LG CM9960 User Manual Owner's FB.DUSALLB WEB SPA(MEX) MFL69365162
CM9960 Owner's Manual CM9960-FB.DUSALLB_WEB_SPA(MEX)_MFL69365162; Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
2017-03-08
User Manual: LG CM9960 Owner's Manual Most comprehensive of product setup and usage. (Spanish)
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 45
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
MANUAL DEL PROPIETARIO MINI COMPONENTE Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. MODELO CM9960 (CM9960, NS9960F) *MFL69365162* www.lg.com 2 Inicio Información de seguridad 1 Inicio PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto. ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos de los que el Estado de California sabe que causan cáncer, malformaciones congénitas y otros daños reproductivos. Lávese las manos tras manipularlo. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones. ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar. PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos. PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura. Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante. AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato. Inicio 3 Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. Para la mayoría de los artefactos se recomienda que sean colocados en un circuito exclusivo; Modo seguro para retirar la batería o acumulador del equipo: Retire la batería o acumulador usado siguiendo los pasos en el orden inverso al de instalación. Para prevenir la contaminación del ambiente y una posible amenaza a la salud de humanos y animales, la batería usada debe ser colocada en un contenedor adecuado en un punto de recolección designado. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Se recomienda que use los sistemas locales de recolección de baterías y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o similares. O sea, un circuito con un solo tomacorriente que alimente solamente a ese artefacto y no tenga otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su aparato y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el aparato y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos donde el cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso. PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas. 1 Inicio PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación 4 Inicio Declaración de conformidad con la FCC 1 Inicio Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital, de clase B, según apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se han establecido a fin de ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo establecido en este manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no puedan producirse en una instalación particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañina en la recepción de la televisión o el radio (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: yy Reorientar o reubicar la antena de recepción. yy Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. yy Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al utilizado para la conexión del receptor. yy Consultar y solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este aparato cumple con la parte 15 de las normas FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Los cambios o modificaciones en la construcción de este equipo no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían hacer que se anule la autoridad del usuario para utilizar los equipos. Declaración de exposición a radiación de RF de FCC: Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC establecidos para un entorno sin control.Este transmisor no puede colocarse o funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Este equipo debe ser instalado y operado dentro de una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo. Los usuarios deben cumplir las instrucciones de uso específicas para el cumplimiento de la exposición RF. Parte Responsable: LG Electronics USA, Inc. 1000 Sylvan Ave Englewood Cliffs, NJ 07632 Tel: 1-800-243-0000 Inicio Instrucciones importantes de seguridad 2. Guarde estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico cualificado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída. Símbolos 6. Limpie únicamente con un paño seco. ~ Significa corriente alterna (CA). 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 0 Significa corriente directa (CD). 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace. 10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato. 11. Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos. 13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados. Significa equipo Clase II. 1 Significa espera. ! Significa "ON" (encendido). Significa alto voltaje. Nota: No mire directamente a la parte emisora de luz con LIGHTING encendida. Si el brillo de la iluminación deslumbra, encienda las luces de la habitación, o apague la LIGHTING de la unidad. 1 Inicio 1. Lea estas instrucciones. 5 6 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Inicio 2 5 8 9 9 9 9 10 12 12 13 Información de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Características exclusivas Requisitos de archivos reproducibles – Requisitos de archivos de música – Dispositivos USB Compatibles – Requisitos de dispositivos USB Control remoto Panel frontal Panel posterior Panel superior 2 Conexión 15 15 15 16 16 17 17 18 Cómo colocar el núcleo de ferrita – Acerca de núcleo de ferrita Conexión de las bocinas Conexión opcional de equipos – Conexión AUX IN – Conexión PORT.IN – Conexión USB – Conexión de la antena 3 Operación 19 19 20 20 Operaciones básicas – Operaciones de CD/USB – Reproducción automática – Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA – Eliminación de un archivo MP3/WMA Efecto en la reproducción – DJ EFFECT – Efecto SCRATCH – AUTO DJ – DJ PRO – Ajuste de TEMPO – MIX – AUTO SYNC Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® – Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth – Acerca de la aplicación "Music Flow Bluetooth" – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth – Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth” Operaciones de radio – Para escuchar la radio – Cómo mejorar una mala recepción de emisiones en FM – Presintonización de estaciones de radio – Para borrar todas las estaciones memorizadas Ajuste de sonido – Configuración del modo de sonido – Configuración de USER EQ Operaciones avanzadas – Grabación al USB – Reproducción JUKE BOX Otras funciones – Apaga el sonido temporalmente. – Modo CHILDSAFE – Visualización de la información del archivo (ETIQUETA ID3) – DEMO – Uso del micrófono – Uso de H/P MODE 21 21 21 21 22 22 22 23 23 24 24 26 26 26 27 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 32 33 33 33 33 33 33 34 Tabla de contenidos 34 35 35 35 35 35 36 36 37 37 38 39 – CANCELADOR DE VOZ – CAMBIADOR DE CLAVE – Efectos de iluminación – PARTY THRUSTER Ajuste del reloj – Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth” – Uso del reproductor como despertador – Configuración del temporizador para el apagado automático – Atenuador Apagado automático – Encendido AUTO POWER – Cambio de función automática LG Sound Sync Conexión WIRELESS PARTY LINK 4 Solución de problemas 40 40 Solución de problemas – General 5 Apéndice 42 43 43 44 44 44 Especificaciones generales Especificaciones de bocinas Marcas comerciales y permisos Mantenimiento – Notas en los discos – Manipulación de la unidad 35 36 7 1 2 3 4 5 8 Inicio Características exclusivas 1 Inicio Bluetooth® Escuche música almacenada en su dispositivo Bluetooth. Entrada portátil Para escuchar música desde su dispositivo portátil. (MP3, notebook, etc.) Efectos de reproducción Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción. Grabación directa en USB Graba música en su dispositivo USB. Music Flow Bluetooth Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte la página 26. LG Sound Sync Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync. Inicio Requisitos de archivos reproducibles Dispositivos USB Compatibles Requisitos de archivos de música yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB. yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash yy Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1. Requisitos de dispositivos USB yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA) yy Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles. yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA) yy No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento. yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 / USB : 2000 yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos. yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 / USB : 200 yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos. yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido. yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo. yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO 9660 DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS no hay salida de audio. Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG. Cuando configure la opción en Sistema de archivos LFS, no podrá usarla en reproductores LG. (Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista) yy El sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo es compatible el sistema de archivos FAT(16/ 32).) yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos. yy No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB tipo duro. yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento. yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad. 1 Inicio La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue: 9 10 Inicio Control remoto • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Reposo/Encendido) : Enciende o apaga la unidad. B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco. VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las bocinas. 