimizarea calităţii imprimării pentru diverse suporturi de imprimare ● Indicaţii pentru utilizarea suporturilor ● Alegerea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare ● Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare ● Imprimarea unui plic ● Imprimarea mai multor plicuri ● Imprimarea pe folii transparente sau pe etichete ● Imprimarea pe hârtie cu antet şi pe formulare pre-imprimate ● Imprimarea pe suporturi cu dimensiuni personalizate şi pe fişe ● Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso manuală) ● Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (N-up printing) ● Imprimarea broşurilor ● Imprimarea filigranului 23 Alimentarea manuală Aveţi posibilitatea să utilizaţi alimentarea manuală atunci când imprimaţi pe suporturi diferite, de exemplu un plic, apoi o scrisoare, apoi un plic şi aşa mai departe. Alimentaţi cu un plic fanta de alimentare cu prioritate şi încărcaţi hârtie cu antet în tava de alimentare principală. Pentru a imprima cu ajutorul alimentării manuale 1. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 2. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), selectaţi Manual Feed (Alimentare manuală) din lista verticală Source is (Sursa este). 3. Introduceţi un suport în fanta de alimentare cu prioritate, apoi apăsaţi butonul GO (VALIDARE) de fiecare dată când imprimaţi. 24 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW Anularea unei lucrări de imprimare O lucrare de imprimare poate fi anulată din aplicaţia software sau din coada de imprimare. Pentru a opri imprimanta imediat, scoateţi din imprimantă hârtia rămasă. După ce imprimanta se opreşte, utilizaţi una din următoarele variante. ● Panoul de control al imprimantei: Pentru a anula lucrarea de imprimare, apăsaţi şi eliberaţi butonul CANCEL (ANULARE) de pe panoul de control al imprimantei. ● Aplicaţia software: În mod obişnuit, pe ecran apare pentru scurt timp o casetă de dialog care vă permite să anulaţi lucrarea de imprimare. ● Coada de imprimare din Windows: Dacă o lucrare de imprimare este în aşteptare întro coadă de imprimare (în memoria computerului) sau în spooler-ul de imprimare, ştergeţi lucrarea de acolo. Faceţi clic pe Start, Setări şi Imprimante sau Imprimante şi faxuri. Faceţi dublu clic pe pictograma HP LaserJet 1022 pentru a deschide fereastra, selectaţi lucrarea de imprimare şi faceţi clic pe Ştergere. ● Coada de imprimare din spaţiul de lucru (Mac OS X): Deschideţi Print Center (Centru imprimare), faceţi dublu clic pe numele imprimantei, selectaţi lucrarea de imprimare şi faceţi clic pe Delete (Ştergere). ● Server Web înglobat: Deschideţi pagina serverului Web înglobat în imprimantă şi faceţi clic pe Cancel Job (Anulare lucrare). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea serverului Web înglobat. Dacă ledurile de stare de pe panoul de control continuă să clipească după ce anulaţi o lucrare de imprimare, computerul continuă să trimită lucrarea către imprimantă. Fie ştergeţi operaţiunea din coada de imprimare, fie aşteptaţi până când computerul termină de transmis datele. Imprimanta va reveni la starea Ready (Gata). ROWW Anularea unei lucrări de imprimare 25 Despre setările referitoare la calitatea imprimării Setările de calitate a imprimării afectează contrastul imprimării şi stilul în care sunt imprimate imaginile grafice. De asemenea, setările de calitate a imprimării pot fi utilizate pentru a optimiza calitatea pentru un anumit suport de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Optimizarea calităţii imprimării pentru diverse suporturi de imprimare. Setările din proprietăţile imprimantei se pot modifica pentru a se adapta la diferitele tipuri de lucrări de imprimare. Setările sunt următoarele: ● ProRes 1200: Această setare asigură detalii de fineţe la 1200 x 1200 dpi. ● FastRes 1200: Această setare asigură o calitate reală de 1200 dpi. ● 600 dpi: Această setare furnizează rezultate la ieşire cu 600 x 600 dpi, prin tehnologia de mărire a rezoluţiei (REt) pentru text îmbunătăţit. ● EconoMode (Economisire toner): Textul este imprimat cu mai puţin toner. Această setare este utilă atunci când imprimaţi ciorne. Această opţiune se poate activa independent de alte setări de calitate a imprimării. 1. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 2. În fila Finishing (Finisare) (fila Layout (Aspect) la unele drivere Mac), selectaţi setarea dorită pentru calitatea imprimării. Notă Nu toate caracteristicile imprimantei sunt disponibile în toate driverele sau în toate sistemele de operare. Pentru informaţii despre disponibilitatea caracteristicilor pentru un anumit driver, consultaţi Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver). Notă Pentru a modifica setările de calitate a imprimării pentru toate lucrările de imprimare ulterioare, accesaţi proprietăţile prin intermediul meniului Start din bara de activităţi Windows. Pentru a modifica setările de calitate a imprimării numai pentru aplicaţia software curentă, accesaţi proprietăţile prin meniul Print Setup (Iniţializare imprimare) din aplicaţia pe care o utilizaţi pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 26 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW Optimizarea calităţii imprimării pentru diverse suporturi de imprimare Setările pentru tipul suportului de imprimare controlează temperatura cuptorului imprimantei. Pentru a optimiza calitatea imprimării, aveţi posibilitatea să modificaţi setările pentru suportul utilizat. Caracteristica de optimizare poate fi accesată din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) a driverului de imprimantă sau din serverul Web înglobat. Imprimantele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw oferă mai multe moduri de imprimare, care permit echipamentului să se adapteze în mod specific la mediul suporturilor din imprimantă. Tabelele care urmează oferă o prezentare generală a modurilor de imprimare ale driverului. Notă Când se utilizează modurile CARDSTOCK (FIŞE), ENVELOPE (PLIC), LABEL (ETICHETĂ) şi ROUGH (GROSIER), imprimanta face o pauză între pagini şi numărul de pagini pe minut scade. Moduri implicite de imprimare ale driverului ROWW Mod Suport PLAIN (SIMPLĂ) 75 - 104 g/m2 LIGHT (UŞOARĂ) < 75 g/m2 HEAVY (GREA) 90 - 105 g/m2 CARDSTOCK (FIŞE) Fişe sau suporturi groase TRANSPARENCY (FOI TRANSPARENTE) 4-mil, foi transparente de 0,1 în regim monocrom (OHT) ENVELOPE (PLIC) Plicuri standard LABEL (ETICHETE) Etichete standard pentru HP LaserJet BOND (VELINĂ) Hârtie velină ROUGH (GROSIERĂ) Hârtie grosieră COLOR Suporturi simple LETTERHEAD (COLI CU ANTET) Suporturi simple PREPRINTED (PRE-IMPRIMATĂ) Suporturi simple PREPUNCHED (PRE-PERFORATĂ) Suporturi simple RECYCLED (RECICLATĂ) Suporturi simple VELLUM (PERGAMENT) Suporturi simple Optimizarea calităţii imprimării pentru diverse suporturi de imprimare 27 Indicaţii pentru utilizarea suporturilor Secţiunile care urmează oferă indicaţii şi instrucţiuni privind imprimarea pe foi transparente, plicuri şi alte suporturi speciale. Sunt incluse instrucţiuni şi specificaţii care vă ajută să alegeţi suportul adecvat calităţii dorite a imprimării şi să preveniţi utilizarea suporturilor care pot produce blocaje cu hârtie sau pot deteriora imprimanta. Hârtie Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie obişnuită de 75 g/m2. Asiguraţi-vă că hârtia este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri şi margini ondulate sau îndoite. Dacă nu ştiţi sigur ce tip de hârtie încărcaţi (precum velină sau reciclată), uitaţi-vă pe eticheta pachetului de hârtie. Anumite tipuri de hârtie creează probleme de calitate a imprimării, blocaje sau defectări ale imprimantei. Utilizarea hârtiei Simptom Problemă privind hârtia Soluţie Calitate slabă a imprimării sau aderenţă slabă a tonerului Prea umedă, prea grosieră, prea netedă sau în relief Probleme la alimentare Lot de hârtie cu defecte Încercaţi un alt tip de hârtie: între 100-250 Sheffield şi 4-6% umiditate. Verificaţi imprimanta şi asiguraţi-vă că s-a selectat tipul corespunzător de suport. Lacune de imagine, blocaje sau ondulări Depozitată necorespunzător Depozitaţi hârtia culcată pe ambalajul său rezistent la umezeală. Umbrire gri de fundal mai puternică Este posibil să fie prea grea Utilizaţi hârtie mai uşoară. Ondulare excesivă Prea umedă, direcţie greşită a fibrelor sau construcţie cu fibre scurte Folosiţi hârtie cu fibre lungi. Blocaj sau defectarea imprimantei Tăieturi sau perforări Nu utilizaţi hârtie cu tăieturi sau perforări. Probleme la alimentare Margini neregulate Utilizaţi hârtie de bună calitate. Probleme la alimentare 28 Capitol 4 Activităţi de imprimare Verificaţi imprimanta şi asiguraţi-vă că s-a selectat tipul corespunzător de suport. ROWW Notă Imprimanta utilizează căldură şi presiune pentru a fixa (arde) tonerul pe hârtie. Asiguraţi-vă că toată hârtia colorată sau toate formularele pre-imprimate utilizează cerneluri compatibile cu temperatura imprimantei. Temperatura maximă a imprimantei este 200° C pentru 0,1 secunde. Nu utilizaţi hârtie cu antet imprimată cu cerneluri pentru temperaturi scăzute, precum cele utilizate în anumite tipuri de termografie. Nu utilizaţi hârtie cu antet în relief. Nu utilizaţi folii transparente concepute pentru imprimante Inkjet sau pentru alte imprimante cu temperaturi scăzute. Utilizaţi numai folii transparente destinate imprimantelor HP LaserJet. Etichete HP recomandă imprimarea etichetelor prin fanta de alimentare cu prioritate. ATENŢIE Nu treceţi de mai multe ori o coală cu etichete prin imprimantă. Adezivul se degradează şi poate deteriora imprimanta. Structura etichetelor Când alegeţi etichetele, luaţi în considerare calitatea următoarelor componente: ● Adezivi: Materialul adeziv trebuie să fie stabil la 200° C, temperatura maximă din imprimantă. ● Aranjarea: Utilizaţi numai etichete între care nu este vizibilă coala de pe spate. Etichetele se pot dezlipi de pe colile care au spaţii între etichete, producând blocaje grave. ● Ondulare: Înainte de imprimare, etichetele trebuie să stea întinse, cu o ondulare de cel mult 13 mm în orice direcţie. ● Stare: Nu utilizaţi etichete care au cute, bule de aer sau alte semne de separare. Folii transparente Foile transparente trebuie să reziste la temperatura maximă din imprimantă, de 200° C. Plicuri HP recomandă imprimarea plicurilor prin fanta de alimentare cu prioritate. ROWW Indicaţii pentru utilizarea suporturilor 29 Structura plicurilor Structura plicului este esenţială. Liniile de îndoire ale plicurilor pot varia foarte mult, nu numai de la un producător la altul, ci şi în cadrul unei cutii provenite de la acelaşi producător. Imprimarea cu succes a plicurilor depinde de calitatea plicurilor. Când alegeţi plicurile, luaţi în considerare următoarele componente: ● Greutate: Greutatea hârtiei plicurilor nu trebuie să depăşească 90 g/m2, altfel pot apărea blocaje. ● Structură: Înainte de imprimare, plicurile trebuie să stea întinse, cu o ondulare mai mică de 6 mm şi nu trebuie să conţină aer. Plicurile care conţin aer pot crea probleme. Nu utilizaţi plicuri care conţin copci, agrafe, şnururi, ferestre transparente, găuri, perforaţii, decupări, materiale sintetice, timbre sau imprimări în relief. Nu utilizaţi plicurile cu adezivi care nu necesită umezire, ci se bazează pe presare pentru a se închide. ● Stare: Asiguraţi-vă că plicurile nu sunt şifonate, zgâriate sau deteriorate în alt fel. Asiguraţi-vă că plicurile nu au părţi cu adeziv expuse. ● Dimensiuni: Dimensiunile plicurilor variază de la 90 x 160 mm la 178 x 254 mm. Plicuri cu lipituri pe ambele părţi Un plic construit cu lipituri pe ambele părţi are lipituri la cele două capete ale plicului, în loc să aibă lipituri în diagonală. Acest tip de plic este mai vulnerabil la şifonare. Asiguraţi-vă că lipitura merge până la colţul plicului, aşa cum se arată în imaginea următoare. 1 2 structură acceptabilă a plicului structură inacceptabilă a plicului Plicuri cu benzi sau clape adezive Plicurile cu o bandă adezivă acoperită sau cu mai mult de o clapă care se pliază pentru a sigila, trebuie să utilizeze adezivi compatibili cu temperatura şi presiunea din imprimantă. Temperatura maximă a imprimantei este 200° C. Benzile adezive şi clapele suplimentare pot produce şifonări, încreţiri sau blocaje. 30 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW Depozitarea plicurilor Depozitarea corespunzătoare a plicurilor contribuie la calitatea crescută a imprimării. Depozitaţi plicurile întinse. Dacă în plic rămâne aer, care produce o bulă de aer, este posibil ca plicul să se şifoneze în timpul imprimării. Fişe sau suporturi groase Se pot imprima multe tipuri de fişe din tava de alimentare, inclusiv fişe de index şi cărţi poştale. Unele tipuri de hârtie pentru fişe se comportă mai bine decât altele, deoarece structura lor este mai potrivită utilizării cu o imprimantă laser. Pentru o funcţionare optimă a imprimantei, nu utilizaţi hârtie mai grea de 157 g/m2. Hârtia care este prea grea poate produce erori de alimentare, probleme la stivuire, blocaje ale hârtiei, fixare proastă a tonerului, calitate scăzută a imprimării sau uzură mecanică excesivă. Notă Este posibil să reuşiţi să imprimaţi pe hârtie mai grea dacă nu umpleţi tava de alimentare la capacitate maximă şi dacă utilizaţi hârtie al cărui grad de fineţe este de 100-180 Sheffield. Structura hârtiei pentru fişe ● Fineţe: Fişele de 135-157 g/m2 trebuie să aibă un grad de fineţe de 100-180 Sheffield; fişele de 60-135 g/m2 trebuie să aibă un grad de fineţe de 100-250 Sheffield. ● Structură: Hârtia pentru fişe trebuie să stea întinsă, cu o ondulare mai mică de 5 mm. ● Stare: Asiguraţi-vă că hârtia pentru fişe nu este şifonată, zgâriată sau deteriorată în alt fel. ● Dimensiuni: Utilizaţi numai hârtie pentru fişe care corespunde următoarelor grupe de dimensiuni: ● Minim: 76 x 127 mm ● Maxim: 216 x 356 mm Instrucţiuni pentru hârtia pentru fişe Reglaţi marginile la cel puţin 2 mm de muchiile hârtiei. Hârtie cu antet şi formulare pre-imprimate Hârtia cu antet este o hârtie de calitate superioară care adeseori are filigran, alteori utilizează fibre de bumbac şi este disponibilă într-o gamă largă de culori şi finisaje care să se asorteze cu plicurile. Formularele pre-imprimate pot fi confecţionate dintr-o gamă largă de tipuri de hârtie, de la reciclată la premium. Mulţi dintre producători concep deja aceste clase de hârtie cu proprietăţi optimizate pentru imprimarea laser şi informează dacă hârtia este compatibilă pentru laser sau garantată pentru laser. Notă ROWW Atunci când se imprimă cu imprimante laser, unele mici variaţii de la o pagină la alta sunt normale. Aceste variaţii nu se observă atunci când imprimarea se face pe hârtie simplă. Totuşi, diferenţa este evidentă când imprimarea se face pe formulare pre-imprimate, deoarece liniile şi casetele sunt deja amplasate pe pagină. Indicaţii pentru utilizarea suporturilor 31 Pentru a evita unele probleme atunci când se utilizează formulare pre-imprimate, hârtie în relief sau hârtie cu antet, luaţi în considerare următoarele indicaţii: 32 ● Evitaţi utilizarea cernelurilor care nu rezistă la temperatură (utilizate în unele tipuri de termografie). ● Utilizaţi formulare pre-imprimate şi coli cu antet care au fost imprimate prin litografie ofset sau gravare. ● Utilizaţi formulare care au fost create cu cerneluri rezistente la căldură care nu se topesc, nu se vaporizează şi nu eliberează compuşi nedoriţi atunci când sunt încălzite la 200° C timp de 0,1 secunde. În mod obişnuit, cernelurile bazate pe oxidare sau uleiuri îndeplinesc această cerinţă. ● Când formularul este pre-imprimat, aveţi grijă să nu modificaţi gradul de umiditate al hârtiei şi nu utilizaţi materiale care schimbă proprietăţile electrice sau de tratare ale hârtiei. Închideţi formularele într-un înveliş etanş rezistent la umezeală, pentru a evita modificarea de umiditate în timpul depozitării. ● Evitaţi prelucrarea formularelor pre-imprimate care au un finisaj sau o stratificare. ● Evitaţi utilizarea hârtiei în relief sau cu antet în relief. ● Evitaţi hârtia care are suprafeţe cu textură densă. ● Evitaţi utilizarea pulberilor ofset sau a altor materiale pentru a împiedica formularele imprimate să se lipească. Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW Alegerea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare Imprimantele HP LaserJet creează documente cu o excelentă calitate a imprimării. Aveţi posibilitatea să imprimaţi pe diverse suporturi precum hârtie (inclusiv hârtie conţinând până la 100% fibre reciclate), plicuri, folii transparente şi suporturi cu dimensiuni particularizate. Dimensiunile acceptate pentru suporturi de imprimare sunt următoarele: ● Minim: 76 x 127 mm ● Maxim: 216 x 356 mm Caracteristicile hârtiei, precum greutatea, granulaţia şi conţinutul de umiditate, sunt factori importanţi care afectează funcţionarea imprimantei şi calitatea. Pentru a obţine o calitate optimă la imprimare, utilizaţi numai suporturi de bună calitate, destinate imprimantelor cu laser. Pentru specificaţii detaliate despre hârtie şi alte suporturi de imprimare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. Notă Înainte de a cumpăra cantităţi mari, testaţi întotdeauna o mostră din suportul de imprimare. Furnizorul suporturilor de imprimare va înţelege cerinţele specificate în HP LaserJet printer family print media guide (Ghidul suporturilor de imprimare pentru imprimantele HP LaserJet) (cod produs HP 5851-1468). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. Suporturi de imprimare HP HP recomandă următoarele suporturi de imprimare HP: ● Hârtie HP Multipurpose (Universală) ● Hârtie HP Office (Birou) ● Hârtie de imprimare pentru HP All-in-One ● Hârtie HP LaserJet ● Hârtie HP Premium Choice LaserJet Suporturi de imprimare care trebuie evitate Imprimantele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw pot funcţiona cu multe tipuri de suporturi de imprimare. Utilizarea suporturilor de imprimare care nu corespund specificaţiilor imprimantei va conduce la o calitate slabă a imprimării şi va creşte riscul apariţiei blocajelor de hârtie. ROWW ● Nu utilizaţi hârtie prea aspră. ● Nu utilizaţi hârtie cu tăieturi sau perforări, alta decât hârtia standard cu 3 perforaţii. ● Nu utilizaţi formulare cu mai multe părţi. ● Nu utilizaţi hârtie cu filigran dacă imprimaţi imagini uniforme. Alegerea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare 33 Suporturi de imprimare care pot deteriora imprimanta În cazuri rare, suportul de imprimare poate deteriora imprimanta. Pentru a împiedica eventualele deteriorări, următoarele suporturi de imprimare trebuie evitate: ● Nu utilizaţi suporturi de imprimare la care sunt ataşate capse sau agrafe. ● Nu utilizaţi folii transparente concepute pentru imprimante Inkjet sau pentru alte imprimante cu temperaturi scăzute. Utilizaţi numai folii transparente destinate imprimantelor HP LaserJet. ● Nu utilizaţi hârtie foto destinată imprimantelor Inkjet (cu jet de cerneală). ● Nu utilizaţi hârtie în relief sau stratificată care nu este proiectată pentru temperaturile cuptorului de copiere al imprimantei. Alegeţi suporturi de imprimare care rezistă la temperaturi de 200° C timp de 0,1 secunde. HP produce o serie de suporturi de imprimare destinate imprimantelor HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. ● Nu utilizaţi hârtie cu antet care are cerneluri pentru temperaturi joase sau relief obţinut prin termo-transfer. Formularele sau colile cu antet pre-imprimate trebuie să conţină cerneluri care rezistă la temperaturi de 200° C timp de 0,1 secunde. ● Nu utilizaţi nici un suport de imprimare care produce emisii periculoase sau care se topeşte, se destabilizează sau se decolorează când este expus la temperatura de 200° C timp de 0,1 secunde. Pentru a comanda consumabilele necesare pentru imprimarea cu HP LaserJet, accesaţi http://www.hp.com/go/ljsupplies/ pentru S.U.A. sau http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ pentru restul lumii. 34 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare În următoarele secţiuni este descris modul de încărcare a suporturilor de imprimare în diferitele tăvi de alimentare. ATENŢIE Dacă încercaţi să imprimaţi pe un suport şifonat, îndoit sau deteriorat în orice fel, poate surveni un blocaj. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. Fanta de alimentare cu prioritate Fanta de alimentare cu prioritate susţine o coală de suport de imprimare de până la 163 g/m2 sau un plic, o folie transparentă sau o fişă. Încărcaţi suportul de imprimare cu partea superioară spre înainte şi cu faţa de imprimat în sus. Pentru a preveni blocajele şi imprimarea strâmbă, ajustaţi întotdeauna ghidajele laterale pentru hârtie, înainte de alimentarea cu suporturi de imprimare. Tavă de alimentare principală pentru 250 coli Tava de alimentare are capacitatea de 250 pagini de hârtie de 75 g/m2 sau mai puţine pagini dintr-un tip de suport mai greu, cu înălţimea topului de 25 mm sau mai mică. Încărcaţi suportul de imprimare cu partea superioară spre înainte şi cu faţa de imprimat în sus. Pentru a preveni blocajele şi imprimarea strâmbă, ajustaţi întotdeauna ghidajele laterale şi frontale pentru hârtie. Notă ROWW Când adăugaţi un nou suport de imprimare, scoateţi toate suporturile din tava de alimentare şi îndreptaţi topul de suport nou. În acest fel evitaţi încărcarea simultană în imprimantă a mai multor coli din suportul respectiv, reducând riscul de blocaj. Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare 35 Imprimarea unui plic Utilizaţi numai plicuri care sunt recomandate pentru imprimantele cu laser. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. Notă Pentru a imprima un singur plic, utilizaţi fanta de alimentare cu prioritate. Pentru a imprima mai multe plicuri, utilizaţi tava de alimentare principală. 1. Înainte de a încărca plicurile, glisaţi ghidajele pentru hârtie spre în afară, pentru a crea un spaţiu mai larg decât plicurile. Notă Dacă plicul are deschiderea pe latura mai scurtă, amplasaţi-l în imprimantă cu acea latură înainte. 2. Amplasaţi plicul cu partea de imprimat în sus şi cu marginea superioară lipită de ghidajul din stânga. 3. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a corespunde cu lăţimea plicului. 36 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW 4. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 5. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) (fila Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) pentru unele drivere Macintosh), selectaţi Envelope (Plic) ca tip de suport de imprimare. Notă Nu toate caracteristicile imprimantei sunt disponibile în toate driverele sau în toate sistemele de operare. Consultaţi Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver) pentru a obţine informaţii despre disponibilitatea caracteristicilor pentru driverul respectiv. 6. Imprimaţi plicul. Pentru a imprima cu ajutorul alimentării manuale, consultaţi Alimentarea manuală. ROWW Imprimarea unui plic 37 Imprimarea mai multor plicuri Utilizaţi numai plicuri care sunt recomandate pentru imprimantele cu laser. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. Notă Pentru a imprima un singur plic, utilizaţi fanta de alimentare cu prioritate. Pentru a imprima mai multe plicuri, utilizaţi tava de alimentare principală. 1. Deschideţi capacul tăvii de alimentare. 2. Înainte de a încărca plicurile, glisaţi ghidajele pentru hârtie spre în afară, pentru a crea un spaţiu mai larg decât plicurile. 3. Amplasaţi plicurile cu partea care urmează a fi imprimată în sus şi cu marginea superioară lipită de ghidajul din stânga. Puneţi unul peste altul cel mult 15 plicuri. Notă 38 Dacă plicurile au deschiderea pe latura mai scurtă, amplasaţi-le în imprimantă cu acea latură înainte. Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW 4. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a corespunde lungimii şi lăţimii plicurilor. 5. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). Notă Nu toate caracteristicile imprimantei sunt disponibile din toate driverele sau sistemele de operare. Consultaţi Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver) pentru a obţine informaţii despre disponibilitatea caracteristicilor pentru driverul respectiv. 6. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) (fila Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) pentru unele drivere Macintosh), selectaţi Envelope (Plic) ca tip de suport de imprimare. 7. Închideţi capacul tăvii de alimentare. 8. Imprimaţi plicurile. ROWW Imprimarea mai multor plicuri 39 Imprimarea pe folii transparente sau pe etichete Utilizaţi numai folii transparente sau etichete care sunt recomandate pentru imprimantele cu laser, precum folia transparentă HP şi etichetele HP LaserJet. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ATENŢIE Aveţi grijă să setaţi tipul corect de suport în setările imprimantei, conform cu instrucţiunile de mai jos. Imprimanta ajustează temperatura cuptorului în funcţie de setarea pentru tipul de suport de imprimare. Când imprimaţi pe suporturi speciale, precum foliile transparente sau etichetele, această ajustare nu permite cuptorului să deterioreze suportul atunci când trece prin imprimantă. ATENŢIE Verificaţi suportul pentru a vă asigura că nu este şifonat sau ondulat şi că nu are margini rupte sau etichete lipsă. 1. Încărcaţi o singură pagină în fanta de alimentare cu prioritate sau încărcaţi mai multe pagini în tava de alimentare principală. Asiguraţi-vă că partea superioară a suportului este înainte şi că faţa de imprimat (faţa aspră) este în sus. 2. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie. 3. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 4. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) (fila Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) pentru unele drivere Macintosh), selectaţi tipul corect de suport de imprimare. 5. Imprimaţi documentul. 40 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW Imprimarea pe hârtie cu antet şi pe formulare pre-imprimate Imprimantele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw pot imprima pe hârtie cu antet sau pe formulare pre-imprimate care rezistă la temperaturi de 200° C. 1. Încărcaţi hârtia cu partea superioară înainte şi cu faţa de imprimat în sus. Ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a corespunde lăţimii hârtiei. 2. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 3. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) (fila Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) pentru unele drivere Macintosh), selectaţi tipul corect de suport de imprimare. 4. Imprimaţi documentul. Pentru a imprima cu ajutorul alimentării manuale, consultaţi Alimentarea manuală. Notă ROWW Pentru a imprima o scrisoare de însoţire de o singură pagină pe hârtie cu antet şi apoi un document de mai multe pagini, încărcaţi hârtia standard în tava de alimentare principală, apoi alimentaţi fanta de alimentare principală cu coala cu antet. Imprimanta imprimă automat mai întâi din fanta de alimentare cu prioritate. Imprimarea pe hârtie cu antet şi pe formulare pre-imprimate 41 Imprimarea pe suporturi cu dimensiuni personalizate şi pe fişe Imprimantele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw pot imprima pe suporturi cu dimensiuni particularizate sau pe fişe între 76 x 127 mm şi 216 x 356 mm. Pentru mai multe coli, utilizaţi tava de alimentare principală. Pentru dimensiunile acceptate pentru suporturi, consultaţi Tava de alimentare principală. ATENŢIE Asiguraţi-vă că foile nu sunt lipite una de alta înainte de a le încărca. 1. Încărcaţi suporturile cu latura scurtă înainte şi cu faţa de imprimat în sus. Ajustaţi ghidajele laterale şi frontale pentru a se potrivi cu dimensiunile suportului. 2. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 3. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) (fila Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) pentru unele drivere Macintosh), selectaţi opţiunea de dimensiune particularizată (custom size). Precizaţi dimensiunile particularizate ale suportului de imprimare. Notă Nu toate caracteristicile imprimantei sunt disponibile în toate driverele sau în toate sistemele de operare. Consultaţi Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver) pentru a obţine informaţii despre disponibilitatea caracteristicilor pentru driverul respectiv. 4. Imprimaţi documentul. Pentru a imprima cu ajutorul alimentării manuale, consultaţi Alimentarea manuală. 42 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso manuală) Pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso manuală), este necesar ca hârtia să treacă prin imprimantă de două ori. Notă Imprimarea faţă-verso manuală poate duce la murdărirea imprimantei, reducând astfel calitatea imprimării. Pentru instrucţiuni în cazul murdăririi imprimantei, consultaţi Curăţarea imprimantei. 1. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 2. În fila Finishing (Finisare), selectaţi Print On Both Sides (Manually) (Imprimare pe ambele feţe -manuală) (la unele drivere Macintosh selectaţi Manual Duplex (Duplex manual)). Selectaţi opţiunea de legare potrivită şi faceţi clic pe OK. 3. Imprimaţi documentul. Notă ROWW Nu toate caracteristicile imprimantei sunt disponibile din toate driverele sau sistemele de operare. Consultaţi Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver) pentru a obţine informaţii despre disponibilitatea caracteristicilor pentru driverul respectiv. Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso manuală) 43 4. După imprimarea primei feţe, adunaţi paginile imprimate. Întoarceţi paginile imprimate cu faţa în jos şi îndreptaţi topul. 5. Amplasaţi topul înapoi în tava de alimentare. Faţa 1 trebuie să fie îndreptată în jos, iar latura inferioară a paginilor trebuie să intre prima în imprimantă. Puneţi la loc capacul tăvii de alimentare cu suporturi de imprimare. 