HP Ghid De Gestionare A Computerului Desktop Management Guide C00374402

User Manual: HP Desktop Management Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 49

Ghid de gestionare
a computerului
PC-uri comerciale
Cod document: 391759-271
Mai 2005
Acest ghid furnizează definiţii și instrucţiuni pentru utilizarea
caracteristicilor de securitate și de gestionare inteligentă care
sunt instalate în prealabil pe unele modele.
© Drept de autor 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără înștiinţare
prealabilă.
Microsoft și Windows sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation
din S.U.A. și din alte ţări.
Singurele garanţii pentru produsele și serviciile HP sunt expuse în declaraţiile
exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse sau servicii. Nimic din
acest material nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. HP nu este
răspunzător de erorile sau omisiunile tehnice sau editoriale din acest material.
Acest document conţine informaţii patentate care sunt protejate prin drepturile
de autor. Nici o parte din acest document nu se poate fotocopia, reproduce sau
traduce în altă limbă fără obţinerea în prealabil a acordului scris al
Hewlett-Packard Company.
ÅAVERTISMENT: Textul evideniat în aceast manier indic faptul
c nerespectarea instruciunilor poate avea ca rezultat rnirea fizic
sau pierderea vieii.
ÄATENIE: Textul evideniat în aceast manier indic faptul
c nerespectarea instruciunilor poate avea ca rezultat deteriorarea
echipamentului sau pierderea de informaii.
Ghid de gestionare a computerului
PC-uri comerciale
Prima ediie (mai 2005)
Cod document: 391759-271
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com iii
Cuprins
Ghid de gestionare a computerului
Configurarea și desfășurarea iniţială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Agentul soluţiei de desfășurare Altiris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
HP Local Recovery (Recuperare locală HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalarea de la distanţă a sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Actualizarea și gestionarea software-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HP System Software Manager
(Manager al software-ului de sistem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Software-ul HP Client Manager (Manager client HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Soluţii HP de gestionare a sistemelor client utilizând Altiris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seria de aplicaţii de gestionare HP OpenView pentru computere
de birou utilizând Radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HP Local Recovery (Recuperare locală HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dantz Retrospect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Proactive Change Notification
(Notificarea în timp real a modificărilor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Subscriber’s Choice (Opţiunea abonatului) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Soluţii retrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Curăţarea memoriei ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Curăţarea de la distanţă a memoriei ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modul Boot Block Emergency Recovery
(Recuperare de urgenţă a blocului de încărcare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Multiplicarea instalării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Buton de alimentare cu două stări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sit World Wide Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Principii de generare și parteneri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
iv www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Cuprins
Urmărirea și securitatea activelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Securitate prin parole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stabilirea unei parole de setare prin intermediul utilitarului
Computer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stabilirea unei parole de pornire cu utilitarul Computer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DriveLock (Blocare unitate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Senzor Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Smart Cover Lock (Zăvor capac inteligent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Disponibilitate pentru dispozitiv de blocare cu cablu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tehnologie de identificare a amprentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Notificarea și remedierea defectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Drive Protection System (Sistem de protecţie a unităţilor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sursa de alimentare cu toleranţă la supratensiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Senzor termic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Index
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 1
Ghid de gestionare a computerului
HP Client Management Solutions (Soluţii HP de gestionare
a sistemelor client) furnizează soluţii bazate pe standarde pentru
gestionarea și controlul computerelor de birou, staţiilor de lucru
și PC-urilor portabile într-un mediu de reţea. HP a introdus în 1995
caracteristica de gestionare a computerelor de birou, odată cu
realizarea primelor computere personale de birou cu gestionare
completă. HP este un deţinător de patent pentru tehnologia de
gestionare. De atunci, HP a condus un efort în întreaga industrie
pentru a dezvolta standardele și infrastructura necesare pentru
a desfășura, a configura și gestiona calculatoare de birou, staţii
de lucru și PC-uri portabile. HP lucrează îndeaproape cu furnizorii
cei mai importanţi de soluţii software de gestionare, pentru a asigura
compatibilitatea dintre soluţiile HP de gestionare a sistemelor client
și aceste produse. Soluţiile HP de gestionare a sistemelor client sunt
un aspect important al hotărârii noastre ferme de a furniza soluţii
pentru ciclul de viaţă al PC-urilor, care să vă asiste pe parcursul celor
patru faze ale ciclului de viaţă al computerelor de birou – planificare,
desfășurare, gestionare și perioade de tranziţie.
Posibilităţile și caracteristicile esenţiale ale gestionării computerelor
de birou sunt:
Configurarea și desfășurarea iniţială
Instalarea de la distanţă a sistemului
Actualizarea și gestionarea software-ului
Curăţarea memoriei ROM
Urmărirea și securitatea activelor
Notificarea și remedierea defectelor
Suportul tehnic pentru anumite caracteristici descrise în acest ghid
poate să difere în funcţie de model sau de versiunea de software.
2 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Configurarea şi desfşurarea iniial
Computerul este livrat cu o imagine a software-ului de sistem
instalată în prealabil. După un proces scurt de „despachetare”
a software-ului, computerul este gata de utilizare.
Dacă preferaţi, imaginea software instalată în prealabil poate să fie
înlocuită cu un set particularizat de software de sistem și de aplicaţii.
Există câteva metode pentru desfășurarea unei imagini software
particularizate. Acestea includ:
Instalarea de aplicaţii software suplimentare după despachetarea
imaginii software instalate în prealabil.
Utilizarea de instrumente pentru desfășurarea software-ului,
precum Altiris Deployment Solution, pentru a înlocui software-ul
instalat în prealabil cu o imagine software particularizată.
Utilizarea unui proces de clonare a discului pentru a copia
conţinutul unei unităţi de disc pe alta.
Cea mai bună metodă de desfășurare depinde de mediul și procesele
IT de care dispuneţi. Secţiunea PC Deployment (Desfășurare PC)
a sitului Web HP Lifecycle Solutions (Soluţii pentru ciclul de viaţă)
(http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html)
oferă informaţii care vă ajută să alegeţi cea mai bună metodă
de desfășurare.
CD-ul Restore Plus!, configurarea pe baza memoriei ROM
și hardware-ul ACPI oferă mai multă asistenţă pentru recuperarea
software-ului de sistem, gestionarea și depanarea configuraţiei
și pentru gestionarea energiei.
Agentul soluiei de desfşurare Altiris
Acest program este încărcat în prealabil pe computer. Când este
instalat, el activează comunicarea cu consola administratorului
soluţiei de desfășurare.
Pentru a instala agentul soluţiei de desfășurare Altiris:
1. Faceţi clic pe Start.
2. Faceţi clic pe All Programs (Toate programele).
3. Faceţi clic pe Software Setup (Instalare software).
4. Faceţi clic pe Next (Următorul).
5. Derulaţi pagina și faceţi clic pe legătura de instalare
Altiris AClient.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 3
Ghid de gestionare a computerului
HP Local Recovery (Recuperare local HP)
Software-ul Local Recovery (Recuperare locală) realizează copii
de rezervă ale datelor și ale fișierelor de sistem într-o zonă protejată
de pe unitatea de disc. Dacă datele sau fișierele sunt pierdute, șterse
sau corupte, software-ul Local Recovery se poate utiliza pentru
recuperarea datelor sau pentru restaurarea ultimei imagini corecte
a sistemului.
Pentru a instala acest program încărcat în prealabil:
1. Faceţi clic pe Start.
2. Faceţi clic pe Local Recovery (Recuperare locală).
3. Faceţi clic pe Next (Următorul).
4. Derulaţi pagina și faceţi clic pe legătura de instalare
HP Local Recovery.
Instalarea de la distan a sistemului
Remote System Installation (Instalare de la distanţă a sistemului)
vă permite să porniţi și să configuraţi sistemul prin utilizarea
informaţiilor despre software și configuraţie situate pe un server
de reţea, prin iniţializarea Preboot Execution Environment (PXE)
(Mediul de execuţie dinaintea încărcării sistemului). Caracteristica
Remote System Installation (Instalare de la distanţă a sistemului)
este de obicei utilizată ca instrument de instalare și configurare
a sistemului și se poate utiliza pentru următoarele activităţi:
Formatarea unei unităţi de disc.
Desfășurarea unei imagini software pe unul sau mai multe
PC-uri noi.
Actualizarea de la distanţă a componentei BIOS a sistemului din
memoria flash ROM („Curăţarea de la distanţă a memoriei ROM”
la pagina 14).
Configurarea setărilor componentei BIOS a sistemului.
Pentru a iniţia instalarea de la distanţă a sistemului, apăsaţi tasta F12
când apare mesajul F12 = Network Service Boot (Încărcare sistem
prin servicii de reţea) în colţul din dreapta jos al ecranului cu sigla HP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a continua procesul. Ordinea
implicită de încărcare a sistemului este o setare a configuraţiei BIOS
care se poate modifica pentru a încerca întotdeauna să încarce
mediul PXE.
4 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
HP și Altiris s-au asociat pentru a furniza instrumente proiectate
pentru a ușura activitatea de desfășurare și gestionare a PC-urilor
unei corporaţii și a reduce timpul consumat de această activitate,
reducând în final costul total al proprietăţii și determinând ca PC-urile
HP să devină cele mai ușor de gestionat PC-uri client din mediul
de întreprindere.
Actualizarea şi gestionarea software-ului
HP furnizează câteva instrumente pentru gestionarea și actualizarea
software-ului de pe computere de birou, staţii de lucru și computere
portabile:
HP System Software Manager (Manager al software-ului
de sistem)
Software-ul HP Client Manager (Manager client HP)
Soluţii HP de gestionare a sistemelor client utilizând Altiris
Seria de aplicaţii de gestionare HP OpenView pentru computere
de birou utilizând Radia
HP Local Recovery (Recuperare locală HP)
Dantz Backup and Recovery (Copiere de rezervă
și recuperare Dantz)
HP Proactive Change Notification (Notificarea în timp real
a modificărilor)
HP Subscriber’s Choice (Opţiunea abonatului)
HP System Software Manager
(Manager al software-ului de sistem)
HP System Software Manager (SSM) este un utilitar gratuit care
automatizează desfășurarea la distanţă a driverelor de dispozitive
și a actualizărilor de BIOS pentru PC-urile comerciale legate în reţea.
