JVC KD X30UN X40/KD X30 User Manual X30UN, X40UN GET0782 004B

KD-X40UN KD-X40UN GET0782-004B English, Indonesian,

KD-X40UN KD-X40UN (Asia) GET0782-004B

User Manual: JVC KD-X30UN KD-X30UN, KD-X40UN English, Indonesian,

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 34

[TIPE]
[TAPE MOBIL]
DIGITAL MEDIA RECEIVER /
PENERIMA MEDIA DIGITAL
For canceling the display demonstration, see page 3. /
Untuk membatalkan tampilan demonstrasi, lihat halaman 3.
ENGLISH
INDONESIA
INSTRUCTIONS
BUKU PETUNJUK
ʷʾʿʹƖʷʷʻ
ƾƿ
KD-X40/KD-X30
For installation and connections, refer to the separate manual.
Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah.
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
obtain the best possible performance from the unit.
[European Union only]
Warning:
Stop the car before operating the unit.
Caution:
Adjust the volume so that you can hear sounds
outside the car. Driving with the volume too high
may cause an accident.
Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it
might hinder driving safety.
Caution on volume setting:
Digital devices (USB) produce very little noise
compared with other sources. Lower the volume
before playing these digital sources to avoid
damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
Temperature inside the car:
If you have parked the car for a long time in hot
or cold weather, wait until the temperature in the
car becomes normal before operating the unit.
How to reset your unit
Your preset adjustments will
also be erased.
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or
soft cloth. Failure to observe this precaution may
result in damage to the unit.
How to read this manual:
This manual mainly explains operations using
the buttons on the control panel.
< > indicates the displays on the control
panel.
[XX] indicates the initial setting of a menu
item.
2|ޓENGLISH
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
Contents
Preparation ............................................................ 3
Canceling the display demonstration
Setting the clock
Basic operations ................................................... 4
Remote controller
.................................................. 5
Radio ........................................................................ 6
USB ............................................................................ 7
iPod/iPhone
(KD-X40 only)
.................................. 8
External components ......................................... 9
Bluetooth............................................................. 9
Illumination color adjustments
(KD-X40 only)
......................................................... 10
Brightness adjustments .................................. 11
Sound adjustments .......................................... 11
Menu operations ............................................... 12
Additional information ................................... 14
Troubleshooting ................................................ 16
Specifications ..................................................... 17
Preparation
Canceling the display
demonstration
The display demonstration is always turned on
unless you cancel it.
(Hold)
1
(Initial setting)
2
3Select <DEMO OFF>.
4Press MENU to exit.
Setting the clock
(Hold)
1
2Select <CLOCK>.
3Select <CLOCK SET>.
4Adjust the hour.
5Adjust the minute.
6Press MENU to exit.
ENGLISHޓ|3
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
Remote controller
USB input terminal
Front AUX input jack
DO NOT expose to bright sunlight.
Remote sensor
Display window
Control dial
Control panel
Aim the remote controller directly at the sensor.
When you press or hold the following button(s)...
Control panel Remote
controller General function
/SOURCE
Turns on.
Turns off. (Hold)
Press the /SOURCE button on the control panel and turn
the control dial within 2 seconds to select the source.
SOURCE Press repeatedly to select the source.
Control dial
(turn)
VOL - / + Adjusts the volume level.
Selects items.
Control dial
(press)
)
Mutes the sound or pauses playback.
Press the button again to cancel muting or resume
playback.
Confirms selection.
Enters <BRIGHTNESS> menu directly. (KD-X30 only)
(' page 11)
iPod
Switches to iPod source. (KD-X40 only)
Switches the iPod mode when in the iPod source. (KD-X40
only) (' page 8)
EQ SOUND Selects the preset sound mode. (' page 11)
Returns to the previous menu.
Exits from the menu. (Hold)
/  / Selects a preset station. (' page 6)
Selects MP3/WMA folder. (' page 7)
/ /
Searches for a station automatically. (' page 6)
Searches for a station manually. (Hold)
Selects track. (' page 7, 8)
Fast-forwards or reverses track. (Hold)
Basic operations
Basic operations
4|ޓENGLISH
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
Display information
Changes the display information. (Press)
Scrolls the current display information. (Hold)
Source Display
Radio Frequency ) Clock
USB Album title/Artist - Track title - Track no./Playing time - Track no./
Clock - (back to the beginning)
iPod/iPhone (HEAD MODE/
IPOD MODE) *1
iPod/iPhone (EXT MODE) *1 EXT MODE) Clock
External Components (AUX) F-AUX or R-AUX) Clock
Bluetooth Audio BT AUDIO) Clock
*1 For KD-X40 only.
Remote controller
Preparing
When you use the remote controller for the first
time, pull out the insulation sheet.
Insulation sheet
Replacing the lithium coin
battery
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
CR2025
Caution:
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
Battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
Warning:
Do not install any battery other than CR2025 or
its equivalent.
Do not leave the remote controller in places
(such as dashboards) exposed to direct
sunlight for a long time.
Store the battery in places out of reach of
children.
Do not recharge, short, disassemble, heat the
battery, or dispose of it in a fire.
Do not place the battery with other metallic
materials.
Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
Insulate the battery by wrapping it with tape
when disposing or storing it.
KD-X40 is equipped with the steering wheel
remote control function. For details, refer also to
the instructions supplied with the remote
adapter.
Basic operations
ENGLISHޓ|5
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
Searching for a station
AB
Select <FM> or <AM>.
Auto search. (Press)
Manual search. (Hold)
M flashes, then press the button repeatedly.
ST lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Storing stations in memory
Manual presetting
You can preset up to 18 stations for FM and 6
stations for AM.
While listening to a station...
(Hold)
PRESET MODE flashes.
1
The preset number flashes and MEMORY
appears.
2Select preset number.
Auto presetting (FM only)
SSM (Strong-station Sequential Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
(Hold)
1
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
SSM flashes. When all the stations are stored,
SSM stops flashing.
2
To preset <SSM 07 – 12>/<SSM 13 – 18>,
repeat steps 1 and 2.
Selecting a preset station
You can also select a preset station using / .
Setting the Radio Timer
You can tune in to a preset station at a specific
time regardless of the current source.
(Hold)
1
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>
[OFF] Cancels Radio Timer.
ONCE Activates once.
DAILY Activates daily.
2
-<FM>/<AM>
-<01> ... <18> for FM/
<01> ... <06> for AM
3Select the preset station.
4Set the activation time.
5Press MENU to exit.
lights up after the Radio Timer has been set.
Only one timer can be set. Setting a new timer
will override the previous setting.
The Radio Timer will not activate if the unit is
turned off or if <AM> is set to <OFF> after
selecting an AM station for the timer.
Radio
Radio
6|ޓENGLISH
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
Playing a USB device
USB 2.0 cable (not supplied)
USB input terminal
The source changes to USB and playback starts.
This unit can play MP3/WMA files stored in USB mass storage device (such as a USB memory and
Digital Audio Player).
Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of data
in USB mass storage class device while using this system.
Selecting a folder/track
Selects folder.
Selects track. (Press)
Fast-forwards or reverses
the track. (Hold)
Selecting a track/folder from
the list
1
2Select a folder.
If the USB device contains many folders or
tracks, you can fast search for desired folder or
track by turning the control dial quickly.
3Select a track.
Selecting the playback modes
You can select one of the following playback
modes at a time.
(Hold)
1
#<REPEAT>)<RANDOM>
2
3
REPEAT
RPT OFF Cancels repeat playback.
TRACK RPT Repeats current track.
FOLDER RPT Repeats current folder.
RANDOM
RND OFF Cancels random playback.
FOLDER RND
Randomly plays all tracks of
current folder, then tracks of
next folders.
ALL RND Randomly plays all tracks.
USB
USB
ENGLISHޓ|7
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
iPod/iPhone
KD-X40 only
Playing an iPod/iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
USB input terminal
The source changes to USB-USB-IPOD and playback starts.