6. Apăsaţi butonul GO (VALIDARE) de pe panoul de control, pentru a imprima a doua faţă. 44 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (N-up printing) Numărul de pagini de imprimat pe o singură coală de hârtie poate fi selectat. Dacă alegeţi să imprimaţi mai mult de o pagină pe coală, paginile apar mai mici şi sunt aranjate pe coală în ordinea în care ar fi imprimate în mod obişnuit. 1. Din aplicaţia software, accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 2. În fila Finishing (Finisare) (fila Layout (Aspect) pentru unele drivere Macintosh), selectaţi numărul corect de pagini pe coală. Notă Nu toate caracteristicile imprimantei sunt disponibile din toate driverele sau sistemele de operare. Consultaţi Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver) pentru a obţine informaţii despre disponibilitatea caracteristicilor pentru driverul respectiv. 3. (Paşi opţionali) Pentru a include borduri de pagini, bifaţi caseta de selectare. Pentru a specifica în ce ordine se imprimă paginile pe coală, selectaţi ordinea din meniul vertical. 4. Imprimaţi documentul. ROWW Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (N-up printing) 45 Imprimarea broşurilor Broşurile se pot imprima pe hârtie format Letter sau A4. Notă Computerele Macintosh nu acceptă deocamdată această caracteristică. 1. Încărcaţi hârtia în tava de alimentare principală. 2. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 3. În fila Finishing (Finisare), selectaţi opţiunea Print On Both Sides (Manually) (Imprimare pe ambele feţe - manuală). Selectaţi opţiunea de legare potrivită şi faceţi clic pe OK. Imprimaţi documentul. Notă Nu toate caracteristicile imprimantei sunt disponibile din toate driverele sau sistemele de operare. Consultaţi Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver) pentru a obţine informaţii despre disponibilitatea caracteristicilor pentru driverul respectiv. 4. După imprimarea primei feţe, adunaţi paginile imprimate. Întoarceţi paginile imprimate cu faţa în jos şi îndreptaţi topul. 46 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW 5. Amplasaţi paginile imprimate cu faţa 1 în tava de alimentare. Faţa 1 trebuie să fie îndreptată în jos, iar latura inferioară a paginilor trebuie să intre prima în imprimantă. 6. Apăsaţi butonul GO (VALIDARE) şi aşteptaţi să se imprime a doua faţă. 7. Îndoiţi şi capsaţi paginile. ROWW Imprimarea broşurilor 47 Imprimarea filigranului Notă Computerele Macintosh nu acceptă deocamdată această caracteristică. Aveţi posibilitatea să utilizaţi opţiunea filigran pentru a imprima text "în spatele" unui document existent (în fundal). De exemplu, este posibil să doriţi imprimarea cu litere mari, gri, cuvinte ca Ciornă sau Confidenţial, care să apară în diagonală pe prima pagină sau pe toate paginile unui document. 1. Din aplicaţia software, accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). 2. În fila Effects (Efecte), selectaţi filigranul pe care doriţi să îl utilizaţi. Notă Nu toate caracteristicile imprimantei sunt disponibile din toate driverele sau sistemele de operare. Consultaţi Ajutorul interactiv pentru proprietăţile imprimantei (driver) pentru a obţine informaţii despre disponibilitatea caracteristicilor pentru driverul respectiv. 3. Imprimaţi documentul. 48 Capitol 4 Activităţi de imprimare ROWW 5 Întreţinere Acest capitol oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Curăţarea imprimantei ● Înlocuirea cilindrului de preluare ● Curăţarea cilindrului de preluare ● Înlocuirea plăcuţei separatoare a imprimantei ● Redistribuirea tonerului ● Înlocuirea cartuşului de imprimare 49 Curăţarea imprimantei Curăţaţi exteriorul imprimantei cu o cârpă curată, umedă, atunci când este necesar. ATENŢIE Nu utilizaţi substanţe de curăţat pe bază de amoniac, nici pentru imprimantă şi nici în jurul acesteia. În timpul procesului de imprimare, în interiorul imprimantei se pot acumula particule de suport de imprimare, de toner şi de praf. În timp, această acumulare poate crea probleme de calitate a imprimării, precum puncte sau pete de toner şi blocaje de hârtie. Pentru a corecta şi a preveni acest tip de probleme, zona cartuşului de imprimare şi calea de trecere a suporturilor de imprimare pot fi curăţate. Curăţarea zonei cartuşului de imprimare Nu este necesar să curăţaţi des zona cartuşului de imprimare. Cu toate acestea, curăţarea acestei zone poate duce la creşterea calităţii colilor imprimate. 1. Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul de alimentare. Aşteptaţi să se răcească imprimanta. ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea, nu expuneţi cartuşul de imprimare la lumină. Dacă este necesar, acoperiţi cartuşul de imprimare. De asemenea, nu atingeţi tamburul de transfer din burete negru din interiorul imprimantei. Dacă faceţi acest lucru, este posibil să deterioraţi imprimanta. 2. Deschideţi capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul. 50 Capitol 5 Întreţinere ROWW 3. Folosind o cârpă uscată care nu lasă scame, ştergeţi eventualele reziduuri din zona căii de trecere a suporturilor de imprimare şi din locaşul cartuşului de imprimare. 4. Reinstalaţi cartuşul de imprimare şi închideţi capacul cartuşului de imprimare. 5. Conectaţi imprimanta la priza de alimentare, apoi porniţi imprimanta. Curăţarea căii de trecere a suporturilor de imprimare Dacă pe foile imprimate apar pete sau puncte de toner, aveţi posibilitatea să utilizaţi utilitarul de curăţare HP LaserJet pentru a îndepărta particulele de suporturi de imprimare şi de toner în exces, care se pot acumula pe ansamblul cuptorului şi pe cilindri. Curăţarea căii de trecere a suporturilor de imprimare poate prelungi durata de viaţă a imprimantei. ROWW Curăţarea imprimantei 51 Notă Pentru rezultate optime, utilizaţi o folie transparentă. Dacă nu aveţi folii transparente, utilizaţi hârtie de copiator între 70 şi 90 g/m2 cu suprafaţa netedă. 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este inactivă şi că ledul Ready (Gata) este aprins. 2. Încărcaţi suportul de imprimare în tava de alimentare. 3. Imprimaţi o pagină de curăţare. Accesaţi proprietăţile imprimantei (sau preferinţele de imprimare din Windows 2000 şi XP). Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). Notă 52 Procesul de curăţare durează aproximativ 3 minute. Pagina de curăţare se va opri din când în când în timpul procesului de curăţare. Nu opriţi imprimanta până la terminarea procesului de curăţare. Pentru a curăţa foarte bine imprimanta, este posibil să fie necesar să repetaţi procesul de curăţare de mai multe ori. Capitol 5 Întreţinere ROWW Înlocuirea cilindrului de preluare Utilizarea normală cu suporturi bune produce uzură. Utilizarea unor suporturi de slabă calitate poate necesita înlocuiri frecvente ale cilindrului de preluare. Dacă imprimanta preia regulat suporturile în mod defectuos (nici un tip de suport de imprimare nu trece prin imprimantă), este posibil să fie necesară înlocuirea sau curăţarea cilindrului de preluare. Pentru a comanda un cilindru de preluare nou, consultaţi Comandarea consumabilelor. ATENŢIE Finalizarea defectuoasă a acestei proceduri poate conduce la defectarea imprimantei. 1. Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la imprimantă. Aşteptaţi să se răcească imprimanta. ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, reduceţi la minimum expunerea sa la lumină directă. Acoperiţi cartuşul de imprimare cu o coală de hârtie. 2. Deschideţi capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul. ROWW Înlocuirea cilindrului de preluare 53 3. Identificaţi cilindrul de preluare. 4. Eliberaţi clapetele mici, albe de pe fiecare parte a cilindrului de preluare şi rotiţi cilindrul de preluare spre partea din faţă. 5. Trageţi cu grijă în sus cilindrul de preluare şi scoateţi-l. 6. Aşezaţi noul cilindru de preluare în fantă. Fantele circulare şi pătrate de pe fiecare parte împiedică instalarea incorectă a cilindrului. 7. Rotiţi partea superioară a noului cilindru de preluare spre înainte până când ambele părţi se fixează pe poziţie. 54 Capitol 5 Întreţinere ROWW 8. Reinstalaţi cartuşul de imprimare şi închideţi capacul cartuşului de imprimare. 9. Conectaţi imprimanta la priza de alimentare, apoi porniţi imprimanta. ROWW Înlocuirea cilindrului de preluare 55 Curăţarea cilindrului de preluare Dacă doriţi să curăţaţi cilindrul de preluare şi nu să îl înlocuiţi, urmaţi instrucţiunile de mai jos: 1. Scoateţi cilindrul de preluare aşa cum este descris în paşii 1 - 5 din Înlocuirea cilindrului de preluare. 2. Înmuiaţi uşor în alcool izopropilic o cârpă care nu lasă scame şi curăţaţi cilindrul. ATENŢIE! Alcoolul este inflamabil. Nu apropiaţi alcoolul şi cârpa de foc deschis. Înainte de a închide imprimanta şi de a conecta cablul de alimentare, lăsaţi alcoolul să se usuce complet. 3. Cu ajutorul unei cârpe uscate, care nu lasă scame, ştergeţi cilindrul de preluare pentru a elimina murdăria desprinsă. 4. Lăsaţi cilindrul de preluare să se usuce complet înainte de a-l reinstala în imprimantă (consultaţi Înlocuirea cilindrului de preluare). 56 Capitol 5 Întreţinere ROWW Înlocuirea plăcuţei separatoare a imprimantei Utilizarea normală cu suporturi bune produce uzură. Utilizarea unor suporturi de slabă calitate poate necesita înlocuiri frecvente ale plăcuţei separatoare. Dacă imprimanta trage în mod regulat mai multe foi de suport deodată, poate fi necesară înlocuirea plăcuţei separatoare. Pentru a comanda o plăcuţă separatoare nouă, consultaţi Comandarea consumabilelor. Notă Înainte de a înlocui plăcuţa separatoare, curăţaţi cilindrul de preluare. Consultaţi Curăţarea cilindrului de preluare. 1. Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la imprimantă. Aşteptaţi să se răcească imprimanta. 2. În spatele imprimantei, deşurubaţi cele două şuruburi care fixează pe poziţie plăcuţa separatoare. ROWW Înlocuirea plăcuţei separatoare a imprimantei 57 3. Scoateţi plăcuţa separatoare. 4. Introduceţi noua plăcuţă separatoare şi fixaţi-o pe poziţie prin înşurubare. 5. Conectaţi imprimanta la priza de alimentare, apoi porniţi imprimanta. 58 Capitol 5 Întreţinere ROWW Redistribuirea tonerului Când rezerva de toner este scăzută, pe pagina imprimată apar zone palide sau deschise la culoare. Este posibil să reuşiţi să îmbunătăţiţi temporar calitatea imprimării prin redistribuirea tonerului, ceea ce înseamnă că este posibil să reuşiţi să finalizaţi lucrarea de imprimare curentă înainte de a înlocui cartuşul de imprimare. ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, reduceţi la minimum expunerea sa la lumină directă. Acoperiţi cartuşul de imprimare cu o coală de hârtie. 1. Deschideţi capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul din imprimantă. ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, ţineţi-l de ambele capete. 2. Pentru a redistribui tonerul, balansaţi uşor cartuşul de imprimare în faţă şi în spate. ATENŢIE ROWW Dacă v-aţi murdărit cu toner pe haine, ştergeţi-le cu o cârpă uscată şi spălaţi hainele cu apă rece. Apa fierbinte fixează tonerul în ţesătură. Redistribuirea tonerului 59 3. Reintroduceţi cartuşul de imprimare în imprimantă şi închideţi capacul cartuşului de imprimare. Dacă ceea ce se imprimă este în continuare deschis la culoare, instalaţi un cartuş de imprimare nou. Pentru instrucţiuni, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. 60 Capitol 5 Întreţinere ROWW Înlocuirea cartuşului de imprimare ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, reduceţi la minimum expunerea sa la lumină directă. Acoperiţi cartuşul de imprimare cu o coală de hârtie. 1. Deschideţi capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul vechi. Consultaţi informaţiile despre reciclare din interiorul cutiei cartuşului de imprimare. ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, ţineţi-l de ambele capete. 2. Scoateţi noul cartuş de imprimare din ambalaj şi balansaţi-l uşor dintr-o parte în alta pentru a distribui tonerul în mod egal in interiorul cartuşului. 3. Trageţi de clapetă până când banda este scoasă în întregime de pe cartuşul de imprimare. Puneţi clapeta în cutia cartuşului de imprimare pentru a o returna la reciclare. ROWW Înlocuirea cartuşului de imprimare 61 4. Introduceţi noul cartuş de imprimare în imprimantă, asigurându-vă că este poziţionat corect. Închideţi capacul cartuşului de imprimare. ATENŢIE 62 Dacă v-aţi murdărit cu toner pe haine, ştergeţi-le cu o cârpă uscată şi spălaţi hainele cu apă rece. Apa fierbinte fixează tonerul în ţesătură. Capitol 5 Întreţinere ROWW 6 Rezolvarea problemelor Acest capitol oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Găsirea soluţiei ● Combinaţii ale ledurilor de stare ● Probleme cu alimentarea cu hârtie ● Pagina imprimată este diferită de ceea ce a apărut pe ecran ● Probleme cu software-ul imprimatei ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea blocajelor ● Rezolvarea problemelor la instalarea în reţea cablată 63 Găsirea soluţiei Această secţiune poate fi utilizată pentru a găsi soluţii la probleme obişnuite ale imprimantei. Pasul 1: Imprimanta este instalată corect? ● Imprimanta este conectată la o priză de perete care funcţionează? ● Întrerupătorul este în poziţia Pornit? ● Cartuşul de imprimare este instalat corect? Consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. ● Hârtia este încărcată corect în tava de alimentare? Consultaţi Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare. Da Dacă aţi răspuns cu Da la întrebările de mai sus, treceţi la Pasul 2: Ledul Ready (Gata) este aprins? Nu Dacă imprimanta nu poate fi pornită, Contactaţi asistenţa HP. Pasul 2: Ledul Ready (Gata) este aprins? Ledurile de pe panoul de control arată ca în această imagine? Notă Pentru o descriere a ledurilor şi butoanelor de pe panoul de control, consultaţi Panoul de control al imprimantei. Da Treceţi la Pasul 3: Aţi reuşit să imprimaţi o pagină Demo (Demonstrativă)? Nu Dacă ledurile de pe panoul de control nu arată ca în imaginea de mai sus, consultaţi Combinaţii ale ledurilor de stare. Dacă nu aţi reuşit să rezolvaţi problema, Contactaţi asistenţa HP. Pasul 3: Aţi reuşit să imprimaţi o pagină Demo (Demonstrativă)? Apăsaţi butonul GO (VALIDARE) pentru a imprima o pagină Demo (Demonstrativă). 