Microsoft 1818 Mouse User Manual IC FCC STATEMENT WACG US Canada REV

Microsoft Corporation Mouse IC FCC STATEMENT WACG US Canada REV

Contents

Users Manual (Statement) rev.pdf

Download: Microsoft 1818 Mouse User Manual IC FCC STATEMENT WACG US Canada REV
Mirror Download [FCC.gov]Microsoft 1818 Mouse User Manual IC FCC STATEMENT WACG US Canada REV
Document ID3610973
Application IDZ/GYho0sNYzo1Pz50UkI9g==
Document DescriptionUsers Manual (Statement) rev.pdf
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize16.17kB (202132 bits)
Date Submitted2017-10-19 00:00:00
Date Available2018-04-10 00:00:00
Creation Date2017-10-19 16:16:55
Producing SoftwareAcrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Document Lastmod2017-10-19 16:29:55
Document TitleIC FCC STATEMENT WACG_US-Canada-REV.pdf
Document CreatorAdobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
Document Author: byen

MODEL:1818

2. English US
11. Français FR
21. EspaĂąol US
CLEANING & USAGE INSTRUCTIONS
Always handle your device with care to maintain its appearance. To clean, wipe the outer
surface with a soft, lint-free cloth.

          
WARNING: Read Safety & Health Info
Read this guide for important safety and health information and the terms of the Limited
Warranty that apply to the MicrosoftÂŽ device that you have purchased. Keep all printed guides
for future reference. Failure to follow instructions and properly set up, use, and care for this
product can increase the risk of serious injury or death, or damage to the device or devices. For
an online version of this guide go to: www. /support
Warning: Do Not Attempt Repairs
Do not attempt to take apart, open, service, or modify the product, accessories, or power supply.
Doing so could present the risk of electric shock or other hazard. Any evidence of any attempt
to open and/or modify this device, including any peeling, puncturing, or removal of any of the
labels, will void the Limited Warranty.
Warning: AC Adapter Safety
Failure to take the following precautions can result in serious injury or death from electric shock
                      
• Use only the power supply unit and AC power cord that came with your device or that you
received from an authorized Microsoft retailer.
• Do not use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage
and frequency appear acceptable. Only use AC power provided by a standard wall outlet.
• Do not overload your wall outlet, extension cord, power strip, or other electrical receptacle.
                 !  "   
        !              
• On devices where the AC prongs may be folded for storage, before plugging the AC adapter
into a power outlet, make sure its prongs are fully extended.
• On devices where the AC prongs are removable and where the power supply uses a universal
adapter, before plugging the AC adapter into a power outlet, make sure the prong assembly is
              fully seated into the adapter.
Caution: Cable and cord safety
Arrange all cables and cords so that people and pets are not likely to trip over or accidentally
pull on them as they move around or walk through the area. Do not allow children to play with
cables and cords.
To avoid damaging the power cords and power supply:
• Protect the power cords from being walked on.
• Protect cords from being pinched or sharply bent, particularly where they connect to the
power outlet, the power supply unit, and the device.
• Do not jerk, knot, sharply bend, or otherwise abuse the power cords.
• Do not expose the power cords to sources of heat.
• Keep children and pets away from the power cords. Do not allow them to bite or chew on them.
• When disconnecting the power cords, pull on the plug—do not pull on the cord.
• If a power cord or power supply becomes damaged in any way, stop using it immediately.
• Unplug your device during lightning storms or when unused for long periods of time.
• For devices with an AC power cord that connects to the power supply, always connect the power
cord according to the following instructions:
1 Plug the AC power cord into the power supply until it seats fully.
2 Plug the other end of the AC power cord into the wall outlet.
Warning: Battery Safety Information
This device contains a built-in battery, improper use of which may result in explosion. Do not
  #  #   #   #        $       
direct sunlight for an extended period of time, which could cause melting or battery damage.
The battery in this device is not user replaceable and should only be replaced by Microsoft or a
Microsoft Authorized Service Provider. See www. /support for additional details.
• Do not disassemble or open, crush, bend or deform, puncture or shred
• Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or
%        &# %   # %     '
• (   "          "  &         )
     * &     +  0    )444 5678 9   & 
"          ;   # %#  ; #     '
• Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations
• Avoid dropping the device or battery. If the device or battery is dropped, especially on a hard
surface, and the user suspects damage, take it to a service center for inspection.
• )  "         # %     '
•      "     )      #    "   90+<)=
         90+<)=  
Warning: Use Near Water
    ;    ;#              %   
or moisture. Do not attempt to dry device with a hair dryer or a microwave oven.
Warning: Hearing Safety
Set the volume loud enough to hear clearly in quiet surroundings, and no louder.
Do not increase the volume after you start listening. Your ears can adapt over time so that
high volume sounds normal, but the high volume may still damage your hearing.
• Do not increase the volume to block out outside noise. The combination of outside noise
and sound from your headphones can damage your hearing. Sealed or noise-canceling
headphones can reduce outside noise so that you don’t have to turn up the volume.
If you can’t understand someone nearby speaking normally, turn down the volume. Sound
that drowns out normal speech can damage your hearing. Even with sealed or noise-canceling
headphones, you should be able to hear nearby people speak.
Minimize Your Time Listening to Loud Sound
The more time you spend exposed to loud sound, the more likely you are to damage your
hearing. The louder the sound, the less time it takes to damage hearing.
• Minimize your time listening to loud sound. At maximum volume, listening to music on
                  58  
• Even lower volumes can damage hearing if you are exposed for many hours.
• All of the sound that you are exposed to during a day adds up. If you are exposed to
other loud sound, it takes less time listening at high volumes to cause hearing damage.
• To safely use the device with no time limit, keep the volume low enough that you can
carry on a conversation with people nearby.
Be Aware of Hearing Loss Symptoms
Stop using this device and have your hearing checked if you experience:
• Any hearing loss.
• You hear ringing in your ears.
• >     
• 0     
It is a good idea to have your hearing checked regularly by an audiologist. For more
information, see www. /support
Warning: Be Aware of Your Surroundings
In order to reduce the potential risk of injury due to distractions while using this device, be
careful and attentive while driving, riding a bicycle, or walking. Use of the device alone or
              !         " 
not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the laws and regulations on
the use of mobile devices in the areas where you drive or ride. Using a mobile device while
driving or riding may be distracting. Give full attention to driving or riding and to the road.
Always keep the volume low enough to hear people talking and sounds that might indicate
 # ;  
Warning: Airbag Avoidance
For vehicles equipped with airbags, do not place the device or other objects on or near the
airbags. If an airbag deploys, objects placed on or near the airbag could cause serious personal
injury or even death.
Warning: Photosensitive Seizures
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual
 #  @               4    
have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these
“photosensitive epileptic seizures” while watching video games.
These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or
face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss
of awareness.
Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling
down or striking nearby objects.
Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms. Parents
should watch for or ask their children about the above symptoms — children and teenagers are
more likely than adults to experience these seizures. The risk of photosensitive epileptic seizures
may be reduced by taking the following precautions:
• Sit farther from the video screen.
• Use a smaller video screen.
• Play in a well-lit room.
• Do not play when you are drowsy or fatigued.
If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing.
Warning: Touch-Screen Glass
The touch screen on this device is made of glass. This glass could break if the device is dropped
                 ;        
cracks, do not touch or attempt to remove the broken glass. Cracked or chipped glass due to
misuse or abuse is not covered under the product’s limited warranty.
Warning: Choking Hazard
This device may contain small parts which may be a choking hazard to children under 3. Keep
small parts away from children.
Warning: Coin Cell Safety Notice
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD.
This product may contain coin/button cell batteries. If a coin/button cell battery is swallowed,
it can cause severe internal burns and perforation of soft tissue in just 2 hours and can lead
to serious injury or death. Keep new and used batteries away from children. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention. Coin batteries must be removed immediately if swallowed.
Warning: Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. In an
aircraft, turn off your device whenever instructed to do so by airline staff, or prior to packing a
wireless device in luggage. This device offers an “airplane mode”. Please consult airline staff
"    @
Warning: Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and can include
fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders. When you are
in such an area, turn off your mobile device, and do not remove or install battery chargers, AC
 #        )   # ;      %  
Caution: Parts of this device are magnetic
It may attract metallic materials. To reduce the potential risk of sparks, verify the electrical
connection area is free of metallic objects before interconnecting devices. In order to reduce the
;             #        
of pacemakers, or corrupting magnetically stored data, do not place credit cards or other
magnetic storage media or magnetically sensitive devices near this device.
Caution: Personal Medical Devices
Radio-frequency emissions from electronic equipment can negatively affect the operation of
other electronic equipment, causing them to malfunction. Although the device is designed,
tested, and manufactured to comply with regulations governing radio frequency emission
in countries such as the United States, Canada, the European Union, and Japan, the wireless
transmitters and electrical circuits in the device may cause interference in other electronic
equipment. Therefore, please take the following precautions:
Pacemakers The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum
    58  B  ! "    "            ;  
avoid potential interference with the pacemaker.
Persons with pacemakers:
• 0  ;       58  B  !    ;    
wireless device is turned on.
• Should not carry in the breast pocket.
• If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn the device off
immediately.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult the medical device manufacturer or your
physician to determine if it is appropriate for you to use other electronic devices near your
medical device.
Caution: Health Warning
Use of electronic input devices may be linked to serious injuries or disorders. When using a
computer, as with many activities, you may experience occasional discomfort in your hands,
arms, shoulders, neck, or other parts of your body. However, if you experience symptoms such
as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning
sensation, or stiffness, DO NOT IGNORE THESE WARNING SIGNS. PROMPTLY SEE A QUALIFIED
HEALTH PROFESSIONAL, even if symptoms occur when you are not working at your computer.
Symptoms like these can be associated with painful and sometimes permanently disabling
injuries or disorders of the nerves, muscles, tendons, or other parts of the body.
  ;     V0$!      #  #
tenosynovitis, and other conditions. While researchers are not yet able to answer many
questions about MSDs, there is general agreement that many factors may be linked to their
occurrence, including: overall health, stress and how one copes with it, medical and physical
conditions, and how a person positions and uses his or her body during work and other
        ; "   !          
activity may also be a factor.
Some guidelines that may help you work more comfortably with your computer and possibly
reduce your risk of experiencing an MSD can be found in the “Healthy Computing Guide”
available at www. /support
Caution: Heat Related Concerns
The device may become very warm during normal use. The device complies with the
 < "          "  )   0   0 
 )    4&  )4 BXZ8X<5!          # 
these guidelines:
• Set up your device on a stable work surface that allows for adequate air circulation under and
around the device.
• Use caution when operating your device on a pillow, blanket, or other soft material, because
    ";  @            
• If your device is on your lap and gets uncomfortably warm, remove it from your lap and place
it on a stable work surface.
REGULATORY INFORMATION
Disposal of Waste Batteries and Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or its batteries or its packaging means that this product and any
batteries it contains must not be disposed of with your household waste. Instead, it is your
responsibility to hand this over to an applicable collection point for the recycling of
batteries and electrical and electronic equipment. This separate collection and recycling will
help to conserve natural resources and prevent potential negative consequences for human health
and the environment due to the possible presence of hazardous substances in batteries and
electrical and electronic equipment, which could be caused by inappropriate disposal. For more
information about where to drop off your batteries and electrical and electronic waste, please
     [    #        #   
where you purchased this product. Contact weee@microsoft.com for additional information on
]444   "        ^ <  + 
This device is not intended for use in machinery, medical or industrial applications. Any changes
     %    " V     _      
          `*^ ^  9^# 0# 4^#  !# [ )4[4` BXZ8X<5
 4 ; ! )    &  `   "     
               {|7}= {X}!  {Z8}= {|8}!
For Customers in the United States and Canada
  +        #  " # ~ 58   9 0 =  
   =!  #  )40 0* &     ;      <  
features of the computer, you can help reduce the consumption of electricity. Reduced electrical
    "      #       #  
reduction of greenhouse gas emissions.
For more information about ENERGY STAR, go to:
http://www.energystar.gov
Information and views expressed in this document, including URL and other Internet Web site
references, may change without notice.
This document does not provide you with any legal rights to any intellectual property in any
Microsoft product. You may copy and use this document for your internal, reference purposes. ‡
7X5| V   0 #  ] 5X ~   ;   Microsoft group
of companies. Bluetooth        ;  +   0)# )     trademarks are
property of their respective owners.
LIMITED WARRANTY
ˆ7 X[90
BY USING YOUR MICROSOFT  PURCHASED FROM MICROSOFT OR AN
AUTHORIZED RETAILER OR RESELLER (“MICROSOFT HARDWARE”), OR MICROSOFT
BRANDED ACCESSORY PURCHASED FROM MICROSOFT OR AN AUTHORIZED RETAILER
OR RESELLER (“ACCESSORY”), YOU AGREE TO THIS WARRANTY. BEFORE USING IT,
PLEASE READ THIS WARRANTY CAREFULLY. IF YOU DO NOT ACCEPT THIS WARRANTY,
DO NOT USE YOUR MICROSOFT HARDWARE OR ACCESSORY. RETURN IT UNUSED TO
YOUR RETAILER, RESELLER, OR MICROSOFT FOR A REFUND.
See: www. /warranty for more information.
If You live in the United States, Section 8 contains a binding arbitration clause and class
action waiver. It affects Your rights about how to resolve a dispute with Microsoft. Please
read it.
     >        >            0 
to State or Province to Province.
Warranty
! = 1 year from the date You purchased Your Microsoft Hardware or Accessory from
V    '          ‰]  ~ Š!# V  #  to
You, that the Microsoft Hardware or Accessory will not malfunction due to a defect in
materials or workmanship under Normal Use Conditions.
"!       V    > V †    V
gives no other guarantee, warranty, or condition. No one else may give any guarantee,
warranty, or condition on Microsoft’s behalf.
! )= >(9* 04_0 (* ~*(ˆ)`4_0 ^] )ˆ40 >(9 `> )V~^)4$ ]**`># )`^9$)`
` )V~^)4$ ]**`> (= V4*†`+)^)> (* =)`400 =(*  ~*)9^* ~9*~(04#
ITS DURATION IS LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD. Some States or Provinces do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to
You.
!      “You” means the original end-user. “Normal Use Conditions” means
ordinary consumer use under normal conditions according to the instruction manual. “State”
means a State, the District of Columbia, and any other United States territory or possession.
“The United States of America” includes all of them.
 How to Get Warranty Service
! +         #   
www. /support.
"    
"! )  "        > " #        
www. /warranty.
!         !  "!#  +    >
Microsoft Hardware or Accessory to Microsoft or taking it to an authorized retailer or reseller
for service, be sure to:
)! +‹ 9~ >(9* †*$ $)0‹ $*)ˆ4 `$ ‹44~  (~> (= `> $ )`^9$)`
~†((*~†0# $(9V4`0# ˆ)$4(# V90)# 4 ! (* ~*(*V0 >(9 ]` (
0ˆ4 V)*(0(=# *4)^4*0# (* *404^^4*0 *4 `( *40~(`0)+^4 =(* >(9* $
OR PROGRAMS AND MAY ERASE THEM.
))! $4^44 `>†)` >(9 (`0)$4* (`=)$4`)^ V)*(0(=# *4)^4*0# (*
*404^^4*0 *4 `( *40~(`0)+^4 =(* >(9* ~*)ˆ> )= >(9 ^4ˆ4 (`=)$4`)^
INFORMATION ON YOUR DEVICE.
For more information, please see: www. /warranty.
3. Microsoft’s Responsibility
!   >   > V †     V    '    
or reseller, Microsoft or the retailer or reseller will inspect it.
"! ) V                V †   
malfunctioned due to a defect in materials or workmanship during the Warranty Period
  ` 9  # V                !  
or replace it, or refund the purchase price to You. Repair may use new or refurbished parts.
Replacement may be with a new or refurbished unit.
!          # > V †     "    " 
            >  ]  ~ #  ZX   
Microsoft or the retailer or reseller ships it to You.
! V)*(0(=_0 *40~(`0)+)^)> ( *4~)* (* *4~^4 >(9* V)*(0(= †*$]*4 (*
ACCESSORY, OR TO REFUND THE PURCHASE PRICE, IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
 ! ) > V †         ]  ~  % #  
is no warranty of any kind. After the Warranty Period expires, Microsoft may charge You a fee
for its efforts to diagnose and service any problems.
4. Warranty Exclusions
! V    "          > V † 
Accessory is:
!   "            " V 
!   #  #       #  % #        
   V          #  !#     
"         
!   "  %   #  % # " "   # % 
to liquid, used with inadequate ventilation, etc., or failure to follow instructions in the
   !
!   #   #           
!    "      V    '         
"! V    "          > V † 
used with an operating system other than the Windows operating system preinstalled in Your
Microsoft Hardware, or any contemporaneous or later version of that operating system.
!          "           
time unless the failure has occurred due to a defect in materials or workmanship.
! V    
 >    V †     "
uninterrupted, timely, secure, or error-free, or that data loss will not occur.
5. EXCLUSION OF CERTAIN DAMAGES
V)*(0(= )0 `( *40~(`0)+^4 =(* `> )`$)*4# )`)$4`^# 0~4)^# (*
(`04‘94`)^ $V40 `> ^(00 (= $# ~*)ˆ># (`=)$4`)^)># (* ~*(=)0 (*
`> )`+)^)> ( 904 >(9* V)*(0(= †*$]*4 (* 400(*> †404 4’^90)(`0
~~^> 4ˆ4` )= V)*(0(= †0 +44` $ˆ)04$ (= †4 ~(00)+)^)> (= †404 $V40# `$
EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. Some States or Provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion
may not apply to You.
6. Additional Terms
If You attempt to defeat or circumvent any Microsoft Hardware or Accessory technical limitation
or security system, You may cause Your Microsoft Hardware or Accessory to stop working
permanently. You will also void Your warranty, and make Your Microsoft Hardware or Accessory
ineligible for authorized repair, even for a fee.
7. Choice of Law
The laws of the State or Province where You live govern the interpretation of this warranty, any
  V  "    #            # 
  #    #   !#     @    
8. Binding Arbitration and Class Action Waiver for U.S. Residents
! Application. This section applies to any dispute EXCEPT IT DOES NOT INCLUDE A DISPUTE
RELATING TO THE ENFORCEMENT OR VALIDITY OF YOUR, MICROSOFT’S, OR EITHER
OF OUR LICENSORS’ INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. Dispute means any dispute,
action, or other controversy between You and Microsoft concerning the Microsoft Hardware
       !    #       #  #  #    #
regulation, ordinance, or any other legal or equitable basis. “Dispute” will be given the
broadest possible meaning allowable under law.
"! Notice of Dispute. In the event of a dispute, You or Microsoft must give the other a Notice
of Dispute, which is a written statement that sets forth the name, address and contact
information of the party giving it, the facts giving rise to the dispute, and the relief requested.
You must send any Notice of Dispute by U.S. Mail to Microsoft Corporation, ATTN: LCA
ARBITRATION, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399. A form is available
at  [[  [;[“;”78ZZ V     `   $
to You by U.S. Mail to Your address if we have it, or otherwise to Your e-mail address. You and
V                 BX 
    `   $      BX # >  V   
arbitration.
! Small Claims Court. You may also litigate any dispute in small claims court in Your county of
residence or King County, Washington, if the dispute meets all requirements to be heard in
the small claims court. You may litigate in small claims court whether or not You negotiated
 
