Sheenway Asia ZW4104 Z-wave Mid Size Plug-in Switch User Manual 1 of 2
Sheenway Asia Ltd. Z-wave Mid Size Plug-in Switch 1 of 2
Contents
- 1. User manual 1 of 2
- 2. User manual 2 of 2
User manual 1 of 2
28172
ZW4104
WARRANTY
JASCO Products warrants this product to be free from manufacturing defects for a period of
two years from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or
replacement of this product only and does not extend to consequential or incidental damage to
other products that may be used with this product. This warranty is in lieu of all other warranties,
expressed or implied. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts or permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Please contact Customer Service at 800-654-8483
(option 1) between 7:30AM – 5:00PM CST or via our website (www.jascoproducts.com) if the unit
should prove defective within the warranty period.
GARANTIE
JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour une péri-
ode de deux ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette garantie se limite
exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n’est pas applicable aux
dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres produits utilisés avec ce produit. Cette
garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite. Certains États ne permettent
pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite ou permettent l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects et accessoires; il se peut, par conséquent, que cette garantie
ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis; vous
pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. Veuillez communiquer avec
le service à la clientèle au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h 30 et 17 h (heure normale du
Centre) ou par l’intermédiaire de notre site Web (www.jascoproducts.com) si l’appareil s’avère
défaillant au cours de la période de garantie.
GARANTÍA
JASCO Products garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación durante un
periodo de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor. Esta ga-
rantía se limita a la reparación o sustitución de este producto solamente y no se extiende a daños
derivados o accidentales causados a otros productos que se usen con esta unidad. Esa garantía
remplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas. Algunos estados no autorizan limita-
ciones en cuanto a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión o limitación por
daños accidentales o derivados; por lo tanto, puede que las anteriores limitaciones no apliquen
en su caso. Esta garantía le da a usted derechos específicos, y otros que usted puede tener y
que varían según el estado en el que usted reside. Si la unidad resultare defectuosa dentro del
periodo de garantía, comuníquese por favor con Atención al Cliente al 800-654-8483 (opción 1)
entre 7:30 a.m. y 5:00 p.m., Hora del Centro, o a través de nuestro sitio de internet
JASCO Products Company, Building B
10 E Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114
SPECIFICATIONS
Power 120VAC, 60Hz
Signal (Frequency) 908.4/916 MHz
Maximum load for both outlets 15 Amps, 1800W Resistive
Maximum load for the Z-Wave controlled outlet: 600W Incandescent, ½ HP Motor or
1800W Resistive
Range: Up to 100 feet line of sight between the Wireless Controller and the closest Z-Wave receiver
module.
Operating Temperature Range: 32-104° F (0-40° C)
For indoor use only.
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
SPÉCIFICATIONS
Alimentation : 120 V c.a., 60 Hz
Signal (fréquence) : 908,4/916 MHz
Charge maximale pour les deux prises : résistance de 1800 W (15 A)
Charge maximale pour la prise commandée Z-Wave : 600 watts (incandescent), moteur de ½ HP
ou résistance de 1800 watts.
Portée : Distance à vue entre la télécommande et le module de réception Z-Wave le plus proche
allant jusqu’à 100 pi.
Plage de températures de fonctionnement : de 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C).
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l’objet de changements
sans préavis.
ESPECIFICACIONES:
Alimentación: 120 VCA, 60 Hz
Señal (frecuencia): 908,4/916 MHz
Carga máxima para las dos tomas: 15 A, 1800 W resistiva
Carga máxima para la toma controlada por Z-Wave: 600 W
Incandescente, ½ HP motor o 1800 W resistiva
Alcance: Hasta 100 pies (30,5 m) en línea de visión directa entre el control remoto y el módulo
receptor Z-Wave más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104° F (0-40° C)
Sólo para uso en espacios interiores.
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso debido a continuas mejoras del producto
If you have any problems or questions, contact our tech support team
at; 1-800-654-8483, option 1 Monday–Friday, 7:30–5pm CST
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format
manuals and more, visit www.jascoproducts.com/support
• No user servicable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre
équipe de soutien technique au 1-800-654-8483, option 1, du lundi au vendredi,
de 7 h 30 à 17 h (HNC).