64 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW Da Dacă pagina Demo (Demonstrativă) s-a imprimat, treceţi la Pasul 4: Calitatea imprimării este acceptabilă? Nu Dacă nu a ieşit nici o foaie, consultaţi Probleme cu alimentarea cu hârtie. Dacă nu aţi reuşit să rezolvaţi problema, Contactaţi asistenţa HP. Pasul 4: Calitatea imprimării este acceptabilă? Da Dacă imprimarea este de o calitate acceptabilă, treceţi la Pasul 5: Între imprimantă şi computer există comunicare? Nu Dacă imprimarea este de slabă calitate, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imprimării. Verificaţi dacă setările de imprimare sunt corecte pentru suportul folosit. Pentru informaţii despre reglarea setărilor pentru diverse tipuri de suporturi, consultaţi Alegerea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare. Dacă nu aţi reuşit să rezolvaţi problema, Contactaţi asistenţa HP. Pasul 5: Între imprimantă şi computer există comunicare? Încercaţi să imprimaţi un document dintr-o aplicaţie software. Da Dacă se imprimă documentul, treceţi la Pasul 6: Pagina imprimată arată aşa cum vă aşteptaţi? Nu Dacă nu se imprimă documentul, consultaţi Probleme cu software-ul imprimatei. Dacă utilizaţi un computer Macintosh, consultaţi Probleme în Mac OS X. Dacă nu aţi reuşit să rezolvaţi problema, Contactaţi asistenţa HP. Pasul 6: Pagina imprimată arată aşa cum vă aşteptaţi? Da ROWW Problema ar trebui să fie rezolvată. Dacă nu este rezolvată, Contactaţi asistenţa HP. Găsirea soluţiei 65 Nu Consultaţi Pagina imprimată este diferită de ceea ce a apărut pe ecran. Dacă nu aţi reuşit să rezolvaţi problema, Contactaţi asistenţa HP. Contactaţi asistenţa HP ● Notă Imprimantele din seria HP LaserJet 1020 includ modelele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. ● 66 În Statele Unite, consultaţi http://www.hp.com/support/lj1022/ pentru imprimantele din seria HP LaserJet 1020. În alte ţări/regiuni, consultaţi http://www.hp.com. Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW Combinaţii ale ledurilor de stare Legenda pentru ledurile de stare Simbol pentru "led stins" Simbol pentru "led aprins" Simbol pentru "led clipind" Mesajul ledului de pe panoul de control Stare led Starea imprimantei Acţiune Ready (Gata) Nu este necesară nici o acţiune. Imprimanta este pregătită să imprime. Procesare date Imprimanta primeşte sau procesează date. ROWW Aşteptaţi să se imprime documentul. Pentru a anula lucrarea curentă, apăsaţi butonul CANCEL (ANULARE). Combinaţii ale ledurilor de stare 67 Mesajul ledului de pe panoul de control (Continuare) Stare led Starea imprimantei Acţiune Mod Curăţare Aşteptaţi până când se termină imprimarea paginii de curăţare şi imprimanta ajunge în mod Ready (Gata). Aceasta poate dura până la două minute. Se imprimă o pagină de curăţare sau o pagină Printer Test (Test imprimantă). Aşteptaţi până când se termină imprimarea paginii Printer Test (Test imprimantă) şi imprimanta ajunge în mod Ready (Gata). Memorie insuficientă Imprimanta nu are suficientă memorie. Atenţie: capac deschis, lipsă suport de imprimare, lipsă cartuş de imprimare sau blocaj de suport Imprimanta se află într-o stare de eroare care necesită intervenţia utilizatorului. Iniţializarea imprimantei Este posibil ca pagina pe care o imprimaţi să fie prea complexă pentru capacitatea de memorie a imprimantei. Încercaţi să reduceţi rezoluţia. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Despre setările referitoare la calitatea imprimării. Verificaţi dacă: ● Capacul cartuşului de imprimare este complet închis. ● Există suport de imprimare încărcat. Pentru instrucţiuni, consultaţi Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare. ● Cartuşul de imprimare este instalat corect în imprimantă. Pentru instrucţiuni, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. ● Nu există nici un blocaj de suport. Pentru instrucţiuni, consultaţi Rezolvarea blocajelor. Nu este necesară nici o acţiune. Are loc iniţializarea imprimantei. Eroare fatală Toate ledurile sunt aprinse. Scoateţi din priză imprimanta timp de 30 minute, apoi conectaţi-o din nou la priza de alimentare. Dacă imprimanta are în continuare o eroare, contactaţi HP Support (Asistenţa HP). Consultaţi Contactaţi asistenţa HP. 68 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW Mesajul ledului de pe panoul de control (Continuare) Stare led Starea imprimantei Acţiune Toate ledurile sunt stinse. Asiguraţi-vă că imprimanta este sub tensiune. Deconectaţi ambele capete ale cablului de alimentare, apoi conectaţi la loc cablul de alimentare la imprimantă şi la priza de perete. Reveniţi la Găsirea soluţiei. ROWW Combinaţii ale ledurilor de stare 69 Probleme cu alimentarea cu hârtie Alegeţi varianta care descrie cel mai bine problema: ● Blocaj suport de imprimare ● Imprimarea este oblică (strâmbă) ● Imprimanta se alimentează cu mai multe coli de suport simultan ● Imprimanta nu trage suportul de imprimare din tava de alimentare ● Imprimanta a curbat suportul ● Lucrarea de imprimare se efectuează foarte lent Blocaj suport de imprimare ● Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Rezolvarea blocajelor. ● Asiguraţi-vă că imprimaţi pe un suport care corespunde specificaţiilor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Nu imprimaţi pe hârtie folosită. ● Asiguraţi-vă că imprimaţi pe un suport care nu este şifonat, îndoit sau deteriorat. ● Asiguraţi-vă că imprimanta este curată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea imprimantei. Imprimarea este oblică (strâmbă) O uşoară oblicitate este normală şi poate deveni evidentă când se utilizează formulare preimprimate. ● Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Oblicitatea paginii. ● Ajustaţi ghidajele pentru hârtie la lăţimea şi lungimea suportului utilizat şi încercaţi să imprimaţi din nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Căi de trecere a suporturilor de imprimare sau Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare. Imprimanta se alimentează cu mai multe coli de suport simultan 70 ● Este posibil ca tava de alimentare cu suporturi de imprimare să fie prea plină. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare. ● Asiguraţi-vă că suportul de imprimare nu este şifonat, îndoit sau deteriorat. ● Încercaţi cu hârtie din alt top. Nu răsfoiţi hârtia înainte de a o încărca în tava de alimentare. ● Este posibil ca plăcuţa separatoare a imprimantei să fie uzată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea plăcuţei separatoare a imprimantei. Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW Imprimanta nu trage suportul de imprimare din tava de alimentare ● Asiguraţi-vă că imprimanta nu este în modul de lucru cu alimentare manuală. ● Asiguraţi-vă că ghidajele pentru suport sunt reglate corespunzător. ● Este posibil ca cilindrul de preluare să fie murdar sau deteriorat. Pentru instrucţiuni, consultaţi Curăţarea cilindrului de preluare sau Înlocuirea cilindrului de preluare. Imprimanta a curbat suportul ● Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ondulări sau văluriri. ● Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Căi de trecere a suporturilor de imprimare sau Alegerea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare. Lucrarea de imprimare se efectuează foarte lent Viteza maximă de imprimare a imprimantelor HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw este de până la 18 ppm pentru suporturi A4 şi de 19 ppm pentru suporturi Letter. Este posibil ca lucrarea de imprimare să fie foarte complexă. Încercaţi următoarele: Notă ● Reduceţi complexitatea documentului (de exemplu, reduceţi numărul de imagini grafice multiple). ● Accesaţi proprietăţile imprimantei din driverul imprimantei. Pentru instrucţiuni, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). Setaţi tipul de suport de imprimare pe opţiunea hârtie simplă. Această situaţie poate face ca tonerul să nu se fixeze (ardă) corect, dacă folosiţi un tip greu de suport. ● Suporturile înguste sau grele încetinesc imprimarea. Utilizaţi suporturi normale. ● Viteza de imprimare depinde de viteza procesorului computerului, de cantitatea de memorie şi de cantitatea de spaţiu-disc disponibil pe computer. Încercaţi să măriţi aceste componente. Reveniţi la Găsirea soluţiei. ROWW Probleme cu alimentarea cu hârtie 71 Pagina imprimată este diferită de ceea ce a apărut pe ecran Alegeţi varianta care descrie cel mai bine problema: ● Text distorsionat, incorect sau incomplet ● Grafică sau text lipsă, sau pagini goale ● Formatul paginii este diferit de formatul de pe altă imprimantă ● Calitatea imaginilor grafice Pentru a examina o lucrare de imprimare, utilizaţi opţiunea Print Preview (Examinare imprimare) din aplicaţia software (dacă este disponibilă). Notă Text distorsionat, incorect sau incomplet ATENŢIE! ● Este posibil ca, atunci când a fost instalat software-ul, să fi fost selectat un driver de imprimantă necorespunzător. Asiguraţi-vă că în proprietăţile imprimantei este selectat driverul pentru imprimanta HP LaserJet 1022. ● Dacă un anumit fişier se imprimă cu textul deformat, este posibil să existe o problemă cu acel fişier. Dacă o anumită aplicaţie imprimă deformat textul, este posibil să existe o problemă cu acea aplicaţie. Asiguraţi-vă că este selectat driverul de imprimantă corespunzător. ● Este posibil să existe o problemă în aplicaţia software. Încercaţi să imprimaţi dintr-o altă aplicaţie software. ● Cablul paralel nu este bine prins sau este defect. Încercaţi următoarele: Înainte de a conecta cablul USB la imprimantă, deconectaţi întotdeauna imprimanta pentru a împiedica deteriorarea ei. ● Deconectaţi cablul şi reconectaţi-l la ambele capete. ● Încercaţi să imprimaţi o lucrare care ştiţi că funcţionează. ● Dacă este posibil, conectaţi cablul şi imprimanta la un alt computer şi încercaţi să imprimaţi o lucrare care ştiţi că funcţionează. ● Opriţi imprimanta şi computerul. Scoateţi cablul USB şi verificaţi-l la ambele capete dacă nu este deteriorat. Reconectaţi cablul USB şi verificaţi dacă este bine fixat. Verificaţi dacă imprimanta este conectată direct la computer. Înlăturaţi orice cutii cu comutatoare, unităţi de salvare pe bandă, chei de securitate sau orice alt dispozitiv ataşat între portul USB al computerului şi imprimantă. Aceste dispozitive pot interfera uneori cu comunicaţiile între computer şi imprimantă. Reporniţi imprimanta şi computerul. Grafică sau text lipsă, sau pagini goale 72 ● Asiguraţi-vă că fişierul nu conţine pagini goale. ● Este posibil ca banda de sigilare să fie încă în cartuşul de imprimare. Scoateţi cartuşul de imprimare şi trageţi clapeta de la capătul cartuşului până când iese toată banda. Reinstalaţi cartuşul de imprimare. Pentru instrucţiuni, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. Pentru a verifica imprimanta, imprimaţi o pagină Demo (Demonstrativă) apăsând butonul GO (VALIDARE). Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW ● Este posibil ca setările grafice din proprietăţile imprimantei să nu fie corecte pentru tipul lucrării pe care o imprimaţi. Încercaţi să utilizaţi o altă setare grafică în proprietăţile imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). ● Curăţaţi imprimanta, în special contactele dintre cartuşul de imprimare şi sursa de alimentare. Formatul paginii este diferit de formatul de pe altă imprimantă Dacă aţi utilizat un driver de imprimantă (software de imprimantă) mai vechi sau diferit pentru a crea documentul sau dacă setările proprietăţilor imprimantei din software sunt diferite, este posibil ca formatul paginii să se modifice atunci când încercaţi să imprimaţi cu ajutorul noului driver de imprimantă sau cu noile setări. Pentru a elimina această problemă, încercaţi următoarele: ● Creaţi documente şi imprimaţi-le utilizând acelaşi driver de imprimantă (software de imprimantă) şi aceleaşi setări ale proprietăţilor imprimantei, indiferent ce imprimantă HP LaserJet utilizaţi pentru imprimare. ● Modificaţi rezoluţia, dimensiunea hârtiei, setările de fonturi şi alte setări. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). ● Pentru imprimantele HP LaserJet 1022n şi 1022nw, utilizaţi un alt driver de imprimantă. Calitatea imaginilor grafice Este posibil ca setările grafice să fie nepotrivite pentru lucrarea de imprimare. Verificaţi setările grafice, precum rezoluţia, în proprietăţile imprimantei şi ajustaţi-le după cum este necesar. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). Notă Când se face conversia de la un format grafic la altul, este posibil să se piardă din rezoluţie. Reveniţi la Găsirea soluţiei. ROWW Pagina imprimată este diferită de ceea ce a apărut pe ecran 73 Probleme cu software-ul imprimatei Probleme în Windows Problemă Soluţie În folderul Imprimante nu este vizibil un driver de imprimantă HP LaserJet 1022. ● Reporniţi computerul. ● Reinstalaţi software-ul de imprimantă. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe, selectaţi HP, selectaţi HP LaserJet 1020 series, apoi faceţi clic pe Uninstall HP LaserJet 1020 series (Dezinstalare HP LaserJet 1020 series). Opriţi imprimanta. Instalaţi softwareul de imprimantă de pe CD. Porniţi din nou imprimanta. Notă Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictogramă şi selectaţi Închidere sau Dezactivare. 74 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ● Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt port USB al computerului. ● Dacă încercaţi să imprimaţi la o imprimantă partajată, în bara de activităţi din Windows faceţi clic pe Start, selectaţi Setări şi selectaţi Imprimante. Faceţi dublu clic pe pictograma Adăugare imprimantă. Urmaţi instrucţiunile din Expertul Adăugare imprimantă. ROWW Probleme în Windows (Continuare) Problemă Soluţie În timpul instalării software-ului s-a afişat un mesaj de eroare. ● Reporniţi computerul. ● Reinstalaţi software-ul de imprimantă. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe, selectaţi HP, selectaţi HP LaserJet 1020 series, apoi faceţi clic pe Uninstall HP LaserJet 1020 series (Dezinstalare HP LaserJet 1020 series). Opriţi imprimanta. Instalaţi softwareul de imprimantă de pe CD. Porniţi din nou imprimanta. Notă Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de activităţi, faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictogramă şi selectaţi Închidere sau Dezactivare. Imprimanta este în mod Ready (Gata), dar nu se imprimă nimic. ● Verificaţi cât spaţiu este disponibil pe unitatea de stocare pe care instalaţi software-ul de imprimantă. Dacă este necesar, eliberaţi cât mai mult spaţiu posibil şi reinstalaţi software-ul de imprimantă. ● Dacă este necesar, executaţi programul de defragmentare a discului şi reinstalaţi software-ul de imprimantă. ● Reporniţi computerul. ● Imprimaţi o pagină Configuration (Configuraţie) de la panoul de control al imprimantei şi verificaţi funcţiile imprimantei. ● Verificaţi dacă toate cablurile sunt montate corespunzător şi dacă respectă specificaţiile. Aici se includ cablurile USB, paralel, de reţea şi de alimentare. Încercaţi cu un alt cablu. ● Reinstalaţi software-ul de imprimantă. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe, selectaţi HP, selectaţi HP LaserJet 1020 series, apoi faceţi clic pe Uninstall HP LaserJet 1020 series (Dezinstalare HP LaserJet 1020 series). Opriţi imprimanta. Instalaţi softwareul de imprimantă de pe CD. Porniţi din nou imprimanta. Notă Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de activităţi, faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictogramă şi selectaţi Închidere sau Dezactivare. ROWW Probleme cu software-ul imprimatei 75 Probleme în Mac OS X Simptom Cauză posibilă Numai pentru imprimantele HP LaserJet 1022n şi 1022nw Este posibil să fie necesar un upgrade al plăcii interne HP Jetdirect, la o versiune care acceptă Rendezvous. În Mac OS X v10.2, imprimanta nu utilizează Rendezvous (mDNS) Imposibil de imprimat de la o placă USB de la alt furnizor. Soluţie Această eroare apare când software-ul pentru imprimantele USB nu este instalat. Când adăugaţi o placă USB de la alţi furnizori, este posibil să fie necesar software-ul USB Adapter Card Support de la Apple. Cea mai recentă versiune a acestui software este disponibilă pe situl Web Apple. Reveniţi la Găsirea soluţiei. 