MEILOON SWXSDCRX SOUNDWARE XS DIGITAL CINEMA User Manual USERS MANUAL 1
Meiloon Industrial Co., Ltd. SOUNDWARE XS DIGITAL CINEMA USERS MANUAL 1
  
    MEILOON   >  
Contents
- 1. USERS MANUAL 1
 - 2. USERS MANUAL 2
 - 3. USERS MANUAL 3
 
USERS MANUAL 1

OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION
SoundWare XS Digital Cinema
Surround Sound Speaker System
Español
Sistema de parlantes multi-canal /
Manual de propietario /
Instrucciones de Seguridad /
Información de cumplimiento
Français
Système de haut-parleurs  
Surround / Manuel de l’utilisateur /
Consignes de sécurité /  
Informations relatives à la  
Conformité
Italiano
Sistema di altoparlanti surround 
/ Manuale dell’utente
Istruzioni per la sicurezza / 
Informazioni sulla conformità
Svenska
Högtalarsystem med 
surroundljud /
Ägarmanual /  
Säkerhetsinstruktioner /  
Efterlevnadsinformation
Deutsch
Lautsprechersystem für  
Surround-Sound /  
Bedienungsanleitung /
Sicherheitshinweise / 
Richtlinienübereinstimmung
PAI R
INPUT
STANDBY
LEARN
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   1 12/1/11   3:31 PM

2
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat 
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that 
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A  polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong is provided for your 
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an 
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit 
from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is 
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled 
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been 
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme 
NMB-003 du Canada. 
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has 
been dropped.
14. Maintain a minimum distance of 2" (50mm) around the front, rear,
and sides of the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation
should not be impeded by covering the ventilation openings or 
placing on or around the apparatus items such as newspapers, 
table-cloths, curtains, etc.
15. No open flame sources, such as lighted candles, should be 
placed on the apparatus.
16. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 
17. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or 
the power plug at the wall must remain accessible, to be able to 
disconnect power from the apparatus. 
18. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, 
disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. 
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on 
the apparatus.
Note: This equipment has been tested and found to comply with 
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
American Users:
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: 
•Reorient or relocate the receiving antenna. 
•Increase the separation between the equipment and receiver. 
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 
that to which the receiver is connected. 
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Unauthorized changes or modifications to the receiver could
void the user s authority to operate the equipment.
This symbol found on the apparatus indicates hazards 
arising from dangerous voltages.
This symbol found on the apparatus indicates the user
should read all safety statements found in the user manual.
This symbol found on the apparatus indicates 
double insulation.
Warning! 
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
Canadian Users:
’
RLAN - Radio Local Area Network Equipment
This equipment may only be used indoors in FR.
This equipment may only be used in one’s own premises in IT.
This equipment is for private use only in LU
Operation is not allowed within a radius of 20 km from the centre 
of Ny-Ålesund in NO.
Hereby, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 
USA, declares that thisSoundWare XS Digital Cinemais in compliance  
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 
1999/5/EC.A copy of the Declaration of Conformity (DOC) may be 
obtained from:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
The Netherlands
European Users:
AT CZ FI  IS LT PT SE FR 
BE  DK DE  IE  MT  SK CH  IT 
EE  GR LV  NL  SI  TR LU  CY 
HU  PL  ES  GB NO
Manufactured under license from Dolby Laboratories. 
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS 
standard(s). Operation is Subject to the following two conditions: (1) this device 
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information  The radiated output 
power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio 
frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a 
manner such that the potential for human contact during normal operation 
is minimized. 
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF 
Exposure limits under mobile exposure conditions. (antennas are greater 
than 20cm from a person's body).
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in 
the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the 
following web address: 
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng 
Additional Canadian information on RF exposure also can be found 
at the following web address: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-
gst.nsf/eng/sf08792.html
RF exposure warning  This equipment must be installed and 
operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) 
used for this transmitter must be installed to provide a separation 
distance of at least 20 cm from all persons and must not be 
co-located or operating in conjunction with any other antenna or 
transmitter. End-users and installers must be provided with antenna 
installation instructions and transmitter operating conditions for 
satisfying RF exposure compliance.
E
N
G
L
I
S
H
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   2 12/1/11   3:31 PM

3
Introduction
Thanks for choosing Boston Acoustics and selecting the SoundWare XS Digital Cinema as your home theater speaker 
system. This manual includes important information on setting up and using your new system, as well as troubleshooting 
information in case you have any difficulties.
Key Features:
• Incredibly small speakers provide big, high performance sound
• Dolby Digital decoding and Boston’s Digitally Optimized Virtual Surround for theater-like surround sound
• Dedicated music and movie playback settings – Sound is optimized for your content
• Included wall brackets can be positioned any almost any angle
• Bluetooth enabled for music streaming (no docking needed, keep your smartphone with you)
• BassTrac® circuitry for deep, powerful bass
Additional Features:
• Control Pod learns your existing TV remote control 
• Unique SoundWare shape and ultra-compact size allow for maximum placement flexibility
• Durable high-gloss finish for a modern look
• Satellite speakers feature ½-inch tweeter and 2-½-inch woofer
• Easy-guide wire channels for fast hook-up
• Front-firing subwoofer features 8-inch woofer
• Two AUX inputs for connection to iPod or other sources
Specifications
Total System Power:  250 watts
Frequency Range:   39Hz to 20kHz
Satellite Drivers:  2½” (64mm) woofers
   ½” (13mm) tweeters
Subwoofer:  8” (203mm) woofer
Crossover Frequencies:  4kHz Satellite, 180Hz Subwoofer  
Wireless Technologies:  supports Bluetooth v2.1 + EDR, A2DP v1.2 
Dimensions:  (H x W x D)  Satellite  45⁄16 x 4½ x 3¾” (108 x 113 x 94mm) 
 Subwoofer 915⁄16 x 9½ x 113⁄8 (251 x 240 x 288mm)
Weight:  Satellite  1 lb (.5kg) 
  Subwoofer  11 lbs (5kg)
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   3 12/1/11   3:31 PM

4
  1 IR Sensor – Receives remote commands to control the system.
  2 Input Mode – Lights in various colors to indicate which playing mode is operating.
  3 Music/Movies–  Lights in various colors to indicate operating status.
  4 Power/Remote – Lights in various colors to indicate power status. 
  5 Standby Button  – Switches the system from standby to active.
  6 Input Button – Selects which input source is playing.
  7 Mute Button – Lets you temporarily mute system. 
  8 Music/Movie Button – Selects the style of sound you want to hear. Music mode is for music  
and Movie mode is for movies and television.
  9 Blutooth Pairing Button  – Use this button to pair with a Bluetooth source device.
10 Learn Button – Activates remote control learning mode.
11 Volume Up Button – Lets you adjust the volume of the system.  
12 Volume Down Button – Lets you adjust the volume of the system. 
13 Control Pod Input – Connects the Control Pod here. 
14 AUX 1 (RCA Jacks) – Receives analog audio inputs through the included Audio Connection Cable 24.
15 AUX 2 (3.5mm Miniplug) – Receives analog audio inputs through a 3.5mm miniplug cable (not included). 
16 Optical Digital In – The preferred input for the system using the supplied Optical cable 21. 
17 Subwoofer Volume – Adjust volume of subwoofer for best balance with the satellites.
18 Speaker Terminals – Connect the satellites to the output speaker terminals on the subwoofer.
19 Power ON/OFF Switch – Turns the system on or off. Normally it is on all the time. 
20 Power Input – Connect the power supply 23 here.
21 Optical Digital Cable – Best choice for connecting your TV to the system.
22 Speaker Wire (2) – For connecting satellites to subwoofer.
23 Power Cord – Plug it into the wall and connect it to the power input 20.
24 Stereo Audio Cable – Analog cable for connecting to the TV, or other source.
PAIR
INPUT
STANDBY
LEARN
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
SUBWOOFER
VOLUME
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
  1
  5
10
11
12
  6
  7
  8
  9
  2
  3
  4
SubwooferControl Pod
Remote Control
Control Pod
Subwoofer
Remote Control
13 14 15 16 17 18
19
20
21 22 23 24
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   4 12/1/11   3:31 PM

