Sierra Wireless EM7355-D6 PCIe wireless WAN card User Manual 20151109 v1 Host 2

Sierra Wireless Inc. PCIe wireless WAN card 20151109 v1 Host 2

User Manual_20151109_v1 - Host User Manual_2

Quick Start Latitude 7350™
快速入門 |Kurzanleitung |クイックスタート
빠른 시작 |  |Brzi poetak
Guía de inicio rápido |    | 
Regulatory
型號 | Modell | モデル
모델 | | Model
Modelo |  |
P58G/K14A series | Serie P58G/K14A | P58G/K14A
リーズ
P58G/K14A 시리즈 |серия P58G/K14A | Serija
P58G/K14A
P58G/K14A seriesP P58G/K14A 系列 | P58G/K14A
series P58G/K14A 系列
P58G/K14A Serie | P58G/K14A  | P58G/K14A 
類型 | Typ | タイプ
유형 | | Tip
Tipo |  |
P58G001/K14A001
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe en
este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance
Homepage at www.dell.com/regulatory_compliance.
請參閱電腦隨附的安全性方面的資訊。若要獲得其他安全性方面的最佳實踐資訊,請參閱 Regulatory Compliance (法規遵循)首頁:
www.dell.com/regulatory_compliance
Weitere Informationen finden Sie in den im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitsinformationen. Zusätzliche Empfehlungen zur
bestmöglichen Umsetzung der Sicherheitsrichtlinien finden Sie auf unserer Website zum Thema Sicherheitsbestimmungen unter der Adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
コンピュータに同梱の製品の安全に関する情報を参照してください。安全にお使いいただくためのベストプラクティスの追加情報に関しては、規
制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をご覧ください。
컴퓨터와 함께 제공된 안전 지침을 읽어보십시오.자세한 안전 모범 사례 정보는 Regulatory Compliance(규정 준수)홈 페이지
(www.dell.com/regulatory_compliance)를 참조하십시오.
  !"#$%  &'#("(,)*+, % ) ! (#) !%#.-+  "+ "".
"/!#$  )! 0 ) *" &'#("( (!.1#)" % (#"$ ()() "!#)"0!  !"#! 
#( www.dell.com/regulatory_compliance.
Proitajte bezbednosne informacije koje su dostavljene sa raunarom. Dodatne informacije o najboljim bezbednosnim postupcima potražite na
poetnoj stranici regulatorne usklaenosti na adresi www.dell.com/regulatory_compliance.
Lea las instrucciones de seguridad que se incluyen con la computadora. Para obtener información adicional sobre prácticas óptimas de seguridad,
consulte la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
234 567 8949:; <=>?@ 24 AB;=C 8D=E 89F9G 8HID : J84KF <=F=44 LMBN LH <=46>4 O4 P94 Q;9C4R 24 SP 84KF <=46>4 N3
www.dell.com/regulatory_compliance
 TUVW XY ZUTW W [W VW \T]^W ZUTW _`T abXTX b bY YXW cTYb QWU]Xb T_VTaX T]^W TZVT Z ZV
.www.dell.com/regulatory_compliance WTdW
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to
maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that
cools your computer.
請保留您的電腦隨附的填塞托架或插卡。 您必須在空置的插卡插槽開口中安裝填塞托架或填塞插卡,以維護 FCC 對該電腦的認證。 填
塞托架和填塞插卡可防止灰塵落入電腦,並能維持通風來冷卻電腦。
Behalten Sie alle Abdeckbleche oder Karten, die mit Ihrem Computer geliefert werden. Das Anbringen eines Abdeckblechs oder einer Karte über
leeren Steckplatzöffnungen ist erforderlich, um die FCC-Bestimmungen einzuhalten. Die Abdeckbleche und Karten schützen vor dem Eindringen
von Staub und anderen Fremdkörpern in den Computer und unterstützen die Führung des Luftstroms für die Kühlung.
コンピュータに付属しているフィラーブラケットまたはフィラーカードはそのままにしてください。コンピュータの FCC 認証を満たすため、空のカー
ドスロット開口部にはフィラーブラケットまたはフィラーカードを取り付ける必要があります。フィラーブラケットおよびフィラーカードは、コンピュータ
内部にごみやほこりが入るのを防ぎ、コンピュータ内部を冷却するための換気を適切な状態に維持します。
해당 컴퓨터와 함께 제공된 필러 브래킷 또는 카드를 보관해 둡니다.컴퓨터의 FCC 인증을 유지하려면 빈 카드 슬롯 구멍에 필러 브래킷
또는 필러 카드를 설치해야 합니다.필러 브래킷 및 필러 카드는 컴퓨터에 먼지와 이물질이 들어오지 않도록 보호해주며 공기 흐름을 유
지하여 컴퓨터를 냉각시킵니다.
e*#" )( '#1 f,#1#!0 !% .-+ (&%"+ (/#$""0* &)#". ghe !%
"&*! '#0)# "'#"+0 (0 # '#1 f#!.i#1 f '#,,#% !%  ##"+ 0 1+',#
#j &()#%  )' *# + *#j"+ !%#.