! + "  . If You and Microsoft do not resolve any dispute by informal
negotiation or in small claims court, any other effort to resolve the dispute will be
conducted exclusively by binding arbitration. You are giving up the right to litigate
(or participate in as a party or class member) all disputes in court before a judge or
jury. Instead, all disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be
 %             =   "       
jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator’s award.
 ! Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any dispute in any forum will
be conducted solely on an individual basis. Neither You nor Microsoft will seek to have
any dispute heard as a class action, private attorney general action, or in any other
proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity.
No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written
consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
! Arbitration Procedure. Any arbitration will be conducted by the American Arbitration
    ‰Š!       "   *  ) >    
use the Microsoft Hardware or Accessories for personal or household use, or if the value of the
  •68#XXX         >      >   V
Hardware or Accessories, its Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes will
  =   #       5<–XX<66–<6–6Z   
"  # "   "   [[  [;[“;”78Z6
to the AAA. You agree to commence arbitration only in Your county of residence or in King
County, Washington. Microsoft agrees to commence arbitration only in Your county of
residence. You may request a telephonic or in-person hearing by following the AAA rules.
)    •5X#XXX   #     "      "  
      <       "     
same damages to You individually as a court could. The arbitrator may award declaratory
or injunctive relief only to You individually, and only to the extent required to satisfy Your
individual claim.
! Arbitration Fees and Incentives.
1. $  ) •68#XXX  ^  V     " >   
and pay the AAA’s and arbitrator’s fees and expenses. If You reject Microsoft’s last written
       "   "      ‰V _   
 Š!# >         "  _      ‰Š!# 
the arbitrator awards You more than Microsoft’s last written offer, Microsoft will give You
     !          •8#XXX !   >  "
  _  #    !  "  %    %       
 !  >     "       #  #  
Your claim in arbitration. The arbitrator will determine the amount of fees, costs, and
expenses unless You and Microsoft agree on them.
2. $  ) V  •68#XXX             
and the AAA’s and arbitrator’s fees and expenses.
3. Disputes Involving Any Amount. In any arbitration You commence, Microsoft will seek
    "  _    %  #  >      " #   
"     "     "      ) 
"   V   # V    # #  "  _
fees and expenses. Microsoft will not seek its attorney’s fees or expenses from You
in any arbitration. Fees and expenses are not counted in determining how much a
dispute involves.
! @    *         %   @    _
Commercial Arbitration Rules and Supplementary Procedures for Consumer-Related
Disputes.
!   $  V + =  ]  ( >  To the extent permitted by law, any claim
        "            0  
–!!#  "     0   –!!#    #  0   –     
 "        "     <    "      
`   $   "   )             #  
permanently barred.
‚! Severability. )        0   – !    "      " 
to all or some parts of a dispute, then it will not apply to those parts. Instead, those parts will
be severed and proceed in a court of law, with the remaining parts proceeding in arbitration.
If any other provision of Section 8 is found to be illegal or unenforceable, that provision will be
severed with the remainder of this Section 8 remaining in full force and effect.
9. This warranty is valid only in the United States of America and Canada.
Microsoft’s address in the United States: Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond,
] Z–X87
V _     V  ) # 5Z8X V  + # V# ( #
^8` –^Z
5X
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’UTILISATION
Manipulez toujours votre accessoire avec soin pour conserver son apparence. Pour le nettoyer,
essuyez la surface extĂŠrieure avec un chiffon doux et non pelucheux.
 
