Performance Designed PL051003T Afterglow Nur PS4/PS3 Wireless Stand User Manual UserMan

Performance Designed Products, LLC Afterglow Nur PS4/PS3 Wireless Stand UserMan

Contents

UserMan

HEADSET USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION DU CASQUE-MICRO
AURICULARES MANUAL DEL USUARIO
WHAT’S IN THE BOX ENGLISH HEADSET OVERVIEW ENGLISH
Afterglow Fener
Wireless Headset
Micro USB Play
& Charge Cable
Optical Cable 3.5mm
Aux Cable
User Manual
Afterglow Transmitter/
Charging Dock
1. ON/OFF/MUTE BUTTON: Press
and hold to power ON; repeat to
power OFF. When ON, the button
will function as a MUTE BUTTON.
Click once to mute your microphone,
and click again to unmute.
2. AUDIO MODE BUTTON: Controls
audio modes and manual lighting.
3. BOOM-LESS MICROPHONE:
Internal dual microphone design for
chat communications.
HEADSET OVERVIEW ENGLISH TRANSMITTER/CHARGING DOCK OVERVIEW ENGLISH
1. GAME VOLUME DIAL: Adjusts game
volume level.
2. CHAT VOLUME DIAL: Adjusts chat
volume level.
3. AFTERGLOW LIGHTING MODE
SWITCH: Choose between Manual
lighting mode (set any color manually)
or Auto lighting mode (which
automatically cycles through all colors).
The third position turns off the lights
while keeping your headset functions
active.
4. UNIVERSAL AUDIO LINE-IN: Plug the
grey color 3.5mm auxiliary cable into
this port and the other end into a sound
source (mobile device, tablet, PC).
Microphone, sound and lighting
capabilities are supported in
Mobile mode.
5. MICRO USB CHARGING PORT: This
port enables you to charge your
Afterglow Wireless headset while
in use.
1. CHARGING PINS: When the headset
is sitting on the dock, the transmitter’s
charging pins make contact with the
headsets charging pins for wireless
charging. The headset can be placed in
both directions.
2. CABLE MANAGEMENT SYSTEM:
The hole in the stand and clasp at the
base are part of the stand’s cable
management system. The Optical (or
3.5mm) and USB cables can be fed
through this hole and routed to the
base of the stand where they are held
neatly in place by the clasp.
3. MICRO USB INPUT: Plug the provided
USB to micro USB cable from console
to this port for power and chat audio.
4. OPTICAL INPUT PORT: Use this input
for use with your console or any audio
device with an digital audio/optical output.
5. 3.5MM Auxiliary LINE-IN PORT:
Plug the grey 3.5mm audio cable
into this port and the other end into a
sound source to transmit analog audio
wirelessly to your Afterglow headset.
NOTE: The optical port has priority
over the aux line in.
SET UP: PLAYSTATION® 4 ENGLISH
1. Plug the micro USB cable into the Afterglow Transmitter Dock/Stand and into an active
USB port on the PS4 console. Your Dock’s LED light will ash, indicating that it is on and
searching for your headset.
2. Plug one end of the included optical cable into the wireless transmitter and the other end
into the PlayStation® 4 console.
3. Press and hold the large ON/OFF button on your headset to power it on. The alternating
LED colors of the headset ear cup will indicate the headset is searching for your wireless
transmitter. When the headset ear cup and transmitter dock LED turn a solid blue, your
headset and transmitter are communicating.
4. To ensure your Afterglow Headset will retrieve game and chat audio: Go to the PlayStation® 4
menu > Sound and Screen Settings > Audio Output Settings > Output to Headphones >
Select “Chat Audio” > Hit “X” to conrm.
(Headset will receive the game audio from the optical cable. Using this set up, you can
control game and chat audio separately.)
6. You can also adjust your microphone input levels: Go to PlayStation® 4 menu >Settings >
Devices > Audio Devices > Microphone Level
** To mute your microphone, press the large MUTE button located on your left ear cup.
5. Make sure your volume is turned up. If you want to further increase the volume, you can do
so in the PlayStation® 4 menu: Go to the PlayStation® 4 menu > Settings > Devices > Audio
Devices > Volume Control
SET UP: PLAYSTATION® 3 ENGLISH SET UP: PC / MAC ENGLISH
1. Plug the micro USB cable into the Afterglow Transmitter Dock/Stand and into an active
USB port on the PlayStation® 3 console. Your Dock’s LED light will ash, indicating that it is
on and searching for your headset.
2. Plug one end of the included optical cable into the wireless transmitter and the other end
into the PlayStation® 3 console.
3. Press and hold the large ON/OFF button on your headset to power it on. The alternating
LED colors of the headset ear cup will indicate the headset is searching for your wireless
transmitter. When the headset ear cup and transmitter dock LED turn a solid blue, your
headset and transmitter are communicating.
4. Check to make sure your headset is recognized by your PlayStation® 3 by checking your
console’s sound settings.
1. Plug the micro USB end of the provided cable into the Afterglow Transmitter Dock and the
other side into a USB port on your PC. Your transmitter’s LED light will ash, indicating that
it is on and searching for a headset.
2. Plug one end of the grey 3.5mm cable into an aux port in your PC, and the other end into
the 3.5mm analog port in your wireless transmitter.