5
Place Your System
Decide on the location and position of the system before making any connections.  
Speaker Location
Place the speakers to the left and right of the television. For best performance, place each speaker no farther than 4 ft (1.2m) 
from side of the television. 
Placement Options
The SoundWare speaker can be wall mounted using the supplied hardware or simply placed on a shelf. If it is being placed 
on a shelf you can simply attach the adhesive-backed rubber feet and connect the speaker wires.
Attaching the Pivoting Ball Mount
If you plan to use the mounting brackets you must attach the pivoting ball mount to 
the speaker. Use the four supplied flat-head machine screws as shown in the illustration. 
Mounting the Wall Bracket
Brackets for mounting the speakers on a flat wall or in a corner are supplied. One thing 
that is not supplied is hardware to attach the bracket to the wall. Why? Because there are so 
many different kinds of surfaces on which the speakers could be mounted. It could be basic drywall 
which may or may not have a stud behind it. It could be a wood panel or even a concrete foundation 
wall. There is no one type of fastener that we could supply that would work in all the possible situa-
tions. So taking into account the surface the speaker is being mounted on, acquire the appropriate type of fasteners. You’ll need 
four for each speaker. If you’re not sure what type of fastener to use, take the mounting bracket to a friendly hardware store, tell 
them about the wall you’re mounting the speaker on, and ask them to recommend an appropriate fastener. Keep in mind the 
weight of the speaker. 
Connecting the Speakers (22)
Use the supplied speaker wire 22 to connect the speakers to the subwoofer. If you need longer wire – for example if you are 
running wires through the wall – use 18 gauge wire as it will simplify connection to the speaker terminals. 
All the speakers 
in a system must be hooked up with the same polarity or “in phase.”  The terminals on the SoundWare speakers and subwoofer 
are color coded to identify the “+” (red) and “–” (black) connections.
On table, cabinet, or shelf On wall
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
Right Speaker
Left Speaker
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   5 12/1/11   3:32 PM

6
Connecting the Speakers (Continued)
Push down on the top of the terminal to open the hole for the wire. Insert the 
wire and release the terminal to secure it. Be sure there are no loose strands of 
wire. Note:  there is a channel in the back of the speaker for the wire (for wires 
up to 16 gauge), to keep it neat and out of sight. 
Mounting the Speakers
Once you have the bracket mounted and the speaker connected the rest is easy.
1.  Put the rounded end of the speaker mount in the bracket  
  and slide it down to lock it in place. 
2.  Optional – Insert and tighten the screw to secure everything. 
3.  Snap the cover over the bracket. 
The SoundWare speakers pivot on their mounts. Vertically they can go from  
facing straight out to being tilted down 40 degrees. When the flat wall mounting 
bracket is used they can pivot side to side 20 degrees. (Note: Corner mounting 
will not allow the speaker to pivot side-to-side.) Loosen the pivot set screw 
on the front of the pivoting ball mount, pivot the speaker into position and 
retighten the screw.
Subwoofer Location
Place the subwoofer on the floor near the 
television.
Be careful to avoid obstructing the grille, 
where the sound comes out. Also, avoid 
placing the subwoofer in a position where 
curtains or blankets obstruct airflow 
around the rear panel.
pivots 
down 40°
pivots 20°
each way 
Pivot Set
Screw
1
2
3
OK 
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   6 12/1/11   3:32 PM

7
Placing the Control Pod
The Control Pod includes status lights and also the sensor for the remote  
control. Place the Control Pod above or below your television. If you wish, 
use the included double-sided tape to make the placement more secure. 
Make sure you can see the Control Pod clearly from your listening  
position. Plug the Control Pod into the back of the subwoofer. 13 
Connect your system 
Next you need to connect the subwoofer to 
your television.  
Option 1(For Best Results)
Optical digital cable (included).  
Note:  The optical cable is a glass fiber;  
be careful to avoid kinking the cable. 
–Or–
Option 2
Stereo audio cable (included). 
Connect Power
1. 
Connect 
the subwoofer power cord to the subwoofer.
Plug into an AC power outlet.
2. 
Turn ON the rear panel power switch on the subwoofer. 
19 
Power/Remote Light 4
Green:  Power on.
Note:  The lights only illuminate temporarily to show a mode 
or function change.
How do I watch TV?
Select an input
Use the supplied remote Input Button 6 to choose an input. Each time the button is pressed, the input 
changes in sequence from Optical Digital Input to analog audio Aux 1 input to analog audio Aux 2 input to 
Bluetooth input, back to optical digital. The color of the Input Mode Light indicates which input is selected.
Input Mode Light  2 
Green:  Optical Digital Input is selected.
Red:  RCA Analog Input is selected.
Orange:  3.5mm Analog Input is selected.
Blue:  Bluetooth Input is selected.
Television
COMPONENT
INPUT
L
AUDIO
R
Y
PB
PR
COMPOSITE
INPUT
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
HEADPHONE
OUTPUT
L
R
Optical digital cable
       Audio 
Connection 
Cable
Subwoofer
OPTICAL OUT
1
2
SoundWare XS Digital Cinema
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
OPTICAL
DIGITAL
IN
SUBWOOFER
VOLUME
AUX 2
IN
POWER
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
XX AL/XXV
50Hz/60Hz XA
OPTICAL
DIGITAL
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
POWER
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
  1 IR Sensor – Receives remote commands 
to control the system. 
  2 Input Mode – Lights in various colors to 
indicate which playing mode is operating. 
  3 Music/Movies–  Lights in various colors 
to indicate operating status.
  4 Power/Remote – Lights in various colors 
to indicate power status. 
INPUT
PAIR
INPUT
STANDBY
LEARN
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
–
+
Control Pod
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   7 12/1/11   3:32 PM

8
Adjust the Volume 
Use the supplied remote volume up and down buttons to adjust the volume. Use the mute button to mute the audio.  
To cancel audio muting, push the mute, volume up, or volume down buttons. 
Power/Remote Mode Light 4
Green Blinking:  Mute mode is on.
Music / Movie selection
Use the music/movie button to choose the style of sound you want to hear. Movie mode is like a movie theater or surround 
sound system and has a wide, spacious sound. We recommend Movie Mode for both TV and movie playback. For enhanced 
playback of music, the Music mode is like a traditional
 stereo music system, optimized for pure audio accuracy. Either mode 
can be used for any type of input or audio. 
The system will remember whatever mode was last chosen for each input. This is 
convenient, because you can use Movie Mode
 for the digital audio input (television) and music mode for Bluetooth (music 
from a portable device).
Music/Movie Mode Light 3
Green:  Playing in Movie Mode.
Orange:  Playing in Music Mode.
Adjusting the subwoofer sound level
Use the volume knob on the rear of the subwoofer to adjust its sound output level.
In most rooms, setting between 10 and 2 o’clock will sound good. Once set,  
you typically won’t need to adjust this control.
Programming your TV Remote
Your system can learn to respond to your own television’s remote control, or the remote for a cable box or DVR. However, 
please note that the learning process works best with the original television remote. Also the supplied remote will continue to 
work even after your system learns a new remote command. 
A 
Press and hold Learn button on the supplied remote for 3 seconds until the Power/Remote Mode light 4 light flashes orange. 
B  Press Volume Up button on the supplied remote until 
Power/Remote Mode light 4
 turns solid orange.
C  Hold your television remote 1 ft (30cm) pointing at the front of the Control Pod, Press Volume Up button on your television 
remote 4 times with a brief pause (about 1 - 2 seconds) until 
Power/Remote Mode light 4
 flashes green.
Repeat Steps A to C to set up Volume Down, MUTE, Input, Music/Movie buttons, and Standby. 
Attention cable/satellite users:  
If you have trouble programming, with a cable/satellite universal remote, you may have 
better results to initiate programming using your original television remote. After completing programming with your original 
television remote you can begin using your cable/satellite remote to control your system.
A B C
LEARN
INPUT
STANDBY
PAIR
LEARN
Flashing
Orange
INPUT
STANDBY
PAIR
LEARN
Solid
Orange
Flashes
Green
Press 4X
POWER
AUDIO
LIGHTING ASPECT AUTO
CC
FAVORITE
FREEZE
VOL CH
+
––
+
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   8 12/1/11   3:32 PM

