Logitech MRCH105 Cordless Mouse User Manual 623059 0914 Stingray22 ai

Logitech Inc Cordless Mouse 623059 0914 Stingray22 ai

Contents

user manual part 1

Installation
i?
www.logitech.com
© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes
no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
© 2007 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel.
Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
620-000227.002
English 1. MicroGear Precision Scroll Wheel. You can enjoy
both hyper-fast scrolling and click-to-click precision scrolling.
Switch between modes by moving the lever on the bottom
of the mouse. You can scroll side to side by tilting
the wheel left or right. 2. Back. 3. Forward. 4. Battery LED.
5. One-Touch Search. 6. See the software help system
and visit the QuickTour software.
Español 1. Botón rueda de precisión MicroGear. Puede
realizar desplazamientos superrápidos o graduales
con precisión clic a clic. Para alternar entre ambos modos,
utilice el selector situado en la parte inferior del ratón.
Incline el botón rueda hacia la derecha o la izquierda para
desplazarse en la dirección deseada. 2. Atrás. 3. Adelante.
4. Diodo de estado de pila. 5. One-Touch Search.
6. Consulte el sistema de ayuda del software y ejecute
QuickTour.
Français 1. Roulette de défilement de précision MicroGear.
Vous pouvez effectuer un défilement ultra-rapide ou pas à pas
et précis. Passez d'un mode à l'autre en actionnant le sélecteur
de position situé sous la souris. Vous pouvez effectuer un
défilement latéral en faisant tourner la roulette vers la gauche
ou la droite. 2. Retour. 3. Avance. 4. Témoin lumineux
des piles. 5. One-Touch Search. 6. Reportez-vous au système
d’aide logiciel et le logiciel QuickTour.
Português 1. Roda de Deslocação com Precisão MicroGear.
Pode desfrutar da edeslocação hiper rápida e da deslocação
de precisão, clique para clique. Alterne entre os modos,
movendo o interruptor na parte inferior do rato. Pode deslocar
horizontalmente, inclinando a roda para a direita ou para
a esquerda. 2. Retroceder. 3. Avançar. 4. LED das pilhas.
5. One-Touch Search. 6. Consulte o sistema de ajuda
do software e visite o software QuickTour.
1
2
3
5
4
6
English Mouse Not Working.
1) Make sure the receiver is plugged into a USB
port and the computer is on. 2) Check battery
installation. Replace batteries if Battery LED flashes
red. 3) If none of the above has worked, use the
Logitech Reconnection Utility. Go to the Start Menu
and follow Start/Programs/Logitech/Mouse and
Keyboard/Reconnection Utility. (If you don’t have
a touchpad, press the Start Menu key to open the Start
menu and use the arrow keys to navigate.)
Español El ratón no funciona. 1) Asegúrese de
que el receptor está conectado a un puerto USB
del ordenador y el ordenador está encendido.
2) Compruebe la colocación de las pilas. Cambie las pilas
del ratón cuando el diodo parpadee con luz roja.
3) Si no mejora el rendimiento, use la utilidad de
reconexión Logitech. seleccione Inicio/Programas/
Logitech/Ratón y teclado/Utilidad de reconexión. Si no
tiene un touchpad, abra el menú Inicio con la tecla Inicio
de Windows y utilice las teclas de flecha para navegar.
Français La souris ne fonctionne plus. 1) Vérifiez que
le récepteur est branc dans un port USB et que l'ordina-
teur est sous tension. 2) Vérifiez que les piles sont bien
installées. Changez les piles si le témoin lumineux clignote
en rouge. 3) Si aucune des solutions pdentes n'a don
de résultat, utilisez l'utilitaire de reconnexion du dispositif
Logitech. Accédez à l'utilitaire via Démarrage/Programmes/
Logitech/Souris et clavier/Utilitaire de reconnexion.
Si vous ne possédez pas de touchpad, appuyez sur
la touche Windows pour ouvrir le menumarrage,
puis utilisez les touches fléchées pour naviguer.
Português O rato não funciona. 1) Certifique-se
de que o receptor está introduzido numa porta USB e o
computador es ligado. 2) Verifique a instalação da pilha.
Substitua as pilhas se o vermelho do LED de pilhas piscar.
3) Se o mencionado acima não funcionar, utilize o Utilitário
de religação da Logitech.para o menu Iniciar e siga
Iniciar/Programas/Logitech/Rato e teclado/Utilitário
de religação. (Se não tiver um controlador digital,
prima a tecla do menu Iniciar para abrir o menu Iniciar
e utilize as teclas de seta para navegar.)
www.logitech.com/support
WWW
United States +1 702 269 3457
Argentina 0800 555 3284
Brazil 0800 891 4173
Canada +1 416 207 2782
Chile 1230 020 5484
Latin America +55 11 3444 6761
Mexico 001 800 578 9619
1
English Important Ergonomic Information: Long periods of repetitive motion using an improperly set-up workspace,
incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and
muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders,