Selecting the control mode
#<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/
<EXT MODE>
HEAD
MODE
Controls iPod playback through this
unit.
IPOD
MODE
Controls iPod playback from the
iPod/iPhone.
EXT
MODE
Allows any audio signals from iPod/
iPhone.
You can also change the setting using <IPOD
SWITCH> in the menu. (' page 13)
Selecting a track
Applicable under <HEAD MODE/IPOD MODE>
only.
Selects track/chapter.
(Press)
Fast-forwards or reverses
the track. (Hold)
Selecting a track from the list
Applicable under <HEAD MODE> only.
1
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) (back to
the beginning)
2Select the desired list.
Repeat this step until the desired track is selected.
If the selected menu contains many tracks, you
can fast search for the desired track by turning
the control dial quickly.
3Select the desired track.
Selecting the playback modes
Applicable under <HEAD MODE> only.
You can select one of the following playback
modes at a time.
(Hold)
1
#<REPEAT>)<RANDOM>
2
3
REPEAT
ONE RPT Functions the same as Repeat
One of the iPod.
ALL RPT Functions the same as Repeat
All of the iPod.
RANDOM
RND OFF Cancels random playback.
SONG RND Functions the same as Shuffle
Songs of the iPod.
ALBUM RND Functions the same as Shuffle
Albums of the iPod.
ALBUM RND is not applicable for some iPod/
iPhone.
8|ޓENGLISH
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
For details, refer also to the instructions supplied with the external components.
Playing an external component from Front/Rear AUX
Portable audio
player, etc.
3.5 mm stereo mini plug
(not supplied)
3.5 mm stereo mini plug
(with “L” shaped connector)
(not supplied)
1Connect to F-AUX on the control panel
and/or R-AUX on the rear panel.
(Hold)
-<SRC SELECT>
-<F-AUX>/<R-AUX>
-<F-AUX ON> or
<R-AUX ON>
Press MENU to exit.
2Set the source as necessary.
3Select <F-AUX> or <R-AUX>.
4Turn on the connected component and
start playing the source.
Use a 3-terminal plug head stereo mini plug for optimum audio output. Otherwise, sound
may be interrupted or unclear while listening to an external component.
Bluetooth
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100
(separately purchased) to the auxiliary input jack (R-AUX/BT ADAPTER) on the rear of
the unit. ('Installation/Connection Manual)
KS-BTA100 is not available in some countries. Please contact your dealer where you
purchased this unit.
Operations may be different depending on the connected Bluetooth device. For
details, refer also to the instructions supplied with the device.
Preparation
For details on registering and using the Bluetooth device, refer to the instructions manual supplied with
KS-BTA100.
1Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100.
-<SRC SELECT>
-<R-AUX>
-<BT ADAPTER>
2Change the <SRC SELECT> settings of this unit.
(Hold)
3Press MENU to exit.
KS-BTA100
External components
External components
ENGLISHޓ|9
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
Illumination color adjustments
KD-X40 only
All zone
Display zoneButton zone
All zone: Includes both Button zone and
Display zone.
Selecting the preset color
You can select a preset color for <BUTTON
ZONE>,<DISP ZONE>, and <ALL ZONE>
separately.
(Hold)
1
2Select <COLOR>.
BUTTON ZONE COLOR 01-29/USER/
COLOR FLOW 01-03*
* Color changes in
different speeds.
DISP ZONE
ALL ZONE
Initial color: BUTTON ZONE [06], DISP ZONE
[01], ALL ZONE [06].
If <ALL ZONE> is selected, the button and
display illumination will change to the current/
selected <BUTTON ZONE> color.
3
4Press MENU to exit.
Storing your own adjustments
You can store your own day and night colors for
<BUTTON ZONE> and <DISP ZONE> separately.
(Hold)
1
2Select <COLOR SETUP>.
DAY
COLOR
BUTTON
ZONE
Select a primary
color <RED/GREEN/
BLUE>, and then
adjust the level
<00-31>. Repeat this
procedure until you
have adjusted all the
three primary colors.
Your adjustment is
automatically stored
to USER.
If 00 is selected for
all the primary colors
for <DISP ZONE>,
nothing appears on
the display.
DISP
ZONE
NIGHT
COLOR
BUTTON
ZONE
DISP
ZONE
MENU
COLOR
ON Changes the display and
buttons illumination
during menu, list search,
and playback mode
operations.
OFF
NIGHT COLOR/DAY COLOR is changed by
turning on/off your car’s headlight.
3
4Press MENU to exit.
10 |ޓENGLISH
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
You can select your preferred brightness for <BUTTON ZONE>,<DISP ZONE> separately.
Brightness button is only available for KD-X30.
For KD-X40, ' page 12.
1
BUTTON ZONE BUTTON 00 to 31
DISP ZONE DISP 00 to 31
2
3Press MENU to exit.
Sound adjustments
This unit memorizes sound settings adjusted for each individual source.
Selecting the preset sound
You can select a preset sound mode, for each
individual source, suitable for the music genre.
- - - - - - - - or - - - - - - - -
Press repeatedly.
DYNAMIC-VOCAL BOOST-BASS BOOST-
USER-FLAT-NATURAL-(back to the beginning)
Storing your own adjustments
While listening, you can adjust and store the tone
level for each individual source.
Easy Equalizer
(Hold)
1
(Initial: [XX])
SUB.W* 00 to 08 [08]
BASS LVL -06 to +06 [+05]
MID LVL -06 to +06 [00]
TRE LVL -06 to +06 [+05]
The adjustments are stored and <USER> is
activated.
2Adjust the level.
* Available only when <L/O MODE> is set to
<SUB.W>. (' page 12)
Pro Equalizer
(Hold)
1
-<PRO EQ>
-<BASS>/<MIDDLE>/
<TREBLE>
2
Adjust the sound elements of the selected tone.
BASS (Initial: [XX])
Frequency 60/80/[100]/200 Hz
Level LVL -06 to +06 [+05]
Q[Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Frequency 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz
Level LVL -06 to +06 [00]
Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Frequency 10.0/[12.5]/15.0/17.5 kHz
Level LVL -06 to +06 [+05]
Q[Q FIX]
3
4Repeat steps 2 and 3 to adjust other tones.
The adjustments are stored and <USER> is
activated.
5Press MENU to exit.
Brightness adjustments
Brightness adjustments
ENGLISHޓ|11
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
(Hold)
If no operation is done for about 60 seconds, the
operation will be canceled.
1
2
3Repeat step 2 if necessary.
To return to the previous menu, press .
To exit from the menu, press DISP or MENU.
Menu item Selectable setting (Initial: [XX])
DEMO For settings, ' page 3.
CLOCK
COLOR For settings, ' page 10. (KD-X40 only)
COLOR SETUP
DIMMER
DIMMER SET Selects the display and button illumination adjusted in the <BRIGHTNESS>/
<COLOR SETUP> setting.
[AUTO]: Changes between the Day and Night adjustments when you turn
off/on the car headlights. *1
ON: Selects the Night adjustments.
OFF: Selects the Day adjustments.
BRIGHTNESS DAY[31]/NIGHT[15]: Brightness settings for the display and button
illumination for day and night.
BUTTON ZONE/DISP ZONE: Sets the brightness levels 00 — 31.
DISPLAY
SCROLL *2 [ONCE]: Scrolls the display information once.
AUTO: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
OFF: Cancels.
TAG DISPLAY [ON]: Shows the TAG information while playing MP3/WMA tracks.
OFF: Cancels.
PRO EQ For settings, ' page 11.
AUDIO
FADER *3*4 R06 — F06[00]: Adjusts the front and rear speaker output balance.
BALANCE *4 L06 — R06[00]: Adjusts the left and right speaker output balance.
LOUD
(Loudness)
ON: Boosts low and high frequencies to produce a well-balanced sound at
a low volume level.
[OFF]: Cancels.
VOL ADJUST
(Volume adjust)
-05 — +05[00]: Presets the volume adjustment level of each source,
compared to the FM volume level. Before adjustment, select the source you
want to adjust. (VOL ADJ FIX appears if FM is selected.)