*If your PC has an optical output, you may connect your wireless transmitter using the
included optical cable instead of the 3.5mm cable.
3. Press and hold the large ON/OFF button on your headset to power on. The alternating LED
colors on the ear cup indicate the headset is searching for your wireless transmitter. When
the ear cup and transmitter LED turns a solid blue, your headset and transmitter
are communicating.
** For passive use, simply plug one end of the grey 3.5mm cable into an analog jack in your PC
and the other end into your headset.
4. Make sure your Afterglow wireless headset is chosen as an audio out on your PC: Right click
the small speaker icon in the bottom tool bar > Select “Volume Options” > Select Afterglow
Headset under “Sound Devices”. You can further adjust the volume on your headset through
your PC through your audio settings indicated by a small speaker.
m
a
THE AFTERGLOW WIRELESS HEADSET INCLUDES THREE LIGHTING MODES:
MANUAL LIGHTING: In this mode, the Afterglow lights will be set to blue by default. You can
transition the colors by pressing and holding the mode button. Upon release the ear cup LED
will set at the desired color.
The Afterglow Wireless Headset is programmed to remember your headset’s chosen color.
The next time you turn on your Afterglow Wireless Headset, the ear cups will be the color you
had previously chosen.
AUTOMATIC LIGHTING: The Afterglow Wireless Headsets also has the capability of cycling
through all colors of the spectrum while in use. Move the switch on the left ear cup to the light
bulb icon with an A. The ear cups will continue to cycle through the prismatic colors during use.
LIGHTING OFF: To turn off your ear cup lighting, simply move the switch to the crossed light
bulb icon. *NOTE: In this mode, the headset functions will operate normally.
SET UP: MOBILE DEVICES ENGLISH LIGHTING MODES ENGLISH
AUDIO MODES ENGLISH
1. To enable Afterglow lighting effects while in mobile mode, rst make sure your wireless
transmitter is not plugged in.
2. Press and hold the mute button on your headset to power the headset ON. You will see the
headset’s lights alternating, indicating that it is searching for a transmitter.
3. To put the headset in mobile mode, press the audio mode button for 10 seconds until you
hear a beep. Your headset is now in mobile mode.
4. Plug the grey 3.5mm cable and plug one end into the Afterglow Headset and the other into
the audio output in your mobile device. The microphone capability will be enabled for
phone calls.
5. Adjust the volume as desired on your mobile device.
*NOTE: Your headset’s lighting effects can be adjusted while in mobile mode by moving the
lighting switch between modes.
In order to bring your Afterglow Headset out of mobile mode, hold down the large mute button
for 3 seconds to power the headset off.
When you power the headset on again, your headset will be out of mobile mode. You will
notice the alternating lights, indicating your headset is searching for a wireless transmitter.
AUDIO MODES ARE INDICATED BY THE VOICE CUES THAT TELL YOU WHAT MODE
YOU ARE IN.
PURE AUDIO: Pure audio offers a well-balanced and wide ranged audio experience that
enables you to hear the game exactly as the game developers intended with no
extra enhancements.
BASS BOOST AUDIO: For those who prefer the extra kick on low end, this mode boosts
the low frequencies and adds the extra depth to your explosions without sacricing the
undistorted, clean audio.
CHARGING ENGLISH
BATTERY LIFE ENGLISH
AFTERGLOW HEADSET HEADSET OFFERS TWO CHARGING METHODS:
1) Via provided play&charge cable – which let’s you charge the headset while in use
2) Via Transmitter/Charging Dock:
a. You can place the Afterglow Headset on the charging dock in both possible positions
b. You can tell that the headset is charging as the earcup lights start pulsating
c. Once the headset is fully charged, the earcup lights will stay solid
d. You can unscrew the Transmitter/Charging dock from its stand and wall/desk mount it.
Use the provided template to make sure it is leveled on your wall or desk.
YOUR AFTERGLOW HEADSET IS ENGINEERED TO PROVIDE GAMERS UP TO 10 HOURS
OF BATTERY LIFE ON A SINGLE CHARGE.
LOW BATTERY:
Your Afterglow Headset will alert you when the battery life is low.
When your headset has about 10 minutes of power left, your headset’s LED ear cup
lights will shut off, but you will still be able to hear your game and chat audio.
For a full battery charge, your headset will need a few hours to charge. You may con-
tinue using your headset while charging by connecting the Play & Charge cable to your
headset and an active USB port.
LED CHARGING INDICATION:
When charging, the ear cup lights will pulsate, which indicates charging.
When fully charged, the ear cup lights will go back to your set lighting color.
TROUBLESHOOTING ENGLISH
I cannot hear game audio – make sure…
The Afterglow transmitter and charging dock is connected to the USB port on your
PlayStation®4 system and the system is on.
Your headset is turned on and paired with the transmitter dock.
Your Afterglow transmitter and charging dock are paired successfully. This is indicated
by a solid LED on the Afterglow transmitter and charging dock and the ear cups.
Your volume is turned up.
Your headset is recognized as an audio out for your system.
I cannot hear others – make sure…
Your chat volume dial is turned up.
You have enabled “chat audio” in your PlayStation® 3 or 4 sound settings.