9
Using Bluetooth
Use the Bluetooth wireless input to receive music or any audio from a compatible Bluetooth device, such as a smartphone or 
computer. The device must be capable of transmitting audio with the Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Pairing the system to a Compatible Bluetooth Device
Use the Input Button on the supplied remote to select the Bluetooth input, indicated by the Input Mode 
2
 light being blue. If no 
device has been previously paired, the SoundWare XS Digital Cinema will automatically enter the pairing mode, and the Input 
Mode light will blink blue.  
Set the Bluetooth device to pairing or discovery mode (check device’s user manual for instructions). On your Bluetooth device, 
SoundWare XS Digital Cinema will be listed as “XS Digital Cinema.” If your device requests a pairing code, enter the number 0 0 0 0. 
Once paired, the Input Mode light will be solid blue for several seconds.
Your system can be paired to more than one device (although only one such device can play music via Bluetooth at a time). 
To pair additional devices, first use the Input Button to select the Bluetooth input. Then press and hold Bluetooth Pair 
button 
for 3 seconds. Pairing mode will be started as above, indicated by a blinking blue light.
Using Your Compatible Bluetooth Device with the system 
After at least one device has been paired to the system, it will automatically search for available paired devices when you 
choose the Bluetooth input (indicated by a slow flashing blue light). Typically a smartphone or computer will need to be 
in a music-playing mode (like the iPod or iTunes mode) before your system will link and play the music. Once linked to one 
Bluetooth source, your system will stay linked to that device until the device is turned off, moved out of range, or Bluetooth is 
disabled on the device. If you want to change to another Bluetooth source device, you will need to stop the Bluetooth link (by 
changing to a non-Bluetooth input on your system AND disabling Bluetooth on the connected device). Then you can select 
the Bluetooth input on system again, and link to the second device.
Note:  If the system loses its connection with a source Bluetooth device while in Bluetooth mode, the system will try to re-
connect for 5 minutes, indicated by a slow flashing blue light. Typically this will allow a smartphone user to move out of range  
and then return, and have your system re-link and continue to play music. 
The typical receiving range for Bluetooth is 40 ft. (12 meters) or less. This depends on the source Bluetooth device, as well as 
other devices that share the same broadcast frequencies such as Wi-Fi and microwave ovens. 
Troubleshooting the SoundWare XS Digital Cinema
System does not power on. 
 •Isthepowercordpluggedintoalivewalloutlet?
 •Isthepowercordproperlyconnectedtothesubwoofer?
 •Istherearpanelpowerswitchinthe“on”position?
 Note:  The control Pod lights are normally off. Press Volume up to illuminate the lights and confirm the system is on.
No sound from the system. 
 •Isthesystemconnectedtoanaudiosourcethatisplayingaudiothroughitsoutput?
 •Isthesystemsettothecorrectinputsource?
 •Isthesystemreceivingpowerandturnedon?
 •Turnupthevolumeofthesystem.
 •Turnupthevolumeofthetelevisionorcableboxthesystemisconnectedto.
 •CheckMutestatus–isthestatusindicatorblinkinggreen?
 •
For digital TVs or other digital sources, make sure the output format is set to “Dolby Digital.” (See the source product’s  
    set-up menu) 
 •Fordigitalsources,makesuretheopticalcableisnotkinkedorbroken.(Thisstopsthedigitallightsignal)
Bass not loud enough. 
 •TurnupthesubwooferVolumecontrol.
 •Placethesubwooferclosertoawallorcornerintheroom.
PAIR
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   9 12/1/11   3:32 PM

10
 •Sometelevisionsandcableboxeshaveamodethatlimitsthebass.Checkthatproduct’saudioset-upmenuandset 
    the audio mode to “wide” rather than “normal” or “narrow.”
The system won’t learn my remote control commands. 
 •Carefullyfollowtheprogramminginstructions(page8).
 •Holdtheremotesteadyand12inches(30cm)fromthefrontoftheControlPod.
 •Pressandreleasetheremotecontrolbuttonsslowly! 
 •Checktheremotecontrol’sbatteries.
 Note:  The system learns almost all IR commands, but some IR protocols cannot be programmed.
Volume of my television speakers gets louder than my SoundWare XS Digital Cinema over time. 
•Whentheremotecontrolvolumebuttonishelddownyourtelevisionmaychangevolumelevelsfasterthanthesystem.
 •Ifpossible,usethetelevision’ssetupmenutomutethetelevision’sownspeakers.
Bluetooth input will not pair with a source Bluetooth device.
 •MakesuretheSoundWareXSDigitalCinemaisinBluetoothpairingmode.(Seeinstructionsonthepreviouspage.)
 •MakesureyourBluetoothsourcedeviceisinBluetoothpairingmode.(Seeinstructionsforthatproduct.)
 •
Make sure your Bluetooth source device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Note that some products
    with Bluetooth only work with Bluetooth keyboards or headsets but may not have A2DP.
 •MakesureyourBluetoothsourceiswithin10ft(3m)duringthepairingprocess.
 •TurntheBluetoothdeviceoandon(completepoweroandreboot)andtrytopairagain.
Bluetooth input will not play a Bluetooth source that has already been paired.
 •MakesurethesystemisnotlinkedtoadierentBluetoothsourcedevice.
 •MakesureyourdesiredBluetoothsourcedeviceisplayingmusicorsomeaudiosource.
 •NotethatsomeprogramsandappsmaynotsupportBluetoothaudiobroadcastoutofyoursourcedevice.(Ifyouare 
    unsure, consult the instructions for the program or app.)
 •Movepossiblesourcesofinterference,particularlythoseoperatingat2.4GHz(Wi-Fi,microwaveovens,cordless 
    phones.)
Limited Warranty
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our SoundWare XS Digital System that it will be free of defects in ma-
terials and workmanship in its mechanical parts for a period of 5 years from the date of purchase. The warranty period for the 
electrical components of
the system is 1 year.
Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation
to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when 
requesting service.
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents, shipping, or repairs/
modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative.
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment.  
This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed 
or defaced. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   10 12/1/11   3:32 PM

11
If Service Seems Necessary
United States
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, send an email to: support@bostona.com
or write to: 
  Boston Acoustics, Inc.
  100 Corporate Drive
  Mahwah, NJ 07490 USA
Canada
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, send an email to: support@dmcanada.ca
All Other Countries
Contact the dealer from whom you purchased the product or contact your local distributor.
For more information, please visit bostonacoustics.com/support
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household 
waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer 
when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse 
and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for 
incorrect disposal.
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   11 12/1/11   3:32 PM

