Ingenico ICM122BT Payment Terminal User Manual 900011533R1100003 296153730 icmp user guide

INGENICO Payment Terminal 900011533R1100003 296153730 icmp user guide

Manual.pdf

  Ingenico – 28-32 Boulevard de Grenelle 75015 PARIS Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35 icmp U S E R   G U I D E
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  2/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved Contents 1. Introduction __________________________________________________  3 2. Unpacking  ___________________________________________________  4 3. Recommendations _____________________________________________  5 3.1. Safety _______________________________________________________________ 5 Sécurité _________________________________________________________________ 5 Sicherheit ________________________________________________________________ 6 3.2. Security of your terminal  _______________________________________________ 6 3.3. EC standard compliance marking _________________________________________ 7 3.4. FCC & IC Compliance.  __________________________________________________ 7 3.5. Bluetooth SIG  ________________________________________________________ 8 3.6. Main Characteristics ___________________________________________________ 9 4. Installation and connection  _____________________________________ 10 4.1. Functional description  ________________________________________________ 10 4.2. Charging Terminal ____________________________________________________ 10 4.3. Terminal in its environment ____________________________________________  11 4.4. Power on ___________________________________________________________  11 4.5. Connection  _________________________________________________________ 12 4.5.1. USB cable connection ___________________________________________________________ 12 4.5.2. Cable disconnection ____________________________________________________________ 12 4.6. Payment Integration with Bluetooth _____________________________________ 12 5. Daily use _____________________________________________________ 13 5.1. Getting started with icmp ______________________________________________ 13 5.2. Terminal keypad  _____________________________________________________ 13 5.3. Adjusting the contrast  ________________________________________________ 13 5.4. Card reading  ________________________________________________________ 14 5.4.1. Swiping a card ________________________________________________________________  14 5.4.2. Inserting a chip card ___________________________________________________________  14 5.4.3. Reading Contactless (Optional) __________________________________________________  15 6. Maintenance  _________________________________________________ 16 6.1. Cleaning of the terminal _______________________________________________ 16 Entretien du terminal  _____________________________________________________ 16 Wartung von Endgeräten __________________________________________________ 17 6.2. Transport and storage  ________________________________________________ 17 6.3. Troubleshooting _____________________________________________________ 17 6.4. Environment (WEEE, Batteries and Packaging)  ____________________________ 18 Fin de vie _______________________________________________________________ 18 Produktentsorgung _______________________________________________________ 19
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  3/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 1. Introduction Thank you for choosing an Ingenico payment terminal. We  recommend  that  you  to  read  carefully  this  installation  guide:    it  will  give  you  the necessary  information about  safety  precautions, unpacking,  installation and  maintenance of your terminal.   WARRANTY / SECURITY In order to benefit from the product-related guarantee and to respect security, we ask you to  use  only  accessories  delivered  in  box  with  the  product,  entrusting  maintenance operations only to an authorized person.  icmp is battery powered, use only Ingenico parts for replacement: icmp  can  be  powered  via  µUSB.    Either  use  the  supplied  USB  cable  or  use  an  Ingenico validated power charger. Failure to comply with these instructions will void the manufacturer’s responsibility.     This symbol indicates an important Warning.    This symbol indicates a piece of advice.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  4/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 2. Unpacking ADVICE Carefully  keep the icmp  original  packaging.  It  must  be re-used whenever  the  terminal is shipped.  icmp range is named icm122  Following items are included in the icmp box:             WARNING Would  you  choose  to  use  a  power  charger,  use  the  power  supply  unit  that  has  been qualified with your equipment as it has been designed especially for icmp.  Do not use any other  power  supply.    The  use  of  a  different  power  supply  with  apparently  similar voltage/current characteristics may damage your terminal.   AVERTISSEMENT Dans  le  cas  où  vous  choisiriez  d’utiliser  un  bloc  alimentation,  assurez-vous  de  n’utiliser  que  le  bloc d'alimentation  qui  a  été  conçu  spécialement  pour  votre  terminal.  