Others cannot hear me – make sure…
Your headset is ON and paired with your wireless transmitter. This is indicated by a
solid LED on the ear cup and the Afterglow transmitter and charging dock.
Your mic is not muted. Click the large MUTE button on the left ear cup to mute and
unmute yourself. **NOTE: When you mute your microphone, a voice cue will tell you
“Comms disabled”
On a PC, make sure your headset is selected as a microphone input by right clicking
the speaker icon in your bottom tool bar > Recording Devices > select Headset
microphone.
My headset and transmitter are not paired – make sure …
Your headset is not in passive mode. To take your headset out of mobile mode, turn
your headset off by holding down the mute button for 3 seconds until you hear a beep.
When you turn your headset back on, it will not be in mobile mode.
Your Afterglow transmitter and charging dock and ear cups (with the lighting switch on
the automatic or manual mode) are a solid light. This indicates that your headset and
transmitter are paired.
The Afterglow transmitter and charging dock is plugged into an active USB port.
Your headset’s battery is not completely dead.
CONTENU DE LA BOÎTE FRAAIS PRÉSENTATION DU CASQUE-MICRO FRANÇAIS
Casque-micro sans l
Afterglow FenerMC
ble Micro USB
Play & Charge
Câble Optique Câble Auxiliaire
De 3,5 mm
Manuel
D’utilisation
Émetteur/Socle De
Chargement Afterglow
1. BOUTON MARCHE/ARRÊT/
SOURDINE: Maintenez le bouton
appuyé pour mettre sous tension;
appuyez à nouveau pour mettre
hors tension. Lorsqu’il est allumé,
il fonctionne comme BOUTON DE
SOURDINE. Cliquez une fois pour
mettre le microphone en sourdine.
Cliquez une nouvelle fois pour dés-
activer la sourdine.
2. BOUTON DES MODES AUDIO:
Contrôle les modes audio ainsi que
les modes déclairage.
3. MICROPHONE À TECHNOLOGIE
ANTIRÉSONANCE: Design à
double microphone interne pour
communiquer en jeu.
PRÉSENTATION DU CASQUE-MICRO FRANÇAIS ÉMETTEUR/SOCLE DE CHARGEMENT FRANÇAIS
1. MOLETTE DE VOLUME DE JEU:
Règle le niveau de volume de jeu.
2. MOLETTE DE VOLUME DE CHAT:
Règle le niveau de volume de chat.
3. INTERRUPTEUR DE MODE
D’ÉCLAIRAGE AFTERGLOW:
Choisissez entre le mode manuel
(choisissez une couleur) ou le mode
auto (qui alterne automatiquement
entre toutes les couleurs). La troisième
position éteint les lumières tout en
conservant les fonctions du
casque-micro actives.
4. ENTRÉE AUDIO UNIVERSELLE:
Branchez le câble auxiliaire gris de 3,5
mm sur ce port et l’autre che sur la
source sonore (périphérique mobile,
tablette, PC). Les fonctionnalités de
son et déclairage du microphone sont
prises en charge par le mode mobile.
5. PORT DE CHARGEMENT MICRO
USB: Ce port vous permet de charger
votre casque-micro sans l Afterglow
tout en l’utilisant.
1. BROCHES DE CHARGEMENT DU
CASQUE-MICRO: Quand le casque-micro
est placé sur le socle, les broches de
chargement de l’émetteur entrent en contact
avec les broches de chargement du
casque-micro, activant ainsi le rechargement
sans l. Le casque-micro peut être mis dans
les deux directions.
2. SYSME DE GESTION DES CÂBLES: Le trou
et le fermoir situés sur le socle font partie du
système de gestion des câbles de ce dernier.
Les câbles optiques (ou de 3,5 mm) et USB
peuvent être passés par ce trou, puis reliés à la
base du socle où ils sont maintenus par le fermoir.
3. ENTRÉE MICRO USB: Branchez le câble USB à
micro USB fourni de la console jusqu’à ce port
pour obtenir de l’alimentation et l’audio du chat.
4. PORT D’ENTE OPTIQUE: Utilisez cette
sortie avec votre console ou tout autre
périphérique audio doté d’une sortie
audio/optique.
5. PORT AUXILIAIRE D’ENTRÉE DE
3,5 MM: Branchez le câble audio gris de 3,5
mm sur ce port et l’autre che sur la source
sonore pour activer la transmission sans l de
l’audio analogique vers votre casque-micro
Afterglow. REMARQUE: Le port optique a
priorité sur l’entrée auxiliaire.
INSTALLATION: PLAYSTATION® 4 FRAAIS
1. Branchez le câble micro USB Afterglow sur le socle émetteur Afterglow, puis sur un port USB
actif de la console PS4. La DEL de votre socle clignotera pour indiquer qu’il est sous tension
et à la recherche de votre casque-micro.
2. Branchez une des ches du câble optique inclus sur l’émetteur sans l, et l’autre che sur la
console PlayStation® 4.
3. Pour mettre sous tension, maintenez le gros bouton marche/arrêt de votre casque-micro
appuyé. Si les couleurs de la DEL alternent sur l’oreillette, ceci signie que le casque-micro est
à la recherche de votre émetteur USB. Lorsque les DEL de l’oreillette et de l’émetteur restent
allumées en bleu, ceci signie que votre casque-micro et l’émetteur sont en communication.