12
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con 
los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 
15 de la FCC para usuarios estadounidenses:  Reglamento. Estos 
límites están destinados a ofrecer protección razonable contra la 
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se 
instala y utiliza según las instrucciones, puede ocasionar interferencia 
perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía 
de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si 
este equipo efectivamente ocasiona interferencia perjudicial para la 
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y 
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la 
interferencia implementando una o más de las siguientes medidas
.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca de agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo 
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores, 
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos 
amplificadores) que emitan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de 
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más 
ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos patas 
y una tercera de puesta a tierra. La pata ancha o la tercera pata 
es para su seguridad. Si el enchufe provisto o encaja en el toma, 
consulte a un electricista para reemplazar el toma obsoleto.
10.Proteja el cable de alimentación para que no se lo pise ni apriete, 
especialmente en los enchufes, en los receptáculos, y en el punto 
donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente aditamentos o accesorios especificados por 
el fabricante.
12. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando 
no se lo utilice durante períodos largos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
13. Toda la asistencia técnica debe ser proporcionada por personal 
de servicio calificado. Se requiere asistencia técnica cuando el 
aparato se ha deteriorado de cualquier manera; por ejemplo: si se 
ha dañado el cable eléctrico o el enchufe, si se ha derramado un 
líquido o ha caído un objeto dentro del aparato, si se ha expuesto 
el aparato a la lluvia o la humedad, si el aparato no funciona 
normalmente o se ha caído.
14. Mantenga una distancia mínima de 2” (50mm) en el frente, la parte 
posterior y los lados del aparato, para que el mismo tenga suficiente 
ventilación. No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo las 
aberturas para ventilación ni colocando sobre o alrededor del aparato 
elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
15. No se deben colocar fuentes de llama expuesta, por ejemplo, 
velas encendidas, sobre el aparato. 
16. El aparato no se debe exponer a goteos ni salpicaduras. 
No se deben colocar objetos llenos de líquido, por ejemplo, 
floreros, sobre el aparato.
17. Tanto el conector de entrada de alimentación de la parte posterior 
del aparato como el enchufe de la pared deben permanecer 
accesibles, para poder desconectar la energía del aparato.
18. Para desconectar totalmente el aparato de la red de AC, 
desconecte el cable eléctrico del tomacorriente de AC.
Usuarios estadounidenses:
•Reorientar o reubicar la antena receptora.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•Conectar el equipo a un circuito distinto al que está conectado 
el receptor.
•Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión.
’
Este símbolo que aparece en el aparato indica que 
el usuario debe leer todos los avisos de seguridad 
del manual del usuario.
Este símbolo que aparece en el aparato indica 
doble aislación.
¡Advertencia!
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, 
no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
RLAN - Radio Local Area Network Equipment 
(Equipo de red radioeléctrica de área local)
Este equipo solo puede usarse en interiores en FR.
Este equipo sólo puede usarse en sus propias instalaciones en IT.
Este equipo es sólo para uso privado en LU.
No se permite utilizarlo dentro de un radio de 20 km del centro de 
Ny-Ålesund en NO.
Por la presente, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, 
MA 01960 EE.UU., declara que este equipo SoundWare XS Digital 
Cinema cumple con los requisitos esenciales y otras normas de la 
Directiva 1999/5/EC.  Podrá obtener una copia de la Declaración de 
conformidad (Declaration of Conformity, DOC) escribiendo a:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, División de D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Países Bajos
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme 
NMB-003 du Canada. 
Usuarios canadienses:
Usuarios europeos:
AT CZ FI  IS LT PT SE FR 
BE  DK DE  IE  MT  SK CH  IT 
EE  GR LV  NL  SI  TR LU  CY 
HU  PL  ES  GB NO
Fabricado bajo licencia otorgada por Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas 
de Dolby Laboratories.
Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros 
derivados de voltajes peligrosos.
Precaución: Los cambios o modificaciones no autorizados en el 
receptor podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la norma de Industria de Canadá sin 
permiso de RSS (s). La operación está sujeta a las siguientes 
condiciones: 
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias 
que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Radio Frecuencia (RF) Información sobre la exposición  La 
potencia de salida emitida por el dispositivo inalámbrico está por 
debajo de la Industry Canada (IC) de radio frecuencia de los límites 
de exposición. El dispositivo móvil debe usarse de tal manera que el 
potencial de contacto humano durante el funcionamiento normal.
Este dispositivo también ha sido evaluado y se muestra conforme con 
los límites de exposición de RF IC bajo condiciones de exposición 
móvil. (antenas son mayores a 20 cm del cuerpo de una persona)
.
Este dispositivo ha sido certificado para su uso en Canadá. Estado 
de la lista en la industria Canadá REL (Lista de Equipos de radio) se 
puede encontrar en la siguiente dirección web:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng 
Información adicional sobre la exposición a RF de Canadá también 
se puede encontrar en la siguiente dirección web:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Advertencia sobre la exposición RF: 
Este equipo debe ser instalado y 
operado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas y la antena (s) 
utilizadas para este transmisor debe instalarse para proporcionar una 
distancia de al menos 20 cm de todas las personas y no debe ser 
ubicado o que operan en conjunción con ninguna otra antena o 
transmisor. Los usuarios finales y los instaladores deben proporcionar las 
instrucciones de instalación de la antena y transmisor de las condiciones 
de operación para cumplir con los límites de exposición a RF.
E
S
P
A
Ñ
O
L
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   12 12/1/11   3:32 PM

13
Introducción
GraciasporelegirBostonAcousticsyseleccionarSoundWareXSDigitalCinemacomosusistemadeparlantesdecine
en casa. Este manual incluye información importante sobre la configuración y el uso de su nuevo sistema, además de 
información para solucionar problemas en caso de tener alguna dificultad.
Características clave:
• Parlantes increíblemente pequeños suministran un gran sonido, de alto rendimiento
•  Decodificación Dolby Digital y sistema multi-capa virtual optimizado digitalmente de Boston  
para sonido similar al del cine
• Ajustes de reproducción de películas y música dedicada  – El sonido de su contenido se optimiza
• Los soportes de pared incluidos se pueden posicionar en casi cualquier ángulo
• Bluetooth activado para streaming directo de música (no se necesita base, mantenga su teléfono inteligente)
• Circuitos BassTrac® para un bajo profundo y potente
Características adicionales:
• El Pod de control reconoce su control remoto de TV  
• La forma exclusiva de SoundWare y su tamaño muy compacto proporcionan máxima flexibilidad para la colocación
• Aspecto moderno con duradero acabado de alto brillo 
• Los parlantes satelitales presentan bafle de agudos de ½” y bafle de bajos de 2½”
• Canales de cable de guía fácil para conexión rápida
• Subwoofer frontal con bafle de bajos de 8”
• Dos entradas AUX para conexión con iPod u otras fuentes
Especificaciones
Potencia total del sistema:  250 watts
Rango de frecuencia:  39Hz a 20kHz
Controladores satelitales:  Bafles de bajos 2½” (64mm) bafles de agudos ½” (13mm)
Subwoofer:  bafle de bajos de 8” (203mm)
Frecuencias de transición:  Satélite 4kHz ,  subwoofer 180Hz  
Tecnologías inalámbricas:  compatible con Bluetooth v2.1 + EDR, A2DP v1.2  
Dimensiones:  (alto x ancho   Satélite   45⁄16 x 4½ x 3¾” (108 x 113 x 94mm) 
  x profundidad)  Subwoofer  915⁄16 x 9½ x 113⁄8 (251 x 240 x 288mm)
Peso:  Satélite   1 libra (.5kg) 
  Subwoofer  11 lbs. (5kg)
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   13 12/1/11   3:32 PM

14
  1 Sensor de IR:  Recibe comandos remotos para controlar el sistema.
  2 Modo de entrada:  Se enciende en distintos colores para indicar en qué modo está funcionando.
  3 Música/Películas:  Se ilumina en diversos colores para indicar el estado operativo.
  4 Encendido/remoto:  Se enciende en distintos colores para indicar el estado de encendido. 
  5 Botón de espera:  Pasa el sistema del modo de espera al modo activo.
  6 Botón de entrada:  Selecciona la fuente de entrada que está reproduciendo.
  7 Botón de silencio:  Permite silenciar temporalmente el sistema. 
  8 Botón de música/película:  Selecciona el estilo de sonido que desea. Modo de música  
para la música y modo de película para películas y televisión.
  9 Botón de asociación a Bluetooth:  Use este botón para asociar un dispositivo fuente Bluetooth.
10 Botón reconocimiento:  Activa el modo reconocimiento de control remoto.
11 Botón para subir el volumen:  Permite ajustar el volumen del sistema.  
12 Botón para bajar el volumen:  Permite ajustar el volumen del sistema. 
13 Entrada pod de control:  Conecta el pod de control aquí.  
14 AUX 1 (enchufes RCA):  Recibe entradas de audio analógicas a través del cable de conexión de audio incluido  24.
15 AUX 2 (minienchufe 3.5mm): Recibe entradas de audio analógicas a través de cable de minienchufe  
de 3.5mm (no se incluye). 
16 Entrada digital óptica: Entrada preferida del sistema usando el cable óptico 21 provisto.  
17 Volumen del subwoofer:  Ajusta el volumen del subwoofer para el mejor equilibrio con los satélites.
18 Terminales de parlante:  Conecta los satélites a los terminales de salida del parlante en el subwoofer.
19 Interruptor de encendido/ apagado:  Enciende o apaga el sistema. Normalmente se mantiene encendido. 
20 Entrada de alimentación : Conecte la alimentación eléctrica 23 aquí.
21 Cable digital óptico: La mejor opción para conectar su televisor al sistema.
22 Cable de parlante (2):  Para conectar los satélites al subwoofer.
23 Cable eléctrico:  Enchúfelo a la pared para conectarlo a la entrada de alimentación 20.
24 Cable de audio estéreo:  Cable analógico para conectar al televisor u otra fuente.
PAIR
INPUT
STANDBY
LEARN
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
SUBWOOFER
VOLUME
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
  1
  5
10
11
12
  6
  7
  8
  9
  2
  3
  4
SubwooferPod de control
Control remoto
Pod de control
Subwoofer
Control remoto
13 14 15 16 17 18
19
20
21 22 23 24
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   14 12/1/11   3:32 PM