        
        !
AVERTISSEMENT : Lire les messages relatifs Ă  la sĂŠcuritĂŠ et Ă  la santĂŠ
Lisez ce guide qui contient des informations importantes relatives Ă  la sĂŠcuritĂŠ, Ă  la santĂŠ et aux
modalitĂŠs de la garantie limitĂŠe applicables au dispositif MicrosoftMD que vous avez achetĂŠ.
  '      — %       —  ^     
les instructions et de ne pas installer, utiliser et entretenir correctement ce produit peut entraĂŽner
la dĂŠtĂŠrioration du dispositif ou des appareils, voire prĂŠsenter un risque de blessures graves ou
mortelles. Une version en ligne de ce guide est disponible à l’adresse suivante :
www. /support
Avertissement : Ne pas essayer d’effectuer des réparations
`˜  '   — # _# _          #       
bloc d’alimentation. Ce faisant, vous pourriez subir une décharge électrique et vous exposer à
_           _   [        # 
compris l’écaillage, la perforation ou le retrait d’une des étiquettes, aura pour effet d’annuler la
garantie limitĂŠe.
Avertissement : Sécurité relative à l’adaptateur c.a.
Le non-respect des précautions suivantes peut endommager l’appareil ou entraîner des
blessures graves, voire mortelles, par électrocution ou à la suite d’un incendie. Pour choisir une
source d’alimentation adaptée à votre appareil :
• Utilisez uniquement le bloc et le cordon d’alimentation secteur fournis avec l’appareil ou que
vous avez obtenus auprès d’un détaillant Microsoft agréé.
• N’utilisez pas de sources d’alimentation non standard, comme des générateurs ou des
inverseurs, même si leur tension et leur fréquence semblent acceptables. N’utilisez que le
courant alternatif issu d’une prise murale standard.
• Ne surchargez pas la prise murale, la rallonge électrique, la multiprise ou toute autre prise de
 ˆ— ' &_             ™  !  —  _ 
&—   " _   !           š 
• Sur les appareils dont les broches à courant alternatif peuvent être repliées pour le rangement,
assurez-vous que les broches sont complètement déployées avant de brancher l’adaptateur c.a.
dans une prise de courant.
• Sur les appareils dont les broches à courant alternatif sont amovibles et où le bloc
_            #  '< &       " 
est appropriÊe pour la prise de courant et que les broches sont entièrement insÊrÊes dans
l’adaptateur.
Mise en garde : SÊcuritÊ relative aux câbles et aux cordons
Disposez tous les câbles et les cordons de sorte que les gens et les animaux domestiques qui se
dĂŠplacent autour ne trĂŠbuchent pas sur ceux-ci et ne les dĂŠbranchent pas accidentellement. Ne
laissez pas les enfants jouer avec les câbles et les cordons.
Suivez les conseils suivants pour éviter d’endommager les cordons
et le bloc d’alimentation :
• ~ — '    _      _—  &_   — —
• Évitez que les cordons soient pincés ou pliés à l’excès, notamment aux points de
raccordement à la prise de courant, au bloc d’alimentation et à l’appareil.
• › '    "&       _    — '  œ#  
dĂŠtĂŠrioration.
• Maintenez les cordons d’alimentation à distance des sources de chaleur.
11
• Maintenez les cordons d’alimentation hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Veillez à ce qu’ils ne les mâchent pas ni ne les mordent.
• ^&  —" '   _   #  '   
   
• En cas de détérioration d’un cordon d’alimentation ou d’un bloc d’alimentation, cessez
immédiatement de l’utiliser.
• Débranchez votre appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongĂŠe.
• Pour les appareils équipés d’un cordon d’alimentation secteur relié au bloc d’alimentation,
respectez toujours les instructions suivantes lors du branchement :
5 + '   _         " _     _—
complètement.
7 + ' _  % — —   _       
Avertissement : SĂŠcuritĂŠ relative Ă  la pile
9    ——              <  &  
explosion. Ne faites pas chauffer l'appareil, ne l'ouvrez pas, ne le perforez pas, ne le dĂŠtruisez pas
et ne le jetez pas dans le feu. Ne laissez pas l’appareil à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée, sinon sa pile pourrait fondre ou être endommagée. L’utilisateur ne doit pas
           V         —— 
V peut le faire. Consultez le www. /support pour en savoir davantage Ă  ce
sujet.
! `  — "   # — #    — #     —& 
"! `      "& #   _—    "‚  —     "  #
immerger ou exposer à de l’eau ou d’autres liquides, exposer à des incendies, une explosion
ou tout autre danger.
! 9        "      ™     &  — —   —  
 ™     %          )    —    ™   " 
 _)444 5678 ^_   _ "     —  _      —  
un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre.
! Ÿ  —     "   —      ™    %
! ›  _—  _    "  0 _    "   ——# 
particulièrement sur une surface dure, et que l’utilisateur soupçonne des dommages, celui-ci
doit l’apporter à un centre de service pour le faire inspecter.
! 9    —&   "           #  % 
d’autres dangers.
!         š    —      — )#    
    90+<)=       — —     — 90+<)=
Avertissement : Utilisation près de l’eau
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas cet appareil près de
l’eau et ne l’exposez pas à la pluie ni à l’humidité. Ne tentez pas de sécher l’appareil au moyen
d’un séchoir à cheveux ou d’un four à micro-ondes.
Avertissement : Sécurité relative à l’audition
Dans un environnement silencieux rĂŠglez le volume juste assez fort pour entendre
clairement, pas plus.
Une fois l’écoute commencée, n’augmentez pas le volume. Avec le temps, vos oreilles
peuvent s’adapter au volume élevé, de sorte qu’il semble normal, mais cela peut quand
mĂŞme endommager votre audition.
• N’augmentez pas le volume pour couvrir un environnement extérieur bruyant. La
combinaison des bruits extĂŠrieurs et du son de votre casque peut endommager votre
audition. Les casques d'ĂŠcoute antibruit peuvent rĂŠduire le niveau des bruits extĂŠrieurs de
sorte que vous n'avez pas Ă  augmenter le volume.
Si vous n’arrivez pas à entendre les paroles d’une personne parlant d’un ton normal à
proximité, baissez le volume de l’appareil. Un son qui couvre une conversation normale peut
endommager votre audition. Même avec un casque d’écoute antibruit, vous devriez être en
mesure d’entendre les conversations à proximité.
Minimisez les pĂŠriodes oĂš vous ĂŠcoutez des sons bruyants
Plus longtemps vous êtes exposé à des sons bruyants, plus vous risquez d’endommager votre
audition. Plus bruyants sont les sons, plus rapidement votre audition sera endommagĂŠe.
12
• Minimisez les périodes où vous écoutez des sons bruyants. Au volume maximal, l’écoute de
musique sur l’appareil avec un casque d’écoute peut endommager votre audition de façon
    58  
• Même à des niveaux de volume moins élevés, votre audition peut être endommagée si
vous y ĂŞtes exposĂŠ pendant plusieurs heures.
• Tous les sons auxquels vous êtes exposé au cours d’une journée ont un effet cumulatif.
Si vous êtes exposé à d’autres sons bruyants, l’écoute de musique à volume élevé
endommagera votre audition plus rapidement.
• Pour utiliser l’appareil de manière sécuritaire sans limite de temps, gardez le volume à un
     "               % —
Soyez conscient des symptômes de perte d’audition
  ' _   ˜    —            
• Vous subissez une perte d’audition.
• Vous entendez des sonneries dans vos oreilles.
• Vos paroles vous semblent étouffées.
• Les sons semblent étouffés ou atones.
9 "  &    —      —™     
Pour en savoir davantage Ă  ce sujet, consultez le www. /support
Avertissement : Soyez conscient de votre environnement
Pour réduire les risques éventuels de blessures en raison d’une distraction pendant l’utilisation
de cet appareil, soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez, roulez en vĂŠlo ou marchez.
Il n’est pas recommandé, et il est même illégal dans certaines régions, d’utiliser cet appareil
    & š        !    —    
 — ˆ— '     —          _       "  
les rĂŠgions oĂš vous conduisez ou roulez en vĂŠlo, et conformez-vous Ă  celles-ci. Utiliser un
appareil mobile pendant que vous conduisez ou roulez en vĂŠlo peut vous distraire. Portez
         
