Kyosho of America KT18 Remote Control Transmitter User Manual 1

Kyosho Corporation of America Remote Control Transmitter 1

Contents

User manual 1

Download: Kyosho of America KT18 Remote Control Transmitter User Manual 1
Mirror Download [FCC.gov]Kyosho of America KT18 Remote Control Transmitter User Manual 1
Document ID974794
Application IDGqcZY+4VL/SANWdkVZJuIw==
Document DescriptionUser manual 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize151.06kB (1888250 bits)
Date Submitted2008-07-23 00:00:00
Date Available2008-07-24 00:00:00
Creation Date2008-03-13 16:18:06
Document Lastmod0000-00-00 00:00:00
Document TitleUser manual 1

£25553
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
yw mm Nu: Mum 1mm.
Index I Inhaltsverzelchnis I Index I lndice I 57)?
1. Safety Prev-mans I Sichevheluhlnwelsa
I Pre'camiou: d‘emplul / Cnnulosda Slguridad / igmmmmsm rrrrrrrrrrrrr 3~5
2. mm mcmded / Inna]!
I cnntenu de valve vahsefle 1 Contenido 1 w m§ -------------------------------------------- 6
3. Required Additional / ENO/dedlcnusWarkzsug
I cums necessairss (non Mus!) I Hemmlamas necesanes / t'v mmtcmfm ------------------------ 6
4 Glossary 01 Mam Fans / Dberslcm w Haupfleils
/ Gbssaive. 1 xncioe de piezss / «5mm --------------------------------------------- 7
5 Let‘s Drive! 1 Dis mbsmahnahme des Madells '
1 En pls‘al I Funmunamiemo / ifiéfii L, g 5 -----------------------------------------
OTroubIe Shooting / 5mm ~ - f 7
mflfi ’ ' ' '
QfiEXN7H—‘y ~ 7r7~> 3 >1t~ mfiAfiE -
QM? fifiirnfiufimsflflméhfifii v~
aznm -TH
About This Model IHinweis zu dam Mode“
A propos de la Mlnl Z [Sobre este modeia I let DUN:
Thank you ior purchasing ihs PERFEX KT-184 Tns PERFEX Kr-ls is a specially designed transminsr
lor high-performance mini R/C Cars and uses the ifllesi 2.4Gi'i1 ASF control system. To enjoy lull
psrlermance 01 fine produd, please read the inmmcfion manual ihomughiy together whh the RID
car‘s manual. The NC car manual can also be downloaded from lhe Kyushu website below.
Vielen Dank iusr dsn Kaul dsr PERFEX KT-lB Fernsieusrung. Die Ferns‘leuerung is! spezisli luer die
Iel’siungssiarken Mini-Z Modeile entwlckelt Worden und verwendei d65 neueste 2.4 GHZ ASF Systeml
Damil Sis Iangs Frauds am Produkl haben, Iesen Sie die Bedienungsanieimng der PERFEX KT—1B
zusammen milder Bedisnungsanlgiiung use Modeiis. Die Bauanieiiung des Modelis kaml absnlalls
Von den KYOSHO Website hemntergeladen warden.
Merci pour voile achat de l‘émeflsur PERFEX KT-lfi. Cel émefleur KT-15, uiilise ia nouveile
leehnolcgls du 24an pennetiant une émissionlréceptlon irés perim'mame e! se desiine pcur élre
principalemeni uiillsé avec des dla'ssis de type Mlnl-Z. Merci de ilre afleniivemeni cane notice
paraliéiemem a la notice du chAssis.
Enhmabuena par la adquisiscién del equips H/C PERFEX KTa18. Es una emlsora especialmenlfl disefiada
para ser lmiziada con caches RIC a escala reducida y utilize Ia liliima iecnciogla QAGHI ASF. Para
pedal dislmiar al maximo de Ias preslaciones de esle pmduclo, pm lavor lee sl manual as lnsiruccionss
iunm con ei manual dei modeio. Podra' iambién descargarse el manual dei cache en inglés en la
pégina web de Kyasho shale Indicada.
CVJEMPERFEX KT-18%35EL\J:HL\T:TC’E i bffi 073”: 5 Eé’mfifi'a
Z (DPERFEX KT-i Si?§%iii7)2.4GHZ ASFiEHfiEiQZi'AEiéfilZ b Tz'rs'uiiiifié
’i\§R/C73—§Ffi (Diiiéifiz‘fl'a ‘
Zifigllnuw‘iflfi’i‘i'fitifi’zfi L/mefzfi < ram iZ‘ lfifllfiaflfigé J: < fifibiEE D-i—fliflfifi b
T < Eéha
if; B¥HS mfifiwflimfiflflfififit‘ffié‘sb < 7c“ 3 he Efiwflilflifififléfl¥fiicfgwfifi
il‘FEEtmiifAN—97 i< i/XfJ‘59'7 VD— F L 72§< Tiéma
hitp:llwww.kyosho.comlmini-z-supportl
>Z< Each example used shows the MiNi-Z MR—uaLM chassis. The poslllon el pans may be alllelenl in athercars
so please referm your car's Inslmcilcn manual in check has name and pesilian ol each panwhen nperallng,
Die Anleimrlg wire em Belsplel vom MINI-Z MFHJZLM Chassis gezelgl. Die Pnsirionen dev Tails kann bei Andeven
Modellen ems andevs sslnl Beziehen Sie sich neanaln immer anl die Anisilung lines Madelis uml uebemrueien
Sie den Namen und die Posliianen derTeile wasmsm des Zusammsnbaus.
Tans lee exemplss umlsés all "avers de ceile nuiiue amusement la chassis MiNl-Z MR-azLM. La position des
élémeme e! des pléces pewenl-étve dmérsnles avse daulies chases. Ve'r‘liier else revelers la notice as voire
chassis parallelemem a cane rlmice.
Los elemplos mueslran ei (thesis MINI—Z MRVOQLM. La dispnsiciun de las plazas wads vans! en aims mudelos.
par lava! consulle el manual de insiwacionas pale compmbzv sl nambre y posicién de las plazas el reallzar
aiusies o modificacionea
XGEEMNIHE Z "1 ‘V L—fi—MR-OZLMwfiwttJoTHU $1", ‘Ei’LJ—XMUJEPHZJ; 9 T
iifigflmfiififigfizligéfi‘fi D i ifl)?‘ Efimfilflfififlflfii Diizk D €r§fl®€ufifiéi§i§§
kfib’flfii’fii’fio? < Tiéua
SAFETY PRECAUTIONS / Sicherheilshinl‘laise
[PRECAUTIONS D’EMPLOIS / PHECAUCIONES DE SEGURIDAD ‘i‘
WARNING! lene symbol indicales wnere caution is aseenliel to avoid irwry to yourself or omers.
ACHTUNG! Biases Symbol waml yorvarielzungent
ATTENTIONi :Ce symoole yous indioue un denger pnysioue éyentuei
AVISO! ‘Esce sig no is“ in ica wando hay que presler especial elenelon pal-a evlter cellos a
pelsorlas y ompiededes.
5‘57—7 1 fi’f—‘Efiktikklfifib‘fii’s’éflflififlfiéfifiiifibifix
PROHIBITED zTnis symbol points oul actlons lnel you should NOT do lo avoid possible damage or accidents.
Brrl'E NIEMALS Dieeea Symbol warm yer Handlungen, die des Pmdukl basch'adigsn kfinnsn‘
NE PAS FAiRE vce symbols vaus inlonne de oe one “vous NE DEVEZ PAS FAIRE'.
PROHIBIDO Eels aigno Ie Indies eeclones que NO deoe reelizer pore evllax noslbles aeoldenles.
3&7—7 Z$Efi°a§lfiwfi kuéfzmlfiaTbXL‘HEL‘Zt’éa—Kbifi'e
OFirsl-dme oullders should seek the advloe of Bxuerisnmd modellers oolole haginnlrlg assembly and iHhey do not
lully undersmnd any pan ol lne wnsllucflon.
oaeioigen Sle exakt die Anwelsungen in diesel Anteilung.
OSi yous etes débubml dans le modele réduil. plenaz oonselts supres de mode'lisles oonlinnes alll'l d’ullilser volre
meme dans des eondilions onlimexes.
ILos modelielea sin axperlsncla dehen pedir oonaelo e expertos anlss de rodar.
