WOW Tech Canada 0550 We-Vibe Classic Massager User Manual WV Classic UserManual M10260R2 ALL

Standard Innovation Corporation We-Vibe Classic Massager WV Classic UserManual M10260R2 ALL

Contents

User Manual - Part 2

54
Din We-Vibe levereras färdigsynkroniserad
med fjärrkontrollen. Om du behöver
synkronisera om den:
Tryck in kontrollknappen på We-Vibe
i 5 sekunder. Din We-Vibe vibrerar 2
nger för att tala om att den är redo
att synkroniseras.
Håll fjärrkontrollen och We-Vibe intill
varandra och tryck sedan in valfri knapp
på frrkontrollen i 5 sekunder.
Fjärrkontrollen blinkar 3 gånger och
We-Vibe vibrerar 3 gånger när det
är klart.
Fjärrkontrollen kan användas inom 3
meters radie frånWe-Vibe. Den är kvar
i standby i 30 minuter efter det att
We-Vibe har sngts av. När 30 minuter
har gått kan du använda kontrollknappen
på We-Vibe för att starta om vibratorn
och aktivera fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är visserligen vattentät,
men sänk inte ned den i vatten.
OM FJÄRRKONTROLLEN
We-Vibe kan också anslutas till din
smartphone. Mer information får du på
we-vibe.com/app.
OBS: We-Vibe kan bara samverka med en
styrfunktion åt gången. Om du styr din
We-Vibe med en smartphone måste du
synkronisera om fjärrkontrollen om du vill
använda fjärrkontrollen till We-Vibe igen.
55
LADDNING AV VIBRATORN
Tvätta och torka din We-Vibe ordentligt
innan du laddar om den.
Sätt in kabeln i en USB-adapter (medföljer inte)
eller USB-port. Valfri USB-adapter kan användas
för laddning.
Om en USB-port på en dator används, laddas inte
We-Vibe när datorn går över i viloläge.
Om We-Vibe placerats rätt i laddaren, visar ett
blinkande LED-ljus att enheten laddar.
En fullständig laddning tar upp till 4 timmar,
beroende hur mycket som finns kvar i
We-Vibe.
Din We-Vibe går i cirka 3 timmar på en laddning
beroende på val av vibrationsläge.
Vid högre vibrationshastigheter förbrukas
batteriet fortare.
Batteriet behöver inte torkas av före omladdning.
Om du förvarar We-Vibe på annat ställe än i
laddaren behålls laddningen i flera månader men
minskar ändå efterhand. För bästa funktion och för
att bibella batteriets livslängd, ladda om innan
vibrationerna tydligt börjar minska.
Om du använder enheten ofta, rekommenderar
vi att du behåller We-Vibe i laddenheten med
nätanslutning via USB-kontakten.
Din We-Vibe laddar inte om det är för varmt
(+45 C). LED-ljuset på laddaren blinkar var 5:e
sekund till dess temperaturen sjunkit till en säker
nivå. Då startar laddningen automatiskt.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
Tvätta med mild tvål och vatten före och efter
användning.
Förvaring i laddningsbasen med locket på.
ll den borta från extrem värme eller kyla.
OBS!
Undvik att sträcka den flexibla armen
för långt eller vrida den på ett onaturligt sätt.
Använd inte enheten ihop med silkon-glidmedel
eftersom det skadar den. Vill du veta mer om
glidmedel, gå in på we-vibe.com/lubes
Rengör inte enheten med produkter som innehåller
alkohol, bensin eller aceton.
Koka inte och placera inte We-Vibe eller
laddanordningen i ugn, i mikrovågsugn eller
diskmaskin
Förvara inte i extrema temperaturer.
Använd inte en USB-hubb som laddar andra
enheter samtidigt.
Använd inte laddaren i närheten av vatten.
PRODUKTBESKRIVNING
We-Vibe batteri: litiumjonbatteri
Aktiv körtid: upp till 3 timmar
•Laddning: USB
Material: medicinskt silikon
Laddtid: max 4 tim
56
POLSKI
Wibrator dla par
We-Vibe® Classic
Można kontrolować smartfonem, a przy użyciu
oprogramowania, można uzyskać dodatkowe funkcje
we-vibe.com/app
Wasze życie seksualne stanie się lepsze. Odkrywaj nowy
zakres intymnych przyjemnci przy użyciu We-Vibe Classic.
ywajcie wibrator wspólnie — podczas stosunku lub gry
wstępnej — możliwości są niezliczone. Przygotujcie się na
wspólne wrażenia wywołuce dreszcz emocji, których
zapragniesz coraz wcej.
57
Przycisk
sterowania
Ramię
zewnętrzne /
stymulator
łechtaczki
Pilot ./Większa
intensywność
Ramię
wewnętrzne /
stymulator
punktu G
Przyciski
rodzajów
wibracji
Wył./Mniejsza
intensywność
WSKAZÓWKA:
Kobiety używające
wibrator dla par
po raz pierwszy,
mogą najpierw
wypróbować
We-Vibe
samodzielnie.
58
1. Przed pierwszym użyciem ładować
akumulatorki przez 4 godziny. Kabel
ładowarki można włączyć do dowolnego
gniazda USB lub sieciowej ładowarki USB
(nie ma w zestawie)
Lampka miga: Ładowanie
Lampka zapalona: Akumulatorki
naładowane całkowicie
Lampka wyłączona: Brak zasilania
lub wibrator We-Vibe nieprawidłowo
włożony do ładowarki
2. Umyć wibrator We-Vibe wo
z mydłem.
WPROWADZENIE
DALSZA POMOC:
Sprawdź często zadawane pytania (FAQ) na
stronie we-vibe.com.
Napisz do nas wiadomość e-mail na adres
customercare@we-vibe.com lub wypełnij
formularz na stronie internetowej
we-vibe.com/contact.
Więcej informacji na temat części zamiennych
na stronie: we-vibe.com.
Nie ma w zestawie
59
3. Nasmaruj lubrykantem na bazie
wody stymulator punktu G (mniejsze
ramię). Informacje na temat
lubrykantów można znalć na stronie
we-vibe.com/lubes.
4. Aby włączyć wibrator We-Vibe,
przycisć i zwolnić przycisk
sterowania na stymulatorze łechtaczki
(większe ram).
5. Aby zmienić rodzaj wibracji,
przycisć i zwolnić przycisk
sterowania wibratora We-Vibe,
przełączając kolejne rodzaje pracy.
Można również przełączać przy
użyciu pilota.
60
RODZAJE WIBRACJI
Dodatkowe rodzaje stymulacji można uzyskać w oprogramowaniu.
we-vibe.com/app
Aby zmienić intensywnć
wibracji w kdym rodzaju
pracy, wcnij i zwolnij
przycisk zwkszania lub
zmniejszania intensywnci
na pilocie.
FALOWANIE 0#4#56#,á%'
21&5-#-7,á%'
%<#%<#%<#
WIBROWANIE
2+ě1-5<6#ě60'
'%*1
PULSOWANIE
İ.+<)#,á%'
5<%<;619' WŁASNY WZÓR
Rodzaje pracy wibratora We-Vibe
Dodatkowe rodzaje dostępne
poprzez oprogramowanie
Sterowanie
rodzajami
wibracji
Sterowanie
rodzajami
wibracji
Wł./Większa
intensywność
Wył./Mniejsza
intensywność
61
Dodatkowe pomysły w jaki sposób używać
wibrator We-Vibe Classic można znaleźć na
stronie internetowej: we-vibe/morewaystoplay.
WIĘCEJ SPOSOBÓW ZABAWY
ROZKOSZUJ SIĘ PRACĄ WIBRATORA
WE-VIBE PODCZAS STOSUNKU
6. Ostrożnie wprowadź do pochwy
stymulator punktu G, tak aby zewnętrzny
stymulator łechtaczki dotykał łechtaczki.
7. Zaproś partnera do stosunku
seksualnego w ulubionej pozycji i razem
przeżywajcie te same emocje.
8. Wibrator We-Vibe można wyłącz
albo przyciskiem pilota „na dół”, albo
przyciskiem sterującym na wibratorze
We-Vibe. Przytrzymać przez 2 sekundy
przycisk sterowania wibratora We-Vibe
na końcu stymulatora łechtaczki, lub
przycisk pilota „na dół”.
62
Wibrator We-Vibe jest fabrycznie
zsynchronizowany z pilotem. W razie
konieczności, można przeprowadzić
ponowną synchronizację:
•Nacisnąć przycisk sterowania na
wibratorze We-Vibe i przytrzymać
przez 5 sekund. Wibrator We-Vibe
zapulsuje dwukrotnie, sygnalizując,
że jest gotowy do synchronizacji.
Trzymając pilot przy wibratorze
We-Vibe nacisnąć dowolny przycisk na
pilocie i przytrzymać przez 5 sekund.
Gdy oba urządzenia ustalą połączenie,
lampka pilota mignie trzykrotnie i
wibrator We-Vibe zapulsuje trzykrotnie.
Pilot działa na wibrator We-Vibe w
odleci do 3 metrów (10 stóp). Po
wyłączeniu wibratora We-Vibe pilot
pozostaje w gotowości przez 30 minut.
Po uywie 30 minut, aby uruchomić
wibrator We-Vibe i aktywować pilot,
należy wcisnąć przycisk sterowania na
wibratorze.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot jest wodoodporny, ale nie należy
zanurzać go w wodzie.
Wibrator We-Vibe może być również
zsynchronizowany ze smartfonem.
Dodatkowe informacje znajdują się na
stronie internetowej we-vibe.com/app.