N'utilisez  pas  d'autre  bloc d'alimentation.  L'emploi  d'un  bloc  d'alimentation  présentant  des  caractéristiques  apparemment similaires de tension/intensité peut endommager votre terminal.   WARNHINWEIS Nur  das  Netzteil,  das  speziell  für  Ihr  Gerät  ausgelegt  wurde,  benutzen.  Benutzen  Sie  kein  anderes Netzteil.  Die  Benutzung  eines  Netzgeräts  mit  scheinbar  ähnlicher  Spannung/Stromstärke  kann  zur Beschädigung Ihres Terminals führen.    ADVICE Your terminal is delivered with a protective see through film.  We advise that you leave this protective film to ensure optimum protection of your terminal. Film presence does not alter in anyway the use of the terminal.    This User guide The icmp terminal µUSB câble
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  5/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 3. Recommendations 3.1. Safety  Lithium battery icmp  is fitted  with  a  lithium  battery  which is  not accessible  to  the  user.   Only  a  qualified technician is authorized to open the unit and change this component. Battery  icmp is fitted with a rechargeable Lithium-ion battery specifically designed for this terminal.  It is not accessible to the user. •  Only use the appropriate chargers listed in the Ingenico spare parts catalogue. •  Do not attempt to open the terminal. • Do not store your terminal unattended in a vehicle. • Would battery require to be swapped, this operation requires to be performed by qualified staff. Electrical power supply network (accessory): Provide an electrical outlet: •  Located near the equipment and easily accessible; •  Which meets the standards and regulations in the country of use; •  icmp can be connected to a power distribution system of the IT type for Norway.  Warning Risk  of  explosion  if  battery  is  replaced  by  an  incorrect  type,  do  not  disassemble,  use specified  charger  only,  do  not  short-circuit,  do  not  dispose  of  in  fire,  do  not  throw  in water, dispose of used batteries according to the instructions.  Sécurité Batterie au lithium icmp  est  équipé  d'une  batterie  au  lithium  inaccessible  à  l'utilisateur.  Seul  un  technicien  qualifié  est autorisé à ouvrir le bloc et à changer ce composant. Batterie  icmp  est  équipé  d'une  batterie  spécifiquement  conçue  pour  ce  terminal.    Ce  composant  n’est  pas accessible par l’utilisateur. • N'utilisez que les chargeurs et batteries prévus figurant dans le catalogue Ingenico. • Ne court-circuitez pas la batterie. • N'essayez pas d'ouvrir le terminal. • Les batteries usagées doivent être déposées aux endroits de récupération prévus. • Ne laissez pas votre terminal sans surveillance à l’intérieur d’un véhicule. • Dans le cas où la batterie devait être remplcée, cette opération devrait être réalisée par un technicien qualifié. Utilisation du réseau électrique (accessoire) • située à proximité du matériel et facile d’accès • conforme aux normes et aux réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation • icmp peut être connecté aux réseaux de distribution électrique de type IT pour la Norvège.  AVERTISSEMENT Il existe un risque d’explosion dans les cas suivants :  remplacement incorrect de la batterie, exposition de la batterie près d’une source de chaleur ou mise de la batterie au feu.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  6/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved Sicherheit Lithium-Akku icmp ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet, mit der der Benutzer nicht in Berührung kommen darf. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln.  AKKU  icmp ist mit einem speziell für dieses Terminal bestimmten Akku ausgestattet. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln. •  Verwenden Sie nur die entsprechenden Aufladegeräte und Akkus, die im Ingenico Katalog aufgeführt sind. •  Den Akku nicht kurzschliessen.  •  Nicht versuchen, das Akku-Gehäuse zu öffnen  •  Leere Batterien sind umweltgerecht zu entsorgen. •  icmp im Fahrzeug ohne Überwachung nicht verlassen. •  Als Akku verwechseln werden muss, benutzen Sie einen Tekniker Intervention. elektrischen Netz •    In der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich •    Welche erfüllt die Normen und Vorschriften in den jeweiligen Ländern •    Das Terminal ISMP kann zu einer Energieverteilung der IT-Typ für Norwegen angeschlossen werden  WARNHINWEIS Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemmäss entsorgten oder ins Feuer geworfenen Batterien und Akkus.   3.2. Security of your terminal Upon receipt of your terminal you should check for signs of tampering of the equipment.  It is  strongly  advised  that  these  checks  are  performed  regularly  after  receipt.    You  should check, for example: that the keypad is firmly in place; that there is no evidence of unusual wires that have been connected to any ports on your terminal or associated equipment, the chip card reader, or any other part of your terminal.  