Sauvajte umetke za ležišta ili kartice koji su dostavljeni sa raunarom. Instaliranje umetaka ili kartica za ležišta preko praznih otvora slotova za
kartice je neophodno kako bi se održala FCC sertifikacija raunara. Umeci i kartice za ležišta spreavaju prodor prašine i prljavštine unutar raunara
i održavaju protok vazduha koji rashlauje raunar.
Conserve los soportes o tarjetas de relleno que se incluyen con el equipo. Para mantener la certificación FCC del equipo, es necesario instalar soportes o
tarjetas de relleno en las aberturas vacías de las ranuras para tarjetas. Los soportes y tarjetas de relleno también protegen de la entrada de polvo y
suciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que refrigera el ordenador.
;9C4R P=4;7 SP=k?C l;K =m9M m4N 8n=I <=3=C <=H;B LEP4 567 ?H <=3=C N P=F4 o9R; P>p9Q qC r=E ;9C4R 24 OH?; s; ?H <=3=C N P=F4C :I;H
Q;9C4R P9C; lK tk ABP;C :=I;Hu ;9C4R 5v 8C;w =Cx LEP 24 567 =mM9N ?H <=3=C P=F4 L4>; yz{{|Q 89P9I <u=D;u 8} O7 SP=D
d aT] `^Vd aV] bU V ]_ bY T`d `^Vd TZ T]Tb  Q~bU WU]X Y ]bU T`d `^Vd bY TZ T]Tb bY VTXU
QWU]X Z VVXU VTTZ XV• bY VXTUT WU]Xb ~TbdbT WZ `d YTX T`d `^VdT T]Tb QWU]Xb z{{ VTUZ bY VTXUb
AC Adapter | 交流電變壓| Netzadapter | AC アダ|AC 어댑터
   | AC Adapter | Adaptador de CA | PP;4 =9; €9=k4 | ! "#
Input voltage
輸入電壓
|
Eingangsspannung
|
入力電圧
입력 전압 |•*" "#+j" | Ulazni napon
Voltaje de entrada | $%& '() (* | 
100-240 VAC
Input current (maximum)
輸入電流
(
最大值
)
|
Eingangsstrom
|
入力電流(最大)
입력 전류(최대) | •*".  (!#(.) | Ulazna struja (maksimalna)
Corriente de entrada (máxima) | +,-. /0 $%1 $0    
1.5A/1.6A
Input frequency
輸入頻率
|
Eingangsfrequenz
|
入力周波数
입력 주파수 |•*"#+ #(# | Ulazna frekvencija
Frecuencia de entrada | L=EP@ PP; | 
50 Hz - 60 Hz
Output current
輸出電流
|
Ausgangsstrom
|
出力電流
출력 전류 |•0*".  | Izlazna struja
Corriente de salida | ‚E@ =9; | 
2.31A
Output voltage
輸出電壓
|
Ausgangsspannung
|
出力電圧
출력 전압 |•0*" "#+j" | Izlazni napon
Voltaje de salida | ‚Eƒ sCkR Pk} | 
19.5 ± 1 VDC
Writers to delete one of these based on the connector in use.
Notebooks and all-in-one models
Connect the external AC adapter.
連接外接式交流電變壓器。
Schließen Sie den externen Netzadapter an.
外付けの AC アダプタを接続します。
외부 AC 어댑터를 연결합니다.
% )"f". ## !""1 #.
Povežite spoljašnji AC adapter.
Conecte el adaptador de CA externo.
Qs}=E PP;4 =9; €9=k4 L9D;C l3
QTa] „{ ZX Z VW]
Desktops
Connect the power cables for your display and computer.
連接顯示器和電腦的電源線。
Schließen Sie die Kabel für Bildschirm und Computer an.
電源ケーブルをモニターとコンピュータに接続する。
디스플레이 및 컴퓨터의 전원 케이블을 연결합니다.
% #& #"+ !" !% .
Povežite kablove za struju za ekran i raunar.
Conecte los cables de alimentación de la pantalla y la computadora.
.;9C4R 8?=?=C 83= s6C=R L9D;C l3
Q~bU WU]XbT ab bXU] bWd Z VW]
Connect the network cable (optional).