Uwaga: Wibrator We-Vibe może być
zsynchronizowany tylko z jednym
urządzeniem zdalnego sterowania na
raz. Jeśli wibrator We-Vibe zostanie
zsynchronizowany ze smartfonem, aby
yć pilot We-Vibe, należy go ponownie
zsynchronizować.
63
ŁADOWANIE WIBRATORA
Przed ładowaniem wibratora We-Vibe należy go
umyć i dokładnie wysusz.
Dołączyć przewód USB do sieciowej ładowarki USB
(brak w zestawie) lub do portu USB. Do ładowania
można użyć dowolną ładowarkę USB.
W razie użycia portu USB w komputerze do
ładowania, wibrator We-Vibe nie będzie ładowany,
jeśli komputer znajduje się w trybie uśpienia.
Gdy wibrator We-Vibe jest prawiowo umieszczony
w podstawieadowarce podłączonej do zasilania,
lampka na froncie ładowarki miga, wskazując, że
urządzenie jest ładowane.
Pełne ładowanie może trwać do 4 godzin, w
zależności od stopnia wyczerpania akumulatorków
w wibratorze We-Vibe.
Wibrator We-Vibe może działać do 3 godzin przy
pełnym naładowaniu akumulatorków, zależnie od
rodzaju wibracji. Wibracje o większej szybkości,
szybciej wyczerpują akumulatorki.
Nie ma potrzeby rozładowywania akumulatorków
przed ich ładowaniem.
Jeśli wibrator We-Vibe nie jest przechowywany w
podstawieadowarce, będzie on utrzymywał stan
naładowania przez kilka miesięcy, rozładowując
się stopniowo. Aby zapewnić jak najlepsze
działanie wibratora i trwałość akumulatorków,
naly je doładowywać, zanim wibracje osłabną w
zauważalnym stopniu.
Jeśli wibrator We-Vibe jest używany regularnie,
zaleca się przechowywanie go w podstawie-
ładowarce podłączonej do zasilania.
Jeśli wibrator We-Vibe osiągnie zbyt wyso
temperaturę (+45 °C) akumulatorki nie będą
ładowane. Lampka ładowarki będzie migać co
5 sekund, aż do chwili, gdy temperatura wróci
do bezpiecznego poziomu. Wtedy ładowanie
rozpocznie się automatycznie.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Przed i po każdym użyciu umyć mydłem i wodą.
Przechowywać na ładowarce z zamkniętą pokry.
Przechowywać z dala od skrajnie wysokich lub
niskich temperatur.
NIE NALEŻY...
Nie wyginać nadmiernie
elastycznego ramienia wibratora
ani nie skcać go w nienaturalny sposób.
Nie stosować lubrykantów na bazie silikonu, gdyż
powodują one uszkodzenie produktu. Informacje
na temat lubrykantów można znaleźć na stronie
we-vibe.com/lubes.
Nie czyścić środkami zawierającymi alkohol,
benzynę lub aceton.
Nie gotować, nie piec i nie umieszczać wibratora
We-Vibe czy podstawy-ładowarki w kuchence
mikrofalowej ani w zmywarce do nacz.
Nie przechowywać w ekstremalnych temperaturach.
Nie ładować akumulatorków przy użyciu hubu USB,
który jednocześnie ładuje inne urządzenia.
Nie używać ładowarki w pobliżu wody.
SPECYFIKACJA URZĄDZENIA
Zasilanie wibratora We-Vibe:
akumulator litowo jonowy
Czas pracy: do 3 godzin
Sposób ładowania: port USB
Materiały: silikon do celów medycznych
Czas ładowania: maksimum 4 godziny
64
ČEŠTINA
Vibrátor pro páry
We-Vibe® Classic
Ovládejte vibrátor svým smartphonem a získejte ta
ky novým aplikacím daí funkce. we-vibe.com/app
Váš sexuální život se obohatí. Objevte novou radost s
vibrátorem We-Vibe Classic. Můžete jej používat společ
i sexu nebo při trčí předehře — možnosti jsou
nekonečné. Připravte se na společné potěšení, které vám
vyrazí dech. Budete chtít víc.
65
Ovládací
tlačítko
Externí/klitorální
stimulátor
lkové ovdání Zapnout/zvýšit
intenzitu
Interní
stimulátor/
stimulátor
bodu G
Tlačítka
výběru režimu
Vypnout/snížit
intenzitu
TIP PRO ŽENY
Používáte-li
vibrátor pro páry
bec poprvé,
doporučujeme
vibrátor We-Vibe
vyzkoušet
a seznámit se s ním
nejdříve o samotě.
66
1. Před prvním použitím ponechte
vibrátor nabíjet po dobu 4 hodin. Kabel
lze připojit k jakémukoliv portu USB
nebo k napájecímu adaptéru USB/AC
(není součástí balení).
Blikající kontrolka: nabíjení
Svítící kontrolka: plně nabito
Kontrolka nesvítí: bez naje
nebo je vibrátor We-Vibe nesprávně
zapojen.
2. Vibrátor We-Vibe dezinfikujte
dezinfekčním prostředkem pro erotické
pomůcky.
ZAČÍNÁME S VIBRÁTOREM
POTŘEBUJI DALŠÍ INFORMACE
Přečtěte si oddíl často kladených dotazů na webu we-vibe.com.
Zašlete nám e-mail na adresu customercare@we-vibe.com
nebo vyplňte webový formulář na adrese
we-vibe.com/contact.
Informace o náhradních dílech naleznete na webu we-vibe.com.
Není součástí balení
67
3. Naneste na stimulátor bodu G
(menší část) lubrikační prostředek na
erotické pomůcky. Podrobnosti týkající
se lubrikch gelů naleznete na
webo stránce we-vibe.com/lubes.
4. Chcete-li vibrátor We-Vibe zapnout,
stiskte a uvolněte ovládací tlačítko na
klitorálním stimulátoru
(větší část).
5. Chcete-li změnit vibrační režim,
stiskte a uvolněte ovládací tlačítko
na vibrátoru We-Vibe. Tím procházíte
jednotlivé režimy. Nebo stiskte
tlačítka na dálkovém ovlá.
68
VIBRAČNÍ REŽIMY
Prostřednictvím aplikace získáte další režimy. we-vibe.com/app
Chcete-li změnit intenzitu
jednotlivých vibračních
reži, na dálkovém
ovlání stiskte a
uvolněte tlačítka intenzity
nahoru nebo dolů.
VLNÍCÍ 50#56#8'0©/2Į©.+87
S ODRAZEM
CHA-CHA-CHA
8+$47,©%©
S VRCHOLKEM
51<8÷017
27.<7,©%©
52Į©$1,'/
S HROTEM MŮJ VIBE
Režimy We-Vibe
ky aplikaci budete mít k dispozici
bonusové režimy
Ovládání
výběru
režimu
Ovládání výběru
režimu
Zapnout/zvýšit
intenzitu
Vypnout/snížit
intenzitu
69
Pro více inspirujících nápadů
používání vašeho We-Vibe Classic
navštivte we-vibe/morewaystoplay.
CE ZSOBŮ KE HRA
UŽIJTE SI SJ WE-VIBE PŘI SEXU
6. Jemně zasuňte stimulátor bodu G do
vagíny, přemž externí klitorální stimulátor
ilte na klitoris.
7. Nechejte partnera, aby se k vám přidal a
miloval se ve vaší oblíbené poloze společně s
vibrátorem.
8. Chcete-li vibrátor We-Vibe vypnout,
stiskte na dálkovém ovní tlítko
Dolů nebo stiskněte ovládací tlačítko na
vibtoru We-Vibe. Při poívání We-Vibe
idte ovládací tlačítko na konci klitorálního
stimutoru po dobu 2 sekund nebo při
poívání dálkového ovní přidržte tlačítko
po dobu 2 sekund.
70
Vibrátor We-Vibe je při dodání
synchronizován s dálkovým ovládám.
Postup v případě opětovné synchronizace:
Stiskte a přidte ovládací tlítko na
vibtoru We-Vibe po dobu 5 sekund.
Produkt We-Vibe dvakrát zapulzuje,
čímž signalizuje, že je připraven ke
spárování.
Položte dálkové ovdání a vibrátor
We-Vibe vedle sebe. Stiskněte a
idte některé tlačítko na dálkovém
ovlání po dobu 5 sekund.
Po srování kontrolka na dálkovém
ovlání třikt zabliká a vibrátor
We-Vibe třikrát zapulzuje.
Dálkové ovdání funguje v dosahu 3 m
od vibrátoru We-Vibe. Po vypnutí
vibrátoru We-Vibe zůstane dálkové
ovlání po dobu 30 minut v
pohotovostním režimu. Po uplynutí 30
minut můžete vibtor restartovat a
aktivovat dálko ovládání stisknutím
ovládacího tlačítka na vibrátoru We-Vibe.
INFORMACE O DÁLKOM OVLÁDÁNÍ
Dálkové ovlání je voděodolné, v
žádném případě jej však neponořujte
do vody.
Vibrátor We-Vibe lze kromě toho
spárovat pro spolupráci s chytrým
telefonem. Další informace najdete na
webu we-vibe.com/app.
Poznámka: Vibrátor We-Vibe lze v da
okamžik spárovat pouze s jedním
ovladačem. Spárujete-li vibrátor We-Vibe
s chytrým telefonem, je nutné jej pro
opětovné použití s dálkovým ovládáním
We-Vibe znovu sesynchronizovat.
71
NABÍJENÍ VIBRÁTORU
Před nabíjením vibrátor We-Vibe vydezinfikujte,
opláchte a ponechte zcela oschnout.
Zapojte kabel do napájecího adaptéru USB (není
součástí bale) nebo do portu USB. Pro najení
lze použít jakýkoliv napájecí adaptér USB.