4. Pour garantir que votre casque-micro Afterglow sera capable de récupérer l’audio du jeu et
du chat: Rendez-vous sur le menu PlayStation® 4 > Paramètres Son et écran > Paramètres
de sortie audio > Sortie vers le casque > Sélectionnez Audio du Chat > Cliquez sur « X »
pour conrmer.
(Le casque-micro recevra l’audio du jeu à partir du câble audio. En utilisant cette congura-
tion, vous pourrez contrôler indépendamment l’audio du jeu et du chat.)
6. Vous pouvez également régler le niveau du micro comme suit: Allez sur le menu de la
PlayStation® 4 > Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Niveau du microphone
** Appuyez sur le gros bouton de SOURDINE situé sur l’oreillette de gauche de votre
casque-micro pour mettre votre micro en sourdine.
5. Assurez-vous que le volume est sufsamment élevé. Si vous désirez augmenter le volume,
vous pouvez le faire à partir du menu de la PlayStation® 4: Allez sur le menu de la
PlayStation® 4 > Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Niveau du microphone
INSTALLATION: PLAYSTATION® 3 FRAAIS INSTALLATION: PC / MAC FRANÇAIS
1. Branchez le câble micro USB Afterglow sur le socle émetteur Afterglow, puis sur un port
USB actif de la console PlayStation® 3. La DEL de votre socle clignotera pour indiquer qu’il
est sous tension et à la recherche de votre casque-micro.
2. Branchez une des ches du câble optique inclus sur l’émetteur sans l, et l’autre che sur la
console PlayStation® 3.
3. Pour mettre sous tension, maintenez le gros bouton marche/arrêt de votre casque-micro
appuyé. Si les couleurs de la DEL alternent sur l’oreillette, ceci signie que le casque-micro est
à la recherche de votre émetteur USB. Lorsque les DEL de l’oreillette et de l’émetteur restent
allumées en bleu, ceci signie que votre casque-micro et l’émetteur sont en communication.
4. Assurez-vous que votre casque-micro est reconnu par votre console PlayStation® 3 en
vériant les paramètres audio de votre console.
1. Branchez l’extrémité micro USB du câble fourni à l’émetteur/socle Afterglow et l’autre côté
dans un port USB de votre PC. La DEL de votre émetteur clignotera pour indiquer qu’il est
sous tension et à la recherche de votre casque-micro.
2. Branchez l’une des extrémités du câble gris de 3,5 mm dans un port auxiliaire de votre PC
et l’autre extrémité dans un port analogique de 3,5 mm de votre émetteur sans l.
*Si votre PC possède une sortie optique, vous pouvez connecter l’émetteur sans l en
utilisant le câble optique inclus au lieu du câble de 3,5 mm.
3. Pour mettre sous tension, maintenez le gros bouton marche/arrêt de votre casque-micro
appuyé. Si les couleurs de la DEL alternent sur loreillette, ceci signie que le casque-micro
est à la recherche de votre émetteur sans l. Lorsque les DEL de l’oreillette et de
l’émetteur restent allumées en bleu, ceci signie que votre casque-micro et l’émetteur
sont en communication.
** Pour l’audio passif, branchez simplement une che du câble gris de 3,5 mm sur une prise
analogique de votre PC et l’autre che sur votre casque-micro.
4. Assurez-vous que votre casque-micro Afterglow sans l est choisi comme périphérique de
sortie audio sur votre PC: Cliquez avec le bouton droit sur la petite icône haut-parleur de la
barre d’outils inférieure > Sélectionnez « Options de volume » > Sélectionnez Afterglow
Headset sous « Périphériques audio ». Vous pouvez régler le volume de votre casque-micro
plus précisément via les réglages audio de votre PC indiqués par un petit haut-parleur.
LE CASQUE AFTERGLOW SANS FIL PROPOSE TROIS MODES D’ÉCLAIRAGE:
ÉCLAIRAGE MANUEL: Dans ce mode, les lumières Afterglow seront bleues par défaut. Vous
pouvez changer de couleur en appuyant et en maintenant le bouton de mode enfoncé. Lorsque
vous le relâcherez, la DEL de loreillette demeurera avec la couleur désirée.
Le casque-micro Afterglow sans l est programmé pour se rappeler de la couleur que vous
avez choisie. La prochaine fois que vous allumerez votre casque-micro Afterglow sans l, les
oreillettes seront de la couleur choisie précédemment.
ÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE: Les casques-micro Afterglow sans l ont également la
capacité de passer à travers l’ensemble des couleurs lorsqu’ils sont en utilisation. Déplacez
l’interrupteur de loreillette de gauche vers l’icône de l’ampoule avec un A. Les oreillettes
continueront de passer à travers l’ensemble des couleurs durant lutilisation.
ÉCLAIRAGE ÉTEINT: Pour éteindre l’éclairage des oreillettes, déplacez simplement
l’interrupteur sur l’icône de l’ampoule barrée. *REMARQUE: Dans ce mode, les fonctions
du casque-micro fonctionneront normalement.
a
INSTALLATION: PÉRIPHÉRIQUES MOBILES FRAAIS MODES D’ÉCLAIRAGE FRANÇAIS
MODES AUDIO FRANÇAIS
1. Pour activer les effets déclairage Afterglow en mode mobile, assurez-vous d’abord que votre
émetteur sans l n’est pas branché, ni alimenté.
