Mirage Loudspeakers Omnisat Users Manual

Omnisat to the manual e37815df-d010-4785-99f6-32fa3f23ad66

2015-02-02

: Mirage-Loudspeakers Mirage-Loudspeakers-Mirage-Omnisat-Users-Manual-437826 mirage-loudspeakers-mirage-omnisat-users-manual-437826 mirage-loudspeakers pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

owners manual
OMNISAT
Omnipolar Speaker System
PRINTED IN CANADA
7AI//MOSAT
QUICK SET-UP GUIDE
Select the connection method most appropriate
for your system.
RECOMMENDED
CONNECTION FOR
DOLBY DIGITAL SYSTEMS
Arrange the 5 OmniSat’s and Mirage LF-150
subwoofer in a Home Theater configuration:
Use one Mirage OMNISAT for the left, center,
right, rear left and rear right channels and one
Mirage LF-150 subwoofer. See Diagram 1.
Connect all five satellites with speaker wire to
their respective speaker outputs in back of the
amplifier/receiver. Be sure to respect the polarity
of the wire. Connect the speaker wire from the
positive (RED +) terminal on the receiver/
amplifier to the positive (RED+) terminal on the
satellite. Connect the negative (BLACK-)
terminal on the receiver/amplifier to the negative
(BLACK-) terminal on the satellite.
See Diagram 7.
Connect the subwoofer from the Subwoofer
Output in back of the receiver/amplifier to the
Xover Bypass input on the subwoofer. The
Xover Bypass input renders the subwoofer’s
Level and Frequency controls inoperative, except
for phase, in favor of the bass management
controls integrated into you receiver or
processor. Simply plug in the subwoofer, turn it
on and follow the guidelines of your processor’s
manual. See Diagram 2.
Mirage suggests using the Small setting in the
bass management set-up of your Dolby Digital
system.
Set the bass management of your crossover or
processor to 70Hz as a starting point. If the
system sounds “boomy” or ill defined, set the
crossover to a lower point. If the sound is
lacking in bass, set the crossover to a higher
point. This will help achieve the correct balance
between the low frequencies of your subwoofer
and the mid/bass of your speakers.
Balance the sound output of the speakers by
using the pink noise test pattern generated by
your receiver/amplifier. Adjust the system so all
speakers produce the same output level.
While in your listening position, have someone
toggle the Phase Switch on the subwoofer
between 0 and 180 degrees until you’ve decided
which provides the fullest, most accurate bass.
Set the switch in the preferred position.
See Diagram 3.
You are now ready to enjoy your
OmniSat system.
RECOMMENDED
CONNECTION FOR
DOLBY PRO LOGIC
SYSTEMS
Arrange the 5 OMNISAT’s and Mirage LF-150
subwoofer in a Home Theater configuration:
Use one Mirage OMNISAT for the left, center,
right, rear left and rear right channels and one
Mirage LF-150 subwoofer. See Diagram 1.
Connect all five satellites with speaker wire to
their respective speaker outputs in back of the
amplifier/receiver. Be sure to respect the polarity
of the wire. Connect the speaker wire from the
positive (RED +) terminal on the
receiver/amplifier to the positive (RED+)
terminal on the satellite. Connect the negative
(BLACK-) terminal on the receiver/amplifier to
the negative (BLACK-) terminal on the satellite.
See Diagram 7.
Connect the subwoofer from the Subwoofer
Output in back of the receiver/amplifier to the
Input on the subwoofer. Plug it in and turn it on.
See Diagram 2.
Set the Frequency control of your Mirage LF-150
subwoofer to 70Hz as a starting point. If the
system sounds “boomy” or ill defined, decrease
the Frequency setting. If the sound is lacking in
bass, increase the Frequency setting. This will
help achieve the correct balance between the
low frequencies of your subwoofer and the
mid/bass of your speakers. See Diagram 3.
Balance the sound output of the speakers by
using the pink noise test pattern generated by
your receiver/amplifier. Adjust the system so all
speakers produce the same output level.
owners manual
2
Play a familiar piece of music or video
soundtrack that has substantial bass content.
Gradually turn the subwoofer Level control
clockwise until you achieve a neutral
volume balance between the subwoofer’s deep
bass output and your main speakers.
See Diagram 3.
While in your listening position, have someone
toggle the Phase Switch on the subwoofer
between 0 and 180 degrees until you’ve decided
which provides the fullest, most accurate bass.
Set the switch in the preferred position.
See Diagram 3.
Remember that these are just guidelines, you
may experiment with both controls to see what
gives you the best blend of bass in your room.
You are now ready to enjoy your
OMNISAT system.
RECOMMENDED STEREO
CONNECTION
Arrange the 5 OMNISAT’s and Mirage LF-150
subwoofer in a Home Theater configuration:
Use one Mirage OMNISAT for the left, center,
right, rear left and rear right channels and one
Mirage LF-150 subwoofer. See Diagram 1.
Send the left and right main channel speaker
wire from the receiver/amplifier to the
subwoofer and connect them to the LEFT and
RIGHT INPUTS. See Diagram 2.
Next, connect speaker wire from the LEFT
subwoofer output to the left satellite. Connect
speaker wire from the RIGHT subwoofer output
to the RIGHT satellite. See Diagram 2.
Be sure to respect the polarity of the wire.
Connect the speaker wire from the positive
(RED +) terminal on the receiver/amplifier to
the positive (RED+) terminal on the subwoofer.
Connect the negative (BLACK-) terminal on the
receiver/amplifier to the negative (BLACK-)
terminal on the subwoofer. See Diagram 7.
Connect the remaining 3 satellites with speaker
wire to their respective outputs in back of the
amplifier/receiver. Plug in the subwoofer and
turn it on.
Set the Frequency control of your Mirage
LF-150 subwoofer to 70Hz as a starting point.
If the system sounds “boomy” or ill defined,
decrease the Frequency setting. If the sound is
lacking in bass, increase the Frequency setting.
This will help achieve the correct balance
between the low frequencies of your subwoofer
and the mid/bass of your speakers.
See Diagram 3.
Balance the sound output of the speakers by
using the pink noise test pattern generated by
your receiver/amplifier. Adjust the system so all
speakers produce the same output level.
Play a familiar piece of music or video
soundtrack that has substantial bass content.
Gradually turn the subwoofer Level control
clockwise until you achieve a neutral
volume balance between the subwoofer’s deep
bass output and your main speakers.
See Diagram 3.
While in your listening position, have someone
toggle the Phase Switch on the subwoofer
between 0 and 180 degrees until you’ve decided
which provides the fullest, most accurate bass.
Set the switch in the preferred position.
See Diagram 3.
Remember that these are just guidelines, you
may experiment with both controls to see what
gives you the best blend of bass in your room.
You are now ready to enjoy your
OMNISAT system.
owners manual
3
owners manual
4
MIRAGE OMNISAT
SYSTEMS
Please take the time to read all of the
instructions contained in this manual to make
certain your system is properly connected and
functioning correctly.
Please retain the carton and packing materials
for this Mirage product to protect it in the event
it ever has to be shipped to a service center for
repairs. Product received damaged by a service
center that has been shipped by an end user in
anything other than the original packaging will be
repaired, refurbished, and properly packaged for
return shipment at the end user’s expense.
INTRODUCTION
We are proud to welcome you as a new owner
of a Mirage speaker system. The finest
components and materials are manufactured to
exacting standards and tested with sophisticated
manufacturing and quality control techniques to
ensure exceptional performance that is superior
to speakers costing several times their price.
This approach to the development of the Mirage
OMNISAT system has resulted in a significant
improvement over other system designs in terms
of performance and aesthetics.
COMPANY BACKGROUND
Mirage loudspeakers and subwoofers are
designed and manufactured by Audio Products
International Corp., known throughout the
industry as “API”. A Canadian company founded
in 1973, API is and one of the largest speaker
manufacturers in North America, supplying
products to over fifty-five countries worldwide.
The API factory is a modern 165, 000 square
foot research, development and manufacturing
facility located in Scarborough, a suburb of
Toronto, Canada. More than 280 people are
employed in this state of the art facility,
designing, manufacturing, and marketing Mirage
transducers, cabinets, amplifiers and crossovers. A
talented research and development team utilizes
advanced computer-based design techniques and
three anechoic chambers in an ongoing
development program. A talented research and
development team utilizes advanced computer-
based design and sophisticated measurement
techniques in its ongoing quest for new and
better acoustic technologies.
THE OMNISAT SYSTEM
The main goal of the new OMNISAT series was
to provide a product with the most natural,
accurate performance and seamless, home
theater blending. This was accomplished by
using Mirage’s proprietary Omnipolar technology
in 5 identical satellites. Omnipolar technology
produces the same amount of direct and
reflected sound as live events for the most
realistic experience of either music or home
theater. Five identical satellites for the front,
center and surround channels guarantee the
same tonal and timbre characteristics to further
enhance the life-like, Omnipolar experience.
What exactly is Omnipolar?
Omnipolar technology uses natural room
reflections to create a greater sense of realism.
This realism is accomplished by recreating the
same ratio of direct to reflected sound found in
nature, 70% reflected and 30% direct. A
traditional speaker can only produce 30%
reflected sound. It is the required additional
reflected sound provided by an Omnipolar
speaker that creates the Omnipolar three-
dimensional sound experience.
Stand Mount Options
The OMNISAT series provides a large choice of
installation options to integrate into any decor.
The OMNISAT stand, purchased seperately,
provides a beautiful stand mount option.
The bottom of the OMNISAT is molded to
accomodate the supplied mounting clip.This clip
is supplied with the speaker only, not with the
stand. Screw this clip to the top of the
OMNISAT stand. Slide the satellite onto the clip
now attached to the stand and it is installed.
See Diagram 4.
owners manual
5
Ceiling Mount
The bottom of the OMNISAT is molded into a
specifically designed shape to accommodate the
supplied stand/ceiling clip. Install the clip on the
ceiling then slide the OMNISAT onto the clip. It
is installed. See Diagram 8.
Wall Mount Options
Or, for wall mount installations, the OMNISAT
satellite is equipped with both a dual key-way
bracket for simple installation with one screw
and a threaded insert to accommodate the
Macromount bracket. See Diagram 5.
If you choose the keyway installation, simply
drive the screw into the wall, leaving
approximately 1/4 inch of the screw and screw
head exposed. Insert the screw head into the
wide part of the channel and slide the Omnisat
into place.
When using the dual key-way system with an
OMNISAT that will be mounted at a height of
under six feet, orient the OMNISAT in an
upright position and use the top key-way
channel. Slide the head of the screw into the
wide portion of the channel opening and slide
the OMNISAT downward until it locks into
position. See Diagram 6.
When using the dual key-way system with an
OMNISAT that will be mounted at a height of
over six feet, orient the OMNISAT in an upside-
down position so the grill is facing the floor and
use the bottom key-way channel. Slide the head
of the screw into the wide portion of the
channel opening and slide the OMNISAT
downward until it locks into position. See
Diagram 6.
The versatile Macromount bracket provides the
sturdiest wall mount.The terminal of the
Macromount bracket fits the 3/8”, 16 thread
insert located at the back of the OMNISAT. If
the OMNISAT is positioned above six feet,
position it so the grille faces downward. If the
OMNISAT is positioned below six feet, position
it so the grille faces upward. Drywall anchors
arerecommended for any drywall ceiling or wall
mount installation.
Speaker Placement
The Mirage OMNISAT has been designed for
high performance in a wide variety of settings,
but here are a few helpful hints that will help to
maximize performance and your enjoyment.
Left and Right Channels
A general guideline for speaker placement is to
set up the space between speaker and listener
at approximately 1-1/2 times the distance
between the speakers. For example, if the
speakers were ideally placed a minimum of 6
feet apart, the best seating position would be 9
feet away.
Ideal height would position the speaker at
approximately ear level when the listener is in a
seated position. This can be accomplished by
using the recommended OMNISAT stand.
See Diagrams 1, 6.
Center Channel
A center channel can be expected to reproduce
as much as 60% of a movie’s soundtrack, most of
which is dialogue. In order to maintain the effect
of voices emanating from the actor’s mouth, the
OMNISAT being used as the center channel
should be centrally located between the left and
right OMNISAT and be placed above or below
the television.
See Diagrams 1, 6.
Surround Channel
The OMNISAT used as surround speakers
should be positioned adjacent to and slightly
behind the primary listening area, on the rear or
side wall or on the ceiling to provide a sense of
spaciousness and ambience for all Surround
Sound formats. A general guideline for the
recommended height would be approximately 6
feet. In this case, when using either the dual key-
way system or Macromount bracket, orient the
speaker in an upside-down position so the grill is
facing the floor. See Diagrams 1, 6.
owners manual
6
Bookshelf/Entertainment Unit
Placement
The small size and Omnipolar dispersion of the
versatile OMNISAT permits them to be easily
placed, among other places, in a bookshelf. If this
is your preferred placement, affix the isolating
pads provided to the bottom of the speaker to
help isolate the speaker from the shelf and
eliminate any transference of resonance. To
maximize the Omnipolar dispersion potential,
bring the speaker as close to the front of the
cabinet as possible. See Diagram 9.
CONNECTIONS
The Mirage OMNISAT is equipped with high
quality binding posts that permit the use of
banana plugs, spades, or a bare wire connection.
Turn them counterclockwise to loosen, clockwise
to tighten.
Connect the speaker wire from the positive
(RED +) terminal on the amp to the positive
(RED+) terminal on the speaker. Connect the
negative (BLACK-) terminal on the amplifier to
the negative (BLACK-) terminal on the speaker.
See Diagram 7.
OMNISAT
System Type: Magnetically Shielded
Omnipolar Satellite
Frequency
Response: 70 Hz-20KHz, +/- 3dB
Tweeter: 1” (25mm) PTH™
Pure Titanium Hybrid
Woofer: 4.5” Polypropylene Titanium
Deposit Hybrid cones with
butyl surrounds
Power Handling: 150 watts
Crossover Points: 2.2 kHz
Room Efficiency: 89 dB
Impedance: 8-ohm nominal,
4 ohm minimum
Recommended
Amplifier Power: 10 to 150-watts
RMS/Channel
Inputs: High Quality 5-way
Binding Posts
Weight: 7 lbs
3.2 kg
Dimensions: inches: 8 x 6-1/4 x 8
(HxWxD) cm: 20.3 x 15.8 x 20.3
LF-150
System Type: Magnetically Shielded,
Front Ported Subwoofer
Amplifier Type: Discrete MOSFET Class A/B
Power Output: 600 watt dynamic peak,
150 watts continuous
Woofer: 10” Polypropylene Titanium
Deposit Hybrid
Magnet Size: 28 oz.
Voice Coil
Diameter: 1.5”
Frequency
Response: 23Hz-120Hz - 3db
Phase Switch: 0/180
Variable
Low Pass Filter: 40Hz -120Hz @ 18 db/octave
Inputs: Low level input, crossover
bypass, high level
Outputs: High level
Dimensions: inches: 12-1/2 x 19-3/4 x 16-1/4
cm.: 31.5 x 50 x 39.4
Weight: 45 lbs.
20.4 kg
manuel de l'utilisateur
7
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
Sélectionnez la méthode de raccordement
convenant le mieux à votre chaîne.
RACCORDEMENT
RECOMMANDÉ POUR
LES APPAREILS DOLBY
DIGITAL
Placez les cinq enceintes OMNISAT et l’enceinte
d’extrêmes-graves Mirage LF-150 dans une
configuration Cinéma maison : utilisez une
enceinte Mirage OMNISAT pour chacun des
canaux gauche, centre, droit, arrière gauche et
arrière droit, et un élément Mirage LF-150 pour
extrêmes-graves. Voir la figure 1.
Raccordez chacune des enceintes satellites avec
des fils de haut-parleur à leurs bornes de sortie
respectives sur le panneau arrière de
l’amplificateur / récepteur. Assurez-vous de
respecter la polarité. Connectez le fil de haut-
parleur de la borne positive (ROUGE+) de
l’amplificateur / récepteur à la borne positive
(ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la borne
négative (NOIR-) de l’amplificateur / récepteur à
la borne correspondante (NOIR-) de l’enceinte.
Voir la figure 7.
Connectez le fil raccordé à la borne de sortie
d’extrêmes-graves sur le panneau arrière de
l’amplificateur / récepteur à la borne Xover
Bypass de l’enceinte d’extrêmes-graves. Le
raccordement à la borne Xover Bypass désactive
les commandes de volume et de réponse en
fréquence de l’enceinte, sauf celle de réglage de
phase, à la faveur des commandes de réglage des
basses fréquences de votre récepteur ou
processeur. Il suffit de brancher l’enceinte, de la
mettre en marche, et de suivre les instructions
du manuel d’utilisation du processeur. Voir la
figure 2.
Mirage recommande d’utiliser le paramètre Small
(petite enceinte) lors du paramétrage de la
gestion de la réponse en basse fréquence du
système Dolby Digital.
Au début, fixez la fréquence de coupure à 70 Hz
sur votre filtre électronique ou votre processeur.
Si le rendu semble « caverneux » ou mal défini,
baissez la fréquence de coupure. Si le rendu
dans le grave vous semble faible, sélectionnez
une fréquence de coupure plus élevée. Cela
permettra d’équilibrer la réponse de votre
enceinte d’extrêmes-graves et celle des
médiums / graves des autres enceintes.
Réglez l’équilibre entre les enceintes en faisant
appel au générateur de bruit rose de votre
amplificateur / récepteur. De plus, réglez le
volume de manière que le niveau de sortie sur
toutes les enceintes soit égal. Vous plaçant à la
position d’écoute, demandez à quelqu’un de
basculer le commutateur de réglage de phase de
l’enceinte d’extrêmes-graves entre 0 et 180
degrés jusqu’à ce que vous ayez identifié le
réglage assurant le meilleur rendu dans le grave.
Réglez le commutateur conformément. Voir la
figure 3.
L’installation de vos enceintes OMNISAT
est maintenant terminée.
RACCORDEMENT
RECOMMANDÉ POUR
LES APPAREILSDOLBY
PRO LOGIC
Placez les cinq enceintes OMNISAT et l’enceinte
d’extrêmes-graves Mirage LF-150 dans une
configuration Cinéma maison : utilisez une
enceinte Mirage OMNISAT pour chacun des
canaux gauche, centre, droit, arrière gauche et
arrière droit, et un élément Mirage LF-150 pour
extrêmes-graves. Voir la figure 1.
Raccordez chacune des enceintes satellites avec
des fils de haut-parleur à leurs bornes de sortie
respectives sur le panneau arrière de
l’amplificateur / récepteur. Assurez-vous de
respecter la polarité. Connectez le fil de haut-
parleur de la borne positive (ROUGE+) de
l’amplificateur / récepteur à la borne positive
(ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la borne
négative (NOIR-) de l’amplificateur / récepteur à
la borne correspondante (NOIR-) de l’enceinte.
Voir la figure 7.
Connectez le fil raccordé à la borne de sortie
d’extrêmes-graves sur le panneau arrière de
l’amplificateur / récepteur à la borne d’entrée de
l’enceinte d’extrêmes-graves. Branchez l’enceinte
et mettez-la en marche. Voir la figure 2.
Au début, fixez la fréquence de coupure à 70 Hz
sur votre enceinte d’extrêmes-graves Mirage
LF-150. Si le rendu semble « caverneux » ou
mal défini, baissez la fréquence de coupure. Si le
rendu dans le grave vous semble faible,
sélectionnez une fréquence de coupure plus
manuel de l'utilisateur
8
élevée. Cela permettra d’équilibrer la réponse
de votre enceinte d’extrêmes-graves et celle des
médiums / graves des autres enceintes. Voir la
figure 3.
Réglez l’équilibre entre les enceintes en faisant
appel au générateur de bruit rose de votre
amplificateur / récepteur. De plus, réglez le
volume de manière que le niveau de sortie sur
toutes les enceintes soit égal.
Faites jouer une pièce musicale ou la piste son
d’un film ayant un fort contenu dans le grave.
Tournez graduellement la commande du niveau
de sortie de l’enceinte dans le sens horaire
jusqu’à l’obtention d’un équilibre entre le rendu
des extrêmes-graves et celui des autres
enceintes. Voir la figure 3.
Vous plaçant à la position d’écoute, demandez à
quelqu’un de basculer le commutateur de
réglage de phase de l’enceinte d’extrêmes-graves
entre 0 et 180 degrés jusqu’à ce que vous ayez
identifié le réglage assurant le meilleur rendu
dans le grave. Réglez le commutateur
conformément. Voir la figure 3.
Ce ne sont là que des indications générales. Il
est recommandé de faire de nombreux essais
pour voir quels réglages donnent le meilleur
équilibre dans le grave dans l’environnement de
votre pièce d’écoute.
L’installation de vos enceintes OMNISAT
est maintenant terminée.
RACCORDEMENT
RECOMMANDÉ POUR
LES APPAREILS STÉRÉO
Placez les cinq enceintes OMNISAT et l’enceinte
d’extrêmes-graves Mirage LF-150 dans une
configuration Cinéma maison : utilisez une
enceinte Mirage OMNISAT pour chacun des
canaux gauche, centre, droit, arrière gauche et
arrière droit, et un élément Mirage LF-150 pour
extrêmes-graves. Voir la figure 1.
Amenez les fils des bornes de sortie des canaux
gauche et droit de l’amplificateur / récepteur
jusqu’à l’enceinte d’extrêmes-graves et
raccordez-les aux bornes d’entrée GAUCHE et
DROITE. Voir la figure 2.
Ensuite, connectez le fil de haut-parleur de la
borne de sortie gauche de l’enceinte
d’extrêmes-graves à l’enceinte satellite gauche.
Connectez le fil de haut-parleur de la borne de
sortie droite de l’enceinte d’extrêmes-graves à
l’enceinte satellite droite. Voir la figure 2.
Assurez-vous de respecter la polarité. Connectez
le fil de haut-parleur de la borne positive
(ROUGE+) de l’amplificateur / récepteur à la
borne positive (ROUGE+) de l’enceinte
d’extrêmes-graves. Reliez la borne négative
(NOIR-) de l’amplificateur / récepteur à la borne
correspondante (NOIR-) de l’enceinte
d’extrêmes-graves. Voir la figure 7.
Connectez les trois autres enceintes satellites à
leurs bornes de sortie respectives sur le panneau
arrière de l’amplificateur / récepteur. Branchez
l’enceinte d’extrêmes-graves et mettez-la sous
tension.
Au début, fixez la fréquence de coupure à 70 Hz
sur votre enceinte d’extrêmes-graves Mirage LF-
150. Si le rendu semble « caverneux » ou mal
défini, baissez la fréquence de coupure. Si le
rendu dans le grave vous semble faible,
sélectionnez une fréquence de coupure plus
élevée. Cela permettra d’équilibrer la réponse
de votre enceinte d’extrêmes-graves et celle des
médiums / graves des autres enceintes. Voir la
figure 3.
Réglez l’équilibre entre les enceintes en faisant
appel au générateur de bruit rose de votre
amplificateur / récepteur. De plus, réglez le
volume de manière que le niveau de sortie sur
toutes les enceintes soit égal.
Faites jouer une pièce musicale ou la piste son
d’un film ayant un fort contenu dans le grave.
Tournez graduellement la commande du niveau
de sortie de l’enceinte dans le sens horaire
jusqu’à l’obtention d’un équilibre entre le rendu
des extrêmes-graves et celui des autres
enceintes. Voir la figure 3.
Vous plaçant à la position d’écoute, demandez à
quelqu’un de basculer le commutateur de
réglage de phase de l’enceinte d’extrêmes-graves
entre 0 et 180 degrés jusqu’à ce que vous ayez
identifié le réglage assurant le meilleur rendu
dans le grave. Réglez le commutateur
conformément. Voir la figure 3.
Ce ne sont là que des indications générales. Il
est recommandé de faire de nombreux essais
pour voir quels réglages donnent le meilleur
équilibre dans le grave dans l’environnement de
votre pièce d’écoute.