Použijete-li počítačový port USB, vibrátor
We-Vibe se nebude nabíjet, přejde-li
počítač do režimu spánku.
Je-li vibrátor We-Vibe správně umístěn
v nabíjecí základně a připojen ke zdroji napájení,
kontrolka LED na přední části nabíjecí základny
bliká, čímž signalizuje, že se zařízení nají.
Úplné nabití trvá až 4 hodiny v závislosti na stavu
nabití baterie ve vibrátoru We-Vibe.
Vibrátor We-Vibe pracuje při plném nabití po
dobu až 3 hodin v závislosti na režimu vibrací.
V režimech s rychleími vibracemi dochází k
rychlejšímu vybití baterie.
Před opětovným nabíjením není nutné baterii
úplně vybíjet.
Položíte-li vibrátor We-Vibe mimo nabíjecí základnu,
zůstane vibrátor nabitý po dobu několika měsíců,
avšak postupem času se vybíjí. Pro co nejlepší výkon
a dlouhou životnost baterie nabijte vibrátor předtím,
než se znatelně sníží výkon vibrací.
Používáte-li vibrátor pravidelně, doporučujeme
vibrátor We-Vibe odkládat na nabíjecí základnu a
ipojit jej ke zdroji napájení USB.
Vibrátor We-Vibe se nenabíjí, je-li příliš teplo
(+45 °C). Kontrolka LED na nabíječce jednou za 5
sekund blikne, dokud teplota nedosáhne bezpečné
úrovně. V tomto okamžiku bude najení zahájeno
automaticky.
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
Před a po každém použití omyjte vibrátor vodou
avyčistěte dezinfekčním prostředkem.
Vibrátor skladujte v dobíjecí základně se
zavřeným krytem.
Chraňte před vysokými teplotami nebo chladem.
CO NEDĚLAT
Pružné rameno nadměrně neohýbejte
ani jej neohýbejte do nepřirozeného tvaru.
O používání lubrikačních gelů se poraďte se svým
prodejcem, špatně zvoleným prostředkem může
dojít k poškození produktu. Další informace
o lubrikantech najdete na webu we-vibe.com/lubes.
K čišní nepoužívejte prostředky s obsahem
alkoholu, benzinu nebo acetonu.
Vibrátor We-Vibe neponujte do vroucí vody,
nedávejte jej do pící trouby, do mikrovlnné
trouby ani nevkládejte nabíjecí základnu do myčky
na nádobí.
Neskladujte za extrémních teplot.
Nepoužívejte rozbočovač USB, který zároveň na
i další zaříze.
Nepoužívejte v blízkosti vody.
SPECIFIKACE PRODUKTU
Typ baterie ve vibrátoru We-Vibe:
lithium-iontová
Doba chodu: až 3 hodiny
Nabíjení: USB
Materiály: lékařský silikon
Doba nabíjení: maximálně 4 hodiny
72
PУССКИЙ
Вибратор для пар
We-Vibe® Classic
Управляйте со своего смартфона и пользуйтесь
дополнительными функциями с помощью приложения.
we-vibe.com/app
Ваша сексуальная жизнь станет еще лучше. Получите новое
удовольствие с вибратором We-Vibe Classic. Используйте его
вместе во время секса или любовной игры – возможности
безграничны. Готовьтесь стонать от удовольствия, испытывая
головокружительный оргазм, который вы захотите повторить
снова и снова.
73
Кнопка
управления
Внешний/
стимулятор
клитора
Пульт дистанционного
управления
Вкл/Более
интенсивно
Внутренний/
стимулятор
точки G
Кнопка
управления
режимами
Выкл/Менее
интенсивно
ПОДСКАЗКА ДЛЯ
ЖЕНЩИНЫ:
Если Вы пользуетесь
вибратором для пар
впервые, возможно,
Вы захотите
предварительно
поэкспериментировать
без участия партнера,
чтобы освоить
возможности We-Vibe
самостоятельно.
74
1. Зарядите устройство в течение 4 часов
перед первым использованием. Вставьте
кабель в любой разъем USB или блок
питания USB/AC (не включен).
Индикатор мигает: устройство
заряжается
Индикатор не мигает: устройство
полностью заряжено
Индикатор не горит: нет питания
или кабель вибратора We-Vibe
неправильно вставлен
2. Вымойте We-Vibe водой
с мылом.
НАЧАЛО
ЕСЛИ ВАМ НУЖНА
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОМОЩЬ
Просмотрите раздел часто задаваемых
вопросов (FAQ) на сайте we-vibe.com.
Напишите электронное письмо на
адрес customerservice@we-vibe.com или
заполните форму на сайте по адресу
we-vibe.com/contact.
Для получения информации относительно
запчастей посетите сайт we-vibe.com.
Не включено
75
3. Обработайте стимулятор точки
G (меньший коньчик) лубрикантом
на водной основе. Для получения
дополнительной информации
о лубрикантах посетите сайт
we-vibe.com/lubes.
4. Для включения вибратора
We-Vibe нажмите и отпустите кнопку
управления на стимуляторе клитора
(большой кончик).
5. Для смены режима вибрации
нажмите и отпустите кнопку
управления на We-Vibe, чтобы
попробовать каждый режим
вибрации. Вы также можете
использовать кнопки на пульте
дистанционного управления.
76
РЕЖИМЫ ВИБРАЦИИ
Пользуйтесь дополнительными режимами с помощью приложения.
we-vibe.com/app
Чтобы сменить
интенсивность
режима вибрации,
нажмите и отпустите
верхнюю или нижнюю
кнопку управления
интенсивностью на
пульте ДУ.
ВОЛНА ПРИЛИВ
ПРЫЖОК
ЧА-ЧА-ЧА
ВИБРАЦИЯ
ГРЕБЕНЬ
ЭХО
ПУЛЬСАЦИЯ
ПРИБОЙ
ПИК МОЙ VIBE
Режимы We-Vibe
Дополнительные режимы, доступные
в приложении
Управление
режимом Управление
режимом
Вкл/Более
интенсивно
Выкл/Менее
интенсивно
77
Чтобы узнать о новых вдохновляющих идеях
использования вибратора We-Vibe Classic,
посетите веб-сайт we-vibe/morewaystoplay.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ИГРЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИБРАТОРА
WE-VIBE ВО ВРЕМЯ СЕКСА
6. Осторожно поместите стимулятор точки
G во влагалище, расположив внешний
стимулятор клитора на клиторе.
7. Займитесь сексом со своим партнером
в своей любимой позиции с помощью
вибратора.
8. Для выключения We-Vibe нажмите
нижнюю кнопку на пульте ДУ или кнопку
управления на вибраторе We-Vibe. При
использовании We-Vibe удерживайте
нажатой кнопку управления на конце
стимулятора клитора в течение 2 секунд или
удерживайте нажатой кнопку в течение 2
секунд на пульте ДУ.
78
Вибратор We-Vibe поставляется с
синхронизированным пультом ДУ. Для
пересинхронизации пульта ДУ:
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку управления на вибраторе
We-Vibe в течение 5 секунд.
Вибратор We-Vibe пропульсирует
дважды для подтверждения
готовности к подключению.
Расположите пульт ДУ рядом с
вибратором We-Vibe, нажмите и
удерживайте нажатой любую кнопку
на пульте ДУ в течение
5 секунд.
Индикатор на пульте ДУ промигает
3 раза, и вибратор We-Vibe
пропульсирует 3 раза после
завершения синхронизации.
Пульт ДУ работает на расстоянии до
3 метров (10 футов) от вибратора We-
Vibe. Он остается в режиме ожидания
в течение 30 минут после выключения
We-Vibe. Через 30 минут нажмите
кнопку управления на вибраторе
We-Vibe, чтобы перезапустить его и
активировать пульт ДУ.
ПУЛЬТ ДУ
Пульт ДУ защищен от попадания влаги;
не погружайте его в воду.
Вибратор We-Vibe можно также
синхронизировать со смартфоном.
Дополнительная информация
представлена на веб-сайте we-vibe.
com/app.
Примечание: вибратор We-Vibe может
синхронизироваться одновременно
только с одним устройством. После
синхронизации вибратора We-Vibe со
смартфоном для использования пульта
ДУ вибратор We-Vibe необходимо
повторно синхронизировать с пультом.
79
ЗАРЯДКА ВИБРАТОРА
Вытрите и полностью высушите вибратор We-Vibe
до его зарядки.
Подключите кабель к блоку питания USB (не включен)
или разъему USB. Для зарядки вибратора можно
использовать любой блок питания USB.
При использовании компьютерного разъема USB
вибратор We-Vibe не будет заряжаться, если
компьютер находится в режиме пониженного
энергопотребления.
Когда вибратор We-Vibe правильно установлен на
зарядном устройстве, подключенном к источнику
питания, светодиод на передней панели зарядного
устройства мигает, чтобы указать, что устройство
заряжается.
Полная перезарядка занимает 4 часа в зависимости от
заряда, оставшегося в вибраторе We-Vibe.
При полной зарядке вибратор We-Vibe работает
до 3 часов в зависимости от режима вибрации.
При использовании режимов с более высокими
скоростями вибрации заряд аккумулятора
истощается быстрее.
Перед зарядкой аккумулятора не нужно
его разряжать.
При хранении вибратора We-Vibe вне зарядного
устройства заряд поддерживается на протяжении
нескольких месяцев и уменьшается с течением
времени. Для эффективного использования и
удлинения срока службы аккумулятора подзаряжайте
устройство до того, как вибрации заметно ослабнут.
При регулярном использовании вибратора We-Vibe
рекомендуется оставлять его на зарядном устройстве,
подключенном к источнику питания USB.