Such checks would provide warning of any  unauthorised  modifications  to  your  terminal,  and  other  suspicious  behaviour  of individuals that have access to your terminal.  Your terminal detects any “tampered state”.  In this state the terminal will  repeatedly flash  the message” Alert Irruption!” and further use of the terminal will not be possible.  If you observe the “Alert Irruption!” message, you should contact the terminal helpdesk immediately. You are strongly advised to ensure that privileged access to your terminal is only granted to staff that have been independently verified as being trustworthy.  CAUTION NEVER ask the customer to divulge their PIN Code. Customers should be advised to ensure that they are not being overlooked when entering their PIN Code.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  7/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 3.3. EC standard compliance marking EC standard compliance marking certifies that icmp, the product stipulated below:  • complies  with the  basic  requirements of  European Directive  1999/5/CE,  known  as  the «R&TTE  Directive»  concerning  Radio  Frequency  equipment  and  telecommunications terminals with respect to: – Health and safety protection of the user and all other persons – EMC protection  • conforms to the following harmonized standards : – IEC/EN 60950-1 : Electrical safety of data processing equipment including electrical office equipment. Issue 2006 + A11 2009 + A1 2010 + A12 2011 – EN 55022 : Data processing equipment – Radio electric disturbance characteristics - Limits and measurement methods. Issue 2010 – EN  55024:  Data  processing  equipment  –  Immunity  characteristics  -  Limits  and measurement methods. Issue 2010  • complies with the following specification: – EN 300328 : (BT + Wi-Fi) Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum – EN 302291 : Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum matters – EN 301489: Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum matters  3.4. FCC & IC Compliance. FCC & IC has a specific naming. The references uses for FCC & IC certifications are:   icm122-01T2263A (Bluetooth only): • FCC_ID:  XKB – ICM122BT • IC Number:  2586D – ICM122BT  icm122-11T2265A (Bluetooth + Contactless): • FCC_ID:  XKB – ICM122BTCL • IC Number:  2586D- ICM122BTCL  Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You  are  cautioned  that  changes  or  modifications  not  expressly  approved  by  the  part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  15.105(b) This equipment  has been tested  and found to  comply with the  limits for  a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection  against  harmful  interference  in  a  residential  installation.  This  equipment generates,  uses  and  can  radiate  radio  frequency  energy  and,  if  not  installed  and  used  in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  determined  by  turning  the  equipment  off  and  on,  the  user  is  encouraged  to  try  to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  8/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  15.19 (a) (3) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.   Industry Canada (IC) Statement.  Under  Industry  Canada  regulations,  this  radio  transmitter  may  only  operate  using  an antenna  of  a  type  and  maximum  (or  lesser)  gain  approved  for  transmitter  by  Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p) is not more than that necessary for successful communication.  This  device  complies  with  Industry  Canada  licence-exempt  RSS  standard(s).  Operation  is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this  device  must  accept  any  interference,  including  interference  that  may  cause undesired operation of the device.  This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general  population.  This  device  must  be  installed  to  provide  a  separation  distance  of  at least 20cm  from all persons  and must not  be co-located or  operating  in conjunction with any other antenna or transmitter.    CAUTION The user  is cautioned that any changes or modification not approved by  INGENICO could void user’s authority to operate the equipment.   3.5. Bluetooth SIG This equipment is compliant with: • System specification V1.2/2.0/2.0  + EDR/2.1/2.1 +  EDR 3.0/3.0 + HSCRF.TS/2.1.E.51 06 August 2009 • SSP protocol
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  9/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 3.6. Main Characteristics The main technical characteristics of icmp are:  Weight (Poids, Gewicht) 115 g  Dimensions (L x w x h) (dimensions, Maße)  116x68x14 mm Battery (Batterie, Akku) 550 mAh Li-ion Electrical mains network (Réseau d'alimentation secteur Hauptstromversorgung) 100-240VAC / 50-60 Hz - Class II equipment Operating conditions  Ambient temperature (Température ambiante, Raumtemperatur) from 0°C to +40°C (battery charging) from -10°C to +45°C (non charging) Max relative humidity (Humidité relative maxi, Max. Relative Luftfeuchte) 90% at +40°C Connections on terminal (Connexions sur le terminal, Terminalanschluss)  Micro USB AB link (5v 450mA) Power supply unit (accessory) Weight (Poids, Gewicht) 100g  5V  (traveller power supply) Storage conditions  Storage temperature (Température de stockage, Lagertemperaturen) from -20°C to +70°C Max relative humidity (Humidité relative maxi, Max. relative Luftfeuchte) 85% at +55°C