    ' ‚      "
pour entendre les paroles de gens ou les sons pouvant indiquer un danger, par exemple une
alarme d’incendie.
$ # % '* *   +  /;<
$   —   —   @" #   '  _   _   "‚  
% —    @"     %< 0   @"  — #  ‚  
d’objets placés à proximité du coussin ou sur celui-ci pourrait provoquer des blessures graves,
voire mortelles.
Avertissement : Crises d'ĂŠpilepsie photosensibles
Un pourcentage très faible de la population peut être victime d'une crise d'Êpilepsie lorsqu'elle
est exposÊe à certaines images, dont des lumières clignotantes ou des motifs susceptibles
d’apparaître dans les jeux vidéo. Même les gens n’ayant aucun historique d’attaques cérébrales
ou de crises d’épilepsie peuvent avoir des prédispositions non diagnostiquées pouvant
provoquer ces « crises d’épilepsie photosensibles » pendant qu’ils regardent des jeux vidéo.
DiffĂŠrents symptĂ´mes peuvent annoncer ce type de crise, notamment un ĂŠtourdissement, un
"   #      _œ    #   "     "   
jambes, une dĂŠsorientation, de la confusion ou une perte de connaissance momentanĂŠe.
Ces crises peuvent ĂŠgalement provoquer une perte de conscience ou des convulsions pouvant
occasionner des blessures en raison d'une chute ou d'un choc avec des objets Ă  proximitĂŠ.
Si vous ressentez l’un de ces symptômes, cessez immédiatement de jouer et consultez un
mĂŠdecin. Les parents devraient surveiller la prĂŠsence de ces symptĂ´mes chez leurs enfants et
         _                    " 
de vivre ce genre d'expérience que les adultes. On peut réduire le risque de crises d’épilepsie
photosensibles en prenant les prĂŠcautions suivantes :
• Éloignez-vous de l’écran vidéo.
• Utilisez un écran vidéo plus petit.
• Jouez dans une pièce bien éclairée.
• Ne jouez pas si vous êtes somnolent ou fatigué.
Si quelqu’un de votre famille ou vous-même avez un historique d'attaques cérébrales ou de
crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.
13
Avertissement : Verre de l’écran tactile
L’écran tactile de cet appareil est composé de verre. Ce verre pourrait se briser si on laisse tomber
l’appareil sur une surface dure ou si celui-ci subit un choc important. Pour réduire le risque de
coupures sur les ĂŠclats ou les arĂŞtes de verre, ne touchez pas aux morceaux de verre brisĂŠ et
ne tentez pas de les retirer de l’écran. Le verre craqué ou ébréché en raison d'une utilisation
inadéquate ou abusive n’est pas couvert en vertu de la garantie limité du produit.
Avertissement : Risque d’étouffement
Cet appareil peut contenir des petites pièces qui peuvent prÊsenter un risque d'Êtouffement
pour les enfants de moins de trois ans. Gardez les petites pièces hors de la portÊe des enfants.
Avertissement : Avis de sĂŠcuritĂŠ concernant la pile bouton
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. NE PAS INGÉRER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURE
CHIMIQUE.
Ce produit peut contenir des piles boutons. L’ingestion d’une pile bouton peut provoquer de
graves brĂťlures internes et la perforation de tissus mous en seulement deux heures, ce qui peut
entraĂŽner des blessures graves voire mortelles. Veuillez tenir les piles neuves ou usagĂŠes hors
de la portĂŠe des enfants. Si le compartiment de la pile ne se referme pas correctement, cessez
d’utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu’une pile ait été
ingĂŠrĂŠe ou insĂŠrĂŠe dans toute autre partie du corps, consultez immĂŠdiatement un mĂŠdecin. En
cas d’ingestion d’une pile bouton, celle-ci doit être immédiatement retirée.
Avertissement : Suivre les directives pour Êviter les problèmes
d’interférence
›  '     "       ¡     —       $ 
avion, éteignez votre appareil chaque fois qu’on vous demande de le faire ou avant de ranger un
            ¢   £ ˆ  '   
auprès du personnel de la compagnie aÊrienne à propos de son utilisation pendant le vol.
Avertissement : Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à l’atmosphère potentiellement explosive sont souvent clairement signalées, mais ce
n’est pas toujours le cas. Elles peuvent comprendre les stations-service, les aires sous le pont d’un
bateau, les installations de stockage et de transfert de carburants et de produits chimiques ou
encore les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules comme
  ™       — &  ^&    '   
zone, éteignez votre appareil mobile et évitez de retirer ou d’installer des chargeurs de pile, des
adaptateurs c.a. ou tout autre accessoire. Dans de tels lieux, une ĂŠtincelle pourrait se produire et
provoquer une explosion ou un incendie.
Mise en garde : Certaines pièces de cet appareil sont magnÊtiques
Elles peuvent attirer des matières métalliques. Pour réduire les risques potentiels d’étincelles,
assurez-vous que la zone de connexion ĂŠlectrique est dĂŠgagĂŠe de tout objet mĂŠtallique avant
de relier les différents appareils entre eux. Pour réduire la possibilité d’interférence de champs
magnĂŠtiques avec des relevĂŠs de boussole, pour ĂŠviter de compromettre le bon fonctionnement
de stimulateurs cardiaques ou de corrompre des donnĂŠes sur support magnĂŠtique, ne placez
pas de cartes de crédit, d’autres supports de stockage magnétique ou des dispositifs magnétosensibles près de cet appareil.
Mise en garde : Dispositifs mĂŠdicaux personnels
Les émissions de radiofréquences provenant de l’équipement électronique peuvent nuire au
    _     —  &  &    — +  & 
appareil soit conçu, testÊ et fabriquÊ de sorte à être conforme à la rÊglementation rÊgissant
les émissions de radiofréquences dans des pays comme les États-Unis, le Canada, les pays de
_9 — 
 Ÿ#   —        —  &   _ 
peuvent causer de l’interférence dans d’autres appareils électroniques. C’est pourquoi nous vous
demandons de prendre les prĂŠcautions suivantes :
Stimulateurs cardiaques : la Health Industry Manufacturers Association recommande qu’une
  _  58  B  !              
&   _—    —  —         
Les personnes avec un stimulateur cardiaque :
14
• $   ‚   _  _  —!    58  B  !    
• Ne devraient pas transporter l’appareil dans leur poche poitrine.
• Si vous avez des raisons de soupçonner la présence d’interférences, éteignez l’appareil
immĂŠdiatement.
Autres dispositifs mĂŠdicaux
Si vous utilisez tout autre dispositif mĂŠdical personnel, consultez son fabricant ou votre mĂŠdecin
pour établir s’il est pertinent pour vous d’utiliser d’autres appareils électroniques à proximité de
votre dispositif mĂŠdical.
Mise en garde : Avertissement relatif Ă  la santĂŠ
L'utilisation de dispositifs ĂŠlectroniques de saisie peut ĂŞtre associĂŠe Ă  des blessures ou Ă  des
troubles graves. Lorsque vous utilisez un ordinateur dans plusieurs activitĂŠs, vous pouvez ressentir
à l’occasion de l’inconfort dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou d’autres parties de
votre corps. Cependant, si vous ressentez des symptĂ´mes comme un inconfort rĂŠcurrent, de la
douleur, des pulsations, des courbatures, des picotements, de l'engourdissement, une sensation
de brûlure ou des raideurs, N’IGNOREZ PAS CES SIGNES AVANT-COUREURS. CONSULTEZ
RAPIDEMENT UN PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ QUALIFIÉ, même si ces symptômes
surviennent alors que vous ne travaillez pas Ă  votre ordinateur. Ceux-ci peuvent ĂŞtre associĂŠs Ă 
des blessures douloureuses et parfois incapacitantes de manière permanente ou à des troubles
liés aux nerfs, aux muscles, aux tendons, ou à d’autres parties du corps.
  "  &  &  V0!         # 
tendinite,   —
_   "  —% +  &        
pas encore en mesure de rĂŠpondre Ă  plusieurs questions relatives aux TMS, ils conviennent
généralement que de nombreux facteurs peuvent contribuer à leur apparition, y compris : l’état
de santé général, le stress et la manière d’y faire face, les troubles médicaux et physiques ainsi
que la manière dont une personne se place et se sert de son corps pendant qu’elle travaille ou
 _     —  _     ™ _       !
La période de temps qu’une personne consacre à une activité peut aussi être un facteur.
Le document ÂŤ Healthy Computing Guide Âť contient certaines lignes directrices pouvant vous
    %         —   &       V0 
le trouverez à l’adresse www. /support
Mise en garde : SĂŠcuritĂŠ relative Ă  la chaleur
L’appareil peut devenir très chaud pendant une utilisation normale. Il est conforme aux limites de
—    _   —              0— —  
 —       ˜  4) BXZ8X<5! ~ —   &  —    #
suivez les lignes directrices suivantes :
• Installez votre appareil sur une surface de travail stable, permettant une bonne circulation d’air
sous l’appareil et autour de celui-ci.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez votre appareil sur un coussin, une couverture ou un autre
tissu doux, car ce genre de tissu peut bloquer la circulation d’air, ce qui est susceptible de
provoquer la surchauffe de l’appareil.
• Si votre appareil est sur vos genoux et devient assez chaud pour que ce soit inconfortable,
enlevez-le de vos genoux et placez-le sur une surfacede travail stable.
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
Recyclage des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et
ĂŠlectroniques
^ —    "    #       "  &  
devez jeter ni le produit, ni ses piles, avec vos ordures mÊnagères. Il est de votre
responsabilitĂŠ de les dĂŠposer dans un point de collecte spĂŠcialement prĂŠvu pour le
recyclage des piles usagĂŠes et des ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. Cette
dĂŠmarche de cueillette des dĂŠchets et de recyclage permet de prĂŠserver les ressources naturelles
et d’éviter les risques sanitaires et écologiques qu’une mise au rebut inappropriée pourrait
entraĂŽner en raison de la prĂŠsence de substances dangereuses dans les piles et les ĂŠquipements
électriques et électroniques. Pour plus d’information sur la façon de vous débarrasser de vos
dĂŠchets ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques et de vos piles, communiquez avec les autoritĂŠs locales, votre
mairie, votre service de collecte des ordures ou le magasin oĂš vous avez achetĂŠ ce produit. Pour
plus d’information sur le recyclage des piles usagées et la mise au rebut des déchets électriques et
ĂŠlectroniques, ĂŠcrivez Ă  weee@microsoft.com. Ce produit contient une pile au lithium-ion.
58
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des applications mécaniques, médicales ou
        ˜—   % —  —  V 
annuler le droit de l'utilisateur Ă  se servir de cet appareil. Ce produit ne devrait ĂŞtre utilisĂŠ qu'avec
 ˜—&        ˜        `*^ 9^# 0# 4^#  !
[     4)[=* BXZ8X<5 & 4! `     ™   "
d’être réparée. Ce dispositif est répertorié en tant que produit commercial conçu pour fonctionner
   —       {X } {|8}
Pour les clients des États-Unis et du Canada
   —&   +   #   —— #  _— 58   ™    =
9 0 =     ! %   )40 0*
       — _— _— 
de votre ordinateur, vous pouvez réduire la consommation d’électricité. Réduire la consommation
_—   —   _       —  ™      # _    
plus propre et de rĂŠduire les ĂŠmissions de gaz Ă  effet de serre.
Pour de plus amples informations à propos d’ENERGY STAR, visitez :
http://www.energystar.gov
COPYRIGHT
Les informations et les opinions exprimĂŠes dans ce document, y compris les rĂŠfĂŠrences aux URL et Ă 
_     ] "#   —       —
Ce document ne vous confère aucun droit légal à l’égard de toute propriété intellectuelle de tout
 V ˆ  '              ——   
‡ 7X5| V   0
] 5X ~    & 
de commerce du groupe de sociĂŠtĂŠs Microsoft. Bluetooth est une marque dĂŠposĂŠe de
+   0)# )        &            —  
respectifs.
GARANTIE RESTREINTE
ˆ7 X[
EN UTILISANT VOTRE " MICROSOFT ACHETÉ AUPRÈS DE MICROSOFT OU D’UN
DÉTAILLANT AGRÉÉ OU D’UN REVENDEUR
(ÂŤ PRODUIT INFORMATIQUE MICROSOFT Âť), ou ACCESSOIRE DE MARQUE MICROSOFT
[GT OU GTX] ACHETÉ AUPRÈS DE MICROSOFT OU D’UN DÉTAILLANT OFFICIEL OU D’UN
REVENDEUR (« l’ACCESSOIRE »), VOUS ACCEPTEZ LA PRÉSENTE GARANTIE. AVANT DE
L’UTILISER, VEUILLEZ LIRE CETTE GARANTIE ATTENTIVEMENT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS
CETTE GARANTIE, N’UTILISEZ PAS VOTRE PRODUIT INFORMATIQUE MICROSOFT OU
ACCESSOIRE. RESTITUEZ-LE SANS L’AVOIR UTILISÉ À VOTRE DÉTAILLANT OU REVENDEUR
OU À MICROSOFT POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www. /warranty.
Si vous vivez aux États-Unis, la section 8 contient une clause d’arbitrage exécutoire et
de renonciation aux recours collectifs. Cette section concerne vos droits en matière de
rĂŠsolution de litige avec Microsoft. Veuillez en lire le contenu.
        —%    ˆ  ' —   "——  
d’autres droits qui varient d’un État à un autre ou d’une province à une autre.
Garantie
! ~  un an Ă  compter de la date Ă  laquelle vous avez achetĂŠ votre produit informatique