2. Pour mettre sous tension, maintenez le bouton sourdine de votre casque-micro enfoncé.
Vous verrez que les lumières du casque-micro sallument en alternance indiquant que le
casque-micro recherche un émetteur.
3. Pour faire passer le casque-micro en mode mobile, appuyez sur le bouton de mode audio
pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Votre casque-micro
est maintenant en mode mobile.
4. Branchez une extrémité du câble gris de 3,5 mm sur le casque-micro Afterglow et l’autre
extrémité sur la sortie audio de votre périphérique mobile. La capacité du microphone sera
activée pour les appels téléphoniques.
5. Réglez le volume à votre souhait sur votre périphérique mobile.
*REMARQUE: Les effets d’éclairage de votre casque-micro peuvent être ajustés en mode
mobile en déplaçant l’interrupteur d’éclairage entre les modes.
An de sortir votre casque-micro Afterglow du mode mobile, tenez enfoncé le bouton
d’alimentation pendant 3 secondes pour éteindre votre casque-micro.
Lorsque vous allumerez le casque-micro à nouveau, celui-ci ne sera plus en mode mobile.
Vous remarquerez que les lumières clignotent en alternance, indiquant que votre casque-micro
recherche un émetteur sans l.
LES MODES AUDIO SONT INDIQUÉS PAR LES SIGNAUX VOCAUX QUI VOUS
INDIQUENT LE MODE ACTUELLEMENT CHOISI.
AUDIO PUR: L’audio pur offre une expérience audio bien équilibrée et étendue qui vous
permet dentendre le son du jeu exactement comme il a été conçu par les développeurs, sans
aucune autre amélioration.
AMPLIFICATION DES BASSES: Pour ceux qui préfèrent un peu plus de basses, ce mode
donne un peu plus de profondeur aux basses fréquences et aux grondements sans
compromettre laudio pur et sans distorsion.
m
CHARGEMENT FRAAIS
DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE FRAAIS
LE CASQUE-MICRO AFTERGLOW OFFRE DEUX MÉTHODES DE CHARGEMENT:
1) Par l’entremise du câble Play & Charge – qui vous permet de charger votre casque-micro
pendant que vous l’utilisez
2) Par l’entremise de l’émetteur/socle de chargement :
a. Vous pouvez placer le casque-micro Afterglow sur le socle de chargement selon
deux positions.
b. Vous saurez que le casque-micro est en train de se charger lorsque les lumières de
l’oreillette commencent à clignoter.
c. Une fois le casque-micro chargé, les lumières des oreillettes demeureront allumées.
d. Vous pouvez détacher l’émetteur/socle de chargement de son support et l’installer sur un
mur ou un bureau. Utilisez le modèle fourni pour vous assurer que celui-ci est au niveau
sur votre mur ou votre bureau.
UNE SEULE CHARGE DE LA BATTERIE DE VOTRE CASQUE-MICRO AFTERGLOW
PERMET DE JOUER JUSQUÀ 10 HEURES.
BATTERIE FAIBLE:
Votre casque-micro Afterglow vous avertira lorsque le niveau de la batterie sera faible.
Lorsqu’il ne restera plus que 10 minutes d’alimentation, la DEL sur l’oreillette de votre
casque-micro s’éteindra, mais vous pourrez toujours entendre l’audio de votre jeu et
des discussions.
Votre casque-micro peut charger complètement la batterie en quelques heures. Vous
pouvez continuer à utiliser votre casque-micro durant la charge en connectant le câble
Play & Charge à votre casque-micro et à un port USB actif.
DEL D’INDICATION DE CHARGEMENT:
Lors du chargement, les voyants de l’oreillette clignotent.
Une fois votre casque-micro entièrement chargé, les lumières des oreillettes retourneront
à la couleur sélectionnée.
DÉPANNAGE FRAAIS
Je nentends pas l’audio du jeu – assurez-vous que...
Lémetteur Afterglow et le socle de chargement sont connectés au port USB de votre
système PlayStation® 4 et que votre système est allumé.
Votre casque-micro est allumé et couplé avec le socle émetteur.
Votre émetteur et socle de chargement Afterglow sont jumelés avec succès. Ceci
est indiqué par une DEL qui demeure allumée sur l’émetteur Afterglow et le socle de
chargement et sur les oreillettes du casque-micro.
Votre volume est sufsamment élevé.
Votre casque-micro est reconnu comme étant une sortie audio pour votre système.
Je nentends pas les autres – assurez-vous que...
Votre volume chat est sufsamment élevé.
Vous avez activé les paramètres audio « Audio du chat » de votre PlayStation® 3 ou 4.
Les autres ne peuvent pas m’entendre – assurez-vous que...
Votre casque-micro est ALLUMÉ et couplé avec votre émetteur sans l. Ceci est
indiqué par une DEL allumée sur l’oreillette et sur l’émetteur et socle de
chargement Afterglow.
Votre micro n’est pas en sourdine. Cliquez sur le gros bouton de SOURDINE se
trouvant sur l’oreillette gauche. **REMARQUE: Quand vous mettez votre microphone
en sourdine, un signal vocal indiquera « Communication désactivée »
Votre casque-micro est sélectioncomme entrée de micro sur votre PC. Pour
ce faire, cliquez avec le bouton droit sur l’icône haut-parleur de la barre d’outils >
Périphériques d’enregistrement > sélectionnez Microphone sur casque.