15
Ubicación del sistema
Decida la ubicación y posición que va a ocupar el sistema antes de hacer las conexiones. 
Ubicación de los parlantes
Coloque los parlantes a la derecha e izquierda del televisor. Para mayor rendimiento, coloque cada parlante a no más  
de 4 pies (1.2m) de los laterales del televisor. 
Opciones de colocación
El parlante SoundWare se puede montar en la pared, con los elementos de ferretería suministrados, o simplemente sobre un 
estante. Si se lo coloca en un estante, simplemente adose el pie de goma con reverso adhesivo y conecte los cables del parlante.
Colocación del soporte esférico giratorio
Si tiene pensado usar los soportes de montaje debe acoplar el soporte esférico giratorio al  
parlante. Use los cuatro tornillos mecánicos de cabeza plana que se suministran tal como se 
muestra en la ilustración. 
Montaje del soporte de pared
Se suministran soportes para montar los parlantes en una pared plana o en un rincón. No se 
suministran elementos de ferretería para acoplar el soporte a la pared. ¿Por qué? Porque hay muchos 
tipos de superficies diferentes en los cuales pueden instalarse los parlantes. Se puede tratar de una pared de 
mampostería básica con o sin resalto. Puede ser un panel de madera o hasta una pared con base de hormigón. 
No hay un único tipo de sujetador que podríamos suministrar y que funcionaría en todas las situaciones 
posibles. Por lo tanto, se debe tener en cuenta la superficie en la que se instalará el parlante para adquirir el 
tipo apropiado de sujetadores. Necesitará cuatro para cada parlante. Si no está seguro de qué tipo de sujetador utilizar, lleve el 
soporte de montaje a una tienda de elementos de ferretería que usted conozca, dígales cómo es la pared en la que instalará el 
parlante  y pídales que le recomienden un sujetador adecuado. Tenga en cuenta el peso del parlante. 
Conexión de los parlantes (22)
Use el cable de parlantes 22 suministrado para conectar los parlantes al subwoofer. Si necesita cable más largo – por 
ejemplo, si tiende los cables a través de la pared – use cable de calibre 18 ya que simplificará la conexión con los terminales 
del parlante. Todos los parlantes del sistema se deben conectar con la misma polaridad o “en fase”. Los terminales de los 
parlantes de SoundWare y el subwoofer están codificados por color para identificar las conexiones “+” (rojo) y “-“ (negro).   
Sobre la mesa, un gabinete o un estante En la pared
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
Parlante derecho
Parlante izquierdo
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   15 12/1/11   3:32 PM

16
Conexión de los parlantes (cont.)
Empuje hacia abajo sobre el extremo superior del terminal para abrir el orificio para el 
cable. Inserte el cable y suelte el terminal para ajustarlo. Asegúrese de que no queden 
filamentos de cable sueltos. Nota: En la parte trasera del parlante hay un canal para el 
cable (para cables de calibre hasta 16), a los efectos de que quede prolijo y no se vea. 
Instalación de los parlantes
Una vez que haya instalado el soporte y conectado el parlante, el resto es fácil.
1.   Coloque el extremo redondeado del soporte del parlante en el soporte  
y deslícelo hacia abajo para que quede fijo en su lugar. 
2.  Opcional - Inserte y ajuste el tornillo para fijar todo.  
3.  Presione para ajustar la tapa sobre el soporte. 
Los parlantes SoundWare giran sobre sus soportes. En sentido vertical 
pueden moverse desde una posición recta hacia afuera hasta una inclinación 
hacia abajo de 40 grados. Cuando se usa el soporte de montaje en pared 
plana los parlantes pueden rotar lado a lado 20 grados. (Nota: Si se instalan 
en un rincón los parlantes no podrán rotar lado a lado.) Afloje el tornillo de 
fijación de rotación que está adelante del soporte esférico de rotación, gire el 
parlante a su posición y vuelva a apretar el tornillo.
Ubicación del subwoofer
Coloque el subwoofer en el piso, cerca  
del televisor. 
Cuide de no obstruir la rejilla por donde 
sale el sonido. Además, evite colocar el 
subwoofer en un lugar donde el flujo de 
aire alrededor del panel posterior pueda 
ser obstruido por cortinas o ropa de cama.
Tornillo de fijación 
de rotación
1
2
3
OK 
gira 40º 
hacia abajo
gira 20º a 
cada lado 
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   16 12/1/11   3:32 PM

17
Colocación del pod de control
El pod de control incluye luces de estado y también el sensor para el control 
remoto. Coloque el pod de control encima o debajo del televisor. Si lo desea, 
use la cinta de dos caras  incluido para fijar aún más la colocación. Asegúrese 
de poder ver bien el pod de control desde el lugar donde usted escucha. 
Enchufe el pod de control en la parte posterior del subwoofer. 13
Conexión del sistema 
Ahora necesita conectar el subwoofer al televisor.  
Opción 1(para mejores resultados)
Cable digital óptico (incluido).  
Nota:  El cable óptico es de fibra de vidrio, 
tenga cuidado de no doblarlo. 
O,
Opción 2
Cable de audio estéreo (incluido). 
Conexión de alimentación eléctrica
1. 
Conecte el cable eléctrico del subwoofer al subwoofer. 
Enchúfelo en un toma eléctrico de AC.
2. 
Encienda el interruptor de encendido del panel posterior   
del subwoofer. 
19 
Luz de encendido/remoto 4
Verde:  Encendido.
Nota:  Las luces sólo se encienden temporalmente para 
mostrar un cambio de modo o función.
¿Cómo miro la TV?
Selección de una entrada
Use el botón de entrada remota 6 para seleccionar la entrada. Cada vez que presiona el botón, la entrada 
cambia en secuencia de Entrada digital óptica a entrada Aux 1 de audio analógica a entrada Aux 2 de 
audio analógica a entrada de Bluetooth,  de vuelta a digital óptica. El color de la luz de modo de entrada 
indica la entrada seleccionada.
Luz de modo de entrada 2  
Verde:  Entrada digital óptica seleccionada.
Roja:  Entrada analógica RCA seleccionada.
Naranja:  Entrada analógica 3.5mm seleccionada.
Azul:  Entrada  de Bluetooth seleccionada.
Television
COMPONENT
INPUT
L
AUDIO
R
Y
PB
PR
COMPOSITE
INPUT
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
HEADPHONE
OUTPUT
L
R
Optical digital cable
       Audio 
Connection 
Cable
Subwoofer
OPTICAL OUT
1
2
SoundWare XS Digital Cinema
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
OPTICAL
DIGITAL
IN
SUBWOOFER
VOLUME
AUX 2
IN
POWER
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
XX AL/XXV
50Hz/60Hz XA
OPTICAL
DIGITAL
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
POWER
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
  1 Sensor de IR:  Recibe comandos remotos 
para controlar el sistema. 
  2 Modo de entrada:  Se enciende en 
distintos colores para indicar en qué modo 
está funcionando. 
  3 Música/Películas:  Se ilumina en diversos 
colores para indicar el estado operativo.
  4 Encendido/remoto:  Se enciende en distintos 
colores para indicar el estado de encendido. 
INPUT
PAIR
INPUT
STANDBY
LEARN
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
–
+
Pod de control
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   17 12/1/11   3:32 PM