L’installation de vos enceintes OMNISAT
est maintenant terminée.
manuel de l'utilisateur
9
ENCEINTES MIRAGE
OMNISAT
Veuillez prendre le temps de lire attentivement
les instructions du présent manuel en vue
d’assurer que les raccordements sont appropriés
et que les enceintes fonctionnent correctement.
Conservez le carton et les matières d’emballage
en vue de protéger les enceintes dans
l’éventualité où il deviendrait nécessaire de les
expédier à un centre de service pour fins de
réparation.Tout appareil qui est expédié par
l’utilisateur dans un emballage autre que celui
d’origine et qui serait reçu endommagé, sera
réparé, remis en état et emballé pour expédition
aux frais de l’utilisateur.
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions de la confiance que vous
manifestez à l’égard des enceintes acoustiques
MirageMD. Des études poussées portant sur
chaque aspect de l’enceinte sont analysées et
évaluées avant même le début de la conception.
Cette méthode assure que les matériaux et
composants de premier choix sont fabriqués et
mis à l’essai au moyen de techniques évoluées
de fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi,
n’est-il pas étonnant que leur performance est
nettement supérieure à celle d’enceintes
vendues à des multiples de leur prix. Cette
approche au développement de notre série
Mirage OMNISAT permet de vous proposer des
enceintes nettement supérieures aux autres
transducteurs sur le marché tant au chapitre du
rendement qu’à celui de l’esthétique.
BREF HISTORIQUE DE
L’ENTREPRISE
Les enceintes MirageMD sont conçues et
fabriquées par la société Audio Products
International Corp., mieux connue sous
l’acronyme « API ». Entreprise canadienne
fondée en 1973, API s’affirme maintenant
comme l’un des plus importants fabricants
d’enceintes acoustiques en Amérique du Nord,
distribuant ses produits dans plus de cinquante-
cinq pays.
Sises à Scarborough, en banlieue de Toronto, nos
installations d’une superficie de 165 000 pi2
abritent nos activités de recherche, de
développement et de production. Plus de 280
personnes y consacrent leurs énergies et
compétences à concevoir, fabriquer et
commercialiser les nombreux produits Mirage :
transducteurs, enceintes, amplificateurs et filtres
électroniques. Une importante équipe de
recherche-développement met à profit les
techniques de conception assistée par ordinateur
et de mesures les plus évoluées pour mener à
bien un programme de développement
incessant.
LES ENCEINTES OMNISAT
Avec le développement de la nouvelle série
d’enceintes OMNISAT, nous proposons un
produit capable d’offrir un rendu Cinéma maison
équilibré, précis et harmonieux. Nous avons
relevé ce défi grâce à notre technologie
Omnipolar, exclusive à Mirage, incorporée à cinq
enceintes satellites identiques. La technologie
Omnipolar produit la même proportion de sons
directs et de sons réfléchis que les événements
sur le vif, d’où une expérience sonore réaliste,
qu’il s’agisse de musique ou de la piste son d’un
film. Parce qu’elles sont identiques, les cinq
enceintes satellites – pour les canaux avant,
centre et ambiophoniques – possèdent les
mêmes propriétés tonales et de timbre, ce qui
rehausse d’autant plus l’expérience sonore
réaliste inhérente de la configuration
omnipolaire.
La technologie Omnipolar
La technologie Omnipolar utilise les réflexions
acoustiques naturelles de la pièce d’écoute pour
créer un effet musical et sonore des plus réaliste.
Ce réalisme repose sur la reproduction de la
même proportion entre sons directs et sons
réfléchis que l’on trouve dans la nature, c’est-à-
dire, 70 pour cent de sons réfléchis contre 30
pour cent de son directs. Une enceinte
ordinaire ne peut produire que 30 pour cent de
sons réfléchis. Ce sont donc les sons réfléchis
additionnels requis que produit une enceinte
Omnipolar qui réussit à créer l’expérience
sonore tridimensionnelle caractéristique de la
configuration omnipolaire.
manuel de l'utilisateur
10
Installation sur socle
Avec la série OMNISAT, vous profitez d’un vaste
choix d’options de montage pouvant
s’harmoniser à n’importe quel décor.
Le dessous des enceintes OMNISAT est
spécialement moulé pour accommoder l’attache
sur le dessus du socle OMNISAT. Pour installer
l’enceinte, vous n’avez qu’à la glisser sur l’attache
du socle. Voir la figure 4.
Montage au plafond
Le dessous des enceintes OMNISAT est
spécialement moulé pour accommoder l’attache
du support au plafond fourni. Fixez le support
au plafond, puis glissez l’enceinte sur l’attache
pour l’installer. Voir la figure 8.
Montage mural
Pour en permettre l’installation sur un mur, les
enceintes OMNISAT sont munies à la fois d’un
support à clavette jumelé pour installation avec
une seule vis et d’une douille filetée pour
accommoder le support Macromount. Voir la
figure 5.
Si vous optez the pour l’installation avec clavette
et vis, introduisez d’abord la vis dans le mur, la
laissant dépasser d’environ ⁄ pouce pour bien en
exposer la tête. Insérez la tête de la vis dans la
partie la plus large de la clavette, puis glissez
l’enceinte en position.
Si l’enceinte ainsi installée est placée à une
hauteur inférieure à six (6) pieds, orientez-la vers
le haut et utilisez la clavette supérieure. Glissez
la tête de la vis dans la partie la plus large de la
clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
Voir la figure 6.
Si l’enceinte ainsi installée est placée à une
hauteur supérieure à six (6) pieds, orientez-la
vers le bas de manière que sa grille fasse face au
plancher et utilisez la clavette du bas. Glissez la
tête de la vis dans la partie la plus large de la
clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
Voir la figure 6.
Le support polyvalent Macromount assure le
montage mural le plus solide. La borne du
support s’adapte à la douille filetée (16) de 3/8
pouce située sur le panneau arrière de
l’enceinte. Si l’enceinte doit être placée à plus
de six (6) pieds de hauteur, orientez-la de
manière que sa grille soit face au plancher. Il est
recommandé d’utiliser des chevilles d’ancrage
dans une cloison sèche ou un mur.
Emplacement des enceintes
Les enceintes Mirage OMNISAT ont été
conçues pour offrir un haut rendement dans une
vaste gamme d’environnements, mais vous
trouverez ci-après des suggestions utiles
susceptibles de rehausser leur performance et
votre plaisir d’écoute.
Canaux gauche et droit
En règle générale, il est recommandé de prévoir
entre les enceintes et la position d’écoute une
distance équivalente à 1,5 fois l’écart entre les
enceintes. Par exemple, si les enceintes se
trouvent à six (6) pieds l’une de l’autre – la
distance idéale -, la meilleure position d’écoute
se situerait à neuf (9) pieds des enceintes.
Quant à la hauteur, il est recommandé de placer
les enceintes au niveau de l’oreille en position
assise. L’utilisation du support OMNISAT
recommandé permet leur installation à cette
hauteur. Voir les figures 1 et 6.
Canal centre
Jusqu’à 60 % de la piste son d’un film –
essentiellement les dialogues – transitent par le
canal centre. Pour maintenir l’illusion que les
voix émanent de la bouche des comédiens,
l’enceinte OMNISAT utilisée pour le canal centre
devrait être placée à égale distance entre les
enceintes des canaux gauche et droit, au-dessus
ou dessous le téléviseur. Voir les figures
1 et 6.
Canal ambiophonique
Les enceintes OMNISAT utilisées en tant
qu’enceintes ambiophoniques devraient être
adjacentes à la position d’écoute et légèrement
derrière celle-ci, contre le mur arrière, un mur
latéral ou suspendues au plafond, de manière à
créer un sensation d’ampleur et d’ambiance, peu
importe le format ambiophonique utilisé. On
recommande que ces enceintes soient placées à
une hauteur d’environ six (6) pieds. Aussi, peu
importe la méthode d’installation choisie – avec
clavette et vis ou avec le support Macromount -,
manuel de l'utilisateur
11
orientez les enceintes de manière que leur grille
soit face au plancher. Voir les figures 1 et 6.
Étagère / unité murale
Les petites dimensions et le rayonnement
omnipolaire des enceintes OMNISAT permet de
les placer sans contrainte sur une étagère. Si tel
est votre choix, fixez les coussinets isolateurs sur
le fond des enceintes pour isoler l’enceinte de
l’étagère et prévenir tout transfert de résonance.
Afin d’optimiser le potentiel de rayonnement
omnipolaire, placez les enceintes le plus possible
de l’étagère. Voir la figure 9.
CONNEXIONS
Les enceintes de la série Omnipolar sont munies
de bornes de très haute qualité. Les bornes
acceptent les cosses à fourche, les fiches banane
et les fils nus. Tournez dans le sens anti-horaire
pour les desserrer et dans le sens horaire pour
les serrer.
Connectez le fil de haut-parleur de la borne
positive (ROUGE+) de l’amplificateur à la borne
positive (ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la
borne négative (NOIR-) de l’amplificateur à la
borne négative (NOIR-) de l’enceinte. Voir la
figure 7.
OMNISAT
Type Enceinte satellite omnipolaire, blindée
Réponse en
fréquence 70 Hz-20KHz, ± 3dB
Haut-parleur
des aigus 25 mm (1 po), en PTHMC
(titane hybride pur)
Haut-parleur
des graves 11,43 cm (4,5 po), avec cône en
polypropylène avec dépôt de
titane et pourtour en butyle
Puissance admissible 150 watts
Fréquence de coupure 2,2 kHz
Niveau de pression
acoustique 89 dB
Impédance Nominale : 8 ohms
Minimum : 4 ohms
Amplification
recommandée 10 à150-watts eff. par canal
Entrées Bornes 5 voies de haute qualité
Poids 3,2 kg (7 lb)
Dimensions 20,3 cm x 15,8 cm x 20,3 cm
(H x L x P) 8 po x 6-1/4 po x 8 po
LF-150
Type Enceinte blindée, à évent frontal
Amplificateur Classe A/B, MOSFET discrets
Puissance de sortie Puissance continue : 150 W
Puissance de crête : 600 W
Haut-parleur 25 cm (10 po), en polypropylène
avec dépôt de titane
Aimant 28 oz
Diamètre de la
bobine mobile 3,8 cm (1 1/2 po)
Réponse en fréquence 23 Hz – 120 Hz ± 3 dB
Réglage de phase 0/180
Filtre passe-bas
variable 40 Hz – 120 Hz à 18 dB/octave
Entrées Niveau bas, contournement
du filtre, niveau haut
Sorties Niveau haut
Dimensions 31,5 cm x 50 cm x 39,4 cm
(H x L x P) (12-1/2 po x 19-3/4 po x 16-1/4 po)
Poids 20,4 kg (45 lb)
manual del propietario
12
GUÍA DE
INSTALACIÓN RÁPIDA
Escoja el método de conexión más adecuado
para su equipo.
CONEXIÓN
RECOMENDADA PARA
LOS EQUIPOS DIGITALES
DOLBY
Colocación de los 5 altavoces OMNISAT y el
bafle para bajos Mirage LF-150 según una
configuración de cine doméstico: use un satélite
OMNISAT de Mirage para los canales de la
izquierda, centro, derecha, izquierda trasera y
derecha trasera y un bafle Mirage LF-150.
Vea el diagrama 1.
Conecte los cinco satélites con alambre para
altavoces a las salidas para altavoz
correspondientes que se encuentran en la parte
posterior del amplificador/receptor. No olvide
conectar correctamente las polaridades.
Conecte el alambre de conexión altavoz del
terminal positivo (ROJO +) del
amplificador/receptor al terminal positivo
(ROJO+) del satélite. Conecte el terminal
negativo (NEGRO-) del amplificador/receptor al
terminal negativo (NEGRO-) del satélite. Vea el
diagrama 7.
Conecte el bafle para bajos entre la salida para
bafle que hay en la parte posterior del
amplificador/receptor y la entrada para filtro
externo (Xover Bypass) del bafle. Esta entrada
para filtro externo desactiva los mandos de nivel
y de frecuencia del bafle, exceptuando el mando
de fase, y los reemplaza por los mandos de
control de bajos integrados al receptor o al
procesador. En seguida enchufe el bafle,
enciéndalo y siga las instrucciones que aparecen
en el manual de su procesador. Vea el
diagrama 2.
Mirage le sugiere usar la opción “Small”
(Pequeño) para la configuración del control de
los bajos de su equipo Dolby Digital.
Ponga el control de bajos de su crossover o su
procesador en 70Hz como punto de partida. Si
los bajos retumban demasiado o su definición es
deficiente, ponga el crossover en un punto más
bajo. Si no se perciben suficientes bajos, lleve el
crossover a un punto más alto. Esto le permitirá
establecer un balance correcto entre las bajas
frecuencias de su bafle y las frecuencias
intermedias/bajas de sus altavoces.
Para balancear el sonido emitido por los
altavoces use el modelo de pruebas de ruido
agradable que genera su receptor/amplificador.
Ajuste el sistema de manera que todos los
altavoces produzcan el mismo nivel de salida.
Vaya a su posición de escucha y pídale a alguien
que mueva el comando de fase del bafle para
bajos extremos entre 0 y 180 grados hasta
que decida en qué posición los bajos se
oyen más plenos y exactos. Ponga el interruptor
en la posición que haya escogido. Vea el
diagrama 3.
Ahora ya puede disfrutar de su
equipo OMNISAT.
CONEXIÓN
RECOMENDADA PARA
LOS EQUIPOS DOLBY
PRO LOGIC
Disposición de los 5 OMNISAT y el bafle para
bajos Mirage LF-150 según una configuración de
cine doméstico: Use un satélite OMNISAT de
Mirage para los canales de la izquierda, centro,
derecha, izquierda trasera y derecha trasera y un
bafle Mirage LF-150. Vea el diagrama 1.
Conecte los cinco satélites con alambre para
altavoces a las salidas para altavoz
correspondientes de la parte posterior del
amplificador/receptor. No olvide conectar
correctamente las polaridades. Conecte el
alambre de altavoz del terminal positivo (ROJO
+) del amplificador/receptor al terminal positivo
(ROJO+) del satélite. Conecte el terminal
negativo (NEGRO-) del amplificador/receptor al
terminal negativo (NEGRO-) del satélite. Vea el
diagrama 7.
Conecte el bafle para bajos entre la salida para
el bafle que hay en la parte posterior del
amplificador/receptor y la entrada para el bafle.
En seguida enchufe el bafle y enciéndalo. Vea el
diagrama 2.
manual del propietario
13
Ponga el control de frecuencia de su bafle
LF-150 en 70Hz como punto de partida. Si los
bajos retumban demasiado o su definición es
deficiente, disminuya el ajuste de la frecuencia. Si
no se perciben suficientes bajos, aumente el
ajuste de la frecuencia. Esto le permitirá
establecer un balance correcto entre las bajas
frecuencias de su bafle y las frecuencias
intermedias/bajas de sus altavoces. Vea el
diagrama 3.
Para balancear el sonido emitido por los
altavoces use el modelo de pruebas de ruido
agradable que genera su receptor/amplificador
Ajuste el sistema de manera que todos los
altavoces produzcan el mismo nivel de salida.
Ponga una pieza conocida de música o una
banda sonora de video que tenga abundancia de
bajos. Gire gradualmente el control de nivel del
bafle en el sentido de las manecillas del reloj
hasta lograr un equilibrio neutro entre los bajos
intensos del bafle y sus altavoces principales.
Vea el diagrama 3.
Desde su posición de escucha, pídale a alguien
que mueva el interruptor de fase del bafle entre
0 y 180 grados hasta que decida dónde los bajos
se oyen más plenos y precisos. Ponga el
interruptor en la posición escogida. Vea el
diagrama 3.
Recuerde que estas sugerencias son sólo pautas,
usted puede experimentar con ambos controles
para ver cómo obtener la mejor combinación de
bajos en su habitación.
Ahora usted puede disfrutar de su
equipo OMNISAT.
CONEXIÓN ESTÉREO
RECOMENDADA
Disposición de los 5 OMNISAT y el bafle para
bajos Mirage LF-150 según una configuración de
cine doméstico: Use un satélite OMNISAT de
Mirage para los canales de la izquierda, centro,
derecha, izquierda trasera y derecha trasera y un
bafle Mirage LF-150. Vea el diagrama 1.
Lleve el alambre de altavoz del canal
principal izquierdo y derecho del receptor/
amplificador hasta el bafle y conéctelo a las
ENTRADAS IZQUIERDA Y DERECHA.
Vea el diagrama 2.
Ahora conecte el alambre de la salida
IZQUIERDA del bafle al satélite izquierdo.
Conecte el alambre de la salida DERECHA
del bafle al satélite DERECHO. Vea el
diagrama 2.
Conecte correctamente las polaridades. Una el
alambre del altavoz del terminal positivo (ROJO
+) del receptor/amplificador al terminal positivo
(ROJO+) del bafle. Conecte el terminal negativo
(NEGRO-) del receptor/amplificador al terminal
negativo (NEGRO-) del bafle. Vea el
diagrama 7.
Conecte los tres satélites restantes con alambre
de altavoces a sus respectivas salidas de la parte
posterior del amplificador/receptor. Enchufe el
bafle y enciéndalo.
Ponga el control de frecuencia de su bafle
Mirage LF-150 en 70Hz como punto de partida.
Si el equipo retumba o la definición es mala,
disminuya el ajuste de frecuencia. Si faltan bajos,
aumente el ajuste de la frecuencia. Esto le
permitirá establecer un balance correcto entre
las bajas frecuencias de su bafle y los bajos
intermedios de sus altavoces. Vea el
diagrama 3.
Para balancear el sonido emitido por los
altavoces use el modelo de pruebas de ruido
agradable que genera su receptor/amplificador.
Ajuste el equipo de manera que todos los
altavoces produzcan el mismo nivel de salida.
Ponga una pieza conocida de música o una
banda sonora de video que tenga abundancia de
bajos. Gire gradualmente el control de nivel del
bafle en el sentido de las manecillas del reloj
hasta lograr un equilibrio neutro entre los bajos
intensos del bafle y sus altavoces principales.
Vea el diagrama 3.
Permanezca en su posición de escucha y pídale a
alguien que mueva el comando de fase del bafle
para bajos extremos entre 0 y 180 grados hasta
que decida en qué posición los bajos se oyen
más plenos y exactos. Ponga el interruptor en
la posición que haya escogido. Vea el
diagrama 3.
Recuerde que estas sugerencias son sólo pautas,
usted puede experimentar con ambos controles
para ver cómo obtener la mejor combinación de
bajos en su habitación.
Ahora usted puede disfrutar de su
equipo OMNISAT.
manual del propietario
14
EQUIPOS OMNISAT
DE MIRAGE
Dedique todo el tiempo que sea necesario a
leer todas las instrucciones que aparecen en
este manual para que su equipo quede bien
conectado y funcione correctamente.
IMPORTANTE: Le rogamos que guarde la caja y
el material de embalaje de este producto
MIRAGE para protegerlo en caso que deba
enviarlo a un centro de servicio para reparación.
Los productos dañados que el servicio de
reparación reciba del usuario en un embalaje
distinto al original serán reparados, restaurados y
debidamente empaquetados para devolución al
usuario pero con cargo a éste.
INTRODUCCIÓN
Nos complace darle la bienvenida como nuevo
propietario de un sistema de altavoces Mirage.
Los más finos componentes y materiales son
elaborados según normas rigurosas y probados
con sofisticadas técnicas de fabricación y control
de calidad para alcanzar un desempeño
excepcional superior al de altavoces de un
precio varias veces más elevado. La aplicación de
este enfoque para el desarrollo de los sistemas
Mirage OMNISAT ha permitido diseñar
altavoces muy superiores a los demás en cuanto
a desempeño y a estética.
INFORMACIÓN SOBRE LA
COMPAÑÍA
Los altavoces y bafles para bajos extremos
Mirage son diseñados y fabricados por Audio
Products International Corp., conocida a través
de la industria como “API”. Esta compañía
canadiense fundada en 1973 es uno de los más
importantes fabricantes mundiales de altavoces
en Norteamérica, y proporciona productos a
más de cincuenta y cinco países.
API posee modernas instalaciones de
investigación, desarrollo y producción de 18.000
m2 (165.000 pies cuadrados), las que se
encuentran en Scarborough, en las afueras de la
ciudad de Toronto, Canadá. Más de 280
empleados trabajan en estas instalaciones de
avanzadísima tecnología, diseñando, fabricando y
comercializando transductores, cajas,
amplificadores y crossovers de marca Mirage. Un
talentoso equipo de investigación y desarrollo
lleva a cabo un programa continuo de desarrollo
trabajando con avanzadas técnicas de diseño
basado en ordenador y tres cámaras anecoicas y
aplicando sofisticadas técnicas de medición para
encontrar nuevas y mejores tecnologías
acústicas.
EL SISTEMA OMNISAT
El objetivo principal de la nueva serie OMNISAT
es ofrecer un producto en el que la
reproducción sea lo más natural y precisa, y la
combinación de sonidos ambientales sea lo más
realista posible. Esto se logró aplicando la
tecnología Omnipolar, exclusiva de Mirage, en
cinco satélites idénticos. Esta tecnología produce
la misma cantidad de sonido directo y sonido
reflejado que generan los espectáculos “en vivo”,
y brinda así una reproducción altamente realista
tanto de la música como de las bandas sonoras.
Cinco satélites idénticos para los canales del
frente, el centro y envolvente garantizan
exactamente la obtención de las mismas
características tonales y de timbre y hacen aún
más realista la experiencia Omnipolar.
¿Qué es exactamente
Omnipolar?
La tecnología Omnipolar usa los reflejos
naturales de la habitación para crear una
sensación mayor de realismo. Este realismo se
logra recreando la misma relación de sonido
directo y sonido reflejado que existe en la
naturaleza, esto es, 70% de sonido reflejado y
30% de sonido directo. Un altavoz tradicional
sólo puede producir 30% de sonido reflejado. Es
el sonido reflejado adicional que se requiere, el
sonido generado por los altavoces Omnipolar, el
que crea la experiencia de sonido tridimensional
Omnipolar.
Opciones de montaje sobre
una base
La serie OMNISAT brinda una amplia gama de
posibilidades de instalación que permiten
armonizar el sistema con cualquier ambiente. La
parte inferior de los satélites OMNISAT ha sido
moldeada según una forma diseñada
específicamente para adaptarse al sujetador que
manual del propietario
15
se encuentra en la parte superior de la base
OMNISAT. Basta con deslizar el satélite en el
sujetador de la base y queda instalado
inmediatamente. Vea el diagrama 4.
Montaje en el cielorraso
La parte inferior de los satélites OMNISAT ha
sido moldeada según una forma diseñada
específicamente para adaptarse al sujetador para
la base o el cielorraso que se incluye. Instale el
sujetador en el cielorraso y en seguida deslice el
satélite OMNISAT en el sujetador y el altavoz
quedará instalado. Vea el diagrama 8.
Opciones de instalación de los
altavoces en la pared
Para su instalación en la pared, el satélite
OMNISAT tiene dos elementos, un soporte
doble de bocallave para una instalación simple
con un tornillo, y un inserto roscado para el
soporte Macromount. Vea el diagrama 5.
Si prefiere la instalación con el sistema de
bocallave, basta con poner el tornillo en la pared
dejando que sobresalga aproximadamente un
cuarto de pulgada. Inserte la cabeza del tornillo
en la parte ancha del canal y deslice el altavoz
Omnisat en su lugar.
Si usa el sistema dual de bocallave con un
altavoz OMNISAT que será montado a una
altura inferior a dos metros (seis pies), oriente
el OMNISAT en una posición vertical y use el
canal superior de la bocallave. Pase la cabeza del
tornillo por la parte ancha de la abertura del
canal y deslice el satélite OMNISAT hacia abajo
hasta que quede fijo en su posición. Vea el
diagrama 6.