Mon casque-micro et mon émetteur ne sont pas couplés – assurez-vous que...
Votre casque-micro n’est pas en mode passif. Pour sortir votre casque-micro du mode
mobile, éteignez votre casque-micro en appuyant et en maintenant le bouton sourdine
enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Lorsque
vous allumerez à nouveau votre casque-micro, celui-ci ne sera plus en mode mobile.
Les lumières de l’émetteur et du socle de chargement Afterglow ainsi que des
oreillettes (ayant un interrupteur d’éclairage sur le mode automatique ou manuel) sont
allumées. Ceci indique que votre casque-micro et l’émetteur sont jumelés.
Lémetteur et le socle de chargement Afterglow sont branchés dans un port USB actif.
La batterie de votre casque-micro n’est pas complètement à plat.
CONTENIDO DE LA CAJA ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL AURICULAR ESPAÑOL
Auricular Inalámbrico
Afterglow Fener
Cable “Play &
Charge” Micro USB
Cable Óptico Cable Auxiliar
De 3,5 mm
Manual Del
Usuario
Transmisor/Base De
Carga Afterglow
1. BOTÓN DE ENCENDIDO/
APAGADO/SILENCIO: Manténgalo
presionado para encender y repita
la acción para apagar. Cuando se
encuentra encendido, el botón
funcionará como BOTÓN DE
SILENCIO. Haga clic una vez para
silenciar el micrófono y haga clic
de nuevo para restaurar el sonido.
2. BOTÓN DE MODO AUDIO:
Controla los modos de audio y la
iluminación manual.
3. MICRÓFONO SIN CABEZAL:
Diseño de micrófono dual
interno para chateo durante
las comunicaciones.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL AURICULAR ESPAÑOL TRANSMISOR/BASE DE CARGA ESPAÑOL
1. DIAL DE VOLUMEN DE JUEGO:
Ajusta el nivel de volumen de juego.
2. DIAL DE VOLUMEN DEL CHAT:
Ajusta el nivel de volumen del chat.
3. INTERRUPTOR DE MODO DE
ILUMINACIÓN AFTERGLOW: Elija
entre modo de iluminación Manual
(establece cualquier color
manualmente) o modo de iluminación
Automático (que cambia automática-
mente todos los colores). La tercera
posición apaga las luces mientras
mantiene activas las funciones
del auricular.
4. PUERTO DE ENTRADA UNIVERSAL
DE 3,5 MM: Conecte el cable auxiliar
de color gris de 3,5 mm a este puerto
y conecte el otro extremo a una fuente
de sonido (dispositivo móvil, tablet,
PC). Las capacidades del micrófono, el
sonido y la iluminación son compatibles
en el modo Móvil.
5. PUERTO DE ALIMENTACN MICRO
USB: Este puerto le permite cargar
su auricular Afterglow inalámbrico
mientras se encuentra en uso.
1. PINES DE CARGA: Cuando el auricular está
en la base, los pines de carga del transmi-
sor hacen contacto con los pines de carga
del auricular para que se cargue de manera
inalámbrica. El auricular se puede colocar en
ambas direcciones.
2. SISTEMA DE MANEJO DE CABLES: El
oricio en el soporte y la abrazadera en la
base son parte del sistema de manejo de
cables. El cable óptico (o de 3,5 mm) y los
cables USB pueden colocarse a través de
este oricio hacia la base del soporte, donde
la abrazadera los sostiene ordenados.
3. ENTRADA MICRO USB: Conecte el USB al
cable micro USB desde la consola hasta este
puerto para el encendido y audio de chat.
4. PUERTO DE ENTRADA ÓPTICO: Utilice esta
entrada para utilizar su consola con cualquier
dispositivo de audio con una salida de
audio digital/óptica.
5. PUERTO DE ENTRADA AUXILIAR
DE 3,5 MM: Conecte el cable de audio gris
de 3,5 mm en este puerto y el otro extremo
en una fuente de sonido para transmitir audio
analógico de manera inalámbrica a su auricular
Afterglow. NOTA: El puerto óptico tiene
prioridad sobre la entrada auxiliar.
CONFIGURACIÓN: PLAYSTATION® 4 ESPAÑOL
1. Conecte el cable micro USB en la base/soporte transmisor Afterglow y en el puerto USB
activo de la consola PS4. El LED de su base parpadeará, lo cual indica que está encendido y
que está buscando el auricular.
2. Conecte un extremo del cable óptico incluido en el transmisor inalámbrico y el otro extremo
en la consola PlayStation® 4.
3. Mantenga presionado el botón grande de ENCENDIDO/APAGADO del auricular para
encenderlo. Los colores alternos del LED de las orejeras de los auriculares indicarán que
el auricular está buscando su transmisor inalámbrico. Cuando el LED de las orejeras del
auricular y del transmisor se vuelve una luz azul ja, el auricular y el transmisor se
estarán comunicando.
4. Para garantizar que su auricular Afterglow reproduzca audio de su juego o chat, realice lo
siguiente: Vaya al menú PlayStation® 4 > Ajustes de sonido y pantalla > Ajustes de salida de
audio > Salida a auriculares > Seleccione “Audio del chat” > Pulse “X” para conrmar.