Pour le soutien relatif aux produits le plus à jour, les accessoires,
les manuels en format électronique (PDF) et plus encore, visitez le
site www.jascoproducts.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene cualquier problema o pregunta, comuníquese con nuestro equipo de asistencia
técnica llamando al 1-800-654-8483, opción 1, de lunes a viernes, entre
7:30 a.m. y 5 p.m., hora normal del centro.
Para obtener lo más actualizado en soporte de productos, accesorios, manuales en
formato electrónico (PDF) y más, visite www.jascoproducts.com/support.
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
STOP
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS
CE PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRDUCTO A LA TIENDA.
All brand names shown are trademarks of
their respective owners.
Tous les noms de marque illustrés sont
des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs.
Todas las marcas que aparecen aquí
son marcas registradas de sus respectivos
dueños.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
DISTRIBUTED BY
JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
10 E. MEMORIAL RD.,
OKLAHOMA CITY, OK 73114.
©JASCO 2015 | 28172 | ZW4104 | rev. 02 /06 /15
The manual/program button on the smart switch
allows the user to:
1. Manually turn the connected lamp ON or OFF (press and
release).
2. Add/remove the smart switch from the network
Getting To Know Your New Z-Wave Device
Must not exceed 600 watts (Incandescent); 1800W (15A) Resistive or ½ HP Motor. Total
load capacity for both outlets is 1800W (15A) Resistive.
• One Z-wave controlled AC outlet for standard incandescent lighting, CFL/LEDs, fans or small
appliances
• Remote ON/OFF control via the Z-Wave controller
• Manual ON/OFF control with the front panel push button
• One always-on pass-through AC outlet
• Space efficient design
• Does not block the lower outlet when plugged into the upper outlet of a duplex wall receptacle.
(This assumes that the duplex receptacle is mounted with the ground pin down).
• Plugs and cords for connected devices route to the side allowing close placement of furniture
• Grounded 3-wire power connection for safety
MANUAL • MANUEL • MANUAL
Plug-in Wireless
Smart Switch
Intelligent
Interrupteur
sans fil enfichable
Inteligente
Interruptor
inalámbrico enchufable
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR LIFE
SUPPORT EQUIPMENT
Z-Wave enabled devices should never be used
to supply power to, or control the
On/Off status of medical and/or
life support equipment.
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT
MÉDICAL OU DE SURVIE
Les dispositifs compatibles avec la technologie
Z-Wave ne devraient jamais être utilisés pour
alimenter ou commander la mise en marche ou
l’arrêt de l’équipement médical ou de survie.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO MÉDICO
O EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS
FUNCIONES VITALES
Los dispositivos Z-Wave nunca se deben usar
para suministrar energía eléctrica al equipo
médico o al equipo para el mantenimiento de
funciones vitales, ni para controlar el estado de
encendido o apagado de dichos equipos.
A. Z-Wave controlled outlet
This outlet can remotely turn On/Off the
connected device
B. Manual/Program button
Single press — turn the lamp On/Off
Single press — include or exclude in Z-Wave network
C. Pass through AC outlet
This space-saving outlet is always on and
is not controlled by Z-Wave
1. Plug the light you want to control into the Z-wave
controlled outlet on the smart switch as indicated by
the Z-wave logo.
2. Plug the smart switch directly into an available grounded
outlet (Top outlet recommend if possible).
NOTE: Plug directly into outlet.
Do not use with extension cords
1. 2.
En
This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS stan-
dard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de-
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to
the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the
device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
Fr
L’énoncé sur les interférences radioélectriques de la Federal Communications Commission com-
prend le paragraphe suivant : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives
aux appareils numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces
limites ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudi-
ciable en milieu résidentiel. Cet appareil utilise, produit et peut émettre des ondes de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un
brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas au sein d’une installation donnée. Si cet appareil occasionne
un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit d’allumer et
d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur à essayer
de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
— Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur
— Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur
— Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
— Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
— Cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil.