L/O MODE
(Line output
mode)
Select if the REAR/SW terminals are used for connecting the speakers or
subwoofer (through an external amplifier).
SUB.W: Subwoofer
[REAR]: Speakers
*1 The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual”.)
This setting may not work correctly on some vehicles (particularly on those having a control
dial for dimming). In this case, change the setting to other than <DIMMER AUTO>.
*2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
*3 If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00”.
*4 This adjustment will not affect the subwoofer output.
Menu operations
Menu operations
12 |ޓENGLISH
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
Menu item Selectable setting (Initial: [XX])
AUDIO
SUB. W *5
(Subwoofer)
OFF: Cancels.
[ON]: Turns on the subwoofer output.
SUB.W LPF *6
(Subwoofer low-
pass filter)
LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Audio signals with frequencies
lower than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer.
SUB.W LEVEL *6
(Subwoofer level)
00 — 08[08]: Adjusts the subwoofer output level.
HPF *6
(High-pass filter)
LOW 100Hz/MID 120Hz/HIGH 150Hz: Activates the High Pass Filter.
Audio signal with frequencies lower than 100 Hz/120 Hz/150 Hz are cut off
from the front/rear speakers.
[OFF]: Deactivates. (All signals are sent to the front/rear speakers.)
BEEP
(Keytouch tone)
[ON]/OFF: Activates or deactivates the keypress tone.
TEL MUTING *7
(Telephone
muting)
ON: Mutes the sounds while using the cellular phone (not connected
through KS-BTA100).
[OFF]: Cancels.
AMP GAIN *8
(Amplifier gain)
LOW POWER: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Select if the maximum power of
each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.)
[HIGH POWER]: VOLUME 00 — VOLUME 50
TUNER
SSM For settings, ' page 6. (Displayed only when the source is FM.)
MONO
(Monaural mode)
Displayed only when the source is FM.
[OFF]: Enables stereo FM reception.
ON: Improves the FM reception but stereo effect will be lost.
IF BAND
(Intermediate
frequency band)
[AUTO]: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
WIDE: Subject to interference noises from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
RADIO TIMER For settings, ' page 6.
IPOD SWITCH
(iPod/iPhone control)
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE:
For settings, ' page 8. (Displayed only when the source is USB-IPOD.)
(KD-X40 only)
SRC SELECT
AM *9 [ON]/OFF: Enables or disables AM in source selection.
F-AUX *9
(Front auxiliary
input)
[ON]/OFF: Enables or disables F-AUX in source selection.
R-AUX *9
(Rear auxiliary
input)
ON/OFF: Enables or disables R-AUX in source selection.
[BT ADAPTER]: Select if the rear auxiliary input jack is connected to the
Bluetooth adapter, KS-BTA100 (' page 9). The source name will be
changed to BT AUDIO.
*5 Displayed only when <L/O MODE> is set to <SUB.W>.
*6 Displayed only when <SUB.W> is set to <ON>.
*7 This setting does not work if <BT ADAPTER> is selected for <R-AUX> of <SRC SELECT>.
*8 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to <LOW POWER>
with the volume level set to higher than “VOLUME 30”.
*9 Displayed only when the unit is in any source other than the corresponding source “AM/
F-AUX/R-AUX/BT AUDIO”.
Menu operations
ENGLISHޓ|13
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
About audio files
Playable files
File extensions: MP3(.mp3), WMA(.wma)
Bit rate:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
WMA: 32 kbps - 192 kbps
Sampling frequency:
MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
22.05kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
WMA: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
Variable bit rate (VBR) files. (The elapsed time
for VBR files will not be displayed correctly.)
Unplayable files
MP3 files:
- encoded in MP3i and MP3 PRO format
- encoded in an inappropriate format
- encoded with Layer 1/2
WMA files:
- encoded in lossless, professional, and voice
format
- not based upon Windows Media® Audio
- copy-protected with DRM
Files which include data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
Maximum number of characters
for file/folder name
Varies depending on the format used (includes 4
extension characters—<.mp3> or <.wma>).
ISO 9660 Level 1 and 2: 64 characters
Romeo: 64 characters
Joliet: 32 characters
Windows long file name: 64 characters
Others
This unit can show WMA Tag and ID3 Tag
Version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
The search function works but search speed is
not constant.
About USB device
When connecting a USB cable, use the USB 2.0
cable.
You cannot connect a computer or portable
HDD to the USB input terminal of the unit.
Connect only one USB device to the unit at a
time. Do not use a USB hub.
USB devices equipped with special functions
such as data security functions cannot be used
with the unit.
Do not use a USB device with 2 or more
partitions.
This unit cannot recognize a USB device whose
rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
This unit may not recognize a memory card
inserted into the USB card reader.
This unit may not play back files in a USB
device properly when using a USB extension
cord.
Depending on the shape of the USB devices
and connection ports, some USB devices may
not be attached properly or the connection
might be loose.
Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
The maximum number of characters for:
– Folder names: 63 characters
– File names: 63 characters
– MP3 Tag: 60 characters
– WMA Tag: 60 characters
This unit can recognize a total of 65 025 files,
255 folders (255 files per folder including folder
without unsupported files), and of 8
hierarchies.
Cautions
Do not pull out and attach the USB device
repeatedly while READING is shown on the
display.
Electrostatic shock at connecting a USB device
may cause abnormal playback of the device. In
this case, disconnect the USB device then reset
this unit and the USB device.
Do not leave a USB device in the car, expose to
direct sunlight, or high temperature. Failure to
do so may result in deformation or cause
damages to the device.
Additional information
Additional information
14 |ޓENGLISH
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
About iPod/iPhone
iPod/iPhone that can be connected to this unit:
- iPod touch (4th generation)
- iPod touch (3rd generation)
- iPod touch (2nd generation)
- iPod touch (1st generation)
- iPod classic
- iPod with video (5th generation)*
- iPod nano (6th generation)
- iPod nano (5th generation)
- iPod nano (4th generation)
- iPod nano (3rd generation)
- iPod nano (2nd generation)
- iPod nano (1st generation)*
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone
*<IPOD MODE>/<EXT MODE> are not
applicable.
It is not possible to browse video files on the
Videos menu in <HEAD MODE>.
The song order displayed on the selection
menu of this unit may differ from that of the
iPod.
When operating an iPod/iPhone, some
operations may not be performed correctly or
as intended. In this case, visit the following JVC
website:
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (English website only).
Trademark and license notice
Microsoft and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod, or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Additional information
ENGLISHޓ|15
2012/2/27ޓ16:51:29KD-X40_UN_EN
Symptom Remedy/Cause
4General
No sound, sound interrupted or
static noise.
Check the cords, antenna and cable connections.
Check the condition of the connected device and recorded
tracks.
MISWIRING CHK WIRING THEN
RESET UNIT/WARNING CHK
WIRING THEN RESET UNIT
appears on the display and no
operations can be done.
Ensure the terminals of the speaker leads are properly insulated
with tape before resetting the unit. (' page 2)
If the message does not disappear, consult your JVC car audio
dealer or kits supplying company.
The unit does not work at all. Reset the unit. (' page 2)
Source cannot be selected. Check the <SRC SELECT> setting. (' page 13)
The correct characters are not
displayed (e.g. album name).
This unit can only display letters (upper case), numbers, and a
limited number of symbols.
4FM/AM
SSM automatic presetting does
not work.
Store stations manually.
4USB/iPod/iPhone
READING keeps flashing on the
display.
A longer readout time is required. Do not use too many
hierarchical levels and folders.
Reattach the USB device.
Tracks/folders are not played
back in the order you have
intended.
The playback order is determined by the file name.
NOT SUPPORT appears on the
display and track skips.
Check whether the track is a playable file format.
CANNOT PLAY flashes on
the display.
The unit cannot detect the
connected device.