O: wfinunkkfihllfi'éfiéfie‘é; a lcéfiaznnliffl want mammal l§¥§5< Alfie—(tléuw is
1c41§§lflt§lzl§flrf < rs z L\e
QAssemble lh‘ls kn only In places out at L‘hlldren’s leachl
omiont in PGndeihénds galarlgsrl lessen.
seemolez ee kil en oenols de le ponee de jeunee enlenlel
aalica el monlais mere dsl aleance ds manorss.
out: Lléflnfilfiamt fifiTfféfilAME®¥bfi§0)§5%m€ , 7J/\'-£7)6&h
ifi“?f§bixm?< Tié L‘s
G OSSARV OF MAIN PARTS lflbersichl der Hauptteile
«a, lGLOSSAIRE/INDICE DE PIEZAS It; WDEW
Transmitter I Sender! Radincommande / Emisova I fifil§
Fwnen using PERFEX KT-18l Bai Verwsndung siner Parfex KT-la Felnsleuerung/
| Uillisalicn up I'émenaur KT-15/AI utilizalPERFEX KT-18 /PERFEX KT-lsfiffififiétsé
filming a diflersnl irarlsmmer. mar Io ma warm-liars
imvucllml marmal.
Eel Vamenmmg ainar amiaran Femaleuemrlg. hezishgll Sia aidn an die
semanungahinmaiaa darbailiagaman Anlsllwly.
s; wus uliliaax lm aulra élwe‘flaun Se ré1erarabrs a la mflca da
cal s’malisur »
si miliza ona amisnm. lea al manual a'a mslmociamdt Ia mama,
immizlalgt afifiiihéififiifix. imEEflR
Hfitémfisfifififi’é EEKCYJO "C < a m.
0 Transmimr Anuflna (Senderanunne
IL'mI-nne radio I Anlana
I mlfitfi? > if
Tu Ilansmil mdlu Walla:
ZlIrAhslrahlung dul SsMskismng
Farms! I‘émlaslon m mummies vars la réceuiaura
Emlm in mm
fifiiifibir.
9 Farm Swllcll I Schnlur
I lnla'rupteur oNIoFFI Imerruplur
I 21524 y 9
Tu swlluh ONIDFF the Power
Eln-l Aussahallar “er Samar
Famuld‘élfiihdm s! d‘nllumel vane mule
Conecla y dficnnecta
Eamon, OFF’E L g?-
9 Sleellng wheel I Lenkrnd
IValam de dlyutlan I Vnianiz
127“? u yWM—IL
Tc M101 slaelmg Mill/I9“ vfiled‘lmrls
znr Steuelung del Lenkullg.
Fennel la cummls de diladhn dwilalvauchs (is vmva madam.
Pemme mmmlar la mama"
ifianym—Imbin
0 Thrmfle Trigger I Gumbel
[Gathem de guzllreirl / Galillo de (is
[RDA-1 NM» im~
To camel ialwald spud and maria spam.
Zursleuellmg m Elemrmmr:
Farm is rumble da la imam lawn/mural
Famine cannula, is veloddad y mam“ sires
m: ' “LUZ! ‘/ F D—Jlflébi’L
Q snaaring Trim ITrimmung mr Lenkung
I Trim de dimmlnn [Trim Dlreoclén
I 1:77 u 2/7 l~ u A
Tn precisely sum Ills namral poallion
AlrJusllerlg liar Naulrallm
Farms! d'allmar all” Dmcmw Ia pas‘lllm du mums
Permlls w! njusle ms pledge del puma naulml
E . Emzz— rsmnfimaaigf bar,
9 Thronla Trlm ITrlmmung fill an
ITrIm de gaz/lrein I Trim Gas
(2D “7 MI, F ‘JLi
Tn precisely ad|usl lhs namral poalfinn
ZurJusllsl-mg der NeulraHage
Fevmel d‘allsleravsc nréclslon la mum on naulra
Permits un ajllsle mas please llal puma mulral
mg - agm’a—ismfismwmfisbit
3.
0 LED lmiicatnr/ LED Amaig-
I LED d dinalion llndlcader LED
I LEM 7 77—9 —
ughls up with paws”: ON, Pauam smashes
indicates mrmmopevallwg nude,
Lsuch'el am, man (is! Sender angeschlslm lsL
Der lewellige Belliebsmodus win! usher die
binkendu LED Mgbzfilg‘
Allume slgnms [a miss sous lavish" ds I‘émsflsur.
maiaue par des dignummenls laa flaws mndes
SA ilumlrle cuandn ssla' cuneciadaa
fimmmmfimfit. fiafiifi’ffifim
f— w i577! L H.
9 Battery Box Relaas lumm
I Akkufanllenlrieglung
I Boulun Banana I Eollin aperlura pumpllas
IIi-yi-u—niwaz u u—xmyy
Use wnan ramming baflmy box.
Fuel lies Endemn derAkkuthv
Scum" d‘owefluls ds comparimam a helium;
Uaar warm relira al pqrtzpilaa.
Irvfiu—ficwzsmwmfiifiuat.
9 Bangry Box/ Akkuhnx
I Home! A bunnies I Pnrhpilas
(I‘lyi'U—fl‘v) 71
Insert mu! AAA-size Binaries.
Vlu Akkus dz! GmeBe AAA $va
Inséull hailerles de type AAA (as)
mm A pllss AAA
Mfiafihnxkng?
BEFORE OPERATING IBEVOR SIE BEGINNEN
IAVANT DE COMMENCEH. / ANTES DE RODAR I iffiifitfi
' Loading Ballery/ DasLaden der Akkus
/ Batteries radio / Insialacién as [as baterias
lfiimwkh/‘i
When using PEHFEX KT-1B / Bei Verwendung elner Perisx KT-18 Femsteuerung/
Utiiisafion (is I‘émeflauv KT-lfl / A] millmr PERFEX KT-18 IPERFEX KT-i 82§F§?éfi€i
>Press the M5359 human and remove the battery hem Be careful none drop me banglies.
Druecken Sie die Akkuiachemrisgeiung und nehmen Sie die Akkuhux naraus. Achten Sle damuii dass die
Akkus mom nerauswlen.
Appuyer am Is huuim (u schéma) aim d‘ouwir Ie cumparlimant a batteries
Pulse el Down y desmume el perhpilssv Tanya cuidado qua no se caigan Ias bananas,
U U—xrfiay’EWL-rN-yiuwiw7X€E3wdfiu lwz’rU—flw7xexfizzmxga in“,
Release Bunch
Akkuiachemrlegelung
Bomb" d‘wvenure du
AAA Alumina Dry Banana 4 places
4 s\_ AAA Tmckenbanarien
nompanimsnt a batteries 4 batherles de type R3 pour
Boién para suliar sl pcnapiias volts radiucommande
U U—ZTK?) 4BateriassecasUM—t
$47»?! U QZQ‘
P Nam mo direchnn.
Einmunchluw baseman
Nam is sens.
Friese en sidihulo.
as «man
aanery Box
Akkubux
Banner "3 bananas
Porlapllas
fw7-U47fiw7z
>|nsen m Emery Box all the way uml you hear it click In.
Make sure the Bauery Box is locked in,
Shellen Sis slcher. dass dle Akkubox Im sander riohllg eingesem und vervlegel! 15x.
Insérev Ie mum a bmteries. Le balm 351 unnememem lnséver
lovsqu'un “ciic' se «aw enlendre. verifier que la bemer sou
coneciemenl inseré.
Insane el purlxpilas mm 021 un dink.
Asegurese que el pnrlapilas em bien mm.
ltv?U—m'792§§$T§L/ibix fif-yeantL—c Q
NV?Uffli‘yaxm‘uwaintitQWEfifiéu ‘ Q
Turn the Power Switch bN. / Model! einschalten
lMettre I‘inlerrupleur an position “ON". / Interruptores
/ gflfidflkhfi
>When using tor the lirst time. ”pairing“ setup is required.
Bs'i srstmairger Veiwandung. muss der Pairing-Vergnng dutchgeluehn warden.
Lars de la pmmiérs utilisation. une Ilaisan de cannectinn est nécessairs.
Cuando la veya a ulilixsr por primera vez, debena reallzai la "Sincmriiza . .
411W?BEb‘il‘t’EhkfiVkEifiifiiéfiéKfl. N7 U ‘17tL\5§1$1§"E\§T?5
lulton de connect
Pairing is the process a! regislering ths transniiner‘s ID with your chassis, it yuu mange Iransmiflets. please
pennnn pairing. Pairing oi the transmitter to the chessis only "5565 to be campie‘tsd on Ihe firsl time.