Si usa el sistema dual de bocallave con un
altavoz OMNISAT que será montado a una
altura superior a dos metros (seis pies), oriente
el OMNISAT cabeza bajo, de modo que la rejilla
quede vuelta hacia abajo, y use el canal inferior.
Pase la cabeza del tornillo por la parte ancha de
la abertura del canal y deslice el satélite
OMNISAT hacia abajo hasta que quede fijo en
su posición. Vea el diagrama 6.
El montaje mural más sólido se logra mediante
el práctico soporte Macromount. El terminal del
soporte Macromount encaja en los rieles de
3/8” y 16 ranuras que hay en la parte posterior
del altavoz OMNISAT. Si el altavoz se instala
sobre dos metros (seis pies) de altura, debe
ponerse de manera que la rejilla quede hacia
abajo. Si el altavoz es instalado a menos de seis
pies de altura, debe ponerse de manera que la
rejilla vaya hacia arriba. Cualquiera que sea el
tipo de muro, y especialmente en la
mampostería en seco, se recomienda poner
anclajes para obtener una máxima solidez.
Ubicación de los altavoces
Aunque los equipo OMNISAT de Mirage han
sido diseñados para brindar resultados óptimos
cualquiera que sea su colocación, los consejos
que le damos a continuación le permitirán
maximizar su rendimiento y el placer de
escuchar la música.
Canales derecho e izquierdo
Como norma general, se aconseja que el
espacio entre el altavoz y el oyente sea
aproximadamente de una vez a una vez y media
la distancia entre los altavoces. Por ejemplo, si los
altavoces estuvieran colocados idealmente a un
mínimo de seis pies de distancia entre sí, la
mejor posición de escucha sería de nueve pies
de distancia.
En cuanto a altura, lo ideal es que el altavoz esté
aproximadamente a la altura de los oídos de la
persona cuando el oyente está sentado. Esto se
puede lograr usando la base que recomendamos
para los altavoces OMNISAT. Vea el
diagrama 1, 6.
Canal central
Se espera que un canal central reproduzca hasta
un 60% de la banda sonora de una película, la
que en su mayoría es diálogo. Para que no se
pierda el efecto de las voces que surgen de la
boca del actor, el altavoz OMNISAT que se usa
como canal central debe estar en el medio, a
igual distancia de los altavoces OMNISAT
izquierdo y derecho y encima o debajo del
televisor. Vea el diagrama 1, 6.
Canal envolvente
Si los aparatos OMNISAT se usan como
altavoces envolventes, deben colocarse cerca del
área principal de audición y un poco hacia atrás
de ésta, en la pared trasera o la pared lateral, o
en el cielorraso para obtener una sensación de
manual del propietario
16
espacio y de ambiente para todos los formatos
de sonido envolvente. Como norma general, se
recomienda una altura de unos dos metros (6
pies). En este caso, cuando use el sistema doble
de bocallave o el soporte Macromount, oriente
el altavoz cabeza abajo de modo que la rejilla
está hacia el piso. Vea el diagrama 1, 6.
Colocación en librero o
estantería para sistema
audiovisual
El pequeño tamaño y la flexibilidad de la
dispersión Omnipolar del sistema OMNISAT
permite colocarlo fácilmente en un estante,
entre otras posibilidades. Si usted prefiere esta
última solución, ponga en la parte inferior del
altavoz las almohadillas aislantes incluidas para
aislar el altavoz del estante y eliminar toda
transferencia de resonancias. Para maximizar el
potencial de dispersión Omnipolar, ponga el
altavoz lo más cerca posible del frente del
mueble. Vea el diagrama 9.
CONEXIONES
El sistema Mirage OMNISAT está equipado con
bornes de alta calidad que permiten utilizar
clavijas banana, terminales de horquilla o
conductores desnudos. Para soltarlos gírelos en
sentido contrario a las manecillas del reloj, para
apretarlos gírelos en el sentido de las manecillas
del reloj. Conecte el alambre del altavoz del
terminal positivo (ROJO +) en el amplificador al
terminal positivo (ROJO+) del altavoz. Conecte
el terminal negativo (NEGRO-) del amplificador
al terminal negativo (NEGRO-) del altavoz. Vea
el diagrama 7.
OMNISAT
Tipo de sistema: Satélite Omnipolar magnéticamente
apantallado
Respuesta de
frecuencia: 70 Hz-20KHz, +/- 3dB
Altavoz de agudos: 1” (25mm) PTH™
(Híbrido de titanio puro)
Bafle: Conos de depósito titanio
polipropileno híbrido de 4,5” con
revestimiento de butilo
Capacidad de
potencia: 150 watts
Puntos de cruce: 2.2 kHz
Eficiencia ambiental: 89 dB
Impedancia: 8-ohm nominal, 4 ohm mínima
Potencia de
amplificación
recomendada: 10 a 150-watts RMS/Canal
Salidas: Bornes de cinco vías de alta calidad
Peso: 3,2 kg (7 lbs)
Dimensiones: pulgadas: 8 x 6-1/4 x 8
(AxLxP) cm: 20,3 x 15,8 x 20,3
LF-150
Tipo de sistema: Bafle frontal magnéticamente
apantallado
Tipo de amplificador: MOSFET discreto, Clase A/B
Potencia de salida: 150 watts continuo,
600 watt pico dinámico
Bafle: 10” depósito de titanio
polipropileno híbrido
Imán: 28 oz.
Diámetro de bobina: 1.5”
Respuesta de
frecuencia: 23Hz-120Hz - 3db
Interruptor de fase: 0/180
Paso baja variable: 40Hz -120Hz @ 18 db/octava
Entradas: Entrada de nivel bajo, entrada para
filtro externo, alto nivel
Salidas: Alto nivel
Dimensiones: Pulgadas: 12-1/2 x 19-3/4 x 16-1/4
Cm.: 31,5 x 50 x 39,4
Peso: 20,4 kg (45 lb)
manuale dell'utente
17
GUIDA AD UNA
RAPIDA
INSTALLAZIONE
Scegliete il tipo di connessione più adatto al
vostro sistema
CONNESSIONE
RACCOMANDATA PER I
SISTEMI DOLBY DIGITAL
Posizionare i 5 OMNISAT e il subwoofer Mirage
LF-150 in una configurazione Home Theater:
utilizzare un Mirage OMNISAT per i canali di
sinistra, centro, destra, sinistra posteriore e destra
posteriore, ed un subwoofer Mirage LF-150. V.
Illustrazione 1.
Ricorrendo al filo per speaker, collegare tutti e
cinque i satelliti alle rispettive uscite
d’altoparlante sul retro dell’amplificatore/
ricevitore. Assicurarsi che venga rispettata la
polarità del filo effettuandone la connessione a
partire dal terminale positivo (ROSSO/RED+)
sul ricevitore/amplificatore con il terminale
positivo (ROSSO+) sul satellite. Quindi
collegare il terminale negativo (NERO/BLACK-)
sul ricevitore/amplificatore col terminale negativo
(NERO-) sul satellite. V. Illustrazione 7.
Collegare il subwoofer a partire dall’Uscita del
Subwoofer (Subwoofer Output) sul retro del
ricevitore/amplificatore con l’ingresso del Modulo
d’Incrocio (Xover Bypass) sul subwoofer.
L’ingresso del Modulo d’Incrocio disattiva i
regolatori di Livello e Frequenza (Level e
Frequency) del subwoofer, tranne che per la fase,
favorendo i regolatori di controllo dei bassi
integrati nel ricevitore o processore. È
sufficiente innestare il subwoofer, accenderlo e
seguire le linee guida riportate nel manuale del
processore. V. Illustrazione 2.
Mirage suggerisce di ricorrere alla regolazione
Piccolo (Small) nella messa a punto dei bassi del
sistema Dolby Digital.
Predisporre il controllo dei bassi dell’incrocio o
processore a 70Hz quale punto di partenza. Se
il sistema produce suoni “rimbombanti” o non
ben definiti, impostare l’incrocio ad un punto più
basso. Qualora si registri una mancanza di bassi,
l’incrocio va stabilito ad un punto più alto.
Seguendo questa procedura, riuscirete a
correggere il bilanciamento tra le basse
frequenze del subwoofer e i livelli medio/bassi
degli speakers.
Si può bilanciare l’uscita sonora degli speakers
utilizzando il test del rumore rosa generato dal
ricevitore/amplificatore. Effettuare la messa a
punto del sistema in modo che tutti gli speakers
producano il medesimo livello sonoro di uscita.
Mentre vi trovate nella posizione di ascolto, fate
in modo che qualcuno sposti il Commutatore di
Fase (Phase Switch) sul subwoofer tra 0 e 180
gradi fino a quando non avrete individuato la
posizione che riproduce i bassi più pieni e
precisi. V. Illustrazione 3.
Ora, potete finalmente godere a pieno il
vostro sistema OMNISAT!
CONNESSIONE
RACCOMANDATA PER I
SISTEMI DOLBY PRO
LOGIC
Posizionare i 5 OMNISAT e il subwoofer Mirage
LF-150 in una configurazione Home Theater:
utilizzare un OMNISAT Mirage per i canali di
sinistra, destra, centro, sinistra posteriore e destra
posteriore, ed un subwoofer Mirage LF-150.
V. Illustrazione I.
Ricorrendo al filo per speaker, collegare tutti e
cinque i satelliti alle rispettive uscite
d’altoparlante sul retro dell’amplificatore/
ricevitore. Assicurarsi che venga rispettata la
polarità del filo effettuandone la connessione a
partire dal terminale positivo (ROSSO/RED+)
sul ricevitore/amplificatore fino a quello positivo
(ROSSO+) sul satellite. Quindi collegare il
terminale negativo (NERO/BLACK-) sul
ricevitore/amplificatore col terminale negativo
(NERO-) sul satellite. V. Illustrazione 7.
Collegare il subwoofer partendo dall’Uscita del
Subwoofer (Subwoofer Output) sul retro del
ricevitore/amplificatore fino all’Ingresso (Input)
sul subwoofer. Inserire la spina e accendere.
V. Illustrazione 2.
Impostare il regolatore di Frequenza (Frequency)
del subwoofer Mirage LF-150 a 70Hz come
punto di partenza. Se il sistema emette suoni
“rimbombanti” o scarsamente definiti, abbassare
manuale dell'utente
18
la regolazione della Frequenza. Qualora, invece,
l’emissione sonora manchi di bassi, alzare la
Frequenza. In tal modo, potrete raggiungere il
giusto bilanciamento tra le basse frequenze del
subwoofer e i livelli medio-bassi dello speaker.
V. Illustrazione 3.
Si può bilanciare l’uscita sonora degli speakers
utilizzando il test del rumore rosa generato del
ricevitore/amplificatore. Effettuare la messa a
punto del sistema in modo che tutti gli speakers
producano il medesimo livello sonoro di uscita.
Suonare un pezzo musicale o una colonna
sonora video conosciuti e caratterizzati da un
ricco contenuto di bassi. Poi, gradualmente,
girare in senso orario il regolatore di Livello
(Level) del subwoofer fino a raggiungere un
bilanciamento indifferente del volume tra l’uscita
dei bassi profondi del subwoofer e gli speakers
principali. V. Illustrazione 3.
Mentre vi trovate nella posizione d’ascolto, fate
in modo che qualcuno sposti l’Interruttore di
Fase (Phase Switch) tra 0 e 180 gradi, fino a
quando non avrete individuato la posizione che
riproduce i bassi più pieni ed precisi. Quindi,
impostare l’interruttore sulla posizione preferita.
V. Illustrazione 3.
Tenete presente che questo sono solo linee
guida, e che si può sperimentare con entrambi i
regolatori per arrivare ad ottenere la miscela
ideale di bassi nella stanza di ascolto.
Ora, potete finalmente godere a pieno il
vostro sistema OMNISAT!
CONNESSIONE STEREO
RACCOMANDATA
Posizionare i 5 OMNISAT e il subwoofer Mirage
LF-150 in una configurazione Home Theater:
utilizzare un OMNISAT Mirage per i canali di
sinistra, centro, destra, sinistra posteriore e destra
posteriore, ed un subwoofer Mirage LF-150. V.
Illustrazione 1.
Far passare il filo per speaker dei principali canali
di sinistra e destra dal ricevitore/
amplificatore al subwoofer, e collegarli agli
INGRESSI SINISTRO e DESTRO (LEFT e
RIGHT INPUTS). V. Illustrazione 2.
Successivamente, effettuare la connessione del
filo per speaker dall’uscita SINISTRA sul
subwoofer al satellite sinistro, e dall’uscita
DESTRA sul subwoofer al satellite DESTRO.
V. Illustrazione 2.
Assicurarsi che venga rispettata la polarità del
filo. La connessione deve avvenire partendo dal
terminale positivo (ROSSO/RED+) sul
ricevitore/amplificatore fino al terminale positivo
(ROSSO+) sul subwoofer, mentre il terminale
negativo (NERO/BLACK-) sul
ricevitore/amplificatore va collegato al terminale
negativo (NERO-) sul subwoofer.
V. Illustrazione 7.
Mediante il filo per speaker, collegare i 3 restanti
satelliti con le rispettive uscite sul retro
dell’amplificatore/ricevitore. Innestare la spina
del subwoofer ed accendere.
Come punto di partenza, impostare il regolatore
di Frequenza (Frequency) del subwoofer Mirage
LF-150 a 70 Hz. Se il sistema prduce suoni
“rimbombanti” o non ben definiti, abbassare la
regolazione della Frequenza; al contrario, se la
riproduzione sonora manca di bassi, alzarla. In
tal modo, riuscirete a correggere il bilanciamento
tra le basse frequenze del subwoofer e i livelli
medio-bassi degli speakers. V. Illustrazione 3.
Si può bilanciare l’uscita sonora degli speakers
ricorrendo al test del rumore rosa generato dal
ricevitore/amplificatore. Effettuare la messa a
punto del sistema di modo che tutti gli speakers
producano il medesimo livello di uscita.
Suonare un brano musicale o una colonna
sonora da video ben conosciuta e caratterizzata
da un ricco contenuto di bassi. Poi,
gradualmente, girare in senso orario il regolatore
di Livello (Level) del subwoofer fino ad ottenere
un bilanciamento indifferente del volume tra
l’uscita dei bassi profondi del subwoofer e gli
speakers principali. V. Illustrazione 3.
Mentre vi trovate nella posizione di ascolto, fate
in modo che qualcuno sposti l’Interruttore di
Fase (Phase Switch) sul subwoofer tra 0 e 180
gradi, fino a quando non avrete individuato la
posizione con i bassi più pieni e precisi. Quindi,
impostate l’interruttore sulla posizione preferita.
V. Illustrazione 3.
Tenete presente che queste sono solo linee
guida, e che si può sperimentare con entrambi i
regolatori per arrivare ad ottenere la miscela
ideale di bassi nella stanza di ascolto.
Ora, potete finalmente godere a pieno il
vostro sistema OMNISAT!
manuale dell'utente
19
SISTEMI MIRAGE OMNISAT
Vi invitiamo a leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale per accertarvi che il
sistema sia installato bene e funzioni
correttamente.
Si consiglia di conservare la scatola e
l’imballaggio del prodotto Mirage per
proteggerlo qualora dovesse essere rinviato per
riparazione ad un centro di assistenza tecnica. Il
centro che riceve un prodotto danneggiato, e
spedito dall’utilizzatore in un contenitore diverso
da quello originale, procederà a ripararlo,
sottoporlo a revisione e rispedirlo a carico del
destinatario.
INTRODUZIONE
Siamo orgogliosi di poterci rallegrare con voi per
aver acquistato recentemente un sistema di
speaker Mirage. Componenti e materiali,
rispondenti a precisi standard sono stati
sottoposti a techiche di controllo qualitativo e di
fabbricazione che assicurino una prestazione
eccezionale, oltre che di gran lunga superiore a
quella di speakers ben più costosi. Il processo di
sviluppo del sistema Mirage OMNISAT è
risultato in un notevole miglioramento rispetto
alla progettazione di altri sistemi sia in termini di
risultato che di estetica.
PROFILO DELLAZIENDA
Gli altoparlanti e subwoofers Mirage sono
progettati e realizzati dalla Audio Products
International Corp., nota nel settore come “API”.
Una ditta canadese fondata nel 1973, API è una
delle principali produttrici di speaker nel Nord
America, con una distribuzione dei propri
apparecchi in oltre cinquantacinque paesi in
tutto il mondo.
La fabbrica, situata a Scarborough, una zona
suburbana di Toronto, in Canada, comprende un
moderno impianto di 165.000 piedi quadrati
addetto alla ricerca, allo sviluppo e alla
produzione. La forza lavoro include 280
persone che, in una struttura avanzatissima, si
dedicano alla progettazione, fabbricazione e
commercializzazione di trasduttori, mobiletti,
amplificatori e incroci Mirage. Una equipe
specializzata in ricerca e sviluppo si avvale di
un’avanzata tecnica computerizzata, e di tre
camere anecoiche, per dare vita ad un
programma di sviluppo mirato ad innovare e
migliorare le tecnologie acustiche.
IL SISTEMA OMNISAT
Obiettivo fondamentale della serie OMNISAT è
stato quello di fornire un prodotto in grado di
offrire una prestazione accurata e il più naturale
possibile, con una riproduzione continua di tipo
home theater. Tale finalità è stata raggiunta
grazie alla tecnologia esclusiva Mirage Omnipolar
con 5 satelliti identici. Infatti, il sistema
Omnipolar emette il medesimo volume di suono
diretto e riflesso che si ritrova in esibizioni “live”
creando, pertanto, una versione fortemente
realistica sia della musica che dell’ home theater.
Cinque identici satelliti per i canali frontali,
centrali e “surround” garantiscono le stesse
caratteristiche di tono e di timbro per
sottolineare maggiormente la riproduzione
Omnipolar “live”.
Cosa s’intende esattamente
per Omnipolar?
La tecnologia Omnipolar sfrutta i riflessi naturali
di una stanza per creare una impressione più
accentuata di realismo che dà vita al medesimo
rapporto esistente in un ambiente naturale tra
suono diretto e riflesso: 70% riflesso e 30%
diretto. Uno speaker tradizionale può solo
riprodurre il 30% del suono riflesso. Ed è
proprio la differenza del suono riflesso fornita
dallo speaker Omnipolar che offre la
riproduzione sonora tridimensionale Omnipolar.
Collocazione sulla base
La serie OMNISAT si accompagna ad un’ampia
scelta di installazioni per meglio adattarsi
all’arredamento della stanza.
Il fondo del satellite OMNISAT presenta una
forma particolare proprio per adattarsi al
morsetto sulla sommità della base. Per
effettuare l’installazione, è sufficiente far scorrere
il satellite sul morsetto della base e l’installazione
è terminata. V. Illustrazione 4.
manuale dell'utente
20
Collocazione sul soffitto
Il fondo dell’OMNISAT è modellato secondo
una forma particolare per adattarsi al morsetto
fornito da utilizzare sia sulla base che sul soffitto.
Applicare il morsetto al soffitto e poi farvi
scorrere il satellite: l’installazione è fatta.
V. Illustrazione 8.
Opzioni per la collocazione
sulla parete
Per quanto concerne la collocazione sulla parete,
il satellite OMNISAT è munito sia di un
supporto a doppia scanalatura per la semplice
installazione a mezzo vite, che di un inserto
filettato per ricevere il supporto Macromount.
V. Illustrazione 5.
Se scegliete il tipo di installazione a scanalatura,
basta far penetrare la vite nella parete lasciando
che ne fuoriesca circa ⁄ di pollice, compresa la
testa. Inserire la testa della vite nella porzione
più larga della scanalatura e far scorrere nel
posto giusto l’OMNISAT.
Qualora, invece, si ricorra al sistema a doppia
scanalatura con un OMNISAT da montarsi ad
un’altezza inferiore a sei piedi, orientare il
satellite in posizione eretta e utilizzare la
scanalatura superiore. Far scorrere la testa della
vite nella porzione più larga dell’apertura della
scanalatura, e l’OMNISAT verso il basso fino a
quando si blocca nella giusta posizione.
V. Illustrazione 6.
Al contrario, utilizzando il sistema a doppia
scanalatura con un OMNISAT montato ad
un’altezza superiore a sei piedi, orientare il
satellite in posizione capovolta di modo che la
griglia fronteggi il pavimento e venga utilizzata la
scanaltura inferiore. Far scorrere la testa della
vite nella porzione più larga dell’apertura della
scanalatura, e l’OMNISAT verso il basso fino
a quando si blocca nella giusta posizione.
V. Illustrazione 6.
Il supporto Macromount, particolarmente
versatile, offre la collocazione su parete più
resistente. Il terminale del supporto
Macromount corrisponde all’inserto (3/8 di
pollice, filettatura 16) posizionato sul retro
dell’OMNISAT. Qualora il satellite si trovi ad un
altezza superiore a sei piedi, collocarlo in modo
che la griglia sia rivolta verso il basso e, al
contrario, se la distanza è inferiore, la griglia deve
trovarsi rivolta verso l’alto. Con qualsiasi
installazione su soffitti o pareti a secco, si
raccomanda l’uso di bulloni di fissaggio per muro
a secco.
Collocazione dello speaker.
La progettazione del Mirage OMNISAT si
prefigge di offrire un’alta prestazione con una
serie diversificata di collocazioni; desideriamo,
tuttavia, aggiungere qualche consiglio in più per
massimizzare la qualità dell’ascolto.
Canali di destra e sinistra
Una linea guida generale per collocare lo
speaker consiste nel lasciare, tra lo speaker e
l’ascoltatore, una distanza che corrisponda circa
1 volta e mezza a quella tra gli speakers. Ad
esempio, se gli speakers si trovano ad una
distanza tra loro di 6 piedi, la migliore posizione
di ascolto, da seduti, sarebbe di nove piedi.
Quando l’ascoltatore è seduto, l’altezza ideale
dovrebbe essere a livello dell’orecchio: una
collocazione che si può realizzare ricorrendo
alla base raccomandata per l’OMNISAT.
V. Illustrazioni 1, 6.
Canale centrale
Un canale centrale dovrebbe riprodurre fino al
60% di una colonna sonora di film ove
predomoni il dialogo. Al fine di rispettare
pienamente l’effetto vocale che emana dalla
bocca dell’attore, l’OMNISAT utilizzato come
canale centrale andrebbe posizionato tra i
satelliti di sinistra e destra, e collocato al di sopra
o al di sotto del televisore.
Canale ad effetto “surround”
(letteralmente “che circonda”)
I satelliti OMNISAT utilizzati come speaker ad
effetto “surround” dovrebbero trovarsi vicino alla
principale posizione di ascolto, o leggermente
dietro, sia sulla parete di fondo o laterale che sul
soffitto, in modo da creare una sensazione di
spazio ed atmosfera con tutti i formati a Suono
“Surround”. Una linea guida generale suggerisce
un’altezza di circa 6 piedi. In tal caso, ricorrendo
al sistema a scanalatura doppia o al supporto
Macromount, è bene orientare lo speaker in una
posizione capovolta cosicché la griglia fronteggi il
pavimento. V. Illustrazioni 1, 6.
manuale dell'utente
21
Collocazione sul ripiano
di una libreria
La dimensione piccola e la dispersione
Omnipolar di un prodotto versatile come
l’OMNISAT ne facilitano la collocazione anche
sul ripiano di una libreria. Se optate per questa
scelta, occorre attaccare i cuscinetti isolanti
forniti al fondo dello speaker in modo da aiutare
ad isolarlo dal ripiano ed eliminare il
trasferimento della risonanza. Per ottimizzare la
potenziale dispersione Omnipolar, avvicinare il
più possibile lo speaker alla parte frontale del
mobile. V. Illustrazione 9.