Check whether the connected device is compatible with this
unit. (USB: ' page 17) (iPod/iPhone: ' page 15)
Ensure that the device contains files in the supported
formats. (' page 14)
Reattach the device.
The iPod/iPhone does not turn
on or does not work. *
Check the connection between this unit and iPod/iPhone.
Detach and reset the iPod/iPhone using hard reset. For
details on resetting the iPod/iPhone, refer to the instruction
manual supplied with the iPod/iPhone.
Check whether <IPOD SWITCH> setting is appropriate.
(' page 8)
* For KD-X40 only.
Troubleshooting
Troubleshooting
16 |ޓENGLISH
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output 50 W per channel
Continuous Power Output (RMS) 20 W per channel into 4Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at
less than 1% total harmonic distortion.
Load Impedance 4Ω (4Ω to 8Ω allowance)
Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio 70 dB
Line-Out, Subwoofer-Out Level/Impedance 4.8 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance ≤ 600Ω
TUNER SECTION
FM Frequency Range 87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable Sensitivity 9.3 dBf (0.8 μV/75Ω)
50 dB Quieting Sensitivity 16.3 dBf (1.8 μV/75Ω)
Alternate Channel
Selectivity (400 kHz) 65 dB
Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation 40 dB
AM Frequency Range 531 kHz to 1 611 kHz
Sensitivity/Selectivity 20 μV/40 dB
USB SECTION
USB Standard USB 1.1, USB 2.0
Data Transfer Rate (Full Speed) Max. 12 Mbps
Compatible Device Mass storage class
Compatible File System FAT 32/16/12
Playable Audio Format MP3/WMA
Maximum Supply Current DC 5 V " 1 A
GENERAL
Power Requirement (Operating Voltage) DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System Negative ground
Allowable Operating Temperature 0°C to +40°C
Dimensions
(W × H × D)
Installation Size approx. 182 mm × 52 mm × 158 mm
Panel Size approx. 188 mm × 59 mm × 15 mm
Mass 0.8 kJ (excluding accessories)
Subject to changes without notice.
Specifications
Specifications
ENGLISHޓ|17
2011/11/1ޓ2:14:7KD-X40_UN_EN
Terima kasih telah membeli produk JVC.
Harap membaca seluruh petunjuk dengan teliti sebelum mengoperasikan, untuk memastikan anda
memahami secara keseluruhan dan mendapatkan performansi terbaik dari unit ini.
[Hanya Uni Eropa]
Peringatan:
Hentikan mobil sebelum mengoperasikan unit.
Perhatian:
Sesuaikan volume agar Anda masih dapat
mendengar suara di luar mobil. Mengemudi
sembari mendengar volume unit yang terlalu
tinggi dapat menyebabkan kecelakaan.
Hindari penggunaan perangkat USB atau iPod/
iPhone jika hal ini dapat mengganggu keamanan
pengemudian Anda.
Perhatian pada pengaturan volume:
Perangkat digital (USB) tidak terlalu berisik jika
dibandingkan dengan sumber lainnya. Turunkan
volume sebelum memutar sumber-sumber
digital ini untuk menghindari kerusakan pada
pengeras suara akibat peningkatan level output
[keluaran] yang tiba-tiba.
Suhu dalam mobil:
Jika anda telah memarkir mobil terlalu lama
dalam cuaca yang panas atau dingin, tunggu
hingga suhu dalam mobil menjadi normal
kembali sebelum mengoperasikan unit ini.
Bagaimana cara mereset unit
anda
Penyetelan-penyetelan
pengaturan awal anda akan
terhapus juga.
Perawatan
Membersihkan unit
Seka kotoran pada panel dengan silikon kering
atau kain halus. Jika tindakan pencegahan ini
tidak dilakukan, unit ini bisa mengalami
kerusakan.
Cara membaca manual ini:
Manual ini terutama menjelaskan
pengoperasian menggunakan tombol-
tombol pada panel kontrol.
< > menunjukkan tampilan-tampilan pada
panel kontrol.
[XX] menunjukkan pengaturan awal suatu
item menu.
2|ޓINDONESIA
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Daftar isi
Persiapan ................................................................ 3
Membatalkan display demonstrasi
Pengaturan jam
Pengoperasian dasar .......................................... 4
Remote kontrol .................................................... 5
Radio ........................................................................ 6
USB ............................................................................ 7
iPod/iPhone
(KD-X40 saja)
................................... 8
Komponen eksternal .......................................... 9
Bluetooth............................................................. 9
Penyesuaian warna sinar
(KD-X40 saja)
.......................................................... 10
Penyesuaian kecerahan .................................. 11
Penyesuaian suara ............................................ 11
Pengoperasian menu ...................................... 12
Informasi tambahan ......................................... 14
Pemecahan Masalah ........................................ 16
Spesifikasi ............................................................ 17
Persiapan
Membatalkan display
demonstrasi
Peragaan tampilan selalu dalam kondisi
dihidupkan kecuali Anda membatalkannya.
(Tahan)
1
(Pengaturan awal)
2
3Pilih <DEMO OFF>.
4Tekan MENU untuk keluar.
Pengaturan jam
(Tahan)
1
2Pilih <CLOCK>.
3Pilih <CLOCK SET>.
4Setel jam.
5Setel menit.
6Tekan MENU untuk keluar.
INDONESIAޓ|3
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Remote kontrol
Terminal masukan USB
Colokan masukan tambahan (AUX) depan
JANGAN SAMPAI terkena sinar matahari.
Sensor remote kontrol
Jendela tampilan
Tombol kontrol
Panel kontrol
Arahkan remote kontrol langsung pada sensor.
Jika Anda menekan atau menahan tombol berikut...
Panel kontrol Remote
kontrol Fungsi umum
/SOURCE
Menghidupkan.
Mematikan. (Tahan)
Tekan /SOURCE tombol pada panel kontrol dan putar
tombol kontrol dalam 2 detik untuk memilih sumber.
SOURCE Tekan berulang-ulang untuk memilih sumber.
Tombol kontrol
(putar)
VOL - / + Menyetel level volume.
Memilih item.
Tombol kontrol
(tekan)
)
Membungkam suara atau menghentikan pemutaran untuk
sementara.
Tekan tombol lagi untuk membatalkan pembungkaman
suara atau melanjutkan pemutaran.
Mengkonfirmasi pemilihan.
Memasuki menu <BRIGHTNESS> secara langsung. (KD-X30
saja) (' halaman 11)
iPod
Mengalihkan ke sumber iPod. (KD-X40 saja)
Mengalihkan mode iPod bila berada di sumber iPod.
(KD-X40 saja) (' halaman 8)
EQ SOUND Memilih mode suara prasetel. (' halaman 11)
Kembali ke menu sebelumnya.
Keluar dari menu. (Tahan)
/  / Memilih stasiun prasetel. (' halaman 6)
Memilih folder MP3/WMA. (' halaman 7)
/ /
Mencari stasiun secara otomatis. (' halaman 6)
Mencari stasiun secara manual. (Tahan)
Memilih trek. (' halaman 7, 8)
Maju cepat atau memundurkan trek. (Tahan)
Pengoperasian dasar
Pengoperasian dasar
4|ޓINDONESIA
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Informasi tampilan
Mengubah informasi tampilan. (Tekan)
Menggulir informasi tampilan saat ini. (Tahan)
Sumber Tampilan
Radio Frekuensi ) Jam
USB Judul album/Artis - Judul trek - No. trek/Waktu putar - No. trek/
Jam - (kembali ke permulaan)
iPod/iPhone (HEAD MODE/
IPOD MODE) *1
iPod/iPhone (EXT MODE) *1 EXT MODE) Jam
Komponen eksternal (AUX) F-AUX atau R-AUX) Jam
Audio Bluetooth BT AUDIO) Jam
*1 Untuk KD-X40 saja.
Remote kontrol
Mempersiapkan
Jika Anda menggunakan remote kontrol untuk
pertama kali, lepaskan lembar perekat.
Lembar perekat
Mengganti baterai koin litium
Jika efektivitas remote kontrol menurun,
gantilah baterainya.