Pairing isl e‘irt Valgang zut ngisfiemrig net sender ID mil inrenr Chass'fi. Warhsein Sis den Sender, muss dev
Pairing-Vegans srneut dumhgsluem werden. Des Pairing das Senders nrit dam Chassis muss zu Bsglnn und
nur ainmal vor dsr innetrlebnahme ties Mode" eitoigen,
La liaison de mnnecliurn est un procédé d‘emegislremanl de I'ID de l'émsiteur fives eeiui du chassis. st wens
changez tremeneun sflecluer une Ilalsfln de cunnection. certs liaison as connection anti élie eriectuer liars
rte Ia premiere umnatinn seulement
La Interwnexiéri es un preoeen para sinloniw la emiscm con su chasis. st cambia Ia emisma damva’ malizar
Ia inlemonexrtin, La tnlarconsxin’n da Ia emleom yet chasis satamente debe realizaree la primera vez.
isfihilflfib‘tifitifififi’é’éifififiwmiEEiSéfiéfiiém l t‘: 7375 §fit§3§fif§ifi§?5fifi
l: EN? u 2/7ifia 1 < rigtx. $fikkfil§tfii%mfifibéfiflifii?%. Mimi IE! Eff icfiugfi
< Hwnn complete pairing)
< Den Pairing-Vorgang komplan abscmlessen. >
< comment afiectuer can! liaison >
< 615mm (saliva! Ia inumnnexlon >
?7Efi’(ée
LET'S DRIVE! / DIE INBETRIEBNAHME DES MOD LLS
v‘iibii
0 Push me E] mark side uf ihe Thranle Trim and keep n dawn,
Den Tlimm'asler an der marklanan Slalle [g dvueaksn und gedrueskl hallan.
Appuysrsur [Elm Trim ale Gal 61 la mainlsnlr envenae
Pulse el lado mamad can (Ede! Trim ds Gas y manla’ngalo pulsado.
ID V HLF UAW) lbvffitfllliflbs fibfziiflflkfiififi3’ée
9 Push the power bullon lo swlwh lhe lreneminer ON. XKaep me [é] mam pressed dawn, but release power lumen.
Poweneele zum Elnecnalleu des Senders drunken. Babel den Tnmmmaler an der marklenen Slelle gadmeckt
halter», die Pweflasie nach dem Elnsohallsn wleder loslassen,
Meme remelleul sous lenelen (ON) x Malnlemlfl enfeneé meis reléaher ls human as nuse sous Iensmn
Pulse el inlenupw y census le emisam Mamenga {E} pulsadn abajo. pew susns sl intervuplm es la smuara
‘Efiffii >i1ffi be figflwfifi’éknéa
xznv th UAwEV—ammfibrzii Efimayfl‘sfizmta
0 oenllrm lhe LED is en. When the LED goes nu! aflarabout a secende, release finger (mm the moms ‘mm.
Slsllan sis sinner, dass die LED-Anzsigs leuemel, Warm die LED rlach dlel SeKunden ausgehl. den Trimmlasler [E]
losessen.
Vérifiarqus la LED soit slumée. Loreque la LED s'elelm aprbs 3 secondas, mlécher le Tm de Gal
Confirm que el LED sale ilumlnadu. oueudo el LED as ape/ga después de a seeundoa suelle el dado del Trim de Gas.
LEM ya‘vvF-flfiflb 1 mmmma. WSMchED , nukes 1D “1 ML is u Ame;
fiifi‘sfl
9 Once me LED indlcator llgm has dlmmed, me preparalion el ms trausmlfier .s asmplele.
Wenn die LEG dunked leuclllez, lel as: Vurgang ehgeeehlueeen.
Uns lels la voyanl eslempa', la préparaljnn de I'émenaur eel lermlne
Una vez la luz del LED ee atem’la‘ Ia preparacldn m lemllmao.
LEDn‘fiE; 0 B§< fifl bfi: 5a fiwflfifillye’nTa
Helena yourcar manual and Dumplele me pallng pmeeuure In! me car.
Bezlehen Sle sich aul die Anleitung des Madells mus vervnllsléndl’gen sle den Palring-Vergeng l’ur das Modell.
Se Ve'iélsr a la nmiea de la vulmvs pour Sflsfiusr la Iialson ds cannacljorl.
Consulle el manual (is! mndaln y mmple’la la slnemnizaelen para el cache
smumefiaflnfle us swam? U Jfifif'FQfiaT < rig Lh
10
0 Check Ihe LED indicators an Iransmmarand the cal.
Light On: Normal palrmg smup is mmplala. Cnmmug lu slap 2.
Light Flash: Failing failed. Swllcli "ansmmerand cal powsrofl and process again.
uEherplue'en Sig dl'e LED-Anzaige an; Sender ulld des Modells.
Llchi an: stvFalring-Vormng isl abgsschosssn. Fame" SIB mn Bausmie 2 Ind.
Llchl blink! Dal Parflng-Vmgarig I5? iehlgesmlngsn Sender um Mode“ ansschalmn um den Vorgangwledelholen.
Véliller la LED 5m l‘émefieur el is chéssis.
LED allumés : Liaison as mnnectlun normals. Pmcédermalnlenani é l‘é'ape 2
LED dlgmlnme : Echec de liaison de cenneclion. Manna sul OFF I'émsflsur all Is nhéseis el essayerde nouvsau.
Campruaba lbs lndluadnlss LED en la Emisuia y El cache.
Luz sncal'ldlda: Alum slnaonlzaclan wmplslado. Continual all pass 2.
Luz palpadimnln: LA sinmnizamn ha fallen, Dammit: la unison. el moaele y camience as nusvn.
iafifltivmmnfyyv—a—flmva.
My : fawn u y7firfi7a9/x
m; NJ”) V7i5fifi3£lufil fiwwiflfims ZN? ‘J yflfivbB’L
g Chassis {Swimm / smaller in. Made“ / Chasm]
Chasls (Imsrl’upiur) Dascoflsflar
fiwmifizf w film.
9 Push the lrsnsmmsr vowel blmon agaln and in mm ll oil.
Setting mas eifecl me mm lime power is filmed on,
Schalten Sle den Senderaus (sleha P’sil).
Die gesendenen Elnslellungen slnd kasam nncn dam
emeuten Elnschallerl
Eleindre I'émslleur (appuersurOFF) alln qua les régales
s'emegistrenl e! scienl flclils 5: la promising miss sous lenslon
Pulse el bolén de la amisnra yapa'guela. El slush; (emira'
lugar Ia slgulenle m qua console Ifl emiscl'fl.
EZEJQIDEEFRQ 7&6 5~EW L’Cfiflfiftfllfin Xlzfiflfilhifififi. fiifififlflzfi D i?“
x f Pai 'ng F led IWelm flu P “ring-nglng scheilerl 1 SI Ia connecllon Achmla
1 Ila Ia inleruonexia’n 1&7 u yflfifiutfifi‘a
OSanons else dusts by IS palllng all lhs sameiime Complete pairing all aminerllme.
Jemanl! andeme in lnm Nsaens mahn sherilalls den Stanen Sis den Pailing-Volgang an slnsm andsmn
Parinngurgang damn . Zenpunkl.
Una aims oonnsmlon a e‘xé enemies an mama lamps Elfegiugl de nnwewu une cunnectiml.
Puede haber alguien realizando mm inoermnexlén. Com lam Ia intermnexlén en one mmenm.
Eflmifl ‘cfimfflaro’ U ya‘ifia zmzmfimé. 9{ ‘4723‘5 [Jr/<7 u qufi—L
OAncllher 2mm device is Delng used clam by. Slop using wireless LAN or aluelumli devices.
Ein finders; 2.4 GHz ems: wlm in Ihrer linens » sxwpen sis dle Valwalldllng Von wireless-LAN Oder
vsrwsmisl. Blue'onmfieraelen.
Un autre appareil mike dgalsmallt du 2mm Anénar Iss apparslls uhllsant ls sails fil (LAN) all Is Emerson.
Olin dispuslfivo 2 AGHz esli siendc Mam oema. Dale de uflllzar ulsnosillms LAN 0 Bluemm.
Efimifi< T216Hz§m§fiifi§< Ebhfmé. fiflLAN Blummkgwfiffifimfifiiwm?6.
OApplianm such as n mlcrwuve even an; emlmng smp using ms decimal appliance.
slmng shclncal mm are being med dose m1. », Slappen Sle die Eeulehnanme dleser eeraeie.
Geraele in liver Masha, me an Mikmwsilsnhsm, S'élmgner ou supper Ies apparek élemiques.
strahlen slam eleklriscna Wslen ins. Deje de udllzar al dispnsfiilm qlécmco.
Les appamils lsk qu'un mm a micmflndes émellem dz Elwflmfitfii ‘Mki’éu
tones ondes elacmques puwam pamlrber la rs’osplion
Puede haher Im m'lbmorida: emmenm polenles cndas
elémicas carca.