ou accessoire Microsoft auprès de Microsoft ou d’un détaillant agréé ou d’un revendeur
¢ —    £!# V   #    # &    & 
l’accessoire Microsoft ne subira pas de dysfonction en raison d’un défaut de pièces ou de 
_œ        _  
"!         & V       &   
Microsoft. Microsoft n’accorde aucune autre garantie. Nul autre que Microsoft ne peut
accorder de garantie au nom de Microsoft.
! 0) ^ ^›)0^)(` $4 ˆ(*4 › (9 ~*(ˆ)`4 ˆ(90 (*$4 9`4 *`)4
IMPLICITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, LA DURÉE DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À
LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains États ou provinces n’autorisent pas les limitations relatives
à la durée d’une garantie implicite, et les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas
s’appliquer à vous.
! $  *!  ^_ %  ¢  £ — _     ^_ %  «
Conditions normales d’utilisation » désigne l’utilisation normale faite par un consommateur
dans des conditions normales selon le manuel d’instructions. « État » désigne un État, le
district fĂŠdĂŠral de Columbia, ainsi que tout autre territoire ou toute autre possession des
États-Unis. L’expression « États-Unis d’Amérique » inclut toutes les entités territoriales
susmentionnĂŠes.
 ProcĂŠdure de recours au service de garantie
!  _     —    #   '        —
disponibles à l’adresse suivante : www. /support.
56
"! 0            —   "™ #  '   
ĂŠtapes suivantes en ligne, Ă  www. /warranty.
! '/>   ?   #>  !#  ! . Avant
d’envoyer votre produit informatique ou accessoire Microsoft à Microsoft ou de le remettre à
un dĂŠtaillant agrĂŠĂŠ ou Ă  un revendeur, veillez Ă  :
)! 09ˆ4*$4* ˆ(*4 $)0‘94 $9* 4 *$4* 9`4 (~)4 $4 (940 ^40 $(``›40
> (V~*)0 ^40 ~†((*~†)40# $(9V4`0# ˆ)$›(0# V90)‘94# 4 ! (9 $40
PROGRAMMES QUE VOUS SOUHAITEZ CONSERVER. MICROSOFT, LES DÉTAILLANTS (9
^40 *4ˆ4`$49*0 `4 0(` ~0 *40~(`0+^40 $4 ˆ(0 $(``›40 (9 $40
PROGRAMMES ET PEUVENT LES SUPPRIMER.
))! 09~~*)V4¦ (940 ^40 )`=(*V)(`0 ‘94 ˆ(90 Ÿ94¦ (`=)$4`)4^^40
V)*(0(=# ^40 $›)^^`0 (9 ^40 *4ˆ4`$49*0 `4 0(` ~0 *40~(`0+^40 DE
LA CONFIDENTIALITÉ DE VOS DONNÉES SI VOUS LAISSEZ DES INFORMATIONS
CONFIDENTIELLES SUR VOTRE APPAREIL.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le :
www. /warranty.
! ResponsabilitĂŠ de Microsoft
! ^&    '     &    V  V #  
dĂŠtaillant agrĂŠĂŠ ou Ă  un revendeur, Microsoft ou le dĂŠtaillant ou le revendeur examinera cet
accessoire.
"! 0 V   —        —  &    & 
l’accessoire Microsoft a subi une panne en raison d’un défaut des pièces ou de la main
_œ     —           _  #
V   —              —    — !# ou
vous remboursera le prix d’achat. La réparation pourra se faire en utilisant des pièces neuves
ou reconditionnées. Le remplacement pourra se faire au moyen d’un appareil neuf ou
reconditionnĂŠ.
! ™  —        #     &    V
sera couvert par cette garantie pendant la période la plus longue, soit d’une part, la durée
      —     
_   # ZX ‚     ‚ ¡
Microsoft ou le détaillant ou le revendeur vous l’expédie.
! ^_4`4V4` $4 V)*(0(= § *›~*4* (9 *4V~^4* ˆ(*4 ~*($9)
)`=(*V)‘94 (9 400()*4 V)*(0(=# (9 $4 *4V+(9*04* ^4 ~*)’ $_†#
CONSTITUE VOTRE UNIQUE RECOURS.
 ! 0     &    V "   ™ _ % 
de la période de garantie, il n’existe aucune garantie de quelque nature que ce soit. Après
l’expiration de la période de garantie, Microsoft peut vous facturer des frais pour le diagnostic
et la rĂŠparation de toute panne.
 ! Exclusions de garantie
! V   š    "
 —     _&    
cas oĂš votre produit informatique ou accessoire Microsoft :
!  — — —  _              — 
V 
!  — —   # —#   ——  #  %  # 
       une
limite technique ou un mĂŠcanisme de sĂŠcuritĂŠ du produit informatique ou de _ 
V #  !#   —  —   ——   —
!  — — —   _  %   #  %  #    _
chute, d’une exposition à un liquide ou d’une utilisation avec une ventilation inadéquate,
 #                 _  !
!  — —# —#     _     "    
!  — — ——           & V   —  —— 
un revendeur.
"! V    š    "
   _&     produit
informatique Microsoft est utilisé avec un système d’exploitation autre que le système
d’exploitation Windows préinstallé sur votre produit informatique Microsoft, ou toute
version en cours ou ultérieure de ce système d’exploitation.
! 
       ™  "  &  ¥   _    
temps, à moins que ne s’y trouve une défectuosité matérielle ou une erreur de
<_œ
! V     &        —    _  V  
ininterrompue, opportune, sécuritaire, sans erreurs, ou qu’il ne subira aucune perte de données.
18
5. EXCLUSION DE CERTAINS DOMMAGES
V)*(0(= `_40 ~0 *40~(`0+^4 $4 ‘94^(`‘94 $(VV4 )`$)*4# 400()*4#
PARTICULIER OU CONSÉCUTIF, DE QUELCONQUE PERTE DE DONNÉES, DE LA VIE PRIVÉE, DE
(`=)$4`)^)›# $4 ~*(=)0 (9 $4 (94 )V~(00)+)^)› $_9)^)04* ˆ(*4 ~*($9)
INFORMATIQUE OU ACCESSOIRE MICROSOFT CES EXCLUSIONS S’APPLIQUENT MÊME SI
V)*(0(=  ›› )`=(*V›4 $4 ^ ~(00)+)^)› ‘94 40 $(VV40 09*ˆ)4``4`# 4 V¨V4
0) ˆ(0 *4(9*0 `_4)`4` ~0 ^49*0 (+Ÿ4)=0 4004`)4^0    ›     
_    _ %              —  #  
limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous.
6. ModalitĂŠs additionnelles
Si vous tentez de contourner ou de faire Êchec à tout système de sÊcuritÊ ou de restriction
&    &   _  V #  & '      "
fonctionnement permanent de votre produit informatique ou accessoire Microsoft. Vous annulerez
ĂŠgalement votre garantie, et votre produit informatique ou accessoire Microsoft ne pourra plus ĂŞtre
rĂŠparĂŠ par un rĂŠparateur agrĂŠĂŠ, mĂŞme contre paiement.
7. Choix de la loi applicable
La législation de l’État ou de la province où vous résidez régit l’interprétation de la présente
garantie, toute allégation d’infraction à celle-ci de la part de Microsoft, ainsi que toute autre
—      ™       #    — # 
   #   —    " —  —   !# &  &    
   @  
8. Arbitrage exécutoire et renonciation aux recours collectifs pour les résidents des États-Unis
! Application. Cette section s’applique à tout litige À L’EXCEPTION DES LITIGES RELATIFS À
L’EXERCICE OU À LA VALIDITÉ DE VOS DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE OU DE
CEUX DE MICROSOFT OU DE SES TITULAIRES DE LICENCE. L’expression Litige désigne
 @ #  —  ‚           V  ‚ 
  &   _  V    %!  
  # &
ce soit sur une base contractuelle, de garantie, dĂŠlictuelle, lĂŠgale, rĂŠglementaire, ou sur toute
autre base en droit ou en équité. L’expression « Litige » se verra attribuer le sens le plus large
possible dans la mesure autorisĂŠe par la loi.
"! Avis de litige. En cas de litige, vous ou Microsoft devez remettre à l’autre partie un avis de
litige, qui est une déclaration écrite comportant le nom, l’adresse et les coordonnées de
la partie qui en est à l’origine, les faits donnant lieu au litige, et les mesures réparatrices
demandĂŠes. Vous devez envoyer tout avis de litige par la poste Ă  Microsoft Corporation,
ATTN: LCA ARBITRATION, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399. Un
formulaire se trouve à l’adresse : [[  [;[“;”78ZZ
Microsoft enverra tout avis de litige qui vous est destinĂŠ par la poste Ă  votre adresse si nous
la connaissons ou autrement Ă  votre adresse de courrier ĂŠlectronique. Vous et Microsoft
tenterez de résoudre tout litige à l’aide de négociations informelles dans un délai de soixante
BX! ‚       _ %—   _    ™ % BX! ‚# 
ou Microsoft pouvez entamer une procédure d’arbitrage.
! Cour des petites crĂŠances. Vous pouvez ĂŠgalement porter votre litige devant la cour des
petites crĂŠances de votre comtĂŠ de rĂŠsidence ou au King County Ă  Washington si le litige
correspond aux conditions permettant d’être reçu par la cour des petites créances. Vous
pouvez également porter un litige à la cour des petites créances même si vous n’avez pas
auparavant menĂŠ de nĂŠgociations informelles.
! Arbitrage exĂŠcutoire. Si vous et Microsoft ne parvenez pas Ă  rĂŠsoudre un Litige par
nĂŠgociation informelle ou en recourant Ă  la cour des petites crĂŠances, tout autre
effort de rĂŠsolution du litige sera menĂŠ exclusivement par arbitrage exĂŠcutoire. Vous
renoncez au droit de porter tout litige (ou de prendre part Ă  un recours collectif)
devant un tribunal ou un jury. Tous les litiges seront rĂŠsolus par un arbitre impartial dont
 —   —   #  _ %         _        ^ ——
_"  =   "    !  " —      _ %—  
la dĂŠcision arbitrale.
 ! Renonciation au recours collectif. Toute procĂŠdure de rĂŠsolution ou toute action en
justice sera menĂŠe exclusivement Ă  titre individuel. Ni vous ni Microsoft ne chercherez
à rÊsoudre un litige de manière collective ou par toute autre procÊdure dans laquelle
une partie agit ou propose d’agir à titre de représentant. Aucun arbitrage ou aucune
procĂŠdure ne pourra ĂŞtre associĂŠ Ă  un autre arbitrage ou une autre procĂŠdure
sans l’accord préalable écrit de toutes les parties concernées par ces arbitrages ou
procĂŠdures.
5Z
! Procédure d’arbitrage. Tout arbitrage sera mené par l’Association américaine d’arbitrage
¢  £!       ™  _"    0  š     
utilisez les produits informatiques ou les accessoires Microsoft pour un usage personnel ou
  & #          —   —  68 XXX • 90#   — 
supplémentaires de l’AAA afférentes aux litiges impliquant des consommateurs seront
ĂŠgalement applicables. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
     '  5 –XX 66–<6–6Z ~    "  # —  '  _ 
 &     [[  [;[“;”78Z6 ˆ   ' 
n’engager l’arbitrage que dans votre pays de résidence ou dans le comté King, Washington.
Microsoft accepte de n’engager de procédure d’arbitrage que dans votre pays de résidence.
Vous pouvez demander une audience tÊlÊphonique ou en personne en suivant les règles
—   _ ^&    _    —   —  5X XXX • 90#
_      —— #   & _"   —    ‚  
une audience en personne. L’arbitre peut vous accorder les mêmes dommages en tant que
particulier qu’un tribunal. L’arbitre ne peut accorder qu’à vous seul une injonction ou un
jugement de constatation, et seulement dans la mesure nĂŠcessaire pour satisfaire Ă  votre
rĂŠclamation individuelle.
! Honoraires et dédommagement de l’arbitrage.
1. ^    68 XXX •  . Microsoft remboursera rapidement vos frais administratifs
ainsi que les frais et dépenses de l’AAA et de l’arbitre. Si vous rejetez le dernier règlement
—  V —  —      _"  ¢ _ —  
V £!#      ™  ™     —  _"  —— 
¢    "  £!#  _"     &  & — _ —
  V # V        !    &  — 
   & —  — "   8 XXX • !    "    
‚— "      #   ——  !  "   —  ‚—
"        —   _ %     —!
—       _ &š #  —      — 
%   _"  ^_"  —         #   © 
dĂŠpenses, Ă  moins que vous et Microsoft ne soyez parvenus Ă  une entente Ă  ce sujet.
2. ^      68 XXX •. Les règles de l’AAA régiront le paiement des frais administratifs
ainsi que les frais et dépenses de l’AAA et de l’arbitre.
3. Litiges portant sur n’importe quel montant. Dans le cadre de toute procédure
d’arbitrage que vous engagez, Microsoft cherchera à obtenir le remboursement des frais
administratifs de l’AAA et des frais et dépenses de l’arbitre, ou de vos frais de procédure,
seulement si l’arbitre juge que la procédure est futile ou que ses motifs sont illégitimes.
Lors de toute procédure d’arbitrage qu’elle entreprend contre vous, Microsoft paiera
l’ensemble de la procédure et des frais administratifs de l’AAA, ainsi que les frais et
dépenses de l’arbitre engagés. Microsoft ne cherchera pas à obtenir de votre part le
remboursement de ses honoraires d’avocat. Les frais et dépenses ne sont pas pris en
compte dans la détermination du montant d’un litige.
! @     ™   _. La présente garantie est valide jusqu’à ce qu’elle entre
 @     ™    ™ _"     _   — 
supplĂŠmentaires pour les litiges liĂŠs Ă  des consommateurs.
! Les réclamations ou litiges doivent faire l’objet d’une procédure dans un délai d’un an. Dans
la mesure autorisĂŠe par la loi, toute rĂŠclamation ou tout litige dans le cadre de la prĂŠsente
   š  ——   — _          —     –!!#
   —  _"     –!!     "      –  
le recours à un tribunal plutôt qu’à une procédure d’arbitrage. Ce délai d’un an débute à
compter du premier moment où l’avis de litige aurait pu être émis. Si une réclamation ou un
  _   ——   — _ #     —     %
‚! Divisibilité 0       —           – ! 
réputée illégale ou inapplicable à la totalité ou à une partie d’un litige, elle ne s’appliquera pas
Ă  ces parties. Ces parties seront alors sĂŠparĂŠes et portĂŠes devant un tribunal tandis que les
autres parties seront soumises à la procédure d’arbitrage. Si une autre disposition de la section
– "  !  — — —   %— " # 
    ——     
section 8 qui demeurera en vigueur.
9. La présente garantie est valide aux États-Unis et au Canada seulement.
Adresse de Microsoft aux États-Unis : Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA
Z–X87
   V    V  ) # 5Z8X# " V  # V
( ! ^8` –^Z
7X
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y USO
Manipule siempre el dispositivo con cuidado para mantener su apariencia. Para limpiarlo, limpie
la   %    ÂŞ    
" #
   
