SDI Technologies IB39 Bluetooth Noise Isolating Metal / Water-Resistant Sport Earbuds User Manual iB39 QSG 111617
SDI Technologies Inc. Bluetooth Noise Isolating Metal / Water-Resistant Sport Earbuds iB39 QSG 111617
Contents
- 1. User Manual_1
- 2. User Manual_2
User Manual_1
Front Cover
Back CoverInside page Inside page
Model Modèle: iB39
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
• iB39 with control dongle
• Silicon Ear Cushions • USB Charging Cable
• iB39 avec dongle de commande
• Embout auriculaire en silicone • Câble de charge USB
What’s Included Contenu de l'emballage:
FCC/IC Information Information FCC / IC
Limited One-Year Warranty Information Garantie limitée de 1 an
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in
section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users
can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred
to as SDI), warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials, under normal use and conditions, for a period of one (1)
year from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to
first return it to the store where it was originally purchased. Should this
fail to resolve the matter and service still be required by reason of any
defect or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at
its discretion, replace this product without charge. This decision is subject
to verification of the defect or malfunction upon delivery of this product
to the Factory Service Center authorized by Customer Service.
If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to
obtain a Return Authorization Number and shipping instructions. A copy
of the sales receipt is required to validate in-warranty coverage.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose
for which it was designed. It does not cover (i) products which have been
damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which
have been modified or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or
broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to
digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost
of shipping this product to the Factory Service Center and its return to
the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not
extend to owners of the product other than to the original purchaser. In
no event will SDI or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers,
directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third
party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual,
exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations
on implied warranties or exclusion of consequential damages, so these
restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by
the above mentioned disclaimer of warranty is contractually binding to
you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or
credit card) for purchase of your SDI product.
© 2017 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée
sous le nom SDI), garantit que ce produit est exempt de tout vicede
fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation,
pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable
de le retourner au magasin où il a été acheté, dans unepremière étape.Si
le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être
réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période
de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais,
selon son choix. Cette décision est prise suite à une vérification de la
défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre
d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous.
Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au
1-800-288-2792 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des
instructions sur l'expédition. Une copie du reçu de vente est obligatoire
pour bénéficier d’une couverture sous garantie.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux
fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui
a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation
ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées
; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé
par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes
est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au
centre de service et de retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique
qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses filiales,
sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires,
membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers
pour les dommages directs ou indirects, toute perte de profits,
d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent
pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages
consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans
votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels
peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction
à l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de
responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable
pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de
banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
© 2017 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC ID: EMOIB39 IC: 986B-IB39
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil
sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité
peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
• Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour
un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que
vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant l'équipement,
nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est
pas branché.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour
plus d’informations.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la
section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs
peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale
sur les Communications. L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions
suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer
un fonctionnement
non désiré.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CHARGE BEFORE USE
BC
Charger avant d'utiliser
R
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
Questions? Visit www.ihome.com or call 1-800-288-2792 Toll Free
Printed in China Imprimé en ChineiB39-111617-B
iB39 - QSG
(English and French)
Size: 390 x 160 mm (unfold), 130 x 160 mm (folded)
Color: 1C + 1C
Material: white Art paper
Nov. 16, 2017
iB39 - QSG
(English and French)
GETTING STARTED BLUETOOTH
VOICE COMMANDS
EAR CUSHIONS
Basic Controls
Touches de commande
Charging your earbuds
Earbuds must be charged before use.
• Lift rubber USB port cover on right side of dongle.
• Connect small plug of USB charging cable to USB port and
connect the other end to a powered USB port.
• Indicator will glow red while charging and turn off once charged.
• Earbuds should provide about 4 hours of audio when fully charged.
MultiFunction (MF) Button
Voice Command Button
Plus Button
Minus Button
• Press and hold 3 seconds
power earbuds ON or OFF
• Press and hold 7 seconds
power ON and enter pairing
mode (blue and red LEDs flash)
• Short press
play/pause/resume audio
• Short press
answer/end calls
• Press and hold 2 seconds
access Siri, Google Now
or Melody app
• Short press
next track
• Press and hold
increase volume
• Press and hold
for 5 seconds
during pairing
mode to reset
Bluetooth
• Short press
restart track
• Short press x2
previous track
• Press and hold
lower volume
iHome iB39
3s
3s
7s
Note: Noise isolation ear buds like the iB39 are designed to provide a good seal in
your ears and block outside sounds. You should not use noise isolation ear buds in
situations that require you to hear outside warning sounds.
Pairing establishes a unique communication connection between your Bluetooth
device and the earbuds. Once paired, you will be able to stream audio wirelessly to
your iB39 earbuds.