Вибратор We-Vibe не заряжается при слишком
высокой температуре (+45 °C). Светодиод на зарядном
устройстве будет мигать каждые 5 секунд до тех пор,
пока температура не снизится до безопасного уровня.
После этого зарядка начнется автоматически.
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
Мойте водой с мягким моющим средством перед
каждым использованием и после него.
Храните на зарядном устройстве под крышкой.
Держите подальше от очень низких либо очень
высоких температур.
НЕ ДЕЛАЙТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ
Не растягивайте гибкую ручку и не
выгибайте ее до неестественной формы.
Не используйте лубриканты на силиконовой
основе, потому что они могут повредить изделие.
Дополнительная информация о лубрикантах
представлена на веб-сайте we-vibe.com/lubes.
Не очищайте ус тройство веществами, содержащими
спирт, бензин или ацетон.
Не помещайте вибратор We-Vibe или зарядное
устройство в кипящую воду, духовку, микроволновую
печь или посудомоечную машину.
Не храните устройство при экстремальных
температурах.
Не используйте USB-концентратор, который
одновременно подключен к другим заряжающимся
устройствам.
не пользуйтесь зарядным устройством рядом с водой.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Аккумулятор We-Vibe: литий-ионный
Время работы: до 3 часов
•Зарядка: USB
Материалы: силикон для медицинского
использования
Время зарядки: до 4 часов
80
ġNJ
We-Vibe®ǁ۬܌ঊ܍ठ،
ůғĩƋƯ߽ߞ˄Ȯapp.we-vibe.com/appȅνĘȌīƑĩβĩ뺯
դד䰤Ⲵᙗ⡡փ傼ሶ㧧ᗇޘ䶒ॷ㓗DŽਁ⧠We-Vibe Classic ᯠҀ䏓DŽ
⡡ᰦᡆࡽᠿ਼ᰦ֯⭘We-Vibe Classic —ሶѪᛘᑖᶕᰐ䲀ਟDŽޡ਼
࠶ӛԔӪⅢ㖒н㜭Ⲵ儈▞DŽ
81
ߞ̑܍ᔪ
ʌٝ
ঋᏜߖպܸ
୨ߞ، ũLjȀ˓ʇ
ʭٝ
)žߖպܸ
٣Кߞ̑܍ᔪ
ȱܱӣ˓ʇ
ѽ౬Ň݇Ղ뻭
ƧưĕĄǷljĂơ̹ů
܌ঊդ໪،ǷĻŘϵ
˱ћ̹ůWe-Vibeˈ
Ɨɩ̋ǨɭĎĀٵҒ
ŨƗ뺯
82
1. ljĂơ̹ůǡ֦̀Ǘ͟4ċŇĴ뺯ĻŘ૜ɍ
̜USBܸˍͱUSB/ACǗ۷ҒԜ،λ̞ಗ
ćʭɘDŽ֦Ǘ뺯
Ǘ۷ࠉࣈᙊ뻭Ȣć֦Ǘ
Ǘ۷ࠉбő뻭֦Ǘȥখ
Ǘ۷ࠉᏧλΪˈǗ۷ͱWe-Vibe
λȢک૜ɍЫǝ
2. ̹ůʓnjȉْ᏿ʓҀWe-Vibe
ũ˨̹ů
λ̞ಗćʭ
ƑĠъՎ
sلזwe-vibe.com㖁ㄉзઇ˩Ȓɝʚ뻛(#3U뻜Ā̛٫뺯
sş̐࡬ɫψcustomercare@we-vibe.com
ͱćਲ਼ɝwe-vibe.com/contact뺯
ϞฒϷȪϜශઇ
sȱǘмȞԜɫDžƑĠƱʜ뻟ɑلזȅν
we-vibe.comDŽ
83
3. ̹ůnj׼੆થཾ੆થGžߖպܸ뻛ևŇĀ
Ăܸ뻜뺯ࢍ ą ̛ Ƒ Ġ Ĉ ȱ Ā Ʊ ʜ  Ļ ϩ
Ҩwe-vibe.com/lubesDŽ
4. ũॷWe-Vibe܍ĪƔŶؠũঋᏜߖպܸ
뻛ևęĀĂܸ뻜ܸܲĀߞ̑܍ᔪ
5. ܍ĪŶؠũWe-VibeĘĀߞ̑܍ᔪͱ
୨ߞ،Ęߞ̑܍ᔪĻ౼ցŞОҕƲċ໪
ƛ٣К
84
ࣱƛ٣К
ᡁԜⲴᓄ⭘㧧ᗇᴤཊ⁑ᔿDŽWE-VIBE.COM/APP
܍Ī˄ؠũ୨ߞ،ĘĀ໪ƛ˓ʇ
LjƬͱܱ͠ӣ܍ᔪĻϑȻƲƞ
ࣱƛ٣КĀ˓ʇ
Ѷᆘ ӝ༟
֗๒
థథ
ᆙ׵
Ѷډ
ܒଅ
તԑ
ԑঽ
ډ๒ 我的 VIBE
9'8+$'٣К
ĻȮˆůԙۖĘȌī˺̇٣К
٣Кߞ̑ ٣Кߞ̑
ũLjȀ˓ʇ
ȱܱӣ˓ʇ
85
ƑĠȱǘ̹ůWe-Vibe Classic
॥߉ĉķĀĞʒɑਲ਼ɝ
we-vibe/morewaystoplay
ƑĠ̹ůƶК
ȡıĴઁǃWE-VIBE
6. ȝ)žȫ଼،Μ߃ŞǽɘঋƆ뻟ȝʌٝঋ
Ꮬȫ଼،ǽćঋᏜĘ
7.ůǷŖǛDZĀƶКź޵ଃȀɍėȡıդ
ǃ໪ƛ،뺯
8.Ļˢˈ̹ů9G8KDGмȞĘĀߞ̑܍
ͱ ͠ ୨ ߞ ، Ę Ā ũ ȱ ܍ ᔪ Ď ȱ ঺ 9G  8 K D G 뺯
ćঋᏜȫ଼،ܸܲ܍Ī9G8KDGߞ̑܍
ƪځѨͱ܍Ī୨ߞ،܍ᔪƪځѨ뺯
86
s We-VibeģĻȉғĩĀƯǜϳʕǟ뺯ނȒ
we-vibe.com/app ȅν뺯
͎ФWe-VibeƲơŮĩȉĂċ୨ߞ،ǜϳ߽
ǟ뺯ܼĆǢȝ We-Vibe໪ƛ،ȉғĩƋƯ
ǜϳק̀ȶॷǜϳƷĩȉWe-Vibe୨ߞ
،ǜϳ뺯
ȝ୨ߞ،ȉ9G8KDGǜϳǷ̀đȶॷǜϳ뻭
s ̰φ܍ؤWe-VibeĘĀߞ̑܍ᔪ5
ځ뺯We-Vibe໪ƛ،ȝࣱƛƪơŘФǢ
Ѥ҄ČԜŢ뺯
s ȝ୨ߞ،Š9G8KDGǽćĂő뻟̰φ܍ؤ
୨ߞ،Ę΀Nj܍ᔪ5ځѨ뺯
s ୨ߞ،ĘϱФࠉࣈᙊ3ơƔŶ9G8KDG
໪ƛ،ࣱƛ3ơ뻟קȪФȕ͠ǜϳŪβ
s ୨ߞ،ćࡎͼWe-Vibe 3М10Ӆഀ뻜ʭ߽ǟ
Ĉв뺯ȆWe-Vibe ໪ƛ،ȱ঺Ŷ୨ߞ،Ļ̰
φαƯ30 œѨ뺯30 œѨŶ̹̀ůWe-Vibe
Āߞ̑܍ᔪȶॷ໪ƛ،ŠպƜ୨ߞ،뺯
s ୨ߞ،ԵĈ֑njβĩ뻟Țăđ༞ɍnjġ뺯
ȱǘ୨ߞ،
87
໪ƛ،֦Ǘ
s Ʋơ֦ǗǡɑʓҀ˄૎ЫࠚѝǷĀWe-Vibe뺯
s ȝ75$ϞΪˈėĂċUSBǗ۷ҒԜ،ăߒ˽Ԝɫͱ75$
ܸˍ뺯ĻŘ̹ů΀̜USBǗ۷ҒԜ،ɘDŽ֦Ǘ뺯
s Ȇ̹ůʹΚƯĀUSBܸˍ֦ǗĴƧưǷĀʹΚƯɘɍֱߠ
٣К뻟We-VibeȝƄʒ֦Ǘ뺯
s ȆWe-VibeȢکŞǽٝćǢˈʙǗ۷Ā֦Ǘ׼ǝĘ뻟֦Ǘǝ
ǡܸĀLEDࠉĜࣈȪФȢć֦Ǘ
s ȥђ֦ǗĂờđ4ċŇĴ뺯֪֮We-Vibeʭˌण৕ǗʔĀ
ĠɺԵɆ֦ǗĴǎͱĈăǜ뺯
•We-Vibeȥђ֦ǗŶ̹ůĴǎŖǥĻУƁċŇĴԵɆ̹
ůĴǎȿјǘǷ˞ՊĀ໪ƛ٣К뺯໪ƛ٣КӤ߁ɿƬǗ
౸ϥഺɿŨ뺯
s ć֦ǗƥǡƄ̀ȥƽഺҤǗʔ뺯
s ƧưǷȝWe-Vibeȉ֦ǗЫǝœũࢊǽ뻟Ăơ֦ǗĻŘά
̰̾ʃ̹ů뻟ȚĄΏŏĴǎĀȖࡡ̹ůĴǥȝăגയҽ뺯ħą
੣ǥǗ౸೙Є̝ը֦Ǘвư뻟āĶӚڱǷć໪ƛ،໪ƛdžׅ
׎ࠃǡďɘDŽ֦Ǘ
s ܼĆǁ˩̹ů뻟ӚڱǷȝWe-Vibeǽć֦ǗЫǝĘ뻟˄૜
ɍUSBǗ۷뺯
s ѽʇĿƬĀŰߧĪWe-VibeăĩȢ˩֦Ǘ+45°CŘĘ뺯˽
ŰߧĪ֦Ǘ،ĘĀLEDࠉĜƲځࣈᙊĂơˢėѽʇУėȫ
ƽđ̂뺯ƔŶĢƛũ˨֦Ǘ뺯
ʓ।ŠমԪ
s Ʋơ̹ůǡŶɑ̹ůْ᏿ŠnjʓҀ뺯
s ȝ໪ƛ،૜ć֦ǗЫǝĘ˄ȝࣧŔʸĘ
s ˰ͼԭܸĀƬѽͱӣѽցؗ뺯
ͩNjƂֻ
s ɑ୫Ŀœಪ֐໪ƛ،Ƌ࿣ͱ
ȝȺอʽŪăิȆĀ֜ޕ뺯
s ɑ୫̹ůᛞ׼੆થཾ뻟ĕȝ঩׽мȞ뺯ࢍą̛ƑĠĈȱ੆થཾ
ĀƱʜĻϩҨYGXKDGEQONWDGU
s ɑăđ̹ůߒĈЌ̉뻟ޱЅͱᢅ᪰ĀмȞʓҀ໪ƛ،뺯
s ɑ୫ȝWe-VibeӍȺ֦ǗЫǝŠ୨ߞ،ǽɍũnj뺮ाॿ뺮ų
ࡌഷͱҀतƯʭ뺯
s ɑ୫ԪǽǘԭܸѽʇĪ뺯
s ɑ୫̹ůǜĂċUSBˈϞ،ƈ˽мȞȉȺŴмȞǜĴ֦Ǘ
s ɑ୫˦nj̹ů֦Ǘ،뺯
мȞܪϜ
•We-VibeǗ౸뻭᷃ͼŔǗ౸
s ̹ůĴǎ뻭ŖĠ3ŇĴ
s ֦ǗƶКUSB
s ࠒΙ뻭ֶਐ͆ᛞ൱
s ֦ǗĴǎ뻭ŖĠ4ŇĴ
88
日本
We-Vibe® Classic
sカータ
スマ使ってリにアクセスすることで、よりくの 機 能 が 使 え
うになります。 we-vibe.com/app
の セックスライフさら充 実 。We-Vibe Classicで新喜び
。 これらの機能は、セックスの使 用しも良いですし前戯を
エイなものにすために使用しても良いで使いは無限に
二人で今までにない快感を味わい、よりい セックスライフを 堪 能ましょう
89