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  10/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 4. Installation and connection For  following  part  of  the  user guide,  the icmp  is named  Terminal while  the device  which may be paired with icmp (tablet, smartphone, PDA) is name Third Party Device. 4.1. Functional description  The Terminal is a secure EMV Chip & PIN mobile payment pinpad to be used via Bluetooth with  third  party  devices.  The  Terminal  allows  merchants  to  convert  a  smartphone  or  a tablet into a powerful & secure POS solution.                 4.2. Charging Terminal  • Before using the terminal for the first time, it requires to be charged for about 3 hours via a computer USB port power output of 450 mA. • Further full charging of the terminal battery requires via a computer USB port is about 3 hours. • Charge the terminal using the supplied USB cable or the appropriate Ingenico power supply (provided separately as an accessory).          Graphic display   Navigation keys  Keypad   Wrist-strap holder  Magnetic stripe On key  Micro USB connector  Smart card  LEDs for contactless (option)
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  11/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved A  battery  indicator  is  provided  on  the terminal  display, indicating  the  charge  level of the terminal battery.    The terminal can also be charged using a charger (supplied as an accessory).  The charger has to be plugged on the micro-USB connector.  4.3. Terminal in its environment icmp  is  a mobile  terminal.  Always  place  the  terminal away  from  any  source of heat  and protected from dust, vibrations and electromagnetic radiations (away from beamers, anti-shoplifting barriers, ...).  Cardholder should always enter PIN (Personal Identification Number) in such a way to make PIN spying impossible. 4.4. Power on  To power on the terminal press the side key located on the right hand side of the terminal.   icmp powers off on its own after a time that you may set via the terminal parameters.   In case you wish to manually power off the terminal, press “-“ key + yellow  key  simultaneously  for  a  few  seconds.    This  action  is  only possible when the terminal is not in charging mode.   Would reboot  of your terminal  be required, unplug  all cables, then  press  “-“  key  +  yellow  key  simultaneously  for  a  few seconds, as indicated above.  Would  this  action  fail  to  switch  off  the  terminal,  a  paper  clip will  be needed  to press  the reboot  switch  at  the back  of the terminal.   The zone  to  target  is identified on  the  label with  a little circle.   CAUTION Reboot the terminal using the reboot switch may cause loss of application data. Make sure you have finished operation before it.   Set  the  required  sleep  mode  &  auto-off  times  parameters  to  your  terminal  usage  for optimum Terminal autonomy
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  12/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 4.5. Connection 4.5.1. USB cable connection A µUSB connector is located on the right hand side of the terminal.  • Present the device in front of the connector and plug it    CAUTION Use only Ingenico cable or accessory not to void warranty.   4.5.2. Cable disconnection • Present the device in front of the connector and unplug it.  4.6. Payment Integration with Bluetooth To make it easier for you to use the icmp from your mobile device, Ingenico provides the "PCL add-on".  PCL stands for Payment Communication Layer.  The PCL add-on is a complete set of tools, libraries, documentation and samples that will help you to: • pair icmp with smartphone; • trigger the payment function; • remotely manage icmp; • use icmp in your payment application.  For more details about all these features and how to get started with the pairing process, please refer to the add-on documentation specific to the payment application used by your device or contact your product reseller.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  13/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 5. Daily use 5.1. Getting started with icmp  • Switch  on the  terminal by  pressing the  key  located on the  right hand  side of  the terminal • Follow the terminal initialization procedure.  This procedure differs from a customer to another.  Please refer to your payment service provider.   5.2. Terminal keypad    icmp keypad consists in 20 capacitive keys.                    5.3. Adjusting the contrast  The display of your terminal is 128 x 64 pixels.  Would you wish to increase the contrast of the characters displayed on screen, press simultaneously on the ‘-‘  key and F2 key.  In order to decrease contrast, press the ‘-‘ key and F3 key simultaneously.  Keep pressing the keys as long as necessary.  FUNCTION keys F  CANCEL key  CLEAR key NAVIGATION keys in the menus NUMERIC keys  VALIDATION key