CR2025
Perhatian:
Bahaya ledakan, jika salah mengganti baterai.
Hanya mengganti dengan jenis yang sama
atau setara.
Baterai tidak boleh terpaparkan ke udara panas
yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau
semacamnya.
Peringatan:
Jangan memasang baterai selain CR2025 atau
yang setara.
Jangan meninggalkan remote kontrol dalam
tempat (seperti dasbor) yang terkena sinar
matahari langsung untuk waktu yang lama.
Simpan baterai di tempat yang tidak dapat
dijangkau anak-anak.
Jangan mengisi ulang, hubung pendek, ambil
bagian, memanaskan baterai atau
menempatkannya dalam api.
Jangan meletakkan baterai bersama bahan-
bahan dari logam lainnya.
Jangan mendorong baterai dengan penjepit
atau alat yang sejenis.
Sekat baterai dengan membungkusnya
menggunakan selotip saat membuang atau
menyimpannya.
KD-X40 dilengkapi dengan fungsi kontrol jarak
jauh roda kemudi. Untuk rincian selengkapnya,
lihat juga buku petunjuk yang disediakan
bersama remote adapter.
Pengoperasian dasar
INDONESIAޓ|5
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Mencari stasiun
AB
Pilih <FM> atau <AM>.
Pencarian otomatis. (Tekan)
Pencarian manual. (Tahan)
M berkedip-kedip, kemudian tekan tombol
berulang-ulang.
ST menyala saat menerima siaran FM stereo dengan kekuatan sinyal cukup.
Menyimpan stasiun dalam
memori
Prasetel manual
Anda dapat menyetel sampai 18 stasiun FM dan 6
stasiun AM.
Sewaktu mendengarkan stasiun...
(Tahan)
PRESET MODE berkedip.
1
Nomor preset berkedip-kedip dan MEMORY
muncul.
2Memilih stasiun preset.
Prasetel otomatis (FM saja)
SSM (Memori Urutan Stasiun-Kuat)
Anda dapat memprasetel sampai 18 stasiun radio
untuk FM.
(Tahan)
1
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
SSM berkedip. Setelah semua stasiun tersimpan,
SSM berhenti berkedip.
2
Untuk melakukan penyetelan awal <SSM 07 – 12>/
<SSM 13 – 18>, ulangi langkah 1 dan 2.
Memilih stasiun prasetel
Anda juga bisa memilih stasiun prasetel
menggunakan / .
Menyetel Pengatur Waktu
Radio
Anda bisa mendengarkan stasiun prasetel pada
saat tertentu tanpa memperhatikan sumber saat
ini.
(Tahan)
1
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>
[OFF]
Membatalkan Pengatur Waktu Radio.
ONCE Mengaktifkan satu kali.
DAILY Mengaktifkan setiap hari.
2
-<FM>/<AM>
-<01> ... <18> untuk FM/
<01> ... <06> untuk AM
3Memilih stasiun prasetel.
4Menyetel waktu pengaktifan.
5Tekan MENU untuk keluar.
menyala setelah Pengatur Waktu Radio
selesai disetel.
Hanya satu pengatur waktu yang bisa disetel.
Menyetel satu pengatur waktu baru akan
membatalkan setelan sebelumnya.
Pengatur Waktu Radio tidak akan diaktifkan jika
unit mati atau jika <AM> disetel menjadi
<OFF> setelah memilih stasiun AM untuk
pengatur waktu.
Radio
Radio
6|ޓINDONESIA
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Memainkan perangkat USB
Kabel USB 2.0 (tidak disediakan)
Terminal masukan USB
Sumber berubah menjadi USB dan pemutaran
dimulai.
Unit ini dapat memutar file MP3/WMA yang disimpan dalam alat penyimpanan massal USB (seperti
memori USB dan Digital Audio Player).
Pastikan semua data penting sudah di-back up. Kami tidak bertanggung jawab untuk segala
kehilangan data dalam perangkat kelas penyimpanan massal USB sewaktu menggunakan sistem ini.
Memilih folder/trek
Memilih folder.
Memilih trek. (Tekan)
Maju cepat atau
memundurkan trek.
(Tahan)
Memilih trek/folder dari daftar
1
2Memilih folder.
Jika perangkat USB berisi banyak folder atau
trek, Anda dapat mencari folder atau trek yang
diinginkan secara cepat dengan cara memutar
tombol kontrol secara cepat.
3Memilih trek.
Memilih mode-mode putar ulang
Anda hanya bisa memilih mode putar ulang
berikut satu-satu.
(Tahan)
1
#<REPEAT>)<RANDOM>
2
3
REPEAT
RPT OFF Membatalkan pemutaran
berulang.
TRACK RPT Mengulangi trek yang
sekarang diputar.
FOLDER RPT Mengulangi folder yang
sekarang diputar.
RANDOM
RND OFF Membatalkan pemutaran
acak.
FOLDER RND
Memutar secara acak semua
trek dari folder yang sekarang
diputar, kemudian trek dari
folder berikutnya.
ALL RND Memutar secara acak semua
trek.
USB
USB
INDONESIAޓ|7
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
iPod/iPhone
KD-X40 saja
Memainkan iPod/iPhone
Kabel USB 2.0 (aksesori iPod/iPhone)
Terminal masukan USB
Sumber berubah menjadi USB-USB-IPOD dan pemutaran dimulai.
Memilih mode kontrol
#<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/
<EXT MODE>
HEAD
MODE
Mengendalikan pemutaran iPod
melalui unit ini.
IPOD
MODE
Mengendalikan pemutaran iPod
melalui iPod/iPhone.
EXT
MODE
Memperbolehkan sinyal audio apa
pun dari iPod/iPhone.
Anda juga bisa mengubah setelan
menggunakan <IPOD SWITCH> dalam menu.
(' halaman 13)
Memilih trek
Berlaku dalam <HEAD MODE/IPOD MODE> saja.
Memilih trek/chapter.
(Tekan)
Maju cepat atau
memundurkan trek.
(Tahan)
Memilih trek dari daftar
Berlaku dalam <HEAD MODE> saja.
1
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) (kembali
ke permulaan)
2Memilih daftar yang dikehendaki.
Ulangi langkah ini sampai trek yang dikehendaki
dipilih.
Jika menu terpilih berisi banyak atau trek, Anda
dapat mencari trek yang diinginkan secara cepat
dengan cara memutar tombol kontrol secara
cepat.
3Memilih trek yang dikehendaki.
Memilih mode-mode putar
ulang
Berlaku dalam <HEAD MODE> saja.
Anda hanya bisa memilih mode putar ulang
berikut satu-satu.
(Tahan)
1
#<REPEAT>)<RANDOM>
2
3
REPEAT
ONE RPT Fungsinya sama seperti
Repeat One dari iPod.
ALL RPT Fungsinya sama seperti
Repeat All dari iPod.
RANDOM
RND OFF Membatalkan pemutaran acak.
SONG RND Fungsinya sama seperti
Shuffle Songs dari iPod.
ALBUM RND Fungsinya sama seperti
Shuffle Albums dari iPod.
ALBUM RND tidak berlaku untuk sebagian
iPod/iPhone.
8|ޓINDONESIA
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Untuk rincian selengkapnya, lihat juga buku petunjuk yang disediakan bersama komponen eksternal tersebut.
Memainkan komponen eksternal dari AUX Depan/Belakang
Audio player
portabel, dsb.
Steker mini stereo 3.5 mm
(tidak disediakan)
Steker mini stereo 3.5 mm
(dengan konektor bentuk “L”)
(tidak disediakan)
1Hubungkan ke F-AUX pada panel kontrol
dan/atau R-AUX pada panel belakang.
(Tahan)
-<SRC SELECT>
-<F-AUX>/<R-AUX>
-<F-AUX ON> atau
<R-AUX ON>
Tekan MENU untuk keluar.
2Setel sumber seperlunya.
3Pilih <F-AUX> atau <R-AUX>.