neck, or back, see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located on the
Logitech® web site at http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech® Software. International Standards and Safety.
This optical device complies with International Standard IEC 60825-1: 2001-08, Class 1 Laser Product, and also complies with 21
CFR 1040.10 and 1040.11, except for deviations pursuant to Laser Notice Nr. 50, dated July 26, 2001: 1) Emission of a parallel
beam of infrared user-invisible light; 2) Maximum power of 716 microwatts CW, wavelength range 832 — 865 nanometers;
3) Operating temperature between 0°C (32°F) to 40°C (104° F). CAUTION: This optical device has no serviceable parts.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation
exposure. Safety and Usage Guidelines. 1) Do not point infrared beam at eye. 2) In the absence of proper operation and if
customer-initiated troubleshooting is unsuccessful, switch off device and call Logitech“ technical support. 3) Do not disassemble
your product or expose it to liquid, humidity, moisture, or temperatures outside the specified operating range of 0°C (32°F)
to 40°C (104° F). 4) If your product is exposed to out-of-range temperatures, switch it off and allow the temperature to return
to the normal operating range. Warranty and Compliance. Your product comes with a 5-year limited warranty and is FCC
and CE compliant. Your product uses alkaline batteries. Battery disposal and warning information is located at
http://www.logitech.com/compliance. Your product is UL tested and should only be used with other UL listed devices.
For warranty information, refer to the software help system, which is located in the software for downloading
at http://www.logitech.com/downloads. For compliance information, go to http://www.logitech.com/compliance.
Español Información sanitaria importante: Realizar tareas repetidas durante largos periodos de tiempo, una disposición
inadecuada del lugar de trabajo, una posición incorrecta del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio
y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier síntoma de dolor, rigidez, debilidad, inflamación, quemazón,
calambre o agarrotamiento de manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda, consulte a un profesional sanitario titulado. Para más
informacn, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en lagina Web de Logitech, http://www.logitech.com/comfort,
o en el CD del software Logitech®. Normativa internacional y seguridad. Este dispositivo óptico cumple con la normativa
internacional IEC 60825-1: 2001-08, Producto láser de clase 1, y con 21 CFR 1040.10 y 1040.1, excepto en lo relacionado con el aviso
de láser mero 50, del 26 de julio de 2001: 1) Emisión de un haz paralelo de luz infrarroja invisible para el usuario; 2) Potencia máxima
de 716 microvatios en funcionamiento continuo; intervalo de longitud de onda entre 832 y 865 nanómetros; 3) Temperatura
de funcionamiento entre 0° C y 40° C. PRECAUCN. Este dispositivo óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse.
La utilización de controles, ajustes o procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición
a radiaciones peligrosas. Directrices de uso y seguridad. 1) No dirija el haz infrarrojo directamente a los ojos. 2) Si hay problemas
de funcionamiento que no ha conseguido resolver, apague el dispositivo y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de Logitech®. 3) No desmonte el producto, no deje que entre en contacto con líquidos ni lo utilice en entornos medos o con una
temperatura superior a la indicada en las especificaciones, entre C y 40º C. 4) De darse una temperatura ambiente fuera de los límites
permitidos, apague el dispositivo y espere hasta que se den las condiciones de temperatura requeridas. Garantía y cumplimiento
de normativas. El producto se entrega con una garantía limitada de 5 años y cumple con las normativas FCC y CE. Su producto
utiliza pilas alcalinas. El producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería usarse con otros dispositivos con certificación UL.
Encontrará información sobre el uso y la forma correcta de desechar las pilas en la página http://www.logitech.com/compliance.
Encontrará información sobre la garantía en el sistema de ayuda disponible en el software que puede descargar
desde http://www.logitech.com/downloads. Para obteners información sobre el cumplimiento de las normativas,
visite http://www.logitech.com/compliance.
Français Informations importantes relatives au confort: desches répétitives effectuées pendant de longues périodes
et un espace de travail mal agencé risquent de provoquer un certain inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des
muscles. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des sensations de brûlure,