   $         #
ADVERTENCIA: lea la informaciĂłn sobre salud y seguridad
Lea esta guĂ­a para conocer informaciĂłn importante en materia de seguridad y de salud, ademĂĄs
de los tĂŠrminos de la GarantĂ­a limitada que se aplican al dispositivo de MicrosoftÂŽ que adquiriĂł.
Guarde todas las guĂ­as impresas para futuras consultas. Si no se siguen las instrucciones ni se
 #          #            
graves o la muerte o de daĂąos al dispositivo o los dispositivos. Para obtener una versiĂłn en lĂ­nea
de esta guĂ­a, visite: www. /support
Advertencia: no intente realizar reparaciones
No intente desmontar, abrir, reparar ni alterar el producto, sus accesorios ni la fuente de
alimentaciĂłn. Si lo hace, existe el riesgo de descarga elĂŠctrica o de otros peligros. Cualquier
       " [     #  #    
el retiro de cualquiera de las etiquetas, anularĂĄ la GarantĂ­a limitada.
Advertencia: seguridad del adaptador de CA
Si no se adoptan las precauciones siguientes se pueden producir no solo daĂąos en el dispositivo
o incendios, sino tambiĂŠn lesiones graves o muerte por descarga elĂŠctrica. Para seleccionar una
fuente de alimentaciĂłn adecuada para su dispositivo:
• Use únicamente la unidad de fuente de alimentación y el cable de CA suministrados con el
dispositivo o recibidos de un distribuidor autorizado de Microsoft.
• No use fuentes de alimentación que no sean estándar, como generadores o inversores,
aunque el voltaje y la frecuencia parezcan aceptables. Use solamente la alimentaciĂłn de CA
proporcionada por un enchufe de pared estĂĄndar.
• No sobrecargue el enchufe de la pared, el cable de extensión, la regleta de enchufes u otro
   ¬ —   " &                !  
             ­!       & 
encuentren en el mismo circuito.
• En los dispositivos en que las clavijas de CA se pueden doblar para su almacenamiento, antes
de conectar el adaptador de CA a un enchufe elĂŠctrico, asegĂşrese de que las clavijas estĂŠn
completamente extendidas.
• En los dispositivos en que las clavijas de CA se pueden extraer y en que la fuente de
alimentaciĂłn usa un adaptador universal, antes de conectar el adaptador de CA a un enchufe
— #  ¯   &   ‚   ‚    ­     
enchufe elĂŠctrico y que estĂŠ completamente asentado en el adaptador.
PrecauciĂłn: seguridad del cable
Ordene todos los cables de manera que las personas y las mascotas no se tropiecen ni los jalen de
manera accidental mientras transitan o caminan por el ĂĄrea. No permita que los niĂąos jueguen
con los cables.
Para evitar daĂąos a los cables y a la fuente de alimentaciĂłn:
• Proteja los cables de ser pisados.
• Evite que los cables sean aplastados o doblados de manera excesiva, sobre todo por la parte
en que se conectan al enchufe elĂŠctrico, a la unidad de fuente de alimentaciĂłn y al dispositivo.
• No sacuda, anude ni doble excesivamente los cables, ni los use de ninguna otra forma
inadecuada.
• No exponga los cables a fuentes de calor.
21
• Mantenga a los niños y las mascotas alejados de los cables. No permita que los muerdan o
mastiquen.
• Al desconectar los cables, tire del enchufe, no del cable.
• Si un cable o una fuente de alimentación se daña de alguna forma, deje de usarlo
inmediatamente.
• Desconecte el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado durante
largos perĂ­odos de tiempo.
• En el caso de dispositivos con un cable de alimentación de CA que se conecta a la fuente de
alimentaciĂłn, conecte siempre el cable de acuerdo con las siguientes instrucciones:
1 Conecte el cable de CA a la fuente de alimentaciĂłn hasta que se asiente por completo.
2 Conecte el otro extremo del cable de CA al enchufe de pared.
Advertencia: seguridad de la baterĂ­a
Este dispositivo contiene una baterĂ­a integrada, cuyo uso inadecuado puede provocar una
explosiĂłn. No caliente, abra, perfore, mutile el producto ni lo arroje al fuego. No deje el
dispositivo bajo la luz solar directa por un perĂ­odo prolongado de tiempo, ya que se podrĂ­a
     "     4      '  "     
solo lo puede hacer Microsoft o un proveedor de servicio autorizado de Microsoft. Consulte
www. /support para obtener detalles adicionales.
! `     "# "# # "#  #     
"! `    #  "#    "‚  % ª   " °#    %  
agua u otros lĂ­quidos, o exponer a fuego, explosiones u otros peligros.
! 9 ¯   " °       &    &     
 ¯   &      ­   )        " °
  )444 5678 4    " °             
incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
! $    " °   ¯        
! 4  °       " ° 0         " °#   
     #     &  ‚  ª#   "    
un centro de servicio para su inspecciĂłn.
! 4      " °        # %­     
! 4      "              )#    &
      90+<)=     &       
90+<)=
Advertencia: no usar cerca del agua
Para reducir el riesgo de fuego o descarga elĂŠctrica, no use este dispositivo cerca del agua y no
lo exponga a la lluvia o la humedad. No intente secar el dispositivo con un secador de pelo o un
horno de microondas.
Advertencia: seguridad auditiva
=‚                   &#
y no mĂĄs fuerte.
No aumente el volumen despuĂŠs de comenzar a escuchar. Sus oĂ­dos se pueden adaptar con
el tiempo a que el volumen alto suene normal, pero ĂŠste todavĂ­a podrĂ­a daĂąar su audiciĂłn.
• No aumente el volumen para bloquear el ruido exterior. La combinación de ruido
exterior y sonido de los audĂ­fonos puede daĂąar su audiciĂłn. Los audĂ­fonos sellados o con
cancelaciĂłn de ruido pueden reducir el ruido exterior para que no tenga que aumentar
el volumen.
Si no puede comprender lo que dice alguien cerca de usted, baje el volumen. El sonido que
cubre el habla normal puede daĂąar su audiciĂłn. Incluso con los audĂ­fonos sellados o con
cancelaciĂłn de ruido, debe poder oĂ­r a las personas que hablan cerca de usted.
Minimice el tiempo de escucha con sonido alto
Mientras mĂĄs tiempo pase expuesto a un sonido alto, mĂĄs probabilidades hay de que daĂąe
su audiciĂłn. Mientras mayor sea el sonido, menos tiempo demora la audiciĂłn en daĂąarse.
• Minimice el tiempo de escucha con sonido alto. Escuchar música en el dispositivo con
°  %  #   ª  ­  58  
• Incluso los volúmenes más bajos pueden dañar la audición si se expone por muchas horas.
22
• Todo el sonido al que se expone durante el día es acumulativo. Si se expone a otro
sonido alto, se requiere menos tiempo de escucha a volĂşmenes altos para provocar
daĂąos a la audiciĂłn.
• Para usar el dispositivo de manera segura sin límite de tiempo, mantenga el volumen
      "‚  &       ­     &
estĂŠn cerca.
EstĂŠ atento a los sĂ­ntomas de la pĂŠrdida de audiciĂłn
Deje de usar este dispositivo y solicite evaluaciĂłn mĂŠdica de su audiciĂłn si experimenta:
• Cualquier pérdida de la audición.
• Siente un zumbido en los oídos.
• Su voz suena amortiguada.
• El sonido parece ser sordo o apagado.
Es buena idea visitar a un mĂŠdico especializado con frecuencia para que evalĂşe su
audiciĂłn. Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte www. /support
Advertencia: estĂŠ atento a su entorno
Para reducir el riesgo potencial de lesiones debido a distracciones mientras usa este
dispositivo, tenga cuidado y estĂŠ atento mientras conduce, anda en bicicleta o camina. No se
            ° &      °!
      °    "   ¬#      ¬  * 
y respete las leyes y regulaciones sobre el uso de dispositivos mĂłviles en las ĂĄreas donde
conduce o anda en bicicleta. El uso de un dispositivo mĂłvil durante estas actividades puede
ser un factor de distracciĂłn. Preste total atenciĂłn al hacerlo y al camino. Siempre mantenga
         "‚       &     
que podrĂ­an indicar peligro, como las alarmas de incendio.
Advertencia: evite la bolsa de aire
En los vehĂ­culos equipados con bolsas de aire, no coloque el dispositivo u otros objetos cerca de
las bolsas de aire. Si se abre una bolsa de aire, los objetos puestos sobre la bolsa de aire o cerca de
esta podrĂ­an provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.
Advertencia: crisis de fotosensibilidad
Un porcentaje muy pequeĂąo de personas pueden experimentar una crisis si se exponen a
determinadas imĂĄgenes visuales, incluidas luces o patrones parpadeantes que pueden aparecer
en los videojuegos. Incluso las personas sin antecedentes de crisis o epilepsia pueden tener una
afecciĂłn no diagnosticada que puede provocar estas "crisis epilĂŠpticas de fotosensibilidad"
mientras miran videojuegos.
Estas crisis pueden tener una variedad de sĂ­ntomas, entre ellos dolores de cabeza leves,
visiĂłn alterada, tic en el ojo o el rostro, movimiento o temblor de los brazos o las piernas,
desorientaciĂłn, confusiĂłn o pĂŠrdida momentĂĄnea de la conciencia.
Las crisis tambiĂŠn provocan la pĂŠrdida de conciencia o convulsiones que pueden causar lesiones
al caerse o golpearse con objetos cercanos.
Deje inmediatamente de jugar y consulte a un mĂŠdico si experimenta alguno de estos sĂ­ntomas.
^    "     ‚         °   ¬ "" & 
niĂąos o los adolescentes sufran estas crisis en comparaciĂłn con los adultos. El riesgo de crisis
epilĂŠpticas de fotosensibilidad se puede reducir al tomar las siguientes precauciones:
• Sentarse alejado de la pantalla de video.
• Usar una pantalla de video más pequeña.
• Jugar en una habitación bien iluminada.
• No jugar si se está somnoliento o fatigado.
Si usted o alguno de sus parientes tiene antecedentes de crisis o epilepsia, consulte a un mĂŠdico
antes de jugar.
Advertencia: vidrio de la pantalla tĂĄctil
La pantalla tĂĄctil de este dispositivo estĂĄ hecha de vidrio. El vidrio se puede romper si el dispositivo
  "        "       ~         
el vidrio se astilla o agrieta, no lo toque ni intente retirar el vidrio roto. El vidrio agrietado o astillado
debido al mal uso o uso inadecuado no estĂĄ cubierto por la garantĂ­a limitada del producto.
23
$ % /  @+
4 " &       '  & ª & °        %
para menores de 3 aĂąos. Mantenga las piezas pequeĂąas alejadas de los niĂąos.
Advertencia: aviso de seguridad sobre celdas tipo moneda
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO INGERIR LA BATER ÍA, PELIGRO DE
QUEMADURA QUÍMICA.
Este producto puede contener baterĂ­as de celdas tipo moneda/botĂłn. Si una baterĂ­a de celdas tipo
moneda/botĂłn se traga, puede provocar quemaduras internas graves y la perforaciĂłn del tejido
blando en solo 2 horas, lo que puede ocasionar graves lesiones o la muerte. Mantenga las baterĂ­as
nuevas y usadas lejos de los niĂąos. Si el compartimiento de la baterĂ­a no se cierra de forma segura,
deje de usar el producto y mantĂŠngalo alejado de los niĂąos. Si cree que alguien se tragĂł las baterĂ­as
o se insertaron en alguna parte del cuerpo, busque atenciĂłn mĂŠdica de inmediato. Las baterĂ­as tipo
moneda se deben extraer de inmediato si se tragan.
Advertencia: siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague el dispositivo mĂłvil en cualquier lugar donde las instrucciones publicadas asĂ­ lo indiquen.
En un aviĂłn, apague el dispositivo siempre que se lo solicite el personal de la aerolĂ­nea o antes de
guardar un dispositivo inalĂĄmbrico en el equipaje. Este dispositivo ofrece un "modo de aviĂłn".
Consulte al personal de la aerolĂ­nea sobre su uso en el vuelo.
Advertencia: atmĂłsferas potencialmente explosivas
Las ĂĄreas con atmĂłsferas potencialmente explosivas suelen estar indicadas, aunque no siempre.
Entre ellas se incluyen las ĂĄreas de abastecimiento de combustible, las que se encuentran
debajo de las cubiertas de los barcos y las instalaciones de transferencia o almacenamiento
de combustible o productos quĂ­micos, o las ĂĄreas en que el aire contiene sustancias quĂ­micas
o partĂ­culas, como el polvo de granos o metal pulverizado. Cuando se encuentre en dichas
ĂĄreas, apague su dispositivo mĂłvil y no retire ni instale cargadores de baterĂ­a, adaptadores de
CA ni ningĂşn otro accesorio. En estas ĂĄreas se pueden producir chispas y con ello provocar una
explosiĂłn o incendio.
PrecauciĂłn: algunas partes de este dispositivo son magnĂŠticas,
ya que pueden atraer materiales metĂĄlicos. Para reducir el riesgo potencial de chispas,
  & &  ¬    %­ —   — "  "‚   ¬       
   ~    ""  &   —     
las lecturas de brĂşjulas, perturben el funcionamiento correcto de los marcapasos o corrompan
magnĂŠticamente los datos almacenados, no coloque tarjetas de crĂŠdito ni otros medios
magnĂŠticos de almacenamiento ni dispositivos sensibles al magnetismo cerca de
este dispositivo.
PrecauciĂłn: dispositivos mĂŠdicos personales
Las emisiones de radiofrecuencia de equipos electrĂłnicos pueden afectar negativamente la
operaciĂłn de otros equipos electrĂłnicos, provocando fallas en su funcionamiento. Aunque este
dispositivo se diseùó, se probó y se fabricó para cumplir con las regulaciones que rigen la emisión
de radiofrecuencia en paĂ­ses como los Estados Unidos, CanadĂĄ, la UniĂłn Europea y JapĂłn, los
transmisores inalĂĄmbricos y los circuitos elĂŠctricos del dispositivo pueden provocar interferencia
en otros equipos electrĂłnicos. Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Marcapasos. La AsociaciĂłn de Fabricantes de la Industria de la Salud recomienda mantener una
 ­ °  58  B !      "    
evitar la interferencia potencial con el marcapasos.
Personas con marcapasos:
• V        ¬  58  B !     
dispositivo inalĂĄmbrico estĂŠ encendido.
• No lo transporte en el bolsillo del pecho.
• Si tiene algún motivo para sospechar que se produce interferencia, apague el dispositivo de
inmediato.
Otros dispositivos mĂŠdicos
Si usa cualquier otro dispositivo mĂŠdico, consulte al fabricante del dispositivo mĂŠdico o al mĂŠdico
24
para determinar si es apropiado que usted use otros dispositivos electrĂłnicos cerca de su
dispositivo mĂŠdico.
PrecauciĂłn: advertencia sanitaria
El uso de dispositivos de entrada electrĂłnicos puede estar vinculado a lesiones o trastornos graves.
Al utilizar un equipo, como ocurre con muchas actividades, es posible que sienta alguna molestia
ocasional en las manos, los brazos, los hombros, el cuello u otras partes del cuerpo. Sin embargo,
si experimenta sĂ­ntomas como molestias, dolor, dolor punzante, hormigueo, adormecimiento,
sensación de quemazón o rigidez persistente o recurrente, NO IGNORE ESTAS SEÑALES DE
ADVERTENCIA. CONSULTE INMEDIATAMENTE A UN PROFESIONAL CALIFICADO DE LA SALUD,
aunque los sĂ­ntomas se presenten cuando no estĂŠ trabajando en su equipo.
Los sĂ­ntomas como estos pueden estar asociados a lesiones o trastornos dolorosos y a veces
con incapacidad permanente de los nervios, los mĂşsculos, los tendones u otras partes del cuerpo.
4     & —  V0$#     —!      
tĂşnel carpiano, la tendinitis, la tenosinovitis y otras condiciones. Aunque los investigadores aĂşn
no logran responder muchas interrogantes sobre dichos trastornos, existe un acuerdo general de
que muchos factores se pueden vincular a su incidencia, entre ellos: el estado general de salud, el
estrĂŠs y cĂłmo se sobrelleva, las condiciones mĂŠdicas y fĂ­sicas, y cĂłmo se ubica y usa su cuerpo una
    "‚               ! ^  
de tiempo que una persona invierte para realizar alguna actividad tambiĂŠn puede ser un factor.