コントローボタ
体外/ス刺激部
リモートコンール On/ 強度ア
体内/
Gスポト刺
ードコントロール
ボタン
O/度ダ
女性へバイ
カップル イブター
を初めて使 する方は
ずは一We-Vibeを試
し、どに慣れて
良いで
90
1. 初めてご使用にな前に、4時間充電を
て下 さい 。ケーブルはUSBポートに接 続し
下さいPCUSBポート或いはUSB/AC
電源(別売であばどれでも充
電に使用できます
ライト点 滅:充 電 中
ライトが 点:充 電 完 了
ライトが 消えて:電 源 が入って
い、あるいは We-Vibe が正挿入
れてない
2. 石鹸と水We-Vibe を洗っい。
はじめ
もっとお 知りに なりたい 場
•we-vibe.comクセて よる質問
˄FAQ˅をご 覧ください 。
•customercare@we-vibe.comにメールする
か、we-vibe.com/contact
にてウェォームにごださい。
交換部関す詳細は、we-vibe.comをご
覧くださ
別売
91
3. Gスポト刺(小さ方の先
水性の潤滑剤を塗ます潤滑剤に関
詳細はwe-vibe.com/lubes をご 参 照く
ださい。
4. We-Vibe の電源をれる時は、クリトリ
ス刺(大方の端)のコンロールボ
ンを押しさい。
5. We-Vibe のコンロールボタンを押
振動が変わ希望すモー
選択またリモートコントール
ボタン でも変 えることが できます。
92
バイブレーモー
Appでモードを増やwe-vibe.com/app
各バイブレーシンモーの強
度を変えるには、リモートコン
ロール の強 度アップ/ウンボタ
ンを押して離します
ウェーブ タイド (潮の満ち引き)
バウンス
チャチャチャ
振動
クレスト
エコー
パルス(拍動)
サーフ
ピーク マイ・バ イ ブ
WE-VIBE モー
アプリで入手できるボーナスモー
モー
コントール
モーロー
On/ 強度ア
O/ 強度
93
We-Vibe Classicの使い方についてさレー
ションにんだアイ をごになりた
we-vibe/morewaystoplayをご 覧 下さ い
様々プレイ方法
WE-VIBEで楽むセ
6. Gスポト刺をヴァギナに優しく挿
入しクリトリス刺 激 部 が しくクリトリス
当たるよにします
7.ナーあなたのお好きな体位でセ
ックスしバイブを二人楽しみま
8. We-Vibe の電源を切る時は、リモコン
の下ン か We-Vibeの操作ボ使
用下い。We-Vibeを使う時は
刺激部の操作ボ2秒間押か、
リモート使 用の 場 合下ボタ2秒間押
さえす。
94
We-Vibe は出荷時モコ同期た状態に
って い ま す。リモコンなくなった
池を交換した時には再同期する必要があます
以下の方法に従って再同期を行って下さ
•We-Vibe の操作ボ5秒間押ます
We-Vibe2回振ら、再同期の準備が
できています
リモコンWe-Vibeを互いに近づけ、リモコン
のボタどれ5秒間押
再同期が終了リモコンのライトが 3回点
滅し、We-Vibe 3回振動
リモコンは3ル以内にWe-Vibeがある
時にますWe-Vibeの電源を切った後
30分間はバイ状態にてい30
以上経った時は、We-Vibeの操作ボンを使っ
てバ イブレ ーター を再 起 動し 、リモコンを作 動 さ
せます
リモコンは 防 水性 が あります が 、水には浸
けない下さい。
リモコンに
•We-Vibeは スマ ートフォンとペアリング すること
もで す。詳し
we-vibe.com/app
ご覧下さい
注:We-Vibe が一度にペアる遠隔
操作装置はつに限られまWe-Vibeとスマ
ートフォン を ペアリング した 場 合 は 、We-Vibe
のリモコンを 使 用す再 同 期を 行う必 要
ます
95
バイブレーターの充
使用後We-Vibe を充する場合は浄し 乾か
して下 さ い 。
ケーブルはUSBに接続し下さい。PC USB ポー
或は USB/AC 電源ダプ(別売であればどれでも充
電に使用できます
コンピューター USBポートを使 用する合、コンピュー
ターがリープモードになっているWe-Vibe は充
されません
•We-Vibe電源に接続したチャージタンドに正
れていると、チャージスタン面のLEDが点滅して充中で
あるこを示します
完全に充電をは、最高4時間かかますなお充電時
間は We-Vibe の残りの充電具合にます
•We-Vibe は最高で3時間の使用が可能ですなお、
度の速いモードではバッテリーのりが早なります
充電する前にバーを使い切る必要はあません。
チャージスタに置かずWe-Vibe を保管していると、
ッテリ ーは 減 って いきま す が 弱 まって きたら 再 充 電 を す
ることをお めします。
•We-Vibeを定期的に使用する場合はUSB充電器に接続
たチャージタンドに置いておと良いでしょう。
高温(45℃ 以上)の環境では We-Vibe の充電はでき
せん。充電可能な度にまで LED 5秒おきに点滅
します。充電可能な温度にり次第自動的に充電が開
されま
洗浄保管
使用の前後には必ず水と石けで製品の洗浄を行っ
ださい。
チャージスタに置いてふたを閉めて保管しださい。
極端な高温や低温の環境での保管は避けてださい。
禁止事項
フレックスアームを 必 要以 上 に伸 ばしたり、不自然な形
ねったしないで下さい。
シリコン含 有の 潤 滑 剤と一 緒 に使 用しない で下 さい。製 品 に 損
傷をます潤滑剤に関す詳細は、we-vibe.com/lubes
を参照し下さい
アルコール、揮発油、アセトンを含む品で しないで
下さい。
•We-Vibeやチャージタンドを煮沸オーブン電子レ
ンジ皿洗浄機などに入れたない下さ
他の機器を充電しているUSBハブ は 使 用し ない で下い 。
水気のあで使用しないで下さい。
製品仕様
•We-Vibe 電池: リチウムイ
作動時間: 最高3時間
充電: USB
素材: 医療グレードのシ
充電所要時間: 最高4時間
96
WARRANTY
The one-year warranty covers product replacement for
manufacturing defects only. Visit we-vibe.com/warranty
for product replacement and warranty information.
No other warranties are expressed or implied. If there is
a warranty claim, or any other damage, the user’s sole
remedy is product replacement. No medical claims are
implied or warranted by use of this product.
COMPLIANCE
We-Vibe Classic device is rated for indoor use from
+10 °C to +45 °C.
This class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
This device complies with part 15 of the FCC Rules
and with the Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This product is in compliance with the essential
requirements of Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2011/65/EU and 1999/5/EC.
Lithium coin cell batteries: Perchlorate material. Special
handling may apply. See
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic couples vibrator: Model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
We-Vibe Classic remote control: Model 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
We-Vibe Classic charging base: Model 0537. This device
complies with Part 18 of the FCC Rules.
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment. For further
compliance information, consult we-vibe.com/support/
regulatory-compliance.