18
Ajuste del volumen 
Use los botones de subir y bajar el volumen del control remoto suministrado para ajustar el volumen. Use el botón de silencio 
para silenciar el audio. Para cancelar el silencio, pulse el botón silencio, subir el volumen o bajar el volumen.
Luz de modo encendido/remoto 4
Verde intermitente:  Está en modo de silencio.
Selección de música/película
Use el botón de música/película para seleccionar el estilo de sonido que desea escuchar. El modo de película es como en un 
cine o un sistema envolvente, con un sonido amplio y espacioso. Le recomendamos el modo película tanto para mirar la TV 
como para reproducir películas. Para reproducir música realzada, el modo de música es como un sistema de música estero tradi-
cional, optimizado para sonido nítido y claro. Ambos modos pueden usarse para cualquier tipo de entrada o de audio. El sistema 
recuerda el modo elegido la última vez para cada entrada. Resulta muy conveniente porque se puede usar el modo de película 
para la entrada de audio digital (televisor) y el modo de música para Bluetooth (música de un dispositivo portátil).
Luz de modo música/película 3
Verde:  Reproducción en modo película.
Naranja:  Reproducción en modo de música.
Ajuste del nivel de sonido del subwoofer
Use la perilla del volumen de la parte posterior del subwoofer para ajustar el nivel de salida del 
sonido. En la mayoría de los ambientes, el ajuste entre la posición 10 y la posición 2 del reloj 
suena bien. Una vez configurado, normalmente no será necesario ajustar este control.
Programación del remoto de su TV
Su sistema puede aprender a responder al control remoto de su propio televisor, o al remoto de un decodificador de cable o 
de una DVR (videograbadora digital). Sin embargo, por favor, tenga en cuenta que el proceso de reconocimiento funciona me-
jor con el remoto de televisión original. Además, el remoto suministrado seguirá funcionando aún después de que su sistema 
reconozca un comando de un remoto nuevo. 
A  
Pulse y sostenga el botón de reconocimiento del remoto suministrado durante 3 segundos hasta que la luz 4 de modo 
encendido/remoto se vuelva naranja intermitente.  
B   Presione el botón subir volumen del remoto suministrado hasta que la luz 
4
 de modo encendido/remoto se vuelva  
naranja fija.
C   Mantenga el remoto del televisor a 1 pie (30cm) de distancia, orientado hacia el frente del pod de control, presione el 
botón subir volumen del remoto de su televisor 
4
 veces con una  pausa breve (alrededor de 1 - 2 segundos) hasta que la 
luz 4 de modo encendido/remoto se vuelva verde intermitente.
Repita los pasos 
A
 a 
C 
para ajustar los botones bajar volumen, silencio, entrada, encendido, música/película y espera. 
Atención usuarios de cable/satélite:  
Si le cuesta programar, con el control remoto universal de cable/satélite tal vez le dé 
buenos resultados comenzar la programación usando el control remoto original del televisor. Una vez completada la programación 
con el control original del televisor, puede comenzar a usar el control remoto del cable/satélite para controlar su sistema.
MÍN MÁX
VOLUMEN DEL 
SUBWOOFER
A B C
RECONOCIMIENTO
INPUT
STANDBY
PAIR
LEARN
Flashing
Orange
INPUT
STANDBY
PAIR
LEARN
Solid
Orange
Flashes
Green
Press 4X
POWER
AUDIO
LIGHTING ASPECT AUTO
CC
FAVORITE
FREEZE
VOL CH
+
––
+
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   18 12/1/11   3:32 PM

19
Uso de Bluetooth
Utilice la entrada inalámbrica de Bluetooth para recibir música o cualquier tipo de audio compatible con un dispositivo 
Bluetooth, por ejemplo, un teléfono inteligente o una computadora. El dispositivo debe ser capaz de transmitir audio con el 
Bluetooth A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
Asociación del sistema con un dispositivo Bluetooth compatible
Use el botón de entrada del control remoto suministrado para seleccionar la entrada de Bluetooth, que se indica con la luz  
2
 de 
modo de entrada en color azul. Si no hay ningún dispositivo ya asociado, SoundWare XS Digital Cinema ingresará automática-
mente al modo de asociación y la luz de modo de entrada quedará azul intermitente. Configure el dispositivo Bluetooth al modo 
de asociación o descubrimiento (consulte las instrucciones del manual del usuario del dispositivo). En su dispositivo Bluetooth, 
SoundWare XS Digital Cinema aparecerá como “XS Digital Cinema.” Si el dispositivo solicita un código de asociación, ingrese el 
número 0 0 0 0. Una vez asociados, la luz de modo de entrada quedará azul permanente durante varios segundos.
Su sistema se puede asociar a más de un dispositivo (aunque sólo uno de esos dispositivos puede reproducir música a 
través de Bluetooth por vez). Para asociar dispositivos adicionales, primero debe usar el botón de entrada para seleccionar la 
entrada de Bluetooth. Luego presione y mantenga el botón Bluetooth Pair (asociar Bluetooth) durante 3 segundos. El modo 
de asociación se iniciará tal como se describe arriba, y se indicará con la luz azul intermitente.
Uso de su dispositivo Bluetooth compatible con el sistema  
Luego de asociar por lo menos un dispositivo al sistema, el mismo automáticamente buscará los dispositivos asociados 
disponibles al seleccionar la entrada de Bluetooth (indicada por una luz azul intermitente lenta). Normalmente un teléfono 
inteligente o una computadora deberán estar en modo de reproducción de música (como el modo iPod o iTunes) para 
que su sistema se enlace y reproduzca la música. Una vez vinculado a una fuente de Bluetooth, sus sistema permanecerá 
vinculado a ese dispositivo hasta que el dispositivo se apague, se desplace fuera de su alcance o se desactive Bluetooth en 
el dispositivo. Si desea cambiar a otro dispositivo fuente de Bluetooth, deberá detener el vínculo con Bluetooth (cambiando 
a una entrada no Bluetooth en su sistema  Y ADEMÁS desactivando Bluetooth en el dispositivo conectado). Luego podrá 
seleccionar nuevamente la entrada Bluetooth en el sistema y vincularse al segundo dispositivo.
Nota:  Si el sistema se desconecta de un dispositivo fuente de Bluetooth mientras está en modo de Bluetooth, el sistema 
intentará reconectarse durante 5 minutos, y esto se indicará con una luz azul intermitente lenta. Normalmente esto permite 
que el usuario de un teléfono inteligente se desplace fuera de cobertura y vuelva, y haga que su sistema vuelva a vincularse y 
continúe reproduciendo la música. 
El alcance típico de recepción de Bluetooth es de 40 pies (12 metros) o menos. Depende del dispositivo fuente de Bluetooth 
y también de los otros dispositivos que comparten la misma frecuencia de banda, tales como los sistemas Wi-Fi y microondas. 
Solución de problemas de SoundWare XS Digital Cinema
El sistema no se enciende. 
 •¿Estáenchufadoelcableeléctricoenuntomadeparedconvoltaje?
 •¿Estácorrectamenteconectadoelcableeléctricodelsubwoofer?
 •¿Seencuentraelinterruptordeencendidodelpanelposteriorenlaposición“on”(encendido)?
  Nota: Las luces del pod de control normalmente está apagadas. Presione ‘subir volumen’ para que se prendan las 
luces y pueda confirmar que el sistema está encendido.
El sistema no emite sonido.  
 •¿Estáconectadoelsistemaaunafuentedeaudioquereproduceatravésdesusalida?
 •¿Sehaconguradoelsistemaparalafuentedeentradacorrecta?
 •¿Recibeenergíaelsistemayestáencendido?
 •Subaelvolumendelsistema.
 •Subaelvolumendeltelevisorodeldecodicadordecablealqueestáconectadoelsistema.
 •Veriqueelestadodesilencio:¿Estáverdeintermitenteelindicadordeestado?
 •
En los televisores digitales u otras fuentes digitales, compruebe que el formato de salida esté configurado en “Dolby 
Digital”. (Consulte el manual de configuración del producto fuente.)  
 •Enlasfuentesdigitales,veriquequeelcableópticonoestédobladooroto.(Secortalaseñaldeluzdigital.)
PAIR
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   19 12/1/11   3:32 PM