(El auricular recibirá el audio del juego desde el cable óptico. Utilizando esta conguración,
puede controlar el audio del juego y del chat de manera separada.)
6. También puede ajustar los niveles de entrada del micrófono: Vaya al menú PlayStation® 4 >
Ajustes > Dispositivos > Dispositivos de audio > Nivel de micrófono
**Para silenciar el micrófono, presione el botón SILENCIAR grande que se encuentra en la
orejera izquierda.
5. Asegúrese de que el volumen esté encendido. Si desea aumentar más el volumen, puede
hacerlo en el menú PlayStation® 4: Vaya al menú PlayStation® 4 > Ajustes > Dispositivos >
Dispositivos de audio > Control de volumen
CONFIGURACIÓN: PLAYSTATION® 3 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN: PARA COMPUTADORA/MAC ESPAÑOL
1. Conecte el cable micro USB en la base/soporte transmisor Afterglow y en el puerto USB
activo de la consola PlayStation® 3. El LED de su base parpadeará, lo cual indica que está
encendido y que está buscando el auricular.
2. Conecte un extremo del cable óptico incluido en el transmisor inalámbrico y el otro extremo
en la consola PlayStation® 3.
3. Mantenga presionado el botón grande de ENCENDIDO/APAGADO del auricular para encend-
erlo. Los colores alternos del LED de las orejeras de los auriculares indicarán que el auricular
está buscando su transmisor inalámbrico. Cuando el LED de las orejeras del auricular y del
transmisor se vuelve una luz azul ja, el auricular y el transmisor se estarán comunicando.
4. Revise para asegurarse de que el auricular sea reconocido por su PlayStation® 3 revisando la
conguración de audio de la consola.
1. Conecte el extremo micro USB del cable incluido en el soporte transmisor Afterglow y el
otro extremo en un puerto USB de su computadora. El LED del transmisor parpadeará, lo
cual indica que está encendido y que está buscando un auricular.
2. Conecte un extremo del cable gris de 3,5 mm en un puerto auxiliar de su computadora y
el otro extremo al puerto analógico de 3,5 mm en su transmisor inalámbrico.
*Si su computadora tiene una salida óptica, es posible que conecte el transmisor
inalámbrico utilizando el cable óptico incluido en lugar del cable de 3,5 mm.
3. Mantenga presionado el botón grande de ENCENDIDO/APAGADO del auricular para
encenderlo. Los colores alternos del LED de las orejeras indican que el auricular está
buscando su transmisor inalámbrico. Cuando el LED de las orejeras y el transmisor se
vuelve una luz azul ja, el auricular y el transmisor se estarán comunicando.
** Para el uso pasivo, simplemente conecte un extremo del cable gris de 3,5 mm a un conector
analógico en una computadora y el otro extremo al auricular.
4. Asegúrese de que el auricular inalámbrico Afterglow se seleccione como salida de audio en
su computadora: Haga clic con el botón derecho en el ícono del altavoz pequeño de la barra de
herramientas inferior > Seleccione “Opciones de volumen” > Seleccione Auricular Afterglow
en “Dispositivos de sonido”. Puede ajustar más el volumen del auricular por medio de la
computadora en los ajustes de audio señalados con un altavoz pequeño.
EL AURICULAR INALÁMBRICO AFTERGLOW INCLUYE TRES MODOS DE ILUMINACIÓN:
ILUMINACIÓN MANUAL: en este modo, las luces de Afterglow se jarán en azul de manera
predeterminada. Puede cambiar los colores pulsando y manteniendo pulsado el botón de
modo. Cuando lo suelte, el LED de la orejera se jará en el color deseado.
El auricular inalámbrico Afterglow está programado para recordar el color elegido del auricular.
La próxima vez que encienda su auricular inalámbrico Afterglow, las orejeras tendrán el color
que escogió anteriormente.
ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA: Los auriculares inalámbricos Afterglow también tienen la
capacidad de pasar por todos los colores del espectro mientras se encuentran en uso. Mueva
el interruptor en la orejera izquierda al ícono de la lamparita con una A. Las orejeras continuarán
pasando a través de los colores prismáticos durante el uso.
ILUMINACIÓN APAGADA: Para apagar la iluminación de las orejeras, simplemente mueva el
interruptor al ícono tachado de la lamparita. *NOTA: En este modo, las funciones del auricular
operarán con normalidad.
CONFIGURACIÓN: DISPOSITIVOS MÓVILES ESPAÑOL MODOS DE ILUMINACIÓN ESPAÑOL
MODOS DE AUDIO ESPAÑOL
1. Para habilitar los efectos de iluminación Afterglow mientras está en el modo móvil, primero
asegúrese de que el transmisor inalámbrico no esté conectado:
2. Mantenga presionado el botón de silencio del auricular para encenderlo. Verá las que se
alternan las luces del auricular, indicando que está buscando un transmisor.
3. Para colocar el auricular en modo móvil, pulse el botón de modo de audio durante
10 segundos hasta que escuche un pitido. El auricular ahora está en modo móvil.