Efimifi< TE¥LH§§\ fifl’a‘ifiiifiifiib‘r
new "fibililfiénuxé.
CAnumsr lam cunlml model using 2sz g heing used Perm.“ pairing in another Incafloll.
class by. Fuahren Sis den Pamng-Vmgang an elnem arllieven
E‘m andzmshmgeneuenes Modallvemendelln lhrerer on durd’h
Nauhs 2,4 SHL Allendrem ulillser vane medéle ailleui.
Un aulre émemw mulsam la 2sz est en mnvcne. Realice Ia intemansxidll an on lugsr.
Hay ctm models radiumntmladn u|lllzarldu 14st. fimgfiirfv u y 7g 13; .
Efimifi< "55 < 02.4GHzflmm59‘12y k Dill,
{flwmfiénnié
11
LET'S DRIVE! / DIE INBETRIEBNAHME DES MODELLS
IEN PISTE! IFUNCIONAMIENTO. lii‘cflifi L1 3: 5
< For Normal omens-i >
< Funr d-n normalan Btlrlah >
< Miss mroula >
< Para mnclonamlenm normal >

1 Anlsnna ,
Anlenna '
-' Antenna ‘
Amena
7yi-T’Efi16e
0 Push the power bunen In mm irar'ieminer m
Schahan Sie den Sande? eln. e
Appuyer sur ‘ow pour la mise eeueieneion as I‘émefleur
Pulse e! Dal/Sn para Lxmeclar ie emiscra.
"$5531? 7&4?! Le fififimifiifiAnén
9 Checklhat lhe LED indicaicir lighls upi
Ushsrpruefen sue, uh die LED-Anzaigs leunhiei.
Vérifiar quela LED s'aHuma
Cumpruebs ous el LED es llumin‘L
LED1’ yy’7—7—b‘fifl3’5 Z tififlfifih
a! "are: Hinwais! moTE mom / UynMy i»
when manner: on. me ire-immune; open irequem’mx Upm my EAGHz Mlnl-Z series medeie man be hm hm may be
lower ii ulnar 2.48Hz devicss are being used. ifne iiequemy nan In Mind, LED will mi Iigm. Opemia in another iocsiion.
Mach dem Einsmeiien eimmen dersenaerauumaflsch einen mien Kane! Es knennen his In An Mini-z Mme 2,4 6sz
Models mum heinebim wehiarh vm kelfl heier Kauai gamma“ lemnm we LED nicm ant Fahmn Sie dam an einem
arise-mi om
Une ieie sous tension, re'manaur vemie lee irequemes dlsponlbles. Jusqu'éi quumme Mml~2 aim—ix peuvenl mule!
simullanément, meis eels pent varier eeien Is “amt-re de e'eppereii imllsani can. méma véquenoe. Si aiming ire’quence
n‘esmwvée. ia LED m s'allume pas. Dans cs cas, emendu qu'unelréquenbe as Uhére cu mum: ailleur.
Cuandu eeie mmmtada Ia smvmra huwa lisfiusmias was, Pueden sonar haste Guamnfl measles MIn‘i~Z lAGHz pew
musn depend: sl hay mas uspesmvoe 2.4mm sigma mimuas Le qu dei LED no es iluminara' S! no srvwsmra
ninnuna iracuenua.
mmafifimmfl bufimxew UL §L\1L\§ ., fimah‘fi. ZAGHI‘ “1 au ixufimkfiiwfif’mifi
Ts itfifi {mam 4stfimgg§ime§E¥asfm< Eugen; 51593411 % mamas»: U em < a 9 $32,
fit. Eififlifi‘fijmskhfletm LED'f‘Jy —9—IJ‘§}TL§KN. ifiéfléfiifiiiiififilJK riél‘.
3 Chassisfiwwch)
Smelter mi Mode"
-' Chassis
Chasis (lmenupwr) Consular
fifiwfifilffvffiAhae
Wheels may spin ireeiy when power is lumed on.
Warm das Medan angsschahal wild, drenen slah die Relien. mi: "sgtdrhmgnmfl‘eafi 1
Les wues peuveni wumer iibremeni [crsque Ie N3 " l M m | en
chissis est sur flow a pal nuc r rouus
Maribnga In mallow-Mud» In madas.
Les medas weds gim librememe al conéctadoi swizfimnrxu; 5 mai
fifiilnéfilcfl'fvbfifitéififim‘fi 0 $32
Always mm tha transmillsr's power switch ON firs"
Schulten Sis zuerst den Sender einl
& Toujours allumer |e radiocommande en premier l
Slampre conecle cl Inberruptor de la emisora =n primer lugnr.
EfiEAM-élfiuflb‘rfififib‘EX'f vyi§ln1 < Tié Me
12
Bringing lhe Car to a Complete Stop [Die Neutrallage der Gasfunktion
I Meme Ia vollure é I‘arrél total. / Para que el modelo no avance.
liifikififilcfiisfizy
>wnh lhml‘lle nigger m nsulral, click Thrbllle Tum One mu a' a lime unm car slaps and mmmmus beep slaps
Adjustment not needed n car doesn't mm. when neulral ls found, ur range limit reached, rapsalad baaplng sound.
Gashsbal aul naulml slellen und den Trimmlasler su lamps hahaflgen, his (135 Modell slsh nicm ms!" bewagt und
dar Anlrlah kelnsn Plalllan mshr aflaugl. Dlsse Elnstellung isl nlol'll srfcrdarllm, wenn das Modell bereils millsleh!
und kein Ton am dam Modell zu hceren lsl,
Posmmnsr la gacnmm de gax su neulre. puis aflsnlusrdas presslcns auccessnles du Trlm de Gaz Jusqu'a ce que
Ie nhéssls s‘Anéke el que les siguux sanoms s‘arrélenl.
Con el gamlc as gas en nemvo, pulse a Trim de Gas de una en Una vez hash que el models pale y Ice pilldos oesen‘
El slush no es necesarlc 51 e] nmdeln no se mueve. Cusndu encuentra el neutw Se olrz'ln lbs pllidns.
1m Hlvh Ufi—i‘l’itfigs iwfkié‘kiltlflw HLI~ unzau VOL/filflibi‘é'n
Elam-5 re—J z ma E mm; < m- ,k a mag Lfifl‘. Efliknkfizéfih‘mi 31 magma
flgwflgum rm, Him 0 u w73‘96ui?» (Whalflc blzb1€§fi§3fihfl
zn a l~ JL l~ u Ampfimwxc l: farm mam $3, aegfi fl‘ifilzrs chfiélié farm
a gut u gt,
Reverse
mckwans
Anlérs
Manna altés
fifi
Neulrsl
neulral
\ Neutre m
Q Puslcldn Neuhal @ D V \
'\ Elli
meme Tl'lggerl Gumbel fl
[Gachm ds gal/hall! IGmlIID dc GI:
IZD‘) HH‘Ufif
® 11 chassis is mman In reverse, dlcklhls mm.
Faehn das Chassls meckwaens‘ Tasu A balnligen.
5| le chassls bouge en marche aniére clique! (A)
si las medals gimn en “Hilda inverso. pulse 2519 Damn
ywzfifibrbsafiuzs some um u "1736“
® u chassis is mcmng forward, click Ihis humm.
Faehn das Chassls varwzens. Taste B helaellgen.
rhmms mm Immmmg m, an SI ls chéssls mugs en marche avan! dlquer (5)
[him a! all lreln [Trim Gas sl glran hacla Edelanlfl. pulse 6519 how".
“WSW” finmmuasmzsamfltwmwag-as
Raise the tlres off the ground and check lhal all controls are responding.
Modell vom Baden anheben und alle Funktinnen fiberpriilsn.
Sans que la vu‘rtum muchu ls sol, vérifiar In ban fonclionnemenl de la molricité.
Levame Ias medas del sualu y cumpmm que el gas/llama y la marcha atlés vespcnden wmmmame.
3T$94”1’Efifi\fi¢:4filfi1i§l¥tfl§€fi§flibf< fééms
LET FllVE‘ / DIE |NBETRIEBNAHME DES MODELLS
IEN PISTE lFUNClONAMIENTO
How In Control Your Model. / Die Sleuelung des Modells fill?
[Comment pilolervolre madéle. / Maneju del modelo. LE“ "emf.“ W“
”man MN: US" figmw‘“ ($335
lzqulama Delecha
‘ ‘. 9 (I ' fiifi
1 Slmrlng Wheel ILenkrau
-. [Volanlde dimmunIVolamu
IX?7‘J Jflfl'vl—IL
> Basic Comrcls ——
Die Lenkung
Functions élémemaires
Controlss bésicos.