Algunas pautas que pueden ayudarlo a trabajar de manera mĂĄs cĂłmoda con su equipo y en lo
posible reducir el riesgo de experimentar un MSD se pueden encontrar en la “Guía de informática
saludable”, disponible en www. /support
PrecauciĂłn: preocupaciones relacionadas con la salud
El dispositivo se puede calentar bastante durante el uso normal. El dispositivo cumple con los
°            "       `
        &    )4 BXZ8X<5! ~
reducir las inquietudes relacionadas con la salud, siga estas pautas:
•      "     de trabajo estable que permita una circulación
       "‚        
• Tenga precaución al operar el dispositivo sobre una almohada, una manta u otro material suave
porque éste   "&   @‚   #  &       "       
dispositivo.
• Si tiene el dispositivo sobre sus piernas y se calienta hasta ser incómodo, retírelo y colóquelo
sobre una    de trabajo estable.
INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN
EliminaciĂłn de baterĂ­as y equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos desechados
4 °"        " °    &   &   
y cualquier baterĂ­a que contenga no deben desecharse con el resto de la basura domĂŠstica.
En lugar de eso, es su responsabilidad llevarlo a un punto de recolecciĂłn adecuado para el
reciclaje de baterĂ­as y equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos. La recolecciĂłn por separado y el
reciclaje ayudarĂĄn a conservar los recursos naturales y a evitar posibles consecuencias negativas
para la salud del hombre y el medio ambiente, que el desecho inadecuado podrĂ­a causar por la
posible presencia de sustancias peligrosas en las baterĂ­as y los equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos. Para
obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de dĂłnde tirar las baterĂ­as y los equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos
  # ­              #    
recolecciĂłn de basura o la tienda en la que comprĂł este producto. PĂłngase en contacto con
weee@microsoft.com para obtener informaciĂłn adicional sobre WEEE y las baterĂ­as desechadas.
Este producto contiene una baterĂ­a de iones de litio.
Este dispositivo no es adecuado para usarse en aplicaciones mĂŠdicas, industriales o de maquinaria.
&  "   ­ &    "­ %   V °
invalidar el permiso que tiene el usuario para operar este dispositivo. Este producto debe utilizarse
 &  °   ­ "   `*^ 9^# 0# 4^#  ! [ &
    )4[4` BXZ8X<5  4! `   '  "  4  
               {X ² {|7 ²=!   {|8}
{Z8}=!
Para los clientes de Estados Unidos y CanadĂĄ
4      +  #  ÂŻ  #   ~ 58     
78
­ =      =!  44 99 # )40 $4 09 40$( ( ~*(ˆ)`) ^4 ((* 9^‘9)4* *`³ )V~^³)#
)`^9>4`$( 9` *`³ )V~^³) $4 (V4*)+)^)$$ ( $49)´` ~*
9` 90( 4` ~*)9^*# 09 $9*)´` 40¾ ^)V)$ ^ ~4*³($( $4 *`³
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones respecto a la duraciĂłn de una garantĂ­a
implĂ­cita, por lo que esta limitaciĂłn puede no aplicarle.
!   @ ‰9 Š       ‰  `   9Š
        "‚         
     ‰4 Š    4 #  $    "  &   
76
territorio o posesión de los Estados Unidos, Canadá o la República Mexicana. “Los Estados
Unidos de América” incluye todos ellos.
 CĂłmo obtener el servicio de garantĂ­a
!     '      °#       ­   
www. /support.
"! 0       ­        0 " #     
proceso en lĂ­nea en www. /warranty.
!  '   J \#  "!#^ ! Antes de enviar Su
Hardware o Accesorio de Microsoft a Microsoft o lo lleve a un vendedor al menudeo o
distribuidor autorizado para servicio, asegĂşrese de:
)! *40~^$* 09 9`)$$ $4 $)0( $9*( > V`4`4* 9` (~) $4 9^40‘9)4*
$(0 )`^9>4`$( =((*=³0# $(9V4`(0# ˆ)$4(# Vœ0)# 4 ! (
PROGRAMAS QUE DESEE GUARDAR. MICROSOFT, LOS VENDEDORES AL MENUDEO >
^(0 $)0*)+9)$(*40 `( 04*Âľ` *40~(`0+^40 $4 090 $(0 ( ~*(*V0 >
~($*Âľ` +(***^(0
))! 4^)V)`4 9^‘9)4* (0 ‘94 904$ (`0)$4*4 (`=)$4`)^ V)*(0(=# ^(0
ˆ4`$4$(*40 ^ V4`9$4( > ^(0 $)0*)+9)$(*40 `( 04*¾` *40~(`0+^40 $4 09
~*)ˆ)$$ 0) $4Ÿ )`=(*V)´` (`=)$4`)^ 4` 09 $)0~(0))ˆ(
Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte: www. /warranty.
3. Responsabilidad de Microsoft
! 9  ' & 9     0 †     V  V   
vendedor al menudeo o distribuidor autorizado, Microsoft o el vendedor al menudeo o
distribuidor lo inspeccionarĂĄn.
"! 0 V            "   &  †  
Accesorio de Microsoft dejĂł de funcionar debido a un defecto en materiales o mano de obra
durante el Periodo de GarantĂ­a bajo Condiciones Normales de Uso, Microsoft o el vendedor
      "   ­!       '    "
el precio de compra. La reparaciĂłn podrĂĄ utilizar piezas nuevas o reacondicionadas. La
sustituciĂłn podrĂĄ ser por una unidad nueva o reacondicionada.
!    ­    ­#  †     V  ¬ "  
por esta garantĂ­a durante el mĂĄs extenso de los siguientes plazos: el resto del Periodo
  °   ZX °     & V          
distribuidor le envĂ­e el producto.
! ^ *40~(`0+)^)$$ $4 V)*(0(= $4 *4~** ( *44V~^¦* 09 †*$]*4 (
40(*)( $4 V)*(0(=# ( *4V+(^0* 4^ ~*4)( $4 (V~*# 40 09 *49*0(
EXCLUSIVO.
 ! 0 0 †     V  ‚    —  &  '  ~ °
de GarantĂ­a, no existirĂĄ garantĂ­a de ninguna clase. DespuĂŠs de que venza el PerĂ­odo de
GarantĂ­a, Microsoft podrĂĄ cobrarle una cuota por sus esfuerzos de diagnosticar y dar servicio
a cualquier problema.
4. Exclusiones de GarantĂ­a
! V   ¬  "     °  ¬  0 †    
V  !
 ÂŞ       &   
         V 
!   "  #    '  #  ‚ # &     
    " &     —  V      !
  ¯          
!   ª    %   #  ‚ #    #  %
a lĂ­quidos, se usa con una ventilaciĂłn inadecuada, etc., o si no se siguen las instrucciones
      ! 
!  # "# — #     ¯   ª —  
!         &    V          
distribuidor autorizado.
"! V     "     °      ' 0 †
Microsoft con un sistema operativo distinto de Windows previamente instalado en Su
Hardware Microsoft o con cualquier versiĂłn contemporĂĄnea o posterior de dicho sistema
operativo.
! 4   °      '   &  —  ª    
el tiempo a menos que la falla haya ocurrido debido a algĂşn defecto en los materiales o la
mano de obra.
28
! V   ' &     †     V    #
oportuno, seguro o sin errores, o que no ocurrirĂĄ pĂŠrdida de datos.
5. EXCLUSIÓN DE CIERTOS DAÑOS
V)*(0(= `( 40 *40~(`0+^4 $4 `)`œ` $¡( )`$)*4(# )`)$4`^# 40~4)^
( (`0494`4 `)`9` ~›*$)$ $4 $(0# ~*)ˆ)$$# (`=)$4`)^)$$ (
9)^)$$40 `) ^ )`~)$$ ~* 90* 09 †*$]*4 ( 40(*)($4 V)*(0(=
400 4’^90)(`40 04 ~^)` 9` 0) V)*(0(= † 0)$( $ˆ4*)$( $4 ^ ~(0)+)^)$$
$4 40(0 $·(0 > 9` 0) 9^‘9)4* *49*0( =^^ 09 ~*(~´0)( 404`)^ 
estados o provincias no permiten la exclusiĂłn o limitaciĂłn de daĂąos incidentales o consecuentes,
por lo que esta limitaciĂłn o exclusiĂłn puede no aplicarle a Usted.
6. TĂŠrminos adicionales
Si Usted intenta frustrar o burlar cualquier limitaciĂłn tĂŠcnica o sistema de seguridad del Hardware
o Accesorio de Microsoft, puede causar que Su Hardware o Accesorio de Microsoft deje de
funcionar permanentemente. TambiĂŠn invalidarĂĄ Su garantĂ­a y harĂĄ que Su Hardware o Accesorio
de Microsoft no sea elegible para reparaciĂłn autorizada, aĂşn pagando una cuota.
7. Derecho aplicable
Las leyes del Estado o Provincia donde Usted vive rigen la interpretaciĂłn de esta garantĂ­a,
cualquier reclamaciĂłn de que Microsoft la haya violado, y cualesquiera otras reclamaciones
          ­  #     #  °
°   ª !#           @     
8. Arbitraje obligatorio y Renuncia a una acciĂłn de grupo para los Residentes en los EE. UU.
! AplicaciĂłn. Esta secciĂłn aplica a cualquier controversia EXCEPTO QUE NO INCLUYE UNA
CONTROVERSIA RELATIVA A HACER VALER LA VALIDEZ DE SUS DERECHOS DE
PROPIEDAD INTELECTUAL, LOS DE MICROSOFT O DE CUALQUIERA DE NUESTROS
LICENCIANTES.      &   # ­        
9   V      †     V     !  
garantĂ­a, ya sea por contrato, garantĂ­a, daĂąo, estatuto, reglamento, orden o cualquier otra
"     & ‰  Š ¬    ¬  " 
a la ley.
"! Aviso de controversia. En caso de una Controversia, Usted o Microsoft deberĂĄn dar
`  ­    # &    ­    &   " # 
direcciĂłn y la informaciĂłn de contacto de la parte que lo da, los hechos que dan lugar a la
Controversia y el recurso que se busca. DeberĂĄ enviar el Aviso de Controversia por correo
postal de los EE. UU. a Microsoft Corporation, ATN: LCA ARBITRATION, One Microsoft
Way, Redmond, WA 98052-6399. Un formato estĂĄ disponible en go.microsoft.com/
;[“;”78ZZ V  ¬ &  `  ­       
postal de los EE. UU a su domicilio si lo tenemos o a su direcciĂłn electrĂłnica. Usted y Microsoft
intentarĂĄn resolver cualquier Controversia a travĂŠs de una negociaciĂłn informal dentro de los
    BX! °         &  °  `  ­     $ —
     BX! °# 9   V ¬      " ‚
! Tribunal con competencia en demandas de menor cuantĂ­a. TambiĂŠn puede litigar cualquier
Controversia en un tribunal con competencia en demandas de menor cuantĂ­a en su paĂ­s de
residencia o en el Condado de King, Washington, si la Controversia cumple con todos los
requisitos para que sea escuchada por el tribunal con competencia en demandas de menor
cuantĂ­a. Puede litigar en un tribunal con competencia en demandas de menor cuantĂ­a ya
sea que haya negociado informalmente primero o no.
! Arbitraje obligatorio. Si Usted y Microsoft no resuelven alguna Controversia a travĂŠs
de la negociaciĂłn informal o en un tribunal con competencia en demandas de
menor cuantĂ­a, cualquier otro esfuerzo para resolver la Controversia se llevarĂĄ a cabo
exclusivamente mediante arbitraje obligatorio. Usted renuncia al derecho a litigar (o
participar en un litigio como parte o miembro de un grupo) cualquier Controversia
en un tribunal ante un juez o jurado. MĂĄs bien, todas las Controversias se resolverĂĄn ante
 "    #   ­      %            ­
conforme a la Ley Federal de Arbitraje. Cualquier tribunal con jurisdicciĂłn sobre las partes
podrĂĄ hacer valer el laudo arbitral.
 ! Renuncia a la acciĂłn colectiva: Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier
Controversia en cualquier foro se realizarĂĄ exclusivamente en forma individual.
Ni Usted ni Microsoft buscarĂĄn hacer que se escuche una Controversia como una
acciĂłn colectiva, una acciĂłn privada de procurador de justicia, o en cualquier
otro procedimiento en el que alguna de las partes actĂşe o se proponga actuar
en su capacidad de representante. No se podrĂĄ combinar ningĂşn arbitraje u otro
procedimiento con otro sin el previo consentimiento por escrito de todas las partes
de todos los arbitrajes o procedimientos afectados.
7Z
! ~     " ‚   # † )  . Cualquier arbitraje se llevará a
"   ­  " ‚  4  9   "    # 
‰Š!#    *   " ‚          
sus Procedimientos Complementarios para Controversias relacionadas con el Consumidor.
~ "   ¬ ­#        5<–XX<66–<6–6Z ^
Reglas de Arbitraje Comercial de la AAA regirĂĄn el arbitraje. Si usted es un consumidor
individual y usa el Hardware o Accesorios de Microsoft para uso personal o en el hogar, o si
         90•68#XXX   # "— ¬  ~   
Complementarios para Controversias relacionadas con el Consumidor. Si las reglas o
          @          °#
las disposiciones de esta garantĂ­a serĂĄn las que rijan. Usted puede solicitar una audiencia
telefĂłnica o en persona dando seguimiento a las siguientes reglas y procedimientos de
  4     &           90•5X#XXX   #
cualquier audiencia serĂĄ telefĂłnica a menos que el ĂĄrbitro encuentre una buena causa para
realizar una en persona. El ĂĄrbitro tiene la facultad de dar cualquier laudo por daĂąos a la
parte individual que impone la reclamaciĂłn que estarĂ­a disponible en cualquier tribunal de
ley. El ĂĄrbitro puede establecer una sentencia declaratoria o medidas cautelares Ăşnicamente a
favor de la parte individual que imponga la reclamaciĂłn, y sĂłlo en la medida de lo requerido
para proporcionar la reparaciĂłn sobre esa reclamaciĂłn individual de la parte. En cualquier
   &  90•68#XXX   # V  "¬   "   
honorarios por presentaciĂłn y pagarĂĄ los honorarios administrativos de la AAA asĂ­ como
los honorarios y gastos del ĂĄrbitro en los que se incurran durante cualquier arbitraje que
usted inicie en contra de Microsoft a menos que el ĂĄrbitro lo considere infundado o se
haya interpuesto por un objeto inadecuado. Microsoft pagarĂĄ todos los honorarios de
presentaciĂłn y administrativos de la AAA, asĂ­ como los honorarios y gastos del ĂĄrbitro en
que se incurran durante un arbitraje interpuesto por Microsoft en contra de Usted. Si una
   &  90•68#XXX           " ‚  —
 &      ÂŻ      &      V      
"     ¬"  ‰¶  (    4   V Š!#   ¬"    
       Âś  (    4   V #    V 
¬  &         90•8#XXX# ¬  "    '" 
 "#  % #   "ÂŹ &           
   ! &  "  '"      #     " 
reclamaciĂłn en arbitraje, segĂşn lo determine el ĂĄrbitro o lo acuerden Usted y Microsoft. En
cualquier arbitraje que Usted inicie, Microsoft buscarĂĄ obtener sus honorarios administrativos
de la AAA o los honorarios y gastos del ĂĄrbitro, o los honorarios por presentaciĂłn que le
rembolsĂł, Ăşnicamente si el ĂĄrbitro encuentra que el arbitraje es infundado o que se interpuso
     V  "ÂŹ &          
" 4     &  ¬  90•68#XXX#        ¬
el pago de los honorarios por presentaciĂłn y los honorarios administrativos de la AAA, asĂ­
como los honorarios y gastos del ĂĄrbitro. Los honorarios y gastos no cuentan cuando se
determina quĂŠ tanto involucra la Controversia. Para iniciar un arbitraje, presente el formulario
&  ¬ "    [;[“;”78Z6    9   " 
iniciar un arbitraje Ăşnicamente en su paĂ­s de residencia o en el Condado de King, Washington.
Microsoft se obliga a iniciar un arbitraje Ăşnicamente en el paĂ­s de residencia de usted.
! Las reclamaciones o Controversias se deberĂĄn presentar en el periodo de un aĂąo. En la
medida de lo permitido por la ley, cualquier reclamaciĂłn o Controversia conforme a esta
garantĂ­a se deberĂĄ presentar dentro del aĂąo ante el tribunal con competencia en demandas
    ° 0 ­ –!!#       " ‚ 0 ­ –!!   
tribunal, si la SecciĂłn 8 permite que la Controversia se interponga ante un tribunal en
   " ‚ 4     ª     ­   `  ­
de Controversia se presente por primera ocasiĂłn. Si la reclamaciĂłn o Controversia no se
presenta en el periodo de un aĂąo, prescribirĂĄ.
! Divisibilidad 0      ­     0 ­ – !       "
respecto a la totalidad o parte de una Controversia, entonces no aplicarĂĄ a dichas partes.
Por el contrario, esas partes serĂĄn eliminadas y se procederĂĄ en un tribunal de ley, y el
resto de las partes se considerarĂĄn dentro de un proceso de arbitraje. En caso de que otra
­    0 ­ – " ‚ !         " #  ­ 
eliminarĂĄ y el resto de esta SecciĂłn 8 quedarĂĄ en plena vigencia y efecto.
|X
_ Esta garantĂ­a es vĂĄlida Ăşnicamente en los Estados Unidos de AmĂŠrica, CanadĂĄ.
Si usted adquiriĂł su Accesorio dentro de Territorio Mexicano la siguiente
informaciĂłn y condiciones le son aplicables: Importador: Ingram Micro MĂŠxico, S.A. de C.V.,
Laguna de Términos 7Z#  ¬#  ~ 55|7X# V—%# $ =  &  &  &  
&      °         |X °     
    "    autorizado de su adquisiciĂłn, en cualquier momento posterior y
durante el plazo de garantĂ­a usted podrĂĄ hacer vĂĄlida la garantĂ­a a travĂŠs del s servicio de soporte
disponible en
  [  [[  [ ! 9    &  #
componentes, consumibles y accesorios en el establecimiento donde adquiriĂł su producto, o con
cualquier distribuidor autorizado.
La direcciĂłn de Microsoft en los Estados Unidos es: Microsoft Corporation, One Microsoft Way,
* # ] Z–X87
^  ­  V  ¬  V  ) # 5Z8X V  + #
V# ( # ^8` –^Z
31
#! #
X18-92594-08