Când SSM se execută, determină (fără intervenţia utilizatorului)
nivelurile de revizuire ale driverelor și ale BIOS-ului instalate pe fiecare
sistem client din reţea și compară acest inventar cu pachetele SoftPaq de
software de sistem care au fost testate și stocate într-un depozit central
de fișiere. SSM actualizează apoi automat toate revizuirile mai vechi ale
software-ului de sistem de pe PC-urile din reţea la cele mai recente
niveluri disponibile în depozitul de fișiere. Deoarece SSM permite
distribuirea de actualizări de pachete SoftPaq numai către modelele
corecte de sisteme client, administratorii pot să utilizeze cu încredere
și eficienţă SSM pentru a menţine software-ul de sistem actualizat.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 5
Ghid de gestionare a computerului
System Software Manager se integrează cu instrumentele corporative
de distribuire a software-ului precum Seria de aplicaţii de gestionare
HP OpenView cu Radia și Microsoft SMS (Systems Management
Server – Server de gestionare a sistemelor). Prin utilizarea SSM
aveţi posibilitatea să distribuiţi și actualizări create de client sau
de alţi furnizori, care au fost împachetate în format SSM.
SSM se poate descărca gratuit vizitând www.hp.com/go/ssm.
Software-ul HP Client Manager (Manager client HP)
Software-ul HP Client Manager dezvoltat împreună cu Altiris este
disponibil gratuit pentru toate modelele de computere de birou,
computere portabile și staţii de lucru acceptate de HP. SSM este
integrat în HP Client Manager și permite urmărirea, monitorizarea
și gestionarea în mod centralizat a aspectelor hardware ale
sistemelor client HP.
Utilizaţi HP Client Manager pentru:
Obţinerea de informaţii valoroase despre hardware, precum CPU,
memorie, video și setări de securitate.
Monitorizarea stării de sănătate a sistemului pentru a rezolva
problemele înainte să apară.
Instalarea actualizărilor de drivere și de BIOS fără a vizita
fiecare PC.
Configurarea de la distanţă a setărilor BIOS și de securitate.
Automatizarea proceselor pentru rezolvarea mai rapidă
a problemelor hardware.
HP Client Manager utilizează aceeași infrastructură Altiris ca
și celelalte soluţii Altiris de gestionare a sistemelor client pentru
ciclul de viaţă. Acest mod de proiectare asigură un avantaj
semnificativ pentru personalul IT, deoarece trebuie instalată
și întreţinută o singură infrastructură. Deoarece informaţiile sunt
stocate într-o singură bază de date, obţineţi rapoarte despre inventar
complete și consistente, precum și informaţii despre starea de
sănătate și securitatea sistemului. Utilizaţi o singură interfaţă
consistentă de consolă pentru programarea și urmărirea evoluţiei
activităţilor de gestionare hardware și software a sistemelor client.
Pentru informaţii suplimentare despre HP Client Manager,
vizitaţi www.hp.com/go/easydeploy.
6 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Soluii HP de gestionare a sistemelor client
utilizând Altiris
Soluţiile suplimentare Altiris de gestionare a sistemelor client pot
fi achiziţionate prin intermediul HP, completând caracteristicile de
gestionare hardware ale HP Client Manager. Aceste soluţii Altiris
se adresează activităţilor cu care se confruntă pe durata ciclului de
viaţă un sistem IT client, cum ar fi:
Inventarierea
Compatibilitatea cu licenţe de software
Migrarea personalităţii
Desfășurarea de imagini de software
Distribuirea de software
Gestionarea activelor
Copierea de rezervă și restaurarea sistemului client
Rezolvarea problemelor
Pentru informaţii suplimentare despre soluţiile HP de
gestionare a sistemelor client utilizând Altiris,
vizitaţi www.hp.com/go/easydeploy.
HP și Altiris formează o alianţă unică, care se extinde în afara
vânzărilor și a pieţei pentru a include dezvoltarea în parteneriat
și partajarea tehnologiilor în folosul sistemelor HP client, server,
OpenView și al grupurilor de servicii, în scopul asigurării celor
mai bune soluţii posibile pentru partenerii și clienţii HP.
Începând din 1999, grupul Compaq pentru sisteme personale
și Altiris au format o alianţă pentru a combina puterea Compaq,
în calitate de pionier în domeniile hardware pentru PC-uri și
capacitate de gestionare, cu puterea Altiris în domeniul capacităţii
de desfășurare și migrare a PC-urilor. Parteneriatul s-a extins într-o
alianţă strategică începând cu apariţia soluţiilor cuprinzătoare
și economice de gestionare pe durata ciclului de viaţă IT, care
s-au alăturat software-ului HP Client Manager dezvoltat în paralel,
asigurând de departe cea mai bună gestionare hardware pentru
PC-urile HP.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 7
Ghid de gestionare a computerului
Pe baza succeselor grupului pentru sisteme personale, în 2001 grupul
pentru servere de standard industrial a introdus ProLiant Essentials
Rapid Deployment Pack (Pachet de desfășurare rapidă a elementelor
esenţiale ProLiant), o versiune OEM a soluţiei de desfășurare Altiris
combinată cu setul de instrumente SmartStart de la HP. HP utilizează
această soluţie pentru a dota serverele ProLiant (inclusiv serverele
Blade) și PC-urile Blade cu o componentă esenţială a infrastructurii
client consolidate HP.
După fuziunea dintre HP și Compaq, alianţa a continuat să se extindă
cu următoarele oferte:
Soluţia de desfășurare Altiris este disponibilă pentru încercare
gratuită timp de 30 de zile pentru PC-urile comerciale HP,
după care trebuie achiziţionată o licenţă.
HP Local Recovery (Recuperare locală), un utilitar client de
copiere de rezervă/recuperare, este disponibil gratuit pentru
PC-urile comerciale HP.
Altiris Connector pentru HP OpenView asigură inventarul
sistemelor client și integrarea evenimentelor cu Network Node
Manager (Manager noduri de reţea), Operations (Operaţii)
și Service Desk (Birou de service) din HP OpenView.
Altiris Connector pentru HP Systems Insight Manager permite
desfășurarea consolidată și gestionarea sistemelor client
și a serverelor HP de la consola HP Systems Insight Manager.
HP este lider pe piaţă prin oferirea unei soluţii unice de management
și a unei singure console pentru desfășurarea și configurarea
PC-urilor, dispozitivelor de mână, clienţilor mici și serverelor
Windows și Linux, plus integrarea masivă cu instrumentele HP
de management la nivel de întreprindere. HP oferă instruire extensivă
și expertize privind serviciile, disponibile atât de la organizaţiile de
servicii ale HP, cât și de la Altiris. Această combinaţie de soluţii HP
de gestionare a sistemelor client cu capacitatea de a asigura servicii
asigură cea mai bună opţiune pentru clienţii care încearcă să reducă
costurile și complexitatea gestionării sistemelor client.
8 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Seria de aplicaii de gestionare HP OpenView pentru
computere de birou utilizând Radia
Seria de aplicaţii de gestionare HP OpenView utilizând Radia
este un software foarte scalabil de gestionare pe bază de politici
de modificare și de configurare, care le permite administratorilor
să inventarieze, să desfășoare și să întreţină în mod eficient software
și conţinut pe platforme eterogene de computere, de la o consolă
bazată pe Web.
Seria de aplicaţii de gestionare HP OpenView pentru computere
de birou utilizând Radia asigură disponibilitatea aplicaţiilor pentru
computere și faptul că sistemele de operare, aplicaţiile și conţinutul
necesar angajaţilor, partenerilor sau clienţilor sunt 100% corecte,
tot timpul.
Seria de aplicaţii de gestionare HP OpenView pentru computere de
birou utilizând Radia a dovedit, la clienţii tip întreprindere din toată
lumea, că asigură o fiabilitate de desfășurare de peste 99% în medii IT
foarte complexe și mari ca dimensiuni. Această soluţie automatizează
managementul schimbărilor, având ca rezultat economii importante
de costuri IT, un timp de răspuns accelerat al software-ului și
conţinutului, precum și productivitate și satisfacţie crescute
pentru utilizator.
Seria de aplicaţii de gestionare HP OpenView pentru computere
de birou utilizând Radia le permite specialiștilor IT următoarele:
Colectarea inventarului hardware și software de pe mai
multe platforme.
Pregătirea unui pachet de aplicaţii și realizarea unor analize
relevante înainte de distribuire.
Ţintirea computerelor de birou individual, pe grupuri de lucru
sau a tuturor computerelor pentru desfășurarea și întreţinerea
software-ului și a conţinutului, conform unor politici.
Alimentarea cu informaţii și gestionarea sistemelor de operare,
a aplicaţiilor și a conţinutului de pe computerele de birou
distribuite din orice locaţie.
Integrarea cu HP OpenView Service Desk și cu alte instrumente
ajutătoare de gestionare a computerelor și sistemelor.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 9
Ghid de gestionare a computerului
Omogenizarea într-o infrastructură comună a gestionării
software-ului și a conţinutului, teoretic de pe orice dispozitiv,
orice platformă și orice reţea, pentru toţi utilizatorii dintr-o
întreprindere.
Scalarea la cerinţele întreprinderii.
Seria de aplicaţii de gestionare HP OpenView pentru computere de
birou utilizând Radia se oferă ca soluţie independentă, fiind totodată
integrată complet cu celelalte produse din seria de aplicaţii de
gestionare HP OpenView utilizând Radia, ca o componentă de bază
a abordării unice a HP de gestionare a unei stări dorite, ceea ce
asigură o întreţinere automată și perpetuă a oricărui software rezident
pe dispozitivele de calcul ale întreprinderii. Produsele din seria de
aplicaţii de gestionare HP OpenView utilizând Radia asigură faptul
că întreaga infrastructură software va fi întotdeauna în starea dorită –
la zi, fiabilă și sigură.
Pentru informaţii suplimentare despre seria de aplicaţii de gestionare
HP OpenView pentru computere de birou utilizând Radia, vizitaţi
http://managementsoftware.hp.com/products/radia_mdsk/index.html.
10 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
HP Local Recovery (Recuperare local HP)
Software-ul Local Recovery (recuperare locală) asigură protecţia
fișierelor de date și de sistem din computerele de birou, computerele
portabile și staţiile de lucru HP. Prin recuperarea locală, aveţi
posibilitatea să recuperaţi rapid informaţiile și să reluaţi lucrul în
cazul în care informaţiile se șterg accidental sau când sistemul de
operare devine corupt. Fiind destinat utilizatorilor deconectaţi sau
care se conectează aleator, software-ul Local Recovery protejează
starea datelor și sistemului computerului HP prin instantanee
programate, stocate într-o zonă protejată de pe discul local. Aveţi
posibilitatea să iniţiaţi o copiere de rezervă sau o restaurare printr-un
clic de maus sau apăsând tasta F11 într-un mediu anterior încărcării.
Copierea de rezervă a sistemului și recuperarea după dezastre este
acum simplă pentru orice utilizator, indiferent de conectivitate.