CONNESSIONI
Il prodotto Mirage Omnisat è provvisto di
morsetti serrafilo di ottima qualità the
permettono l’uso di spine a banana, di
capocorda a forcella o di una connessione a filo
scoperto. Fare girare i morsetti in senso
antiorario per allentarli, o in senso orario per
serrarli.
Collegare il filo per speaker partendo dal
terminale positivo (ROSSO/RED+)
sull’amplificatore al terminalae positivo
(ROSSO+) sullo speaker, e quello negativo
(NERO/BLACK-) sull’amplificatore al negativo
(NERO-) sullo speaker. V. Illustrazione 7.
OMNISAT
Tipo di sistema Satellite Omnipolar schermato
magneticamente
Frequenza di risposta 70 Hz-20Khz +/- 3dB
Tweeter/Altoparlante
delle note alte 1” (25mm) PTH™ Ibrido di
Titanio Puro
Woofer/Altoparlante
delle note basse 4.5” Ibrido di polipropilene con
deposito di titanio e contorni in butile
Potenza sopportabile 150 watts
Punti d’incrocio 2.2KHz
Rendimento della
stanza 89 dB
Impedenza 8 ohm nominale, 4 ohm minimo
Potenza raccomandata
per l’amplificatore da 10 a 150 watts Canale/RMS
Ingressi Morsetti serrafilo a 5 direzioni
di ottima qualità
Peso 7 libbre
3.2 kg.
Dimensioni pollici: 8 x 6-1/4 x 8
(AxLxP) cm: 20.3 x 15.8 x 20.3
LF-150
Tipo di sistema: Subwoofer a ingresso frontale
schermato magneticamente
Tipo di amplificatore: MOSFET discreto classe A/B
Potenza di uscita: 600 watts picco dinamico,
150 watts continui
Woofer: 10” ibrido di polipropilene
con deposito di titanio
Dimensione del
magnete: 28 oz
Diametro della
bobina fonica: 1.5”
Frequenza di risposta: 23Hz – 120Hz – 3dB
Interruttore di fase: 0/180
Filtro variabile
passa basso: 40Hz – 120Hz @ 18dB/ottava
Ingressi: Ingreso basso livello, modulo
d’incrocio, alto livello
Uscite: Alto livello
Dimensioni: pollici 12-1/2 x 19-3/4 x 16-1/4
cm.: 31.5 x 50 x 39.4
Peso: 45 libbre
20.4 kg
benutzerhandbuch
22
FÜHRER ZUR
INSTALLATION DES
SYSTEMS
Wählen Sie die beste Anschlussmethode für Ihr
Lautsprechersystem.
EMPFOHLENE
ANSCHLUSSMETHODE
FÜR DOLBY DIGITAL
Bestimmen Sie Ihre Heimkino-Konfiguration anhand
der 5 OMNISAT-Lautsprecher und des Mirage-
Subwoofer LF-150: Für die Wiedergabe der fünf
Tonkanäle je eine Mirage OMNISAT-Box als linken und
rechten Frontlautsprecher, als Centerlautsprecher
sowie als linken und rechten Surround-Lautsprecher;
für die Wiedergabe der Bässe den Mirage-Subwoofer
LF-150. Siehe Abbildung 1.
Schließen Sie alle fünf Haupt-/Satellitenlautsprecher
mit Lautsprecherkabel an die jeweiligen
Lautsprecherausgänge auf der Rückseite Ihres
Verstärkers/Receivers an. Achten Sie dabei auf die
richtige Polarität.Verbinden Sie zunächst den positiven
(RED+) Anschluss des Receivers/Verstärkers mit dem
positiven Anschluss (RED+) des Lautsprechers.
Verbinden Sie danach den negativen (BLACK-)
Anschluss des Receivers/Verstärkers mit dem
negativen Anschluss (BLACK-) des Lautsprechers.
Siehe Abbildung 7.
Für den Anschluss des Subwoofers verbinden Sie den
Subwooferausgang auf der Rückseite Ihres Receivers
/Verstärkers mit dem Eingang für Crossover-Bypass
des Subwoofers. Dieser Eingang überbrückt die innere
Frequenzweiche. Mit Ausnahme der Phasenregelung
hebt er die Funktionsfähigkeit der Lautstärke- und
Frequenzgangregelungen zugunsten der
Bässeregelungen Ihres Receiver oder Prozessors auf.
Sie brauchen den Subwoofer nur ans Netz
anzuschließen, einzuschalten und die Anleitungen des
Handbuches Ihres Prozessors zu befolgen. Siehe
Abbildung 2.
Wir empfehlen Ihnen, für Konfiguration und
Wiedergabe der Bässe Ihres Dolby Digital System die
Einstellung “Small” zu benutzen.
Wählen Sie 70 Hz als Ausgangswert für das Bass-
Management Ihrer Frequenzweiche oder Ihres
Prozessors. Wenn die Bässe zu sehr dröhnen oder
verzerrt klingen, muss die Frequenzweiche auf einen
niedrigeren Wert eingestellt werden. Sind sie hingegen
zu schwach, muss die Weiche auf einen höheren Wert
gesetzt werden. Auf diese Weise werden Sie die
richtige Balance zwischen den tiefen Tönen des
Subwoofers und den Mitten/oberen Bässen der
Haupt-/Satellitenlautsprecher finden.
Regeln Sie anhand des Pink Noise Testes der
Rauschgeneratoren Ihres Receivers/Verstärkers die
Klangwiedergabe der Lautsprecher. Nehmen Sie eine
Gesamtregelung Ihres Systems vor, damit alle
Lautsprecher den selben Pegel aufweisen.
Während Sie in Ihrem Hörbereich Platz genommen
haben, sollte eine zweite Person den Phasenregler
zwischen 0 und 180 Grad verstellen, bis Sie sicher
sind, dass die Einstellung einer vollen und getreuen
Wiedergabe der Bässe entspricht. Der Phasenschalter
sollte auf die individuell bevorzugte Position gesetzt
werden. Siehe Abbildung 3.
Ihr OMNISAT-System ist nun angeschlossen:
Wir wünschen angenehmen Hörgenuss!
EMPFOHLENE
ANSCHLUSSMETHODE
FÜR DOLBY PRO LOGIC
Bestimmen Sie Ihre Heimkino-Konfiguration anhand
der 5 OMNISAT-Lautsprecher und des Mirage-
Subwoofer LF-150: Für die Wiedergabe der fünf
Tonkanäle je eine Mirage OMNISAT-Box als linken und
rechten Frontlautsprecher, als Centerlautsprecher
sowie als linken und rechten Surround-Lautsprecher;
für die Wiedergabe der Bässe den Mirage-Subwoofer
LF-150. Siehe Abbildung 1.
Schließen Sie alle fünf Haupt-/Satellitenlautsprecher
mit Lautsprecherkabel an die jeweiligen
Lautsprecherausgänge auf der Rückseite Ihres
Verstärkers/Receivers an. Achten Sie dabei auf die
richtige Polarität.Verbinden Sie zunächst den positiven
(RED+) Anschluss des Receivers/Verstärkers mit dem
positiven Anschluss (RED+) des Lautsprechers.
Verbinden Sie danach den negativen (BLACK-)
Anschluss des Receivers/Verstärkers mit dem
negativen Anschluss (BLACK-) des Lautsprechers.
Siehe Abbildung 7.
Für den Anschluss des Subwoofers verbinden Sie den
Subwooferausgang auf der Rückseite Ihres Receivers
/Verstärkers mit dem Eingang des Subwoofers.
Schließen Sie den Subwoofer ans Netz an und
schalten Sie ihn ein. Siehe Abbildung 2.
Wählen Sie 70 Hz als Ausgangswert für das Bass-
Management auf dem Frequenzgangregler Ihres
Mirage-Subwoofers LF-150.Wenn die Bässe zu sehr
dröhnen oder verzerrt klingen, muss der Regler auf
einen niedrigeren Wert eingestellt werden. Sind sie
hingegen zu schwach, muss der Regler auf einen
benutzerhandbuch
23
höheren Wert gesetzt werden. Auf diese Weise
werden Sie die richtige Balance zwischen den tiefen
Tönen des Subwoofers und den Mitten/oberen
Bässen der Haupt-/Satellitenlautsprecher finden.
Siehe Abbildung 3.
Regeln Sie anhand des Pink Noise Testes der
Rauschgeneratoren Ihres Receivers/Verstärkers die
Klangwiedergabe der Lautsprecher. Nehmen Sie eine
Gesamtregelung Ihres Systems vor, damit alle
Lautsprecher den selben Pegel aufweisen.
Lassen Sie nun eine Ihnen vertraute CD oder einen
Video-Soundtrack mit vielen Bass-Passagen spielen.
Drehen Sie während des Abspielens den Lautstärke-
Regler des Subwoofers langsam nach rechts, bis die
Wiedergabe der tiefen Bässe Ihres Subwoofers und
der Bässe Ihrer Hauptlautsprecher ausbalanciert sind.
Siehe Abbildung 3.
Während Sie in Ihrem Hörbereich Platz genommen
haben, sollte eine zweite Person den Phasenregler
zwischen 0 und 180 Grad verstellen, bis Sie sicher
sind, dass die Einstellung einer vollen und getreuen
Wiedergabe der Bässe entspricht. Der Phasenschalter
sollte auf die individuell bevorzugte Position gesetzt
werden. Siehe Abbildung 3.
Wir haben Ihnen wohlgemerkt nur ein paar Richtlinien
gegeben. Sie können jederzeit beide Regler verstellen,
um herauszufinden, welche Position für Ihren Raum
die beste Basswiedergabe bietet.
Ihr OMNISAT-System ist nun angeschlossen:
Wir wünschen angenehmen Hörgenuss!
EMPFOHLENE
ANSCHLUSSMETHODE
FÜR STEREO
Bestimmen Sie Ihre Heimkino-Konfiguration anhand
der 5 OMNISAT-Lautsprecher und des Mirage-
Subwoofer LF-150: Für die Wiedergabe der fünf
Tonkanäle je eine Mirage OMNISAT-Box als linken und
rechten Frontlautsprecher, als Centerlautsprecher
sowie als linken und rechten Surround-Lautsprecher;
für die Wiedergabe der Bässe den Mirage-Subwoofer
LF-150. Siehe Abbildung 1.
Verbinden Sie den linken und rechten
Frontlautsprecheranschluss des Receivers/Verstärkers
mit den Anschlüssen LEFT INPUT und RIGHT INPUT
des Subwoofers. Siehe Abbildung 2.
Verbinden Sie danach den LINKEN Subwooferausgang
mit dem linken Surround-Lautsprecher und den
RECHTEN Subwooferausgang mit dem rechten
Surround-Lautsprecher. Siehe Abbildung 2.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.Verbinden
Sie zunächst den positiven (RED+) Anschluss des
Receivers/Verstärkers mit dem positiven Anschluss
(RED+) des Lautsprechers.Verbinden Sie danach den
negativen (BLACK-) Anschluss des Receivers/
Verstärkers mit dem negativen Anschluss (BLACK-)
des Lautsprechers. Siehe Abbildung 7.
Schließen Sie die restlichen 3 Satellitenlautsprecher mit
Lautsprecherkabel an die jeweiligen
Lautsprecherausgänge auf der Rückseite Ihres
Verstärkers/Receivers an. Schließen Sie den Subwoofer
ans Netz und schalten Sie ihn ein.
Wählen Sie 70 Hz als Ausgangswert für das Bass-
Management auf dem Frequenzgangregler Ihres
Mirage-Subwoofers LF-150.Wenn die Bässe zu sehr
dröhnen oder verzerrt klingen, muss der Regler auf
einen niedrigeren Wert eingestellt werden. Sind sie
hingegen zu schwach, muss der Regler auf einen
höheren Wert gesetzt werden. Auf diese Weise
werden Sie die richtige Balance zwischen den tiefen
Tönen des Subwoofers und den Mitten/oberen
Bässen der Haupt-/Satellitenlautsprecher finden.
Siehe Abbildung 3.
Regeln Sie anhand des Pink Noise Testes der
Rauschgeneratoren Ihres Receivers/Verstärkers die
Klangwiedergabe der Lautsprecher. Nehmen Sie eine
Gesamtregelung Ihres Systems vor, damit alle
Lautsprecher den selben Pegel aufweisen.
Lassen Sie nun eine Ihnen vertraute CD oder einen
Video-Soundtrack mit vielen Bass-Passagen spielen.
Drehen Sie während des Abspielens den Lautstärke-
Regler des Subwoofers langsam nach rechts, bis die
Wiedergabe der tiefen Bässe Ihres Subwoofers und
der Bässe Ihrer Hauptlautsprecher ausbalanciert sind.
Siehe Abbildung 3.
Während Sie in Ihrem Hörbereich Platz genommen
haben, sollte eine zweite Person den Phasenregler
zwischen 0 und 180 Grad verstellen, bis Sie sicher
sind, dass die Einstellung einer vollen und getreuen
Wiedergabe der Bässe entspricht. Der Phasenschalter
sollte auf die individuell bevorzugte Position gesetzt
werden. Siehe Abbildung 3.
Wir haben Ihnen wohlgemerkt nur ein paar Richtlinien
gegeben. Sie können jederzeit beide Regler verstellen,
um herauszufinden, welche Position für Ihren Raum
die beste Basswiedergabe bietet.
Ihr OMNISAT-System ist nun angeschlosse
n:
Wir wünschen angenehmen Hörgenuss!
benutzerhandbuch
24
MIRAGE OMNISAT-
LAUTSPRECHERSYSTEME
Wir empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses
Handbuches genauestens beachten, um sicher zu
stellen, dass Ihr Audio-System ordnungsgemäß
installiert ist und gut funktioniert.
Bitte Verpackungsmaterial dieses Mirage-
Produktes aufbewahren, damit es im Falle eines
Versandes zur Reparatur an einen Kundendienst
geschützt ist. Produkte, die beschädigt in einem
Service-Center ankommen und vom
Endverbraucher nicht in der Original-Verpackung
verschickt wurden, werden auf Kosten des
Endverbrauchers repariert und für den
Rückversand ordnungsgemäß verpackt.
EINLEITUNG
Wir beglückwünschen Sie als Eigentümer eines
Mirage Lautsprechersystems. Nur die besten
Komponenten und Werkstoffe werden nach
höchsten Ansprüchen hergestellt und anhand
modernster Fertigungs- und
Qualitätssicherungsverfahren geprüft. Sie sind
somit Garant einer einzigartigen Leistung, höher
als die anderer Lautsprecher, deren Preis um ein
Vielfaches teurer ist. Dieses Konzept zur
Entwicklung des Mirage OMNISAT-
Lautsprechersystems führte denn auch bezüglich
Leistung und Ästhetik zu einer erheblichen
Verbesserung im Vergleich mit anderen
Lautsprechermodellen.
DATEN ÜBER UNSER
UNTERNEHMEN
Mirage-Lautsprecher und –Subwoofer werden
von Audio Products International Corp., in der
Branche als „API” bekannt, entwickelt und
hergestellt. API, eine 1973 gegründete kanadische
Firma, ist einer der führenden
Lautsprecherhersteller Nordamerikas und liefert
Produkte an mehr als 55 Länder weltweit.
Das API-Werk ist ein moderner 10220 m
großer Forschungs-, Entwicklungs- und
Herstellungskomplex in Scarborough, einer
Vorstadt von Toronto, Kanada. Mehr als 280
Beschäftigte arbeiten in dieser hochmodernen
Niederlassung an der Entwicklung, Herstellung
und dem Marketing von Mirage-Wandlern, -
Boxen, -Verstärkern und -Frequenzweichen. Ein
talentiertes Forschungs- und Entwicklungsteam
benutzt rechnergestützte Konstruktionsverfahren
und drei schalldichte Räume in einem
fortlaufenden Entwicklungsprogramm. Das Team
spezialisiert sich auf die ständige Entwicklung
neuer und besserer akustischer Technologien und
verwendet dabei rechnergestützte
Konstruktionsverfahren und moderne
Messtechniken.
OMNISAT-
LAUTSPRECHERSYSTEM
Die neue OMNISAT-Serie bietet in erster Linie
ein Produkt, das natürlichen reinen Klang und
nahtlose Verschmelzung gemäß den Ansprüchen
eines Heimkino vereint. Dies leistet unsere
eigentumsrechtlich geschützte Omnipolar-
Technologie in 5 Satelliten mit gleichen
Konstruktionsmerkmalen. Die Omnipolar-
Technologie erzeugt das selbe Volumen an
direktem und reflektiertem Klang wie bei Live-
Events und bietet somit ein realistisches
Miterleben von Musik oder Heimkino. Die fünf
gleich gebauten als Front-, Center-, und
Surround-Lautsprecher eingesetzten Satelliten
garantieren die selben Eigenschaften in puncto
Klang und Klangfarbe und bilden somit das
wesentliche Element für ein lebensgetreues
Omnipolar-Klangerlebnis.
Was bedeutet Omnipolar
eigentlich?
Bei der Omnipolar-Technologie werden die
natürlichen Gegebenheiten eines Raumes zur
Reflexion von Schall benutzt, um ein größeres
Maß an Realismus zu schaffen. Dieser Realismus
wird dadurch erreicht, dass das selbe in der
Natur vorzufindende Verhältnis 30% zu 70% von
direkt abgestrahlten zu reflektiertem Schall
imitiert wird. Ein herkömmlicher Lautsprecher
kann in der Regel nur 30% reflektierten Schall
wiedergeben. Das Besondere des
dreidimensionalen Omnipolar-Klangerlebnisses ist
denn auch der von einem Omnipolar-
Lautsprecher gelieferte zusätzliche Anteil von
rückgestrahltem Schall.
benutzerhandbuch
25
Installation auf Ständer
Die OMNISAT-Serie bietet eine große Auswahl
von Aufstellungsmöglichkeiten, die den
Gegebenheiten eines Raumes Rechnung tragen.
Der Unterteil des OMNISAT-Lautsprechers ist
besonders geformt, um in den Halter auf dem
Oberteil des OMNISAT-Ständers zu passen.
Positionieren Sie den Lautsprecher auf dem
Halter des Ständers und schon ist die Box
installiert. Siehe Abbildung 4.
Installation an der Decke
Der Unterteil des OMNISAT-Lautsprechers ist
besonders geformt, um in den mitgelieferten
Halter für Montage auf Ständer/an der Decke zu
passen. Befestigen Sie den Halter an der Decke
und positionieren Sie den OMNISAT-
Lautsprecher auf dem Halter. Schon ist er
installiert. Siehe Abbildung 8.
Installation an der Wand
Für die Installation an der Wand ist der
OMNISAT-Lautsprecher nicht nur mit einem an
zwei Stellen genuteten Halter, der leicht mittels
Montageschraube angebracht werden kann,
sondern auch mit einem Gewindeeinsatz für die
Macromount-Halterung ausgerüstet. Siehe
Abbildung 5.
Bei Wahl des genuteten Halters drehen Sie die
Schraube einfach in die Wand und lassen dabei
den Schraubkopf etwa 0,5 cm hervorstehen. Für
die eigentliche Installation der Box wird der
Schraubkopf in dem breiten Teil des Nutkanals
positioniert, damit der Omnisat-Lautsprecher in
seine Stellung einrasten kann.
Werden der genutete Halter und die OMNISAT-
Box in einer Höhe unter 1,8 m installiert, muss
die Box in normaler aufrechter Stellung platziert
und der obere Nutkanal benutzt werden.
Positionieren Sie den Schraubkopf in dem
breiten Teil des Kanals und lassen Sie den
OMNISAT-Lautsprecher nach unten gleiten, bis
er einrastet. Siehe Abbildung 6.
Werden der genutete Halter und die OMNISAT-
Box in einer Höhe über 1,8 m installiert, muss
die Box in umgekehrter Stellung platziert und
der untere Nutkanal benutzt werden. Dabei zeigt
die Frontbespannung nach unten. Positionieren
Sie den Schraubkopf in dem breiten Teil des
Kanals und lassen Sie den OMNISAT-
Lautsprecher nach unten gleiten, bis er einrastet.
Siehe Abbildung 6.
Der Macromount-Universalhalter bietet die
solideste Form der Wandmontage. Das Endstück
des Macromount-Halters passt in den 3/8 Zoll
breiten, 16er Gewindeeinsatz auf der Rückseite
des OMNISAT-Lautsprechers.Wird die Box in
einer Höhe über 1,8 m installiert, muss die
Frontbespannung nach unten zeigen.Wird die
Box in einer Höhe unter 1,8 m installiert, muss
die Frontbespannung nach oben zeigen. Für eine
Installation an Gipskarton-Trockenbaudecken
oder –wänden empfehlen wir spezielle
Spreizdübel oder Anker für Trockenbauwände.
Platzieren der Lautsprecher
Die Mirage OMNISAT-Lautsprecher bieten
ausgezeichnete Klangleistung an verschiedenen
Standorten. Nachfolgend ein paar Tipps, um eine
optimale Leistung des Produktes und somit Ihren
Klanggenuss zu gewährleisten.
Linker und rechter
Frontlautsprecher
Eine allgemeine Regel beim Aufstellen von
Lautsprechern besagt, dass der Abstand zwischen
Lautsprecher und Hörer ungefähr ein einhalb
mal so groß sein soll wie der zwischen den
Lautsprechern. Wenn im Idealfall die
Lautsprecher z.B. ein Minimum von 1,8 m
voneinander platziert sind, dann wäre der beste
Hörstandort 2,7 m entfernt.
Die ideale Höhe zur Platzierung des
Lautsprechers wäre etwas höher als die Ohren
eines sitzenden Hörers. In diesem Fall empfehlen
wir insbesondere unseren OMNISAT-Ständer.
Siehe Abbildungen 1 und 6.
Center-Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte bis zu 60% des
meist aus Dialogen bestehenden Soundtracks
eines Films wiedergeben. Damit der Effekt
erhalten bleibt, als höre man, wie gerade
gesprochen wird, sollte der Center-Lautsprecher
genau in der Mitte zwischen dem linken und
rechten Frontlautsprecher über oder unter dem
Fernseher aufgestellt werden. Siehe
Abbildungen 1 und 6.
26
Surround-Lautsprecher
Die Surround-Lautsprecher sollten neben oder
etwas hinter dem Haupthörbereich an der
Seiten- oder Rückwand oder an der Decke
installiert werden, um einen Raumklangeffekt für
alle Formate von Surround-Sound zu vermitteln.
Als allgemeine Richtlinie zur Platzierung der
Lautsprecher empfehlen wir eine Höhe von
etwa 1,8 m. In diesem Fall müssen die entweder
mit genutetem Halter oder mit der
Macromount-Halterung installierten
Lautsprecher in umgekehrter Stellung
positioniert werden, damit die Frontbespannung
zum Boden zeigt. Siehe Abbildungen 1
und 6.
Installation auf einem Regal oder
in einem Musikschrank
Kompaktes Design und Omnipolar-Klangstreuung
des universal einsetzbaren OMNISAT-
Lautsprechers machen es möglich, ihn mühelos
an anderen Standorten wie z.B. auf einem Regal
zu platzieren. Ist dies der Platz, den Sie
bevorzugen, bitten wir Sie, beiliegende Polster
unter dem Lautsprecher zu befestigen, damit er
vom Regal isoliert ist und jede Weiterleitung von
Resonanzerscheinungen unterbunden wird. Um
die Omnipolar-Klangstreuung voll auszuschöpfen,
sollten Sie zudem den Lautsprecher möglichst
bündig mit den Vorderkanten Ihres Regals bzw.
Musikschrankes abschließen lassen. Siehe
Abbildung 9.
ANSCHLÜSSE
Der Mirage OMNISAT-Lautsprecher hat
hochwertige Apparateklemmen für den
Anschluss von Bananensteckern, Gabelschuhen
oder normalen Stiftsteckern. Drehen Sie diese
nach links, wenn sie gelockert, und nach rechts,
wenn sie fest angezogen werden sollen.
