Mikrotikls SIA LTAP2HND RBLtAP-2HnD User Manual

Mikrotikls SIA RBLtAP-2HnD

Contents

User Manual

LtAP
The LtAP is a wireless access point with two WiFi data for using with your own modem.
Powering
Direct-input power jack (5.5 mm outside and 2 mm inside, female, pin positive plug) accepts 12-30 V DC.
Automative port accepts 12-30 V powering.
Ethernet port accepts passive and 802.3af/at Power over Ethernet 12-30 V DC (compensate for loss on
cable, so more than 12 V recommended).
The power consumption under maximum load can reach 12 W.
Mounting
It is possible to attach the device to a wall, using the provided screw holes on the sides of the unit. The device
should be mounted in a way that the cable openings are pointing downward. The ports are protected with a small
door, that is held in place with one screw. The door has cut-out places for all available ports, but please only break
out the openings that you will use. The device can be used both indoors and outdoors.
Setup
1. Set your computer IP configuration to automatic (DHCP).
2. From your PC or smartphone, connect to the wireless network name which starts with “MikroTik”.
3. Once connected to the wireless network, open http://192.168.88.1 in your web browser to start
configuration, since there is no password by default, you will be logged in automatically. Set up your
password in the screen that loads. Please also specify your country, to make sure local regulations are
observed.
Configuration
RouterOS includes many configuration options in addition to what is described in this document. We suggest to
start here to get yourself accustomed to the possibilities: http://mt.lv/help. In case IP connection is not available, the
Winbox tool (http://mt.lv/winbox) can be used to connect to the MAC address of the device from the LAN side (all
access is blocked from the internet port by default).
For recovery purposes, it is possible boot the device from network, see section Buttons and jumpers.
See mikrotik.com for more information. Document #45462, modified on 07/03/18
Extension slots and ports
Built-in WiFi wireless access point module, AP/station/bridge/p2p modes are supported. Onboard PIF
antennas built in.
Built-in GPS module with a built in antenna. One uFL connector provided for an external antenna (available
separately). To enable, set the port to serial0 (this disables the DB9 port on the unit).
One 10/100/1000 ethernet port, supporting automatic cross/straight cable correction (Auto MDI/X). Straight
or crossover cable can be used for connecting to other network devices. The ethernet port accepts 12-57 V
DC powering from a passive PoE injector.
One DB9 RS232 serial port for serial console access. Configured as 115200 bit/s, 8 data bits, 1 stop bit, no
parity. Can’t be used if built-in GPS is enabled on serial0.
Buttons and jumpers
Reset button
Hold this button during boot time until LED light starts flashing, release the button to reset RouterOS
configuration (total 5 seconds).
Keep holding for 5 more seconds, LED turns solid, release now to turn on CAP mode. The device will now
look for a CAPsMAN server (total 10 seconds).
Or keep holding the button for 5 more seconds until until LED turns off, then release it to make the
RouterBOARD look for Netinstall servers (total 15 seconds).
Regardless of the above option used, the system will load the backup RouterBOOT loader if the button is pressed
before power is applied to the device. Useful for RouterBOOT debugging and recovery.
Mode button
The action of the mode buttons can be configured from RouterOS software to execute any user supplied RouterOS
script. You can also disable this button. The mode button can be configured in RouterOS menu /system
routerboard mode-button
Operating system support
The device supports RouterOS software with the version number at or above what is indicated in the RouterOS
menu /system resource. Other operating systems have not been tested.
See mikrotik.com for more information. Document #45462, modified on 07/03/18
Federal Communication Commission Interference Statement
FCC ID: TV7LTAP2HND
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the users authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.This device and its antenna must not be co-located or operation in
conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT: Exposure to Radio Frequency Radiation.
This equipment complies with the FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and any
part of your body.
Industry Canada
IC: 7442A-LTAP2HND
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
IMPORTANT: Exposure to Radio Frequency Radiation.
This equipment complies with the IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and any
part of your body.
See mikrotik.com for more information. Document #45462, modified on 07/03/18
CE Declaration of Conformity
Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting our product page on https://mikrotik.com/ products
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that this RouterBOARD is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EC.
BG С настоящето, Mikrotīkls SIA декларира, че RouterBOARD е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на
директива 2014/53/EC.
CS Mikrotīkls SIA tímto prohlašuje, že RouterBOARD splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni směrnice 2014/53/ES.
DA Undertegnede Mikrotīkls SIA erklærer herved, at følgende udstyr RouterBOARD overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA dass sich das gerät RouterBOARD in übereinstimmung mit den grundlegenden anforderungen und den übrigen einschlägigen
bestimmungen der richtlinie 2014/53/EG befindet.
ET Käesolevaga kinnitab Mikrotīkls SIA seadme RouterBOARD vastavust direktiivi 2014/53/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