1 Inicio F (Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada. (Silencio) : Silencia el sonido. PRESET·FOLDER W/S : -- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas, presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desee reproducir. -- Elige un número preestablecido para una estación de radio. JUKEBOX/MEMORY : -- Almacena estaciones de radio. -- Elimina todas las estaciones memorizadas. -- Selecciona el modo JUKE BOX. -- Crea su lista de favoritos. AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 22) DELETE : -- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para USB) -- Borra una canción en la lista de reproducción programada. Sustitución de la batería (R03 ) (R03) Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que 4 y 5 coincidan. Inicio 11 • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de forma repetida o aleatoria. Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o archivos numerados, o números preseleccionados. TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la hora. 1 ALARM : Con la función ALARM puede programar la reproducción del CD, USB y recepción del sintonizador a la hora deseada. Inicio C/V (Saltar/Buscar) : -- Avanza o retrocede rápidamente. -- Busca una sección dentro de una pista/archivo. d/M (Reproducir/Pausa) : -- Inicia o pausa la reproducción. -- Selecciona STEREO/MONO. Z (Parar): -- Detiene la reproducción o la grabación. • • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la reproducción de la música, reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes. -- Cancela la función DELETE. DJ EFFECT : Selecciona el modo DJ EFFECT. (Consulte la página 21) SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido. SET : Confirma la configuración. REGION EQ : Elige el ecualizador regional. KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. INFO / SLEEP -- Ve información sobre su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta incluye la información de Título, Artista, Álbum o Duración. -- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado en modo Bluetooth. -- En estado de conexión WIRELESS PARTY LINK, el nombre de dispositivo de la unidad SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la unidad SLAVE(ESCLAVA). -- Mantenga presionado para ajustar el sistema de modo que se apague automáticamente a una hora especificada. (Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá a la mitad). DJ LEVEL +/- : Ajusta el nivel de sonido del DJ EFFECT. ? : Este botón no está disponible. USB REC : Grabación USB directa. 12 Inicio Panel frontal a 1 Inicio b c d e f e DANCE LIGHTING (Bola luminosa) - Muestra los diferentes patrones de iluminación y color. - Puede controlar el ángulo ascendente y descendente con el dedo. a Bandeja de discos b Sensor del control remoto c HEADPHONE Conecta unos auriculares. f MIC (Micrófono) 1/2 Conecte un micrófono. d PORT. (Portátil) IN Conecta a un dispositivo portátil. Panel posterior a b c d a Cable de alimentación >>Precaución yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230 V / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica. yy No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva. e f b AUX IN 1/2 (L/R) c ANTENNA (FM) d R SPEAKERS Conecta los cables de la bocina derecha. e L SPEAKERS Conecta los cables de la bocina izquierda. f SPEAKER LIGHTING Conecte los cables de iluminación de la bocina. Inicio 13 Panel superior 32 1 zyx 1 Inicio a w v b u c d e f g t s r q h i jk a 1/!(Reposo/Encendido) b SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB (A SIDE) - Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch. - Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de DJ EFFECT. - Gira en sentido horario o antihorario para buscar el archivo siguiente/anterior o la carpeta siguiente/anterior. (sólo CD/USB 1) c SEARCH (A SIDE) Busca el archivo siguiente/anterior o la carpeta siguiente/anterior pulsando SEARCH repetidamente. (sólo CD/USB 1) l mn op j DJ PRO PAD Presione un pad de sonido deseado. k AUTO SYNC Cuando se utiliza MIX, se puede sincronizar el tempo de los archivos de audio que se están reproduciendo en USB 1 y USB 2 presionando AUTO SYNC. l Cross fader Ajusta el volumen de sonido de los archivos combinados cuando se usa MIX ON presionando MIX. m MIX Combina sonido de audio. d OK (A SIDE) Selecciona el archivo o carpeta deseados tras buscar un archivo o carpeta. (sólo CD/USB 1) n PARTY THRUSTER Deslice la palanca para crear una atmósfera de fiesta. e H/P MODE Se presiona para seleccionar el modo de monitorizado de unos auriculares. o REGION EQ Elige el ecualizador de la región. f H/P VOLUME Se presiona para seleccionar el modo de control de volumen de unos auriculares. g MIC (Micrófono) VOLUME Se presiona para seleccionar el modo de control de volumen de un micrófono. h BASS BLAST Selecciona el efecto BASS BLAST directamente. i LIGHTING Cambia los patrones o colores de iluminación de DANCE LIGHTING y SPEAKER LIGHTING. p B EJECT Abre y cierra la bandeja del disco. q KEY CHANGER (b/#) Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. r VOICE CANCELLER Puede disfrutar de la reproducción de la música, reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes. s SEARCH (B SIDE) Busca el archivo siguiente/anterior o la carpeta siguiente/anterior presionando SEARCH repetidamente. (sólo USB 2) 14 Inicio t OK (B SIDE) Selecciona el archivo o carpeta deseados tras buscar un archivo o carpeta. (sólo USB 2) 1 Inicio u SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB (B SIDE) - Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch. - Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de USER EQ. - Gira en sentido horario o antihorario para buscar el archivo siguiente/anterior o la carpeta siguiente/anterior. (sólo USB 2) v F (Función) / WIRELESS LINK - Selecciona la función y la fuente de entrada. - Mantenga presionado 3 segundos para seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK. w USB REC / DEMO - Graba a USB 1. - Copia USB 2 a USB 1. - Aparece el modo DEMO. x USER EQ Selecciona el efecto de sonido que usted ha creado. y Controles básicos (sólo USB 2) Y/U (Saltar/Buscar) Avanza o retrocede rápidamente. / Manteniendo presionado, busca una sección dentro de una pista/archivo. T (Reproducir/Pausa) Inicia la reproducción o la pone en pausa. I (Parar) Detiene la reproducción o cancela la función DELETE. z A / B TEMPO Ajusta el TEMPO en la función USB. VOLUME Ajusta el volumen de las bocinas, micrófono o auriculares. 1 USB a / USB b Puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB. 2 Controles básicos (sólo CD / USB 1 / BLUETOOTH / RADIO) Y/U (Saltar/Buscar) - Avanza o retrocede rápidamente. / Manteniendo presionado, busca una sección dentro de una pista/archivo. - Selecciona las estaciones de radio. T (Reproducir/Pausa) - Inicia la reproducción o la pone en pausa. - Selecciona STEREO/MONO. I (Parar) Detiene la reproducción o cancela la función DELETE. 3 DJ EFFECT Selecciona un DJ EFFECT deseado. Conexión 15 Cómo colocar el núcleo de ferrita Dependiendo de las regulaciones de cada país, es posible que no se suministre el núcleo de ferrita. Acerca de núcleo de ferrita Conexión de las bocinas Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los terminales de SPEAKERS. Para conectar el cable de iluminación de bocinas a la unidad, inserte el cable a los conectores del SPEAKER LIGHTING en la unidad. 2 Conexión Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar la interferencia eléctrica. 1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo. 2. Enrolle los cables de L SPEAKERS dos veces alrededor del núcleo de ferrita. Enrolle los cables de R SPEAKERS dos veces alrededor del núcleo de ferrita. Enrolle los cables de LEFT y RIGHT SPEAKER LIGHTING juntos alrededor del núcleo de ferrita dos veces. 3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic. >>Precaución yy Asegúrese de que los conectores coinciden correctamente con las bocinas. yy Asegúrese de conectar firmemente los cables a los conectores en la unidad. 16 Conexión >>Precaución yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se necesitan dos personas para levantar la bocina. De lo contrario, podría caer la bocina y provocar funcionamiento defectuoso, lesiones personales y/o daños materiales. yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese de conectar el cable y el conector de la bocina al terminal correspondiente. 2 Conexión yy Las bocinas deben estar ubicadas a un mínimo de 20 cm de la unidad para evitar la vibración provocada por las bocinas. 20 cm 20 cm yy Revise el nivel de volumen antes de reproducir la música para evitar que personas enfermas, niños y mujeres embarazadas se asusten debido a sonidos fuertes y repentinos provenientes de la unidad. Conexión opcional de equipos Conexión AUX IN Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN 1/2 (L/R). Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad. Blanco Rojo Cable de audio yy No utilice la unidad en espacios pequeños. Puede dañar la audición de las personas. Se recomienda utilizarlo en espacios amplios. yy Asegúrese que los niños no coloquen las manos ni objetos en el conducto de la bocina. yy Utilice solamente la bocina que se incluye con la unidad. El uso de otras bocinas puede causar fallas de operación. yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por lo que pueden producirse irregularidades de color en la pantalla del televisor o monitor del PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla de TV o el monitor de PC yy Evite mirar las luces de las bocinas por un tiempo prolongado. Puede dañar la vista. Reproductor de DVD, Blu-ray, etc. Conexión 17 Conexión PORT.IN Conecte una salida (auriculares o línea de salida) del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector PORT IN. ,,Nota Cambia automáticamente a la función PORTABLE cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT. IN. Conexión USB Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad. Cable portátil Reproductor MP3, etc. Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores portátiles o dispositivos externos. 1. Conecte el reproductor portátil a la terminal PORT. IN de la unidad. O Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX IN 1/2 (L/R) de la unidad. 2. Encienda pulsando 1 en el control remoto o 1/! en la unidad. 3. Presione F en el control remoto o F / WIRELESS LINK en la unidad para seleccionar la función AUX 1, AUX 2 o PORTABLE. 4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience la reproducción. ,,Nota Desconexión del dispositivo USB de la unidad: 1. Elija una función/modo diferente o presione Z en el control remoto o I en la unidad dos veces seguidas. 2. Retire el dispositivo USB de la unidad. Conexión Dispositivo USB 2 18 Conexión Conexión de la antena Conecte la antena FM proporcionada para escuchar la radio. Conecte el cable de la antena FM al terminal de antena FM. Antena FM 2 Conexión ,,Nota Asegúrese de extender totalmente el cable de la antena FM. Operación 19 ,,Nota Operaciones básicas yy La pantalla cambia en el orden siguiente. Operaciones de CD/USB REPEAT TRK REPEAT TRK REPEAT TRK REPEAT *DIR REPEAT DIR - REPEAT ALL REPEAT ALL REPEAT ALL RANDOM RANDOM RANDOM OFF OFF OFF 1. Inserte el disco presionando B en el control remoto o B EJECT en la unidad o conecte el dispositivo USB al puerto USB. 2. Seleccione la función CD o USB presionando F en el control remoto o F / WIRELESS LINK en la unidad. Para Detener Reproducir Búsqueda de una sección dentro de una pista/archivo Presione y mantenga C/V en el control remoto o Y/U en la unidad durante la reproducción y libérelo en el momento en el que desee escuchar. Selección Presione los botones numéricos 0 directa de una a 9 en el control remoto para pasar pista/archivo. directamente al archivo o pista deseado. -- En estado de parada, Presione C/V en el control remoto o Y/U en la unidad para ir a la siguiente/anterior pista/ archivo. -- Durante la reproducción, Usando los botones C/V: Saltar a la Presione V en el control remoto pista/archivo o U en la unidad para pasar a la siguiente/ siguiente pista/archivo anterior En menos de 2 segundos de reproducción, presione C en el control remoto o Y en la unidad para pasar a la pista/archivo anterior. Tras 3 segundos de reproducción, presione C en el control remoto o Y en la unidad para pasar al principio de la pista/archivo. Reproducir Presione REPEAT en el control remoto repetida o varias veces. Consulte la nota para los aleatoriamente detalles acerca del cambio de pantalla. CD MP3/WMA CD de audio *DIR : Directorio yy Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, sólo REPEAT TRK y REPEAT ALL están disponibles. yy Incluso después de reiniciar el equipo o cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido. yy El siguiente nombre de archivo se muestra cada 30 segundos. (Con excepción de la reproducción RANDOM, reproducción AUTO DJ RANDOM, el último archivo de la lista de reproducción, etc.) yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5 minutos, se cerrará automáticamente. 3 Operación Pausar Haga esto Presione Z en el control remoto o I en la unidad. Presione d/M en el control remoto o T en la unidad. Presione d/M en el control remoto o T en la unidad durante la reproducción. USB 20 Operación Reproducción automática -- El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja. ,,Nota yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se reconocen como sigue. * -- Cambia automáticamente a la función CD si se abre la bandeja y se cierra después cuando no hay disco en la bandeja. -- Cuando se inserta un CD o USB 3 -- Si presiona T en el A SIDE de la unidad, la función cambia a CD o USB 1 y se inicia la reproducción. (Excepto función Bluetooth / Tuner) -- Si presiona T en el B SIDE de la unidad, la función cambia a USB 2 y se inicia la reproducción. (excepto modo MIXER ON) Operación ,,Nota yy Cuando se inserta un CD o USB -- La función cambia a CD o USB 1 si se presiona Y/U, I, SEARCH, en el A SIDE de la unidad. (Excepto la función Bluetooth/Tuner) -- La función cambia a USB 2 si se presiona Y/U, I, SEARCH en el B SIDE de la unidad. (excepto modo MIXER ON) Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA En la unidad 1. Presione SEARCH y gire SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB hasta que aparezca el archivo deseado. También puede buscar una carpeta si presiona SEARCH de nuevo. 2. Presione OK o T para reproducir el archivo seleccionado. Para buscar una carpeta, presione OK para seleccionar un archivo de la carpeta y, a continuación, presione OK o T de nuevo. El archivo seleccionado se reproduce. En el control remoto 1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control remoto varias veces hasta que aparezca la carpeta deseada. 2. Presione d/M para reproducirla. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta. yy Si no hay archivos en una carpeta, no se muestra la carpeta. yy Las carpetas se presentan en el siguiente orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy Los archivos se reproducen uno por uno desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14. yy Los archivos y las carpetas se presentarán por orden de grabación y pueden ser presentados de forma diferente según las circunstancias de la grabación. yy *ROOT: La primera pantalla que puede ver cuando la computadora reconoce el USB es "ROOT". Operación 21 Eliminación de un archivo MP3/ WMA Se puede Borrar un archivo, carpeta o formato, presionando DELETE. Esta función sólo está disponible en estado de parada. (Únicamente para USB) 1. -Seleccione el archivo que desea borrar y presione DELETE. -Seleccione el archivo que desea borrar presionando PRESET·FOLDER W/S en el control remoto y presione DELETE. -Mantenga presionado DELETE para formatear el dispositivo USB. O La pantalla cambia en el orden siguiente. - DEL FILE? : Elimina archivos - DEL FOLDER? : Elimina carpetas - FORMAT? : Formatea el USB 2. Para Borrar el archivo/carpeta o dar formato, presione d/M en el control remoto o presione T en la unidad. Si desea salir del modo actual, presione Z en el control remoto o presione I en la unidad. >>Precaución yy No extraiga el dispositivo USB durante su funcionamiento (reproducir, borrar, etc.). yy Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos. yy Es posible que la función Borrar no esté disponible dependiendo del estado del USB (bloqueo, etc.) La unidad es compatible con varios efectos de reproducción: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ, TEMPO, MIX, AUTO SYNC. DJ EFFECT Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido FLANGER/PHASER/WAH/DELAY. 1. Presione DJ EFFECT para seleccionar el DJ EFFECT deseado (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF). 2. Gire SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB a derecha o izquierda para ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 a 15. ,,Nota yy El modo DJ EFFECT se muestra durante 3 segundos cuando se presiona la tecla DJ EFFECT. yy Cuando se ajusta el nivel se muestra el indicador actual de nivel. yy Si la función cambia o la unidad se apaga y enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT se apaga. Efecto SCRATCH Puede reproducir y combinar los efectos de sonido de SCRATCH. Gire el control SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB para combinar el sonido de scratch. -- Puede escuchar el efecto de sonido scratch dependiendo de la dirección en la que gire SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB. 3 Operación Presione DELETE repetidamente mientras selecciona el archivo MP3/WMA. Efecto en la reproducción 22 Operación AUTO DJ DJ PRO Auto DJ combina el final de una canción con el principio de otra para obtener una reproducción continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/ archivos para que la reproducción sea uniforme. Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER. Cada modo tiene hasta 6 efectos de sonido. Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente manera. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF) Modo 3 RANDOM Ventana de visualización RANDOM (AUTO DJ RANDOM) Descripción - Operación REPEAT REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) En este modo se reproduce la música de manera aleatoria. OFF (AUTO DJ OFF) En este modo se repite la reproducción de música. ,,Nota yy El modo AUTO DJ no es compatible con la búsqueda de una sección en una pista/ archivo o con la reproducción repetida o aleatoria. yy Si se desplaza a otras funciones o detiene la música usando I en la unidad (o Z en el control remoto) en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se deshabilitara. yy La función AUTO DJ no es compatible con archivos de música de duración inferior a 60 segundos. yy Durante la grabación, la función AUTO DJ no está disponible. yy Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista JUKE BOX. 1. Mantenga presionado DJ PRO PAD (CLUB, DRUM o USER) para seleccionar un efecto de sonido DJ PRO deseado. 2. Presione un DJ PRO PAD (1,2,3,4,5,6) del sonido deseado. ,,Nota yy Si desea usar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”. Si la fuente no está registrada para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece en la pantalla. yy El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido CLUB. yy El modo DJ Pro se muestra durante 3 segundos cuando se presiona DJ PRO PAD (CLUB, DRUM o USER). yy El sonido DJ PRO se combina cuando se presiona un DJ PRO PAD (1,2,3,4,5,6). yy El sonido DJ PRO que se está reproduciendo se detiene y se seleccionan las salidas de sonido DJ PRO si presiona un DJ PRO PAD (1,2,3,4,5,6) diferente mientras se reproduce sonido DJ PRO. Ajuste de TEMPO Puede ajustar el tempo para la función USB 1 o 2 de 50 (MÍN) a 150 (MÁX). Gire A TEMPO para ajustar el tempo para USB 1. Gire B TEMPO para ajustar el tempo para USB 2. ,,Nota yy El tempo se establece en 100 si apaga la unidad, se cambia la función o se detiene completamente. yy El tempo se mantiene cuando se pausa o cuando se reanuda la reproducción. Operación 23 MIX AUTO SYNC Puede combinar sonidos de audio. Cuando se utiliza Combinar, se puede sincronizar el tempo de los archivos de audio que se están reproduciendo en USB 1 y USB 2 presionando AUTO SYNC. 1. Presione MIX. Se muestra ‘MIXER ON’. Seleccione la función deseada para A SIDE y reprodúzcalo. Mix está disponible en todas las funciones excepto USB 2. 