§$99til§3ll£® b 71‘15'4‘3'5
R‘l‘ghz Len Right Lell
False (he llres off (he ground and check reams links taunts Ilnks
that all controls are responding. I Drama Gauche Dmlle Gauche
Mode" vom Baden anheben und alle Belem lmulerda S Devecha humerus
Funkllonen iibsrprfilsn. I E J 5 ‘\ [E
Sans que la vulture Inuche le sol, ve'rifier
Io bon hncflonnamant da Ia dlrecllonJ
Levame Ian runes del suelo y campruahe
que la direccién responde correciamenleJ
2TW7¥7§§NET£WL§T§VEHB£fififibTOfiéL‘,
2 Thruflla Trlgglsr I Gmxhubel
- IGachene de gazlfraln (Galllle a; Gas
11m Mwm— ' Reverse
rilckwaxls
Aniéla
Marsha allés
Sfifi
Melanie
filifi
Raise the fires uff the ground and check me! all controls are responding.
Model] vom Baden anheben und alle Funkllonen iiberpri'llen.
Sans que la vollure touche le sol, vérlller ls bun loncflonnemsnl as In molricile’.
lemme las ruedas del sueluy compmehe que el gas/Irene y la marcha alvés responden colreflmenle.
£15074VEfifi‘fitlfiflTfil’EtifiéifiEfil/T< 752m
14
Reversing Pmnl I Hueckwaensgang / Pom! de passage en mamhe amére/
Posicién pala marnha atrés lfifiéfiérfif y b
0 Forward
vorwéns
Avam
Melanie
fifi
0 Brake
Bremss
Frem
Franc
711—4
C Neumd
neuiml
Neutm
Nsun'o
$1
Hold far 02 seconds,
Fun 02 Sekunden mum.
Malnlemr 0,2 semnde&
Mamener durame 042 segundns
l ~ 0.2®%m§§(:?5c
0 Reverse
rockwans
Aniém
LET‘S DRIVE! I BE INBETRIEBNAHME DES MODELLS
Running in a Straight Line / Die Neutrallage der Lenkung
IRouIer tout droit. / Para radar an "new recta.
liafiWlln sleerlng wheel in manual. cllck the swearing Tl1rll afe'w fims so cal runs in a slraighl line.
Use one dick a! a lime. (Holding ine bullon down does no! work.)
Lenkrad auf ileui stalls" und den Trimm'asler su lungs behetigen, ms rigs Made“ exakt geradeaus laahn.
Alisa le volanl pas né an neuire. iaire avancel' Ia Wilma en ilgne dmlla, unis alusler Ia direction avsc is lriln afirl
qu'eiia mule amn Elfalzluer Ia réglags clic parclrc.
can a! anarlle an sl csnlm. pulse 3! Trim ds Dlrseclo'n varias veoss ds rnanera qus BI modslo made an lines lama.
Pulse is! man cada Vel. (Nu Iu manterlga presioilado.) ‘
7017") 77m4—lbifi2fiiifiér ic?¢fi§¢—BXF7U 77W» 'JL\>E§(IE7 '} “17 L/‘(iflEL/i‘é‘a
1mm 7 U V fifl'afiuia‘u (ijlfisblzb‘cfifllégthu)
NEuiral I naulral
Neuire [Nemm / 41:1 |_ R
sharing Wheel 1 Lenkmi steering Trim [Trimming fir Lenkung
IVnIanl dz divedlml (Vniam — lTlim d: dilenlion I Trim Direcaicsrr
IX?"7“J>77h*f—IL IZFT'JZ/fbuh
>ii chassis moves lefl (LL Click ® Slearirlg Trim to ad'usL
Wenn slon das Modell nad'l links (Ll bwsgl, Taste druscken. um dla Neuvalelnslellung zu eneichen.
Si Is chéssls Va vars Ia gauche (L) alusler ls mm ds direcl'lon vars Ia malls ®
Si el models u mueve hacla la lzqulerda (L). pulse el Trim de Direocién ® paraaiuslar
ifiifiimfiiflNfiOfiétm 25—7‘,‘ ‘zfib ‘JLWJ ®§9 U “17 bTifi§L§fi2
> ifchassis mnvss right (a). click ® sreanng Tlim lo ail-us,
Wann slch das Modell nach reams in) bewegt, Tesla druacksn. um die Nsunalelnslellung zu erreicnen.
El Ie chassis Va vars la droils in) aiusler is mrn ds direclion vars Ia gauche (D.
Si ei medals se musus hacia Ia deracha in), pulse eI Trim as Direccibn a.) para aiusrar
fiwfififbfifilAfifiifilzix RFT’U :/7(~ UM) (D29 u w 7 Uragusfrr
>When sieenrrg lrim in in neuiml or adjusimenl has reach Ills end of its range, beeping will sound.
Sobald dis neutrals PUEIIIDH ader die Endelnslellung fies Trimmhslelchs fies Senders errsicht Wild urinal“ eln P’emm.
Larsqlle is mm fie direction esl au nemre eu arrive an bout de cnursa. url signal snnoru rel/enlira
Cuandn al lrirrr ds diraccio‘rl ssia’ an posicic'ln neutral 0 al ajusla ha alcanzadn sl llnal, Sanaré un pickle,
17-7 U 77 F U Afl‘fiifimflfiml fift’b téi‘fl‘b i?“ flfiilmfifiiiuj M5612?) rKEEJ tgifllzvu
>5u810 eflscts [rem sleerlng meoharllsm or sunace. the car may HM run perfecily straight. This is null abnormal.
Au'grurld dei Auswlrkungan Von Lenkmacharlismus udar liar Oberflueche, koennle Has Auto evemuell nichl
peflekt geradeaus iahrsn. das isr nich! unnermal. ,
En raisen des afieis du mécanisme de direction on ds surface, ii: voilure peul ne pas icrlclianner pariaiiemeni droii.
Ce n‘est pas anormal.
Debidu a Ins Eleni/15 del mem'ismo de direecién a film de supemcie, ei mndelm puada que no made perisotamsnta
rector fig 55 nurmal
7017') >70xfi4§:. graixflsfin‘SDfiég‘E; a ‘ yfislcgfibmxfiafis a 27m: alarms a gem
16
Adjusting Steering Response! Die Justierung des Lenkausschlags
lAjusier ie temps de réponse de la direction. IAjusie del D/R de direccién
/ 2717 U V7‘0Whéfi’éfifigfié
>Vnu mu adjust the s|eering angie (me degree (0 which tires mm) In your liking.
Der maximale Lenkuusscmag kann an: me eigenen Eedfirimsse angepnfll welds".
Vous pouvez aius19r range de direciion,
Realms ei ajuste Sagan sus caracielisiiras de éomsumié
Z?7‘U>7mfltfi(54'Pmmnlwilifibicfib §b§?p
Swearing angls is less Siesling angls is more
Kieinar Lsnleusschlag Gmfler Lsnkausachiag
Le sébammsm ssl mains (mponanL Angie de dirsclinn impnnant.
Memr finguia de aineocirsn Mayor a’ngula me dlrecdon
msaiwuma flefiflԤ Adjust Ian and right sharing angles separately.
Die tinkan und rsnhtan Lsnkaussahlasga mussssn separai jusfisn warden.
Artiste! i‘angie its direction dmit at gauche séparémem
Ajusle Ins éngulos ds dlreccién derecho a izqulerdo Individuaimame.
17"? u yamfieg ixi Ham/f: icmfiuin
> Once adjustmem range has been reached, beeping will sound.
Sobald die Jusllenmg endgrelch abgeschinssen ism enolgt eln Hemon.
Uri; iels In piage de régluge mam un signai sonncre releniim
Una vsz el a‘usla ss haya cnmplsiadn, snnava’ un plhdn.
flififizflififiicfso ragga ix “EEK; L“ Efi‘b if,
17
Tu adiusl righl sharing angle /Jus!i'enlnu liar redilen Lenkausschlaege / Réglage ire i'nngie urea de la drraciinn/
Para ajusl‘ar eia'ngnia lie diremh‘n flexed“: mmmfia E nag? afié
“Tum s1eering whul all me My Inithe righl (and hold)
Lsrikhsbel nach rechhs dlehen une nahan.
Men’s valanl de'dlrecliun eompibtzmem a maria al Ia canir ainsi en pnsmnn
sue ai voiarrle cnrnpialamania llama la eeracna (manlenienuieio an sea postdén]
1717 ‘J yamr—Auaa—wsmé. (%®§§GE¥§)
veFush sleeringyim ®. 7 , . ~ increases angle. .