20
Los graves no se escuchan bien. 
 •Subaelcontroldevolumendelsubwoofer.
 •Acerqueelsubwooferaunaparedoaunrincóndelahabitación.
 •Algunostelevisoresydecodicadoresdecabletienenunmodoquelimitalosgraves.Veriqueelmenúde
configuración de audio del producto y fije el modo de audio en “amplio” en lugar de “normal” o “angosto”.
El sistema no reconoce los comandos de mi control remoto. 
 •Sigalasinstruccionesdeprogramaciónconatención(página8).
 •Mantengaelcontrolremotormea12pulgadas(30cm)delfrentedelpoddecontrol.
 •Presioneysueltelosbotonesdelcontrolremotolentamente. 
 •Veriquelasbateríasdelcontrolremoto.
 Nota:  El sistema reconoce la mayoría de los comandos IR, pero algunos protocolos IR no se pueden programar.
Con el paso del tiempo el volumen de los parlantes del televisor sube más que el del sistema SoundWare XS 
Digital Cinema. 
•Cuandosemantieneapretadoelbotóndevolumendelcontrolremotoesposiblequeeltelevisorcambieelnivelde
volumen con más rapidez que el sistema. 
 •Siesposible,useelmanualdeconguracióndeltelevisorparasilenciarlosparlantesdeltelevisor.
La entrada de Bluetooth no se asocia con un dispositivo fuente de Bluetooth.
 •AsegúresedequeSoundWareXSDigitalCinemaestéenmodoasociadoconBluetooth.(Consultelasinstruccionesde
la página anterior.)
 •CompruebequeeldispositivofuentedeBluetoothestéenmododeasociacióndeBluetooth.(Consultelas
instrucciones del producto.)
 •CompruebequeeldispositivodeBluetoothseacompatibleconA2DP.
 (Advanced Audio Distribution Profile).
 Algunos 
productos sólo funcionan con teclados o auriculares Bluetooth pero no necesariamente tienen A2DP.
 •CompruebequelafuentedeBluetoothseencuentreanomásde10pies(3metros)duranteelprocesodeasociación.
 •DesactiveyvuelvaaactivareldispositivoBluetooth(apaguetotalmenteyreinicie)yvuelvaaintentarasociarlo.
La entrada de Bluetooth no reproduce una fuente de Bluetooth que ya fue asociada.
 •CompruebequeelsistemanoestévinculadoaundispositivofuentedeBluetoothdiferente.
 •CompruebequeeldispositivofuentedeBluetoothdeseadoestéreproduciendomúsicauotrafuentedeaudio.
 •TengaencuentaquealgunosprogramasyaplicacionesnoadmitenlatransmisióndeaudiodeBluetoothdesu
dispositivo fuente. (Si tiene dudas, consulte las instrucciones del programa o la aplicación.)
 •Muevalasposiblesfuentesdeinterferencia,especialmentelasquefuncionana2,4GHz(Wi-Fi,microondas, 
teléfonos  inalámbricos). 
Garantía Limitada
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestro sistema SoundWare XS Digital que no tendrá defectos de 
materiales ni de mano de obra en sus piezas mecánicas durante un período de 5 años desde la fecha de compra. El período 
de garantía de los componentes eléctricos del sistema es de 1 año.
Es su responsabilidad instalarlos y utilizarlos conforme a las instrucciones suministradas, proporcionar transporte seguro hasta 
un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics, y presentar el comprobante de ventas en la forma del recibo al 
solicitar el servicio.
Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del uso incorrecto, del mal uso, de una instalación inadecuada, 
de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por el representante de servicio 
autorizado de Boston Acoustics.
Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. 
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación. Esta garantía será nula cuando se haya retirado o borrado 
el número de serie. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también le podrían corresponder otros derechos 
que varían de un estado a otro.
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   20 12/1/11   3:32 PM

21
Si cree que necesita servicio técnico
Estados Unidos
Primero, póngase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si esto no es posible, envíe un correo electrónico 
a: support@bostona.com  
o escriba a: 
  Boston Acoustics, Inc.
  100 Corporate Drive
  Mahwah, NJ 07490 USA
Canadá
Primero, póngase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si esto no es posible, envíe un correo electrónico 
a: support@dmcanada.ca
Otros Países
Comuníquese con el distribuidor a través del cual adquirió el producto o con el representante local.
Para más información, visite bostonacoustics.com/support
Este símbolo que aparece en el producto indica que el producto no debe ser arrojado junto con los residuos 
domésticos. Debe colocarse en un punto de recolección separado para desechos electrónicos o debe 
entregarse en el establecimiento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para 
que este producto se recicle. Esta práctica contribuye a la reutilización y el reciclado, minimiza los efectos 
adversos sobre el medio ambiente y la salud humana y evita la imposición de multas por eliminación 
incorrecta de residuos.
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   21 12/1/11   3:32 PM

22
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. N'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil 
conformément aux instructions du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles 
que les radiateurs, les registres de chaleur et autres appareils 
(y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Respectez les conditions de sécurité des fiches polarisées ou 
des fiches de terre. Une fiche polarisée a deux lames, une plus 
large que l'autre. Un fiche de terre a deux lames et une troisième 
lame pour la terre. La plus large ou la troisième lame garantit votre 
sécurité. Si la fiche fournie n'est pas conforme à votre prise murale, 
faites appel à un électricité pour remplacer la prise obsolète.
10.Faites en sorte de ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, 
ne pas le pincer particulièrement au niveau des prises, des prises 
de courant et des points où il est raccordé à l'appareil. 
11. Utilisez uniquement des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il n'est pas utilisé 
pendant une période prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
13. Contactez un technicien de maintenance qualifié pour toute 
réparation. Faites réparer l'appareil s'il a été endommagé de 
n'importe quelle manière que ce soit, cordon d'alimentation 
électrique ou fiche endommagés, liquide renversé, objets tombés sur 
l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
 pas normalement ou s'il est tombé. Cet appareil numérique de 
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 
14. Maintenez une distance minimale de 2 pouces (50 mm) à l'avant, 
à l'arrière et sur les côtés de l'appareil pour garantir une aération 
suffisante. N'empêchez pas l'aération en recouvrant les ouvertures 
ou en plaçant sur ou à côté de l'appareil des journaux, des nappes, 
des rideaux, etc.
15. Ne mettez aucune flamme nue, comme des bougies allumées, 
sur l'appareil. 
16. N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux fuites d'eau. 
Ne placez aucun objet rempli de liquide comme des vases 
sur l'appareil.
17. Le connecteur de prise d'alimentation à l'arrière de l'appareil 
ou la prise murale doivent demeurer accessibles pour pouvoir 
débrancher l'appareil.
18. Pour mettre complètement l'appareil hors tension, débranchez 
la fiche d'alimentation de la prise murale CA. 
Utilisateurs américains :
•Réorientez ou ressituez l'antenne de réception.
•Augmentez l'espace entre l'équipement et le récepteur.
•Branchez l'équipement à la prise d'un circuit différent de celui 
où le récepteur est connecté.
•Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision 
expérimenté pour toute aide supplémentaire.
’
Mise en garde : Les changements ou modifications non autorisés au 
récepteur peuvent annuler votre droit d'utilisation de l'équipement.
Avertissement de l'exposition aux radiofréquences  Cet équipement doit être 
installé et utilisé conformément aux instructions fournies et de l'antenne (s) 
utilisée pour ce transmetteur doit être installé pour fournir une distance 
de séparation d'au moins 20 cm de toute personne et ne doit pas être 
co-localisés ou fonctionnant en conjonction avec une autre antenne ou 
transmetteur. Les utilisateurs finaux et installateurs doivent être fournir 
des instructions d'installation d'antenne et des conditions de fonctionnement 
du transmetteur de la conformité d'exposition aux RF
Ce symbole que vous trouverez sur l'appareil indique des 
risques de tensions dangereuses.
Ce symbole que vous trouverez sur l'appareil recommande 
à l'utilisateur de lire toutes les consignes de sécurité 
contenues dans le manuel.
Ce symbole que vous trouverez sur l'appareil indique 
une double isolation.
Attention !
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, 
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
RLAN - Équipement de réseau local radio électrique
En France, cet équipement ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
En Italie, cet équipement ne peut être utilisé que dans les propriétés privées.
En Lituanie, cet équipement est destiné à un usage privé.
En Norvège, l'utilisation de cet appareil est proscrite dans un rayon de 20 km 
du centre de Ny-Ålesund.
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA, déclare 
par la présente que ce système SoundWare XS Digital Cinema est conforme 
aux exigences et autres provisions stipulées dans la Directive 1999/5/CE. 
Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité (DOC) 
auprès de :
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Pays-Bas
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.
Utilisateurs canadiens :
Utilisateurs européens :
AT CZ FI  IS LT PT SE FR 
BE  DK DE  IE  MT  SK CH  IT 
EE  GR  LV  NL  SI  TR LU  CY 
HU  PL  ES  GB NO
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques commerciales 
de Dolby Laboratories.
Remarque : Cet équipement a été testé et est jugé conforme aux limites 
d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 de la 
réglementation FCC pour les utilisateur américains : Règles. Ces limites 
ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les 
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement 
génère, utilise et peut émettre de l'énergie à radio-fréquence et s'il n'est 
pas installé et utilisé conformément à ces instructions, peut causer des 
interférences nuisibles aux communications radio. Nous ne pouvons 
néanmoins garantir l'absence d'interférence dans une installation 
spécifique. Si cet équipement ne cause pas d'interférence nuisible aux 
réceptions radio et télévisuelles, ce que vous pouvez vérifier en éteignant 
et en allumant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à corriger les 
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Ce dispositif est conforme à la norme d'Industrie Canada 
exempts de licence RSS (s). Le fonctionnement est soumis aux 
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer 
d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y 
compris les interférences qui peuvent causer un mauvais 
fonctionnement de l'appareil.
Radio Fréquence (RF) Renseignements sur l'exposition
La puissance radiée en sortie de l'appareil sans fil est inférieur au 
Industrie Canada (IC) des limites d'exposition aux radiofréquences. 
L'appareil sans fil doivent être utilisés de manière telle que le potentiel 
de contact humain pendant l'utilisation normale soit minimisé.
Ce dispositif a également été évalué et montré conforme aux limites IC 
l'exposition aux RF dans des conditions d'exposition mobile. (antennes 
sont supérieurs à 20cm du corps d'une personne).
Cet appareil a été certifié pour une utilisation au Canada. Statut de 
l'annonce dans l'industrie Canada REL (Nomenclature du matériel 
radio) peut être trouvée à l'adresse Web suivante:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng 
Informations supplémentaires sur l'exposition aux radiofréquences au 
Canada peuvent également être trouvées à l'adresse Web suivante:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
F
R
A
N
Ç
A
I
S
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   22 12/1/11   3:32 PM