RESPONSIBLE DISPOSAL
The crossed-out wheeled bin on the product indicates
that this product should not be treated as household
waste. Electrical and electronic equipment contains
hazardous substances that can be harmful to the
environment and human health if not disposed of
properly. To reduce the impact on the environment, we
encourage you to use the appropriate take-back systems
when the product has reached end of life. Please contact
your local or regional waste administration for details.
Contact us for more information on the environmental
performance of our products.
WARNING
Sold as an adult novelty only; not for medical use. This
appliance is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities.
To avoid electric shock, do not use charger near
water. Do not use on swollen or inflamed areas of skin.
Discontinue use if discomfort occurs. Do not use on
neck area.
CUSTOMER SUPPORT
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (U.S. & Canada)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
97
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1 613 828-6678
+1-855-258-6678 (États-Unis et Canada)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
GARANTIE
La garantie d’un an couvre le remplacement du produit
en cas de défaut de fabrication uniquement. Visitez
we-vibe/warranty pour tout remplacement de produit et
renseignement sur la garantie. Aucune autre garantie n’est
expressément ni implicitement prévue. En cas de demande
de garantie, ou de tout autre dommage, le seul recours
de l’utilisateur est le remplacement de l’appareil. Aucune
allégation médicale liée à l’utilisation de ce produit n’est
implicitement faite, ni garantie.
CONFORMITÉ
L’appareil We-Vibe Classic est conçu pour être utilisé à
l’intérieur à une temrature de 10 °C à 45 °C.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES 003. Cet appareil est conforme à la partie
15 des Règles FCC et aux normes exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives et (2) cet appareil est conçu pour
accepter les interférences reçues, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles des
Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU et
1999/5/EC.
Piles bouton au lithium : contiennent du perchlorate.
Une manipulation spéciale peut être nécessaire.
Voir dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic vibromasseur pour couples : Modèle 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
Télécommande We-Vibe Classic : Modèle 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Chargeur We-Vibe Classic : Modèle 0537. Cet appareil est
conforme à la section 18 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient invalider l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’appareil. Pour plus de renseignements sur la conformité,
rendez-vous sur
we-vibe.com/support/regulatory-compliance .
ELIMINATION RESPONSABLE
Le logo de la poubelle barrée figurant sur votre produit
indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet domestique. Les équipements électriques et
électroniques contiennent des substances dangereuses
susceptibles d’être nocives pour l’environnement et la santé
humaine si elles ne sont pas éliminées convenablement.
Pour réduire l’impact sur l’environnement, nous vous
encourageons à utiliser les systèmes de recyclage lorsque le
produit a atteint sa fin de vie. Veuillez contacter les autorités
locales responsables de la collecte des déchets dans votre
région pour plus de renseignements.
Contactez-nous si vous souhaitez recevoir plus
d’informations sur les performances environnementales de
nos produits.
AVERTISSEMENT
Vendu en tant que gadget pour adultes uniquement, non
recommandé pour usage médical. Cet appareil n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites. Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser le
chargeur à proximité de l’eau. Ne pas utiliser sur des zones
enflées ou enflammées de la peau. Cesser l’utilisation en cas
d’inconfort. Ne pas utiliser sur la zone du cou.
98
GARANTÍA
La garantía de un año cubre la sustitución del producto solo
por defectos de fabricación. Visite we-vibe.com/warranty
para obtener más información acerca de la sustitución del
producto y de la garantía. No existen otras garantías, ni
expresas ni implícitas. En caso de reclamación de garantía
o cualquier otro daño, el único recurso a disposición del
usuario es la sustitución del producto. El uso de este
producto no implica ni garantiza reivindicaciones médicas.
NORMATIVA
El dispositivo We-Vibe Classic tiene una clasificación para
uso en interiores a una temperatura de +10 °C a +45 °C.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la
sección 15 de la normativa FCC y con los estándares RSS
exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá.
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede generar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar
un funcionamiento indeseado.
Este producto cumple con los requisitos esenciales de
las Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE y
1999/5/CE.
Pilas de botón de litio: Material de perclorato.
Puede ser necesaria una manipulación especial.
Consulte dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Vibrador para parejas We-Vibe Classic: Modelo 0550.
ID de FCC: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
ATENCIÓN AL CLIENTE
+1-613-828-6678
1-855-258-6678 (EE. UU. y CANADÁ)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
Mando a distancia del We-Vibe Classic: Modelo 11620.
ID de FCC: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Base de carga del We-Vibe Classic: Modelo 0537. Este
dispositivo cumple con la sección 18 de la normativa FCC.
Los cambios o las modificaciones no explícitamente
aprobados por la parte responsable de su conformidad
podrían invalidar el derecho del usuario a usar el equipo.
Para obtener más información acerca de la conformidad
con la normativa, consulte we-vibe.com/support/
regulatory-compliance.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
El contenedor con ruedas tachado que aparece en el
producto indica que este producto no debe tratarse
como residuo doméstico. Los equipos eléctricos y
electrónicos contienen sustancias peligrosas que podrían
ser perjudiciales para el medio ambiente y para la salud
humana si no se desechan adecuadamente. Para reducir
el impacto sobre el medio ambiente, le urgimos a usar los
sistemas de recogida apropiados una vez que el producto
alcance el final de su vida útil. Póngase en contacto con la
administración de residuos local o regional para obtener
más información.
Póngase en contacto con nosotros para obtener más
información acerca de la eficiencia medioambiental de
nuestros productos.
ADVERTENCIA
Se vende solo como accesorio par adultos; no es apto para
uso médico. Este aparato no se diseñó para ser usado por
niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas. Para evitar descargas eléctricas, no use
el cargador cerca del agua. No lo use sobre áreas de la piel
hinchadas o inflamadas. Suspenda su uso si siente malestar.
No lo use en la zona del cuello.
99
GARANTIA
A garantia de um ano cobre a substituição do produto
somente por defeitos de fabricação. Para informação sobre
a substituição do produto e a garantia, visite we-vibe.
com/warranty. Não há nenhuma outra garantia explícita
ou implícita. Se houver um reivindicação de garantia, ou
qualquer outro dano, a única medida do usuário é a troca
do produto. Nenhuma alegação médica está implícita ou
garantida pelo uso desse produto.
CONFORMIDADE
O aparelho We-Vibe Classic é classificado para uso em
ambiente interno entre +10 °C e +45 °C.
Este aparelho digital da classe B cumpre os requisitos
da norma Canadense ICES-003. Este aparelho cumpre
os requisitos da parte 15 dos Regulamentos FCC e do(s)
padrão(ões) RSS isento(s) de licença da Industry Canada.
A operação está sujeita às duas condições seguintes:
(1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e
(2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que possa causar
operação indesejada.
Este produto está em conformidade com os requisitos
essenciais das Diretivas 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2011/65/EU e 1999/5/EC.
Baterias de lítio, tipo moeda: material perclorato.
Manuseio especial pode se aplicar.
Consulte dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Vibrador para casais We-Vibe Classic: Modelo 0550
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
Controle remoto do We-Vibe Classic: Modelo 11620. we-vibe.com
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Base de Carregamento do We-Vibe Classic: Modelo
0537. Este aparelho cumpre os requisitos da seção 18 das
Regras FCC.
Alterações ou modificações não explicitamente aprovadas
pela parte responsável pela conformidade podem anular
a autoridade do usuário para operar o equipamento. Para
mais informação sobre conformidade, consulte
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
DESCARTAR RESPONSÁVEL
A figura existente no produto de um caixote com rodas
com um X sobreposto indica que este produto não deve ser
tratado como resíduo doméstico. O equipamento elétrico
e eletrônico contém substâncias perigosas que podem ser
prejudiciais para o meio ambiente e a saúde humana se não
forem descartadas adequadamente. Para reduzir o impacto
sobre o meio ambiente, encorajamos a utilização dos
sistemas de recolhimento apropriados quando o produto
tiver atingido o fim da vida útil. Para mais detalhes, contate
a sua administração de desperdícios local ou regional.
Contate-nos para mais informação sobre o desempenho
ambiental dos nossos produtos.
ADVERTÊNCIA
Vendido apenas como um artigo para adultos, não para
utilização médica. Este aparelho não é feito para utilização
por crianças nem pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas. Para evitar choque elétrico,
não utilize o carregador perto de água. Não utilize em áreas
de pele inchadas ou inflamadas. Se sentir desconforto,
descontinue a utilização. Não utilize na área do pescoço.
SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (EUA e Canadá)
customercare@we-vibe.com
100
GARANTIE
Die Garantie beträgt ein Jahr und erstreckt sich nur auf
den Produktaustausch bei Herstellungsfehlern. Für den
Produktaustausch und Garantieinformationen besuchen
Sie bitte we-vibe.com/warranty. Keine weiteren Garantien
werden ausdrücklich oder stillschweigend übernommen.
Sollte es einen Garantieanspruch oder sonstige Schäden
geben, hat der Anwender bzw. die Anwenderin lediglich einen
Anspruch auf einen Produktaustausch. Es werden keinerlei
medizinisch begründete Ansprüche weder ausdrücklich noch
stillschweigend übernommen.
EINHALTUNG
We-Vibe Classic ist für den Gebrauch in Innenräumen mit einer
Temperatur von +10°C bis +45°C vorgesehen.
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen
Norm ICES- 003. Dieses Gerät der Klasse B entspricht
Teil 15 der FCC-Bestimmungen und den RSS-Normen von
Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
gesundheitsschädigenden Interferenzen verursachen,
und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen
annehmen können, einschließlich derer, die möglicherweise
Betriebsstörungen verursachen.
Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen
der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU
und 1999/5/EG.