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  14/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 5.4. Card reading 5.4.1. Swiping a card • Insert the card manually in the swiping slot  at the top of  the terminal, magstripe-facing up, as illustrated below.   Swipe the card with constant speed, not too slow not too fast, for uptimum reading accuracy.     5.4.2. Inserting a chip card • Chip Cards  should be  inserted  into the  terminal  as  illustrated  below with  the chip facing up and into the card reader
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  15/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 5.4.3. Reading Contactless (Optional) • Bring the card firmly up to the active zone above the display.  Keep the card close to the display during the transaction.     Your contactless terminal has a row of four status lights that are visible above the display.  • When a contactless transaction is started the first (left hand) status light will be lit steadily; this indicates that the contactless display is in use but a card is not being read.  • When a contactless card is presented to the contactless active zone during a transaction the second, third and fourth status lights will be lit in turn. The card read is successful when all four status lights are lit and the confirmation tone is heard.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  16/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved   6. Maintenance ATTENTION Before  any  maintenance  operations  on  the  terminal,  make  sure  that  all  cables  are disconnected.  6.1. Cleaning of the terminal First of all, unplug all cables from the terminal.  Good rules for proper cleaning of the terminal are:  • Use the Ingenico cleaning kits o Further information may be found on http://www.ingenico.cleaningcards.com/ • Do not clean the electrical connections. • Do not use in any case solvents, detergents, alcoholic or abrasive products as those materials will damage the plastic or electrical contacts. • Avoid exposing the terminal to direct sunlight. • Do not insert anything but cards into the smart card reader slot.   Entretien du terminal  ATTENTION Assurez-vous  que  tous  les  câbles  sont  bien  débranchés  du  terminal  avant  toute  intervention  de maintenance sur le terminal.  Avant tout, débranchez tous les câbles du terminal.  Pour bien nettoyer le terminal :  • Utilisez les kits de nettoyage ingenico :  http://www.ingenico.cleaningcards.com/ • Ne nettoyez pas les connexions électriques. • N'utilisez jamais de solvants, de détergents, d’alcool ou de produits abrasifs :  Ces produits peuvent endommager le plastique ou les contacts électriques. • Evitez d'exposer le terminal aux rayons directs du soleil. • N'insérez rien dans la fente du lecteur de carte.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  17/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved  Wartung von Endgeräten   ACHTUNG Stellen  Sie  vor  jeglicher  Wartungsarbeit  an  dem  Terminal  sicher,  dass  die  Stromversorgung unterbrochen ist.   Als erstes alle Kabel vom Terminal trennen.  Regeln für eine ordnungsgemässe Reinigung des Terminals:   • Für die Außenseite des Terminals, Ingenico Cleaning kits benutzen. • Keine elektrischen Anschlüsse reinigen. • Auf keinen Fall Lösungsmittel, Waschmittel oder Scheuermittel verwenden:  diese Mittel können den Kunststoff oder elektrische Kontakte beschädigen. • Das Terminal keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. • Nichts in den Schlitz des Chipkartenlesers einführen. 6.2. Transport and storage • Use the original packaging for unit storage. • Disconnect all cables from the terminal during transportation. 6.3. Troubleshooting The terminal does not turn on:  • Battery level is too low • Check the USB connection • Make sure the PC is turned on • Check that the wall plug PSU is fully inserted in the electrical socket  The terminal fails to establish connection with third party device • Check that the third party device is correctly powered. • Check the configuration of the third party device. • Check both terminal & third party device are paired (refer to the pairing user guide). • Check both terminal & third party device are connected via Bluetooth. • Seek technical support.   Cards are not read • Check that the magnetic card is swiped correctly (with magnetic stripe inserted into the slot & facing towards the keypad). • Swipe again the card with a constant movement. • Check that the magnetic stripe is not damaged, grooved or cracked. • Make  sure you have inserted correctly  the smart  card  into the smart card reader and that the card has been removed after the transaction.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  18/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved 6.4. Environment (WEEE, Batteries and Packaging) This  product  is  labeled  in  accordance  with  European  Directives  2002/96/EC  concerning Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment  (WEEE)  and  2006/66/EC  concerning  Batteries and Accumulators.  