Skuandy S2IKW Wireless Earphone User Manual 1

Skullcandy Inc. Wireless Earphone 1

Contents

User Manual 1

TRACK FORWARD: TRACK BACK: ANSWER/END: CHARGEVOLUME UP: VOLUME DOWN: PLAY/PAUSEPOWER-ON/OFF:PAIRING MODE:
“INK’D WIRELESS”
*OFF MODE
PAIR NEW DEVICE:
PAIRING MODE
MODE COUPLAGE
MODO DE VINCULACIÓN
MODALITÀ DI ACCOPPIAMENTO
MODO EMPARELHAMENTO
KOPPELMODUS
PAARMODUS
PARDANNELSEvSTILSTAND
LAITEPARIN MUODOSTUSTILA
SAMMENKOBLINGSMODUS
PARNINGSLÄGE
РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ
配对模式
ペアリングモード
페어링 모드
POWER-ON/OFF
ON/OFF
ENCENDIDO/APAGADO
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
LIGAR/DESLIGAR
EIN/AUS
AAN-/UITZETTING
TÆND/SLUK FOR STRØM
VIRTA PÄÄLLE/POIS
STRØM AV/PÅ
STRÖM AV/PÅ
ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ
开机/关机
電源 - ON/OFF
전원 켜기/끄기
VOLUME UP
VOLUME +
SUBIR VOLUMEN
AUMENTO VOLUME
AUMENTAR O VOLUME
LAUTSTÄRKE ERHÖHEN
VOLUME OMHOOG
SKRU OP FOR LYDSTYRKEN
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LISÄYS
VOLUM OPP
ÖKA VOLYMEN
УВЕЛИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ
音量增大
音量を上げる
볼륨 높이기
VOLUME DOWN
VOLUME -
BAJAR VOLUMEN
RIDUZIONE VOLUME
DIMINUIR O VOLUME
LAUTSTÄRKE SENKEN
VOLUME OMLAAG
SKRU NED FOR LYDSTYRKEN
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN VÄHENNYS
VOLUM NED
SÄNKA VOLYMEN
УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ
音量减小
音量を下げる
볼륨 낮추기
PLAY/PAUSE
LECTURE/PAUSE
REPRODUCIR/PAUSAR
RIPRODUCI/PAUSA
REPRODUZIR/COLOCAR EM PAUSA
WIEDERGABE/PAUSE
AFSPELEN/PAUZEREN
AFSPIL/PAUSE
TOISTO/TAUKO
SPILL/PAUSE
SPELA UPP/PAUSA
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
播放/暂停
再生/一時停止
재생/일시 정지
TRACK FORWARD
PISTE SUIVANTE
ADELANTAR
BRANO SUCCESSIVO
FAIXA SEGUINTE
NÄCHSTER TITEL
VOLGEND NUMMER
SKIFT TIL NÆSTE MUSIKNUMMER
KELAUS ETEENPÄIN
NESTE SPOR
NÄSTA LJUDSPÅR
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА 1 ТРЕК ВПЕРЕД
下一曲目
次のトラックを再生する
다음 트랙으로
TRACK BACK
PISTE PRÉCÉDENTE
RETROCEDER
BRANO PRECEDENTE
FAIXA ANTERIOR
VORANGEHENDER TITEL
VORIG NUMMER
MUSIKNUMMER TILBAGE
KELAUS TAAKSEPÄIN
FORRIGE SPOR
BYTA TILL FÖREGÅENDE SPÅR
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА 1 ТРЕК НАЗАД
上一曲目
前のトラックを再生する
이전 트랙으로
ANSWER/END
RÉPONDRE/FIN
RESPONDER/COLGAR
RISPOSTA/FINE
ATENDER/DESLIGAR
ANNEHMEN/BEENDEN
BEANTWOORDEN/BEËINDIGEN
BESVAR/AFSLUT
VASTAUS/LOPETUS
SVAR/AVSLUTT
SVARA/LÄGG PÅ
ОТВЕТИТЬ/ЗАКОНЧИТЬ
接听/结束
応答/終了
전화 받기/끊기
CHARGE
CHARGE
CARGAR
CARICA
CARREGAR
AUFLADEN
OPLADEN
OPLAD
LATAUS
LADING
LADDA
ЗАРЯДКА
充电
充電
충전
ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ﺔﺟواﺰﻣ فﺎﻘﻳإ ﻊﺿو ﺔﺟواﺰﳌا ﻊﺿو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ مﺎﻷا ﱃإ رﺎ ﻒﻠﺨﻟاإ رﺎﺴﻣ ءﺎﻧﻹا/دﻟا ﻦﺤﺸﻟا
00:05 00:03
1X
1X
1X
00:03
00:03
1X
PAIR NEW DEVICE *Off mode
COUPLER NOUVEL APPAREIL*Mode off
VINCULAR NUEVO DISPOSITIVO*Modo apagado
ACCOPPIA NUOVO DISPOSITIVO*Modalità spento
EMPARELHAR NOVO DISPOSITIVO*Modo desligado
MIT NEUEM GERÄT KOPPELN*Ausgeschalteter Zustand
NIEUW APPARAAT PAREN*uitmodus
PARDAN NY ENHED*Slukket tilstand
MUODOSTA UUSI LAITEPARI*Off-tila
SAMMENKOBLE NY ENHET*Av-modus
PARA NY ENHET*Av-läge
СОПРЯЖЕНИЕ НОВОГО УСТРОЙСТВА*В выключенном режиме
配对新设备 *关机模式
新しいデバイスをペアリング *オフモード
'새 기기 짝맞추기' *끄기 모드
Canada
Skullcandy Canada ULC