23
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi Boston Acoustics et le modèle SoundWare XS Digital Cinema pour votre système de 
haut-parleurs home-cinéma. Ce manuel comprend des informations importantes sur la configuration et l’utilisation de votre 
nouveau système ainsi que des informations de dépannage en cas de difficultés.
Fonctionnalités clés :
• Un son haute performance avec des haut-parleurs incroyablement petits
• Décodage Dolby Digital et traitement Digitally Optimized Virtual Surround pour un son surround digne des cinémas
• Paramètres de lecture de film et de musique dédiés - Le son est optimisé pour votre contenu
• Support mural inclus à positionner dans n’importe quel angle
• Connectivité Bluetooth pour diffuser votre musique (aucun dock n’est nécessaire, conservez votre Smartphone avec vous)
• Circuit BassTrac® pour des graves puissantes et profondes
Fonctionnalités supplémentaires :
• Boîtier de commande mémorisant votre télécommande existante  
• Forme SoundWare unique et taille ultra-compacte pour un meilleure flexibilité de positionnement
• Finition laquée haute résistance durable pour un look moderne
• Haut-parleurs satellites accompagnés d’un tweeter ½ pouce et d’un woofer de 2 ½ pouces
• Chemin de câbles avec guide simplifié pour des connexions rapides 
• Subwoofer Front-Firing (frontal) équipé d’un woofer de 8 pouces
• Deux entrées AUX pour connecter un iPod ou d’autres périphériques
Caractéristiques
Puissance totale du système :  250 watts
Gamme de fréquence :  39 Hz à 20 kHzz
Pilotes satellites :  Woofers 2-½” (64 mm) Tweeters ½” (13 mm) 
Subwoofer :  Woofer 8” (203 mm) 
Fréquences de recouvrement :  4 kHz Satellite, 180 Hz Subwoofer    
Technologies sans fil :  Connectivité Bluetooth v2.1 + EDR, A2DP v1.2 prise en charge  
Dimensions :  (H x L x P)  Satellite  45⁄16 x 4½ x 3¾” (108 x 113 x 94mm) 
 Subwoofer 915⁄16 x 9½ x 113⁄8 (251 x 240 x 288mm)
Poids :  Satellite  1 lb (0,5 kg) 
  Subwoofer  11 lbs (5kg)
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   23 12/1/11   3:32 PM

24
  1 Capteur infrarouge :  reçoit les commandes de la télécommande pour contrôler le système.
  2 Mode d’entrée :  s’allume en différentes couleurs pour indiquer le mode de lecture sélectionné.
  3 Musique/films :  s’allume en différentes couleurs pour indiquer l’état de fonctionnement.
  4 Alimentation / Télécommande :  s’allume en différentes couleurs pour indiquer l’état d’alimentation. 
  5 Bouton de mise en veille :  met le système en marche à partir du mode veille
  6 Bouton d’entrée :  permet de sélectionner la source d’entrée pour la lecture.
  7 Bouton muet :  permet de couper momentanément le son du système. 
  8 Bouton Musique / Film :  permet de sélectionner le style de son désiré. Le mode musique est destiné  
à l’écoute de musique et le mode film au son des films et de votre télévision.
  9 Bouton de jumelage Bluetooth :  utilisez ce bouton pour jumeler un périphérique Bluetooth.
10 Bouton mémorisation :  active le mode mémorisation de la télécommande.
11 Bouton volume haut :  vous permet d’ajuster le volume du système. 
12 Bouton volume bas :  vous permet d’ajuster le volume du système. 
13 Entrée du boîtier de commande :  connectez le boîtier de commande ici. 
14 14 AUX 1 (prises RCA) :  reçoit les entrées audio analogiques par le câble de connexion audio inclus 24.
15 AUX 2 (mini-prise 3,5 mm) : reçoit les entrées audio analogiques par un câble mini-prise 3,5 mm (non inclus). 
16 Entrée numérique optique :  entrée recommandée pour le système utilisant le câble optique fourni 21. 
17 Volume du subwoofer :  ajuste le volume du subwoofer pour trouver la meilleure balance avec les satellites.
18 Bornes du haut-parleur :  connecte les satellites aux bornes de sortie haut-parleurs du subwoofer.
19 Bouton Marche / Arrêt :  permet de mettre le système en marche ou de l’arrêter. Le système est normalement 
constamment allumé. 
20 Entrée Alimentation :  Connectez la prise d’alimentation 23 ici.
21 Câble numérique optique :  le meilleur choix pour connecter votre téléviseur au système.
22 Fil de haut-parleur (2) :  pour connecter les satellites au subwoofer
23 Cordon d’alimentation :  branchez le cordon d’alimentation à une prise murale et à l’entrée alimentation 20.
24 Câble audio stéréo :  câble analogique à connecter au téléviseur ou autre source.
PAIR
INPUT
STANDBY
LEARN
CONTROL 
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
SUBWOOFER
VOLUME
–
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
  1
  5
10
11
12
  6
  7
  8
  9
  2
  3
  4
SubwooferBoîtier de commande
Télécommande
Boîtier de 
commande
Subwoofer
Télécommande
13 14 15 16 17 18
19
20
21 22 23 24
142-004178-2_SWXSDC_Manual_All_Languages.indd   24 12/1/11   3:32 PM