4Hidupkan komponen yang telah
tersambung dan mulai memutar sumber
tersebut.
Gunakan steker mini stereo dengan kepala steker 3-terminal agar hasil suara audio optimal.
Jika tidak, suara bisa terputus atau tidak jelas saat mendengarkan komponen eksternal.
Bluetooth
Untuk pengoperasian Bluetooth, Anda harus menghubungkan adaptor Bluetooth,
KS-BTA100 (dijual terpisah) ke colokan masukan tambahan (R-AUX/BT ADAPTER) di
bagian belakang unit ini. ('Manual Pemasangan/Penyambungan)
KS-BTA100 tidak tersedia di beberapa negara. Silakan hubungi agen tempat Anda
membeli unit ini.
Pengoperasian mungkin berbeda tergantung perangkat Bluetooth yang terhubung.
Untuk perincian selengkapnya, lihat juga petunjuk yang disediakan bersama
perangkat tersebut.
Persiapan
Untuk perincian mengenai cara mendaftarkan dan menggunakan perangkat Bluetooth, lihat manual
petunjuk yang disediakan bersama KS-BTA100.
1Daftar (pasangan) perangkat Bluetooth dengan KS-BTA100.
-<SRC SELECT>
-<R-AUX>
-<BT ADAPTER>
2Ubah pengaturan <SRC SELECT> unit ini.
(Tahan)
3Tekan MENU untuk keluar.
KS-BTA100
Komponen eksternal
Komponen eksternal
INDONESIAޓ|9
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Penyesuaian warna sinar
KD-X40 saja
Semua zona
Zona tampilanZona tombol
Semua zona: Termasuk zona Tombol dan
zona Tampilan.
Memilih warna prasetel
Anda juga bisa memilih warna prasetel untuk
<BUTTON ZONE>,<DISP ZONE>, dan
<ALL ZONE> secara terpisah.
(Tahan)
1
2Pilih <COLOR>.
BUTTON ZONE COLOR 01-29/USER/
COLOR FLOW 01-03*
* Warna berubah dalam
kecepatan berbeda.
DISP ZONE
ALL ZONE
Warna awal: BUTTON ZONE [06], DISP ZONE
[01], ALL ZONE [06].
Jika <ALL ZONE> dipilih, sinar tombol dan
tampilan akan berubah menjadi warna
<BUTTON ZONE> saat ini/yang dipilih.
3
4Tekan MENU untuk keluar.
Menyimpan pengaturan Anda sendiri
Anda dapat menyimpan warna siang dan malam
Anda sendiri untuk <BUTTON ZONE> dan
<DISP ZONE> secara terpisah.
(Tahan)
1
2Pilih <COLOR SETUP>.
DAY
COLOR
BUTTON
ZONE
Pilih satu warna
utama <RED/GREEN/
BLUE>, lalu atur
levelnya <00-31>.
Ulangi prosedur ini
sampai Anda sudah
menyetel semua tiga
warna primer.
Pengaturan Anda
secara otomatis
disimpan ke USER.
Jika 00 dipilih untuk
semua warna utama
untuk <DISP ZONE>,
tidak akan ada yang
muncul di layar.
DISP
ZONE
NIGHT
COLOR
BUTTON
ZONE
DISP
ZONE
MENU
COLOR
ON Mengubah cahaya layar
dan tombol sewaktu
menjalankan pencarian
daftar menu dan mode
pemutaran.
OFF
NIGHT COLOR/DAY COLOR diubah dengan
menghidupkan/mematikan lampu depan
mobil Anda.
3
4Tekan MENU untuk keluar.
10 |ޓINDONESIA
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Anda bisa memilih kecerahan yang Anda sukai untuk <BUTTON ZONE> dan <DISP ZONE> secara terpisah.
Tombol kecerahan hanya tersedia untuk
KD-X30.
Untuk KD-X40, ' halaman 12.
1
BUTTON ZONE BUTTON 00 ke 31
DISP ZONE DISP 00 ke 31
2
3Tekan MENU untuk keluar.
Penyesuaian suara
Unit ini mengingat setelan suara yang disesuaikan untuk masing-masing sumber.
Memilih suara prasetel
Anda bisa memilih mode suara prasetel yang sesuai
untuk genre musik bagi masing-masing sumber.
.
- - - - - - - - atau - - - - - - - -
Tekan berulang-ulang.
DYNAMIC-VOCAL BOOST-BASS BOOST-
USER-FLAT-NATURAL-(kembali ke permulaan)
Menyimpan pengaturan Anda
sendiri
Saat mendengarkan, Anda dapat menyesuaikan
dan menyimpan tingkat nada untuk masing-
masing sumber.
Penyama Mudah
(Tahan)
1
(Permulaan: [XX])
SUB.W* 00 ke 08 [08]
BASS LVL -06 ke +06 [+05]
MID LVL -06 ke +06 [00]
TRE LVL -06 ke +06 [+05]
Pengaturan disimpan dan <USER> diaktifkan.
2Menyetel level.
* Hanya tersedia apabila <L/O MODE> disetel
ke <SUB.W>. (' halaman 12)
Penyama Pro
(Tahan)
1
-<PRO EQ>
-<BASS>/<MIDDLE>/
<TREBLE>
2
Menyesuaikan elemen suara nada yang dipilih.
BASS (Permulaan: [XX])
Frekuensi 60/80/[100]/200 Hz
Tingkat LVL -06 ke +06 [+05]
Q[Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Frekuensi 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz
Tingkat LVL -06 ke +06 [00]
Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Frekuensi 10.0/[12.5]/15.0/17.5 kHz
Tingkat LVL -06 ke +06 [+05]
Q[Q FIX]
3
4Ulangi langkah 2 dan 3 untuk
menyesuaikan nada.
Pengaturan disimpan dan <USER> diaktifkan.
5Tekan MENU untuk keluar.
Penyesuaian kecerahan
Penyesuaian kecerahan
INDONESIAޓ|11
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
(Tahan)
Jika tidak dilakukan operasi selama kurang lebih
60 detik, operasi tersebut akan dibatalkan.
1
2
3Ulangi langkah 2 jika perlu.
Untuk kembali ke menu sebelumnya, tekan .
Untuk keluar dari menu, tekan DISP atau
MENU.
Item menu Pengaturan yang dapat dipilih (Permulaan: [XX])
DEMO Untuk pengaturannya, ' halaman 3.
CLOCK
COLOR Untuk pengaturannya, ' halaman 10. (KD-X40 saja)
COLOR SETUP
DIMMER
DIMMER SET Memilih tampilan dan pencahayaan tombol disesuaikan dalam setelan
<BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>.
[AUTO]: Mengubah pengaturan antara Siang dan Malam saat Anda
mematikan/menghidupkan lampu depan mobil. *1
ON: Memilih pengaturan Malam.
OFF: Memilih pengaturan Siang.
BRIGHTNESS DAY[31]/NIGHT[15]: Setelan Kecerahan untuk tampilan dan
pencahayaan tombol untuk siang dan malam.
BUTTON ZONE/DISP ZONE: Menyetel level kecerahan 00 — 31.
DISPLAY
SCROLL *2 [ONCE]: Menggulir informasi tampilan satu kali.
AUTO: Mengulangi penggulungan (selang waktu 5-detik).
OFF: Dibatalkan.
TAG DISPLAY
[ON]: Menunjukkan informasi TAG sementara memutar trek-trek MP3/WMA.
OFF: Dibatalkan.
PRO EQ Untuk pengaturannya, ' halaman 11.
AUDIO
FADER *3*4 R06 — F06[00]: Menyesuaikan keseimbangan output speaker depan dan
belakang.
BALANCE *4
L06 — R06[00]: Menyesuaikan keseimbangan output speaker kiri dan kanan.
LOUD
(Kekerasan suara)
ON: Menguatkan frekuensi-frekuensi rendah dan tinggi untuk
menghasilkan keseimbangan suara yang baik pada level volume rendah.