Suite 2300 Bentall 5
550 Burrard St.
Vancouver
BC V6c 2B5, Canada
www.skullcandy.ca
Americas
Skullcandy, Inc.
1441 W. Ute Blvd Ste. 250
Park City, UT 84098, U.S.A.
www.skullcandy.com
Europe
Skullcandy Europe BV
Zentrale Kontaktstelle:
Luna ArenA
Henrikerbergweg 238
1101 CM Amsterdam
Niederlande
eu.skullcandy.com
México
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Amores 1120 piso 1 101 102B
Colonia del Valle
Delegación Benito Juarez
Mexico DF 03100
www.skullcandy.com.mx
Japan/日本
Skullcandy Japan合同会社
150-0001 東京都渋谷区神宮前
51711 パークサイドオーサキ2
Skullcandy Japanカスタマーサービス
商品についてのお問い合わせはこちら
jp.skullcandy.com
Asia/亚洲
Skullcandy 骷髅音响(上海)有限公司
1/F, No. 12, Lane 273, Jiaozhou Rd.
Jing'An District, Shanghai 200040, PRC
上海市静安区胶州路273弄12号1楼
The FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
The IC Compliance Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
IC Statment
Le présent appareil est conforme auz CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exemps
de licence. L’exploitation est autorisée aux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouliiage radioélectrique subi, měme si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
(1) 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서
사용할 있습니다.
(2) 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 없음。
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。
(2)第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善
至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
EN CONTAINS Li-ion BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY.
ES CONTIENE UNA BATERÍA LI-ION.
LA BATERÍA DEBE SER RECICLADA O
DESECHADA ADECUADAMENTE.
FR CONTIENT BATTERIE LI-ION .
BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE
OU JETÉES CORRECTEMENT
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Fragen Besuch: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com
如有问题请访问: www.skullcandy.com
質問がある場合はご覧ださ www.skullcandy.com
질문 방문: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com: ةرﺎﻳﺰﺑ ﻞﻀﻔﺗ ،تؤﺎﺴﺗ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
BACK
FRONT
FCC: Y22-S2IKW
IC: 10486A-S2IKW
MODEL: S2IKW
EN Skullcandy, , and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All rights reserved. Speaker
Driver: 10mm ● Impedance: 16 Ohms ● THD <0.1% (1mW/500Hz) ● Voltage Regulation: 3.7v ● Bluetooth 4.1 ●
Weight: 24g DC input : 5V 500mA. FR Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques déposées
de Skullcandy, Inc. Tous droits réservés. Driver Président: 10mm ● Impédance: 16 ohms ● THD de règlement
<0,1% (1 mW / 500Hz) ● Tension: 3.7v ● Bluetooth 4.1 ● Poids: 24g ● Entrée DC: 5V 500mA. ES Controlador
del altavoz: 10 mm ● Impedancia: 16 Ohms ● THD Reglamento <0,1% (1 mW / 500Hz) ● Voltaje: 3.7v ●
Bluetooth 4.1 ● Peso: 24g ● Entrada de CC: 5 V 500 mA. DE Lautsprecher-Treiber: 10mm ● Impedanz:
16 Ohm ● Klirrfaktor <0,1% (1 mW / 500 Hz) ● Spannungsregelung: 3,7 V ● Bluetooth 4.1 ● Gewicht: 24g
● DC-Eingang: 5V 500mA. JP スピーカードライバー:10ミリメートル ● インピーダンス:16オーム
THD<0.1%(1mW以下/500Hzの)● 電圧レギュレーション:3.7Vの ● のBluetooth4.1 ● 重量:24グラム
DC入力:5V 500ミリアンペア。ZH 扬声器驱动器:10毫米 ● 阻抗:16欧姆 ● 总谐波失真<0.1%(为
1mW/500Hz的)● 电压调节:3.7V ● 蓝牙4.1 ● 重量:24克 ● 直流输入:5V 500mA电流。

Navigation menu