Software-ul Local Recovery este disponibil gratuit pentru PC-urile
comerciale HP. De asemenea, sunt disponibile încă două produse de
recuperare client. Efectuarea de upgrade la aceste produse vă oferă
caracteristici de recuperare suplimentare:
Local Recovery Pro – Asigură toate funcţiile Local Recovery
plus suport pentru copierea de rezervă și restaurarea pe un al
doilea disc și pentru fișiere deschise sau blocate. În timpul
unui instantaneu de copiere de rezervă, suportul pentru fișiere
deschise/blocate păstrează informaţiile din aplicaţiile deschise
precum mesaje de poștă electronică, prezentări sau documente
cu text procesat.
Recovery Solution (Soluţie de recuperare) – Asigură copierea
de rezervă și recuperarea totală, la nivel de întreprindere,
a PC-urilor, de la o consolă de administrare centrală. Soluţia
acceptă copierea de rezervă a datelor într-o zonă protejată de
pe unitatea de disc locală sau într-o zonă de stocare din reţea.
Această caracteristică de recuperare bazată pe reţea asigură un
nivel înalt de protecţie împotriva pierderilor de date datorită
defectării unităţilor de disc sau datorită furtului sau înlocuirii
PC-urilor.
Pentru informaţii suplimentare despre HP Local Recovery,
vizitaţi www.hp.com/go/easydeploy.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 11
Ghid de gestionare a computerului
Dantz Retrospect Express
Dantz Retrospect Express protejează un singur computer de birou
sau portabil Windows. Retrospect Express permite recuperarea
pierderilor de date datorită virușilor, software-ului nou instalat,
erorilor comise de utilizator, defecţiunilor hardware, efectuării de
upgrade hardware, hacker-ilor și pierderii sau furtului computerului.
Acest software oferă varianta duplicării simple sau varianta copierii
de rezervă masive și un expert de instalare intuitiv care permite
punerea în funcţiune în câteva minute. Retrospect Express are
încorporat și Disaster Recovery pentru cea mai bună protecţie
disponibilă. Faceţi clic aici pentru a vizualiza o listă a producătorilor
de hardware ale căror produse sunt acoperite de software-ul Retrospect
și pentru a afla de unde se pot achiziţiona aceste produse.
Instalaţi Retrospect Express și efectuaţi prima copiere de rezervă în mai
puţin de două minute. Cu Retrospect aveţi posibilitatea să implementaţi
un plan de copiere de rezervă, răspunzând la câteva întrebări simple.
Restaurările sunt rapide și fără probleme. Atunci când este necesar să
efectuaţi o restaurare, Retrospect Express localizează automat fișierele,
chiar dacă nu știţi care suport pentru copii de rezervă conţine fișierele.
Duplicaţi fișiere și foldere pe o unitate de disc externă apăsând un
buton. Operaţia de duplicare copiază informaţiile de pe unitatea de
disc a computerului pe unitatea de disc externă. (La unităţile de disc
externe prevăzute cu un buton de copiere de rezervă, duplicările se
iniţiază apăsând butonul respectiv.) Cu ajutorul duplicărilor, fișierele
și folderele de pe unitatea de disc externă se pot vizualiza, manipula
și restaura cu ușurinţă, utilizând Windows Explorer. Procesul de
duplicare economisește spaţiu prin suprascrierea oricăror date
ale copiilor de rezervă anterioare pe unitatea de disc externă și
economisește timp prin copierea numai a fișierelor noi sau care
s-au modificat după ultima copiere de rezervă.
Copiaţi de rezervă mai multe versiuni ale fișierelor și folderelor.
Copierile de rezervă masive păstrează versiunile mai vechi ale fișierelor
și folderelor și vă permit să derulaţi înapoi un computer până la orice
punct din timp înainte de apariţia evenimentului care a corupt datele.
De fiecare dată când se efectuează o operaţie de copiere de rezervă,
Retrospect Express creează un punct de restaurare care poate să conţină
toate informaţiile necesare utilizatorului pentru regăsirea fișierelor sau
pentru restaurarea integrală a computerului (recuperarea după
dezastre) – inclusiv toate fișierele și setările sistemului de operare,
driverele de dispozitive, aplicaţiile și setările lor. Punctele de restaurare
sunt capturate rapid și asigură recuperări cu o acurateţe de 100% la
orice punct din timp în care s-a efectuat o copiere de rezervă – depășind
performanţele altor produse software de copiere de rezervă.
12 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Pentru informaţii suplimentare despre Dantz Retrospect Express,
vizitaţi http://www.dantz.com/en/products/win_express/index.dtml.
Proactive Change Notification
(Notificarea în timp real a modificrilor)
Programul de notificare în timp real a modificărilor (PCN) utilizează
situl Web Subscriber's Choice (Opţiunea abonatului) pentru a realiza
în timp real și în mod automat:
Trimiterea către dvs. de mesaje de poștă electronică
Proactive Change Notification (PCN) care vă informează
despre modificările hardware și software din majoritatea
computerelor și serverelor comerciale, cu până la 60 de zile
înainte de efectuarea acestor modificări.
Trimiterea către dvs. de mesaje de poștă electronică tip
Customer Bulletin (Buletin pentru clienţi), Customer Advisory
(Recomandare pentru clienţi), Customer Note (Notă pentru
clienţi), Security Bulletin (Buletin de securitate) și alerte cu
privire la drivere, pentru majoritatea computerelor și serverelor
comerciale.
Pentru a avea siguranţa că numai dvs. primiţi informaţiile legate de
un anumit mediu IT, creaţi un profil propriu. Pentru a afla mai multe
despre programul Proactive Change Notification (Notificare în timp
real a modificărilor) și despre crearea unui profil particularizat,
vizitaţi http://h30046.www3.hp.com/subhub.php?jumpid=go/pcn.
Subscriber’s Choice (Opiunea abonatului)
Subscriber’s Choice este un serviciu HP bazat pe clienţi. Pe baza
profilului dumneavoastră, HP vă trimite sfaturi personalizate
cu privire la produse, vă prezintă articole și/sau alerte/notificări
cu privire la drivere și la asistenţă. Alertele/Notificările despre
drivere și asistenţă Subscriber’s Choice (Opţiunea abonatului) vor
trimite mesaje de poștă electronică prin care sunteţi înștiinţat că
informaţiile pentru care v-aţi abonat în profilul dvs. sunt disponibile
pentru a fi examinate și preluate. Pentru a afla mai multe despre
Subscriber’s Choice (Opţiunea abonatului) și despre crearea unui
profil particularizat, vizitaţi
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 13
Ghid de gestionare a computerului
Soluii retrase
DMTF (Desktop Management Task Force) a introdus standardul DMI
(Desktop Management Interface) acum aproape zece ani. Datorită
adoptării de noi standarde, precum CIM (Common Information
Model), DMTF a iniţiat casarea DMI. Datorită celorlalte progrese
din soluţiile HP de gestionare a sistemelor client, HP Systems Insight
Manager și implementării CIM de către Microsoft's, cunoscută ca
WMI (Windows Management Instrumentation), agentul HP Insight
Management nu se mai furnizează pe noile modele HP de computere
de birou comerciale, staţii de lucru și computere portabile lansate
după 1 ianuarie 2004.
Agentul IM (Insight Management) furniza următoarele caracteristici:
Suportul DMI permitea ca un sistem client să fie gestionat
de Insight Manager 7 sau de alte aplicaţii de gestionare
compatibile DMI.
Un agent Web permitea ca sistemul să fie gestionat atât local
cât și de la distanţă cu un browser Web.
Alertele privind starea de sătate nu puteau să notifice
utilizatorul local sau să fie trimise către o consolă centrală.
Insight Manager a fost înlocuit de software-ul HP SIM
(HP Systems Insight Manager). HP SIM utilizează WMI pentru
a regăsi informaţiile unui sistem client. Altiris Connector pentru
HP Systems Insight Manager este disponibil și activează soluţiile
HP de gestionare a sistemelor client prin consola HP SIM.
Deși alertarea locală nu este încă acceptată de soluţiile HP de
gestionare a sistemelor client, alertele privind starea de sănătate sunt
raportate către o consolă de gestionare a sistemului. Microsoft WMI
este standard în Windows 2000 și în Windows XP. WMI furnizează
informaţii despre inventarul și alertele hardware direct prin sistemul
de operare Windows OS către o aplicaţie de gestionare a sistemului.
14 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Curarea memoriei ROM
Sistemul BIOS al computerului este stocat într-o memorie flash ROM
programabilă. Prin stabilirea unei parole de setare în utilitarul
Computer Setup (Setare computer) (F10), aveţi posibilitatea să
protejaţi memoria ROM împotriva actualizării sau suprascrierii
neintenţionate. Acest lucru este important pentru asigurarea
integrităţii funcţionale a computerului. În cazul în care este necesar
sau doriţi un upgrade de BIOS, aveţi posibilitatea să descărcaţi cele
mai recente imagini BIOS de la pagina pentru asistenţă și drivere HP,
http:/www.hp.com/support/files.
ÄATENIE: Pentru protecia maxim a memoriei ROM, stabilii o parol de
setare. Parola de setare împiedic actualizrile neautorizate ale memoriei
ROM. Managerul software-ului de sistem (SSM) permite administratorului de
sistem s stabileasc parola de setare pe unul sau pe mai multe PC-uri simultan.
Pentru mai multe informaii, vizitai http://www.hp.com/go/ssm.
Curarea de la distan a memoriei ROM
Prin curăţarea memoriei ROM de la distanţă, administratorul de
sistem are posibilitatea să facă upgrade în siguranţă pentru sistemele
BIOS ale computerelor HP situate la distanţă, direct de la consola de
gestionare centralizată a reţelei. Faptul că administratorul de sistem
poate să efectueze de la distanţă această activitate pe mai multe
computere are ca rezultat o desfășurare consistentă a imaginilor BIOS
pentru PC-urile HP din reţea și un mai mare control asupra acestora.
Un alt rezultat îl reprezintă creșterea productivităţii și reducerea
costului total al proprietăţii.
Pentru a beneficia de curăţarea memoriei ROM de la distanţă,
computerul trebuie pornit sau trebuie adus în stare de funcţionare
prin Remote Wakeup (Reactivare de la distanţă).
Pentru mai multe informaţii despre curăţarea de la distanţă
a memoriei ROM, consultaţi software-ul HP Client Manager sau
System Software Manager (Manager al software-ului de sistem)
la adresa http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 15
Ghid de gestionare a computerului
HPQFlash
Utilitarul HPQFlash se utilizează pentru actualizarea sau restabilirea
sistemului BIOS pe PC-uri individuale printr-un sistem de
operare Windows.
Pentru mai multe informaţii despre HPQFlash, vizitaţi
http://www.hp.com/support/files și introduceţi numărul de model
al computerului când vi se solicită.
Modul Boot Block Emergency Recovery
(Recuperare de urgen a blocului de încrcare)
Modul Boot Block Emergency Recovery permite recuperarea
sistemului în situaţia neplăcută a defectării memoriei flash ROM.