[OFF]: Dibatalkan.
VOL ADJUST
(Atur volume)
-05 — +05[00]: Prasetel tingkat penyesuaian volume setiap sumber,
bandingkan dengan tingkat volume FM. Sebelum melakukan penyesuaian,
pilih sumber yang ingin Anda sesuaikan. (VOL ADJ FIX muncul jika FM
dipilih.)
L/O MODE
(Mode keluaran
saluran)
Pilih jika terminal REAR/SW digunakan untuk menghubungkan pengeras
suara atau subwoofer (melalui amplifier eksternal).
SUB.W: Subwoofer
[REAR]: Pengeras suara
*1 Diperlukan koneksi control lead yang bersinar. (Lihat “Manual Pemasangan/Penyambungan”.)
Pengaturan ini mungkin tidak berfungsi dengan benar pada beberapa kendaraan, (khususnya
pada kendaraan yang memiliki tombol kontrol untuk meredupkan cahaya). Dalam hal ini,
ubahlah pengaturan ke pengaturan lain, selain <DIMMER AUTO>.
*2 Beberapa karakter atau simbol tidak akan diperlihatkan dengan tepat (atau akan
dikosongkan) pada tampilan.
*3 Jika anda menggunakan sistem dua-speaker, atur level pemudar pada “00”.
*4 Penyesuaian ini tidak mempengaruhi keluaran subwoofer.
Pengoperasian menu
Pengoperasian menu
12 |ޓINDONESIA
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Item menu Pengaturan yang dapat dipilih (Permulaan: [XX])
AUDIO
SUB. W *5
(Subwoofer)
OFF: Dibatalkan.
[ON]: Menghidupkan keluaran subwoofer.
SUB.W LPF *6
(Filter pelewat-
rendah
subwoofer)
LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Sinyal audio dengan frekuensi lebih
rendah daripada 55 Hz/85 Hz/120 Hz dikirim ke subwoofer.
SUB.W LEVEL *6
(Tingkat
subwoofer)
00 — 08[08]: Setel level keluaran subwoofer.
HPF *6
(High-pass filter)
LOW 100Hz/MID 120Hz/HIGH 150Hz: Mengaktifkan High Pass Filter.
Sinyal audia dengan frekuensi lebih rendah daripada 100 Hz/120 Hz/150 Hz
diputuskan dari pengeras suara depan/belakang.
[OFF]: Menonaktifkan. (Semua sinyal dikirim ke pengeras suara depan/belakang.)
BEEP
(Nada sentuh
kunci)
[ON]/OFF: Mengaktifkan atau menonaktifkan suara sentuh-kunci.
TEL MUTING *7
(Pembisuan
telepon)
ON: Menghilangkan suara sewaktu menggunakan telepon seluler (tidak
dihubungkan melalui KS-BTA100).
[OFF]: Dibatalkan.
AMP GAIN *8
(Gain penguat)
LOW POWER: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Pilih jika daya maksimal masing-
masing speaker kurang dari 50 W, agar tidak merusak speaker.)
[HIGH POWER]: VOLUME 00 — VOLUME 50
TUNER
SSM Untuk pengaturannya, ' halaman 6. (Hanya ditampilkan bila sumbernya
adalah FM.)
MONO
(Mode saluran
tunggal)
Hanya ditampilkan bila sumbernya adalah FM.
[OFF]: Memungkinkan penerimaan FM stereo.
ON: Meningkatkan penerimaan FM, efek stereo akan hilang.
IF BAND
(Pita frekuensi
antara)
[AUTO]: Penambahan selektivitas radio untuk menekan gangguan noise di
antara stasiun-stasiun dekat. (Efek stereo mungkin hilang).
WIDE: Dapat terkena desis interferensi dari stasiun radio yang berdekatan,
tapi kualitas suara tidak akan menurun dan efek stereo tidak akan hilang.
RADIO TIMER Untuk pengaturannya, ' halaman 6.
IPOD SWITCH
(kontrol iPod/iPhone)
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE:
Untuk pengaturannya, ' halaman 8. (Hanya ditampilkan bila sumbernya
adalah USB-IPOD.) (KD-X40 saja)
SRC SELECT
AM *9
[ON]/OFF: Mengaktifkan atau menonaktifkan AM pada pemilihan sumber.
F-AUX *9
(Masukan
tambahan
depan)
[ON]/OFF: Mengaktifkan atau menonaktifkan F-AUX pada pemilihan
sumber.
R-AUX *9
(Masukan
tambahan
belakang)
ON/OFF: Mengaktifkan atau menonaktifkan R-AUX pada pemilihan sumber.
[BT ADAPTER]: Memilih ini jika colokan masukan tambahan (AUX) belakang
dihubungkan ke adaptor Bluetooth, KS-BTA100 (' halaman 9). Nama sumber
akan diubah menjadi BT AUDIO.
*5 Hanya ditampilkan apabila <L/O MODE> disetel ke <SUB.W>.
*6 Hanya ditampilkan apabila <SUB.W> disetel ke <ON>.
*7 Setelan ini tidak bekerja jika <BT ADAPTER> dipilih untuk <R-AUX> dari <SRC SELECT>.
*8 Tingkat volume secara otomatis berubah ke “VOLUME 30” jika Anda mengubah ke
<LOW POWER> apabila tingkat volume disetel lebih tinggi dari “VOLUME 30”.
*9 Ditampilkan hanya jika unit berada dalam sumber selain sumber yang bersangkutan “AM/
F-AUX/R-AUX/BT AUDIO”.
Pengoperasian menu
INDONESIAޓ|13
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Tentang file audio
File yang bisa diputar
Ekstensi file: MP3(.mp3), WMA(.wma)
Kecepatan bit:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
WMA: 32 kbps - 192 kbps
Frekuensi sampling:
MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
22.05kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
WMA: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
File berkecepatan bit variabel (VBR). (Waktu
berlalu untuk file VBR tidak akan ditampilkan
secara benar.)
File yang tidak bisa diputar
File MP3:
- terkode dalam format MP3i dan MP3 PRO
- terkode dalam format yang tidak semestinya
- terkode dengan Lapisan 1/2
File WMA:
- terkode dalam format lossless, professional
dan voice
- tidak berbasis pada Windows Media® Audio
- proses penyalinan dilindungi (copy-
protected) dengan DRM
File yang berisi data seperti AIFF, ATRAC3, dsb.
Jumlah karakter maksimum untuk
nama file/folder
Bervariasi tergantung pada format yang
digunakan (termasuk 4 karakter ekstensi —
<.mp3> atau <.wma>).
ISO 9660 Level 1 dan 2: 64 karakter
Romeo: 64 karakter
Joliet: 32 karakter
Nama panjang file Windows: 64 karakter
Lainnya
Unit ini dapat memperlihatkan WMA Tag dan
ID3 Tag Versi 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (untuk MP3).
Fungsi pencarian bekerja tetapi kecepatan
pencarian tidak konstan.
Tentang perangkat USB
Saat menghubungkan kabel USB, gunakan
kabel USB 2.0.
Anda tidak dapat menghubungkan komputer
atau HDD portabel ke terminal input USB unit.
Setiap kali hanya dapat menghubungkan satu
perangkat USB ke unit. Jangan menggunakan
hub USB.
Perangkat USB yang dilengkapi dengan fungsi-
fungsi khusus seperti fungsi keamanan data
tidak dapat digunakan dengan unit ini.
Jangan menggunakan perangkat USB dengan
2 atau lebih partisi.
Unit ini tidak dapat mengenali perangkat USB yang
pentarafannya di luar 5 V dan melampaui 1 A.
Unit ini mungkin tidak mengenali kartu
memori yang dimasukkan ke dalam pembaca
kartu USB.
Unit ini mungkin tidak bisa memutar file yang
ada dalam USB dengan benar jika kabel
sambungan USB digunakan.
Bergantung pada bentuk perangkat USB dan
port sambungan, beberapa perangkat USB
mungkin tidak dapat dipasang dengan baik
atau mungkin sambungannya longgar.