Tasjz ® ammkan. .,_ Lenknnsschlug vergaerim rich
Appuysr Ell! ia lrlm de direiiifln ®- Augmsrfls range
Pulse sl mm (is Dilsclién ®, incramama ai énguio.
z?7u>7l~uA®€wn Narnia
Push Steering lrim @. ' ~ Decreasesarigie.
Tesla ® dluecken. L Lenkausschlag vermindsr! sicir.
Appuyersur la mm (is direction ©. Page Diminua range
Pulse el lrlm ea Diracalon GD. Diaminuye el singular.
171W} V7F'JA®EW3a fifiméa
slewing Tri 1
(Trim lie direcfinn minr Dirnccilin
1 x ‘?T’ u y7 l~ u A
To adjusl lelt steering angle (Jlfifiemrlg der Iinken Lenkausscniaege I Réglags ds I'arlgle gauche [15,3 direclion/
Pam ajuslal eI énguiu ds direnclén izquismo HEVJEEE E ESQ? 5 iii?
0mm smerinj wneai all «is way lo lne Islt (and hold).
Lenkhsbel flash links drehen und nallen.
Maura vaiani dc airman canni'alamenlagaum et la heriir ainsl en posinan
Give ai vulame mmpieranrama hauls Ia izquierds (manleniéndulc an 553 pcsicién)
if? U F7$4iibiiiflfiwéa (i'miéfifi)
9th Sharing mm a). Increases angle.
Taste (D drunken. unmissahiag velgmblkn sich.
Appuyar aurle Irim as diradiun (D. ® Augmsnle I‘angle
Pines el ulm as Dimirln ®. Incmmsnu ai éngulo.
X7”?U‘J7V~UL\®EW?. Wfifi‘fifil
Push sraanng mm (B). Decreases angle.
Taste ® dmscksn Lenkmniag varnumierl m.
Anpuyer surle trim de direclion ®. 5? Dlmlnue l'anula
Pulse ei uim de DIyeccién ®, Disminuya e! Angulo.
Z?7U ydhub®§#?. Hemmer.
sun-ring Trim (Trimmung fiir Lelilmng
[Trim de direction [Trim Direcnién
I z 7? 7 u ya i~ u A
18
> Each mm posmm rs mutated wllh a map sauna.
Jade Tnmmungspnsifim fist rmt emem Pienlan versehe
Chanune dss posm‘em dss firms as! indiquée par un "n
Sada poswcfidn de um es|é Indicada con un wide.
fir UAZ'r wixE—fi'fimfimufl,
Left or Hevme
Nautmi mgm m Farm/am
hm nder menkwaefis neutral |:> rsmts ads! vurwasns
Gauchs nu Mamhe anié’e Neu're Drona cu Mamhs avanr
lmulerdao Marcna alrés Nemrav Derechn a Aderam
Eilzimfi 25 24 ' 3 2 1 iii I 2 3 2A 25 53mm
19
LET DRIVE! / DIE INBETRIEBNAHME DES MODELLS
IEN PISTE! IFUNCIONAMIENTO. I $1 | J /
Changing Batteries! Das Wechseln der Batterien
/Changerles batteries. / Gambia de baterl’as
/ fiiiifllwfifififififi
. >Replaoe the banerles when lhe yellow indicator Iighl glows.
£2315; mef Wachsalrl Sis dis Ealterien‘ wsnn dle gelbe LED am Sender leuchlel.
Rad; ”mama Rempiaber ls piles Ioisque l'indlcareur de charge esl JAUNE.
, ' Gamble Ias balerlss cusndo el indicadur mueslre el color amarlllc
«var—941W»; < a". fibtafltlzfimésmb—r < flame
LEI] lndicalml LED Anzeige
Ilndicateur dE ballads / Indinadnr LED
/ LEDrr 7 77~7 —
Do NOT allow the transmitter batteries lo go "dead' or all model control will he Iosl.
Helm Aufleuchlen der mun LED am Sender mus der Modellbelriah snlcrl elngeslell! werdenl
Ne iamais allendre que les piles de la radiu soil camplélemenl vide vour Ies changer.
Nunca dale qua Ins balerlas se dwarguen complelamenle ya que podll’a palrlerel colllrol de su modelo,
fifimwifli’ffi < Q6 é: j ‘J l~ El~llfffi7lifiéliti DkEfiFfiTéfi,
>wrlen spssd dmps nulioaably. replace lhe batteries.
Wenn die Fahrgeschwlndlgkgll des Mudzlls s'arK naumam. Bansrien im Modall lauschan,
Lars/qua vans n'avaz plus 45 puissanus motsur. rsmplacer ou rechargel les batteries.
Reamplace Ias natarl'as wandn chssn/s qua Ia valonidad as su modela se reduce norablsmenle.
lef F17<§< ijckfiibfcsfiilflfifilfib1< Pam,
Chassis
Das Chassis
Chassis
Chasis
, r a?
20
Switching Power OFF I Der Ausschaltvorgang
/ Meme I‘interrupleur sur "OFF' / Desconexién (OFF)
/ ESEODEJ 0 fi
1 Chassis (Swlch) 2 Transmitter (Swwtch)
-' Schaltsrfljr Mods" -' Sehahar fiir Fernsteuemng
Chassis Hadlocommande
Chasws (lnterrup'or) Descunec’tar Emisoxa (Interruplnr) Desconemar
éfiifiimgflfizf w fitfléa kééfifiumfisfizq’ y?§tflzu
When swllchlng power OFF, always swllch car OFF firsl.
Schallen sis immnr zuarsl das Modal! ans - dann den Sandarl
Touiuuvs mettre sur OFF Ia vuilure en premier, puis Ia radio.
Al laminar de radar sll modela, descunem siempve el interrupmv del
models an prlmor Iugar y a wntlnuaclén Ia em|sora (OFF).
EMEVJE 3: firm-gimme 14 “1 55919? < 7253 m.
21
LET‘S DRIVE! I DIE |NBETRIEBNAHME DES MODELLS
'EEEFEK , l ,
‘Fufiplon'euearzx Km ;
Throfile adjustment / Gas-Einstellung
/ Fléglage gal/train / Ajuste del gas
I XE! “/ HLEGJE‘EE
>Tnmne range am mm powercan be adlusrea. XAdjusl with all lives ofl we gmuml
Gasweg uml Bremskran kann eingaslelll warden”. Be'l allen Einslslhlurgaengen muassen dla Hasdsr in ssr Lufl sain.
L‘inhnslié de l‘unélélation el du lrslnage Dewenl are aluslés. wmnms eflecmar ses réglagss, vallureau sol
Se puede alushv el gas y la polencia de "swam Aluslar con (alias ias nledas an al suelo. l ,
lev Mllsagt 7b7=l=wfié Eifilfi‘cs a?“ fififiggrmffeigwtfflxfi‘cfi: -c (jz' é w
>Beepvng suund will Gian when adjuslmsnl range has been reached.
Sohald dls Endelmtsllung errsichlwud. emenl ein Pfeifion.
Url signal more esl émis lmsqua la phage de réglage a m anelnl‘z
Cunndo eI Musle se hays commune sonaré un pilida.
afifimrlfifiznatlfifiw; fake; agfim £33
Throttle range adjustment/ Gss~ElnsteHung / Plage de réglage des gazl
Musk-3 del gas (XE! w Hbsfifimififi
“Pull inmlfle mags: alhhe wayizl and hold.
Gas geben unn hahen (sighs narslslmng).
Meme Ia gamma ds qaz a land si la tanlr arm! en poemnn
Apriele el galillo al ma’ximo y maméngalo apleladb.
1m, ML r u fi—fii‘uifiM—fitb‘éf’fib‘c %0)K§E§fi5§3.
a click 7mm; film (3.
Tesla ® drumkwl.
Cliquer la mm de m .
Pulse Ei Trim dz Gas
KEV HH~UA®E7UV7L§§1
Forward “I" ”Home “fling Wm he reachafl GEEK
Vulgas wlm schnaller anew
fié Le ps ds re‘pqnsa pourls plaln gazsara mus rapids
' 719 de méximo gas 59 alcanza mas répidamzma.
mcznv ngfiamuay—r sydwt§< an a?“
Cllck ThrntLls Tnm ®.
Tana®dmeckam
cliquer le trim lie gaz
Pulse el Tum de Gas .
it! u MH~ UA®§7 U ‘y7bits
Forward lull lhrcmle liming M” be reached slawex.
(FuH Ihmllle will no! he realms)
% Vollgas wild Iangsamer ermicht
(hzw. Voflgas Mm nlcht kcmplan arlulnhl).