76 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării Această secţiune oferă informaţii despre cum se identifică şi cum se corectează defectele de imprimare. Imprimare slabă sau palidă ● Rezerva de toner este scăzută. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Redistribuirea tonerului. ● Este posibil ca suportul de imprimare să nu corespundă specificaţiilor HP pentru suporturi (de exemplu, suportul este prea umed sau prea aspru). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Dacă toată pagina este deschisă la culoare, setarea densităţii de imprimare este prea scăzută sau este posibil ca EconoMode (Mod economic) să fie activat. Ajustaţi densitatea imprimării şi dezactivaţi EconoMode (Mod economic), din proprietăţile imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Economisirea tonerului. ● Este posibil ca suportul de imprimare să nu corespundă specificaţiilor HP pentru suporturi (de exemplu, suportul este prea umed sau prea aspru). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Este posibil să fie necesară curăţarea imprimantei Pentru instrucţiuni, consultaţi Curăţarea imprimantei sau Curăţarea căii de trecere a suporturilor de imprimare. Pete de toner ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 77 Lacune de imagine Notă ● Este posibil să fie defectă o singură coală din suportul de imprimare. Încercaţi să imprimaţi din nou documentul. ● Umiditatea suportului de imprimare este neuniformă sau suportul are zone umede pe suprafaţă. Încercaţi să imprimaţi pe un suport nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Lotul de suport de imprimare este defect. Procesul de producţie poate face ca anumite zone să respingă tonerul. Încercaţi un alt tip sau o altă marcă de suport de imprimare. ● Cartuşul de imprimare poate fi defect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. Dacă aceşti paşi nu rezolvă problema, contactaţi un vânzător sau reprezentant de service autorizat de HP. Linii verticale 78 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ● Verificaţi dacă este la locul lui capacul tăvii de alimentare. ● Tamburul fotosensibil din interiorul cartuşului de imprimare a fost probabil zgâriat. Instalaţi un cartuş de imprimare HP nou. Pentru instrucţiuni, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. ROWW Fundal gri ● Verificaţi dacă este la locul lui capacul tăvii de alimentare. ● Reduceţi setarea de densitate a imprimării, din proprietăţile imprimantei. În acest fel, se reduce cantitatea de umbrire din fundal. Consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). ● Schimbaţi suportul de imprimare cu unul mai uşor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Verificaţi mediul ambiant al imprimantei. Condiţiile de mediu uscate (umiditate scăzută) pot duce la creşterea cantităţii de umbrire de fundal. ● Instalaţi un cartuş de imprimare HP nou. Pentru instrucţiuni, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. ● Dacă apar dâre la capătul de introducere al suportului de imprimare, este posibil ca ghidajele pentru hârtie să fie murdare. Ştergeţi ghidajele pentru hârtie cu o cârpă uscată care nu lasă scame. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea imprimantei. ● Verificaţi tipul şi calitatea suportului de imprimare. ● Instalaţi un cartuş de imprimare HP nou. Pentru instrucţiuni, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. ● Este posibil ca temperatura cuptorului să fie prea scăzută. În driverul imprimantei, asiguraţi-vă că este selectat tipul corespunzător de suport. Pătare cu toner ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 79 Toner nefixat ● Curăţaţi interiorul imprimantei. Pentru instrucţiuni, consultaţi Curăţarea imprimantei. ● Verificaţi tipul şi calitatea suportului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Instalaţi un cartuş de imprimare HP nou. Pentru instrucţiuni, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. ● În driverul imprimantei, asiguraţi-vă că este selectat tipul corespunzător de suport. ● Conectaţi imprimanta direct la o priză de c.a., nu la un prelungitor. ● Cartuşul de imprimare poate fi deteriorat. Dacă apare un semn repetat în acelaşi loc pe pagină, instalaţi un cartuş de imprimare HP nou. Pentru instrucţiuni, consultaţi Înlocuirea cartuşului de imprimare. ● Este posibil ca piesele interne să fie murdare de toner. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea imprimantei. Dacă defectele apar pe spatele paginii, probabil că problema se va rezolva de la sine după ce se mai imprimă câteva pagini. ● În driverul imprimantei, asiguraţi-vă că este selectat tipul corespunzător de suport. Defecte verticale repetate 80 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW Caractere deformate ● În cazul în care caracterele sunt deformate, formând imagini ciuntite, este posibil ca suportul să fie prea alunecos. Încercaţi un alt tip de suport de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● În cazul în care caracterele nu sunt formate corect, producând un efect vălurit, este posibil să fie necesară repararea imprimantei. Imprimaţi o pagină Configuration (Configuraţie). În cazul în care caracterele sunt deformate, contactaţi un vânzător sau un reprezentant de service autorizat de HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Cum să contactaţi HP. ● Asiguraţi-vă că suportul de imprimare este încărcat corect şi că ghidajele pentru hârtie nu sunt nici prea strânse nici prea largi faţă de topul de suporturi de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare. ● Este posibil ca tava de alimentare să fie prea plină. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare. ● Verificaţi tipul şi calitatea suportului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. Oblicitatea paginii ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 81 Ondulări sau văluriri ● Verificaţi tipul şi calitatea suportului de imprimare. Atât temperaturile înalte cât şi umiditatea crescută produc ondularea suportului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Este posibil ca suporturile de imprimare să fi stat prea mult în tava de alimentare. Întoarceţi invers topul de suporturi de imprimare din tavă. De asemenea, rotiţi suporturile cu 180° în tava de alimentare. ● Este posibil ca temperatura cuptorului să fie prea ridicată. În driverul imprimantei, asiguraţi-vă că este selectat tipul corespunzător de suport. Dacă problema persistă, selectaţi un tip de suport care utilizează o temperatură mai mică a cuptorului, precum folii transparente sau suporturi uşoare. ● Asiguraţi-vă că suportul de imprimare este încărcat corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare. ● Verificaţi tipul şi calitatea suportului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Întoarceţi invers topul de suporturi de imprimare din tavă. De asemenea, rotiţi suporturile cu 180° în tava de alimentare. ● La plicuri, această manifestare poate fi cauzată de buzunarele de aer din interiorul plicului. Scoateţi plicul, întindeţi-l şi încercaţi din nou imprimarea. Şifonări sau încreţiri 82 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW Contururi cu toner împrăştiat ● Dacă în jurul caracterelor s-a împrăştiat toner în cantităţi mari, este posibil ca suportul să respingă tonerul. (O împrăştiere a tonerului în cantităţi mici este normală pentru imprimarea cu laser.) Încercaţi un alt tip de suport de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. ● Întoarceţi invers topul de suporturi de imprimare din tavă. ● Utilizaţi suporturi de imprimare destinate imprimantelor cu laser. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. Picături de apă pe marginea inferioară Notă Umiditatea din imprimantă se condensează pe ansamblul cuptorului şi picură pe suportul de imprimare. În zonele cu căldură şi umiditate excesive, suporturile de imprimare reţin umezeala. Picăturile de apă nu defectează imprimanta. ● Utilizaţi alte suporturi de imprimare. ● Pentru a minimiza absorbţia umezelii, depozitaţi suporturile de imprimare într-un container cu aer puţin. Reveniţi la Găsirea soluţiei. ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 83 Rezolvarea blocajelor ATENŢIE Pentru a împiedica defectarea imprimantei când rezolvaţi blocaje, inclusiv blocajele din coşul de evacuare, deschideţi întotdeauna capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul de imprimare. Ţineţi capacul deschis şi cartuşul scos până rezolvaţi blocajul. Prin deschiderea capacului cartuşului de imprimare şi scoaterea cartuşului de imprimare se reduce tensiunea asupra cilindrilor imprimantei, ceea ce împiedică deteriorarea imprimantei şi uşurează scoaterea paginilor blocate. Din când în când, suportul de imprimare se blochează în timpul unei lucrări de imprimare. Un blocaj al suportului de imprimare este semnalat de o eroare software şi de ledurile de pe panoul de control al imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Combinaţii ale ledurilor de stare. În continuare sunt prezentate câteva cauze ale blocajelor cu suporturi de imprimare: ● Tăvile de alimentare sunt încărcate incorect sau sunt prea pline. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suporturilor în tăvile de alimentare. Când adăugaţi un suport de imprimare nou, scoateţi întotdeauna toate suporturile de imprimare din tava de alimentare şi îndreptaţi teancul de suporturi de imprimare noi. În acest fel evitaţi încărcarea simultană în imprimantă a mai multor coli din suportul respectiv, reducând riscul de blocaj. Notă ● Suportul nu corespunde specificaţiilor HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Consideraţii despre suporturi pentru imprimantă. Amplasări tipice ale blocajelor de suporturi ● Zona cartuşului de imprimare: Pentru instrucţiuni, consultaţi Îndepărtarea unei pagini blocate. ● Zona tăvilor de alimentare: Dacă foaia este încă ieşită din tava de alimentare, încercaţi să o trageţi uşor din tava de alimentare fără să o rupeţi. Dacă simţiţi că opune rezistenţă, consultaţi Îndepărtarea unei pagini blocate pentru instrucţiuni. ● Calea de ieşire a hârtiei: Dacă foaia este ieşită din coşul de evacuare, consultaţi Îndepărtarea unei pagini blocate pentru instrucţiuni. După un blocaj al unui suport de imprimare este posibil ca în imprimantă să rămână toner nefixat. Această cantitate de toner se elimină după imprimarea câtorva coli. Notă Îndepărtarea unei pagini blocate ATENŢIE 84 Blocajele suporturilor de imprimare pot produce apariţia de toner nefixat pe pagină. Dacă vă murdăriţi hainele de toner, spălaţi-le cu apă rece. Apa caldă va fixa permanent tonerul în ţesătură. Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW ATENŢIE Pentru a împiedica defectarea imprimantei când rezolvaţi blocaje, inclusiv blocajele din coşul de evacuare, deschideţi întotdeauna capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul de imprimare. 1. Deschideţi capacul cartuşului de imprimare şi scoateţi cartuşul. ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, reduceţi la minimum expunerea sa la lumină directă. Acoperiţi cartuşul de imprimare cu o coală de hârtie. 2. Cu ambele mâini, apucaţi partea cea mai vizibilă a suportului de imprimare (inclusiv mijlocul) şi trageţi-l cu grijă afară din imprimantă. ROWW Rezolvarea blocajelor 85 3. După ce aţi îndepărtat suportul blocat, montaţi la loc cartuşul de imprimare şi închideţi capacul cartuşului de imprimare. După rezolvarea unui blocaj, este posibil să fie necesar să opriţi şi să reporniţi imprimanta. Notă Când adăugaţi un suport de imprimare nou, scoateţi tot teancul din tava de alimentare şi îndreptaţi topul de suport nou. Reveniţi la Găsirea soluţiei. 86 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW Rezolvarea problemelor la instalarea în reţea cablată În cazul în care computerul nu reuşeşte să descopere imprimanta HP LaserJet 1022n sau HP LaserJet 1022nw, efectuaţi paşii următori: 1. Verificaţi cablurile pentru a vă asigura că sunt conectate corespunzător. Verificaţi toate conexiunile următoare: ● Cablurile de alimentare ● Cablurile dintre imprimantă şi distribuitor sau comutator ● Cablurile dintre distribuitor sau comutator şi computer ● Cablurile spre şi de la modem sau pentru conexiunea Internet, dacă este cazul 2. Pentru a fi siguri că legăturile computerului în reţea funcţionează corespunzător (numai pentru Windows), efectuaţi paşii următori: ● În spaţiul de lucru Windows, faceţi dublu clic pe Locurile mele în reţea sau pe Vecinătate reţea. ● Faceţi clic pe legătura Întreaga reţea. ● Faceţi clic pe legătura Întregul conţinut. ● Faceţi dublu clic pe una din pictogramele de reţea şi asiguraţi-vă că unele dispozitive se află în listă. 3. Pentru a afla dacă conexiunea la reţea este activă, efectuaţi paşii următori: ● Verificaţi ledul de reţea de la conectorul de reţea (RJ-45) din spatele imprimantei. ● Dacă unul dintre leduri este aprins şi staţionar, imprimanta este conectată la reţea. ● Dacă ledul verde este stins, verificaţi conexiunile cablurilor dintre imprimantă şi gateway (poartă), comutator sau distribuitor, pentru a vă asigura că sunt bine fixate. ● Dacă legăturile sunt sigure, opriţi alimentarea imprimantei pentru cel puţin 10 secunde, apoi realimentaţi imprimanta. 