連接網路纜線 (可選)
Schließen Sie das Netzwerkkabel (optional) an.
ネットワークケーブルを接続します(オプション)。
네트워크 케이블을 연결합니다(선택사양).
(" (). #& ("").
Povežite mrežni kabl (opcionalno).
Conecte el cable de red (opcional).
|Q…=9;E| 8RC? LC=R L9D;C l3
|QbTa_TZ| UV bWd Z VW]
Press the power button on the computer (and the display, if connected).
按下電腦以及顯示器 (如果已連接)上的電源按鈕。
Drücken Sie auf den Betriebsschalter Ihres Computers und den Ihres Bildschirms (falls angeschlossen).
コンピュータ(と接続されている場合はモニターも)の電源ボタンを押します。
컴퓨터(및 연결된 경우 디스플레이)의 전원 단추를 누릅니다.
†#j! " #"+ "# !% (# #j !",( " %").
Pritisnite dugme za ukljuivanje/iskljuivanje na raunaru (i ekranu ako je povezan).
Presione el botón de encendido de la computadora (y de la pantalla, si se encuentra conectada).
|Q86D;4 <=R ‡v 8?=?| ;9C4R 567 P}4 83=  567 xM
|.VWT]X Z \aWT| WU]XW bY_ ca]b bY ˆ]b
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available.
根據您電腦的組態,可能沒有某些連接埠或連接器。
Je nach Konfiguration Ihres Computers sind einige Ports oder Anschlüsse unter Umständen nicht verfügbar.
ご使用のコンピュータの構成によっては、一部のポートまたはコネクタが利用できない場合があります。
컴퓨터의 구성에 따라 일부 포트 및 커넥터는 사용하지 못할 수 있습니다.
'#)(!(  "/1 #$ !%# "0 #'‰!0 !1 ( ())#.
U zavisnosti od konfiguracije raunara, neki portovi ili prikljuci možda nee biti dostupni.
Según la configuración de su computadora, es posible que algunos puertos o conectores no estén disponibles.
Q<KD4 N ‡B=4 Š>C B;; u P3 J;9C4R 8G9k; =m‹B
QX• T Zb VW]X TZ TZaX b]U cd \WU]X VTab ZW
Icons
|
圖示
|
Symbole
|
アイ
|
아이콘
|
234
|
Ikone
|
Iconos
|
567
|
89!:
AC-adapter connector
交流電變壓器連接器
|
Netzadapteranschluss
|
AC
アダプタコネクタ
AC 어댑터 커넥터 |Œ#'‰! ### !""1 # | Prikljuak za AC adapter
Conector del adaptador de CA | PP;4 =9; €9=k4 LD4 |  
USB connector
USB
連接器
|
USB-Anschluss
|
USB
コネクタ
USB 커넥터 |Œ#'‰! USB | USB prikljuak
Conector USB | LD4 •Ž• |VW]X •Ž
USB connector with PowerShare
USB
連接器
(
配備
PowerShare
功能
)
|
USB-Anschluss
mit
PowerShare
|
PowerShare
を備えた
USB
コネクタ
PowerShare 기술을 사용한 USB 커넥터 |Œ#'‰! USB PowerShare | USB prikljuak sa opcijom PowerShare
Conector USB con PowerShare | LD4 •Ž• ‡I4 24 •”Ž•–”“ |PowerShare Y USB VW]X
eSATA connector
eSATA
連接器
|
eSATA-Anschluss
|
eSATA
コネクタ
eSATA 커넥터 |Œ#'‰! eSATA | eSATA prikljuak
Conector eSATA | LD4 “Ž„—„ |VW]X “Ž„—„
IEEE 1394 connector
IEEE
1394
連接器
|
IEEE
1394-Anschluss
|
IEEE
1394
コネクタ
IEEE 1394 커넥터 |Œ#'‰! IEEE 1394 | prikljuak IEEE 1394
Conector IEEE 1394 | ˜™™™ š›œ• LD4 |˜™™™ š›œ•VW]X
Network connector
網路連接器
|
Netzwerkanschluss
|
ネットワークコネクタ
네트워크 커넥터 |e). #'‰! | Mrežni prikljuak
Conector de red | 8RC? LD4 |UV VW]X
Icons
|
圖示
|
Symbole
|
アイ
|
아이콘
|
234
|
Ikone
|
Iconos
|
567
|
89!:
VGA connector
VGA
連接器
|
VGA-Anschluss
|
VGA
コネクタ
VGA 커넥터 |Œ#'‰! VGA | VGA prikljuak