EL Με την παρουσα ο κατασκευαστης Mikrotīkls SIA δηλωνει οτι RouterBOARD συμμορφωνεται προς τις ουσιωδεις απαιτησεις και τις λοιπες σχετικες διαταξεις της
οδηγιας 2014/53/ΕΚ
ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que este RouterBOARD cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la directiva 2014/53/EC.
FR Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE.
IT Con la presente Mikrotīkls SIA dichiara che questo RouterBOARD è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
2014/53/CE.
LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka RouterBOARD atbilst direktīvas 2014/53/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
LT Šiuo Mikrotīkls SIA deklaruoja, kad šis RouterBOARD atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EB direktyvos nuostatas
HU A Mikrotīkls SIA ezzennel kijelenti, hogy a RouterBOARD típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 2014/53/EK irányelvben
meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.
HR Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
NL Hierbij verklaart Mikrotīkls SIA dat het toestel l RouterBOARD in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn
2014/53/EG.
PL Niniejszym Mikrotīkls SIA deklaruje że RouterBOARD jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EC.
PT Eu, Mikrotīkls SIA declaro que o RouterBOARD cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 2014/53/EC.
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară aparatul RouterBOARD este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale directivei
2014/53/CE.
SL Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že RouterBOARD spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 2014/53/ES.
SI Mikrotīkls SIA izjavlja, da je ta RouterBOARD v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/ES.
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa täten että RouterBOARD tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
SE Härmed intygar Mikrotīkls SIA att denna RouterBOARD är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 2014/53/EG.
NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.
EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on
http://mt.lv/help BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите
продукта. Повече информация в http://mt.lv/help CZ. Návod k použití: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči
pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v http://mt.lv/help DK. Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en
webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i http://mt.lv/help FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil.
Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans http://mt.lv/help DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das
Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im http://mt.lv/help
EE. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet http://mt.lv/help
ES. Manual de instrucciones: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el
producto. Más información en http://mt.lv/help IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un
browser Web per configurare il prodotto. Maggiori informazioni in http://mt.lv/help LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt
192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija http://mt.lv/help LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite
įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite http://mt.lv/help HU. Használati utasítás:
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a terméket. Több információ
http://mt.lv/help NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te
configureren. Meer informatie in http://mt.lv/help PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce
internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w http://mt.lv/help PT. Manual de instruções: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o
aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em http://mt.lv/help RO. Instrucțiuni de utilizare: Conectați
adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în http://mt.lv/help SK.
Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete
v http://mt.lv/help SI. Navodila: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Vinformacij v http://mt.lv/help
FI. Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa http://mt.lv/help SE. Instruktionsmanual: Anslut
nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på http://mt.lv/help NO. Bruksanvisningen:
Koble strømadapteren for å slå enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon http://mt.lv/help GR. εγχειρίδιο
οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να
διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο http://mt.lv/help RU. Руководство по эксплуатации: подключите адаптер питания чтобы включить
устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для конфигурации. Дополнительная информация: http://mt.lv/hel p HR. Uputa za uporabu: Priključite
napajanje i uključite uređaj. Za konfiguraciju uređaja u pregledniku otvorite 192.168.88.1. Više informacija je na http://mt.lv/help
MPE statement
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body, unless specifically stated otherwise in page 1 of this document. In RouterOS you
must specify your country, to make sure local wireless regulations are observed.
This device meets Maximum TX power limit per ETSI regulations.
* It is the customer’s responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and
Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All Mikrotik radio devices must be professionally installed!
Note. Information contained here is subject to change. Please visit the product page on www.mikrotik.com for the most up to date version of this document.
See mikrotik.com for more information. Document #45462, modified on 07/03/18

Navigation menu