De exemplu, dacă a survenit o întrerupere a alimentării în timpul
efectuării de upgrade la BIOS, curăţarea memoriei ROM nu s-a
terminat. În consecinţă, sistemul BIOS poate fi inutilizabil. Blocul
de încărcare (Boot Block) este o secţiune protejată la curăţare
a memoriei ROM care conţine un cod care verifică existenţa unei
imagini BIOS valide la pornirea sistemului.
Dacă imaginea sistemului BIOS este validă, sistemul
pornește normal.
Dacă imaginea sistemului BIOS nu este validă, un bloc de
încărcare BIOS de rezervă asigură un suport suficient pentru
căutarea suportului amovibil cu fișiere imagine BIOS.
Dacă se găsește un fișier imagine BIOS corespunzător,
acesta este introdus automat în memoria ROM prin curăţare.
pornește sistemul de pe suportul amovibil încărcabil care
invocă automat utilitarele de upgrade al sistemului BIOS.
Dacă se detectează o imagine de sistem BIOS nevalidă, LSD-ul
de alimentare a sistemului clipește de 8 ori cu culoare roșie, o da
pe secundă. Simultan, difuzorul emite 8 semnale sonore. Dacă
porţiunea din memoria ROM a sistemului care conţine imaginea
ROM a componentei video nu este coruptă, pe ecran se afișează
„Boot Block Emergency Recovery Mode” (Mod Recuperare de
urgenţă a blocului de încărcare).
16 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Pentru a recupera sistemul după ce acesta intră în modul de
recuperare de urgenţă a blocului de încărcare, urmaţi toţi pașii
de mai jos:
1. Opriţi alimentarea.
2. Introduceţi o dischetă, CD sau dispozitiv USB flash care
conţine fișierul cu imaginea BIOS dorită în directorul rădăcină.
Notă: Suportul trebuie să fie formatat utilizând sistemul de
fișiere FAT12, FAT16 sau FAT32.
3. Porniţi computerul.
Dacă nu s-a găsit nici un fișier imagine BIOS corespunzător,
blocul de încărcare BIOS de rezervă va încerca să pornească
sistemul de pe un dispozitiv încărcabil. Dacă nu se găsește nici
un dispozitiv încărcabil, vi se solicită să introduceţi un suport
care conţine un fișier imagine BIOS sau un utilitar de upgrade
pentru BIOS.
Dacă sistemul a reprogramat cu succes memoria ROM, sistemul
se oprește automat.
4. Scoateţi suportul amovibil utilizat pentru upgrade
al sistemului BIOS.
5. Activaţi alimentarea pentru a reporni computerul.
Multiplicarea instalrii
Următoarele proceduri îi dau posibilitatea unui administrator să
copieze cu ușurinţă o configuraţie de instalare pe alte computere
de același model. Aceasta permite configurarea mai rapidă și mai
consistentă pentru mai multe computere.
Pentru ambele proceduri este necesară o unitate de dischetă sau
un dispozitiv USB flash media acceptat, precum un HP Drive Key
(Cheie de unitate HP).
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 17
Ghid de gestionare a computerului
Copierea pe un singur computer
ÄATENIE: O configuraie de instalare este specific modelului. În cazul în care
computerul surs şi cel de destinaie nu sunt acelaşi model, poate s survin
coruperea sistemului de fişiere. De exemplu, nu copiai configuraia de instalare
de pe un PC dc7xxx pe un PC dx7xxx.
1. Selectaţi o configuraţie de instalare pentru copiere. Opriţi
computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi clic pe Start >
Shut Down > Shut Down (Pornire – Închidere – Închidere).
2. Dacă utilizaţi un dispozitiv USB flash media, introduceţi-l acum.
3. Porniţi computerul.
4. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
5. Dacă utilizaţi o dischetă, introduceţi-o acum.
6. Faceţi clic pe File > Replicated Setup > Save to Removable
Media (Fișier – Instalare copiată – Salvare pe suport detașabil).
Pentru a crea discheta sau dispozitivul USB flash media de
configurare, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
7. Pentru a crea discheta sau dispozitivul USB flash media de
configurare, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
8. Porniţi computerul care se configurează.
9. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
10. Faceţi clic pe File > Replicated Setup > Restore from
Removable Media și urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
11. Când configuraţia este completă, reporniţi computerul.
18 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Copierea pe mai multe computere
ÄATENIE: O configuraie de instalare este specific modelului. În cazul în care
computerul surs şi cel de destinaie nu sunt acelaşi model, poate s survin
coruperea sistemului de fişiere. De exemplu, nu copiai configuraia de instalare
de pe un PC dc7xxx pe un PC dx7xxx.
Prin această metodă pregătirea dischetei sau a dispozitivului USB
flash media durează puţin mai mult, dar copierea configuraţiei pe
computerele sursă este substanţial mai rapidă.
Pentru această procedură sau pentru a crea un dispozitiv USB flash
media încărcabil, este necesară o dischetă încărcabilă. Dacă
Windows XP nu este disponibil pentru a fi utilizat la crearea unei
dischete încărcabile, utilizaţi metoda copierii pe un singur computer
(consultaţi „Copierea pe un singur computer” la pagina 17).
1. Creaţi o dischetă încărcabilă sau un dispozitiv USB flash media
încărcabil. Consultaţi „Dispozitive USB Flash Media acceptate”
la pagina 19 sau „Dispozitive USB Flash Media neacceptate”
la pagina 22.
ÄATENIE: Nu toate computerele pot fi încrcate de pe un dispozitiv USB flash
media. Dac în ordinea implicit de încrcare din programul utilitar Computer
Setup (F10) dispozitivul USB este listat înaintea unitii de disc, computerul
poate fi încrcat de pe un dispozitiv USB flash media. În caz contrar, trebuie
utilizat o dischet de încrcare.
2. Selectaţi o configuraţie de instalare pentru copiere. Opriţi
computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi clic pe Start >
Shut Down > Shut Down (Pornire – Închidere – Închidere).
3. Dacă utilizaţi un dispozitiv USB flash media, introduceţi-l acum.
4. Porniţi computerul.
5. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 19
Ghid de gestionare a computerului
6. Dacă utilizaţi o dischetă, introduceţi-o acum.
7. Faceţi clic pe File > Replicated Setup > Save to Removable
Media (Fișier – Instalare copiată – Salvare pe suport detașabil).
Pentru a crea discheta sau dispozitivul USB flash media de
configurare, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
8. Descărcaţi un utilitar BIOS pentru copierea instalării (repset.exe)
și copiaţi-l pe discheta sau pe dispozitivul USB flash media de
configurare. Pentru a obţine acest utilitar, mergeţi la
tap://welcome.hp.com/support/files și introduceţi numărul
modelului computerului.
9. Pe discheta sau pe dispozitivul USB flash media de configurare,
creaţi un fișier autoexec.bat care să conţină următoarea comandă:
repset.exe
10. Opriţi computerul care se configurează. Introduceţi discheta
sau dispozitivul USB flash media de configurare și porniţi
computerul. Utilitarul de configurare se va executa automat.
11. Când configuraţia este completă, reporniţi computerul.
Crearea unui dispozitiv încrcabil
Dispozitive USB Flash Media acceptate
Dispozitivele acceptate au o imagine instalată în prealabil pentru
a simplifica procesul de a le face încărcabile. Toate dispozitivele HP
sau Compaq și majoritatea celorlalte dispozitive USB flash media au
această imagine instalată în prealabil. Dacă dispozitivul USB flash
media utilizat nu are această imagine, utilizaţi procedura descrisă mai
târziu în această secţiune (consultaţi „Dispozitive USB Flash Media
neacceptate” la pagina 22).
Pentru a crea un dispozitiv USB flash media încărcabil,
trebuiesăaveţi:
Un dispozitiv USB flash media acceptat.
O dischetă DOS încărcabilă cu programele FDISK și SYS.
(Dacă SYS nu este disponibil, se poate utiliza FORMAT, dar toate
fișierele existente pe dispozitivul USB flash media se vor pierde.)
Un PC care se poate încărca de pe un dispozitiv USB flash media.
20 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
ÄATENIE: Este posibil ca unele PC-uri mai vechi s nu se poat încrca de
pe un dispozitiv USB flash media. Dac în ordinea implicit de încrcare din
programul utilitar Computer Setup (F10) dispozitivul USB este listat înaintea
unitii de disc, computerul poate fi încrcat de pe un dispozitiv USB flash
media. În caz contrar, trebuie utilizat o dischet de încrcare.
1. Opriţi computerul.
2. Introduceţi dispozitivul USB flash media într-unul din port-urile
USB ale computerului și scoateţi toate celelalte dispozitive USB
de stocare, cu excepţia unităţilor USB de dischetă.
3. Introduceţi o dischetă DOS încărcabilă cu FDISK.COM
și SYS.COM sau FORMAT.COM într-o unitate de dischetă
și porniţi computerul pentru a încărca discheta DOS.
4. Executaţi programul FDISK de la prompt-ul A:\ tastând FDISK
și apăsând Enter. Dacă vi se solicită, faceţi clic pe Ye s (Y) pentru
a activa suportul pentru discuri de mare capacitate.
5. Introduceţi opţiunea [5] pentru a afișa unităţile din sistem.
Dispozitivul USB flash media este unitatea cea mai apropiată
ca dimensiuni de una dintre unităţile listate. De regulă, este
ultima unitate din listă. Notaţi litera unităţii.
Unitatea dispozitivului USB flash media: __________
ÄATENIE: Dac nici o unitate nu corespunde cu dispozitivul USB flash media,
nu continuai. Pot surveni pierderi de date. Controlai toate port-urile USB pentru
alte dispozitive de stocare. Dac gsii asemenea dispozitive, scoatei-le,
repornii computerul şi continuai de la pasul 4. Dac nu gsii nici un astfel de
dispozitiv, fie sistemul nu accept dispozitivul USB flash media, fie dispozitivul
USB flash media este defect. NU încercai s facei ca dispozitivul USB flash
media s devin încrcabil.
6. Ieșiţi din programul FDISK apăsând tasta Esc pentru a reveni
la prompt-ul A:\.
7. Dacă discheta DOS încărcabilă conţine programul SYS.COM,
mergeţi la pasul 8. În caz contrar, mergeţi la pasul 9.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 21
Ghid de gestionare a computerului
8. La prompt-ul A:\, introduceţi SYS x: unde x reprezintă litera
de unitate notată mai sus.
ÄATENIE: Avei grij ca litera introdus pentru dispozitivul USB flash media
s fie cea corect.
După transferul fișierelor de sistem, SYS va reveni la prompt-ul
A:\. Mergeţi la pasul 13.
9. Copiaţi toate fișierele pe care doriţi să le păstraţi de pe
dispozitivul USB flash media într-un director temporar sau pe altă
unitate (de exemplu, pe unitatea de disc internă a sistemului).