Pengoperasian dan catu daya mungkin tidak
berfungsi sebagaimana mestinya untuk
beberapa perangkat.
Jumlah karakter maksimum untuk:
– Nama folder: 63 karakter
– Nama file: 63 karakter
– MP3 Tag: 60 karakter
– WMA Tag: 60 karakter
Unit ini dapat mengenali total 65 025 file, 255
folder (255 file per folder termasuk folder tanpa
file yang tidak didukung), dan dari 8 hierarki.
Perhatian-perhatian
Jangan menarik atau melepaskan perangkat
USB berulang-ulang sewaktu READING
[Membaca] diperlihatkan di layar tampilan.
Sengatan listrik saat menghubungkan
perangkat USB dapat menyebabkan
pemutaran yang tidak normal pada perangkat.
Jika demikian halnya, putuskan hubungan
perangkat USB, kemudian reset unit ini dan
perangkat USB.
Jangan meninggalkan perangkat USB di dalam
mobil, terpapar ke sinar matahari langsung atau
suhu tinggi. Karena bisa mengubah bentuk
perangkat atau menyebabkan kerusakan.
Informasi tambahan
Informasi tambahan
14 |ޓINDONESIA
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Tentang iPod/iPhone
iPod/iPhone yang bisa dihubungkan ke unit ini:
- iPod touch (generasi 4)
- iPod touch (generasi 3)
- iPod touch (generasi 2)
- iPod touch (generasi 1)
- iPod classic
- iPod dengan Video (generasi 5)*
- iPod nano (generasi 6)
- iPod nano (generasi 5)
- iPod nano (generasi 4)
- iPod nano (generasi 3)
- iPod nano (generasi 2)
- iPod nano (generasi 1)*
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone
*<IPOD MODE>/<EXT MODE> tidak termasuk.
Anda tidak dapat menelusuri file video pada
menu Videos dalam <HEAD MODE>.
Urutan lagu yang ditampilkan pada menu
pemilihan unit ini mungkin berbeda dari iPod
itu.
Bila mengoperasikan iPod/iPhone, beberapa
pengoperasian mungkin tidak dapat dilakukan
dengan benar atau sebagaimana mestinya. Jika
ini terjadi, kunjunglah situs web JVC berikut:
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (Khusus situs web berbahasa
Inggris).
Merek dagang dan
pemberitahuan lisensi
Microsoft dan Windows Media adalah baik
merek dagang yang terdaftar maupun merek
dagang dari Badan Hukum Microsoft di
Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod, or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Informasi tambahan
INDONESIAޓ|15
2012/2/27ޓ17:7:6KD-X40_UN_IN
Gejala Perbaikan/Sebab
4Umum
Tidak ada suara, suara terputus
atau bunyi statis.
Periksa kabel, antena dan sambungan kabel.
Periksa kondisi perangkat yang terhubung dan rekaman trek.
MISWIRING CHK WIRING THEN
RESET UNIT/WARNING CHK
WIRING THEN RESET UNIT
muncul di layar dan
pengoperasian tidak dapat
dilakukan.
Pastikan bahwa terminal kabel pengeras suara teredam baik
dengan selotip sebelum menyetel ulang unit tersebut.
(' halaman 2)
Jika pesan itu tidak lenyap, hubungi dealer audio mobil JVC
Anda atau perusahaan yang memasok perlengkapan audio
Anda.
Unit tidak berfungsi sama sekali. Setel ulang unit. (' halaman 2)
Sumber tidak dapat dipilih. Periksa <SRC SELECT> setelan. (' halaman 13)
Karakter-karakter yang benar
tidak ditampilkan (misalnya
nama album).
Unit ini hanya dapat menampilkan huruf (huruf besar), nomor
dan simbol dalam jumlah yang terbatas.
4FM/AM
Preset (pengaturan awal) SSM
otomatis tidak berfungsi.
Simpan stasiun-stasiun secara manual.
4USB/iPod/iPhone
READING tetap berkedip pada
tampilan.
Waktu yang lama diperlukan. Jangan menggunakan terlalu
banyak tingkat hierarki dan folder.
Hubungkan lagi perangkat USB.
Trek/folder lagu tidak diputar
kembali dalam urutan yang Anda
maksudkan.
Urutan pemutaran ditentukan oleh nama file.
NOT SUPPORT muncul pada
tampilan dan trek melompat.
Periksa apakah trek merupakan format file yang dapat diputar.
CANNOT PLAY berkedip
pada display.
Unit tidak dapat mendeteksi
perangkat yang terhubung.
Periksa apakah perangkat yang terhubung kompatibel
dengan unit ini. (USB: ' halaman 17) (iPod/iPhone:
' halaman 15)
Pastikan bahwa perangkat berisi file yang formatnya
didukung. (' halaman 14)
Hubungkan lagi perangkat.
iPod/iPhone tidak menyala atau
tidak berfungsi. *
Periksa sambungan antara unit ini dan iPod/iPhone.
Lepaskan dan setel ulang iPod/iPhone menggunakan reset
keras. Untuk perincian mengenai cara menyetel ulang iPod/
iPhone, lihat manual petunjuk yang disediakan bersama
iPod/iPhone.
Periksa apakah pengaturan <IPOD SWITCH> sudah benar.
(' halaman 8)
* Untuk KD-X40 saja.
Pemecahan Masalah
Pemecahan Masalah
16 |ޓINDONESIA
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
BAGIAN PENGUAT AUDIO
Maksimum keluaran power 50 W per saluran
Output Power Kontinu (RMS) 20 W per saluran ke dalam 4Ω, 40 Hz hingga
20000 Hz pada distorsi harmoni total yang
kurang dari 1%.
Impedansi Beban 4Ω (kelonggaran 4Ω sampai 8Ω)
Respon Frekuensi 40 Hz sampai 20 000 Hz
Perbandingan Sinyal ke desis 70 dB
Tingkat/Impendansi Line-Out, Subwoofer-Out 4.8 V/20 kΩ beban (skala penuh)
Impedansi Output ≤ 600Ω
BAGIAN TUNER
FM Cakupan Frekuensi 87.5 MHz sampai 108.0 MHz
Sensitivitas yang dapat
digunakan
9.3 dBf (0.8 μV/75Ω)
50 dB Sensitivitas Peredaan 16.3 dBf (1.8 μV/75Ω)
Selektifitas Saluran Alternatif
(400 kHz) 65 dB
Respon Frekuensi 40 Hz sampai 15 000 Hz
Pemisahan Stereo 40 dB
AM Cakupan Frekuensi 531 kHz sampai 1 611 kHz
Sensitifitas/Selektifitas 20 μV/40 dB
BAGIAN USB
USB Standard USB 1.1, USB 2.0
Laju Transfer Data (Kecepatan Penuh) Maks. 12 Mbps
Perangkat Kompatibel Kelas penyimpanan massal
Sistem File Kompatibel FAT 32/16/12
Format Audio yang Dapat Diputar MP3/WMA
Arus Pasokan Maksimum DC 5 V " 1 A
UMUM
Power yang Diperlukan (Voltase Pengoperasian) DC 14.4 V (kelonggaran 11 V sampai 16 V)
Sistem Pertanahan Tanah negatif
Temperatur pengoperasian yang diizinkan 0°C sampai +40°C
Dimensi
(L × T × P)
Ukuran instalasi kira-kira 182 mm × 52 mm × 158 mm
Ukuran panel kira-kira 188 mm × 59 mm × 15 mm
Massa 0.8 kJ (tidak termasuk aksesoris)
Dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Spesifikasi
Spesifikasi
INDONESIAޓ|17
2011/11/1ޓ2:28:19KD-X40_UN_IN
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Ada MASALAH dengan unit anda?
Silakan setel (reset) terlebih dahulu unit anda
Lihat pada halaman bagaimana cara mereset unit anda.
EN, IN
© 2011 JVC KENWOOD Corporation 1111DTSSANJEIN

Navigation menu