4. Pentru a imprima o pagină Configuration (Configuraţie), apăsaţi butonul GO (VALIDARE) de pe panoul de control timp de 5 secunde sau accesaţi driverul imprimantei. Consultaţi Proprietăţile imprimantei (driver). ROWW ● În pagina Configuration (Configuraţie), verificaţi dacă i s-a asociat imprimantei o adresă IP diferită de zero. ● Dacă pagina Configuration (Configuraţie) nu conţine o adresă IP valabilă, diferită de zero, resetaţi serverul intern de imprimare HP Jetdirect la valorile implicite din fabrică. Pentru a reseta la rece serverul intern de imprimare HP Jetdirect, opriţi imprimanta. În timp ce apăsaţi butoanele GO (VALIDARE) şi CANCEL (ANULARE) de pe panoul de control, porniţi imprimanta. Continuaţi să apăsaţi butoanele GO (VALIDARE) şi CANCEL (ANULARE) până când imprimanta ajunge în starea Ready (Gata) (între 5 şi 30 de secunde). ● La două minute după ce imprimanta ajunge în starea Ready (Gata), imprimaţi o nouă pagină Configuration (Configuraţie) şi verificaţi dacă i s-a asociat imprimantei o adresă IP valabilă. ● Dacă adresa IP este compusă în continuare numai din zerouri, Contactaţi asistenţa HP. Rezolvarea problemelor la instalarea în reţea cablată 87 88 Capitol 6 Rezolvarea problemelor ROWW A Specificaţiile imprimantei Această anexă vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Specificaţii de mediu ● Radiaţie acustică ● Specificaţii de natură electrică ● Specificaţii fizice ● Capacităţi şi evaluări pentru imprimantă ● Specificaţii de memorie ● Disponibilitatea porturilor 89 Specificaţii de mediu Mediul de funcţionare Instalaţi imprimanta într-o zonă bine ventilată, fără praf. Imprimanta conectată la o priză de c.a.: Mediul de depozitare Notă 90 ● Temperatura: 10° C - 32,5° C ● Umiditatea: 20% - 80% (fără condensare) Imprimanta deconectată de la priza de c.a.: ● Temperatura: 0° C - 40° C ● Umiditatea: 10% - 80% (fără condensare) Valorile sunt date la 1 aprilie 2004. Valorile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru informaţii actuale, consultaţi http://www.hp.com/support/lj1022/. Anexă A Specificaţiile imprimantei ROWW Radiaţie acustică Radiaţie acustică1, 2 Nivelul puterii sonore Declarate conform standardului ISO 9296 La imprimare3 LWAd = <6,2 Beli (A) şi 62dB (A) Gata (Economic) Fără zgomot Nivelul presiunii sonore în apropiere Declarate conform standardului ISO 9296 La imprimare3 LWAd = ≤4,9 Beli (A) şi 49dB (A) Gata (Economic): în esenţă fără zgomot Fără zgomot 1 Valorile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru informaţii actuale, consultaţi http://www.hp.com/support/lj1022/. 2 Configuraţie testată: Unitate de bază HP LaserJet 1022, tavă standard, hârtie format A4 şi imprimare numai pe o faţă. 3 Viteza imprimantei HP LaserJet 1022 este de 18 ppm pentru format A4 şi 19 ppm pentru format Letter. ROWW Radiaţie acustică 91 Specificaţii de natură electrică ATENŢIE! Cerinţele de alimentare depind de ţara/regiunea unde este vândută imprimanta. Nu schimbaţi tensiunea de funcţionare. Dacă faceţi acest lucru, este posibil să defectaţi imprimanta şi să anulaţi garanţia produsului. Cerinţe de alimentare Intensitate curent Modele la 110 volţi Modele la 230 volţi 110-127 V (+/-10%) 220-240 V (+/-10%) 50/60 Hz (+/-2 Hz) 50/60 Hz (+/-2 Hz) 4 amperi 2,5 amperi Consum energetic (waţi în medie)1, 2 Model produs La imprimare4 Ready (Gata)3 Oprit HP LaserJet 1022 300 W 2W 0W HP LaserJet 1022n 300 W 2W 0W HP LaserJet 1022nw 300 W 2W 0W 1 Valorile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru informaţii actuale, consultaţi http://www.hp.com/support/lj1022/. 2 Energia consumată raportată este cea mai mare valoare măsurată la imprimare monocromă, utilizând toate tensiunile standard. 3 Durata implicită de trecere din mod Ready (Gata) în mod PowerSave (Economic) şi durata de revenire din mod PowerSave (Economic) la pornirea imprimării sunt neglijabile (mai mici de 10 secunde), din cauza încălzirii rapide a cuptorului. 4 Viteza imprimantei HP LaserJet 1022 este de 18 ppm pentru suporturi format A4 şi 19 ppm pentru suporturi format Letter. 5 Disiparea de căldură în mod Ready (Gata) este de 20 BTU/oră. 92 Anexă A Specificaţiile imprimantei ROWW Specificaţii fizice Dimensiuni Greutate (cu cartuş pentru 2.000 de pagini instalat) Notă ROWW ● Lăţime: 370 mm ● Adâncime: 245 mm ● Înălţime: 241 mm 6,3 kg Valorile sunt date la 1 aprilie 2004. Valorile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru informaţii actuale, consultaţi http://www.hp.com/support/lj1022/. Specificaţii fizice 93 Capacităţi şi evaluări pentru imprimantă Viteza de imprimare 18 ppm pentru A4 şi 19 pentru Letter ● Ieşirea primei pagini în mai puţin de 8 secunde Capacitatea tăvii de alimentare principale 250 coli de hârtie obişnuită cu greutatea de 75 g/m2 Capacitatea fantei de alimentare cu prioritate 10 coli de suporturi până la 163 g/m2 Capacitatea coşului superior de evacuare (cu faţa în jos) 100 coli de hârtie obişnuită cu greutatea de 75 g/m2 Dimensiunea minimă a hârtiei 76 x 127 mm Dimensiunea maximă a hârtiei 216 x 356 mm Greutatea suporturilor de imprimare Coş de evacuare: 60 - 105 g/m2 Memorie de bază 8 MO RAM Rezoluţia imprimării ● ProRes 1200: Această setare asigură detalii de fineţe la 1200 x 1200 dpi. ● FastRes 1200: Această setare asigură o calitate reală de 1200 dpi. ● 600 dpi: Această setare furnizează rezultate la ieşire cu 600 x 600 dpi, prin tehnologia de mărire a rezoluţiei (REt) pentru text îmbunătăţit. ● 8.000 pagini pe lună (maxim) ● 1.000 pagini pe lună (în medie) Ciclu de funcţionare 94 ● Anexă A Specificaţiile imprimantei ROWW Specificaţii de memorie Memorie de bază ROWW 8 MO RAM Specificaţii de memorie 95 Disponibilitatea porturilor USB Compatibil cu specificaţiile USB 2.0 de mare viteză Reţea RJ-45, Ethernet 10/100 (numai pentru imprimantele HP LaserJet 1022n and HP LaserJet 1022nw) Wireless (Fără fir) 802.11b/g (numai pentru imprimanta HP LaserJet 1022nw) 96 Anexă A Specificaţiile imprimantei ROWW B Informaţii de reglementare Conformarea cu FCC Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital Class B, în conformitate cu Part 15 din reglementările FCC. Aceste limite sunt stabilite astfel încât să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare într-un mediu destinat locuirii. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite energie de frecvenţă radio. În cazul în care nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, el poate cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu se garantează faptul că nu vor apărea interferenţe în cazuri particulare de instalări. Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau de televiziune, ceea ce poate fi determinat prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri: Notă ● Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare. ● Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. ● Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel al receptorului. ● Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă. Orice schimbare sau modificare făcută imprimantei care nu este aprobată in mod expres de Hewlett-Packard poate anula dreptul utilizatorului de a lucra cu acest echipament. Utilizarea unui cablu de interfaţă ecranat trebuie făcută în conformitate cu limitele Class B din Part 15 din reglementările FCC. ROWW Conformarea cu FCC 97 Declaraţie de Conformitate Declaraţie de Conformitate în conformitate cu ISO/IEC Guide 22 şi EN 45014 Numele producătorului: Adresa producătorului: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA declară că produsul Numele produsului 4): Număr de reglementare al modelului 3): Opţiunile produsului: HP LaserJet 1022, HP LaserJet 1022n şi HP LaserJet 1022nw BOISB-0405-00 / BOISB-0405-01 TOATE se conformează cu următoarele Specificaţii ale Produsului: Securitate: IEC 60950:2001-1 / EN 60950:2001-1 IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 +A11:1996 +A2:2001 (Produs Laser/LED de clasă 1) GB4943-2001 EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Clasă B1) EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 / A1 EN 55024:1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B2) / ICES-003, Issue 4 GB9254-1998, GB17625.1-1998 Informaţii suplimentare: Acest produs se conformează cu cerinţele din EMC Directive 89/336/EEC şi cu Low Voltage Directive (directiva cu privire la tensiunea redusă) 73/23/EEC şi poartă în mod corespunzător marca CE. 1) Produsul a fost testat într-o configuraţie tipică cu Hewlett-Packard Personal Computer Systems. Testarea produsului s-a făcut în conformitate cu standardul, cu excepţia clauzei 9.5 care nu este încă în vigoare. 2) Acest dispozitiv se conformează cu Part 15 din Reglementările FCC. Funcţionarea este supusă următoarelor două Condiţii: (1) acest dispozitiv nu produce interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot produce o funcţionare nedorită. 3) Pentru motive de reglementare, acestui produs îi este atribuit un Număr de reglementare al modelului. Acest număr nu trebuie confundat cu numele produsului sau cu numărul produsului. 4) Informaţii de reglementare privind aprobările pentru modulul radio la HP LaserJet 1022nw (Număr de reglementare al modelului: BOISB-0405-01) pot fi găsite în Ghidul utilizatorului fără fir pentru produsul respectiv. Boise, Idaho 83714, USA 1 martie 2005 NUMAI pentru subiecte de reglementare, contactaţi: Contact în Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd.,, 31-41 Joseph Street,, Blackburn, Victoria 3130, Australia. Contact în Europa: Biroul Hewlett-Packard local de vânzări şi service sau Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe,, Herrenberger Straße 140,, D-71034 Böblingen,, Germany, (FAX: +49-7031-14-3143) Contact în SUA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, USA (Telefon: 208-396-6000) 98 Anexă B Informaţii de reglementare ROWW Declaraţii de reglementare Declaraţie privind siguranţa laserului Center for Devices and Radiological Health (CDRH) (Centrul pentru dispozitive şi sănătate radiologică) a Food and Drug Administration (Administraţia alimentelor şi medicamentelor) din SUA a implementat reglementări pentru produsele cu laser fabricate începând cu 1 august 1976. Conformarea este obligatorie pentru produsele vândute in Statele Unite. Imprimanta este certificată ca produs cu laser de "Clasă 1" conform cu Radiation Performance Standard (Standardul de funcţionare cu radiaţii) al Department of Health and Human Services (Departamentul sănătăţii şi serviciilor umane) (DHHS) al SUA, în conformitate cu Radiation Control for Health and Safety Act (Legea controlului radiaţiilor pentru sănătate şi siguranţă) din 1968. Întrucât radiaţiile emise în interiorul imprimantei sunt închise în incinta protejată cu capace exterioare, raza laser nu poate scăpa în timpul fazelor normale de utilizare a imprimantei. ATENŢIE! Utilizarea comenzilor, efectuarea de ajustări sau de proceduri care nu sunt specificate în acest ghid al utilizatorului pot avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase. Reglementările canadiene DOC În conformitate cu cerinţele de Clasă B din EMC canadiene. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). » Declaraţie privind EMI coreene ROWW Declaraţii de reglementare 99 Declaraţie laser pentru Finlanda LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 1022, HP LaserJet 1022n, HP LaserJet 1022nw -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 1022, HP LaserJet 1022n, HP LaserJet 1022nw -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 785-800 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser 100 Anexă B Informaţii de reglementare ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice Protecţia mediului Hewlett-Packard Company este dedicată oferirii de produse de calitate într-un mod ecologic corect. Acest produs a fost conceput astfel încât să aibă câteva caracteristici destinate să reducă la minimum orice impact asupra mediului. Producerea de ozon Acest produs nu generează mult ozon (O3). Consumul de energie Consumul de energie scade considerabil în mod PowerSave/Sleep (Economic/În staţionare), care economiseşte resurse naturale şi bani fără să afecteze calitatea funcţionării acestui produs. Acest produs se încadrează în cerinţele Energy Star® (versiunea 3.0), care este un proiect voluntar menit să încurajeze dezvoltarea de produse de birou eficiente din punct de vedere energetic. Energy Star este o marcă de servicii înregistrată în S.U.A. a EPA (Agenţia de protecţia mediului) din S.U.A. În calitatea de partener al Energy Star, Hewlett-Packard Company a stabilit că acest produs corespunde recomandărilor Energy Star pentru eficienţa consumului de energie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi http://www.energystar.gov/. Consumul de toner Modul economic (EconoMode) utilizează o cantitate mult mai mică de toner, ceea ce poate prelungi durata de viaţă a cartuşului de imprimare. Consumul de hârtie Caracteristicile duplex manual (imprimare manuală faţă-verso, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso manuală)) şi de imprimare a N pagini pe foaie (mai multe pagini imprimate pe aceeaşi foaie) pot reduce consumul de hârtie şi, în consecinţă, consumul de resurse naturale. ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 101 Materiale plastice Piesele din material plastic cu greutate de peste 25 g sunt marcate conform standardelor internaţionale care cresc posibilitatea de a identifica materialele plastice în scop de reciclare, la sfârşitul duratei de funcţionare a produsului. Consumabile pentru imprimarea cu HP LaserJet În multe ţări/regiuni, materialele consumabile pentru acest produs (de exemplu cartuşul de imprimare, cilindrul) pot fi returnate la Hewlett-Packard prin programul HP de returnare şi reciclare a materialelor pentru imprimare. Acest program accesibil şi gratuit de preluare este disponibil în peste 30 de ţări/regiuni. Informaţii şi instrucţiuni în mai multe limbi despre acest program sunt incluse în toate pachetele cu cartuşe de imprimare şi consumabile HP LaserJet. Informaţii despre programul HP de returnare şi reciclare a materialelor pentru imprimare Din 1992, HP oferă gratuit servicii de returnare şi reciclare a materialelor consumabile HP LaserJet, în 86% din piaţa mondială în care se comercializează materiale consumabile HP LaserJet. Etichete auto-adresate şi cu taxe poştale plătite sunt incluse în ghidul cu instrucţiuni din majoritatea cutiilor cu cartuşe de imprimare HP LaserJet. De asemenea, etichete şi cutii goale sunt disponibile prin intermediul sitului Web: http://www.hp.com/recycle. Peste 10 milioane de cartuşe de imprimare HP LaserJet au fost reciclate pe plan mondial în 2002 prin intermediul programului de reciclare a materialelor consumabile HP Planet Partners (Parteneri planetari ai HP). Acest număr record înseamnă 11.800 tone de materiale din cartuşe de imprimare care nu au mai fost îngropate ca deşeuri. În întreaga lume, HP a reciclat în medie 80% din greutatea unui cartuş de imprimare, constând în principal din materiale plastice şi metale. Materialele plastice şi metalele sunt utilizate la realizarea de produse noi precum produse HP, tăvi şi role din plastic. Materialele rămase sunt distruse întro manieră responsabilă faţă de mediu. Returnarea pentru reciclare în S.U.A. Pentru o returnare şi mai responsabilă faţă de mediu a cartuşelor şi consumabilelor uzate, HP încurajează returnările în cantităţi mari. Pur şi simplu legaţi două sau mai multe cartuşe împreună şi utilizaţi eticheta unică pre-plătită şi pre-adresată inclusă în pachet. Pentru informaţii suplimentare în S.U.A., apelaţi 800-340-2445 sau vizitaţi situl Web HP la adresa http://www.hp.com/recycle. Returnarea pentru reciclare in afara S.U.A. Clienţii din afara S.U.A. ar trebui să viziteze situl Web http://www.hp.com/recycle pentru informaţii suplimentare referitoare la disponibilitatea programului HP de returnare şi reciclare a materialelor consumabile. Hârtie Acest produs poate dă utilizeze hârtie reciclată, dacă hârtia îndeplineşte indicaţiile subliniate în Print Media Guide (Ghidul suporturilor de imprimare). Pentru informaţii despre cum să comandaţi, consultaţi Comandarea consumabilelor. Acest produs este capabil să utilizeze hârtie reciclată, conform standardului EN12281:2002. 