Lithium-Knopfzellen: Material Perchlorat.
Vorsicht bei der Handhabung.
Siehe dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic Paarvibrator: Modell 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
We-Vibe Classic Fernbedienung: Modell 11620. we-vibe.com
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
We-Vibe Classic Ladegerät: Modell 0537. Dieses Gerät
entspricht Teil 18 der FCC-Bestimmungen.
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen, die nicht
ausdrücklich von der für die Einhaltung der Richtlinien
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können
die Befugnis des Anwenders bzw. der Anwenderin
zur Inbetriebnahme des Geräts annullieren. Weitere
Informationen zur Einhaltung finden Sie unter
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem
Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Elektrische
und elektronische Geräte enthalten gefährliche Stoe, die für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein
können, wenn sie nicht ordnungsgemäß entsorgt werden.
Zur Beschränkung der Umweltauswirkungen empfehlen
wir am Ende der Produktlebensdauer von entsprechenden
Rücknahmesystemen Gebrauch zu machen. Kontaktieren Sie
bitte für Einzelheiten Ihre lokale oder regionale Abfallverwaltung.
Setzen Sie sich bitte für mehr Informationen über die
Umweltleistung unserer Produkte mit uns in Verbindung.
ACHTUNG
Ausschließlich als Neuheit für Erwachsene im Verkauf; nicht
für den medizinischen Gebrauch. Dieses Gerät ist nicht zur
Verwendung durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
bestimmt. Um einen Stromschlag zu vermeiden, nutzen
Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wasser. Nicht auf
geschwollenen bzw. entzündeten Hautpartien anwenden.
Unterbrechen Sie die Anwendung, falls Beschwerden
auftreten. Nicht im Bereich des Halses anwenden.
CUSTOMER SUPPORT
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (USA & KANADA)
CUSTOMERCARE@WE-VIBE.COM
101
GARANTIE
De 1 jaar garantie geldt uitsluitend voor productvervanging
wegens fabricagefouten. Ga naar we-vibe.com/warranty
voor productvervanging en garantie-informatie. Geen
andere garantie wordt im- of expliciet gegeven. In
geval van een garantieclaim of andere schade heeft de
gebruiker alleen recht op productvervanging. Er worden
geen medische claims over het gebruik gegarandeerd, of
impliciet gedaan.
NAKOMING
We-Vibe Classic is geclassificeerd voor binnenshuis gebruik
bij temperature van +10 °C to +45°C.
Dit klasse B digitaal apparaat voldoet aan de Canadese
ICES-003. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC
Rules en aan de Industry Canada licence-exempt RSS-
norm(en). Het gebruik is onderworpen aan de volgende
twee voorwaarden (1) Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet
ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie
die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van de
richtlijnen 2006/95/EU, 2004/108/EU, 2011/65/EU en
1999/5/EU.
Lithium knopcel-baterijen: perchloraatmateriaal
Speciale hantering kan van toepassing zijn.
Zie dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic vibrator voor koppels: Model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
We-Vibe Classic afstandsbediening: Model 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
KLANTENONDERSTEUNING
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (V.S. & CANADA)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
We-Vibe Classic oplaadbasis: Model 0537. Dit apparaat
voldoet aan Deel 18 van de FCC Rules.
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door degene die verantwoordelijk is voor
de naleving, maken het recht van de gebruiker om deze
apparatuur te gebruiken mogelijk ongeldig. Zie voor meer
informatie over nakoming:
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
VERANTWOORDE VERWIJDERING
De doorgestreepte vuilnisbak op het product betekent dat
dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk
afval. Elektrische en elektronische apparatuur bevat
gevaarlijke stoen die schadelijk zijn voor het milieu en de
menselijke gezondheid als ze niet goed verwijderd worden.
Om de impact op het milieu te beperken, raden we u aan
de juiste verwerkingssystemen te gebruiken wanneer het
product het einde van de levensduur heeft bereikt. Neem
contact op met de plaatselijke of regionale dienst voor
afvalverwerking.
Neem met ons contact op voor meer informatie over de
milieuprestaties van onze producten.
WAARSCHUWING
Verkocht uitsluitend als nouveauté voor volwassen. Niet
voor medisch gebruik. Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen of personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens. Gebruik
ter voorkoming van elektrische schokken de oplader niet
in de buurt van water. Niet op gezwollen of ontstoken
gedeelten van de huid gebruiken. Staak het gebruik als het
ongemakkelijk aanvoelt. Gebruik niet op- of rondom de nek.
102
GARANTI
Den ettåriga garantin avser endast utbyte av produkten
i fall av tillverkningsfel. Gå in på we-vibe.com/warranty
om du vill byta ut produkten eller få mer information
om garantin. Det finns inga ytterligare uttryckliga
eller underförstådda garantier. Om garantin åberopas
eller om någon skada skulle uppkomma, är utbyte av
produkten det enda rättsmedlet. Användningen av
produkten innebär inga uttryckliga eller underförstådda
medicinska löften eller garantier.
GODKÄNNANDEN/FÖRENLIGHET
We-Vibe Classic-enheten är avsedd för användning
inomhus från +10 C till +45 C.
Denna klass B-digitala apparat är uppfyller kraven i
kanadensiska ICES 003. Enheten uppfyller kraven enligt
del 15 i FCC-bestämmelserna och Industry Canadas
licensundantagna RSS-standard(er). För användningen
gäller följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka
skadliga störningar till omgivningen (2) Enheten måste
klara av alla slags störningar från omgivningen, även
sådan interferens som kan framkalla oavsiktlig drift.
Produkten är förenlig med huvudkraven i EU-direktiven
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU och 1999/5/EC.
Litiumcellbatterier: perkloratmaterial.
rskild hantering kan gälla.
Sedtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic parvibrator: modell 0550
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550. we-vibe.com
We-Vibe Classic fjärrkontroll: modell 11620
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
We-Vibe Classic laddare: modell 0537 Enheten uppfyller
kraven i del 18 i FCC-reglerna.
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av den part som ansvarar för godkännande/
förenlighet kan medföra att användaren inte ska anses
ha rätt att använda utrustningen Om du vill du veta mer
om godkännanden/förenlighet, går du in
we-vibe.com/regulatory-compliance.
ANSVARSFULL DEPONERING
Den överkorsade soptunnan på hjul på produkten visar
att produkten inte ska behandlas som hushållsavfall.
Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller
farliga ämnen som kan skada miljö och hälsa om
de inte deponeras på ett riktigt sätt. För att minska
miljöpåverkan rekommenderar vi dig att använda något
lämpligt återvinningssystem när produkten är utsliten.
Kontakta den som ansvarar för avfallshanteringen i din
kommun om du vill veta mer.
Kontakta oss om du vill veta mer om våra produkters
miljövänlighet.
VARNING
ljs endast som erotisk leksak, inte för medicinsk
användning. Enheten är inte avsedd för barn eller
personer med fysiska, sensoriska eller mentala
handikapp. På grund av risken för elektriska stötar ska
laddaren inte användas i närheten av vatten. Använd
inte enheten på svullen eller inflammerad hud. Avbryt
användningen om enheten känns obekm eller olustig.
Använd inte enheten i området runt nacken.
KUNDSUPPORT
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (USA och Kanada)
customercare@we-vibe.com
103
GWARANCJA
Jednoroczna gwarancja obejmuje wymianę produktu
tylko w przypadku wady fabrycznej. Informacje dotyczące
gwarancji i wymiany produktu znajdują się na stronie
internetowej we-vibe.com/warranty. Nie udziela się ani nie
sugeruje żadnej innej gwarancji. W razie roszczeń z tytułu
gwarancji, lub innego uszkodzenia, jedynym rozwiązaniem
dla użytkownika jest wymiana produktu. Stosowanie
niniejszego produktu nie sugeruje ani nie gwarantuje
jakichkolwiek aspektów medycznych.
SPEŁNIENIE WYMOGÓW
Urządzenie We-Vibe Classic jest przeznaczone do użytku w
pomieszczeniu o temperaturze od +10 °C do +45 °C.
Niniejszy produkt jest urządzeniem cyfrowym klasy B
spełniającym wymagania standardu kanadyjskiego ICES-
003. Niniejsze urdzenie spełnia wymagania przepisów
FCC sekcja 15, oraz standardów RSS Industry Canada,
zwolnionych z licencji radiowej. Działanie urdzenia
musi spełniać dwa warunki: (1) Urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi
odbierać wszelkie zakłócenia, włącznie z tymi, które mogą
powodować niepożądane działanie.
Niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania
Dyrektyw 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU oraz
1999/5/EC.
Baterie litowe: zawierają nadchlorany i obchodzenie się z
nimi może podlegać specjalnym zasadom.
Patrz: dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Wibrator dla par We-Vibe Classic: Model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550. we-vibe.com
Pilot zdalnego sterowania We-Vibe Classic: Model 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Podstawa-ładowarka wibratora We-Vibe Classic: Model
0537. Urządzenie spełnia wymogi przepisów FCC sekcja 18.
Wprowadzanie zmian lub modyfikacji urządzenia bez
wyraźnego zatwierdzenia przez organ odpowiedzialny za
zgodność z przepisami, może spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do posługiwania się tym sprzętem.
Aby otrzymać dodatkowe informacje dotyczące spełnienia
wymogów, prosimy odwiedzić stronę internetową
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
WYZBYWANIE S
Symbol przekreślonego śmietnika na produkcie oznacza,
że produkt nie powinien być wyrzucany razem z odpadami
domowymi. Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
niebezpieczne substancje, które mogą być szkodliwe dla
środowiska lub dla zdrowia człowieka, jeśli nie zosta
odpowiednio przetworzone. Aby zmniejszyć szkodliwy efekt
dla środowiska, zachęcamy do korzystania z odpowiedniego
programu odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. W celu
uzyskania dodatkowych informacji, prosimy kontaktować s
z lokalnymi jednostkami administracji programu,.