Verbinden Sie zunächst den positiven (RED+)
Anschluss des Verstärkers mit dem positiven
Anschluss (RED+) des Lautsprechers.Verbinden
Sie danach den negativen (BLACK-) Anschluss
des Verstärkers mit dem negativen Anschluss
(BLACK-) des Lautsprechers. Siehe
Abbildung 7.
OMNISAT
System Magnetisch geschirmter Omnipolar
Satellitenlautsprecher
Frequenzbereich 70 Hz – 20 KHz, +/- 3 dB
Hochtöner 1-Zoll (25 mm) PTH™
Hybridkonuschassis aus reinem Titan
Tieftöner 4,5-Zoll Hybridchassis mit
Butylgummisicke,
Polypropylenmembran und
Titanbeschichtung
Musikbelastbarkeit 150 Watt
Trennfrequenz 2,2 kHz
Schalldruck 89 dB
Impedanz 8 Ohm Nennimpedanz,
4 Ohm Minimalimpedanz
Empfohlene
Verstärkerleistung 10 – 150 Watt RMS pro Kanal
Eingänge 5-Wege-Apparateklemmen
hoher Qualität
Gewicht 3,2 kg
Maße Zoll: 8 x 6-1/4 x 8
(HxBxT) cm: 20,3 x 15,8 x 20,3
LF-150
System Magnetisch geschirmter Subwoofer
mit Schallöffnungen an der
Vorderseite
Verstärkertyp Diskreter MOSFET-Verstärker in
Class A/B-Technik
Musikbelastbarkeit 150 Watt Dauerbetrieb,
600 Watt Kurzzeit
Tieftöner 10” Hybridchassis mit
Polypropylenmembran und
Titanbeschichtung
Magnetgewicht 794 g
Schwingspulendurchmesser 1,5 Zoll
Frequenzbereich 23Hz-120Hz - 3db
Phasenregelung 0/180º
Regelbarer
Tiefpassfilter 40Hz -120Hz bei 18 dB/Oktave
Eingänge Tiefpegeleingang,
Crossover Bypass, Hochpegel
Ausgänge Hochpegel
Maße Zoll: 12-1/2 x 19-3/4 x 16-1/4
cm: 31,5 x 50 x 39,4
Gewicht 20,4 kg
brugervejledning
27
ANVISNING PÅ
HURTIG OPSÆTNING
Vælg den tilslutningsmetode, der passer til
Deres anlæg.
ANBEFALET
TILSLUTNING FOR
DOLBY DIGITALE
SYSTEMER
Opsætning af de 5 OMNISAT og Mirage LF-150
bashøjttalere som hjemmeteater: Anvend en
Mirage OMNISAT til højre, center, venstre,
bageste højre og bageste venstre kanal og en
Mirage LF-150 bashøjttaler. Se diagram 1.
Tilslut alle fem satellitter til deres respektive
højttalerudgange bag på
forstærkeren/modtageren med højttalerledning.
Kontroller, at ledningens polaritet overholdes.
Tilslut højttalerledningen fra den positive
(RØDE+) terminal på modtageren/forstærkeren
til den positive (RØDE+) terminal på
satellitten.Tilslut den negative (SORTE-)
terminal på modtageren/forstærkeren til den
negative (SORTE-) terminal på satellitten.
Se diagram 7.
Forbind bashøjttaleren fra bashøjttalerudgangen
bag på modtageren/ forstærkeren til Xover
bypass indgangen på bashøjttaleren. Xover
bypass indgangen sætter bashøjttalerens niveau-
og frekvenskontrol ud af drift, bortset fra fasen.
Baskontrollen overtages i stedet af den
baskontrol, der er indbygget i Deres modtager
eller processor. Sæt bashøjttaleren i stikket, tænd
for den og følg anvisningerne i processorens
brugervejledning. Se diagram 2.
Mirage foreslår, at “Small” indstillingen anvendes
til baskontrol af et Dolby Digital system.
Indstil baskontrollen på delefilteret (crossover)
eller processoren på 70Hz som et udgangspunkt.
Hvis systemet lyder “buldrende” eller “uldent”,
sættes delefilteret på en lavere indstilling. Hvis
lyden mangler bas, sættes delefilteret til en højere
indstilling. Dette vil medvirke til, at man opnår
den rigtige balance mellem bashøjttalerens lave
frekvenser og højttalernes mellembas.
Afbalancer højttalernes lyd ved hjælp af det
lyserøde støj testmønster, der genereres af Deres
modtager/forstærker. Juster systemet, så alle
højttalerne giver det samme lydniveau.
Mens De sidder i Deres lytteposition, kan De få
nogen til at dreje bashøjttalerens fasekontakt
mellem 0 og 180 grader, indtil De kan
bestemme, hvad der giver den mest omfattende
og akkurate bas. Stil kontakten i den bedste
stilling. Se diagram 3.
Nu er De parat til at nyde Deres
OMNISAT system.
ANBEFALET
TILSLUTNING FOR
DOLBY PRO LOGIC
SYSTEMER
Opsætning af de 5 OMNISAT og Mirage LF-150
bashøjttalere som hjemmeteater: Anvend en
Mirage OMNISAT til højre, center, venstre,
bageste højre og bageste venstre kanal og en
Mirage LF-150 bashøjttaler. Se diagram 1.
Tilslut alle fem satellitter til deres respektive
højttalerudgange bag på forstærkeren/
modtageren med højttalerledning. Kontroller, at
ledningens polaritet overholdes.Tilslut
højttalerledningen fra den positive (RØDE +)
terminal på modtageren/forstærkeren til den
positive (RØDE+) terminal på satellitten.Tilslut
den negative (SORTE-) terminal på modtageren/
forstærkeren til den negative (SORTE-) terminal
på satellitten. Se diagram 7.
Forbind bashøjttaleren fra bashøjttalerudgangen
bag på modtageren/forstærkeren til indgangen
på bashøjttaleren . Sæt den i stikket og tænd.
Se diagram 2.
Stil frekvenskontrollen på Mirage LF-150
bashøjttaleren på 70Hz som et udgangspunkt.
Hvis systemet lyder “buldrende” eller “uldent”,
vælges en lavere frekvensindstilling.
Hvis lyden mangler bas, øges frekvensen. Dette
vil medvirke til, at man opnår den rigtige balance
mellem bashøjttalerens lave frekvenser og
højttalernes mellembas. Se diagram 3.
Afbalancer højttalernes lyd ved hjælp af det
lyserøde støj testmønster, der genereres af Deres
modtager/forstærker. Juster systemet, så alle
højttalerne giver det samme lydniveau.
Spil et velkendt musikstykke eller et videospor,
der har en god mængde bas.
brugervejledning
28
Drej gradvist bashøjttalerens niveaukontrol med
uret, indtil De har en neutral styrkebalance
mellem bashøjttalerens dybe baslyd og
hovedhøjttalerne. Se diagram 3.
Mens De sidder i Deres lytteposition, kan De få
nogen til at dreje bashøjttalerens fasekontakt
mellem 0 og 180 grader, indtil De kan
bestemme, hvad der giver den mest omfattende
og akkurate bas. Stil kontakten i den bedste
stilling. Se diagram 3.
Husk, at dette er kun retningslinier. Man kan
eksperimentere med begge kontrolenheder for
at finde ud af, hvad der giver den mest
omfattende bas i ens miljø.
Nu er De parat til at nyde Deres
OMNISAT system.
ANBEFALET STEREO
TILSLUTNING
Opsætning af de 5 OMNISAT og Mirage LF-150
bashøjttalere som hjemmeteater: Anvend en
Mirage OMNISAT til højre, center, venstre,
bageste højre og bageste venstre kanal og en
Mirage LF-150 bashøjttaler. Se diagram 1.
Træk højttalerledninger fra højre og venstre
hovedkanal på modtageren/ forstærkeren til
bashøjttaleren og forbind dem til HØJRE og
VENSTRE INDGANG. Se diagram 2.
Derefter forbindes ledningen fra VENSTRE
udgang på bashøjttaleren til den venstre satellit.
Forbind ledningen fra HØJRE udgang på
bashøjttaleren til den HØJRE satellit.
Se diagram 2.
Kontroller, at ledningens polaritet overholdes.
Forbind ledningen fra den positive (RØDE+)
terminal på modtageren/ forstærkeren til den
positive (RØDE+) terminal på bashøjttaleren.
Forbind den negative(SORTE-) terminal på
modtageren/forstærkeren til den negative
(SORTE-) terminal på bashøjttaleren.
Se diagram 7.
De resterende 3 satellitter forbindes til deres
respektive udgange bag på forstærkeren/
modtageren. Sæt bashøjttaleren i stikket og
tænd den.
Stil frekvenskontrollen på Mirage LF-150
bashøjttaleren på 70Hz som et udgangspunkt.
Hvis systemet lyder “buldrende” eller “uldent”,
mindskes frekvensindstillingen.
Hvis lyden mangler bas, øges frekvensindstillingen.
Dette medvirker til, at man opnår den rigtige
balance mellem bashøjttalerens lave frekvenser
og højttalernes mellembas. Se diagram 3.
Afbalancer højttalernes lyd ved hjælp af det
lyserøde støj testmønster, der genereres af Deres
modtager/forstærker. Juster systemet, så alle
højttalerne giver det samme lydniveau.
Spil et velkendt musikstykke eller et videospor,
der har en god mængde bas.
Drej gradvist bashøjttalerens niveaukontrol med
uret, indtil De har en neutral styrkebalance
mellem bashøjttalerens dybe baslyd og
hovedhøjttalerne. Se diagram 3.
Mens De sidder i Deres lytteposition, kan De få
nogen til at dreje bashøjttalerens fasekontakt
mellem 0 og 180 grader, indtil De kan
bestemme, hvad der giver den mest omfattende
og akkurate bas. Efterlad kontakten i den bedste
stilling. Se diagram 3.
Husk, at dette er kun retningslinier. Man kan
eksperimentere med begge kontrolenheder for
at finde ud af, hvad der giver den mest
omfattende bas i ens miljø.
Nu er De parat til at nyde Deres
OMNISAT system.
brugervejledning
29
MIRAGE OMNISAT
SYSTEMER
Tag Dem venligst tid til at læse alle anvisningerne
i denne vejledning, så De er sikker på, at Deres
system er rigtigt forbundet, og at det fungerer
korrekt.
Gem venligst Mirage kassen og pakkematerialet,
så enheden er beskyttet, hvis den skal sendes til
et servicecenter til reparation. Enheder, der
modtages i beskadiget stand på et service center,
og som ikke er sendt i den originale emballage,
vil på kundens regning blive repareret, renoveret
og rigtigt emballeret før returnering.
INDLEDNING
Vi er stolte over at byde Dem velkommen som
en ny ejer af et Mirage højttalersystem. De
bedste komponenter og materialer fremstilles til
nøjagtige specifikationer og afprøves med
avanceret fremstillings- og kvalitetskontrol teknik
for at sikre en enestående lydgengivelse, der ikke
findes bedre i langt dyrere højttalere. Denne
udviklingsmetode af Mirage OMNISAT systemet
har resulteret i en betydelig forbedring i forhold
til andre systemer både med hensyn til
lydgengivelse og udseende.
FIRMAETS HISTORIE
Mirage højttalere og bashøjttalere er udviklet og
produceret af Audio Products International
Corp, der i industrien er kendt som “API”. Det
er en canadisk virksomhed, der blev grundlagt i
1973. API er en af de største producenter af
højttalere i Nordamerika, og firmaets produkter
eksporteres til 55 lande.
API fabrikken er et moderne forsknings-
udviklings- og produktionsanlæg på 18.000 m,
der ligger i Scarborough, en forstad til Toronto,
Canada. Den teknisk højtudviklede fabrik har
over 280 medarbejdere, der udvikler, producerer
og markedsfører Mirage transducere, kabinetter,
forstærkere og filtre. En talentfuld forsknings- og
udviklingsgruppe anvender avanceret computer-
baseret udviklingsteknik og tre lyddøde rum i et
fortløbende udviklingsprogram. Denne gruppe
bruger ligeledes avanceret computerbaseret
design- og målingsteknik i en stadig søgen efter
ny og bedre akustisk teknik.
OMNISAT SYSTEMET
Hovedmålet for den ny OMNISAT serie var at
fremstille et produkt, der havde den mest
naturlige og akkurate lydgengivelse og glidende
hjemmeteater lydmix. Dette blev gjort muligt
ved hjælp af Mirages navnebeskyttede
Omnipolar teknologi i 5 identiske satellitter.
Omnipolar teknologi giver samme mængde
direkte og reflekteret lyd som levende
begivenheder, så man får den mest realistiske
oplevelse af både musik og hjemmeteateret. Fem
ens satellitter til front-, midter- og surround
kanalerne garanterer ensartet tone- og
klangfarve kvalitet, hvilket gør den virkelighedstro
Omnipolar oplevelse endnu bedre.
Hvad er Omnipolar rent faktisk?
Omnipolar teknologi anvender rummets
naturlige reflektering til at give en forøget
virkelighedsfornemmelse. Dette opnås ved, at
man genskaber det samme forhold mellem
direkte og reflekteret lyd, som findes i naturen,
70% reflekteret og 30% direkte lyd. En normal
højttaler kan kun producere 30% reflekteret lyd.
Omnipolar giver den nødvendige ekstra
reflekterede lyd, der skaber det tredimensionale
Omnipolar lydbillede.
Standermontering
OMNISAT serien har mange muligheder for
installation, og kan derfor tilpasses alle
møbleringer.
Undersiden af en OMNISAT satellit er støbt i en
speciel facon, der passer til klemmen øverst på
OMNISAT standeren. Sæt satellitten ind
standerens klemme, og installationen er
overstået. Se diagram 4.
Loftmontering
Undersiden af en OMNISAT er støbt i en
speciel facon, der passer til den vedlagte
stander/loft klemme. Sæt klemmen fast på loftet
og sæt OMNISAT ind i klemmen. Det var
installationen. Se diagram 8.
brugervejledning
30
Vægmontering
Der er også mulighed for montering på væg.
OMNISAT satellitten har både en dobbelt
kilenot til en simpel montering med een skrue
og en gevindindsats, der passer til Macromount
beslaget. Se diagram 5.
Hvis man vælger installationen med kilenot,
sætter man skruen ind i væggen og lader ca. 1
cm af skruen og skruehovedet stikke ud. Sæt
skruehovedet ind i den brede del af noten og
lad OMNISAT glide på plads.
Hvis OMNISAT anbringes i en højde lavere end
180 cm, anbringes den i opret stilling, og det
øverste spor anvendes. Sæt skruehovedet ind i
den brede del af noten og lad OMNISAT glide
nedad, indtil den låser sig fast. Se diagram 6.
Hvis højden er mere end 180 cm, anbringes
OMNISAT på hovedet, så grillen vender mod
gulvet, og det nederste spor anvendes. Sæt
skruehovedet ind i den brede del af noten og
lad OMNISAT glide nedad, indtil den låser sig
fast. Se diagram 6.
Det meget anvendelige Macromount beslag giver
den mest solide vægmontering. Klemmen på
Macromount beslaget passer til den 3/8”, 16
gevind indsats, der sidder bag på OMNISAT. Hvis
OMNISAT anbringes højere end 180 cm,
anbringes den, så grillen vender nedad. Hvis
OMNISAT anbringes lavere end 180 cm,
anbringes den, så grillen vender opad. Det
anbefales, at man anvender ankre for montering
på loft eller vægge, hvis de består af bløde
plader.
Placering af højttalere
Mirage OMNISATer designet til at give høj
lydkvalitet i mange forskellige omgivelser. Ikke
desto mindre vil vi give et par gode råd, der kan
hjælpe Dem til at opnå den bedst mulige
gengivelse og den størst mulige nydelse.
Højre og venstre kanaler
Tommelfingerreglen for placering af højttalerne
er, at afstanden mellem højttaleren og lytteren
skal være ca. 1-1/2 gang afstanden mellem
højttalerne. Et eksempel: Hvis højttalerne ideelt
er anbragt med en minimumsafstand på 1,8 m,
vil den bedste lytteposition være i en afstand
på 2,4 m.
Den ideelle højde for højttalerne er ca. i
øreniveau, når lytteren sidder ned. Den højde
kan opnås ved, at man anvender den anbefalede
OMNISAT stander. Se diagram 1,6.
Midterkanal
En midterkanal forventes at gengive ca. 60% af
en films lydspor, hvoraf det meste er dialog. For
at bibeholde fornemmelsen af, at stemmen
kommer fra skuespillerens mund, bør den
OMNISAT, der bruges som midterkanal,
anbringes centralt mellem højre og venstre
OMNISAT og placeres over eller under
fjernsynet. Se diagram 1,6.
Surround kanal
De OMNISAT, der bruges som surround
højttalere, bør anbringes ved siden af og lidt bag
det foretrukne lytteområde på en bag- eller
sidevæg eller på loftet for at give en
fornemmelse af rum og klang til alle surround
sound gengivelser. En tommelfingerregel siger, at
den anbefalede højde er ca. 180 cm. I så tilfælde
vendes højttalerne på hovedet, så grillen vender
mod gulvet, uanset om der anvendes en
montering med kilespor eller Macromount
beslag. Se diagram 1, 6.
Placering i reolsystem
Størrelsen og Omnipolar spredningen af de
forbrugervenlige OMNISAT gør, at de let kan
anbringes f.eks. i en reol. Hvis det er Deres
foretrukne placering, fastgøres de vedlagte
isoleringsdupper til undersiden af højttaleren for
at isolere den fra hylden og udelukke enhver
overførsel at resonans. For at gøre Omnipolar
spredningen størst mulig, anbringes højttaleren
så tæt på forsiden af reolen som muligt.
Se diagram 9.
TILSLUTNINGER
Mirage OMNISAT har forbindelsesterminaler af
høj kvalitet, der tillader tilslutning med bananstik,
spadekabelsko, eller uisoleret ledning. Drej dem
mod uret for at løsne dem og med uret for at
stramme dem.
brugervejledning
31
Forbind højttalerledningen fra den positive
(RØDE+) terminal på forstærkeren til den
positive (RØDE+) terminal på højttaleren.
Forbind den negative (SORTE-) terminal på
forstærkeren til den negative (SORTE-) terminal
på højttaleren. Se diagram 7.
OMNISAT
System Type: Magnetisk skærmet Omnipolar
Satellit
Frekvensområde: 70 Hz - 20 KHz, +/- 3dB
Diskant: 1” (25mm) PTH™ Ren
titanium hybrid
Bas: 4.5” Polypropylen titanium deposit
hybrid kegler med butyl kanter
Effekt: 150 watt
Crossover punkt: 2.2 kHz
Rum virkningsgrad: 89 dB
Impedans: 8-ohm nominel, 4 ohm minimum
Anbefalet forstærker: 10 to 150-watt RMS/Kanal
Indgange: Topkvalitet 5-vejs forbindelsesterminaler
Vægt: 3,2 kg (7 lbs)
Dimensioner: 20,3 x 15,8 x 20,3 cm
(8 x 6-1/4 x 8 inches) (HxBxD)
LF-150
System Type: Magnetisk skærmet, frontported
bashøjttaler
Forstærker type: Discrete MOSFET Klasse A/B
Effekt: 600 watt dynamisk spidseffekt,
150 watt stationær
Bashøjttaler: 10” Polypropylen titanium
deposit hybrid
Magnet størrelse: 28 oz.
Talespole diameter: 1.5”
Frekvensområde: 23 Hz - 120 Hz - 3db
Fasekontakt: 0/180
Variabelt lavpasfilter: 40 Hz -120 Hz @ 18 db/oktav
Ingange: Lavniveau, Xover bypass, højniveau
Udgange: Højniveau
Dimensioner: 31,1 x 50 x 39,4 cm
(12-1/2 x 19-3/4 x 16-1/4 inches)
Vægt: 2,4 kg (45 lbs)
eigenaar handleiding
32
SNELLE SET-UP
HANDLEIDING
Kies de aansluitingmethode die het meest
geschikt is voor uw systeem.
AANBEVOLEN
AANSLUITING VOOR
DOLBY DIGITALE
SYSTEMEN
Stel de 5 OMNISATen op en de Mirage LF-150
subwoofer in een Home Theater opbouw.
Gebruik een Mirage OMNISAT voor de linker-,
midden-, rechter-, achter linker- en achter
rechtse- kanalen en een Mirage LF-150
subwoofer. (lagetoonluidspreker). Zie
afbeelding 1.
Sluit alle vijf satellieten met luidsprekerkabels aan
op de respectieve luidsprekeruitgangen aan de
achterkant van de versterker/ ontvanger. Zorg
ervoor dat u de polariteit van de kabel
respecteert. Sluit de luidsprekerkabel vanaf de
positieve (ROOD+) terminal van de ontvanger/
versterker aan met de (ROOD+) terminal van
de satelliet. Sluit de negatieve (ZWART-)
terminal van de ontvanger/ versterker aan met
de (ZWART-) terminal van de satelliet. Zie
afbeelding 7.
Sluit de subwoofer vanaf de subwoofer uitgang
aan op de achterkant van de ontvanger/
versterker aan op de Xover-Bypass Ingang van
de subwoofer. De Xover-Bypass Ingang maakt de
Niveau en Frequentie controles van de
subwoofer onbruikbaar, behalve voor de fase, ten
gunste van de bas werkingscontroles die in uw
ontvanger of processor geïntegreerd zijn. Plug
gewoon in de subwoofer, zet hem aan en volg
de richtlijnen in de processor handleiding. Zie
afbeelding 2.
Mirage raadt u aan om de kleine setting van de
basmanagement opzet van uw Dolby Digitale
systeem te gebruiken.
Zet de basmanagement van uw cross-over of
processor op 70 Hz als beginpunt. Als het
systeem te “boemachtig” klinkt of slecht
gedefinieerd, zet de cross-over iets lager. Als er te
weinig basgeluid is, verhoog dan de cross-over
stand. Dit zal helpen om de juiste balans te
bereiken tussen de lage frequenties van uw
subwoofer en het midden/ bas van uw
luidsprekers.
Evenwicht het geluidsuitkomst van de
luidsprekers met behulp van de roze geluidstest
patroon dat opgewekt wordt door uw
ontvanger/ versterker. Sluit het systeem aan
zodat alle luidsprekers hetzelfde geluidsuitkomst
produceren.
Terwijl u zich in uw luisterhouding bevind, laat
iemand anders de faseknop van de subwoofer
schakelen tussen 0 en 180 graden totdat u heeft
besloten wat de meest juiste bas weergeeft. Zet
de schakelaar in de voorkeur positie. Zie
afbeelding 3.
U bent nu in staat om van uw OMNISAT
systeem te genieten.
AANBEVOLEN
AANSLUITING VOOR
DOLBY PRO LOGIC
SYSTEMEN
Stel de 5 OMNISATen op en de Mirage LF-150
subwoofer in een Home Theater opbouw.
Gebruik een Mirage OMNISAT voor de linker-,
midden-, rechter-, achter linker- en achter
rechtse- kanalen en een Mirage LF-150
subwoofer. (lagetoonluidspreker). Zie
afbeelding 1.
Sluit alle vijf satellieten met luidsprekerkabels aan
op de respectieve luidsprekeruitgangen aan de
achterkant van de versterker/ ontvanger. Zorg
ervoor dat u de polariteit van de kabel
respecteert. Sluit de luidsprekerkabel vanaf de
positieve (ROOD+) terminal van de ontvanger/
versterker aan met de (ROOD+) terminal van
de satelliet. Sluit de negatieve (ZWART-)
terminal van de ontvanger/ versterker aan met
de (ZWART-) terminal van de satelliet. Zie
afbeelding 7.
Sluit de subwoofer vanaf de subwoofer uitgang
aan op de achterkant van de ontvanger/
versterker aan op de Ingang van de subwoofer.
Inpluggen en aanzetten. Zie afbeelding 2.