Ls lamps as lé-punss pour la plum gaz sara plus lam
(La plsln gal he says pas analnt)
H mm dz méxlmo gas 59 alcaflzs més leniamsnts.
(No as alum cl maxim gm
mgfilunv hlbb‘éfialzflé5'45777fi§<fib§?.
(gunman rz u 23.)
Thmnle “him (Trimmung fur Gas
I Trim de gazlfreln I mm Gas
lXD‘yNLhULx
22
Ajus19 del Frans 17 b—wnaz mam
Brake Power Adjusxmem/ Jusherung def Bremsk'afi/ Réglage du freinl
0 Push Thmflls Tnggsr a“ ma way mm and new,
Gsshahel dmecken (slehe Darslellung).
Mm Ia gamma ds gaz "a land at h mm! am
Empme el gallllo fir méxlma y maméngab an m pasficlén.
ZEN MIA U fi—fifitifiw—filzafib'fl itMiEFkfi; i?"
9 Click Throws Tnm ®
Tasts®dmsdmm
cliquerlenim as gax
pmse el Trim de Gas v
ZEW Mbh Ub®€7flv9bifix
Brakmg hammes hghtsr.
(Reverse becomes slower].
D‘s Blemskmfi wild samasnhsr.
(Hueckwaenslahn wird Ianusamev).
Le heinage devzem mus by
(La marcha amsm 551 plus mm)
La lrenada es mi; ngem.
(Ls mamha ainis es més lama)
7b—¥A@§ u chassis speed \s (on fast, speed can be adjusted 10 run slower for easler control.
Wenn das an zu schnall my kann die Gemhwindigkeh gesenk: und damn die Komrclle emceht warden.
sa ls chassis 551 (rep rapids dnrlgine, aluslev la vllesse pour un msfllsur wmrma
SI Iavsloddad del models as exceswa pbdm' ajlmarla para vodar mas wanramenne y lens! un mew conhol del modem
EKDX Bf Mfifififi'éfiéla Efiiml Ki Fifi < L 1fifiifl$li 11 $337
55an Training Model 1 Das Einsmnen dss Trainlngsmodus/ Héglags du mode entralnement/
Ajusle Modo Entrenamiento / h b—.->7‘E—‘ H:T$E?%>
0 Switch pawerFF.
Schallev an! OFF.
Mame I'intarmmsur sur '0FF“
Descnneme Ia err-Isms.
Hfi§9j 0 i 3”.
9 ane Thumb mggsr a] me way In {averse posmun
and mm
Samuel druecken und halt/en.
Mama Ia gamells da 932 3 mm mosmon invelsée) ellalsnirainsl
an pnsllbn (ct schema)
Empuje ea gaiilln de gas al méximn a la pusmifin
Lie marcha awl: y marfls’ngalfl en esa poskir'm.
2 my HL F 'J fi—imgm—mcby’fibi
«magmas it
Thrume Trlggerl Gashebel
9 5mm We! on [sacrum de gax/ lrein IGnfiIIu (12 Gas
Scha‘rersufGN. IZDVMDL‘JZ‘P
Maura nmarmmeur Eur “ON“
Conecle Ia Emiscra.
Hymn“
0 LED mdba'arllashu m lndlcaIA (valmng mode is five,
LED-Anzalgu um um anzuzelgen. das: dErTrainingsmodus aklMen [5L
Le LED cligmu pour indiquevque we made enlminemenl as! am.
E1 LED parpadea para mdxzar qua nl mndn ds
ammnamlsmo esra scum.
LED4>y a—fif-EQEELLn l» l,—
f— FTEKm tfiflléfii?n
77
LED Indie-m1 I LED Anzeigg
llndlcmu dz baiherie llndinadar LED
/ LEDf y y'P— 5 -—
24
Returning to Normal Model Nurmaler Betrieb/ Remur au made NORMAL/
Vuelta ab Mode Normal lfifif— F (J—Vlbf— F) IKE?
0 Switch paws! OFF.
thaner aui OFF stallsn.
Meme rinterrupreur sur '0FF“
Desumenre Ia emisma.
fi‘fiifiw it
9 Pull meme Tngger In all me way and mm.
Gashahsl drueckan um! hallen,
War la gunene de gaz a Vond et la nenirainsz en mum" ' z‘g
wrists -| game as gas al méxrmo v manléngalo an an pwcwén‘ ', '
1m ML h u fi—fimmfir—mzmfi L T« i—mwfi 242; is“, “mm mus, , 5mm”,
‘ ‘ [Gamma as an HraIn / Gmilru de en
9 Swim pamav on. x. 1 v
smaneraurcm, IZE’HH‘Jfi
Mame I‘mlerrup'eur sur'ON'
Comte Ia emmm.
afigAnz an
0 n LED mdmakn hghts up. mrmar made 15 acme.
Warm Dla LED-Amelga auuaucmm m dsr ncrmale 5mm akfivlen.
Sr 15 LED s'allume, la mode Normal est some
51 el LED ss Humlna, sl mom rmrmal ssta' sum
LEDf Pfl7—7—tfififlb'flflhl’, fifif— NEE: That‘
LEI! Indicator] LED Anzeige
llndrcareur de baneris IInflicadur LED
/ LED4 y 37—5 —
Resetting Transmitter / Neuains1ellung dar Fernsteusrung
lHemise a zéro de I‘émelteur/ Reseteo de la emiscra
liiféfik’é 'J1‘z ~y $37:
>neruming transmitter m delaull settings.
Fameteusrung aul die Werkseinslsllungen bringen.
né-lnmamanian des parammres par défaur de l'émaneur.
Ajusrs de La emlscra a [as vsrares lnlcmles.
ififlflfifiii’ififlflfifififib i?»
0mm and holu'lhrmfle Trim ®down am which power ON.
Tasler® druecken unfl hal'an und Sender sinschanan
Pousser er malnrenlr we trim 45 ya: (3 vars 19 has puis meme Ilnterrup’eur sur ”
Pulse y manlenga pulssdn el Trim ue Gas ® y cnnec'ls Ia smisum‘
XE"; M» ub®z§wut§fi flMM—Lgt.
ecmflnue to hold Thrcme Tum ©110er and confirm the LED ugms up mm
3 seconds. Rslsssa Thmflls Turn 3)
Tam ®wsmhm gsdmeckl halxsn‘ und slcherslellen‘ dass file LED Anzelge
nau- dvei Semmden auueucmeL Banach Tame ® Nassau.
Cammuar é maimamrh trim dd gaz ® vars ls has er ve'rmer qua Ia LED s'alluma
apresa secondes/ Rrficher ensure \= Mm de gaz @.
Manlenga pulsadn el Trim de Gas ® y nmfirms qua e\ LEI! Se Mumina pasados
3 segumtos. Shane el Tflm ds Gas @. "Ir-om; Trim [Trirnmurgg “if GI:
Emu: 9 ML h u A®§wufim mwngm y57~y— len as gal lylmm ITllm Gas
mfiflflmzxama 1m ML UA®7J\51‘EEIfiL/§a‘u Ixuvy MA JA
25
LET'S DRIVE! / DIE INBETRIEBNAHME DES MODELLS
._,., IEN PISTE! IFUNCIONAMIENTOJTEfiéfli
Steering Direction (Reverse) I Lenkrichtung (Umkehr)
/ Direction (inversion) / Direocién (Gambia)
/1'7'7 U ‘J7UJ7J'IEJ’53M23'6 (U /\’—1)
> changing in oppeelie steering direeiion eenlng.
Asndsrung dsr Lsnkrinhtung.
Réglage de la direction dans le sens opposé.
Ajusle para cambiar e! senlldo de la direoeio'n.
fifiiflth-FT ‘J U7®flh€lfirfl ifififiwml:
EEK/2T“
01mm eleenng all me wuyw me right and held.
Mach rechis lenksn urld halten.
Teumer Ia dlreuilun sampleierrieni vars la droiie ei niairiierilr la position.
Gil! el vudanu lime Ia detach; y mnnléngako eri esa pas‘ieizni,
Z?7‘J Dfi’éfiffiéi‘fi'é. (imi ififi)
QF’ush and hold ihe Sleeving Trini ®dwm 1m 31 leesi a sawnds.
Tasle ® luer minueeiens arei Sekundan dmecken Und hails".
Presser almaifllenlraihsl le Trim lie direction ®aii moms s secondas.
Pulse y sujele en'rim de Dlreeclc'in Laurenie a segume
zf7uy7l~ ULiQBiQuetfibfiwé.
Smylng dlmcllun is nuw eel lo lhs opposiis firefifwni
Lenkrlcniung in mm umgekehrl.