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Create Date                     : 2017:10:19 16:16:55+08:00
Metadata Date                   : 2017:10:19 16:29:55+08:00
Modify Date                     : 2017:10:19 16:29:55+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:e005777a-fc92-48f9-8604-0f8c3becf2f0
Original Document ID            : xmp.did:A83F3AE1CB20681188C6905273A42AAE
Document ID                     : xmp.id:e4a4112d-09a8-48e0-8e7d-bb41bf79d839
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:03ab6fe6-9720-4e8c-9928-f08cfa01f9ba
Derived From Document ID        : xmp.did:96206e67-34eb-4c2e-9d13-0e56c20e9116
Derived From Original Document ID: xmp.did:A83F3AE1CB20681188C6905273A42AAE
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2015:10:06 04:32:41+01:00
Id                              : 1-66429
Name                            : X18-92594-08_BRO.indd
Version                         : 1139719
Format                          : application/pdf
Creator                         : byen
Title                           : IC FCC STATEMENT WACG_US-Canada-REV.pdf
Producer                        : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Trapped                         : False
Slug Family                     : Segoe Pro
Slug Version                    : 1.00
Slug Outline File Size          : 0
Slug Kerning Checksum           : 0
Slug Foundry                    : Microsoft
Slug Font Kind                  : OpenType - TT
Slug Checksum                   : 1963393827
Slug Post Script Name           : SegoePro
Slug Font Sense 12 Checksum     : 1963393827
Page Count                      : 32
Author                          : byen
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: C3K1818

Navigation menu