Remarque importante :
Pour se conformer aux exigences de conformité de FCC concernant l’exposition aux RF, aucune
modification apportée à l’antenne ou au dispositif n’est autorisée. Toute
modification apportée à l’antenne ou au dispositif pourrait faire en sorte que le disposi tif
dépasse les exigences d’exposition aux RF et pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce
dispositif.
Es
La Declaración de Interferencia de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) incluye el siguiente texto: El equipo ha sido analizado y se ha probado que cumple con
los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas
de FCC. Dichos límites se diseñaron para ofrecer suficiente protección contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo utiliza, genera y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala o se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se
presente interferencia en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia perju-
dicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se aconseja al usuario que intente una o más de las siguientes medidas correctivas:
— Reoriente o reubique la antena receptora.
— Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
— Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
— Consulte con el distribuidor o busque ayuda con un técnico experto en radio y televisión.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
— Puede que este dispositivo no cause interferencia
— Este dispositivo debe aceptar interferencias, incluidas las que pueda generar una
operación no deseada del dispositivo. Nota importante: En cumplimiento de los
requisitos de FCC en cuanto a exposición de radiofrecuencia, no se permite ninguna
modificación a la antena ni al dispositivo. Cualquier modificación a la antena o al
dispositivo podría dar lugar a que el dispositivo exceda los requisitos de exposición de
radiofrecuencia e invalide la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
FCC — XXXXXXXXXX | IC: XXXXXXXXX
Jasco Products Company | Model: ZW4104 / 28172
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
FCC / IC
Z-Wave devices are designed to work together to
optimize range and performance in a
connected mesh network
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS
PRODUCT HAS A GROUNDING TYPE PLUG THAT HAS A
THIRD (GROUNDING) PIN. THIS PLUG WILL ONLY FIT INTO A
GROUNDING TYPE POWER OUTLET. IF THE PLUG DOES NOT
FIT INTO THE OUTLET, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN
TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE THE
PLUG IN ANY WAY.
CONTROLLING APPLIANCES:
EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN USING Z-WAVE
DEVICES TO CONTROL APPLIANCES. OPERATION OF THE
Z-WAVE DEVICE MAY BE IN A DIFFERENT ROOM THAN
THE CONTROLLED APPLIANCE, ALSO AN UNINTENTIONAL
ACTIVATION MAY OCCUR IF THE WRONG BUTTON ON THE
REMOTE IS PRESSED. Z-WAVE DEVICES MAY AUTOMATICALLY
BE POWERED ON DUE TO TIMED EVENT PROGRAMMING.
DEPENDING UPON THE APPLIANCE, THESE UNATTENDED
OR UNINTENTIONAL OPERATIONS COULD POSSIBLY RESULT
IN A HAZARDOUS CONDITION. FOR THESE REASONS, WE
RECOMMEND THE FOLLOWING:
DO NOT USE Z-WAVE DEVICES TO CONTROL ELECTRIC
HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES WHICH MAY PRESENT A
HAZARDOUS CONDITION DUE TO
UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OR AUTOMATIC POWER
ON CONTROL.
WARNING ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE
PRODUCTO CUENTA CON UNA CLAVIJA DE TIPO CONEXIÓN
A TIERRA (TIENE UNA TERCERA PATILLA).ESTA CLAVIJA
SÓLO PODRÁ CONECTARSE A UN TOMACORRIENTE DE
TIPO CONEXIÓN A TIERRA. SI NO SE PUEDE CONECTAR
LA CLAVIJA A LA TOMA, CONSULTE CON UN TÉCNICO
ELÉCTRICO CALIFICADO PARA INSTALAR LA TOMA
APROPIADA. POR NINGÚN MOTIVO MODIFIQUE LA CLAVIJA.
CONTROL DE EQUIPOS ELECTRODOMÉSTICOS:
PROCEDA CON SUMA PRECAUCIÓN AL USAR LOS
DISPOSITIVOS Z-WAVE PARA CONTROLAR EQUIPOS
ELECTRODOMÉSTICOS. EL DISPOSITIVO Z-WAVE PUEDE
FUNCIONAR EN UNA HABITACIÓN DIFERENTE A LA DEL
EQUIPO CONTROLADO. ADEMÁS, PODRÍA PRODUCIRSE
UNA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL SI SE OPRIME EL BOTÓN
INCORRECTO EN EL CONTROL REMOTO. LOS DISPOSITIVOS
Z-WAVE PUEDEN ENCENDERSE AUTOMÁTICAMENTE
DEBIDO A EVENTOS CRONOMETRADOS PROGRAMADOS.