Zet de frequentie controleknop van uw Mirage
LF-150 subwoofer op 70 Hz als beginpunt.Als
het systeem te “boemachtig” klinkt of slecht
gedefinieerd is, verminder de Frequentie stand.
Als er te weinig basgeluid is, verhoog dan de
Frequentie stand. Dit zal helpen om de juiste
balans te bereiken tussen de lage frequenties van
uw subwoofer en het midden/ bas van uw
luidsprekers. Zie afbeelding 3.
eigenaar handleiding
33
Evenwicht het geluidsuitkomst van de
luidsprekers met behulp van de roze geluidstest
patroon dat opgewekt wordt door uw
ontvanger/ versterker. Sluit het systeem aan
zodat alle luidsprekers hetzelfde geluidsuitkomst
produceren.
Speel een bekende muziekstuk of video opname
dat veel basgeluiden bevat. Langzamerhand draai
de subwoofer Niveau controle naar rechts totdat
u een neutrale volumebalans vindt tussen de
diepe bas output en uw hoofdluidsprekers.
Zie afbeelding 3.
Terwijl u zich in uw luisterhouding bevind, laat
iemand anders de faseknop van de subwoofer
schakelen tussen 0 en 180 graden totdat u heeft
besloten wat de meest juiste bas weergeeft.
Zet de schakelaar in de voorkeur positie.
Zie afbeelding 3.
Onthoudt dat dit alleen maar richtlijnen zijn, u
kunt met beide controles experimenteren om
uit te zoeken welke positie het beste basmix in
uw kamer weergeeft.
U bent nu in staat om van uw OMNISAT
systeem te genieten.
AANBEVOLEN STEREO
AANSLUITING
Stel de 5 OMNISATen op en de Mirage LF-150
subwoofer in een Home Theater opbouw.
Gebruik een Mirage OMNISAT voor de linker-,
midden-, rechter-, achter linker- en achter
rechtse- kanalen en een Mirage LF-150
subwoofer. (lagetoonluidspreker).
Zie afbeelding 1.
Stuur de linker- en rechter hoofdkanaal
luidsprekerkabel vanaf de ontvanger/ versterker
met de subwoofer en sluit ze aan met de linker-
(LEFT) en rechter- (RIGHT) ingangen (INPUTS).
Zie afbeelding 2.
Daarna, sluit de luidsprekerkabel van de linker-
(LEFT) subwoofer output met de linker- satelliet.
Sluit de luidsprekerkabel van de rechter-
(RIGHT) subwoofer output met de rechter-
satelliet. Zie afbeelding 2.
Zorg ervoor dat u de polariteit van de kabel
respecteert. Sluit de luidsprekerkabel vanaf de
positieve (ROOD+) terminal van de ontvanger/
versterker aan met de (ROOD+) terminal van
de subwoofer. Sluit de negatieve (ZWART-)
terminal van de ontvanger/ versterker aan met
de negatieve (ZWART-) terminal van de
subwoofer. Zie afbeelding 7.
Sluit de overgebleven 3 satellieten met
luidsprekerkabel aan met hun respectieve
uitgangen aan de achterkant van de versterker/
ontvanger. Plug in de subwoofer en aanzetten.
Zet de frequentie controleknop van uw Mirage
LF-150 subwoofer op 70 Hz als beginpunt.Als
het systeem te “boemachtig” klinkt of slecht
gedefinieerd is, verminder de Frequentie stand.
Als er te weinig basgeluid is, verhoog dan de
Frequentie stand. Dit zal helpen om de juiste
balans te bereiken tussen de lage frequenties van
uw subwoofer en het midden/ bas van uw
luidsprekers. Zie afbeelding 3.
Evenwicht het geluidsuitkomst van de
luidsprekers met behulp van de roze geluidstest
patroon dat opgewekt wordt door uw
ontvanger/ versterker. Sluit het systeem aan
zodat alle luidsprekers hetzelfde geluidsuitkomst
produceren.
Speel een bekende muziekstuk of video opname
dat veel basgeluiden bevat. Langzamerhand draai
de subwoofer Niveau controle naar rechts totdat
u een neutrale volumebalans vindt tussen de
diepe bas output en uw hoofdluidsprekers.
Zie afbeelding 3.
Terwijl u zich in uw luisterhouding bevind, laat
iemand anders de faseknop van de subwoofer
schakelen tussen 0 en 180 graden totdat u heeft
besloten wat de meest juiste bas weergeeft. Zet
de schakelaar in de voorkeur positie.
Zie afbeelding 3.
Onthoudt dat dit alleen maar richtlijnen zijn, u
kunt met beide controles experimenteren om
uit te zoeken welke positie het beste basmix in
uw kamer weergeeft.
U bent nu in staat om van uw OMNISAT
systeem te genieten.
eigenaar handleiding
34
MIRAGE OMNISAT
SYSTEMEN
Neemt u alstublieft de tijd om alle instructies
van deze handleiding door te lezen om er zeker
van te zijn dat uw systeem goed is geïnstalleerd
en op de juiste manier functioneert.
Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van
dit MIRAGE product om het te beschermen als
het ooit om reparatie vervoerd moet worden
naar een reparateur. Een product dat beschadigd
bij de reparateur wordt ontvangen en dat door
de gebruiker in een andere verpakking dan het
oorspronkelijke is opgestuurd, zal worden
gerepareerd en op de juiste manier ingepakt en
vervoerd worden op kosten van de gebruiker.
INLEIDING
Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een
Mirage luidspreker installatie te mogen
verwelkomen. De beste componenten en
materialen worden gemaakt, gebruikt en
uitgeprobeerd door geavanceerde fabricatie en
kwaliteitscontroles om voor een uitzonderlijke
prestatie te zorgen dat beter is dan luidsprekers
die vele malen de prijs van deze kosten. De
aanpak van de ontwikkeling van de Mirage
OMNISAT installatie heeft wat betreft de
prestatie en de esthetiek, een belangrijke
verbetering in installatie ontwerpen tot
gevolg gehad.
ACHTERGRONDINFORMAT
IE OVER HET BEDRIJF
MIRAGE luidsprekers en subwoofers worden
ontworpen en gemaakt door Audio Products
International Corp., ook wel als “API” bekent in
de industrie. Een in 1973 opgerichte Canadees
bedrijf, API is één van de grootste
luidsprekerfabrikant in Noord Amerika,
leverancier in meer dan vijf en vijftig landen over
de hele wereld.
Her API bedrijf is een moderne vestiging dat
165,000 vierkante voet aan onderzoek,
ontwikkeling en fabricatie ruimte telt, Het API
bedrijf is gevestigd in Scarborough, een
buitenwijk van Toronto, Canada. Meer dan 280
mensen werken daar aan de kunst van het
ontwerpen, het maken en de marketing van
Mirage transducenten, kasten, versterkers en
verbindingen. Een talentvolle en onderzoek- en
ontwikkelingsteam maakt gebruik van
geavanceerde computer ontwerptechnieken en
drie echovrije kamers in een doorgaand
ontwikkelingsprogramma. Het
ontwikkelingsteam maakt gebruik van
gesofisticeerde meettechnieken in een
doorgaand ontwikkelingsprogramma naar nieuwe
en betere akoestische technieken.
HET OMNISAT SYSTEEM
Het belangrijkste doel van de nieuwe OMNISAT
series was om een product met de meest
natuurlijke, zuivere en consistente weergaven van
een home theater mengsel te verzorgen. Dit is
mogelijk door het gedeponeerde handelsmerk
Mirage Omnipolar technologie in 5 identieke
satellieten te gebruiken. Omnipolar technologie
produceert hetzelfde aantal directe en
gereflecteerde geluid als bij een live evenement
om de muziek of de home theater op een
realistische manier te ervaren.Vijf identieke
satellieten aan de voorkant, in het midden en in
de omringende kanalen zorgen voor dezelfde
tonale en timbre karakteristieken om de
levensechte Omnipolar ervaring verder te
versterken.
Wat is Omnipolar precies?
Omnipolar technologie maakt gebruik van de
natuurlijke weerkaatsingen van een kamer om
het realiteitsgevoel te vergroten. Het realisme
wordt tot stand gebracht door dezelfde ratio te
reproduceren van directe tot reflecterend geluid
dat men in de natuurlijke omgeving kan vinden,
70% reflecterend en 30% direct. Een traditionele
luidspreker kan alleen maar 30% reflecterend
geluid produceren. Het vereiste extra
reflecterend geluid dat door de Omnipolar
luidspreker wordt verschaft zorgt voor een
driedimensionale geluidservaring.
Staand Standaard Opties
De OMNISAT series bieden veel installatie
mogelijkheden om zo in elk décor te kunnen
passen.
De onderkant van de OMNISAT satelliet is
speciaal vormgegeven zodat het in de
voorziende clip aan de bovenkant van de
eigenaar handleiding
35
OMNISAT standaard past. Schuif de satelliet op
de clip van de standaard en het is geïnstalleerd.
Zie afbeelding 4.
Plafond Standaard
De onderkant van de OMNISAT satelliet is
speciaal vormgegeven zodat het in de
voorziende standaard/ plafond clip past. Installeer
de clip aan het plafond en schuif vervolgens
de OMNISAT op de clip. Het is geïnstalleerd.
Zie afbeelding 8.
Muur Standaard Opties
Of, voor een muur installatie, de OMNISAT
satelliet is uitgerust met zowel dubbele sleutel
steunen voor een simpele installatie met één
schroef als ook een schroefdraad tussenvoegsel
om in de Macromount steun te passen.
Zie afbeelding 5.
Als u voor de sleutel installatie kiest, boor dan
gewoon de schroef in de muur maar laat
ongeveer 6,35 mm over van de schroef en de
schroefkop over. Breng de schroefkop in het
breedste gedeelte van het kanaal en schuif de
Omnisat op zijn plek.
Als u gebruik maakt van het dubbele
sleutelsysteem met een OMNISAT die op een
hoogte van onder 1,80 m wordt opgezet,
oriënteer dan de OMNISAT in een rechtop
positie en gebruik de bovenste sleutelweg
kanaal. Schuif het schroefkop in het breedste
gedeelte van de kanaalopening en schuif de
Omnisat naar beneden totdat het in zijn plek
vastklemt. Zie afbeelding 6.
Als u gebruik maakt van het dubbele
sleutelsysteem met een OMNISAT die op een
hoogte van meer dan 1,80 m wordt opgezet,
oriënteer dan de OMNISAT in een
ondersteboven positie zodat het rooster richting
de vloer gekeerd is en gebruik de onderste
sleutelweg kanaal. Schuif het schroefkop in het
breedste gedeelte van de kanaalopening en
schuif de Omnisat naar beneden totdat het in
zijn plek vastklemt. Zie afbeelding 6.
De veelzijdige Macromount steun zorgt voor de
sterkste muuropzet. De terminal van de
Macromount steun past in de 9,5 mm, 16 draad
tussenvoegsel die zich aan de achterkant van de
OMNISAT bevindt. Als de OMNISAT op een
hoogte van meer dan 1,80 m wordt opgezet, zet
hem dan in een ondersteboven positie neer
zodat het rooster naar beneden toe is gericht.
Gipsmuur steunen worden aanbevolen voor elk
type gipsmuur plafond of muursteun.
Luidspreker Plaatsing
De Mirage OMNISAT is ontworpen voor een
hoge prestatie in een brede variëteit van
zettingen, maar hier zijn een paar nuttige
aanwijzingen die voor een vergrote prestatie en
luisterplezier zullen zorgen.
De linker en rechter Kanalen
Een algemene aanwijzing waar u uw luidspreker
neer kunt zetten is om een ruimte te maken
tussen de luidspreker en de luisteraar van
ongeveer 1 fi keer de afstand tussen de
luidsprekers. Bijvoorbeeld, als de luidsprekers op
de meest ideale plek zijn neergezet: minstens
1,80 m uit elkaar, dan kunt u het beste 2,40 m
daar vandaan gaan zitten.
De ideale hoogte is om de luidspreker op
oorhoogte te installeren wanneer de luisteraar in
zijn luisterhouding zit. Dit kan gedaan worden
door middel van de aanbevolen OMNISAT
standaard te gebruiken. Zie afbeelding 1,6.
Middenkanaal
Er kan verwacht worden dat een middenkanaal
zoveel als 60% van een filmsoundtrack kan
reproduceren, daarvan is het meeste dialoog.
Om het effect van een stem die uit de mond
van een acteur komt te behouden, moet de
OMNISAT die als middenkanaal gebruikt wordt
centraal geplaatst worden tussen de linker- en
rechter- hoofd OMNISAT, en boven of onder
een televisie gezet worden. Zie afbeelding
1,6.
Omringende kanalen
De OMNISAT die als omringende luidsprekers
worden gebruikt moeten aangrenzend aan en
een beetje achter de directe luisteromgeving
geplaatst worden, op de achterste muur of aan
het plafond om een gevoel te geven van
ruimtelijkheid en gezelligheid voor alle (Surround
Sound) omringende formaten. Een algemene
richtlijn voor de aanbevolen hoogte is een
hoogte van ongeveer 1,80 m. In dit geval als u
gebruik maakt van het dubbele sleutelsysteem of
eigenaar handleiding
36
de Macromount steun, oriënteer de luidspreker
in een ondersteboven positie zodat het rooster
richting de vloer gekeerd is. Zie afbeelding
1,6.
Boekenkast/ Entertainment
Onderdeel Plaatsing
Het kleine formaat en de Omnipolar
verspreiding van de veelzijdige OMNISAT zorgt
ervoor dat ze makkelijk neergezet kunnen
worden, o.a. in een boekenkast. Als dat uw
lievelingsplek is, bevestig dan de voorziende
isolerende buffers onder de luidspreker om te
helpen bij het isoleren van de luidspreker van de
kast en om elke doorkomende vibratie te
verwijderen. Om de Omnipolar verspreiding
vermogen te maximaliseren, zet de luidspreker
zo dicht mogelijk aan de voorkant van de kast.
Zie afbeelding 9.
AANSLUITINGEN
De Mirage OMNISAT is voorzien van hoge
kwaliteit bindingpunten die het gebruik van
banaanpluggen, vorken, of blote kabel
aansluitingen mogelijk maken. Draai ze naar links
om ze los te maken en naar rechts om ze vast
te maken.
Sluit de luidsprekerkabel vanaf de positieve
(ROOD+) terminal van de versterker aan met
de (ROOD+) terminal van de luidspreker. Sluit
de negatieve (ZWART-) terminal van de
versterker aan met de (ZWART-) terminal van
de luidspreker. Zie afbeelding 7.
OMNISAT
Systeem model: Magnetisch Beschermde
Omnipolar Satelliet
Frequentie antwoord: 70 Hz- 20 KHz, +/- 3 dB
Tweeter: 25 mm PTH™
Pure Titanium Hybride
Woofer: 11,43 cm Polypropylene Titanium
Deposit Hybride konen met
butyl omringen
Stroom: 150 watts
Cross-over Punten: 2,2 kHz
Kamer Efficiëntie: 89 dB
Impedantie: 8- ohm nominaal, 4 ohm minimum
Aanbevolen versterker
stroom: 10 tot 150- watts RMS/ Kanaal
Ingangen: Hoog niveau 5- wegen vastbindingen
Gewicht: 3,2 kg
Afmetingen: (Hoogte x Breedte x Diepte):
20.3 x 15.8 x 20.3 cm
LF-150
Systeem model: Magnetisch Beschermde
Voorkant inkomende Subwoofer
Versterker Type: Discrete MOSFET Klasse A/B
Stroom Uitgang: 600 dynamische piek,
150 watts doorgaands
Toonluidspreker
(Woofer): 25 cm Polypropylene Titanium
Deposit Hybride
Magneet Gewicht: 794 g
Stem Spoel diameter: 3,8 cm
Frequentie antwoord: 23 Hz - 120 Hz - 3 dB
Fase Schakelaar: 0/180
Variabel Lage Pass: 40 Hz tot 120 Hz@ 18 dB/ octaven
Ingangen: Hoog en laag niveau cross-over
bypass, hoog niveau
Uitgangen: Hoog niveau
Afmetingen: 31.5 x 50 x 39.4 cm
Gewicht: 20.4 kg
manual do proprietário
37
GUIA DE INSTALAÇÃO
RÁPIDA
Seleccione o método de conexão mais
apropriado para o seu sistema.
CONEXÃO
RECOMENDADA PARA
OS SISTEMAS DIGITAIS
DOLBY
Disponha os cinco satélites OMNISAT e o
subwoofer LF-150 da Mirage numa configuração
do tipo Home Theater: Use um satélite
OMNISAT da Mirage para os canais esquerdo,
central, direito, esquerdo traseiro e direito
traseiro e um subwoofer Mirage LF-150.
Veja o Diagrama 1.
Conecte os cinco satélites com fios de conexão
de alto-falante às saídas respectivas na parte
traseira do amplificador/receptor. Preste atenção
à polaridade dos fios. Conecte o fio de conexão
do terminal positivo (VERMELHO+) no
amplificador/receptor ao terminal positivo
(VERMELHO+) no satélite. Conecte o terminal
negativo (PRETO-) no amplificador/receptor
ao terminal negativo (PRETO-) no satélite.
Veja o Diagrama 7.
Conecte o subwoofer a partir da saída para
subwoofer na parte traseira do
amplificador/receptor à entrada do filtro de
cruzamento no subwoofer. A entrada do filtro de
cruzamento desactiva os controles de nível e
frequência do subwoofer, excepto para fase, e
activa os controles de sons graves integrados do
seu receptor ou processador. Conecte seu
subwoofer à corrente eléctrica, ligue o aparelho
e siga as instruções no manual do seu
processador. Veja o Diagrama 2.
A Mirage sugere a utilização da opção “Small”
(Pequeno) na configuração do controle de sons
graves do seu sistema digital Dolby.
Para começar, coloque o controle de sons graves
do filtro ou processador em 70 Hz. Caso o som
resultante seja muito “retumbante” ou sem
nitidez, coloque o filtro num ponto mais baixo.
Caso o som resultante tenha uma quantidades
insuficiente de baixos, coloque o filtro num
ponto mais alto. Isto ajudar-lhe-á a obter o
equilíbrio correcto entre as frequências baixas
do seu subwoofer e as frequências
intermediárias/baixas dos seus alto-falantes.
Para equilibrar o som produzido pelos alto-
falantes, utilize o modelo de teste de ruído
agradável gerado pelo seu amplificador/receptor.
Ajuste o sistema de modo que todos os alto-
falantes produzam o mesmo nível de saída.
Coloque-se em sua posição de escuta, peça a
uma outra pessoa para alternar o comutador de
fase no subwoofer entre 0 e 180 graus até que
decida qual a posição que produz os sons graves
mais ricos e claros. Coloque o interruptor na
posição que preferir. Veja o Diagrama 3.
Seu sistema OMNISAT agora está pronto
para ser desfrutado.
CONEXÃO
RECOMENDADA PARA
OS SISTEMAS DOLBY
PRO LOGIC
Disponha os cinco satélites OMNISAT e o
subwoofer LF-150 da Mirage numa configuração
do tipo Home Theater: Use um satélite
OMNISAT da Mirage para os canais esquerdo,
central, direito, esquerdo traseiro e direito
traseiro e um subwoofer Mirage LF-150.
Veja o Diagrama 1.
Conecte os cinco satélites com fios de conexão
de alto-falante às saídas respectivas na parte
traseira do amplificador/receptor. Preste atenção
à polaridade dos fios. Conecte o fio de conexão
do terminal positivo (VERMELHO+) no
amplificador/receptor ao terminal positivo
(VERMELHO+) no satélite. Conecte o terminal
negativo (PRETO-) no amplificador/receptor
ao terminal negativo (PRETO-) no satélite.
Veja o Diagrama 7.
Conecte o subwoofer a partir da saída para
subwoofer na parte traseira do
amplificador/receptor à entrada no subwoofer.
Conecte o sistema à corrente eléctrica e ligue-o.
Veja o Diagrama 2.
Para começar, coloque o controle de frequência
do subwoofer Mirage LF-150 na posição 70Hz.
Caso o som resultante seja muito “retumbante”
ou sem nitidez, diminua a frequência. Caso o
som resultante tenha uma quantidades
insuficiente de baixos, aumente a frequência. Isto
ajudar-lhe-á a obter o equilíbrio correcto entre
as frequências baixas do seu subwoofer e as
frequências intermediárias/baixas dos alto-
falantes. Veja o Diagrama 3.
manual do proprietário
38
Para equilibrar o som produzido pelos alto-
falantes, utilize o modelo de teste de ruído
agradável gerado pelo seu amplificador/receptor.
Ajuste o sistema de modo que todos os alto-
falantes produzam o mesmo nível de saída.
Coloque para tocar um CD, um LP ou um vídeo
que contenha uma grande quantidade de baixos.
Gire lentamente o controle de nível do
subwoofer no sentido horário até obter um
equilíbrio neutro entre os baixos profundos
do subwoofer e os alto-falantes principais.
Veja o Diagrama 3.
Coloque-se em sua posição de escuta, peça a
uma outra pessoa para alternar o comutador de
fase no subwoofer entre 0 e 180 graus até que
decida qual a posição que produz os sons graves
mais ricos e claros. Coloque o interruptor na
posição que preferir. Veja o Diagrama 3.
Lembre-se de que estas são apenas sugestões.
Experimente com ambos os controles para ver
qual a melhor combinação de baixos para sua
sala de escuta.
Seu sistema OMNISAT agora está pronto
para ser desfrutado.
CONEXÃO ESTÉREO
RECOMENDADA
Disponha os cinco satélites OMNISAT e o
subwoofer LF-150 da Mirage numa configuração
do tipo Home Theater: Use um satélite
OMNISAT da Mirage para os canais esquerdo,
central, direito, esquerdo traseiro e direito
traseiro e um subwoofer Mirage LF-150.
Veja o Diagrama 1.
Conecte o fio dos alto-falantes do canal principal
esquerdo e direito do amplificador/receptor às
entradas esquerda e direita do subwoofer.
Veja o Diagrama 2.
Em seguida, conecte o fio de saída esquerda do
subwoofer ao satélite esquerdo. Conecte o fio
da saída direita do subwoofer à saída do satélite
direito. Veja o Diagrama 2.
Preste atenção à polaridade dos fios. Conecte o
fio do terminal positivo (VERMELHO +) do
amplificador/receptor ao terminal positivo
(VERMELHO+) do subwoofer. Conecte o
terminal negativo (PRETO-) do
amplificador/receptor ao terminal negativo
(PRETO-) do subwoofer. Veja o Diagrama 7.
Conecte os três satélites restantes com fio de
conexão de alto-falantes às saídas respectivas na
parte traseira do amplificador/receptor. Conecte
o subwoofer à corrente eléctrica e ligue-o.
Para começar, coloque o controle de frequência
do subwoofer Mirage LF-150 na posição 70Hz.
Caso o som resultante seja “retumbante demais”
ou sem nitidez, diminua a frequência. Caso o
som resultante tenha uma quantidades
insuficiente de baixos, aumente a frequência. Isto
ajudar-lhe-á a obter o equilíbrio correcto entre
as frequências baixas do seu subwoofer e as
frequências intermediárias/baixas dos seus
alto-falantes. Veja o Diagrama 3.
Para equilibrar o som produzido pelos alto-
falantes, utilize o modelo de teste de ruído
agradável gerado pelo seu amplificador/receptor.
Ajuste o sistema de modo que todos os alto-
falantes produzam o mesmo nível de saída.
Coloque para tocar um CD, um LP ou um vídeo
que contenha uma grande quantidade de baixos.
Gire lentamente o controle de nível do
subwoofer no sentido horário até obter um
equilíbrio neutro entre os baixos profundos
do subwoofer e os alto-falantes principais.
Veja o Diagrama 3.
Coloque-se em sua posição de escuta, peça a
uma outra pessoa para alternar o comutador de
fase no subwoofer entre 0 e 180 graus até que
decida qual a posição que produz os sons graves
mais ricos e claros. Coloque o interruptor na
posição que preferir. Veja o Diagrama 3.