10. La prompt-ul A:\, introduceţi FORMAT /S X: unde X reprezintă
litera de unitate notată mai sus.
ÄATENIE: Avei grij ca litera introdus pentru dispozitivul USB flash media
s fie cea corect.
FORMAT va afișa unul sau mai multe avertismente și vă va
întreba de fiecare dată dacă doriţi să continuaţi. Introduceţi Y
de fiecare dată. Programul FORMAT va formata dispozitivul
USB flash media, va adăuga fișierele de sistem și va solicita
o etichetă de volum.
11. Apăsaţi pe Enter sau introduceţi eticheta dorită.
12. Copiaţi toate fișierele salvate la pasul 9 înapoi pe dispozitivul
USB flash media.
13. Scoateţi discheta și reporniţi computerul. Computerul se va
încărca de pe dispozitivul USB flash media, considerat ca
unitatea C.
Ordinea implicită de încărcare diferă de la computer la computer
și poate fi modificată din programul utilitar Computer Setup
(Setare computer) (F10).
Dacă aţi utilizat o versiune DOS de după Windows 9x, este posibil
apară un mic ecran cu sigla Windows. Dacă nu doriţi să apară acest
ecran, adăugaţi un fișier gol cu denumirea LOGO.SYS în directorul
rădăcină al dispozitivului USB flash media.
Revenire la „Copierea pe mai multe computere” la pagina 18.
22 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Dispozitive USB Flash Media neacceptate
Pentru a crea un dispozitiv USB flash media încărcabil, trebuie
să aveţi:
Un dispozitiv USB flash media.
O dischetă DOS încărcabilă cu programele FDISK și SYS.
(Dacă SYS nu este disponibil, se poate utiliza FORMAT, dar toate
fișierele existente pe dispozitivul USB flash media se vor pierde.)
Un PC care se poate încărca de pe un dispozitiv USB flash media.
ÄATENIE: Este posibil ca unele PC-uri mai vechi s nu se poat încrca de
pe un dispozitiv USB flash media. Dac în ordinea implicit de încrcare din
programul utilitar Computer Setup (F10) dispozitivul USB este listat înaintea
unitii de disc, computerul poate fi încrcat de pe un dispozitiv USB flash
media. În caz contrar, trebuie utilizat o dischet de încrcare.
1. Dacă în sistem există plăci PCI care au atașate unităţi SCSI,
ATA RAID sau SATA, opriţi computerul și scoateţi cablul de
alimentare.
ÄATENIE: Cablul de alimentare TREBUIE s fie deconectat.
2. Deschideţi computerul și scoateţi plăcile PCI.
3. Introduceţi dispozitivul USB flash media într-unul din port-urile
USB ale computerului și scoateţi toate celelalte dispozitive USB
de stocare, cu excepţia unităţilor USB de dischetă. Închideţi
capacul computerului.
4. Conectaţi cablul de alimentare și porniţi computerul.
5. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 23
Ghid de gestionare a computerului
6. Pentru a dezactiva controlerele PATA și SATA, mergeţi la
Advanced > PCI Devices (Avansat – Dispozitive PCI). Când
dezactivaţi controlerul SATA, notaţi IRQ-ul la care este asociat
controlerul. Va fi necesar să asociaţi din nou acest IRQ ulterior.
Ieșiţi din programul de setare, confirmând modificările.
IRQ SATA: __________
7. Introduceţi o dischetă DOS încărcabilă cu FDISK.COM
și SYS.COM sau FORMAT.COM într-o unitate de dischetă
și porniţi computerul pentru a încărca discheta DOS.
8. Executaţi programul FDISK și ștergeţi toate partiţiile existente pe
dispozitivul USB flash media. Creaţi o partiţie nouă și marcaţi-o
ca activă. Ieșiţi din programul FDISK apăsând tasta Esc.
9. Dacă sistemul nu este repornit automat când ieșiţi din programul
FDISK, apăsaţi pe Ctrl+Alt+Del pentru a se încărca de pe
discheta DOS.
10. La prompt-ul A:\, introduceţi FORMAT C: /S și apăsaţi pe
Enter. Programul FORMAT va formata dispozitivul USB flash
media, va adăuga fișierele de sistem și va solicita o etichetă de
volum.
11. Apăsaţi pe Enter sau introduceţi eticheta dorită.
12. Opriţi computerul și scoateţi cablul de alimentare. Deschideţi
computerul și montaţi la loc plăcile PCI pe care le-aţi scos
anterior. Închideţi capacul computerului.
13. Conectaţi cablul de alimentare, scoateţi discheta și porniţi
computerul.
14. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
15. Mergeţi la Advanced > PCI Devices (Avansat – Dispozitive PCI)
și activaţi din nou controlerele PATA și SATA pe care le-aţi
dezactivat la pasul 6. Asociaţi IRQ-ul original al controlerului SATA.
16. Ieșiţi din program salvând modificările. Computerul se va încărca
de pe dispozitivul USB flash media, considerat ca unitatea C.
24 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Ordinea implicită de încărcare diferă de la computer la computer
și poate fi modificată din programul utilitar Computer Setup
(Setare computer) (F10). Pentru instrucţiuni, consultaţi Ghidul
programului Computer Setup (Setare computer) de pe CD-ul
Documentaţie și diagnosticare.
Dacă aţi utilizat o versiune DOS de după Windows 9x, este posibil
apară un mic ecran cu sigla Windows. Dacă nu doriţi să apară acest
ecran, adăugaţi un fișier gol cu denumirea LOGO.SYS în directorul
rădăcină al dispozitivului USB flash media.
Reveniţi la „Copierea pe mai multe computere” la pagina 18.
Buton de alimentare cu dou stri
Când Advanced Configuration (Configuraţie avansată) și interfaţa
de putere (ACPI) sunt activate, butonul de alimentare poate să
funcţioneze fie ca și comutator pornit/oprit, fie ca buton de oprire
temporară. Caracteristica de oprire temporară nu oprește complet
alimentarea, ci provoacă intrarea computerului într-o stare de oprire
temporară cu consum scăzut de energie. Acest lucru permite oprirea
rapidă fără a închide aplicaţiile și revenirea rapidă la aceeași stare
de funcţionare fără nici o pierdere de date.
Pentru a modifica configuraţia butonului de alimentare, urmaţi
toţi pașii de mai jos:
1. Faceţi clic pe Start, apoi selectaţi Control Panel > Power
Options (Panou de control – Opţiuni alimentare).
2. În Power Options Properties (Proprietăţi opţiuni alimentare),
selectaţi fila Advanced (Avansat).
3. În secţiunea Power Button (Buton de alimentare),
selectaţi Stand by (Oprire temporară).
După configurarea butonului de alimentare pentru a funcţiona ca
buton pentru oprire temporară, apăsaţi butonul de alimentare pentru
a plasa sistemul într-o stare cu un consum foarte mic de energie
(oprire temporară). Apăsaţi din nou butonul pentru a aduce înapoi
sistemul din starea de oprire temporară în starea cu alimentare
completă cu energie. Pentru a opri complet alimentarea sistemului,
ţineţi apăsat butonul de alimentare timp de patru secunde.
ÄATENIE: Nu utilizai butonul de alimentare pentru a opri computerul decât dac
sistemul nu rspunde; oprirea alimentrii fr interaciunea sistemului de operare
poate s provoace distrugerea sau pierderea unor date de pe unitatea de disc.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 25
Ghid de gestionare a computerului
Sit World Wide Web
Specialiștii de la HP au testat și au depanat cu rigurozitate software-ul
dezvoltat de HP și de alţi furnizori și dezvoltă software specific de
asistenţă pentru sistemul de operare, pentru a asigura performanţele,
compatibilitatea și fiabilitatea computerelor HP.
Când realizaţi tranziţia la sisteme de operare noi sau revizuite,
este important să implementaţi software-ul de asistenţă proiectat
pentru sistemul de operare respectiv. Dacă intenţionaţi să executaţi
o versiune de Microsoft Windows diferită de versiunea livrată
împreună cu computerul, trebuie să instalaţi driverele și utilitarele
corespunzătoare pentru unităţi pentru a fi sigur că toate
caracteristicile sunt acceptate și funcţionează corect.
HP a reușit să simplifice găsirea, accesarea, evaluarea și instalarea
celui mai recent software de asistenţă. Software-ul poate fi descărcat
de la http://www.hp.com/support.
Situl Web conţine cele mai recente drivere de dispozitive, utilitare
și imagini de memorii flash ROM necesare pentru a executa cel mai
recent sistem de operare Microsoft Windows pe computerul HP.
Principii de generare şi parteneri
Soluţiile de management de la HP se integrează cu alte aplicaţii
de management al sistemelor și se bazează pe standarde
industriale precum:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
Windows Management Interface (WMI)
Tehnologia Wake-On-LAN
ACPI
SMBIOS
Suport PXE (Mediu de execuţie înainte de încărcarea sistemului)
26 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Urmrirea şi securitatea activelor
Caracteristicile de urmărire a activelor încorporate în computer oferă
date esenţiale pentru urmărirea activelor care se pot gestiona utilizând
HP Systems Insight Manager, HP Client Manager sau alte aplicaţii de
gestionare a sistemului. În același timp, integrarea automată dintre
caracteristicile de urmărire a activelor și aceste produse vă permite
să selectaţi instrumentul de gestionare cel mai potrivit pentru mediu
și pentru amortizarea investiţiilor în instrumentele existente.
De asemenea, HP oferă câteva soluţii pentru controlul accesului la
componente și informaţii importante. HP Embedded Security for
ProtectTools (Securitate încorporată HP pentru ProtectTools), dacă
este instalat, împiedică accesul neautorizat la date, verifică integritatea
sistemului și autentifică utilizatorii externi care încearcă accesarea
sistemului. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul
managerului de securitate HP ProtectTools de la adresa www.hp.com.)
Caracteristicile de securitate precum HP Embedded Security for
ProtectTools (Securitate încorporată pentru HP ProtectTools),
Smart Cover Sensor (Senzor capac inteligent) și Smart Cover Lock
(Zăvor capac inteligent), disponibile pentru unele modele, ajută
la împiedicarea accesului neautorizat la componentele interne ale
computerului personal. Prin dezactivarea port-urilor paralele, seriale
sau USB sau prin dezactivarea posibilităţii de încărcare a sistemului
de pe suporturi detașabile, aveţi posibilitatea să protejaţi datele
importante despre active. Alertele Memory Change și ale senzorului
Smart Cover pot fi redirecţionate automat către aplicaţiile de gestionare
a sistemului pentru a furniza notificări în timp real despre intervenţii
la componentele interne ale unui computer.