4. Conecte el cable gris de 3,5 mm y conecte un extremo al auricular Afterglow y el otro
extremo a la salida de audio de un dispositivo móvil. La capacidad del micrófono esta
habilitada para llamados telefónicos.
5. Ajuste el volumen en el dispositivo móvil según lo desee.
*NOTA: Los efectos de iluminación del auricular se pueden ajustar mientras se encuentra en
modo móvil moviendo el interruptor de iluminación entre los modos.
Para sacar el auricular Afterglow del modo móvil, mantenga pulsado el botón de silencio grande
durante 3 segundos para apagar el auricular.
Cuando encienda nuevamente el auricular, éste ya no estará en modo móvil. Observará que las
luces alternan, indicando que su auricular está buscando un transmisor inalámbrico.
LOS MODOS DE AUDIO SE SEÑALAN A TRAVÉS DE LAS INDICACIONES DE VOZ QUE
LE DICEN EN QUÉ MODO SE ENCUENTRA.
AUDIO PURO: El audio puro ofrece una experiencia de audio de alta gama y bien equilibrada,
que le permite escuchar el juego exactamente como lo planicaron los desarrolladores de
juegos sin mejoras adicionales.
REALCE DE GRAVES: Para aquellos que preeren el toque extra en la frecuencia inferior, este
modo realza las bajas frecuencias e incluye la profundidad adicional de sus explosiones
y ruidos sin tener que sacricar el audio claro y sin distorsión.
m
a
CARGA ESPAÑOL
EL AURICULAR AFTERGLOW OFRECE DOS MÉTODOS DE CARGA:
1) A través del cable proporcionado “play & charge”, que le permite cargar el auricular mien-
tras se encuentra en uso
2) A través del transmisor/base de carga:
a. Puede colocar el auricular Afterglow en la base de carga en ambas posiciones posibles.
b. Puede saber que el auricular se está cargando ya que las luces de las orejeras
comienzan a parpadear.
c. Una vez que el auricular está totalmente cargado, las luces de las orejeras
permanecerán jas.
d. Puede desatornillar el transmisor/base de carga de su soporte y montarlo a la pared o
al escritorio. Utilice la plantilla suministrada para asegurarse de que esté nivelado en su
pared o escritorio.
SU AURICULAR AFTERGLOW ESTÁ DISEÑADO PARA PROPORCIONAR A LOS
JUGADORES HASTA 10 HORAS DE BATERÍA EN UNA SOLA CARGA.
BATERÍA BAJA:
El auricular Afterglow le avisará cuando la duración de la batería sea baja.
Cuando queden cerca de 10 minutos de batería, los LED de las orejeras del auricular se
apagarán, pero usted podrá seguir escuchando el audio de su juego o chat.
La carga completa de la batería del auricular tardará pocas horas. Puede seguir usándolo
mientras lo carga conectando el cable “Play & Charge” al auricular y a un puerto
USB activo.
INDICACIÓN DE CARGA LED:
Durante la carga, las luces de las orejeras titilarán, lo cual indica que se está cargando.
Cuando esté totalmente cargado, las luces de las orejeras volverán al color de ilumi-
nación establecido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL
DURACIÓN DE LA BATERÍA ESPAÑOL
No puedo escuchar el audio del juego. Asegúrese de que…
El transmisor Afterglow y la base de carga estén conectados al puerto USB de su
sistema PlayStation®4 y de que el sistema esté encendido.
El auricular esté encendido y emparejado con la base transmisora.
Su transmisor Afterglow y base de carga estén emparejados correctamente. Esto se
indica a través de un LED jo en el transmisor Afterglow y base de carga y las orejeras
del auricular.
El volumen esté encendido.
Su auricular sea reconocido como una salida de audio por su sistema.
No puedo escuchar a otras personas. Asegúrese de que…
El dial de volumen del chat esté encendido.
Haya habilitado “audio de chat” en los ajustes de sonido de su PlayStation® 3 o 4.
Otras personas no pueden escucharme. Asegúrese de que…
El auricular esté ENCENDIDO y emparejado con su transmisor inalámbrico. Esto se
indica a través de un LED jo en la orejera y el transmisor Afterglow y base de carga.
El micrófono no esté silenciado. Haga clic en el botón SILENCIAR grande de la orejera
izquierda para silenciar y restaurar el sonido usted mismo. **NOTA: Cuando silencia el
micrófono, una indicación de voz le señalará “Com. deshabilitada”.
En una computadora, asegúrese de que el auricular esté seleccionado como una
entrada de micrófono haciendo clic con el botón derecho en el ícono del altavoz de su
barra de herramientas inferior > Dispositivos de grabación > Seleccione Micrófono de
auricular.
Mi auricular y transmisor no esn emparejados. Aserese de que
El auricular no esté en modo pasivo. Para quitar el auricular del modo móvil, apague
el auricular manteniendo pulsado el botón de silencio durante 3 segundos hasta que
escuche un pitido. Cuando vuelva a encender el auricular, ya no estará en modo móvil.
El transmisor Afterglow y base de carga y orejeras (con el interruptor de iluminación
en modo manual o automático) tengan una luz ja. Esto indica que el auricular y el
transmisor estén emparejados.
El transmisor Afterglow y la base de carga estén conectados a un puerto USB activo.
La batería del auricular no esté totalmente agotada.
www.pdp.com

Navigation menu