Conector VGA | LD4 žŸ„ |VW]X žŸ„
DVI connector
DVI
連接器
|
DVI-Anschluss
|
DVI
コネクタ
DVI 커넥터 |Œ#'‰! DVI | DVI prikljuak
Conector DVI | LD4 ž˜ |VW]X ž
HDMI connector
HDMI
連接器
|
HDMI-Anschluss
|
コネクタ
HDMI 커넥터 |Œ#'‰! HDMI | HDMI prikljuak
Conector HDMI | LD4 ¡ ¢˜ |¡ ¢˜VW]X
HDMI
DisplayPort connector
DisplayPort
連接器
|
DisplayPort-Anschluss
|
DisplayPort
コネクタ
DisplayPort 커넥터 |Œ#'‰! DisplayPort | prikljuak DisplayPort
Conector DisplayPort | LD4 £¤¥¦–§•‘”¨ |VW]X £¤¥¦–§•‘”¨
Mini-DisplayPort connector
Mini
DisplayPort
連接器
|
Mini
DisplayPort-Anschluss
|
Mini
DisplayPort
コネクタ
미니 DisplayPort 커넥터 |Œ#'‰! Mini-DisplayPort | prikljuak Mini-DisplayPort
Miniconector DisplayPort | Mini-DisplayPort LD4 |Mini-DisplayPort VW]X
TV-in connector
電視輸入連接器
|
TV-IN-Anschluss
|
TV
入力コネクタ
TV-in 커넥터 |Œ#'‰! TV-OUT | Prikljuak za TV ulaz
Conector de entrada de TV | =I6; LEP LD4 |TV-in •TTb^ VW]X
Icons
|
圖示
|
Symbole
|
アイ
|
아이콘
|
234
|
Ikone
|
Iconos
|
567
|
89!:
Infrared (IR) emitter connector
紅外線
(IR)
發射器連接器
|
Infrarotanschluss
(IR)
|
赤外線(
IR
)エミッタコネクタ
IR(적외선)송신기 커넥터 |Œ#'‰! ©h ' #+ | Prikljuak za infracrveni (IR) odašilja
Conector del emisor de infrarrojos | t4H <H; 8>?w ª7=C LD4 y˜«| |TZ¬ZV_Z ^bT_ VW]X y˜«|
Headphone/Audio-out connector
耳機/音效輸出連接器 | Kopfhöreranschluss/Audioausgang
ヘッドフォン
/
オーディオ出力コネクタ
|
헤드폰
/
오디오
출력
커넥터
Œ#'‰! # )0*#/"# f") | Prikljuak za audio izlaz/slušalice
Conector de salida de audio/auriculares | <D ‚E-®N 87=4F LD4
YXU Za-T•TZ VW]X
Microphone connector
麥克風連接器
|
Mikrofonanschluss
|
マイクコネクタ
마이크로폰 커넥터 |Œ#'‰! + !/"# | Prikljuak za mikrofon
Conector para micrófono | OBR94 LD4 |cT_TVX VW]X
Line-in connector
信號線輸入連接器
|
Line-In-Anschluss
|
ライン入力コネクタ
입력 라인 커넥터 |Œ#'‰! "."1 )*# | Prikljuak za linijski ulaz
Conector de entrada de línea | E LEP LD4 |`d T VW]X
Line-out/Audio front left-right connector
信號線輸出/正面左右音效連接器 | Line-Out-Anschluss/Audioanschluss (Vorderseite links/Vorderseite rechts)
ライン出力
/
オーディオ前面左右コネクタ
|
출력
라인
/
오디오
전면
왼쪽
/
오른쪽
커넥터
¯"."0. )0*/# #'‰! + "* )1 #)1 "#!) |
Linijski izlaz/audio prednji levi-desni prikljuak | Conector de salida de línea/audio frontal izquierdo y derecho
O49N¬F9N s4=4N <D-E ‚E LD4 |X¬cX \X¬bZXU YXU-Za¬T VW]X
Icons
|
圖示
|
Symbole
|
アイ
|
아이콘
|
234
|
Ikone
|
Iconos
|
567
|
89!:
Audio rear left-right connector
背面左右音效連接器
|
Audioanschluss
(Hinterseite
links/Hinterseite
rechts)
|
オーディオ背面左右コネクタ
오디오 후면 왼쪽/오른쪽 커넥터 |° #'‰! + '#"* )1 #)1 "#!)
Audio zadnji levi-desni prikljuak | Conector de audio trasero izquierdo y derecho
O49N¬F9N sI6E <D LD4 |VT]Z¬cX \VT]Z¬bZXU YXU VW]X
Audio side left-right connector
側面左右音效連接器
|
Audioanschluss
(Seite
links/Seite
rechts)
|
オーディオ側面左右コネクタ
오디오 측면 왼쪽/오른쪽 커넥터 |° #'‰! + &)0* )1 #)1 "#!)