Instrumentele de protecţie HP Embedded Security for ProtectTools,
Smart Cover Sensor și Smart Cover Lock sunt disponibile ca opţiuni
pentru unele sisteme.
Pentru gestionarea setărilor de securitate de la computere HP,
utilizaţi următoarele utilitare:
Local, utilizând programele utilitare pentru setarea computerului.
Pentru mai multe informaţii și instrucţiuni despre utilitarele de
setare a computerului, consultaţi Ghidul programului utilitar
Computer Setup (F10) de pe CD-ul Documentaţie și diagnosticare
livrat împreună cu computerul.
De la distanţă, prin utilizarea software-ului HP Client Manager sau
System Software Manager. Acest software permite desfășurarea
sigură și consistentă și controlul setărilor de securitate prin
intermediul unui utilitar simplu, lansat din linia de comandă.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 27
Ghid de gestionare a computerului
Tabelul și secţiunile următoare se referă la gestionarea locală
a caracteristicilor de securitate ale computerului prin intermediul
programelor utilitare pentru setarea computerului (F10).
Prezentare general a caracteristicilor de securitate
Opiune Descriere
Setup Password
(Parol de setare) Permite stabilirea şi activarea unei parole de setare
(de administrator).
Dac se stabileşte o parol de setare, este necesar s modificai
opiunile programului Computer Setup, s curai memoria ROM
şi s modificai anumite setri „plug and play” (conectare şi redare)
din Windows.
Pentru mai multe informaii, consultai Ghid de depanare
de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Power-On Password
(Parol de pornire) Permite stabilirea şi activarea unei parole de pornire.
Pentru mai multe informaii, consultai Ghid de depanare
de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Password Options
(Opiuni parol)
(Aceast opiune va
aprea numai dac
s-a stabilit o parol
de pornire.)
V permite s specificai dac se solicit o parol la încrcarea
la cald (CTRL+ALT+DEL).
Pentru mai multe informaii, consultai Ghidul programului utilitar
Computer Setup (F10) de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Pre-Boot Authorization
(Autorizare înaintea
încrcrii sistemului)
Permite activarea/dezactivarea utilizrii Smart Card
(Card inteligent) în locul parolei de pornire.
Pentru mai multe informaii despre setarea computerului, consultai Ghidul programului utilitar
Computer Setup (F10) de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Acceptarea caracteristicilor de securitate poate s difere în funcie de configuraia specific
acomputerului.
28 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Smart Cover
(Capac inteligent) Permite:
Activarea/dezactivarea dispozitivului Cover Lock
(încuietoarea capacului).
Activarea/dezactivarea senzorului de scoatere a capacului
(Cover Removal Sensor).
Notify User (Notificare utilizator) informeaz utilizatorul atunci
când senzorul a detectat c a fost scos capacul. Setup Password
(Parol de setare) solicit introducerea parolei de setare pentru
a încrca sistemul în computer, dac senzorul detecteaz c a fost
scos capacul.
Aceast caracteristic este acceptat numai la unele modele.
Pentru mai multe informaii, consultai Ghidul programului utilitar
Computer Setup (F10) de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Embedded Security
(Securitate încorporat) Permite:
Activarea/dezactivarea dispozitivului de securitate încorporat.
Restabilirea dispozitivului la setrile din fabric.
Aceast caracteristic este acceptat numai la unele modele.
Pentru informaii suplimentare, consultai Ghidul managerului
de securitate HP ProtectTools de la adresa www.hp.com.
Device Security
(Securitate dispozitiv) Activeaz/dezactiveaz port-urile seriale, port-ul paralel, port-urile
USB frontale, sunetul sistemului, controlerele de reea (la anumite
modele), dispozitivele MultiBay (la anumite modele) şi controlerele
SCSI (la anumite modele).
Prezentare general a caracteristicilor de securitate (Continuare)
Opiune Descriere
Pentru mai multe informaii despre setarea computerului, consultai Ghidul programului utilitar
Computer Setup (F10) de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Acceptarea caracteristicilor de securitate poate s difere în funcie de configuraia specific
acomputerului.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 29
Ghid de gestionare a computerului
Network Service Boot
(Încrcarea sistemului
prin servicii de reea)
Activeaz/dezactiveaz capacitatea computerului de a se încrca
cu un sistem de operare instalat pe un server de reea.
(Caracteristic disponibil numai la modelele dotate cu NIC;
controlerul de reea trebuie s fie rezident pe magistrala PCI
sau s fie încorporat pe placa de sistem.)
System IDs (ID-uri sistem) V permit s stabilii:
Eticheta cu numrul de inventar (identificator pe 18 octei)
şi eticheta proprietarului (identificator pe 80 de octei, afişat
în timpul testrii POST).
Pentru mai multe informaii, consultai Ghidul programului
utilitar Computer Setup (F10) de pe CD-ul Documentaie
şi diagnosticare.
Numrul de serie al şasiului sau numrul unic de identificare
universal (UUID – Universal Unique Identifier). UUID poate fi
actualizat numai dac numrul de serie al şasiului nu este
valid. (Aceste numere ID sunt stabilite, în mod normal, din
fabric şi sunt utilizate pentru a identifica unic sistemul.)
Setarea local pentru tastatur (de exemplu, Român sau
German) pentru introducerea ID-ului de sistem.
DriveLock
(la unele modele) Permite stabilirea sau modificarea unor parole principale sau de
utilizator pentru unitile de disc ATA. Când aceast caracteristic
este activat, utilizatorului i se solicit s furnizeze una dintre
parolele DriveLock în timpul testelor POST. Dac nici o parol
nu este introdus corect, unitatea de disc va rmâne inaccesibil
pân când se furnizeaz o parol corect în timpul unei secvene
de încrcare la cald ulterioare.
Aceast opiune va aprea numai atunci când la sistem este ataşat
cel puin o unitate ATA care accept setul de comenzi ATA Security.
Pentru mai multe informaii, consultai Ghidul programului utilitar
Computer Setup (F10) de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Prezentare general a caracteristicilor de securitate (Continuare)
Opiune Descriere
Pentru mai multe informaii despre setarea computerului, consultai Ghidul programului utilitar
Computer Setup (F10) de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Acceptarea caracteristicilor de securitate poate s difere în funcie de configuraia specific
acomputerului.
30 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Securitate prin parole
Parola de pornire împiedică utilizarea neautorizată a computerului
prin solicitarea introducerii unei parole pentru a accesa aplicaţii
sau date, de fiecare dată când computerul este pornit sau repornit.
Parola de setare împiedică în special accesul neautorizat la programul
Computer Setup și mai poate fi utilizată pentru a ignora parola
de pornire. Cu alte cuvinte, când se solicită parola de pornire,
introducerea în locul acesteia a parolei de setare va permite
accesul la computer.
Se poate stabili o parolă de setare pentru întreaga reţea pentru
a permite administratorului să se conecteze la toate sistemele din
reţea în vederea efectuării operaţiilor de întreţinere fără ca acesta
să cunoască parolele de pornire, chiar dacă acestea au fost stabilite.
Stabilirea unei parole de setare prin intermediul
utilitarului Computer Setup
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul managerului de securitate HP ProtectTools de la
adresa www.hp.com. Stabilirea unei parole prin intermediul
utilitarului Computer Setup împiedică reconsiderarea computerului
(cu utilitarul Computer Setup (F10)) până când este introdusă parola.
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows,
faceţi clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere –
Repornire).
2. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
3. Selectaţi Security (Securitate), apoi selectaţi Setup Password
(Parolă de setare) și urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Înainte de a ieși, faceţi clic pe File > Save Changes and Exit
(Fișier – Salvare modificări și ieșire).
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 31
Ghid de gestionare a computerului
Stabilirea unei parole de pornire cu utilitarul
Computer Setup
Stabilirea unei parole de pornire prin Computer Setup împiedică
accesul la computer când acesta este pornit, cu excepţia cazului
în care este introdusă parola. Când este stabilită o parolă de pornire,
programul Computer Setup prezintă Password Options (Opţiuni
parolă) sub meniul Security (Securitate). Opţiunile pentru parolă
includ Password Prompt on Warm Boot (Solicitare parolă la pornirea
la cald). Când este activată opţiunea Password Prompt on Warm Boot,
parola trebuie introdusă de fiecare dată când computerul este
reiniţializat.
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows,
faceţi clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere –
Repornire).
2. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să
reporniţi computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul
luminos al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
3. Selectaţi Security (Securitate), apoi selectaţi Power-On
Password (Parolă de pornire) și urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Înainte de a ieși, faceţi clic pe File > Save Changes and Exit
(Fișier – Salvare modificări și ieșire).
Introducerea unei parole de pornire
Pentru a introduce o parolă de pornire, urmaţi toţi pașii de mai jos:
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows,
faceţi clic pe Start > Shut Down > Restart the Computer
(Start – Închidere – Repornire computer).
2. Când pe monitor apare pictograma cheie, introduceţi parola
curentă, apoi apăsaţi tasta Enter.
32 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Tastaţi cu atenţie deoarece, din motive de securitate, caracterele
tastate nu apar pe ecran.
Dacă introduceţi incorect parola, va apărea o pictogramă sub formă
de cheie ruptă. Încercaţi din nou. După trei încercări nereușite, trebuie
să închideţi computerul, apoi să îl reporniţi pentru a avea posibilitatea
să continuaţi.
Introducerea unei parole de setare
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul managerului de securitate HP ProtectTools de la
adresa www.hp.com.
Dacă la computer a fost stabilită o parolă de setare, vi se va solicita
să o introduceţi de fiecare dată când executaţi Computer Setup.
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows,
faceţi clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere –
Repornire).
2. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
3. Când pe monitor apare pictograma cheie, introduceţi parola
de setare, apoi apăsaţi tasta Enter.
Tastaţi cu atenţie deoarece, din motive de securitate, caracterele
tastate nu apar pe ecran.
Dacă introduceţi incorect parola, va apărea o pictogramă sub formă
de cheie ruptă. Încercaţi din nou. După trei încercări nereușite, trebuie
să închideţi computerul, apoi să îl reporniţi pentru a avea posibilitatea
să continuaţi.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 33
Ghid de gestionare a computerului
Modificarea unei parole de pornire sau de setare
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul managerului de securitate HP ProtectTools de la
adresa www.hp.com.
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows,
faceţi clic pe Start > Shut Down > Restart the Computer
(Start – Închidere – Repornire computer).
2. Pentru a modifica parola de pornire, mergeţi la pasul 3.
Pentru a modifica parola de setare, imediat după ce pornește
computerul, apăsaţi F10 atunci când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde pentru a intra în programul
Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta Enter pentru
a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
3. Când apare pictograma cheie, tastaţi parola curentă, o bară
oblică (/) sau un caracter alternativ de delimitare, parola nouă,
încă o bară oblică (/) sau caracter alternativ de delimitare și iarăși
parola nouă, după cum este prezentat mai jos:
parol curent/parol nou/parol nou.