La direction est dmunals régler dune le eerie inverse.
Anna is divs “n 9515 ajusfada en semido opueslo
i’mbl’i‘? U V7h'fliflmmiim 0 it
> To ielum to normal selling, repeal slaps 0 and e
Um dls normals Elrlslallung Zu sl'hallsrl, Vorgang 0 und wledsvholen.
Four lsvenirau iieglage normal, répéler Ies élapesOei .
Para retomar al ajuste nurmal, replta Ios pesos a y 9.
QEEEIEE?LEI;‘ flail 8‘s“ 5 5 AEfi‘c T < 75 E L‘,
26
— TROUBLE SHOOTING/EMEFZP ~ ! ? —
Use ingefiisr with your car‘s instruction manuai.
osmsiaflsemzagusgu,
Problem / ‘ifl'k Cause / i, Correction i’ fili‘i
Transmmer oi chassis pswsr swimh is agmlpg‘gf’ W “5 Pe' “WWW“
Madaldnesn'tmcvs “do“ flfiHEEM—"izfit 1mufflii191iirzii, filflfiémSN—Vtfiatizfilsm7y?f§
in. éwwfifiéssfiimtfi.
Another 2.4st device ls [39an used Opera‘s model in a difleienl localion. OY
nsamy, stun using the ofiher QAGHz devise.
2.46Hzfiwiifiififi?§§¥fit€§m I!) fifi‘fifli‘iiiéfik E'F’ufimfifiifi’lt
fifltié. ?6.
Main road 0! large sleel pylori is “537W. | Run model in dmerem area.
tafxaisxbfiflgwuzsa. qEfifififiZE-Eié.
9098“ film S'l‘alghl SbesflngTvim is m: adiusled eonscily. q fifis‘gflf‘m as P” “swam"
i 9Y¢$6QU fin W's umamrmumn misimfiywflflfifié.
9°25" 31°F mane Trlm Is mi adjuswd correcny. _' mgfififlflw” “5 W “mm“
tistzu xnwiiiumfiwnmu. my“ momma”.
fifi Speniflcalions
fifilfifli’fi 3 Efifitfififi (BS-SS) Frequency : DSSS
$71 : $91.0mvv Outpul : 1.0mW (approx.)
tfiafi : weov (fiziivfizgflgus) Power : s.uv (AAA-size bsiteries x 4)
fiagfi : SOmAmT Current iecmA or less
it; : M2309 (Emissmw Weight : 2309 (not including baneries)
27
w Problembehandlung _
Zusammen mit der Anleilung des Modells vemendeh.
Problem Ursache Abhilfe
Der Ein/Aus smalleram Modell st ‘ n ,
mom ayf Slallung “Ont -} Den Eln/Aus- Schahur am “On“ sleflen.
Model dpe‘sn'x move v
DasIModelI bewegh ms Akkus stud nlcm komakl eingelem fl Die Polarimet konuouieven
sich nichl v
me Mus sind leer. —> Akkus washsgrn. '
me Akkus sind leer, -b Akkus wechseln.
- - - v ~ Die Antenna emsprachend be'esflgen.
L0” M Comm Anlsnnts m mm! "chug aufgsnchret. 4 Me Em Sens. s heschmum
Dun Modall luau:
sigh nichl lenken. ‘
Anders Gamma m 2,4 Ghz amswen _’ Wechseln swe den Smndori ader s(eller|
In lhlef Naehe. Swe den Beinah sum am.
Eine stark beiahlens SIraBs (st In lmr
Masha ader mrke M new (Shhflmgen v-b Wechseln Swa den standun.
beeimmaim‘gen den mphng.
Du Mode" he r Die Lenklrimmun ' "e are"
h t g [$1 mcht kc kt , ' -
i 1 . n} Ems enktrlmmunglusil .
Das Model! haell Die 625 "m .
ctnm gkewmrlmmung wsl mm M >
nlchl an. mm “mm -b we Gasmmmung versgn em
GER
Speziiikationan
Frequenz . DS-SS
Sendalsistung : 1.0mw (ca)
Spannung : 5.0v (AAA-Greene x 4)
Stromaufnahme : 30mA Oder waniger
Gewichl . 2309 (ohne Banerian)
28
— LA CHASSE AUX PROBLEMNES *
Se rélérer panllélemem 5 la notice du chissis.
Probl'eme Solution
L'émeneurou we chassis sum sur "OFF" n» Se référer H9
Le mod'ele rue bouge pas Mam/use posmnn des batteries -) Véymey ms pumas m as mam P. a
, , N I
Lse bananas 50m demargees. -§ fizfijifirj‘g‘figffi’z‘f “3 “a E SE
Charger on mangev de banevle etse
Les bananas sum dichalgéei q flém a [a "was P20
Dépluyer l'amenne cummélement e\ se
L'amanns n'sst pas newsman ds’plwée _} rfim A In P g
Perle HE conkfile
umlsev Ie modéle New on anendre qua
Un amre émeueur an 2,46Hz 551 ufilisé -} Paws "mm-3‘s yams
Uns route on dss pylons; sent pywhes -} muse, [a modem mHaur.
Le madéle ne roul: pus dull Le mm de direcuon am ma! rsgle fl Muster we \rim Bl as réléray a m ms
Le mm ds Sal at“ mal réqm u» Aiusler le vim at as rélérer a we ms
Caractén‘sliquss
Frequence ; Ds-ss
Some : 1.0mW (approx)
Puissance . e.cv (batteries as Iype H6 x 4)
Courant : SOmA oou mums
Paids : 230g (batteries non incluses)
29
_ Guia de problemas —
Utilizar conlumameme can el manual de Inslruoclones dbl modem
Problema
El modela no as muevs
Pér ida de control
N0 ruzda recto
mnenupmm de 1; amiwm n
madelo desuone'cladas
Remedio
n.) nonemar. Var as
Balevla non polan’dad evvénea‘.
n) Cumnlohav mandamus. PB
fistulas dascargndas
Balerias descalganas
-} oargar baterras. Var RED
# Cargar benem'as. Ver mo
Anlena no extendwda
-0 Ver Rs] y exlendev antsna complolamnle.
Hay mm di5pnsitivn mgr-«z swendu
milixado‘ .
_. Mn ubhcs a! modem 0 pruebe a ufllizavlo
en om Iona.
Callas u puslex eléclrinus nevca
Tn'm as aireccmn mm aiuswdo
Tnm Gas ma] musqauo
Caracleristicas
Frecuencia : DS-SS
Salida
Potencia
Corrlente
Peso
: 1.0mW (approx.)
: 6.0V (AAA-size batteries x 4)
: 30mA 6 manor
£309 (Sm baten’as)
30
-0 Umice aI madewo en nlra zuna
% Alnste segl‘m indict: Ia ms
—5 Animal ssgfln P |3
‘Hsveby. KYDSHO coupon-non, declares ma: his product is in oomph’ance with
me essanlie] requiramsm and other relsvam provisions oi Direciive 1999/5/Ec.
The Declaration oi camarmm; (one) can be downinaded ai fallawing URL.
www.kycsm.com/eng/anorlldacfindex.hnnl
‘ iermil eikiiiudie KYOSHO Corporallon. dass disses Produkl In Uhereinsflmmung
mil der Hiohilime 1999/5/50 ist und in in alleri relevanien Punkien enispiicni
Die Koniormicéismiarum kann unier dsm fuigeriden Link abgemien warden:
www.kyoshu m/englsuppon/dnflindexhtml
'Pa{ Ia prs'sanls, KYDSHD CORPORATION déclare que Cefi
équlpemem est conforms aux axigaiices assemieiies slauX amiss
disposilluns de la dilscllvE 1999/ch qui Iui sun! apnlimbies.
La déclaratinn cls can'nrmité pant é1rs cansunée a I'adresss suivame: mmkyosm fr/me-dnnhtm
”For medio de la presema KVOSHO decism Que esle praaucio cumpie con Ias
raquisflas asencialee y walesquiera nhas disposininnes aplicahles o
exiginies de la Direciiva IBW/S/CEA
La Declaraclun de ouniormiuad (Doc) puede descalgarse en la Sigulemfi
: . . I . A
dlmccian de iniamei www kyosha com sng/suppon/duufindax himi mfifikfi‘fifi:
F243-0634 filfillllfigfltfififi¥153
Ol—fi—ififisiafififis 046-229-4115
wwwkvo-rw om fisg~ifl§fifi§EED$
Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Create Date                     : 2008:03:13 16:18:06
Page Count                      : 32
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: WIZKT18

Navigation menu