Audio boni levi-desni prikljuak | Conector lateral de audio izquierdo y derecho
O49N¬F9N sC=} <D LD4 |cX a \bZXU a VW]X
Audio center/subwoofer connector
/
接器
|
Audio-Anschluss
(Mitte)/Subwoofer-Anschluss
|
/
오디오 중앙/서브우퍼 커넥터 |° #'‰! + $"#"1 "#!#/(#&) /#
Audio centralni prikljuak/niskotonac | Conector de audio central/altavoz de tonos graves
<D lEM4-…R4 <D LD4 |•dVX YXU VW]X-¤±²’³“”
S/P DIF connector
S/P
DIF
連接器
|
S/P
DIF-Anschluss
|
S/P
DIF
コネクタ
S/P DIF 커넥터 |Œ#'‰! S/P DIF | prikljuak S/P DIF
Conector S/PDIF | S/P DIF LD4 |S/P DIFVW]X
ExpressCard slot
ExpressCard
插槽
|
ExpressCard-Steckplatz
|
ExpressCard
スロット
ExpressCard 슬롯 |e + #0 ExpressCard | Slot ExpressCard
Ranura para ExpressCard | ExpressCard ;-$< ;/= |™´¥”“¤¤{–”µ ˆV]
Icons
|
圖示
|
Symbole
|
アイコン
|
아이콘
|
234
|
Ikone
|
Iconos
|
567
|
89!:
Media-card reader
媒體卡讀卡器
|
MediaCard-Leseger
ä
t
|
メディアカードリーダ
매체 카드 판독기 |¶(.() "+ # #!+ |itamultimedijalnih kartica
Lectora de tarjetas multimedia | <>$6 ?$-$< @$- |X `^Vd ZVT
SIM card slot
SIM
卡插槽
|
SIM-Karten-Steckplatz
|
SIM
カードスロット
SIM 카드 슬롯 |·"' + SIM-#0 | Slot za SIM karticu
Ranura para tarjeta SIM | SIM ;-$< ;/= |SIM `^Vdb ˆV]
Security-cable slot
安全纜線插槽
|
Sicherheitskabel-Steckplatz
|
セキュリティケーブルスロット
보안 케이블 슬롯 |·"' #&+ &'#("( | Slot za sigurnosni kabl
Ranura para cable de seguridad | A$7. $) ;/= |]^WZ bWd ˆV]
Power/Battery-status light
電源
/
電池狀態指示燈
|
Betriebs-/Akkustatusanzeige
|
電源
/
バッテリーステータスライト
전원/전지 상태 표시등 |©"# ("# #"+/((+"+ # ! +#
Lampica za status napajanja/baterije | Indicador luminoso de estado de la batería/alimentación
;$<B;-$< ;$/ C$,7 |bbT` WaX-bY_ VT
Battery-status light
電池狀態指示燈
|
Akkustatusanzeige
|
バッテリーステータスライト
전지 상태 표시등 |©"# ((+"+ # ! +# | Lampica za status baterije
Indicador luminoso de estado de la batería | ;$< ;$/ C$,7 |bbT` WaX VT
Hard-drive activity light
硬碟機活動指示燈
|
Aktivit
ä
tsanzeige
des
Festplattenlaufwerks
|
ハードドライブアクティビティライト
하드 드라이브 작동 표시등 |©"# #)"( j(1 (# | Lampica za aktivnost vrstog diska
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro | ;$D E-. F/7 <$G C$,7 |]U cTd bU TbY_ VT
Icons
|
圖示
|
Symbole
|
アイコン
|
아이콘
|
234
|
Ikone
|
Iconos
|
567
|
89!:
Wi-Fi indicator light
Wi-Fi
指示燈
|
Wi-Fi-Anzeige
|
Wi-Fi
インジケータライト
Wi-Fi 표시등 |©"# Wi-Fi | Indikatorska lampica za Wi-Fi
Indicador luminoso de Wi-Fi | Wi-Fi H7 C$,7 |¸£¬z£ cTT]X VT
Bluetooth-indicator light
藍芽指示燈
|
Bluetooth-Anzeige
|
Bluetooth
インジケータライト
Bluetooth 표시등 |©"# Bluetooth | Indikatorska lampica za Bluetooth
Indicador luminoso de Bluetooth | Bluetooth-indicatorH7 C$,7 |•¦±“¨‘‘¨• cTT]X VT

Navigation menu