Tastaţi cu atenţie deoarece, din motive de securitate, caracterele
tastate nu apar pe ecran.
4. Apăsaţi tasta Enter.
Parola nouă va avea efect la următoarea pornire a computerului.
Pentru informaţii despre caracterele alternative de delimitare,
consultaţi „Caractere de delimitare pentru tastaturile naţionale”
la pagina 35. Parola de pornire și parola de setare se mai pot
modifica utilizând opţiunea Security (Securitate) din programul
Computer Setup.
34 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Ştergerea unei parole de pornire sau de setare
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul managerului de securitate HP ProtectTools de la
adresa www.hp.com.
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows,
faceţi clic pe Start > Shut Down > Restart the Computer
(Start – Închidere – Repornire computer).
2. Pentru a șterge parola de pornire, mergeţi la pasul 3.
Pentru a șterge parola de setare, imediat după ce pornește
computerul, apăsaţi F10 atunci când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde pentru a intra în programul
Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta Enter pentru
a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
3. Când apare pictograma cheie, tastaţi parola curentă urmată de
o bară oblică (/) sau de un caracter alternativ de delimitare,
după cum este prezentat mai jos:
parol curent/.
4. Apăsaţi tasta Enter.
Pentru informaţii despre caracterele alternative de delimitare,
consultaţi „Caractere de delimitare pentru tastaturile naţionale”.
Parola de pornire și parola de setare se mai pot modifica utilizând
opţiunea Security (Securitate) din programul Computer Setup.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 35
Ghid de gestionare a computerului
Caractere de delimitare pentru tastaturile naionale
Tastaturile sunt proiectate pentru a corespunde cerinţelor specifice
fiecărei ţări. Sintaxa și tastele utilizate pentru modificarea sau
ștergerea parolei depind de tastatura livrată împreună cu computerul.
Ştergerea parolelor
Dacă uitaţi parola, nu aveţi posibilitatea să accesaţi computerul.
Pentru instrucţiuni despre ștergerea parolelor, consultaţi Ghid de
depanare de pe CD-ul Documentaţie și diagnosticare.
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul managerului de securitate HP ProtectTools
de la adresa www.hp.com.
Caractere de delimitare pentru tastaturile
naionale
Arab / Englez
american / Norvegian -
Belgian = Englez
britanic / Polonez -
BHCSI* - Francez ! Portughez -
Brazilian / Francez
canadian éRus /
Ceh - German - Slovac -
Chinez / Greac - Spaniol -
Coreean / Italian - Suedez/
Finlandez /
Danez - Japonez / Taiwanez /
Ebraic . Latino-
american -Thai /
Elveian - Maghiar - Turc .
* Pentru Bosnia-Heregovina, Croaia, Slovenia şi Iugoslavia
36 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
DriveLock (Blocare unitate)
DriveLock este o caracteristică de securitate de standard industrial
care împiedică accesul neautorizat la datele de pe unităţile de disc ATA.
Caracteristica DriveLock a fost implementată ca o extensie la
Computer Setup. Ea este disponibilă numai dacă se detectează unităţi
de disc care acceptă setul de comenzi ATA Security. Caracteristica
DriveLock se adresează clienţilor HP pentru care securitatea datelor
reprezintă o preocupare extremă. Pentru asemenea clienţi, costul
unităţii de disc și al pierderii datelor stocate pe acesta sunt
nesemnificative în comparaţie cu pagubele care pot rezulta din accesul
neautorizat la conţinutul său. Pentru a echilibra acest nivel de securitate
cu necesitatea practică de a introduce o parolă uitată, implementarea de
către HP a caracteristicii DriveLock implică o schemă de securitate cu
două parole. Una dintre parole este stabilită și utilizată de un
administrator de sistem, în timp ce cealaltă este în mod obișnuit
stabilită și întrebuinţată de utilizatorul final. Nu există nici o „portiţă”
care să se utilizeze pentru a debloca unitatea dacă se pierd amândouă
parolele. De aceea, caracteristica DriveLock se utilizează fără nici un
risc atunci când datele conţinute pe unitatea de disc sunt copiate pe un
sistem de informaţii al firmei sau li s-au făcut cu regularitate copii de
rezervă. În cazul în care se pierd ambele parole DriveLock, unitatea de
disc devine inutilizabilă. Pentru utilizatorii care nu corespund profilului
de client definit anterior, acesta poate să fie un risc inacceptabil. Pentru
utilizatorii care corespund profilului de client, acesta poate să fie un risc
tolerabil datorită datelor stocate pe unitatea de disc.
Utilizarea caracteristicii DriveLock
Opţiunea DriveLock apare sub meniul Security (Securitate) din
Computer Setup. Utilizatorului îi sunt prezentate opţiunile de a stabili
parola principală sau de a activa caracteristica DriveLock. Pentru
a activa caracteristica DriveLock, trebuie introdusă o parolă de
utilizator. Deoarece configurarea iniţială a caracteristicii DriveLock
este în mod obișnuit efectuată de un administrator, trebuie mai întâi
stabilită o parolă principală. HP încurajează administratorii de sistem
să stabilească o parolă principală, indiferent dacă intenţionează să
activeze caracteristica DriveLock sau să o păstreze dezactivată.
Această îi dă administratorului posibilitatea să modifice setările
DriveLock în cazul blocării ulterioare a unităţii. După stabilirea
parolei principale, administratorul de sistem poate să activeze
caracteristica DriveLock sau să o menţină dezactivată.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 37
Ghid de gestionare a computerului
Dacă este prezentă o unitate de disc blocată, testarea POST va solicita
o parolă pentru a o debloca. Dacă parola de pornire stabilită corespunde
cu parola utilizatorului unităţii, testarea POST nu va solicita
utilizatorului să reintroducă parola. În caz contrar, utilizatorului i se
va solicita să introducă o parolă DriveLock. Se pot utiliza atât parola
principală, cât și parola utilizatorului. Utilizatorii vor avea dreptul la
două încercări pentru a introduce o parolă corectă. Dacă nici una din
încercări nu este reușită, testarea POST va continua, dar unitatea va
rămâne inaccesibilă.
Aplicaii DriveLock
Cea mai practică utilizare a caracteristicii de securitate DriveLock
este într-un mediu de întreprindere. Administratorul de sistem va fi
responsabil de configurarea unităţii de disc, care va implica, printre
altele, stabilirea parolei principale DriveLock. În cazul în care
utilizatorul uită parola de utilizator sau dacă echipamentul este
transferat unui alt angajat, parola principală poate fi utilizată
întotdeauna pentru a restabili parola de utilizator și pentru
a recăpăta accesul la unitatea de disc.
HP recomandă administratorilor de sisteme de întreprindere care
optează pentru activarea caracteristicii DriveLock să stabilească și
o politică de întreprindere pentru stabilirea și întreţinerea parolelor
principale. Acest lucru trebuie făcut pentru a împiedica situaţia în care
un angajat, intenţionat sau nu, stabilește ambele parole DriveLock
înainte de a părăsi firma. Într-un asemenea scenariu, unitatea de disc
ar deveni inutilizabilă și ar necesita înlocuirea. De asemenea, dacă
nu stabilesc o parolă principală, administratorii de sistem se pot
descoperi blocaţi faţă de o unitate de disc, fără a avea posibilitatea
să efectueze verificări de rutină pentru software neautorizat și alte
funcţii de control al activelor sau să acorde asistenţă.
Pentru utilizatori cu cerinţe de securitate mai puţin stringente,
HP nu recomandă să se activeze caracteristica DriveLock. Printre
utilizatorii din această categorie sunt incluși utilizatorii individuali
sau utilizatorii care în mod obișnuit nu păstrează date sensibile pe
unităţile de disc. Pentru acești utilizatori, pierderea potenţială
a unităţii de disc rezultată ca urmare a uitării ambelor parole este
mult mai mare decât valoarea datelor pentru protecţia cărora a fost
concepută caracteristica DriveLock. Accesul la programul Computer
Setup și la caracteristica DriveLock poate fi restricţionat prin parola
de setare. Prin specificarea unei parole de setare necunoscută de
utilizatorii finali, administratorii de sistem au posibilitatea să
restricţioneze activarea caracteristicii DriveLock de către utilizatori.
38 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Senzor Smart Cover
CoverRemoval Sensor (Senzor pentru scoaterea capacului),
disponibil pentru unele modele, este o combinaţie de tehnologie
hardware și software care poate să vă atenţioneze când capacul
computerului sau panoul lateral sunt scoase. Există trei
niveluri de protecţie, după cum este descris în tabelul următor.
Setarea nivelului de protecie al senzorului Smart Cover
Pentru a stabili nivelul de protecţie al senzorului Smart Cover,
urmaţi toţi pașii de mai jos:
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi clic
pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere – Repornire).
2. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
3. Selectaţi Security > Smart Cover > Cover Removal Sensor
(Securitate – Capac inteligent – Senzor pentru scoaterea
capacului), apoi selectaţi nivelul de securitate dorit.
4. Înainte de a ieși, faceţi clic pe File > Save Changes and Exit
(Fișier – Salvare modificări și ieșire).
Niveluri de protecie ale senzorului Smart Cover
Nivel Setare Descriere
Nivel 0 Dezactivat Senzorul Smart Cover este dezactivat (implicit).
Nivel 1 Notificare utilizator Când computerul este repornit, pe ecran se
afişeaz un mesaj care indic faptul c a fost
scos capacul computerului sau panoul lateral.
Nivel 2 Setup Password
(Parol de setare) Când computerul este repornit, pe ecran se
afişeaz un mesaj care indic faptul c a fost scos
capacul computerului sau panoul lateral. Pentru
a continua, trebuie s introducei parola de setare.
Aceste setri se pot modifica prin intermediul utilitarului Computer Setup. Pentru mai multe
informaii despre setarea computerului, consultai Ghidul programului utilitar Computer Setup (F10)
de pe CD-ul Documentaie şi diagnosticare.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 39
Ghid de gestionare a computerului
Smart Cover Lock (Zvor capac inteligent)
Smart Cover Lock este un dispozitiv de blocare a capacului,
controlabil prin software, disponibil pentru unele computere HP.
Acest dispozitiv de blocare împiedică accesul neautorizat la
componentele interne. Computerul este livrat cu dispozitivul
Smart Cover Lock în poziţie deblocată.
ÄATENIE: Pentru protecia maxim a blocrii capacului, stabilii o parol
de setare. Parola de setare împiedic accesul neautorizat la utilitarul
Computer Setup.
Dispozitivul Smart Cover Lock este disponibil ca opţiune pentru
unele sisteme.