Lembre-se de que estas são apenas sugestões.
Experimente com ambos os controles para ver
qual a melhor combinação de baixos para sua
sala de escuta.
Seu sistema OMNISAT agora está pronto
para ser desfrutado.
manual do proprietário
39
SISTEMAS OMNISAT DA
MIRAGE
Sugerimos que leia com atenção todas as
instruções contidas neste manual a fim de
assegurar-se de que seu sistema foi conectado
correctamente e está funcionando bem.
Sugerimos também que guarde a caixa e o
material de embalagem deste produto Mirage
para protegê-lo caso seja necessário enviá-lo
para ser consertado. Os produtos danificados
que o serviço de assistência técnica receba do
utilizador numa embalagem diferente da
embalagem original serão consertados,
restaurados e devidamente embalados para
devolução ao utilizador, porém isso será feito às
custas do utilizador.
INTRODUÇÃO
Parabéns pela sua compra de um sistema de
alto-falantes Mirage. Os melhores materiais e
componentes são fabricados e testados com
técnicas de controlo de qualidade e fabricação
sofisticadas a fim de garantir um rendimento
superior em comparação com outros alto-
falantes muito mais caros. Esta opção que
adoptamos para o desenvolvimento do
sistema OMNISAT da Mirage resulta num
melhoramento considerável em relação a
outros modelos de sistemas em termos de
desempenho e estética.
ALGUMAS INFORMAÇÕES
SOBRE A NOSSA
COMPANHIA
Os alto-falantes e subwoofers da Mirage foram
criados e são fabricados pela Audio Products
International Corp., conhecida como “API”. A
API, uma empresa canadiana fundada em 1973, é
um dos maiores fabricantes de alto-falantes da
América do Norte e seus produtos são
vendidos em mais de 55 países no mundo
inteiro.
A fábrica da API conta com cerca de 18.000 m2
(165.000 pés quadrados) de instalações
modernas de investigação, desenvolvimento e
fabricação situadas em Scarborough, na região
de Toronto, no Canadá. Mais de 280 pessoas
trabalham nesta unidade de fabricação moderna,
na criação, fabricação e comercialização de
transdutores, caixas de som, amplificadores e
filtros. Uma equipa talentosa de investigação
e desenvolvimento utiliza técnicas
computadorizadas avançadas de design e três
câmaras antieco como parte de um programa
de desenvolvimento contínuo. Uma equipa
talentosa de investigação e desenvolvimento
utiliza técnicas computadorizadas avançadas de
design e técnicas de medição sofisticadas em seu
trabalho contínuo de investigação e descoberta
de novas e melhores tecnologias acústicas.
O SISTEMA OMNISAT
O objectivo principal da criação da nova série
OMNISAT é oferecer um produto com o
desempenho mais natural e exacto e a
combinação de sons ambientais mais realista
possível. Conseguimos alcançar este objectivo
usando a tecnologia Omnipolar exclusiva da
Mirage em cinco satélites idênticos. A tecnologia
Omnipolar produz a mesma quantidade de sons
directos e reflectidos como os eventos sonoros
“ao vivo” a fim de proporcionar ao ouvinte a
experiência sonora mais realista possível tanto
para a reprodução musical quanto para os
filmes. Cinco satélites idênticos para os canais
frontal, central e ambiental asseguram as mesmas
características de tom e timbre a fim de tornar
ainda mais realista sua experiência Omnipolar.
O que é exactamente a
tecnologia Omnipolar?
A tecnologia Omnipolar usa os reflexos naturais
da sala de escuta para criar uma impressão ainda
mais realista. Este realismo é obtido recriando a
mesma proporção de sons directos e reflectidos
encontrada na natureza, isto é, 70% de sons
reflectidos e 30% de sons directos. Um alto-
falante tradicional pode produzir apenas 30% de
sons reflectidos. É o som reflectido exigido
adicional produzido por um alto-falante
Omnipolar que cria a experiência sonora
tridimensional Omnipolar.
Opções de montagem em
suportes
A série OMNISAT oferece uma ampla escolha
de opções de instalação que integram-se bem a
qualquer tipo de ambiente. A parte de baixo do
manual do proprietário
40
satélite OMNISAT foi moldada numa forma
criada especificamente para adaptar-se ao
grampo na parte de cima do suporte OMNISAT.
Encaixe o satélite no grampo do suporte para
instalá-lo. Veja o Diagrama 4.
Montagem no teto
A parte de baixo do satélite OMNISAT foi
moldada numa forma criada especificamente
para adaptar-se ao grampo de suporte/teto
fornecido. Instale o grampo no teto e em
seguida encaixe o OMNISAT no grampo. A
instalação está concluída. Veja o Diagrama 8.
Opções de montagem
numa parede
Para a instalação numa parede, o satélite
OMNISAT está equipado de um suporte de
rasgo de chaveta duplo para a instalação
simples com um parafuso e um dispositivo de
inserção roscado para o suporte Macromount.
Veja o Diagrama 5.
Caso prefira a instalação com o rasgo de
chaveta, aperte o parafuso na parede de modo
que cerca de 1/4” do parafuso e da cabeça do
parafuso fiquem expostos. Insira a cabeça do
parafuso na parte mais larga do canal e coloque
o Omnisat no lugar.
Quando utilizar o sistema rasgo de chaveta
duplo com um OMNISAT a ser montado a
uma altura de menos de 2 metros (6 pés),
oriente o OMNISAT numa posição vertical e
use o canal superior do rasgo de chaveta. Insira
a cabeça do parafuso na parte mais larga da
abertura do canal e insira o OMNISAT para
baixo até que esteja travado na posição.
Veja o Diagrama 6.
Quando utilizar o sistema rasgo de chaveta
duplo com um OMNISAT a ser montado a uma
altura de 2 metros (6 pés), oriente o OMNISAT
de cabeça para baixo (de modo que a grade
fique voltada para o chão) e use o canal inferior.
Insira a cabeça do parafuso na parte mais larga
da abertura do canal e insira o OMNISAT para
baixo até que esteja travado na posição.
Veja o Diagrama 6.
A versatilidade do suporte Macromount
assegura que seu OMNISAT seja montado na
parede com toda a solidez. O terminal do
suporte Macromount ajusta-se aos trilhos de
3/8” e 16 ranhuras na parte traseira do
OMNISAT. Caso o OMNISAT seja colocado
numa posição acima de 2 metros (6 pés), a
grade deve estar voltada para baixo. Caso o
OMNISAT seja colocado numa posição abaixo
de 2 metros (6 pés), a grade deve estar voltada
para cima. Nós recomendamos o uso de
âncoras apropriadas para a instalação em tectos
ou paredes de parede de gesso.
Posicionamento dos alto-falantes
Os produtos da família OMNISAT da Mirage
foram criados para oferecer um alto
desempenho numa ampla variedade de
ambientes. Aqui vão algumas sugestões que
poderão ajudar-lhe a melhorar o seu prazer de
escuta e maximizar o desempenho do seu
sistema.
Canais esquerdo e direito
A regra geral para a colocação dos alto-falantes
é que a distância entre o alto-falante e o ouvinte
seja aproximadamente de 1 a 2 vezes a distância
entre os alto-falantes. Por exemplo, se os alto-
falantes forem colocados a uma distância ideal
de 2 metros (6 pés), a melhor posição de escuta
será a 3 metros (9 pés) de distância dos alto-
falantes.
A altura ideal será aquela na qual o alto-falante
ficará a cerca da altura dos ouvidos quando o
ouvinte estiver sentado. Para isto, sugerimos que
utilize o suporte OMNISAT. Veja os
Diagrama 1 e 6.
Canal central
Um canal central deve reproduzir cerca de 60%
da banda sonora de um filme que é constituída
principalmente de diálogos. A fim de manter o
efeito do som das vozes como se estivessem a
vir das bocas dos actores, o OMNISAT que está
a ser usado como canal central deve ser
instalado numa posição central entre os
OMNISAT esquerdo e direito e colocado acima
ou abaixo do aparelho de televisão. Veja os
Diagrama 1 e 6.
Canal de som ambiental
Os OMNISAT usados como alto-falantes de
sons ambientais devem ser colocados de modo
manual do proprietário
41
adjacente à área de escuta principal ou atrás
dela, na parte traseira ou na parede lateral ou
no teto a fim de proporcionar uma sensação de
espaço para todos os formatos de som
ambiental. A altura geralmente recomendada é
de cerca 2 metros (6 pés). Neste caso, ao usar o
rasgo de chaveta duplo ou o suporte
Macromount, coloque o alto-falante de cabeça
para baixo de modo que a grade fique voltada
para o chão. Veja os Diagrama 1 e 6.
Colocação numa estante/unidade
para sistema audiovisual
O tamanho compacto e a versatilidade da
dispersão Omnipolar do OMNISAT permitem
que ele seja facilmente instalado em vários
lugares, como por exemplo, numa estante. Caso
queira instalar seu aparelho desta maneira, fixe
as almofadas isolantes fornecidas à parte
inferior do alto-falante a fim de ajudar a isolá-lo
e assim eliminar qualquer transferência de
ressonância ao móvel. Para maximizar o
potencial da dispersão Omnipolar, posicione o
alto-falante o mais perto possível da frente do
móvel. Veja o Diagrama 9.
CONEXÕES
Os produtos da família OMNISAT da Mirage
estão equipados com blocos de terminais de alta
qualidade que permitem o uso de conectores
tipo “banana”, de fio duplo ou fio descoberto.
Gire-os no sentido anti-horário para afrouxá-los
ou no sentido horário para apertá-los.
Conecte o fio de conexão do terminal positivo
(VERMELHO+) do amplificador ao terminal
positivo (VERMELHO+) do alto-falante. Conecte
o terminal negativo (PRETO-) do amplificador
ao terminal negativo (PRETO-)do alto-falante.
Veja o Diagrama 7.
OMNISAT
Tipo de sistema: Satélite Omnipolar
blindado contra campos
magnéticos
Resposta de
frequência: 70 Hz-20KHz, +/- 3dB
Tweeter: 1” (25 mm) PTH™
(Híbrido de titânio puro)
Woofer: Cones de depósito de titânio
polipropileno híbrido de 4,5” com
revestimento de butilo
Potência admissível: 150 watts
Pontos de
cruzamento: 2,2 kHz
Eficiência ambiental: 89 dB
Impedância: 8-ohm nominal, 4 ohm mínima
Potência do
amplificador
recomendada: de 10 a 150 watts RMS/canal
Entradas: Blocos de terminais universais
de alta qualidade
Peso: 3,2 kg (7 libras)
Dimensões: polegadas: 8 x 6-1/4 x 8
(AxLxP) cm: 20,3 x 15,8 x 20,3
LF-150
Tipo de sistema: Subwoofer frontal blindado contra
campos magnéticos
Tipo de amplificador: MOSFET discreto Classe A/B
Potência de saída: 150 watts contínuo,
600 watt pico dinâmico
Woofer: 10” depósito de titânio
polipropileno híbrido
Imã:. 28 onças
Diâmetro da bobina: 1,5”
Resposta de
frequência: 23Hz-120Hz – 3db
Comutador de fase: 0/180
Filtro de passagem
baixa variável: 40Hz -120Hz @ 18 db/oitava
Entradas: entrada de baixo nível, desactivação
de cruzamento externo, alto nível
Saídas: alto nível
Dimensões: polegadas:12-1/2 x 19-3/4 x 16-1/4
cm: 31,5 x 50 x 39,4
Peso: 20,4 kg (45 libras)
42
HERJDJLCNDJ GJ
<SCNHJQ ECNFYJDRT
Ds,thbnt vtnjl cdzpb9 rjnjhsq yfbkexit
cjjndtncndetn Dfitq cbcntvt7
HTRJVTYLETVJT
CJTLBYTYBT LKZ
WBAHJDJQ CBCNTVS
DOLBY
Ecnfyjdbnt OMNISAT 5%8 b Mirage LF-!%)
cf,death d Rjyabuehfwb. Ljvfiytuj
Rbyjntfnhf6 Bcgjkmpeqnt jlby Mirage
OMNISAT lkz ktdjuj9 wtynhfkmyjuj9
ghfdjuj9 pflytuj ktdjuj b pflytuj ghfdjuj
rfyfkjd b jlby Mirage LF-!%) cf,death7
Cv7 Lbfuhfvve !7
Cjtlbybnt dct gznm yfcfljr c rf,tkzvb
uhjvrjujdjhbntktq b c b[
cjjndtncnde.obvb uytplfvb ds[jlf yf
pflytq gfytkb ecbkbntkz bkb ghbtvybrf7
E,tlbntcm9 xnj cj,k.lb gjkzhyjcnm
ghjdjlf7 Cjtlbybnt rf,tkm
uhjvrjujdjhbntkz jn gjkj;bntkmyjuj
5RHFCYSQ8 +nthvbyfk yf ghbtvybrt bkb
ecbkbntkt r gjkj;bntkmyjve 5RHFCYSQ8
+nthvbyfke yf yfcflrt7 Cjtlbybnt
jnhbwfntkmysq 5XTHYSQ8 - Nthvbyfk yf
ghbtvybrt bkb ecbkbntkt r jnhbwfntkmyjve
5XTHYSQ8 - nthvbyfke yf yfcflrt7
Cv7 Lbfuhfvve &7
Cjtlbybnt cf,death jn ds[jlf cf,deathf
yf pflytq gfytkb ghbtvybrf bkb ecbkbntkz
r d[jle ieynf { yf cf,deatht7 D[jl ieynf
{ elth;bdftn ehjdtym cf,deathf b chtlcndj
eghfdktybz xfcnjnj. ytltqcnde.obvb9
rhjvt afps chtlcndf eghfdktybz ,fcjv9
dcnhjtyyjuj d Dfi ghbtvybr bkb ecbkbntkm7
Ghjcnj gjlcjtlbybnt cf,death9 drk.xbnt
tuj b cktleqnt bycnherwbzv gj
=rcgkefnfwbb dfituj ecbkbntkz7
Cv7 Lbfuhfvve @7
Vb cjdtnetv bcgjkmpjdfnm vfktymrbt
htuekznjhs ,fcjd dfitq wbahjdjq cbcntvs
Dolby.
Lkz yfxfkf ecnfyjdbnt ,fcs yf &) Uw7 Tckb
cbcntvf ≥,e[ftn÷ bkb gjkj pdexbn9
ecnfyjdbnt htuekznjh yf ,jktt ybprbq
ehjdtym7 Tckb ,fcjd ytljcnftn9 ecnfyjdbnt
htuekznjh yf ,jktt dscjrbq ehjdtym7 +nj
gjvj;tn ljcnbxm ghfdbkmyjuj ,fkfycf
vt;le ybprbvb xfcnjnfvb dfituj
cf,deathf b chtlyb[ xfcnjn bkb ,fcjd
dfib[ uhjvrjujdjhbntktq7
<fkfycbheqnt pderjdjq ds[jl rjkjyjr9
bcgjkmpez hjpjdsq ievjdjq ntcnth yf
dfitv ghbtvybrt bkb ecbkbntkt7
Htuekbheqnt cbcntve9 nfr xnj,s dct
uhjvrjujdjhbntkb ghjbpdjlbkb jlbyfrjdsq
ehjdtym yf ds[jlt7
Yf[jlzcm yf vtcnt ghjckeibdfybz9
gjghjcbnt rjuj-yb,elm jnhtuekbhjdfnm
afpjdsq htuekznjh cf,deathf vt;le ) b !*)
uhflecfvb9 gjrf ds yt htibnt9 rfrjt
gjkj;tybt j,tcgtxbdftn cfvsq gjkysq b
yfb,jktt njxysq ,fc7 Ecnfyjdbnt htuekznjh
d ds,hfyyjt gjkj;tybt7 Cv7 Lbfuhfvve #7
Ntgthm dct ujnjdj9 xnj,s Ds
yfckf;lfkbcm dfitq OMNISAT cbcntvjq7
HTRJVTYLETVJT
CJTLBYTYBT LKZ
DOLBY PRO LOGIC SYSTEMS
Ecnfyjdbnt OMNISAT 5%8 b Mirage LF-!%)
cf,death d Rjyabuehfwb. Ljvfiytuj
Rbyjntfnhf6 Bcgjkmpeqnt jlby Mirage
OMNISAT lkz ktdjuj9 wtynhfkmyjuj9
ghfdjuj9 pflytuj ktdjuj b pflytuj ghfdjuj
rfyfkjd b jlby Mirage LF-!%) cf,death7
Cv7 Lbfuhfvve !7
Cjtlbybnt dct gznm yfcfljr c rf,tkzvb
uhjvrjujdjhbntktq b c b[
cjjndtncnde.obvb uytplfvb ds[jlf yf
pflytq gfytkb ecbkbntkz bkb ghbtvybrf7
E,tlbntcm9 xnj cj,k.lb gjkzhyjcnm
ghjdjlf7 Cjtlbybnt rf,tkm
uhjvrjujdjhbntkz jn gjkj;bntkmyjuj
5RHFCYSQ8 +nthvbyfk yf ghbtvybrt bkb
ecbkbntkt r gjkj;bntkmyjve 5RHFCYSQ8
+nthvbyfke yf yfcflrt7 Cjtlbybnt
jnhbwfntkmysq 5XTHYSQ8 - Nthvbyfk yf
ghbtvybrt bkb ecbkbntkt r jnhbwfntkmyjve
5XTHYSQ8 - nthvbyfke yf yfcflrt7
Cv7 Lbfuhfvve &7
Cjtlbybnt cf,death ds[jlf yf pflytq xfcnb
ghbtvybrf bkb ecbkbntkz r d[jle yf
cf,deatht b drk.xbnt cbcntve7
Cv7 Lbfuhfvve @7
Lkz yfxfkf ecnfyjdbnt htuekznjh xfcnjns
cf,deathf Mirage LF-!%) yf &) Uw7 Tckb
cbcntvf ≥,e[ftn÷ bkb gjkj pdexbn9
ecnfyjdbnt htuekznjh yf ,jktt ybprbq
ehjdtym7 Tckb ,fcjd ytljcnftn9 ecnfyjdbnt
htuekznjh yf ,jktt dscjrbq ehjdtym7 +nj
gjvj;tn ljcnbxm ghfdbkmyjuj ,fkfycf
vt;le ybprbvb xfcnjnfvb dfituj
cf,deathf b chtlyb[ xfcnjn bkb ,fcjd dfib[
uhjvrjujdjhbntktq7 Cv7 Lbfuhfvve #7
43
<fkfycbheqnt pderjdjq ds[jl rjkjyjr9
bcgjkmpez hjpjdsq ievjdjq ntcnth yf
dfitv ghbtvybrt bkb ecbkbntkt7
Htuekbheqnt cbcntve9 nfr xnj,s dct
uhjvrjujdjhbntkb ghjbpdjlbkb jlbyfrjdsq
ehjdtym yf ds[jlt7
Drk.xbnt pyfrjve. vepsre bkb vepsre bp
rbyjabkmvf9 rjnjhfz bvttn ceotcndtyyjt
cjlth;fybt ,fcf7 Vtlktyyj gjdthybnt
rjynhjkm ehjdyz cf,deathf gj xfcjdjq
cnhtkrt9 gjrf yt ljcnbuftnt ytqnhfkmyjuj
,fkfycf vt;le ybprbvb ,fcfvb cf,deathf b
Dfibv ukfdysv uhjvrjujdjhbntktv7
Cv7 Lbfuhfvve #7
Yf[jlzcm yf vtcnt ghjckeibdfybz9
gjghjcbnt rjuj-yb,elm jnhtuekbhjdfnm
afpjdsq htuekznjh cf,deathf vt;le ) b !*)
uhflecfvb9 gjrf ds yt htibnt9 rfrjt
gjkj;tybt j,tcgtxbdftn cfvsq gjkysq b
yfb,jktt njxysq ,fc7 Ecnfyjdbnt htuekznjh
d ds,hfyyjt gjkj;tybt7 Cv7 Lbfuhfvve #7
Gjvybnt9 xnj =nj njkmrj herjdjlzobt
ghbywbgs9 Ds vj;tnt =rcgthbvtynbhjdfnm
c j,jbvb chtlcndfvb eghfdktybz9 xnj,s
yfqnb nj xnj lfcn Dfv kexitt
djcghjbpdtltybt ,fcf d dfitq rjvyfnt7
Ntgthm dct ujnjdj9 xnj,s Ds
yfckf;lfkbcm dfitq OMNISAT cbcntvjq7
HTRJVTYLETVJT
CNTHTJ CJTLBYTYBT
Ecnfyjdbnt OMNISAT 5%8 b Mirage LF-!%)
cf,death d Rjyabuehfwb. Ljvfiytuj
Rbyjntfnhf6 Bcgjkmpeqnt jlby Mirage
OMNISAT lkz ktdjuj9 wtynhfkmyjuj9
ghfdjuj9 pflytuj ktdjuj b pflytuj ghfdjuj
rfyfkjd b jlby Mirage LF-!%) cf,death7
Cv7 Lbfuhfvve !7
Jn ukfdyjuj uhjvrjujdjhbntkz ghbtvybrf
bkb ecbkbntkz9 cjtlbybnt ghjdjljv jn
ktdjuj b ghfdjuj rfyfkjd r ghfdjve b
ktdjve d[jle cf,deathf7 Cv7 Lbfuhfvve @7
Pfntv9 cjtlbybnt ghjdjl rjkjyrb jn ds[jlf
ktdjuj cf,deathf yf ktdsq yfrjytxybr7
Cjtlbybnt ghjdjl rjkjyrb jn ds[jlf
ghfdjuj cf,deathf yf ghfdsq yfrjytxybr7
Cv7 Lbfuhfvve @7
E,tlbntcm9 xnj cj,k.lb gjkzhyjcnm
ghjdjlf7 Cjtlbybnt rf,tkm
uhjvrjujdjhbntkz jn gjkj;bntkmyjuj
5RHFCYSQ8 +nthvbyfk yf ghbtvybrt bkb
ecbkbntkt r gjkj;bntkmyjve 5RHFCYSQ8
+nthvbyfke yf yfcflrt7 Cjtlbybnt
jnhbwfntkmysq 5XTHYSQ8 - Nthvbyfk yf
ghbtvybrt bkb ecbkbntkt r jnhbwfntkmyjve
5XTHYSQ8 - nthvbyfke yf yfcflrt7
Cv7 Lbfuhfvve &7
Cjtlbybnt jcnfdibtcz # yfrjytxybrf
ghjdjljv uhjvrjujdjhbntkz r b[
cjjndtncnde.obv ds[jlfv yf pflytq
gfytkb ecbkbntkz bkb ghbtvybrf7 Drk.xbnt
cf,death7
Lkz yfxfkf ecnfyjdbnt htuekznjh xfcnjns
cf,deathf Mirage LF-!%) yf &) Uw7 Tckb
cbcntvf ≥,e[ftn÷ bkb gjkj pdexbn9
ecnfyjdbnt htuekznjh yf ,jktt ybprbq
ehjdtym7 Tckb ,fcjd ytljcnftn9 ecnfyjdbnt
htuekznjh yf ,jktt dscjrbq ehjdtym7 +nj
gjvj;tn ljcnbxm ghfdbkmyjuj ,fkfycf
vt;le ybprbvb xfcnjnfvb dfituj
cf,deathf b chtlyb[ xfcnjn bkb ,fcjd
dfib[ uhjvrjujdjhbntktq7
Cv7 Lbfuhfvve #7
<fkfycbheqnt pderjdjq ds[jl rjkjyjr9
bcgjkmpez hjpjdsq ievjdjq ntcnth yf
dfitv ghbtvybrt bkb ecbkbntkt7
Htuekbheqnt cbcntve9 nfr xnj,s dct
uhjvrjujdjhbntkb ghjbpdjlbkb jlbyfrjdsq
ehjdtym yf ds[jlt7
Drk.xbnt pyfrjve. vepsre bkb vepsre bp
rbyjabkmvf9 rjnjhfz bvttn ceotcndtyyjt
cjlth;fybt ,fcf7 Vtlktyyj gjdthybnt
rjynhjkm ehjdyz cf,deathf gj xfcjdjq
cnhtkrt9 gjrf yt ljcnbuftnt ytqnhfkmyjuj
,fkfycf vt;le ybprbvb ,fcfvb cf,deathf
b Dfibv ukfdysv uhjvrjujdjhbntktv7
Cv7 Lbfuhfvve #7
Yf[jlzcm yf vtcnt ghjckeibdfybz9
gjghjcbnt rjuj-yb,elm jnhtuekbhjdfnm
afpjdsq htuekznjh cf,deathf vt;le ) b !*)
uhflecfvb9 gjrf ds yt htibnt9 rfrjt
gjkj;tybt j,tcgtxbdftn cfvsq gjkysq b
yfb,jktt njxysq ,fc7 Ecnfyjdbnt htuekznjh
d ds,hfyyjt gjkj;tybt7 Cv7 Lbfuhfvve #7
Gjvybnt9 xnj =nj njkmrj herjdjlzobt
ghbywbgs9 Ds vj;tnt =rcgthbvtynbhjdfnm
c j,jbvb chtlcndfvb eghfdktybz9 xnj,s
yfqnb nj xnj lfcn Dfv kexitt
djcghjbpdtltybt ,fcf d dfitq rjvyfnt7
Ntgthm dct ujnjdj9 xnj,s Ds
yfckf;lfkbcm dfit qOMNISAT cbcntvjq7
44
CBCNTVS MIRAGE OMNISAT
Gj;fkeqcnf9 ,thbnt dhtvz9 xnj,s
ghjxbnfnm dct bycnherwbb9 cjlth;fobtcz d
=njv herjdjlcndt9 xnj,s ltkfnm
eljcnjdthbnmcz9 xnj Dfif cbcntvf
ljk;ysv j,hfpjv gjlrk.xtyf b
aeyrwbjybhetn ghfdbkmyj7
Gj;fkeqcnf9 cj[hfybnt rfhnjy b
egfrjdjxyst vfnthbfks lkz =njuj bpltkbz
Mirage lkz pfobns9 d ckexft gthtcskrb lkz
htvjynf d wtynh j,cke;bdfybz7 Tckb
bpltkbt ,eltn gjkextyj wtynhjv
gjdht;ltyysv b ghb =njv yt ,eltn
egfrjdfyj d jhbubyfkmye. egfrjdre
rjytxysv gjkmpjdfntktv9 jyj ,eltn
djccnfyjdktyj9 jnhtcnfdhbhjdfyj b
ljk;ysv j,hfpjv egfrjdfyj lkz j,hfnyjq
jnghfdrb pf cxtn rjytxyjuj gjkmpjdfntkz7
DDTLTYBT
Vs hflb ghbdtncndjdfnm Dfc rfr yjdjuj
dkfltkmwf Cbcntvs uhjvrjujdjhbntktq
Mirage Cfvst ghtrhfcyst rjvgjytyns b
vfnthbfks ,skb drk.xtys d =nj bpltkbt9
xnj,s jndtxfnm dctv nht,jdfybzv b
cnfylfhnfv7 Dct ecnhjqcndf ghjdthzkbcm9
rjynhjkbhjdfkbcm dj dhtvz ghjbpdjlcndf9
xnj,s ufhfynbhjdfnm bcrk.xbntkmye.