102 Anexă B Informaţii de reglementare ROWW Restricţii de materiale Acest produs HP nu conţine baterii. Pentru mai multe informaţii Pentru a obţine informaţii despre aceste subiecte legate de mediu: ● Buletinul de profil ecologic al produsului, pentru acest produs şi pentru multe alte produse HP înrudite ● Angajarea HP faţă de protejarea mediului ● Sistemul de gestiune ecologică al HP ● Programul HP de returnare şi reciclare la sfârşitul duratei de utilizare ● Buletine tehnice de siguranţă a materialelor Vizitaţi: http://www.hp.com/go/environment sau http://www.hp.com/hpinfo/community/ environment/productinfo/safety. ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 103 Buletin tehnic de siguranţă a materialului Buletinele tehnice de siguranţă a materialelor (MSDS) pentru materialele consumabile care conţin substanţe chimice (de exemplu pentru toner) pot fi obţinute contactând situl Web HP de la adresa: http://www.hp.com/go/msds sau http://www.hp.com/hpinfo/community/ environment/productinfo/safety. 104 Anexă B Informaţii de reglementare ROWW C Garanţia şi acordarea licenţei Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP Imprimantele din seria HP LaserJet 1020 DURATA GARANŢIEI LIMITATE Garanţie limitată un an HP vă garantează dvs., utilizatorul final, că hardware-ul şi accesoriile HP nu vor manifesta defecte de material şi de manoperă după data cumpărării, pe perioada menţionată mai sus. Dacă HP este anunţat de existenţa unor asemenea defecte în timpul perioadei de garanţie, HP, la alegerea sa, fie va repara, fie va înlocui produsele care se dovedesc a fi defecte. Produsele înlocuite vor fi noi sau echivalente ca performanţe cu cele noi. HP vă garantează că software-ul HP nu va eşua în executarea instrucţiunilor sale de programare după data cumpărării, pe perioada menţionată mai sus, datorită unor defecte de material sau manoperă, dacă este instalat şi utilizat corect. Dacă HP este anunţat de existenţa unor asemenea defecte în timpul perioadei de garanţie, HP va înlocui software-ul care nu execută instrucţiunile sale de programare din cauza unor asemenea defecte. HP nu garantează că produsele HP vor funcţiona fără întrerupere sau fără erori. Dacă, într-o perioadă de timp rezonabilă, HP nu reuşeşte să repare sau să înlocuiască un produs pentru a-l readuce la starea garantată, aveţi dreptul la rambursarea preţului de achiziţie în locul returnării prompte a produsului. Este posibil ca produsele HP să conţină piese recondiţionate cu performanţe echivalente celor noi sau care au fost utilizate ocazional. Garanţia nu se aplică defectelor rezultate din (a) întreţinerea sau calibrarea incorectă sau necorespunzătoare, (b) software, interfeţe, piese sau consumabile care nu sunt furnizate de HP, (c) modificarea neautorizată sau utilizarea necorespunzătoare, (d) operarea în afara specificaţiilor de mediu ale produsului, care sunt publicate sau (d) pregătirea sau întreţinerea într-un loc necorespunzător. ÎN LIMITELE PERMISE DE LEGEA LOCALĂ, GARANŢIILE DE MAI SUS SUNT EXCLUSIVE ŞI NICI O ALTĂ GARANŢIE SAU CONDIŢIE, SCRISĂ SAU ORALĂ, NU ESTE EXPRIMATĂ SAU SUGERATĂ IAR HP NU RECUNOAŞTE NICI O GARANŢIE SAU CONDIŢIE IMPLICATĂ DE VANDABILITATE, CALITATE SATISFĂCĂTOARE SAU POTRIVIRE LA UN ANUMIT SCOP. Unele ţări/regiuni, state sau provincii nu permit limitarea perioadei unei garanţii implicite, aşa că este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu fie aplicabilă în cazul dvs. Această garanţie vă dă anumite drepturi legale şi este posibil să aveţi şi alte drepturi care variază de la o ţară/regiune la alta, de la un stat la altul sau de la o provincie la alta. Garanţia limitată HP este valabilă în orice ţară/regiune sau localitate în care HP asigură asistenţă pentru acest produs şi unde HP a comercializat acest produs. Nivelul serviciului de garanţie pe care îl primiţi poate varia în funcţie de standardele locale. HP nu va modifica forma, accesul sau funcţionarea produsului pentru a-l face să funcţioneze într-o ţară/regiune pentru care nu a fost de la început prevăzut să funcţioneze, din motive juridice sau de reglementare. ROWW Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard 105 ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGILE LOCALE, COMPENSAŢIILE DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE SUNT SINGURELE ŞI EXCLUSIVELE COMPENSAŢII ACORDATE CLIENTULUI. CU EXCEPŢIILE MENŢIONATE MAI SUS, ÎN NICI UN CAZ HP SAU FURNIZORII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU PIERDERI DE DATE SAU PENTRU DAUNE DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, FORTUITE, PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDERI DE DATE SAU DE PROFIT) SAU ALTE DAUNE, INDIFERENT DACĂ ACESTEA REZULTĂ DIN CONTRACTE, DAUNE RĂU INTENŢIONATE SAU ALTELE. Unele ţări/regiuni, state sau provincii nu permit excluderea sau limitarea daunelor fortuite sau pe cale de consecinţă, aşa că este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu fie aplicabilă în cazul dvs. CONDIŢIILE DE GARANŢIE CUPRINSE ÎN ACEASTĂ DECLARAŢIE, ÎN CADRUL LEGAL PERMIS, NU EXCLUD, NU RESTRICŢIONEAZĂ ŞI NU MODIFICĂ, CI SE ADAUGĂ LA DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII APLICABILE VÂNZĂRII ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS. 106 Anexă C Garanţia şi acordarea licenţei ROWW Acord de licenţă pentru software Hewlett-Packard ATENŢIE: UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI SE FACE ÎN TERMENII CONDIŢIILOR DE LICENŢĂ SOFTWARE HP PREZENTATE MAI JOS. UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI INDICĂ ACCEPTAREA ACESTOR CONDIŢII DE LICENŢĂ. CONDIŢII DE LICENŢĂ PENTRU SOFTWARE-UL HP Următoarele Condiţii de licenţă se aplică utilizării Software-ului alăturat, cu excepţia cazului în care aţi semnat un acord separat cu Hewlett-Packard. Acordarea licenţei. Hewlett-Packard vă acordă licenţa pentru a utiliza o copie a softwareului. "A utiliza" înseamnă a stoca, a încărca, a instala, a executa sau a afişa software-ul. Nu este permisă modificarea software-ului sau dezactivarea oricărei caracteristici a softwareului, de control sau de acordare a licenţei. Dacă software-ul are licenţă pentru "utilizare concurentă", nu este permis ca software-ul să fie utilizat în acelaşi timp de mai mulţi utilizatori decât numărul autorizat. Proprietate. Proprietatea şi drepturile de autor asupra software-ului sunt deţinute de HewlettPackard sau de furnizorii săi. Licenţa nu conferă drepturi sau proprietate asupra softwareului şi nu reprezintă o vânzare de drepturi asupra software-ului. Furnizorii terţi ai companiei Hewlett-Packard îşi pot proteja drepturile în cazul unei violări a acestor Condiţii de licenţă. Copii şi adaptări. Este permisă copierea sau adaptarea software-ului numai în scop de arhivare sau când copierea sau adaptarea este un pas esenţial în utilizarea autorizată a software-ului. În toate copiile sau adaptările trebuie să reproduceţi toate informaţiile despre drepturile de autor din software-ul original. Nu este permisă copierea software-ului pe nici o reţea publică. Nici o dezasamblare sau decriptare. Nu este permis să dezasamblaţi sau să decompilaţi software-ul decât dacă, în prealabil, se obţine acordul scris al HP. În anumite jurisdicţii, este posibil să nu fie necesar acordul HP pentru o dezasamblare sau o decompilare limitată. Când vi se solicită acest lucru, furnizaţi la HP informaţii suficient de detaliate privind eventualele dezasamblări sau decompilări. Nu este permisă decriptarea software-ului, decât dacă decriptarea este o parte componentă a funcţionării software-ului. Transferare. Licenţa este anulată automat în momentul transferării software-ului. La transferare, trebuie să livraţi software-ul, inclusiv eventualele copii sau documente legate de el, către persoana către care faceţi transferul. Persoana care primeşte transferul trebuie să accepte aceste Condiţii de licenţă ca o condiţie a transferului. Anulare. HP poate anula licenţa în cazul în care este notificat despre nereuşita conformării cu unele dintre aceste Condiţii de licenţă. În cazul anulării, trebuie să distrugeţi imediat software-ul, împreună cu toate copiile, adaptările şi porţiunile îmbinate sub orice formă. Cerinţe de export. Nu este permis să exportaţi sau să re-exportaţi software-ul şi nici o copie sau adaptare violând legile sau regulamentele în vigoare. Drepturi restricţionate ale guvernului S.U.A.. Software-ul şi toată documentaţia care îl însoţeşte au fost dezvoltate în întregime pe cheltuieli private. Ele sunt livrate şi sunt sub licenţă ca "software comercial de calculator", aşa cum este definit în DFARS 252.227-7013 (oct 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) sau DFARS 252.227-7014 (iunie 1995), ca "obiect comercial" aşa cum este definit în FAR 2.101(a) (iunie 1987) sau ca "software restricţionat pentru calculator" aşa cum este definit în FAR 52.227-19 (iunie 1987) (sau în orice altă reglementare oficială sau clauză de contract echivalentă), oricare dintre aceste variante este aplicabilă. Aveţi numai acele drepturi conferite pentru un asemenea software şi pentru documentaţia care îl însoţeşte prin clauza aplicabilă din DFAR sau FAR sau prin acordul HP standard de software pentru produsul respectiv. ROWW Acord de licenţă pentru software Hewlett-Packard 107 Garanţie limitată pentru cartuşul de imprimare Acest produs HP este garantat că nu are defecte de material şi manoperă. Această garanţie nu se aplică produselor care (a) au fost reumplute, refinisate, recondiţionate sau la care s-a umblat în vreun fel, (b) au probleme rezultate din utilizare greşită, depozitare necorespunzătoare sau operare în afara specificaţiilor de mediu care au fost publicate pentru produsul imprimantă sau (c) prezintă uzura rezultată din utilizarea obişnuită. Pentru a obţine servicii în garanţie, returnaţi produsul la locul de unde l-aţi achiziţionat (cu descrierea scrisă a problemei şi cu mostre de imprimare) sau contactaţi asistenţa pentru clienţi HP. HP, la alegerea sa, va înlocui produsele care se dovedesc a fi defecte sau va rambursa preţul de achiziţie. ÎN LIMITELE PERMISE DE LEGEA LOCALĂ, GARANŢIA DE MAI SUS ESTE EXCLUSIVĂ ŞI NICI O ALTĂ GARANŢIE SAU CONDIŢIE, SCRISĂ SAU ORALĂ, NU ESTE EXPRIMATĂ SAU SUGERATĂ ŞI HP NU RECUNOAŞTE NICI O GARANŢIE SAU CONDIŢIE IMPLICATĂ DE VANDABILITATE, CALITATE SATISFĂCĂTOARE SAU POTRIVIREA LA UN ANUMIT SCOP. ÎN LIMITELE PERMISE DE LEGEA LOCALĂ, ÎN NICI UN CAZ, HP SAU FURNIZORII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU DAUNE DIRECTE, SPECIALE, FORTUITE, PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDERI DE DATE SAU DE PROFIT) SAU PENTRU ALTE DAUNE, INDIFERENT DACĂ ACESTEA REZULTĂ DIN CONTRACTE, FAPTE RĂU INTENŢIONATE SAU ALTELE. CONDIŢIILE DE GARANŢIE CUPRINSE ÎN ACEASTĂ DECLARAŢIE, ÎN CADRUL LEGAL PERMIS, NU EXCLUD, NU RESTRICŢIONEAZĂ ŞI NU MODIFICĂ, CI SE ADAUGĂ LA DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII APLICABILE VÂNZĂRII ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS. 108 Anexă C Garanţia şi acordarea licenţei ROWW D Componente şi accesorii HP Această anexă vă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Comandarea consumabilelor ● Servere de imprimare în reţea şi fără fir 10/100 ● Utilizarea cartuşelor de imprimare HP 109 Comandarea consumabilelor Performanţele imprimantei pot fi îmbunătăţite cu ajutorul accesoriilor şi consumabilelor opţionale. Pentru a asigura performanţe optime, utilizaţi accesorii şi consumabile proiectate special pentru imprimantele din seria HP LaserJet 1020. Notă Imprimantele din seria HP LaserJet 1020 includ modelele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. Informaţii despre cum se comandă Consumabile pentru imprimare Cartuşe de imprimare pentru imprimantele din seria HP LaserJet 1020 Articol Descriere sau utilizare Număr de comandă Hârtie HP Multipurpose Hârtie marca HP HPM1120 pentru diferite utilizări (1 cutie de 10 topuri a câte 500 coli fiecare). Pentru a comanda o mostră, din S.U.A., sunaţi la 800-471-4701. Hârtie HP LaserJet Hârtie marca HP HPJ1124 premium destinată utilizării cu imprimantele HP LaserJet (1 cutie de 10 topuri a câte 500 coli fiecare). Pentru a comanda o mostră, din S.U.A., sunaţi la 800-471-4701. Folie transparentă HP LaserJet Folie transparentă marca HP destinată utilizării cu imprimantele HP LaserJet monocrome. 92296T (Letter) Cartuşe de imprimare Cartuşe de imprimare de rezervă pentru imprimantele din seria HP LaserJet 1020 Q2612A 92296U (A4) 2.000 pagini/cartuş Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Durata de viaţă a cartuşului de imprimare Documentaţie suplimentară 110 HP LaserJet printer family print media guide (Ghidul suporturilor de imprimare pentru imprimantele HP LaserJet) Anexă D Componente şi accesorii HP Un ghid de utilizare a hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la imprimantele HP LaserJet. 5851-1468 Notă Acest document poate fi descărcat de la http://www.hp.com/ support/ljpaperguide/. ROWW Informaţii despre cum se comandă (Continuare) Piese de schimb ROWW Articol Descriere sau utilizare Număr de comandă Cilindru de preluare a suporturilor de imprimare Este utilizat pentru a prelua suportul de imprimare din tava de alimentare şi a-l transporta prin imprimantă. RL1-2066 Plăcuţă separatoare pentru imprimantă Este utilizată pentru a preveni încărcarea mai multor coli în calea de trecere a suporturilor de imprimare. RL1-0269 Capac pentru tava de alimentare Este utilizat pentru a acoperi suporturile din tava de alimentare. 0025B001AA Comandarea consumabilelor 111 Servere de imprimare în reţea şi fără fir 10/100 HP LaserJet 1022n 112 Articol şi descriere Număr de comandă Server extern de imprimare fără fir HP Jetdirect 380x 802.11b (caracteristici complete, port USB) J6061A Anexă D Componente şi accesorii HP ROWW Utilizarea cartuşelor de imprimare HP Secţiunile care urmează oferă informaţii despre cartuşele de imprimare HP şi instrucţiuni de redistribuire a tonerului şi de schimbare a cartuşelor de imprimare. Politica HP cu privire la cartuşe de imprimare care nu au marca HP Compania Hewlett-Packard nu recomandă folosirea de cartuşe de imprimare care nu au marca HP, fie ele noi, reumplute sau refabricate. Deoarece acestea nu sunt produse HP, Hewlett-Packard nu poate influenţa proiectarea lor şi nu le poate controla calitatea. Serviciile sau reparaţiile care sunt necesare în urma utilizării unor cartuşe de imprimare care nu au marca HP nu vor fi oferite în cadrul garanţiei imprimantei. Notă Garanţia nu se aplică defectelor rezultate din cauza unui software, unor interfeţe sau unor componente care nu sunt furnizate de Hewlett-Packard. Depozitarea cartuşelor de imprimare Nu scoateţi cartuşul de imprimare din ambalaj decât atunci când sunteţi gata să îl utilizaţi. ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, reduceţi la minimum expunerea sa la lumină directă. Unele pachete cu cartuşe de imprimare HP LaserJet sunt marcate cu un cod alfanumeric pentru dată. Acest cod prezintă perioada de 30 de luni după data producerii, care facilitează un proces eficient de gestionare a inventarului între HP şi distribuitorii autorizaţi. El nu indică termenul de garanţie pentru toner (stabilitate la depozitare) şi nu are legătură în nici un fel cu termenii şi condiţiile de garanţie. Durata de viaţă a cartuşului de imprimare Durata de viaţă a cartuşului de imprimare depinde de cantitatea de toner necesară lucrărilor de imprimare. Dacă imprimaţi text cu o acoperire de aproximativ 5%, cartuşul de imprimare al unei imprimante din seria HP LaserJet 1020 rezistă pentru aproximativ 2.000 de pagini. Notă Este posibil ca rezerva de toner să reziste mai mult decât componentele mecanice din cartuşul de imprimare. Când calitatea imprimării începe să se degradeze în astfel de circumstanţe, este necesar să instalaţi un nou cartuş de imprimare, chiar dacă mai există toner rămas în cartuş. Această durată de viaţă presupune că aţi setat densitatea imprimării la 3 şi că aţi dezactivat EconoMode (Mod economic). (Acestea sunt setările implicite.) Economisirea tonerului Când este în EconoMode (Mod economic), imprimanta utilizează mai puţin toner pe fiecare pagină. Prin selectarea acestei opţiuni se prelungeşte durata de viaţă a cartuşului de imprimare şi se reduce costul creării unei pagini, dar se reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode (Mod economic). ROWW Utilizarea cartuşelor de imprimare HP 113 114 Anexă D Componente şi accesorii HP ROWW E Servicii şi asistenţă Această anexă oferă informaţii despre următoarele subiecte: ROWW ● Disponibilitatea asistenţei şi service-ului ● Instrucţiuni pentru re-împachetarea imprimantei ● Cum să contactaţi HP 115 Disponibilitatea asistenţei şi service-ului În diferite locuri de pe glob, HP oferă spre vânzare o varietate de opţiuni de service şi asistenţă. Disponibilitatea acestor programe variază în funcţie de locul în care vă aflaţi. Contracte de service şi servicii HP Care Pack™ HP oferă o serie de opţiuni de service şi asistenţă care satisfac o gamă largă de solicitări. Aceste opţiuni nu fac parte din garanţia standard. Serviciile de asistenţă pot să difere în funcţie de loc. Pentru cele mai multe imprimante, HP oferă Contracte de service şi servicii HP Care Pack, atât în perioada garanţiei, cât şi în post-garanţie. Pentru a identifica opţiunile de service şi asistenţă pentru această imprimantă, deplasaţi-vă la http://www.hpexpress-services.com/10467a şi tastaţi numărul de model al imprimantei. În America de Nord, informaţiile legate de Contractele de service se pot obţine prin Asistenţa HP pentru clienţi. Sunaţi la 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (S.U.A.) sau 1-877-231-4351 (Canada). În alte ţări/regiuni, contactaţi Centrul HP de asistenţă pentru clienţi din ţara/ regiunea respectivă. Consultaţi pagina din interiorul cutiei sau deplasaţi-vă la http://www.hp.com pentru numărul de telefon al Asistenţei HP pentru clienţi din ţara/regiunea dvs. 116 Anexă E Servicii şi asistenţă ROWW Instrucţiuni pentru re-împachetarea imprimantei Când împachetaţi din nou imprimanta, utilizaţi următoarele indicaţii: ● ATENŢIE ROWW Scoateţi şi păstraţi cartuşul de imprimare. În cazul în care cartuşul de imprimare este lăsat în imprimantă, pot surveni defecţiuni grave ale imprimantei. Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, depozitaţi-l în ambalajul original sau depozitaţi-l în aşa fel încât să nu fie expus la lumină. ● Dacă este posibil, utilizaţi cutia şi ambalajul de transport originale. Defecţiunile la transport care rezultă datorită împachetării necorespunzătoare intră în responsabilitatea dvs. Dacă aţi aruncat deja ambalajul imprimantei, contactaţi serviciul de poştă local pentru a obţine informaţii referitoare la re-împachetarea imprimantei. ● Scoateţi şi păstraţi toate cablurile, tăvile şi accesoriile opţionale instalate în imprimantă. ● Dacă este posibil, includeţi mostre de imprimare şi 5 - 10 coli de hârtie sau de alt suport care nu s-au imprimat corect. ● Hewlett-Packard vă recomandă să încheiaţi o asigurare de transport pentru echipament. Instrucţiuni pentru re-împachetarea imprimantei 117 Cum să contactaţi HP Dacă trebuie să contactaţi HP pentru service sau asistenţă, utilizaţi una dintre următoarele legături: ● Notă Imprimantele din seria HP LaserJet 1020 includ modelele HP LaserJet 1022, 1022n şi 1022nw. ● 118 În Statele Unite, consultaţi http://www.hp.com/support/lj1022/ pentru imprimantele din seria HP LaserJet 1020. În restul lumii, consultaţi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html/ sau http://www.hp.com/. Anexă E Servicii şi asistenţă ROWW Index A accesorii, comandă 110 acorduri, întreţinere 116 ajutor interactiv, proprietăţile imprimantei 10 alegere hârtie 33 suporturi 33 anularea unei lucrări de imprimare 25 asistenţă contracte de întreţinere 116 asistenţă, situri Web 2 asistenţă pentru clienţi contracte de întreţinere 116 asistenţă pe Web 2 asistenţă tehnică contracte de întreţinere 116 B blocaje, rezolvare 84 broşuri, imprimare 46 buletin tehnic de siguranţă a materialului (MSDS) 104 buton 4 buton, Cancel (Anulare) 4 buton, Go (Validare) 4 butonul Cancel (Anulare) 4 butonul Go (Validare) 5 C cablu, USB 14 calitatea imprimării caractere deformate 81 contururi cu toner împrăştiat 83 defecte verticale repetate 80 fundal gri 79 imprimare slabă sau palidă 77 încreţiri 82 lacune de imagine 78 linii verticale 78 oblicitatea paginii 81 ondulare 82 optimizare pentru diferite suporturi de imprimare pătare cu toner 79 pete de toner 77 setări 26 şifonări 82 toner nefixat 80 vălurire 82 ROWW 27 capac, cartuş de imprimare 4 cartuş de imprimare capac 4 depozitare 113 durată de viaţă 113 garanţie 108 înlocuire 61 redistribuirea tonerului 59 unde să returnaţi pentru reciclare 102 utilizarea cartuşelor HP 113 căi de trecere a suporturilor de imprimare coş de evacuare 7 curăţare 51 fantă de alimentare cu prioritate 6 prezentare generală 6 tava de alimentare principală 6 cilindru de preluare curăţare 56 înlocuire 53 combinaţii ale ledurilor de stare 67 conectarea la reţea 15 configuraţie imprimanta HP LaserJet 1022 3 Imprimanta HP LaserJet 1022n 3 Imprimanta HP LaserJet 1022nw 3 Conformarea cu FCC 97 consideraţii suporturi 12 consumabile, comandă 110 contactare HP 118 contracte, întreţinere 116 coş de evacuare 4, 7 cum se comandă consumabile şi accesorii 110 curăţare cale de trecere a suporturilor de imprimare 51 cilindru de preluare 56 imprimantă 50 zona cartuşului de imprimare 50 D declaraţie de reglementare Formularea Declaraţiei de conformitate 98 declaraţii de reglementare declaraţie laser pentru Finlanda 100 Declaraţie privind EMI coreene 99 Reglementările canadiene DOC 99 Index 119 depanare calitatea imprimării 65 calitate redusă a imaginilor grafice 73 caractere deformate 81 comunicare imprimantă-computer 65 contactarea asistenţei HP 66 contururi cu toner împrăştiat 83 defecte verticale repetate 80 fundal gri 79 grafică sau text lipsă 72 imprimare slabă sau palidă 77 instalarea imprimantei 64 încreţiri 82 lacune de imagine 78 Ledul Ready (Gata) 64 linii verticale 78 oblicitatea paginii 81 ondulare 82 pagina Demo (Demonstrativă) 64 pagina imprimată diferă de pagina de pe ecran 72 pagina imprimată şi aşteptările 65 pagini goale 72 pătare cu toner 79 pete de toner 77 probleme cu alimentarea cu hârtie 70 probleme cu software-ul imprimatei 74 soluţii 64 şifonări 82 text distorsionat 72 text incomplet 72 toner nefixat 80 vălurire 82 dimensiune, suporturi 12 driver de imprimantă instalare 8 situri pentru descărcare 2 Windows 8 durată de viaţă, cartuş de imprimare 113 E economisire toner 113 eliminarea blocajelor 84 Energy Star 101 erori, software 74 etichete imprimare 40 indicaţii pentru utilizare 29 EWS (server Web înglobat) 11, 21 F fantă alimentare cu prioritate 4 fantă de alimentare cu prioritate alimentare 35 amplasare 4 prezentare generală 6 120 Index fantă de intrare alimentare cu prioritate 4, 6 încărcarea fantei de alimentare cu prioritate 35 fila Information (Informaţii) (server Web înglobat) 21 fila Networking (Reţea) (server Web înglobat) 22 fila Settings (Setări) (server Web înglobat) 22 filigran, imprimare 48 folii transparente imprimare 40 indicaţii pentru utilizare 29 formulare, imprimare 41 formulare pre-imprimate, indicaţii 31 G garanţie cartuş de imprimare 108 extinsă 116 produs 105 garanţie extinsă 116 ghidaje, hârtie fantă de alimentare cu prioritate 6 tava de alimentare principală 6 ghidajele pentru hârtie ale imprimantei fantă de alimentare cu prioritate 6 tava de alimentare principală 6 ghidaje pentru hârtie fantă de alimentare cu prioritate 6 tava de alimentare principală 6 grafică calitate redusă 73 lipsă 72 grafică lipsă 72 H hârtie dimensiuni acceptate 12 probleme şi soluţii 28 selectare 33 utilizare 28 hârtie cu antet imprimare 41 indicaţii pentru utilizare 31 hârtie pentru fişe imprimare 42 indicaţii pentru utilizare 31 HP SupportPack 116 I imprimantă conexiuni 13 configuraţii 3 curăţare 50 panou de control 5 prezentare generală 4 probleme software 74 ROWW re-împachetare 117 software 8 specificaţii 89 imprimantă, specificaţii 94 imprimare alimentare manuală 24 anulare 25 broşuri 46 etichete 40 filigran 48 folii transparente 40 formulare, pre-imprimate 41 hârtie cu antet 41 hârtie pentru fişe 42 mai multe pagini pe o singură coală de hârtie 45 N-up (până la N) 45 Pagina Configuration (Configuraţie) 20 pagina Demo (Demonstrativă) 20 pe ambele feţe ale hârtiei (manual) 43 plicuri 36 suporturi cu dimensiuni particularizate 42 imprimarea fără fir Bluetooth 18 Standardul IEEE 802.11b/g 18 imprimarea pe ambele feţe (faţă-verso) manual 43 imprimare cu alimentare manuală 24 imprimare manuală pe ambele feţe 43 imprimare pe ambele feţe manual 43 informaţii, legături către subiectele selectate 2 Î îmbunătăţirea calităţii imprimării 77 încărcarea suporturilor de imprimare fantă de alimentare cu prioritate 35 Tavă de alimentare pentru 250 coli 35 îndepărtarea unei pagini blocate 84 înlocuire cartuş de imprimare 61 cilindru de preluare 53 plăcuţă separatoare 57 înregistrare, server Web înglobat 22 întrerupător 4 întrerupător, alimentare 4 întrerupător de alimentare 4 întreţinere contracte 116 L Ledul Attention (Atenţie) 4 Ledul Ready (Gata) 4 Ledul Wireless (Fără fir) 4 ROWW leduri Attention (Atenţie) 4 combinaţii ale ledurilor de stare 67 Gata 4 Wireless (Fără fir) 4 legături către Ghidul utilizatorului 2 licenţă, software 107 M mai multe pagini, imprimare pe o singură coală de hârtie 45 N N-up printing (imprimarea a N pagini pe o singură coală) 45 O optimizarea calităţii imprimării pentru diverse suporturi de imprimare 27 P Pagina Configuration (Configuraţie) 20 pagina Demo (Demonstrativă) 20 Pagina Printer Test (Test imprimantă) 20 pagini goale 72 paginile cu informaţii despre imprimantă Pagina Configuration (Configuraţie) 20 pagina Demo (Demonstrativă) 20 pagina Printer Test (Test imprimantă) 20 panou de control 5 păstrarea tonerului 113 piese de schimb 111 plăcuţă separatoare înlocuire 57 plicuri imprimare 36 indicaţii pentru utilizare 29 port, amplasare USB 4 port de reţea, amplasare internă 4 port intern de reţea, amplasare 4 port USB, amplasare 4 prezentare generală, imprimantă 4 priză de alimentare 4 probleme cu alimentarea cu hârtie 70 programul de susţinere a produselor ecologice proprietăţile imprimantei accesare 9 ajutor interactiv 10 101 R radiaţie acustică 91 reciclare Programul HP ecologic şi de returnare a materialelor pentru imprimare 102 unde să returnaţi cartuşele 102 redistribuirea tonerului 59 re-împachetarea imprimantei 117 Index 121 Rendezvous 10 reparaţii contactare HP 118 reţea, conexiuni 15 rezolvarea blocajelor 84 S selectare hârtie 33 suporturi 33 servere de imprimare fără fir 112 Servere de imprimare în reţea şi fără fir 10/100 112 server Web, înglobat 21 server Web înglobat device status (stare dispozitiv). 21 Fila Information (Informaţii) 21 Fila Networking (Lucru în reţea) 22 Fila Settings (Setări) 22 order supplies (comandă consumabile) 22 Pagina Configuration (Configuraţie) 21 prezentare generală 11 product registration (înregistrare produs) 22 product support (asistenţă produs) 22 utilizare 21 service contactare HP 118 contracte 116 setări modificare, numai pentru aplicaţia curentă 9 modificarea setărilor implicite pentru Windows 98 SE, 2000, ME 9 modificarea setărilor implicite pentru Windows XP 9 setări, calitatea imprimării 26 setări de imprimare, modificare 10 sisteme de operare, acceptate 8 software acord de licenţă software 107 drivere de imprimantă, Windows 8 instalare 8 probleme 74 sisteme de operare acceptate 8 situri pentru descărcare 2 specificaţii acustică 91 capacităţi şi evaluări 94 de mediu 90 disponibilitatea porturilor 96 electrice 92 fizice 93 memorie 95 specificaţii de mediu 90 Standardul IEEE 802.11b/g 18 suport evacuare imprimate 4 122 Index suporturi alimentare 35 dimensiuni acceptate 12 imprimarea pe suporturi cu dimensiuni particularizate 42 imprimare manuală 24 indicaţii pentru utilizare 28 optimizarea calităţii imprimării pentru diverse suporturi de imprimare 27 recomandat 33 selectare 33 tipuri care pot deteriora imprimanta 34 tipuri care trebuie evitate 33 suporturi cu dimensiuni particularizate, imprimare 42 suporturi de imprimare rezolvarea blocajelor 84 suporturi groase, indicaţii pentru utilizare 31 SupportPack, HP 116 T tava de alimentare încărcarea suporturilor de imprimare 35 principală 4, 6 tava de alimentare principală alimentare 35 amplasare 4 cale de trecere a suporturilor de imprimare 6 tavă alimentare principală 4 tehnologia fără fir Bluetooth 18 text distorsionat 72 lipsă 72 text distorsionat 72 text lipsă 72 toner capacul cartuşului de imprimare 4 contur împrăştiat 83 curăţarea zonei cartuşului de imprimare 50 depozitarea cartuşelor de imprimare 113 înlocuirea cartuşului de imprimare 61 nefixat 80 păstrare 113 pătare 79 pete 77 redistribuire 59 scăzut 77 U USB, conectarea cablului USB 14 utilizarea cartuşelor de imprimare HP 113 Z zona cartuşului de imprimare, curăţare 50 ROWW © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q5912-90964* *Q5912-90964* Q5912-90964
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Page Count : 132 Page Mode : UseOutlines Has XFA : No XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:ae252c73-b447-4b2b-aee8-457d9436095b Producer : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows) Keywords : Edition 2, 3/2006 Create Date : 2006:02:15 17:38:48+05:30 Creator Tool : XSL Formatter V2.5 MR6-2 Modify Date : 2006:03:22 08:50:02-07:00 Metadata Date : 2006:03:22 08:50:02-07:00 Document ID : uuid:7792046a-ae4a-4575-86c7-00db8c064cb3 Format : application/pdf Creator : HP LaserJet Information Engineering Title : HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw User Guide - ROWW Author : HP LaserJet Information EngineeringEXIF Metadata provided by EXIF.tools