Blocarea dispozitivului Smart Cover Lock
Pentru a activa și bloca dispozitivul Smart Cover Lock, urmaţi toţi
pașii de mai jos:
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows,
faceţi clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere –
Repornire).
2. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
3. Selectaţi Security > Smart Cover > Cover Lock > Lock
(Securitate – Capac inteligent – Dispozitiv de blocare capac –
Blocare).
4. Înainte de a ieși, faceţi clic pe File > Save Changes and Exit
(Fișier – Salvare modificări și ieșire).
40 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Deblocarea dispozitivului Smart Cover Lock
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows,
faceţi clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere –
Repornire).
2. Imediat după ce pornește computerul, apăsaţi F10 atunci când
indicatorul luminos al monitorului se aprinde verde pentru a intra
în programul Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
Enter pentru a trece de ecranul de titlu.
Dacă nu aţi apăsat F10 la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
computerul și să apăsaţi din nou tasta F10 când indicatorul luminos
al monitorului se aprinde verde, pentru a accesa utilitarul.
3. Selectaţi Security > Smart Cover > Cover Lock > Unlock
(Securitate – Capac inteligent – Dispozitiv de blocare capac –
Deblocare).
4. Înainte de a ieși, faceţi clic pe File > Save Changes and Exit
(Fișier – Salvare modificări și ieșire).
Utilizarea cheii Smart Cover FailSafe
Dacă aţi activat dispozitivul Smart Cover Lock și nu aveţi posibilitatea
să introduceţi parola pentru dezactivarea blocării, pentru a deschide
capacul computerului aveţi nevoie de o cheie Smart Cover FailSafe.
Această cheie este necesară în oricare dintre următoarele circumstanţe:
Întreruperea alimentării
Pornire nereușită
Defectarea unei componente a PC-ului
(de exemplu, procesorul sau sursa de alimentare)
Uitarea parolei
ÄATENIE: Cheia Smart Cover FailSafe este un instrument specializat disponibil
de la HP. Fii pregtit; comandai aceast cheie la un distribuitor sau furnizor de
servicii înainte de a v fi necesar.
Pentru a obţine cheia FailSafe, aveţi următoarele posibilităţi:
Contactaţi un distribuitor sau furnizor de servicii HP autorizat.
Apelaţi numărul corespunzător listat în certificatul de garanţie.
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea cheii Smart Cover
FailSafe, consultaţi Ghid de referinţă hardware de pe CD-ul
Documentaţie și diagnosticare.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com 41
Ghid de gestionare a computerului
Disponibilitate pentru dispozitiv de blocare cu cablu
Pe panoul din spatele computerului se poate monta un dispozitiv
de blocare cu cablu, astfel încât computerul să fie fixat fizic la
ozonădelucru.
Pentru instrucţiuni cu imagini, consultaţi Ghid de referinţă hardware
de pe CD-ul Documentaţie și diagnosticare.
Tehnologie de identificare a amprentelor
Prin eliminarea cerinţei de a introducere parole de utilizator,
HP Fingerprint Identification Technology (Tehnologie de identificare
a amprentelor) îmbunătăţește securitatea reţelei, simplifică procesul
de conectare și reduce costurile asociate cu gestionarea reţelelor de
întreprindere. Fiind disponibilă la un preţ convenabil, aceasta nu se
mai adresează exclusiv instituţiilor dotate cu înaltă tehnologie și
înaltă securitate.
Acceptarea tehnologiei de identificare a amprentelor diferă
de la un model la altul.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi:
http://h18004.www1.hp.com/products/security/.
Notificarea şi remedierea defectelor
Caracteristicile de notificare și remediere a defectelor combină
tehnologii inovatoare hardware și software pentru a împiedica
pierderea de date importante și pentru a minimiza perioadele
neplanificate de neutilizare.
În cazul în care computerul este conectat la o reţea gestionată de
HP Client Manager, computerul trimite o notificare despre
defecţiune spre aplicaţia de gestionare a reţelei. Cu software-ul
HP Client Manager aveţi, de asemenea, posibilitatea să programaţi
de la distanţă executarea automată a programelor de diagnosticare
pe toate computerele gestionate și crearea unui raport succint despre
testele eșuate.
42 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Ghid de gestionare a computerului
Drive Protection System (Sistem de protecie a unitilor)
Sistemul de protecţie a unităţilor (DPS) este un instrument de
diagnosticare încorporat în unităţile de disc instalate la unele
computere HP. Sistemul DPS a fost conceput pentru a ajuta la
diagnosticarea problemelor care pot avea ca rezultat înlocuirea
nejustificată a unităţilor de disc.
Când sunt construite computerele HP, fiecare unitate de disc
instalată este testată utilizând sistemul DPS, iar pe unitate se scrie
o înregistrare permanentă cu informii esenţiale. Rezultatele testării
sunt scrise pe unitatea de disc de fiecare dată când se execută sistemul
DPS. Furnizorul de servicii poate să utilizeze aceste informaţii pentru
a determina condiţiile care au impus executarea software-ului DPS.
Pentru instrucţiuni despre utilizarea DPS, consultaţi Ghid de
depanare de pe CD-ul Documentaţie și diagnosticare.
Sursa de alimentare cu toleran la supratensiune
O sursă integrată de alimentare cu toleranţă la supratensiune oferă
o mai mare siguranţă în funcţionare când la computer ajunge
o supratensiune neprevăzută. Această sursă de alimentare este
calculată pentru a rezista la o supratensiune de până la 2.000 V,
fără să rezulte opriri ale sistemului sau pierderi de date.
Senzor termic
Senzorul termic este o caracteristică hardware și software care
urmărește temperatura internă a computerului. Această caracteristică
afișează un mesaj de avertizare când se depășește intervalul normal
de temperatură, ceea ce vă oferă timpul necesar să acţionaţi înainte
de deteriorarea componentelor interne sau de pierderea de date.
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com Index-1
Index
A
acces la computer, control 26
adrese Internet, Consultaţi situri Web
Altiris 6
AClient 2
Agentul soluţiei de desfășurare 2
atenţionări
cheie FailSafe 40
protejare memorie ROM 14
securitatea blocării capacului 39
B
blocare capac, inteligentă 39
blocare Smart Cover Lock 39
buton de alimentare
configurare 24
două stări 24
buton de alimentare cu două stări 24
C
caractere de delimitare pentru tastatură
naţională 35
caractere de delimitare pentru tastatură,
naţional 35
caractere de delimitare, tabel 35
cheie FailSafe
atenţionare 40
comandare 40
cheie Smart Cover FailSafe, comandare 40
comandare cheie FailSafe 40
configurare
iniţial 2
multiplicare 16
configurarea butonului de alimentare 24
configuraţie iniţială 2
control acces la computer 26
curăţarea de la distanţă a memoriei ROM 14
D
Dantz Retrospect Express 11
deblocare Smart Cover Lock 40
desfășurare PC 2
disc, clonare 2
DiskOnKey
consultaţi și HP Drive Key
încărcabil 1924
disponibilitate pentru dispozitiv de
blocare cu cablu 41
dispozitiv de blocare inteligentă
acapacului3940
dispozitiv încărcabil
creare 1923
DiskOnKey 1924
dispozitiv USB flash media 1924
HP Drive Key 1924
dispozitiv USB flash media, încărcabil 1924
Drivelock 3637
H
HP Drive Key
consultaţi și DiskOnKey
încărcabil 1924
HP Local Recovery
(Recuperare locală HP) 10
HP System Software Manager (Manager al
software-ului de sistem) 4
Index-2 www.hp.com Ghid de gestionare a computerului
Index
I
imagine software instalată în prealabil 2
instalare de la distanţă 3
Instalarea de la distanţă a sistemului 3
accesare 3
instrument de diagnosticare pentru unităţi
de disc 42
instrumente de clonare, software 2
instrumente de desfășurare, software 2
introducere
parolă de pornire 31
parolă de setare 32
M
Memorie ROM
curăţare 14
modificare parolă 33
N
notificare a modificărilor 12
notificare defecte 41
notificare modificare 12
notificarea în timp real
a modificărilor (PCN) 12
P
parolă
configurare 30, 32
modificare 33
pornire 31
securitate 30
ștergere 34, 35
parolă de pornire
introducere 31
modificare 33
ștergere 34
parolă de setare
introducere 32
modificare 33
setare 30
ștergere 34
PCN (Proactive Change Notification) 12
personalizare software 2
Preboot Execution Environment (PXE) 3
protejare memorie ROM, atenţionare 14
protejare unitate de disc 42
PXE (Mediu de execuţie înaintea încărcării
sistemului) 3
R
Recuperare locală 3
recuperare, software 2
ROM
curăţare de la distanţă 14
S
schimbarea sistemelor de operare, informaţii
importante 25
securitate
caracteristici, tabel 27
DriveLock 3637
MultiBay 3637
parolă 30
setări, configurare 26
Smart Cover Lock 3940
Smart Cover Sensor 38
securitate Multibay 3637
securitatea blocării capacului, atenţionare 39
senzor de temperatură 42
senzor Smart Cover 38
niveluri de protecţie 38
setare 38
Seria de aplicaţii de gestionare HP OpenView
pentru computere de birou utilizând Radia 8
sisteme de operare, informaţii importante
despre 25
situri Web
asistenţă software 25
copiere configuraţie 19
curăţarea de la distanţă
amemorieiROM14
Ghid de gestionare a computerului www.hp.com Index-3
Index
curăţarea memoriei ROM 14
desfășurare PC 2
HPQFlash 15
Proactive Change Notification 12
Subscriber’s Choice 12
tehnologie de identificare
a amprentelor 41
Smart Cover Lock
blocare 39
deblocare 40
software
actualizare și gestionare 4
Agentul soluţiei de desfășurare Altiris 2
Altiris AClient 2
curăţarea de la distanţă
amemorieiROM14
Drive Protection System 42
HP Local Recovery
(Recuperare locală HP) 3
integrare 2
notificare și recuperare defecte 41
recuperare 2
Remote System Installation 3
urmărire active 26
utilitare Computer Setup 16
Software-ul HP Client Manager (Manager
client HP) 5
Soluţii HP de gestionare a sistemelor client 6
soluţii HP pentru ciclul de viaţă 2
soluţii retrase 13
Subscriber’s Choice
(Opţiunea abonatului) 12
sursă de alimentare cu toleranţă
la supratensiune 42
sursă de alimentare, toleranţă
la supratensiune 42
Ş
ștergere parolă 34, 35
T
tehnologie de identificare a amprentelor 41
temperatura internă a computerului 42
temperatură, computer - interior 42
U
unitate, protejare 42
unităţi de disc, instrument
de diagnosticare 42
URL-uri (situri Web). Consultaţi situri Web
urmărire active 26
utilitare Computer Setup 16

Navigation menu