hf,jne ecnhjqcndf9 rjnjhjt cvj;tn
jnhf,jnfnm cdj. wtye ytcrjkmrj hfp7 +njn
gjl[jl r hfpdbnb. cbcntvs Mirage
OMNISAT ghbdtk r ceotcndtyyjve
ecjdthitycndjdfyb. gj chfdytyb. c
lheubvb cbcntvfvb7
BCNJHBZ RJVGFYBB
Uhjvrjujdjhbntkb b cf,deaths Mirage
hfphf,jnfys b bpujnjdktys
Vt;leyfhjlyjq Rjhgjhfwbtq Pderjds[
Bpltkbq9 bpdtcnyjq gjdc.le d
ghjvsiktyyjcnb rfr “API”. Rfyflcrfz
rjvgfybz9 jcyjdfyyfz d !(&#9 API zdkztncz
jlyjq bp cfvs[ ,jkmib[ bpujnjdbntktq
uhjvrjujdjhbntktq d Ctdthyjq Fvthbrt9
gjcnfdkzz bpltkbz d ,jktt xtv gznmltczn
gznm cnhfy dj dctv vbht7
API cjdhtvtyyfz af,hbrf bvt.ofz !^%9 )))
rdflhfnys[ aenjd nthhbnjhbb9
hfcgjkj;tyyjt d Crfh,jhj9 ghbujhjl
Njhjynj9 Rfyflf7 <jktt xtv @*) k.ltq
hf,jnf.n d catht ghjtrnbhjdfybz9
ghjbpdjlcndf b vfhrtnbyuf Mirage,
ghjbpdjlz ghtj,hfpjdfntkb9 rjhgecf9
ecbkbntkb b gtht[jlybrb7 Nfkfynkbdfz9
bccktljdfntkmcrfz b hfpdbnfz rjvfylf
bcgjkmpetn ghjldbyenst vtnjls
rjvgm.nthyjuj ghjtrnbhjdfybz b dytlhztn
,tp=[jdst gfkfns d ghjljk;f.otqcz
ghjuhfvvyjt hfpdbnbt7 Vb bcgjkmpetv
ghjldbyenst rjvgm.nthyst nt[yjkjubb b
ckj;yst vtnjls bpvthtybz d
ghjljk;f.ob[cz gjbcrf[ yjds[ b kexib[
frecnbxtcrb[ nt[yjkjubq7
CBCNTVF OMNISAT
Ukfdyfz wtkm yjdjq cthbb OMNISAT
cjcnjzkf d njv9 xnj,s ljvfiybq rbyjntfnh
,sk c yfb,jktt tcntcndtyyjq9 njxyjq b
wtkmyjq hf,jnjq7 +nj elfkjcm ljcnbxm9
bcgjkmpez cjcnfdkz.obq =ktvtyn –
dctgjkzhye. (Omnipolar) Mirage Nt[yjkjub.
d % bltynbxys[ yfcflrf[7 Omnipolar
nt[yjkjubz ghjbpdjlbn nj ;t cfvjt
rjkbxtcndj ghzvjuj b jnhf;tyyjuj pderf
rfr d ;bds[ cbnefwbz[ lkz yfb,jktt
htfkbcnbxtcrjuj gtht;bdfybz vepsrb bkb
ljvfiytuj rbyjntfnhf7 Gznm bltynbxys[
yfcfljr lkz gthtlytuj9 chtlytuj b
rheujdjuj rfyfkjd9 ufhfynbhe.n
jlbyfrjdsq njy b ntv,h9 xnj,s ,jktt
edtkbxbnm ;bpytgjlj,yjt dctgjkzhyjt
gtht;bdfybt7
Xnj nfrjt Omnipolar 5dctgjkzhyjcnm80
Omnipolar nt[yjkjubz bcgjkmpetn
tcntcndtyyjt jnhf;tybt rjvyfns9 xnj,s
cjplfnm joeotybt htfkbpvf7 +njn htfkbpv
ljcnbuyen gthtlfxtq njuj ;t cfvjuj
jnyjitybz ghzvs[ djky r jnhf;tyyjve
pdere9 yfqltyyjve d ghbhjlt9 &) º
jnhf;tyysq b #) º ghzvjq7 Nhflbwbjyysq
uhjvrjujdjhbntkm vj;tn njkmrj
ghjbpdjlbnm #) º jnhf;tyyjuj pderf7
Ye;ty ljgjkybntkmysq jnhf;tyysq pder9
j,tcgtxtyysq Omnipolar, rjnjhsq cjplftn
Omnipolar nht[vthysq pderjdjq =aatrn7
Ecnfyjdrf yf cntylt
Cthbz OMNISAT j,tcgtxbdftn ,jkmijq
ds,jh ecnfyjdrb9 rjnjhfz gjljqltn r
k.,jq j,cnfyjdrt7
Jcyjdfybt OMNISAT hfphf,jnfyj nfr9
xnj,s gjvtcnbnm pf;bv yf dthibyt cntylf
OMNISAT7 Gjcnfdmnt ecnhjqcndj yf pf;bv
cntylf9 b jyj ecnfyjdktyj7 Cv7 Lbfuhfvve $7
45
Ecnfyjdrf yf Gjnjkrt
Jcyjdfybt OMNISAT hfphf,jnfyj b
cyf,;tyj pf;bvjv lkz cntylf 3 gjnjkrf7
Ecnfyjdbnt pf;bv yf gjnjkrt9 ecnfyjdbnt
OMNISAT yf pf;bv7 Ecnhjqcndj
ecnfyjdktyj7 Cv7 Lbfuhfvve *7
Ecnfyjdrf yf cntye
Rhtgktybz lkz cnty7 OMNISAT j,jheljdfy
ldjqyjq crj,jq c ghjhtpm. lkz ghjcnjq
ecnfyjdrb c jlybv dbynjv b ckj;yjq
crj,jq vfrhjrhtgktybz7 Cv7 Lbfuhfvve %7
Tckb Ds ds,bhftnt ghjcne. ecnfyjdre9
ghjcnj drhenbnt dbyn d cntye9 jcnfdmnt
ghb,kbpbntkmyj !3$ l.qvf dbynf
dscnfdktyyjq7 Dcnfdmnt ujkjde dbynf d
ibhjre. xfcnm rfyfkf9 b ecnfyjdbnt
OMNISAT yf vtcnj7
Ghb bcgjkmpjdfybb ldjqyjq cbcntvs c
rk.xtdsv gentv OMNISAT ,eltn
ecnfyjdkty yf dscjnt itcnb aenjd9 ghb
=njv yfghfdmnt OMNISAT d dthnbrfkmyjt
gjkj;tybt b bcgjkmpeqnt dscibq rfyfk c
rk.xtdsv gentv7 Gjdthybnt dbyn d
ibhjre. xfcnm jnrhsnbz rfyfkf b jgecnbnt
OMNISAT dybp9 gjrf jy yt pfqvtn cdjt
gjkj;tybt7 Cv7 Lbfuhfvve ^7
Ghb bcgjkmpjdfybb ldjqyjq cbcntvs c
rk.xtdsv gentv OMNISAT ,eltn
ecnfyjdkty yf dscjnt ,jktt xtv itcnm
aenjd9 yfghfdmnt OMNISAT d gthtdthyenjt
gjkj;tybt9 nfr xnj,s htitnrf ,skf
yfghfdktyf dybp gj yfghfdktyb. r gjke7
Bcgjkmpeqnt jcyjdfybt b rk.xtdjq genm7
Gjdthybnt dbyn d ibhjre. xfcnm jndthcnbz
rfyfkf b yfcflbnt OMNISAT dybp9 gjrf
jy yt pfqvtn cdjt gjkj;tybt7 Cv7
Lbfuhfvve ^7
Eybdthcfkmyfz crj,rf vfrhj rhtgktybz
j,tcgtxbdftn cfvjt yflt;yjt cntyyjt
rhtgktybt7 Nthvbyfk crj,rb vfrhj
rhtgktybz bvttn #3*"b !^ htpm,e9
hfcgjkj;tyye. yf pflytq gfytkb OMNISAT.
Tckb OMNISAT gjvtoty yf dscjnt ,jktt
xtv itcnm aenjd9 tuj ljk;yf cvjnhtnm
dybp7 Tckb OMNISAT gjvtoty yb;t itcnb
aenjd9 htitnrf ljk;yf ,snm yfghfdktyf
ddth[7 Rhtgktybz lkz njyrb[ cnty
htrjvtyletncz ghbvtyznm lkz k.,juj
njyrjuj gjnjkrf bkb cntyyjuj rhtgktybz7
Hfpvtotybt uhjvrjujdjhbntkz
Mirage OMNISAT ,sk hfphf,jnfy lkz
[jhjituj djcghjbpdtltybz d ibhjrjv
lbfgfpjyt b ceotcndetn ytcrjkmrj
gjktpys[ cjdtnjd9 rjnjhst gjvjuen
edtkbxbnm rfxtcndj djcghjbpdtltybz b
ljcnfdzn dfv eljdjkmcndbt7
Ktdst b Ghfdst Rfyfks
J,ofz lbhtrnbdf lkz hfpvtotybz
uhjvrjujdjhbntktq pfrk.xftncz d njv9
xnj,s ecnfyjdbnm b[ jn ckeifntkz yf
hfccnjzybb ghb,kbpbntkmyj !-!3@ hfpf
,jkmit jn hfccnjzybz vt;le
uhjvrjujdjhbntkzvb7 Yfghbvth9 tckb
rjkjyrb ,skb bltfkmyj gjvtotys
vbybvev ^ aenjd lheu jn lheuf9 kexitt
gjkj;tybt lkz hfpvtotybz ckeifntkz
,skj ,s ( aenjd jn yb[7
Bltfkmyfz dscjnf hfpvtotybz rjkjyrb
ghb,kbpbntkmyj yf ehjdyt eitq rjulf
ckeifntkm yf[jlbncz d cblzxtv gjkj;tybb7
+nj vj;tn ,snm dsgjkytyj9 bcgjkmpez
htrjvtyletvsq OMNISAT cntyl
5gjlcnfdre87 Cv7 Lbfuhfvve !9 ^7
Wtynhfkmysq Rfyfk
Wtynhfkmysq Rfyfk djcghjbpdjlbn wtks[
^) º vepsrf bp rbyjabkmvf b ,jkmibycndj
lbfkjujd7 Xnj,s cj[hfybnm =aatrn
ujkjcjd9 bc[jlzob[ bp ecn frnthf9 OMNISAT
bcgjkmpetn wtynhfkmysq rfyfk b jy ljk;ty
,snm wtynhfkmyj hfcgjkj;ty vt;le ktdsv
b ghfdbv OMNISAT b ,snm gjvtoty dsit
bkb yb;t ntktdbpjhf7 Cv7 Lbfuhfvve !9 ^7
Rheujdjq Rfyfk
Tckb OMNISAT bcgjkmpetncz rfr
uhjvrjujdjhbntkm rheujdjuj =aatrnf9 nj
jy ljk;ty ,snm gjvtoty cvt;ysv
j,hfpjv b ckturf gjpflb gthdbxyjq
ckeif.otq j,kfcnb9 yf pflytq bkb ,jrjdjq
cntyt bkb yf gjnjkrt nfr9 xnj,s
j,tcgtxbnm joeotybt ghjcnhfycndf b
jrhe;tybz lkz dct[ pderjds[ ajhvfnjd7
J,ofz lbhtrnbdf lkz htrjvtyletvjq
dscjns ,skf ,s ghb,kbpbntkmyj ^ aenjd7
D =njv ckexft9 ghb bcgjkmpjdfybb k.,j
ldjqyfz cbcntvf c rk.xtdsv gentv bkb
crj,s vfrhj rhtgktybz9 yfghfdmnt rjkjyre
d gjkj;tybt √dth[ lyjv2 nfr9 xnj,s
htitnrf cvjnhtkf yf gjk7 Cv7 Lbfuhfvve
!9 ^7
46
Hfpvtotybt yf ryb;yjq gjkrt
Yt,jkmijq hfpvth b lbcgthcbz
dctgjkzhyjcnb eybdthcfkmyjuj OMNISAT
gjpdjkztn bv ,snm kturj gjvtotyysvb
chtlb lheub[ dtotq yf ryb;yjq gjkrt7 Tckb
Ds ds,hfkb bvtyyj =nj hfpvtotybt9
ghbrhtgbnt bpjkbhe.obt =ktvtyns r
jcyjdfyb. uhjvrjujdjhbntkz9 xnj,s
bpjkbhjdfnm rjkjyre jn gjkrb b ecnhfybnm
htpjyfyc7 Xnj,s edtkbxbnm vfrcbvfkmyj
gjntywbfk lbcgthcbb dctgjkzhyjcnb9
gjcnfdmnt rjkjyre rfr vj;yj ,kb;t r
rhf. gjkrb7 Cv7 Lbfuhfvve (7
Gjlrk.xtybt
Mirage OMNISAT j,jheljdfy ltnfkzvb
dscjrjuj rfxtcndf b =nj gjpdjkztn
bcgjkmpjdfnm intgctkz hfpyjuj hjlf7
Gjdthybnt b[ ghjnbd xfcjdjq cnhtkrb9
xnj,s jckf,bnm b gj xfcjdjq cnhtkrt9
xnj,s c;fnm7
Cjtlbybnt ghjdjljv uhjvrjujdjhbntkz jn
gjkj;bntkmyjuj 5RHFCYJUJ8 +
nthvbyfkf yf ecbkbntkt r gjkj;bntkmyjve
5RHFCYSQ8 +nthvbyfke yf rjkjyrt7
Cjtlbybnt jnhbwfntkmysq 5XTHYSQ8 -
nthvbyfk yf ecbkbntkt r jnhbwfntkmyjve
5XTHYSQ8 - nthvbyfke yf rjkjyrt7
Cv7 Lbfuhfvve &7
OMNISAT
Nbg Cbcntvs6 Magnetically Shielded
Omnipolar Satellite
Xfcnjnf6 70 Hz-20KHz, + /- 3dB
Htghjlernjh
dscjrjuj njyf6 !ø 5@%mm) PTH ™ Xbcnsq
nbnfyjdsq cgkfd
Htghjlernjh
ybprjuj njyf6 $7%ø Gjkbghjgbkty9 nbnfyjdsq
cgkfd9 rjyecs c
Ds[jl6 !%) dfnn
Gtht[jl6 @7@ Ruw
+aatrnbdyjcnm6 *( dB
Cjghjnbdktybt6 *-ohm yjvbyfk9 $ ohm vbybvev
Htrjvtyletvfz
cbkf Ecbkbntkz6 !) r !%)-watts RMS/CHANNEL
D[jls6 Dscjrjt rfxtcndj J,zpfntkmyst
Gjcns c % genzvb
Dtc6 & aeynjd
#7@ ru
Hfpvth6 l.qvs6 * x^-!3$ x*
5D [ I [ L8 cv6 @)7# x!%7* x@)7#
LF-150
Nbg Cbcntvs6 Magnetically Shielded Front
Ported Subwoofer
Nbg Ecbkbntkz6 Lbcrhtnysq MOSFET Rkfcc A/B
Ds[jl6 ^)) dfnn lbyfvbxtcrbq gbr9
!%) dfnn ytghthsdysq
Htghjlernjh
ybprjuj njyf6 !) Gjkbghjgbkty9
nbnfyjdsq cgkfd
Hfpvth Vfuybnf6 @* oz7
Lbfvtnh Ujkjcjdjq
Rfneirb6 !7%
Xfcnjnf6 @#Hz-!@)Hz - #db
Htuekznjh afps6 )3!*)
Abkmnh
Gthtvtyysq6 40Hz -120Hz !* db/octave
D[jls6 d[jl ybprjuj ehjdyz9 gtht[jl -
j,[jl9 dscjrbq ehjdtym
Ds[jls6 Dscjrjuj ehjdyz
Hfpvths6 l.qvs6 !@-!3@ x!(-#3$ x16-!3$4
Cv76 #!7% [ %) [ 39.4
Dtc6 $% aeynjd7
@)7$ ru
diagrams
47
Diagram 1
+ +
++
+
+
+ +
PRO LOGIC CONNECTION
STEREO CONNECTION
DOLBY DIGITAL CONNECTION
FROM RECEIVER
TO SPEAKERS ON OFF
This dot signifies
the "ON" position
Diagram 2
Diagram 3
DECREASE INCREASE DECREASE INCREASE
OR
THIS IS THE RECOMMENDED
FREQUENCY RANGE SETTING
FOR OMNISAT
Diagram 4
diagrams
48
Diagram 5
CHANNEL FOR UPRIGHT MOUNTING OPTION
INSERT FOR MACROMOUNT
CHANNEL FOR INVERTED MOUNTING OPTION
MACROMOUNT
Diagram 6
6 ft
Diagram 7
+
+
Diagram 8
Mount bracket to the ceiling
Diagram 9
It is recommended that
the speaker be placed
toward front of shelf.
49
50
51
WARRANTY
Limited Warranty Policy
in the United States and Canada
MIRAGE®warrants this product to the retail purchaser
against any failure resulting from original manufacturing
defects in work-manship or materials.
The warranty is in effect for a period of:
1) for the Speaker Section, five (5) years, and
2) for the Amplifier Section, one (1) year,
from date of purchase by the original owner from an
authorized MIRAGE®dealer, and is valid only if the original
dated bill of sale is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during
shipment, by accident, misuse, abuse, neglect, unauthorized
product modification, failure to follow the instructions
outlined in the owner’s manual, failure to perform routine
maintenance, damage resulting from unauthorized repairs or
claims based upon misrepresentations of the warranty by
the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your MIRAGE®speaker(s) at any
time during the warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) MIRAGE®NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road,
Buffalo, N.Y. 14215 Tel: 716-896-9801 or
3) MIRAGE®, a division of Audio Products International
Corp., 3641 McNicoll Avenue,Toronto, Ontario, Canada,
M1X 1G5,Tel: 416-321-1800.
4) Additional service centers can be found by checking the
MIRAGE website: www.miragespeakers.com or, by calling
either of the above numbers.
You will be responsible for transporting the speakers in
adequate packaging to protect them from damage in transit
and for the shipping costs to an authorized MIRAGE®
service center or to MIRAGE®. If the product is returned
for repair to MIRAGE®in Toronto or Buffalo, the costs of the
return shipment to you will be paid by MIRAGE®, provided
the repairs concerned fall within the Limited Warranty. The
MIRAGE®Warranty is limited to repair or replacement of
MIRAGE®products. It does not cover any incidental or
consequential damage of any kind. If the provisions in any
advertisement, packing cartons or literature differ from
those specified in this warranty, the terms of the Limited
Warranty
prevail.
GARANTIE
Garantie aux
États-Unis et au Canada
La société MIRAGE®garantit cet appareil contre toute
défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la
main-d’oeuvre.
Cette garantie est valide pendant une période de :
1) cinq (5) ans sur la section haut-parleurs ;
2) un (1) an sur la section amplificateur
à partir de la date d’achat auprès d’un revendeur MIRAGE®
agréé ; la garantie ne sera honorée que sur présentation
d’une pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le
transport ou imputable à un accident, à une utilisation
impropre ou abusive, à la négligence, à une modification non
autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans
le manuel de l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni
aucun dommage subi par suite de réparations non autorisées
ou de réclamations fondées sur une mauvaise interprétation
des conditions de la présente garantie par le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie,
communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) MIRAGE®National Service, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y.
14215, tél. : 716-896-9801 ou
3) MIRAGE®, 3641, avenue McNicoll,Toronto (Ontario),
Canada, M1X 1G5, tél. : 416-321-1800.
4) Pour connaître l’adresse de tous nos centres de
service, consultez le site Web de MIRAGE®à
www.miragespeakers.com ou composez l’un des numéros
indiqués plus haut.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son
emballage et de tous frais d’expédition à un centre de
service MIRAGE®agréé ou à MIRAGE®. Si l’appareil est
expédié à MIRAGE®à Toronto ou à Buffalo aux fins de
réparation, les frais de réexpédition seront assumés par
MIRAGE®à la condition que les réparations effectuées
soient couvertes par la garantie. La garantie est limitée à la
réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et
distribués par MIRAGE®. Elle ne couvre aucun dommage
indirect ou consécutif de quelque nature que ce soit. Si les
conditions accompagnant toute publicité, emballage ou
documentation divergent de celles de la présente garantie,
les conditions de la présente garantie prévaudront.

Navigation menu