SEGÚN EL EQUIPO DEL QUE SE TRATE, ESTE
FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL O SIN SUPERVISIÓN PODRÍA
CREAR UNA SITUACIÓN PELIGROSA. POR TALES MOTIVOS,
RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
NO USAR LOS DISPOSITIVOS Z-WAVE PARA CONTROLAR
CALENTADORES ELÉCTRICOS U OTROS APARATOS
ELECTRODOMÉSTICOS QUE PUDIERAN IMPLICAR UN
PELIGRO DEBIDO A UN ENCENDIDO SIN SUPERVISIÓN,
ACCIDENTAL O AUTOMÁTICO.
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
CE PRODUIT COMPREND UNE FICHE MISE À LA TERRE
CONSTITUÉE D’UNE TROISIÈME BROCHE (MISE À LA TERRE).
CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE QUE DANS UNE
PRISE DE COURANT À LA TERRE. SI LA FICHE NE PEUT
ÊTRE INSÉRÉE DANS LA PRISE, COMMUNIQUEZ AVEC
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ QUI INSTALLERA UNE PRISE
ADÉQUATE. NE CHANGEZ PAS LA PRISE DE QUELQUE
MANIÈRE QUE CE SOIT.
COMMANDE DES APPAREILS :
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ LES
DISPOSITIFS Z-WAVE POUR COMMANDER LES APPAREILS.
LE DISPOSITIF Z-WAVE PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS UNE
SALLE DIFFÉRENTE DE CELLE DANS LAQUELLE SE TROUVE
L’APPAREIL COMMANDÉ ET UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE
PEUT AUSSI SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS BOUTON EST
ACTIVÉ SUR LA TÉLÉCOMMANDE. LES DISPOSITIFS Z-WAVE
POURRAIENT ÊTRE ACTIVÉS AUTOMATIQUEMENT À CAUSE
D’UN ÉVÉNEMENT PROGRAMMÉ. SELON L’APPAREIL, CES
UTILISATIONS INVOLONTAIRES ET SANS SUPERVISION
PEUVENT ENGENDRER UN RISQUE. POUR CES RAISONS,
NOUS RECOMMANDONS CE QUI SUIT :
N’UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS Z-WAVE POUR
COMMANDER LES RADIATEURS ÉLECTRIQUES OU
D’AUTRES APPAREILS QUI POURRAIENT PRÉSENTER UN
DANGER EN CAS DE COMMANDE D’ACTIVATION IMPRÉVUE,
INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE.
AVERTISSEMENT
Scan to view
installation guide
Balayez ce code pour
consulter le guide
d’installation.
Escanear para ver
la guía de instalación
5.
1. Follow the instructions for your Z-wave certified
controller to include the device to the
Z-wave network.
2. Once the controller is ready to include your smart switch,
single press and release the manual/program button on the
smart switch to include it in the network.
Note: Your device may need to be within 10 feet of the con-
troller to be included. If so, include the device to the network
within 10 feet of the controller and
relocate it to the desired position in your home. Be sure to
refresh the network if the deviceis included
in this manner.
3. Once your controller has confirmed that the smart switch
has been included, refresh the Z-wave network to optimize
performance.
Please reference the controller/gateway’s manual
for instructions.
Now you have complete control to turn your lamp
ON/OFF according to groups, scenes, schedules and interactive
automations programmed by your controller.
If your Z-wave certified controller features Remote Access, you can
now control your lighting from your mobile devices.
Note: To exclude and reset the device, follow the
instructions provided by your Z-Wave controller.
Z-Wave® Certified Wireless Lighting Control
Certifié Z-Wave Commande d’éclairage sans fil
Control inalámbrico para iluminación certificado por Z-Wave®
A
B
C
deskPDF Studio Trial