2. Durante la reproducción, inserte un dispositivo USB en el puerto USB b y reprodúzcalo. B SIDE se fija como la función USB 2. 3. Mueva el Mix fader para ajustar el volumen de sonido del sonido combinado. Muévalo a la izquierda para bajar el volumen del B SIDE y muévalo a la derecha para bajar el volumen del A SIDE. -- Puede ajustar el Tempo para la función USB 1 o 2. -- Si presiona Y/U, I o T en la unidad, funciona sólo para cada uno de los lados. -- Si presiona C/V, d/M o Z en el control remoto, funciona para A SIDE y B SIDE. -- Para la operación, se recomienda utilizar Y/U, I o T en la unidad, en vez del control remoto. -- Los botones numéricos no funcionan. -- Puede utilizar H/P MODE. (Ver página 34) yy Si apaga la unidad durante el proceso de combinación, la modalidad MIX se apaga. ,,Nota yy El tempo de la música que se está reproduciendo en USB1 se sincroniza con la música reproducida en USB2. yy A TEMPO no funciona cuando AUTO SYNC está activado. yy Si USB2 se detiene completamente o la función se cambia, se cancela la función AUTO SYNC. yy En el caso siguiente, puede ocurrir un error AUTO SYNC dependiendo de la fuente de sonido. -- La sección de silencio al inicio de la pista. -- Aparece Intro o la función de puente en que aparecen pocos instrumentos musicales. -- En casos en los que cambia la velocidad de reproducción o el tempo de la canción. -- Si los datos para la BPM se proporcionan en tiempo real, no al inicio de la canción. yy Si la canción se está reproduciendo con demasiada rapidez o poca velocidad, mantenga presionado AUTO SYNC. Se muestra ‘AUTO SYNC/RE-ANALYZING’. yy AUTO SYNC solo cuando se selecciona USB 1 para A SIDE y se selecciona USB 2 para B SIDE en el modo MIXER ON y se reproducen ambos. 3 Operación ,,Nota yy En modalidad MIXER ON, Para detenerlo, presione dos veces AUTO SYNC. 24 Operación Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth Acerca de Bluetooth Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese que la función Bluetooth esté encendida en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de acoplamiento no es necesario volver a realizarla. Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance. El sonido puede interrumpirse si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones. 3 Operación La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA. Perfiles de Bluetooth Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el siguiente perfil. A2DP (perfil avanzado de distribución de audio) Codec : SBC Acoplamiento de la unidad con el dispositivo Bluetooth 1. Encienda la unidad. 2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizá se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG CM9960(XX)”. ,,Nota yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CM9960(08)” en el dispositivo Bluetooth. yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de acoplamiento diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario. yy Usted puede conectar esta unidad con hasta 3 dispositivos Bluetooth simultáneamente usando el mismo método descrito anteriormente, solamente en la función Bluetooth. yy La conexión de acoplamiento múltiple sólo es compatible con dispositivos Android o iOS. (Es posible que la conexión de acoplamiento múltiple no sea compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado). yy Dispositivos Bluetooth removibles/ desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son compatibles con el acoplamiento múltiple. 3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su dispositivo Bluetooth, aparece “BLUETOOTH PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo Bluetooth en unos segundos. Operación 25 ,,Nota yy La palabra "BLUETOOTH PAIRED" aparecerá momentáneamente en la pantalla cuando usted conecta otros dispositivos para vinculación múltiple. yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá “_” en pantalla. 4. Escuche su música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. ,,Nota -- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. -- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico. yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie. yy Aún si esta unidad está conectada con hasta 3 dispositivos Bluetooth, solamente puede reproducir y controlar música con uno sólo de ellos. Controles conectados a un dispositivo Bluetooth Puede conectar con la unidad un dispositivo Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar. ,,Nota yy Esta función sólo está disponible para los sistema operativos Android e iOS. yy Esta función puede no estar disponible, dependiendo del dispositivo Bluetooth, o funcionar de manera diferente. yy Es posible que se interrumpa el sonido si la conexión recibe interferencias de otros dispositivos electrónicos. yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función Bluetooth. yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el teléfono, el MP3, notebook, etc. yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad de sonido. yy La conexión Bluetooth se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de la unidad. yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad. yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth conectado, “BLUETOOTH READY” aparece en la ventana. yy Al usar la función BT, ajuste el volumen a un nivel apropiado en el dispositivo Bluetooth. yy Si no es con la función BT, solamente puede conectar un dispositivo. yy Si un dispositivo Bluetooth se conecta al usar TV LG, la TV LG se desconecta al momento de conectar el dispositivo Bluetooth. yy Al conectar el dispositivo Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar el dispositivo, el nivel de volumen puede sincronizarse entre los dos. 3 Operación yy Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer la conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cerca como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, es posible que no funcione bien en ciertas situaciones como se describe a continuación: ,,Nota yy Cuando esta unidad está conectada a múltiples dispositivos Bluetooth, solo el dispositivo que se está reproduciendo mantiene la conexión Bluetooth cuando se cambia la función a los otros. 26 Operación Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth ,,Nota yy Solo el SO Android está disponible para utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad. yy Se recomienda utilizar la versión más reciente de la aplicación. 3 Acerca de la aplicación "Music Flow Bluetooth" Operación La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad. Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music Flow Bluetooth”. Esta es una pequeña introducción a las funciones de la aplicación “Music Flow Bluetooth”. Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos y cree una lista de reproducción personalizada de todos los teléfonos. Creador de sampler: Grabe efectos en su smartphone y sincronícelos con el sistema muy fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su creatividad. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR 1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR. 2. Toque el ícono para la instalación. 3. Toca el ícono para la descarga. ,,Nota yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth cuente con una aplicación de software de búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde “Google Android Market (Google Play Store)”. yy Dependiendo del área, es posible que el código QR no funcione. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través de "Google Android Market (Google Play Store)" 1. Toque sobre el ícono "Google Android Market (Google Play Store)". 2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow Bluetooth” y realice la búsqueda. 3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth. 4. Toque el ícono para la instalación. 5. Toca el ícono para la descarga. ,,Nota yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está equipado con "Google Android Market (Google Play Store)". Operación 27 Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth” “Music Flow Bluetooth” permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad. 1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú principal. 2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desea. 3. Si desea obtener más información sobre la operación, toque [Help] en el menú [Setting]. ,,Nota yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará disponible en la versión de software de la siguiente manera; -- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior) yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” para la operación, habrá algunas diferencias entre la aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control remoto suministrado. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario. yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth, es posible que la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funcione. yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia los ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras está utilizando la aplicación “Music Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no funcionar correctamente. yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” opera anormalmente, verifique su dispositivo Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” y entonces trate de conectarlos nuevamente. yy Dependiendo del sistema operativo del teléfono inteligente, hay algunas diferencias para la operación de “Music Flow Bluetooth”. yy Verifique la configuración de Bluetooth en su dispositivo Bluetooth si la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona bien. 3 Operación yy Incluso después de conectar la aplicación Music Flow Bluetooth, es posible que la música se escuche en su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión. 28 Operación Operaciones de radio Presintonización de estaciones de radio Asegúrese de que las antenas aéreas de FM están conectadas. (Consulte la página 18) Puede presintonizar 50 estaciones de FM. Para escuchar la radio 1. Presione F / WIRELESS LINK en la unidad F en el control remoto hasta que aparezca FM en la pantalla. Se sintoniza la última estación recibida.. 3 Operación 2. Sintonización automática: Mantenga presionado TUNING -/+ en el control remoto o Y/U en el A SIDE de la unidad durante unos dos segundos hasta que comience a cambiar la indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se detiene cuando la unidad sintoniza una estación de radio. O Sintonización manual: Presione TUNING -/+ en el control remoto o Y/U en el A SIDE de la unidad repetidamente. 3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +/- en el control remoto varias veces. Cómo mejorar una mala recepción de emisiones en FM Presione T en el CD/USB 1 de la unidad o d/M en el control remoto. Esto cambiará la sintonía de estéreo a monoaural y con frecuencia mejorará la recepción. Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen. 1. Presione F / WIRELESS LINK en la unidad o F en el control remoto hasta que aparezca FM en la pantalla. 2. Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -/+ en el control remoto o Y/U en la unidad. 3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización. 4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control remoto para seleccionar el número presintonizado deseado. 5. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto Se memorizará la estación. 6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras estaciones. 7. Para escuchar una estación presintonizada, presione PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos 0 a 9 en el control remoto. Para borrar todas las estaciones memorizadas 1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el control remoto durante dos segundos. “ERASE ALL?” parpadeará en la pantalla de la unidad. 2. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control remoto para borrar todas las estaciones almacenadas. Operación 29 ,,Nota Ajuste de sonido Configuración del modo de sonido Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos. Puede seleccionar un modo de sonido deseado usando SOUND EFFECT en el control remoto. En pantalla Descripción POP CLASSIC ROCK JAZZ Este programa brinda una atmósfera entusiasta al sonido, dándole la sensación que está en un concierto real de música rock, pop, jazz o clásica. FOOT BALL Podrá disfrutar el efecto de sonido de un FOOTBALL STADIUM. STANDARD Puede disfrutar el sonido optimizado. Puede seleccionar un modo de sonido deseado utilizando REGION EQ en el control remoto. En pantalla Región Descripción FUNK, REGUETON, SAMBA, BANDA, MERENGUE, AXE, Latinoamérica SALSA, SERTANEJ, Efecto de CUMBIA, TECNO sonido BREGA, FORRO optimizado para el ARABIC Oriente Medio género de música DANGDUT Indonesia preferido en cada región. AFRO África INDIA India yy Pulsando BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el efecto BASS BLAST. Configuración de USER EQ Puede ajustar el nivel de sonido de BASS, MIDDLE y TREBLE según sus preferencias. 1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra “USER EQ”. 2. Presione USER EQ repetidamente hasta que aparezca el ajuste deseado en la pantalla. 3. Gire SCRATCH/LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB del B SIDE para ajustar el valor. 3 Operación Refuerza los agudos, los graves y el efecto de sonido surround. BASS BLAST yy En algunas bocinas, el sonido puede no escucharse o se escucha un sonido bajo dependiendo del modo de sonido. 30 Operación Operaciones avanzadas Grabación al USB Puede grabar al USB 1 desde varias fuentes de audio (CD, AUX, PORTÁTIL, Tuner, USB) 1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB 1 de la unidad. 2. Presione F / WIRELESS LINK en la unidad o F en el control remoto para seleccionar la función que desea grabar. 3 Grabación de una pista/archivo - Usted puede grabar al USB después de reproducir la pista/ acción o que desee. Operación Grabación de todas las pistas/archivos - Puede grabar a USB en estado de parada total. Grabación de lista JUKE BOX - Tras mostrarse la lista JUKE BOX, puede grabarla al USB. (Consulte la página 32) 3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el control remoto o USB REC/DEMO en la unidad. 4. Para detener la grabación, mantenga presionado USB REC/DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto. Grabación en modo MIXER ON La grabación está disponible en el modo MIXER ON Si graba en modo MIXER ON, la unidad graba el sonido combinado desde el punto en que se presione USB REC. 1. Comenzar a combinar (Ver página 23). ,,Nota yy Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY CHANGER si utiliza la función de grabación durante la operación de VOICE CANCELLER o KEY CHANGER. yy VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no pueden usarse durante la grabación. Para seleccionar la velocidad de bits y la velocidad de grabación 1. Mantenga presionado USB REC/DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto durante 3 segundos. 2. Presione C/V en el control remoto o Y/U en el lado A SIDE de la unidad para seleccionar una velocidad de bits. 3. Presione USB REC/DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto para finalizar el ajuste. 4. Presione C/V en el control remoto o Y/U en el lado A SIDE de la unidad para seleccionar la velocidad de grabación deseada. (Solo CD de AUDIO) X1 SPEED - Usted puede escuchar la música mientras la graba. X2 SPEED - Usted solamente puede grabar el archivo de música. 5. Oprima USB REC/DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto para finalizar el ajuste. 2. Comience la grabación presionando USB REC en el control remoto o USB REC/DEMO en la unidad. Para detener la grabación, mantenga presionado USB REC/DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto. De lo contrario, continuará la grabación. Copia de USB Pausa de grabación 2. Conecte otro dispositivo USB al puerto USB a. Durante la grabación, presione USB REC/DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto para pausar la grabación. Presiónela nuevamente para reanudar la grabación. (Modo Tuner/AUX/PORTABLE/MIXER únicamente) Puede copiar archivos de audio de USB 2 a USB 1. 1. Conecte un dispositivo USB con los archivos de sonido deseados al puerto USB b y seleccione la función USB 2. 3. Presione USB REC/DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto. 4. Para detener la grabación, mantenga presionado USB REC/DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto. Operación 31 La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede vulnerar los derechos de autor y constituir un delito. No utilice este equipo para tales fines. Sea responsable Respete los derechos de autor ,,Nota yy Esta se almacenará de la siguiente manera. AUDIO CD MP3/WMA Otras fuentes* Tuner MIX mode ,,Nota yy Puede grabar diferentes sonidos usando el sonido de MIC/DJ Pro/Scratch/DJ Effect/ Fuente original/PARTY THRUST. (Excepto copia USB) yy Para obtener una grabación estable, el nivel de sonido baja en forma automática cuando se graba música desde un CD a USB. yy Durante la grabación solo se puede cambiar el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD) yy No retire el dispositivo USB o apague la unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto y no eliminado en la PC. yy Si la grabación USB no funciona, se muestra el mensaje como “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT”, “FILE MAX” en la pantalla. yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o discos duros externos para la grabación en USB. yy Un archivo se grabará aproximadamente en 512 Mb, al realizar una grabación de larga duración. yy Usted no podrá almacenar más de 2000 archivos. yy No se puede grabar en el modo AUTO DJ. yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles, se interrumpirá la grabación. ,,Nota Modo normal yy Puede verificar la tasa de porcentaje de grabación para la grabación de USB en la pantalla durante la grabación. (Archivo MP3/ WMA o CD de audio únicamente) yy Durante la grabación de MP3/WMA, no hay sonido. yy En la función CD, el sonido de MIC, DJ Pro, Scratch, DJ Effect, PARTY THRUST se graba solo durante AUDIO CD X1 speed REC. Se graba también la fuente CD. yy Cuando usted detiene la grabación durante la reproducción, el archivo que se está grabando en ese momento queda almacenado. (Excepto archivos MP3/WMA) Modo MIXER ON yy Cuando la función se ajusta en BLUETOOTH o TV LG, la grabación está disponible en modo MIXER ON. 3 Operación yy Puede controlar la grabación de sonidos con MIC de acuerdo al volumen del MIC. * : AUX y similares. Sintonizador: Se muestra la frecuencia de grabación actual. 32 Operación Reproducción JUKE BOX Edición de JUKE BOX La función JUKE BOX permite almacenar una lista de reproducción de pistas/archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB (USB 1). Se puede introducir una lista de reproducción de hasta 100 pistas/archivos. Solo es compatible en estado de parada. Creación de una lista JUKE BOX Solo es compatible con el estado de parada. 1. Mantenga presionado JUKEBOX / MEMORY en el control remoto para acceder al modo de edición. 3 Operación 2. Seleccione una pista/archivo pulsando C/V en el control remoto o girando SCRATCH/LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB en el A SIDE de la unidad. 1. Mantenga presionado JUKE BOX / MEMORY en la unidad para acceder al modo de edición. 2. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control remoto para seleccionar la pista/archivo que desea editar. 3. Presione C/V para guardar el archivo/ pista. 4. Presione JUKE BOX / MEMORY. 5. Repita los pasos 2 a 3 para guardar las restantes pistas/archivos. 6. Presione JUKE BOX / MEMORY de nuevo. Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M después de editar la lista. 3. Presione JUKEBOX / MEMORY para guardar el archivo/pista. Borrar una lista JUKE BOX 4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/ archivos. (Puede modificar la lista presionando PRESET·FOLDER W/S en el control remoto para seleccionar el número de programa de JUKE BOX.) La función de borrado solo funciona en el modo de edición. 1. Mantenga presionado JUKE BOX / MEMORY en el control remoto para acceder al modo de edición. 5. Presione JUKEBOX / MEMORY de nuevo. 2. Seleccione una canción presionando varias veces PRESET·FOLDER W/S en el control remoto. Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M después de crear la lista. 3. Presione DELETE cuando hay una canción seleccionada. ,,Nota Cuando se elabora o modifica la lista JUKE BOX, el modo REPEAT se desactiva. Disfrutar JUKE BOX Presione JUKEBOX / MEMORY dos veces en el estado de parada. Aparece “JUKE BOX ON” en la pantalla. Para reproducir la lista JUKE BOX, presione d/M en el control remoto o T en la unidad. Para cancelarlo, presione JUKEBOX / MEMORY dos veces. Aparece “JUKE BOX OFF” en la pantalla. ,,Nota yy Para verificar el estado de JUKE BOX, presione JUKEBOX / MEMORY una vez. También se puede verificar por la palabra "PROG." en la ventana de visualización. yy Si no hay ninguna lista de JUKE BOX, aparece “JUKE BOX NONE” en la pantalla cuando se presiona JUKE BOX / MEMORY. yy JUKE BOX se apaga en los siguientes casos. -- Cambio a una función diferente. -- Apagado y encendido de la unidad. -- Uso de los botones numéricos en el control remoto. -- Reproducción de un archivo usando SEARCH y SCRATCH/LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB. yy La lista JUKE BOX se borra en los siguientes casos. -- Retirada del disco o del dispositivo USB. -- Borrado o grabación de archivos de música en el dispositivo USB. Operación 33 Otras funciones Apaga el sonido temporalmente. Presione unidad. en el control remoto para silenciar la Usted puede silenciar su unidad para, por ejemplo, contestar el teléfono; el ícono “Q” parpadea en la pantalla. Para cancelarlo, presione nivel de volumen. de nuevo o cambie el Modo CHILDSAFE Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado OK en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN”. En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa gradualmente. Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado OK en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté activo. ,,Nota Al usar la función CD, USB o BT, el modo CHILDSAFE no funcionará después de 2 minutos de permanecer apagada la unidad, aun si el modo está habilitado. Visualización de la información del archivo (ETIQUETA ID3) Mientras se reproduce un archivo MP3 que contiene información de archivo, usted puede ver la información pulsando INFO / SLEEP. DEMO En estado de apagado, presione una vez en USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones con demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, presione USB REC / DEMO una vez más. yy Puede disfrutar otras funciones durante el modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente. - Si durante 10 segundos no hay presión de ningún botón, el modo DEMO iniciará automáticamente. Uso del micrófono 1. Conecte su micrófono al terminal MIC. 2. Reproduzca la canción que desee. 3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen del micrófono pulsando MIC VOLUME y girando VOLUME en sentido horario o antihorario en la unidad. ,,Nota yy Si no usa el micrófono, ajuste el volumen girando VOLUME al mínimo o apague el micrófono y remuévalo de la terminal MIC. yy Si el micrófono está demasiado cerca de la bocina es posible que se produzca un sonido chirriante. En este caso, aleje el micrófono de la bocina o reduzca el nivel de sonido pulsando MIC VOLUME y girando VOLUME. Si se produce un pitido continuo, puede aplicarse la protección a esta unidad. En este caso, retire el cable de alimentación de esta unidad, y conecte el cable de alimentación de esta unidad y enciéndala. yy Si el sonido a través del micrófono es extremadamente potente, puede distorsionarse. En este caso, presione MIC VOLUME y gire VOLUME al mínimo. yy Si el sonido del micrófono no es lo bastante alto, a pesar de que MIC está ajustado al máximo, puede ajustar únicamente el volumen de la fuente de volumen más bajo. -- Siga este paso. 1. Mantenga presionado KEY CHANGER en la unidad. 2. Reduzca el volumen de la fuente de audio girando VOLUME en sentido antihorario en la unidad. Para inicializarlo, apague. 3 Operación Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en caso de que al encender la unidad el volumen esté establecido en un nivel alto. ,,Nota yy En modo DEMO, la unidad conservará el estado DEMO, incluso si desconecta el cable de alimentación. 34 Operación Uso de H/P MODE CANCELADOR DE VOZ Se cuenta con monitoreo de auriculares. Puede disfrutar de la reproducción de la música reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes. Presione H/P MODE para escuchar la música con auriculares. Presione H/P VOLUME y gire VOLUME para ajustar el volumen. Al combinar, presione H/P MODE para seleccionar un modo de monitoreo Puede escuchar la música que se está combinando o reproduciendo en la Fuente A o en la Fuente B. ,,Nota yy No es compatible con una toma de 4 polos. Presione el VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en la pantalla. Para cancelarlo, pulse VOICE CANCELLER de nuevo. La calidad del VOICE CANCELLER puede ser diferente, según las condiciones de grabación de los archivos de música. ,,Nota yy Esta función está disponible en la función CD, USB o BT (Bluetooth). 3 Operación yy Si la función no está disponible, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. yy Si selecciona una salida de fuente en el modo MIXER ON, no se aplican los efectos de reproducción (excepto TEMPO) a la salida a través de los auriculares. yy Si apaga o cambia a MIXER OFF, se cancela el H/P MODE seleccionado. yy Esta función está disponible sólo cuando hay un micrófono conectado. yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. yy Para inicializarlo, cambie la función o desconecte el micrófono. yy No está disponible en la fuente MONO. yy Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados. Operación 35 CAMBIADOR DE CLAVE Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4 pasos más baja y la clave original). yy Para reforzar las teclas una a una, presione KEY CHANGER( ) repetidamente durante la reproducción. yy Para suavizar la clave una a una, presione KEY CHANGER( ) repetidamente durante la reproducción. ,,Nota yy Esta función está disponible en la función CD, USB o BT (Bluetooth). yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. yy Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados. 1. Encienda el aparato. 2. Mantenga presionado CLOCK. 3. Seleccione el modo de hora presionando C/V en el control remoto. - AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o 0:00 (para mostrar el formato de 24 horas) 4. Presione SET para confirmar su selección. 5. Seleccione las horas presionando C/V en el control remoto. 6. Presione SET. 7. Seleccione los minutos presionando C/V en el control remoto. 8. Presione SET. Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth” Efectos de iluminación Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Android. (Consulte la página 26) Esta función ofrece una atmósfera de fiesta con la bola de iluminación de la unidad y la iluminación de los altavoces. Presione LIGHTING en la unidad. El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión Bluetooth a través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”. OFF PEACEFUL ROMANTIC COOL UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC HEALING SUNNY PARTY OFF ... Uso del reproductor como despertador ,,Nota yy La función de iluminación de bocinas está disponible en todas las funciones. yy El modo de iluminación conserva la selección del modo anterior cuando presionó LIGHTING por primera vez, presiónelo nuevamente para cambiar los modos. PARTY THRUSTER Deslice la palanca para crear una atmósfera de fiesta. PARTY THRUST OFF PARTY THRUST 1 PARTY THRUST 2 PARTY THRUST CLIMAX La bola de iluminación de la unidad, la iluminación de los altavoces y el efecto de sonido reaccionarán según el movimiento de la palanca del PARTY THRUSTER. 1. Encienda la unidad. 2. Mantenga presionado ALARM. 3. Presione C/V en el control remoto para cambiar la hora y los minutos y presione SET para guardarlos. 4. Presione C/V en el control remoto para seleccionar la función y presione SET para guardar. - Presione C/V en el control remoto para seleccionar un número de memoria cuando seleccione el sintonizador y, a continuación, presione SET. Si no hay número de memoria, se omite este paso. 3 Operación yy Para inicializarla, cambie la función, desconecte el micrófono o cambie la música. Ajuste del reloj 36 Operación 5. Presione C/V en el control remoto para cambiar el volumen y presione SET para guardarlo. El ícono del reloj “(” muestra que la alarma está activada. ,,Nota yy Si usted configura la hora del reloj, puede verificar la hora presionando CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado. yy Puede configurar la alarma después de configurar la hora. 3 yy Si configura la hora del reloj y la alarma, puede comprobar el ícono de la alarma “(“ presionando CLOCK incluso con la unidad apagada. Operación yy Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar el icono de alarma “(“ y la información de configuración pulsando ALARM incluso con la unidad apagada. yy Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF presionando ALARM. Configuración del temporizador para el apagado automático 1. Mantenga presionado INFO / SLEEP. La pantalla se oscurecerá a medias. 