Bluetooth Noise Isolating Metal Earbuds
Écouteurs en métal antibruit Bluetooth
1
The FIRST TIME EARBUDS ARE POWERED ON they enter
auto-pairing mode. The LED indicator on the dongle will flash blue
and red and a voice prompt will announce “power on”, then
“pairing”.
Press and hold the Voice Command Button for 3 seconds to access
Siri, Google Now or Melody voice assistant functions.
The iB39 comes with 3 sets of ear cushions to ensure a satisfying fit.
If the current ear cushions do not suit you, remove them and replace
with smaller or larger ear cushions.
2
Turn on Bluetooth mode on your device (under Settings,
Connections or similar)
3 Select “iHome iB39” on your device’s menu of Bluetooth devices.
When pairing is successful, a voice prompt will announce “your
device is connected”. If prompted for a password, enter “0000” on
your device. You can now begin to stream audio and calls from
your device.
4 For manual pairing or to pair other devices, press and hold the
MultiFunction Button for 7 seconds. The earbuds will power on,
attempt to autolink to a previously paired device, then enter
pairing mode. Pair your device per step 3 above.
R
MISE EN ROUTE BLUETOOTH
COMMANDES VOCALES
COUSSINS D'OREILLES
Charge des écouteurs-boutons
Les écouteurs-boutons doivent être chargés avant l'utilisation.
Touche multifonction
Touche commande vocale
Touche Plus
Touche Moins
• Maintenez appuyée pendant 3 secondes
pour allumer/éteindre les écouteurs-bouton
• Maintenez appuyée pendant 7 secondes
allumer les écouteurs et passer en mode
couplage (les témoins bleu et rouge se
mettent à clignoter)
• Appuyez
pour lancer/suspendre/reprendre la lecture
• Appuyez
pour répondre/terminer les appels
• Maintenez appuyée la touche
pendant 2 secondes
pour accéder à l’application Siri,
Google Now ou Melody
• Appuyez
pour passer
au morceau suivant
• Maintenez appuyée
pour augmenter le
volume
• Maintenez appuyée
pendant 5 secondes
pendant le pairage
Bluetooth
• Appuyez
pour répéter le morceau
• Appuyez deux fois
pour retourner au
morceau précédent
• Maintenez appuyée
pour diminuer le volume
iHome iB39
3s
3s
7s
Remarque : Les écouteurs-boutons à isolement de bruit comme les iB39 sont
conçues pour fournir une bonne étanchéité à vos oreilles et bloquer les sons
extérieurs. Vous ne devez pas utiliser des écouteurs-boutons à isolement de bruit
dans des situations qui vous obligent à entendre les sons d'avertissement extérieurs.
Le couplage établit une connexion de communication unique entre l’appareil
Bluetooth et les écouteurs-bouton. Une fois couplés, vous pouvez diffuser l'audio sans
fil à partir des écouteurs-bouton iB39.
1
Lorsque les écouteurs-bouton sont ALLUMÉS POUR LA PREMIÈRE
FOIS, ils passent automatiquement en mode couplage. Le témoin
situé sur le dongle se met à clignoter LED en bleu et en rouge et
les messages vocaux «allumé», puis «couplage» seront émis.
Maintenez appuyée la touche de commande vocale pendant 3
secondes pour accéder aux fonctions de l'assistant vocal Siri, Google
Now ou Melody.
iB39 est livré avec 3 jeux de coussins d'oreille pour assurer un port
confortable. Si les coussins d'oreille utilisés ne sont pas confortables,
les remplacez par des plus petits ou plus grands.
2
Activez le mode Bluetooth sur votre appareil (dans Paramètres,
Connexions ou similaire)
3 Sélectionnez «iHome iB39» dans le menu Bluetooth de votre
appareil. Lorsque le couplage est établi avec succès, le message
vocal «Votre appareil est connecté» sera émis. Répondez par «
0000 » si un mot de passe vous est demandé. Vous pouvez alors
diffuser de l'audio et faire des appels à partir de votre appareil.
4 Maintenez appuyée la touche multifonction pendant 7 secondes,
pour le couplage manuel ou pour coupler d’autres appareils. Les
écouteurs bouton s'allument, et essaient de se connecter
automatiquement à un appareil déjà couplé, puis ils passent en
mode couplage. Couplez votre appareil selon l'étape 3 ci-dessus.
• Soulevez le couvercle du port USB en caoutchouc situé sur le côté
droit du dongle.
• Branchez la petite extrémité du câble de charge USB au port USB
et branchez l'autre extrémité dans un port USB alimenté.
• Le témoin s’allume en rouge pendant la charge et s’éteint une fois
la charge terminée.
• L'autonomie des écouteurs complètement chargés est d'environ 4 heures.