au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, consultez votre médecin. Pour plus d'informations, veuillez
consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web de Logitech® à l'adresse suivante: http://www.logitech.com/comfort, ou sur
le logiciel Logitech®. Normes internationales et curité. Ce dispositif optique est conforme à la norme internationale IEC 60825-1:
2001-08 pour les produits laser de classe 1 et à la réglementation 21 CFR 1040.10 et 1040.1, sauf exceptionscoulant de l'avis sur les
dispositifs laser n°50 (Laser Notice Nr 50), en date du 26 juillet 2001: 1) Emission d'un faisceau parallèle de lumière infrarouge invisible
pour l'utilisateur; 2) Puissance maximale de 716 microwatts avec onde entretenue, gamme de longueur d'ondes comprise entre 832
et 865 nanomètres; 3) Plage de température de fonctionnement: 0 à 40° C. ATTENTION: ce dispositif optique ne nécessite aucun
entretien. L'utilisation de commandes et réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent
document risquent de provoquer une exposition à des radiations dangereuses. Consignes de sécurité et conseils d'utilisation.
1) Ne pas diriger le rayon infrarouge vers les yeux. 2) En cas de dysfonctionnement et de dépannage infructueux, éteignez le dispositif
et contactez l'assistance technique Logitech®. 3) Ne pas démonter le produit ni l'exposer à l'humidité, aux liquides, à des températures
hors de la plage recommandée de fonctionnement de 0 à 40° C. 4) Si le produit est exposé à des températures extrêmes, le désactiver et
laisser la température revenir à la normale de fonctionnement. Garantie et conformité. Votre produit est livré avec une garantie limitée
de 5 ans, et il est conforme FCC et CE. Votre produit fonctionne avec des piles alcalines. Votre produit est certifié UL et doit être utilisé
uniquement avec des appareils certifiés UL. Les informations concernant le recyclage des piles et les avertissements sont consultables
sur la page http://www.logitech.com/compliance. Pour en savoir plus, consultez l'Aide du logiciel, disponible au téléchargement
à l'adresse http://www.logitech.com/downloads. Pour les informations relatives à la conformité, rendez-vous sur
http://www.logitech.com/compliance.
Português Informações importantes sobre ergonomia: Longos períodos de movimento repetitivo, num espaço de trabalho
inadequado, com uma posição incorrecta do corpo e maus hábitos de trabalho podem relacionar-se com desconforto físico e lesões
dos nervos, tendões e músculos. Se sentir dor, dormência, fraqueza, inchaço, ardor, cãibra ou rigidez nas mãos, nos pulsos, braços,
ombros, pesco ou costas, consulte umdico qualificado. Para obter mais informações, leia as orientações de conforto no Web site
da Logitech®, em http://www.logitech.com/comfort ou no CD do software da Logitech®. Normas internacionais e segurança.
Este dispositivo óptico cumpre a norma internacional IEC 60825-1: 2001-08, Produto laser Classe 1 e também cumpre 21 CFR 1040.10
and 1040.1, excepto os desvios conforme Laser Notice Nr. 50, 26 de Julho de 2001: 1) Emissão de uma radiação paralela de luz de
infravermelhos invisível ao utilizador; 2) Potência máxima de 716 microwatts CW, raio de comprimento de onda 832 — 865 nanometros;
3) Temperatura de funcionamento entre 0ºC (32°F) e 40ºC (104° F). AVISO: Neste dispositivo óptico não existem peças que precisem
de manutenção. A utilização de controlos, ajustes ou a adopção de procedimentos aqui não especificados podem resultar na exposição
perigosa a radiação. Directrizes de utilização e segurança. 1) o aponte os raios de infravermelhos para os olhos. 2) Se o dispositivo não
funcionar correctamente e a resolução de problemas iniciada pelo cliente não tiver sucesso, desligue-o e contacte a assistência técnica
da Logitech®. 3) Não desmonte o produto, não deixe que entre em contacto com líquidos nem exponha a humidade ou temperaturas
fora do intervalo de funcionamento especificado de 0°C (32°F) a 40°C (104° F). 4) Se o produto for exposto a temperaturas fora
do intervalo, desligue-o e permita que a temperatura volte ao intervalo de funcionamento normal. Garantia e compatibilidade.
O seu produto tem uma garantia limitada de 5 anos e está em conformidade com FCC e CE. Estre produto utiliza pilhas alcalinas.
Este produto foi submetido ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos listados em UL. As informações sobre
aviso e eliminão de pilhas encontram-se em http://www.logitech.com/compliance. Para obter informações de garantia,
consulte o sistema de ajuda do software, localizado no software para transferência em http://www.logitech.com/downloads.
Para informações sobre conformidade, a http://www.logitech.com/compliance.http://www.logitech.com/compliance.

Navigation menu