2. Presione INFO / SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo de demora entre 10 y 180 minutos. Después del tiempo de demora, la unidad se apagará. Para cancelar la función de apagado automático, presione INFO / SLEEP varias veces hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación, presione INFO / SLEEP de nuevo mientras visualiza “SLEEP 10”. ,,Nota yy Usted puede verificar el tiempo restante antes de que la unidad se apague. yy Mantenga presionado INFO / SLEEP para comprobar o cambiar el tiempo restante. yy Puede editar el tiempo mientras se visualiza el tiempo restante o “DIMMER”. Atenuador Mantenga presionado INFO / SLEEP. La pantalla se oscurecerá a medias. Para cancelarlo, mantenga presionado INFO / SLEEP y, a continuación, púlselo repetidamente hasta que se apague. ,,Nota Se apagan todos los LED cuando se utiliza el atenuador . Apagado automático Esta unidad se apaga automáticamente para ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no está conectada al dispositivo externo y no se utiliza durante 20 minutos. La unidad también se apagará después de seis horas si la unidad principal ha sido conectada a otro dispositivo usando entradas análogas. La función de apagado automático se aplica solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático está disponible tras desconectar la unidad SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA). Operación 37 Encendido AUTO POWER Cambio de función automática Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: TV LG o Bluetooth Esta unidad reconoce señales de entrada como Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles conectados, y cambia a la función adecuada automáticamente. Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música. ,,Nota yy Dependiendo del dispositivo conectado, la función podría no activarse. yy Dependiendo del dispositivo conectado, la unidad enciende pero la función Bluetooth podría no estar conectada yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music Flow Bluetooth”, se encenderá la función Bluetooth de esta unidad. yy Si enciende la unidad usando la función TV LG o Bluetooth, se enciende la función correspondiente de esta unidad. yy Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se puede encender automáticamente con una fuente de entrada cuando la unidad esté apagada. yy Si apaga la unidad pulsando el botón de encendido durante más de 5 segundos, se deshabilita la función de encendido automático. Para activarla, encienda la unidad. Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth. Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth. Cuando la conexión PORT.IN está conectada Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE. Reproduzca la música en el dispositivo portátil. Cuando se conecta la TV LG Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede oír el sonido de su TV. ,,Nota yy Esta función no está disponible durante la grabación o eliminación. yy Esta función solamente opera con los dispositivos previamente conectados. 3 Operación yy Si desconecta la conexión Bluetooth de esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth tratarán de conectarse a la unidad continuamente. Por lo tanto se recomienda desconectar la conexión antes de apagar la unidad Cuando intenta conectar el dispositivo Bluetooth 38 Operación LG Sound Sync Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto de su TV con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el logotipo LG Sound Sync. Funciones controlables mediante el control remoto de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio. 3 Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync. Operación 1. Encienda la unidad pulsando 1 en el control remoto o 1/! en la unidad. 2. Presione F / WIRELESS LINK en la unidad o F en el control remoto hasta que se seleccione la función LG TV. 3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound output] -> [LG Sound Sync (Wireless)] Cuando la TV no está conectada, aparece “LG TV READY” en la pantalla. Si la TV y esta unidad están conectadas con normalidad, aparecerá “LG TV PAIRED” en la pantalla. ,,Nota yy También puede utilizar el control remoto de esta unidad durante el uso de LG Sound Sync. Si utiliza el control remoto del TV nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV. yy Si la conexión falla, verifique las condiciones de esta unidad y de su TV: encendido/ apagado, función. yy Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice LG Sound Sync. -- Apague la unidad. -- Cambio a una función diferente. -- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia. yy El tiempo de apagado de esta unidad es diferente dependiendo de su TV. yy Si trata de cambiar la función actual usando la función TV LG, cambiará el volumen de acuerdo al nivel de volumen del TV LG. yy Los detalles del menú de configuración del TV varían según el fabricante o el modelo de su TV. yy Si conecta LG Sound Sync cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” está conectada, el control con uso de la aplicación está disponible. yy Si ha apagado la unidad directamente pulsando 1 en el control remoto o 1/! en la unidad, se desconectará LG Sound Sync. Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar el TV y la unidad. yy Si se conecta una TV LG mientras se está usando el Bluetooth, el Bluetooth se desconecta y se conecta la TV LG. yy El volumen puede aumentar cuando el televisor y esta unidad se conectan a través de LG Sound Sync. Baje el volumen del televisor y, a continuación, conéctelo con esta unidad. Operación 39 Conexión WIRELESS PARTY LINK La salida de sonido de la unidad MASTER(MAESTRA) se expande a la unidad SLAVE(ESCLAVA). Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS PARTY LINK. El nombre de la función acerca de la expansión del sonido entre productos compatibles con cable o inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS PARTY LINK. 2. Gire Y/U en la unidad para seleccionar MASTER o SLAVE. - Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA). - Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA). Las dos unidades intentan conectar entre ellas. 3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece “Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED” en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece “CONNECTED TO Nombre de dispositivo maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos. yy Sólo puede usar el micrófono en la unidad SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas funciones. yy Cuando se desconecta WIRELESS PARTY LINK, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la función BT. yy Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en la pantalla. yy Se sincroniza la función de silencio. yy Se desconectará la conexión WIRELESS PARTY LINK cuando apague la unidad o mantenga presionado F / WIRELESS LINK en la unidad durante 3 segundos. yy El sonido de la unidad MASTER y la unidad SLAVE puede ser diferente según el estado de reproducción o la fuente. yy Compruebe la información siguiente cuando haga la conexión a Bluetooth. -- Solo puede conectar un dispositivo Bluetooth en la unidad MASTER. No puede conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad SLAVE. -- La conexión WIRELESS PARTY LINK inalámbrica sólo es compatible con dispositivos Android o iOS. (La conexión WIRELESS PARTY LINK puede no ser compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado o el SO.) -- Dispositivos Bluetooth desmontables/ separables (por ejemplo, mochila dongle etc.) no son compatibles con la conexión WIRELESS PARTY LINK. -- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY LINK, la conexión Bluetooth no está disponible en estado de grabación o borrado. 3 Operación 1. Mantenga presionado F / WIRELESS LINK en la unidad durante 3 segundos. Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla. ,,Nota yy Si está utilizando LG Sound Sync, esta función no está disponible. Si conecta la función LG TV (LG TV), aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. 40 Solución de problemas Solución de problemas General Problema Causa y solución yy Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y enciéndalos de nuevo. La unidad no funciona correctamente. yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de conectarlos nuevamente. yy Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el dispositivo. yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación. 4 No hay alimentación. Solución de problemas No hay sonido. yy Verifique si hay corriente eléctrica. Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos. yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada. yy Verifique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz conectados correctamente. yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a reproducir. La unidad no inicia la reproducción. yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 44) yy El disco se insertó en posición invertida. Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba. yy La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente conectada. Conéctela firmemente. No pueden sintonizarse correctamente las estaciones de radio. yy La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil. Sintonice la estación manualmente. yy No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con canales presintonizados). Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 28 para detalles. Solución de problemas 41 Problema Causa y Solución yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m. El control remoto no funciona correctamente. yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Retírelo. yy Las baterías en el control remoto están agotadas. Reemplácelas por otras nuevas. No enciende la luz de bocina yy Verifique si los cables de las bocinas están conectados a la unidad correctamente. Conecte los cables de las bocinas a la unidad correctamente. yy Compruebe los efectos de iluminación de la bocina presionando LIGHTING. yy Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync. LG Sound Sync no funciona. yy Verifique la conexión de LG Sound Sync yy Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad. 4 Solución de problemas 42 Apéndice Especificaciones generales General Requerimientos de energía Consumo de Energía 120 V ~ 60 Hz 320 W Aprox. 470 mm x 240 mm x 420 mm (18,5 pulgadas x 9,4 pulgadas x 16,5 pulgadas) Aprox. 7,7 kg (17 lb) 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) 60 % Dimensiones (An x Alt x P) Peso neto Temperatura de Operación Humedad de Operación Entradas Entrada de audio analógica (AUX IN) Entrada portátil (PORT. IN) 2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) 1,4 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1 Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm Sintonizador Rango de sintonización FM 5 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz Sistema Apéndice Respuesta de frecuencia Response Relación señal-ruido Rango dinámico Suministro de energía del puerto (USB) 40 a 20 000 Hz Más de 75 dB Más de 80 dB 5 V 0 500 mA Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total) Salida total RMS 4 800 W ALTA 1 200 W X 2 (8 Ω a 1 kHz, 25 % THD) BAJA 1 200 W X 2 (8 Ω a 70 Hz, 25 % THD) yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Apéndice 43 Especificaciones de bocinas Bocina frontal Tipo Impedancia Potencia de entrada nominal Alimentación de Entrada Máx. (RMS) Dimensiones totales (An x Alt x P) Peso Neto ALTA : 3 bocinas de 3 vías BAJA : 1 bocina de 1 vía ALTA : 8 Ω BAJA : 8 Ω ALTA : 1 200 W BAJA : 1 200 W ALTA : 2 400 W BAJA : 2 400 W Aprox. 508 mm x 711 mm x 470 mm Aprox. 30,2 kg yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales y permisos 5 Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares. Apéndice La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia. 44 Apéndice Mantenimiento Manipulación de la unidad Al transportar la unidad Notas en los discos Manipulación de discos Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco. Almacenamiento de discos Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado expuesto a la luz solar directa. Limpieza de discos Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden causar pobre calidad de imagen y distorsión de sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni el spray antiestático diseñado para los discos de vinilo. 5 Guarde el empaque original de transporte y los materiales de embalaje. Si necesita transportar la unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica. Mantenga las superficies exteriores limpias No utilice líquidos inflamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión excesiva puede dañar la superficie. No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la unidad. Limpieza de la unidad Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la superficie de la unidad. Mantenimiento del aparato Apéndice La unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por favor contacte a su centro de servicio autorizado más cercano.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2017:03:08 12:17:45+09:00 Creator : Adobe InDesign CS5 (7.0) Modify Date : 2017:03:08 12:19:22+09:00 Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2017:03:08 12:19:22+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5 (7.0) Page Image Page Number : 1, 2 Page Image Format : JPEG, JPEG Page Image Width : 256, 256 Page Image Height : 256, 256 Page Image : (Binary data 7445 bytes, use -b option to extract), (Binary data 9312 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:42e1ee61-d94d-4877-a398-7ac377e91ad5 Original Document ID : xmp.did:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725 Document ID : xmp.did:16A7E37547C1E411AA57D7768F2AEF5D Rendition Class : proof:pdf History Action : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725, xmp.iid:4163CE603AC1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:4263CE603AC1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:433E46CB45C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:94746DB846C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:95D994C746C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:F5EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:F6EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:16A7E37547C1E411AA57D7768F2AEF5D, xmp.iid:C24A7F98A6C3E411BEEDF4D64324CDE0, xmp.iid:946D012D8AF4E411A775AE7B50CDB3F9, xmp.iid:5289FC2217F5E41189E8BFA232D0D5EF, xmp.iid:30041270AF35E511B2A7A102A7C00005, xmp.iid:340FD094DE46E51190828E8B7EF9D093, xmp.iid:F3FE8FB2DE46E51190828E8B7EF9D093, xmp.iid:86837AB485B2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:C4ADE1F989B2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:48FB59588FB2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:FC25E07E8FB2E51190F7AF22628D117E, xmp.iid:693B0AAC47B3E5119A07D2B7D63FCC1C, xmp.iid:3F2B26F747B3E5119A07D2B7D63FCC1C, xmp.iid:91E8A91BB0B5E5118E48EB855FEBDDBC, xmp.iid:6AD1C842D5B5E5119D81F70103F3ACB5, xmp.iid:D1BD4B11DDB5E5119D81F70103F3ACB5, xmp.iid:FCEF4425E7B8E511AE9B8A9DD62C88BF, xmp.iid:3E8AC701EBB8E511AE9B8A9DD62C88BF, xmp.iid:5C04BF17A2B9E5118593B6A9B0BF188B, xmp.iid:02C60C93A5B9E5118593B6A9B0BF188B, xmp.iid:1BC7F5AA4EBEE51188C5EE08D0824203, xmp.iid:BFAC309E19BFE511AC21BCDE287105D1, xmp.iid:F48C152DCAC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:DA2F4FC0CCC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:095BF86DCEC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:2847412ECFC3E51196AABA6C8C876FAC, xmp.iid:773A4551F9C3E511A14A9A5509911113, xmp.iid:34FA8A42E0CAE5118E19B569BDEE08DF, xmp.iid:F86EE80DEECAE511AB3AC001772AC2B6, xmp.iid:C0BA2230B3CBE511A581DC8AA3582FC5, xmp.iid:6BF5C10BD4CBE5118FA59F397DED0AC2, xmp.iid:F23B6A05BFD3E511AC8DBDADB43D922E, xmp.iid:9385441ABFD3E511AC8DBDADB43D922E, xmp.iid:875ED67D15D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5FD365A115D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:EACBC52116D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:568788AB17D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:EE3C9DA818D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:2EF2D3631CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5AB74AAD1CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:36334CD71CD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:5D2BA60E1DD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:742D67A51FD5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:CBD74E0B24D5E511A6A0F89F53BDA787, xmp.iid:6C925C4AB9D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:3BACF8ECC7D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:ABC539EED2D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:B0B28403E4D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:83D0D069E5D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:9810EB9FE5D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:68F5D432E6D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:2278323CE6D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:EB140247E7D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:E57A92C2E8D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:C5DD403DE9D6E511A7F0893DF686C858, xmp.iid:64DB1D070CD9E511A54BC1337B95C95C, xmp.iid:22E9DF675900E61198578BA22CFDEC7B, xmp.iid:955DF8895900E61198578BA22CFDEC7B, xmp.iid:D986AFECFE01E611ADFCEA5200545756, xmp.iid:25C82036323CE611834F84328BB5FDCB History When : 2015:02:17 15:00:11+09:00, 2015:03:03 09:15:20+09:00, 2015:03:03 09:15:20+09:00, 2015:03:03 10:37:03+09:00, 2015:03:03 10:43:41+09:00, 2015:03:03 10:44:06+09:00, 2015:03:03 10:48:53+09:00, 2015:03:03 10:48:59+09:00, 2015:03:03 10:48:59+09:00, 2015:03:06 11:15:01+09:00, 2015:05:07 16:25:02+09:00, 2015:05:08 09:14:04+09:00, 2015:07:29 14:05:32+09:00, 2015:08:20 10:55:49+09:00, 2015:08:20 10:56:39+09:00, 2016:01:04 10:51:43+09:00, 2016:01:04 11:22:17+09:00, 2016:01:04 12:00:43+09:00, 2016:01:04 12:01:48+09:00, 2016:01:05 10:00:11+09:00, 2016:01:05 10:02:17+09:00, 2016:01:08 11:32:48+09:00, 2016:01:08 15:58:45+09:00, 2016:01:08 16:54:38+09:00, 2016:01:12 13:44:20+09:00, 2016:01:12 14:11:59+09:00, 2016:01:13 12:02:33+09:00, 2016:01:13 12:27:29+09:00, 2016:01:19 10:47:58+09:00, 2016:01:20 11:00:45+09:00, 2016:01:26 10:14:41+09:00, 2016:01:26 10:33:07+09:00, 2016:01:26 10:45:08+09:00, 2016:01:26 10:50:30+09:00, 2016:01:26 15:52:08+09:00, 2016:02:04 10:40:24+09:00, 2016:02:04 12:19:08+09:00, 2016:02:05 11:50:17+09:00, 2016:02:05 15:45:29+09:00, 2016:02:15 17:35:08+09:00, 2016:02:15 17:35:43+09:00, 2016:02:17 10:26:38+09:00, 2016:02:17 10:27:38+09:00, 2016:02:17 10:31:13+09:00, 2016:02:17 10:42:14+09:00, 2016:02:17 10:49:18+09:00, 2016:02:17 11:16:01+09:00, 2016:02:17 11:18:04+09:00, 2016:02:17 11:19:15+09:00, 2016:02:17 11:20:48+09:00, 2016:02:17 11:39:20+09:00, 2016:02:17 12:10:48+09:00, 2016:02:19 12:31:40+09:00, 2016:02:19 14:16:26+09:00, 2016:02:19 15:35:13+09:00, 2016:02:19 17:37:30+09:00, 2016:02:19 17:47:31+09:00, 2016:02:19 17:49:02+09:00, 2016:02:19 17:53:08+09:00, 2016:02:19 17:53:24+09:00, 2016:02:19 18:00:52+09:00, 2016:02:19 18:11:29+09:00, 2016:02:19 18:14:54+09:00, 2016:02:22 11:28:58+09:00, 2016:04:12 11:51:07+09:00, 2016:04:12 11:52:04+09:00, 2016:04:14 14:08:28+09:00, 2016:06:27 15:41:43+09:00 History Software Agent : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata Derived From Instance ID : xmp.iid:F6EF4A7247C1E411AA57D7768F2AEF5D Derived From Document ID : xmp.did:D1CD84463AC1E411AA57D7768F2AEF5D Derived From Original Document ID: xmp.did:B09F3D6766B6E411AA0EF7111D624725 Derived From Rendition Class : default Doc Change Count : 3452 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 45EXIF Metadata provided by EXIF.tools