Those provisions are requiring producers and manufacturers to become liable for take-back, treatment and recycling upon end of life of equipment and batteries.  The associated symbol means that WEEE and waste batteries must not be thrown away but collected separately and recycled.  Ingenico ensures  that efficient collection and recycling schemes are set-up for  WEEE and batteries according to the local regulation of your country.  Please contact your reseller for more detailed information about the compliance solution in place for disposing of your old product and used batteries.  Packaging  waste  must  also  be  collected  separately  to  ensure  a  proper  disposal  and recycling.  Please  note  that  proper  recycling  of  the  electrical  and  electronic  equipment  and  waste batteries will ensure safety of human health and environment.  Fin de vie Ce produit est marqué conformément  aux Directives  Européennes 2002/96/CE  concernant les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et 2006/66/CE concernant les piles et accumulateurs. Ces dispositions légales obligent les producteurs et les fabricants à être responsables de la reprise, du traitement et du recyclage en fin de vie des équipements et des batteries.  Ce  symbole  signifie  que  les  DEEE  et  les  batteries  usagées  ne  doivent  pas  être  jetés,  mais collectés séparément et recyclés.  Ingenico garantit que des systèmes efficaces de collecte et de recyclage sont mis en place pour les  DEEE  et  les  batteries  usagées  conformément  à  la  réglementation  locale  de  votre  pays.  Veuillez contacter  votre  distributeur  pour  plus  de  renseignements  concernant  la  solution  mise  en  place  pour vous débarrasser de votre ancien produit et des batteries usagées.  Les déchets d'emballage doivent également être collectés séparément afin d'assurer leur élimination et leur recyclage.  Veuillez noter que le recyclage approprié des équipements électriques et électroniques et des batteries usagées permet d’assurer la protection de l'environnement et de la santé humaine.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  19/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved Produktentsorgung  Dieses Produkt gehört zur Familie der elektrischen und elektronischen Einrichtungen. Es unterliegt deshalb den Bestimmungen der WEEE die verlangt, dass das Altgerät gesammelt und entsorgt wird.  Die Ingenico Produkte enthalten alle das Symbol für die Kennzeichnung von elektrischen oder elektronischen Einrichtungen, wie es die WEEE Richtlinie verlangt.  Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Produkt gibt an, dass das Produkt nach der WEEE Richtlinie nicht in den Hausmüll geworfen werden darf, sondern getrennt entsorgt werden muss.  Um sicherzustellen, dass das Produkt eingesammelt und umweltgerecht entsorgt wird, müssen Sie Ihren Lieferanten kontaktieren (in Ermangelung dessen kontaktieren Sie die lokale Ingenico Niederlassung oder die für ihr Land zuständige Hauptgeschäftsstelle über www.ingenico.com, „Kontakt-Seite).  Das  Wegwerfen  oder  die  unkontrollierte  Entsorgung  kann  zu  Umweltschäden  und  Gefahren  für  die menschliche  Gesundheit  führen.  Wenn  Sie Ihr  Produkt  verantwortungsbewusst  entsorgen,  tragen  Sie zum Erhalt der natürlichen Ressourcen und zum Schutz der menschlichen Gesundheit bei.
  icmp • 900011533 R11 000 02/1613  20/20 Copyright © 2013 Ingenico    All rights reserved    Ingenico 192 avenue Charles de Gaulle  92200 Neuilly sur Seine - France Tél.: + 33 1 46 25 82 00 - Fax: + 33 1 47 72 56 95 www.ingenico.com  Your contact *296153730* “This Document is Copyright © 2013 by INGENICO Group. INGENICO retains full copyright ownership, rights  and  protection  in  all  material  contained  in  this  document.  The  recipient  can  receive  this document on the condition that he will keep the document confidential and will not use its contents in any form or by any means, except as agreed beforehand, without the prior written permission of INGENICO. Moreover, nobody is authorized to place this document at the disposal of any third party without the prior written permission of INGENICO. If such permission is granted, it will be subject to the  condition  that  the recipient  ensures that  any  other recipient  of  this  document,  or information contained therein, is held responsible to INGENICO for the confidentiality of that information.   Care  has  been  taken  to  ensure  that  the  content  of  this  document  is  as  accurate  as possible. INGENICO  however  declines  any  responsibility  for  inaccurate,  incomplete  or  outdated information. The contents of this document may change from time to time without prior notice, and do  not  create,  specify,  modify  or replace  any  new  or prior  contractual  obligations  agreed  upon  in writing between INGENICO and the user.   INGENICO  is  not  responsible  for  any  use  of  this  device,  which  would  be  non  consistent  with  the present document.  All trademarks used in this document remain the property of their rightful owners.”    Ingenico – 28-32 Boulevard de Grenelle 75015 PARIS Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35

Navigation menu