W sprawie właściwości środowiskowych naszych produktów
prosimy kontaktować się z naszą fir.
OSTRZEŻENIE
Niniejsze urządzenie sprzedawane jest jako atrakcja
tylko dla dorosłych, nie dla celów medycznych. Nie jest
ono przeznaczone do użytku przez dzieci ani osoby o
ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub
umysłowych. Aby unikć porażenia elektrycznego, nie
ywać ładowarki w pobliżu wody. Nie używać w miejscach
spuchniętych lub ze stanem zapalnym skóry. Zaprzest
ywania, jeśli to powoduje dyskomfort. Nie używać w
okolicy szyi.
OBSŁUGA KLIENTA
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (U.S.A. i Kanada)
customercare@we-vibe.com
104
ZÁRUKA
Dvouletá záruka se vztahuje pouze na výměnu produktů s
robní vadou. Informace o výměně produktu a informace
o záruce najdete na webu we-vibe.com/warranty. Žádné
jiné záruky nejsou poskytovány, ať už výslovné, či mlčky
předpokládané. V případě záručního požadavku nebo
jakékoliv jiné škody budou požadavky uživatele řešeny
pouze výměnou produktu. Při používání tohoto produktu
není poskytována záruka (ani mlčky předpokládaná) na
žádné požadavky související s lékařskými stavem.
SOULAD S PŘEDPISY
Zařízení We-Vibe Classic je certifikováno pro použití uvnitř
budov v rozmezí teplot +10 °C až +45 °C.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadskou normu
ICES-003. Toto zařízení splňuje oddíl 15 pravidel komise
FCC a nelicencovaný standard(y) úřadu Industry Canada
dle specifikace RSS (Radio Standards Specification). Provoz
zařízení podléhá těmto dvěma podmínkam: (1) Toto zařízení
nesmí působit škodlivými rušivými vlivy a (2) toto zařízení
musí přijmout jakékoliv přijaté rušivé vlivy včetně vlivů, které
mohou způsobit nežádoucí akce.
Tento produkt splňuje zásadní požadavky naříze
2006/95/EK, 2004/108/EK, 2011/65/EU a 1999/5/EK.
Lithiové knoflíkové baterie: perchlorát.
Mohou platit zvláštní požadavky při manipulaci.
Další informace najdete na webu dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Vibrátor pro páry We-Vibe Classic: model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550. we-vibe.com
Dálkové ovládání k vibrátoru We-Vibe Classic: model 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Nabíjecí stojan We-Vibe Classic: model 0537. Toto zařízení
splňuje část 18 pravidel komise FCC.
V případě změn nebo úprav, které nebyly výslovně
schváleny stranou zodpovědnou za soulad s předpisy, může
dojít k propadnutí práva uživatele ovládat dané zařízení.
Další informace najdete na webu
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
ZODPOVĚDNÁ LIKVIDACE
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách uvedený
na produktu signalizuje, že s tímto produktem nelze
zacházet jako s běžným domovním odpadem. Elektrická
a elektronická zařízení obsahují nebezpné látky, které
mohou být škodlivé pro životní prostředí a zdraví osob,
nebudou-li taková zařízení řádně zlikvidována. Abyste
omezili dopady na životní prostředí, doporučujeme po
dosažení konce životnosti produktu využít služeb sběrných
míst. Další informace získáte u místních nebo regionálních
úřadů pro likvidaci odpa.
Kontaktujte nás pro další informace o vlivu našich produk
na životní prostředí.
UPOZORNĚNÍ
Prodáváno pouze jako novinka pro dospělé, není určeno pro
lékařské použití. Tento spotřebič není určen pro používá
dětmi ani osobami s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo psychickými schopnostmi. V rámci prevence
elektrického úrazu nepoužívejte nabíječku v blízkosti vody.
Nepoužívejte na nateklých nebo zanícených oblastech
pokožky. V případě nepohodlí přestaňte produkt nadále
používat. Nepoužívejte v oblasti krku.
ZÁKAZNICKÁ PODPORA
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (USA A KANADA)
customercare@we-vibe.com
105
ГАРАНТИЯ
Годовая гарантия покрывает
только замену изделия при
наличии производственных
дефектов. Информация о замене
изделия и гарантии представлена
на вебайте we-vibe.com/
warranty. Никакие другие явные
или подразумеваемые гарантии
не предоставляются. При наличии
претензий по гарантийным обязательствам или любого
другого повреждения, единственным средством защиты
пользователя является замена изделия. Использование
данного изделия не предполагает и не гарантирует каких-
либо медицинских свойств.
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ
Устройство We-Vibe Classic предназначено для
использования внутри помещения при температуре от
+10 °C до +45 °C.
Данное цифровое устройство класса В соответствует
канадскому стандарту ICES 003. Данное устройство
соответствует части 15 правил FCC и нелицензируемым
стандартам RSS Industry Canada. Устройство работает
с учетом следующих двух характеристик: (1) данное
устройство не вызывает вредных помех и (2) данное
устройство принимает все помехи, включая помехи,
которые могут вызвать нежелательные сбои в работе.
Данное изделие соответствует основным требованиям
Директив 2006/95/EC, 2004/108/EC и 2011/65/EU и
1999/5/EC.
Литиевые плоские круглые аккумуляторы: перхлорат.
Может требоваться особое обращение.
Посетите веб-сайт dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Вибратор для пар We-Vibe Classic: модель 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
Пульт ДУ We-Vibe Classic: модель 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Зарядное устройство We-Vibe Classic: модель 0537.
Данное устройство соответствует требованиям части
18 правил FCC. we-vibe.com
Изменения или модификации, не одобренные в прямой
форме стороной, ответственной за соответствие, могут
привести к аннулированию права пользователя на
эксплуатацию данного оборудования. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
ОТВЕТСТВЕННАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на
изделии указывает, что этот продукт не с ледует
утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Электрическое и электронное оборудование содержит
опасные вещества, которые могут быть вредными
для окружающей среды и здоровья человека
при ненадлежащей утилизации. Для уменьшения
воздействия на окружающую среду рекомендуется
использовать соответствующие системы для возврата
устройств после окончания срока службы изделия.
Для получения подробной информации обратитесь в
местную или областную администрацию по отходам.
Свяжитесь с нами для получения дополнительной
информации об экологических характеристиках нашей
продукции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство продается только как новинка
для взрослых и не предназначено для использования
в медицинских целях. Данное устройство не
предназначено для использования детьми или лицами
с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями. Во избежание поражения
электрическим током запрещается пользоваться
зарядным устройством рядом с водой. Не используйте
устройство на отекших или воспаленных участках кожи.
В случае появления ощущения дискомфорта прекратите
использование устройства. Не используйте устройство
в области шеи.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (США и Канада)
customercare@we-vibe.com
106
䍘䟿؍䇱
؍؞ᵏѪаᒤˈӵᴤᦒ䍘䟿ᴹ㕪䲧Ⲵӗ૱DŽ䈧䇯䰞ZHYLEHFRP
ZDUUDQW\Ҷ䀓ӗ૱䘰ᦒ઼䍘؍ؑ᚟DŽ䲔↔ѻཆˈнᨀ׋ަԆ᰾
ᡆ唈⽪Ⲵ䍘䟿؍䇱DŽྲ᷌⎸䍩㘵ቡ䍘؍ᡆަԆᦏཡ䘋㹼㍒䎄ˈᡁԜⲴ
䎄گӵ䲀ҾᴤᦒᯠⲴӗ૱DŽ⎸䍩㘵ᰐᵳቡ֯⭘ᵜӗ૱ᨀ䎧⯇㍒䎄ˈ
ᡁԜҏн᢯ᣵԫօ⴨ᓄⲴ५⯇䍓ԫDŽ
ㅖਸⲴ㜭Ⓚḷ߶
We-Vibe Classic㻵㖞䘲ਸ൘ᇔ޵+10°C 㠣+45°C⧟ຳ
޵֯⭘DŽ
ᵜӗ૱Ѫ%㊫ᮠᆇ䇮༷ˈㅖਸ࣐᤯བྷ,&(6DŽᵜ䇮༷ㅖਸ)&&
㿴ࡉㅜ15 䜘࠶ˈԕ৺࣐᤯བྷᐕъ䜘ݽ䇨ਟᢗ➗566ḷ߶DŽᵜ
૱᫽֌ㅖਸԕлєњᶑԦ˖ᵜ䇮༷нՊ䙐ᡀᴹᇣⲴ⭥ؑᒢᢠˈ
ᒦф(2)↔䇮༷ᗵ享᧕ਇԫօ᧕᭦ࡠⲴ⭥ؑᒢᢠˈवᤜਟ㜭ሬ㠤᜿
ཆ᫽֌ⲴᒢᢠDŽ
ᵜӗ૱䚥ᆸ2011/65/EUǃ2006/95/ECǃ2004/108/EC
1999/5/ECㅹ⅗ⴏᤷԔⲴสᵜ㾱≲DŽ
䫞ᢓ䬲⭥⊐˖儈≟䞨ⴀᶀᯉDŽ
䴰⢩࡛༴⨶DŽ
䈧䇯䰞dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateDŽ
We-Vibe Classicཛ࿫ޡᥟಘ˖රਧ0550DŽ
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550DŽ
We-Vibe Classic䚕᧗ಘ˖රਧ11620DŽwe-vibe.com
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620DŽ
We-Vibe Classicݵ⭥สᓗ˖රਧ0537DŽ䇮༷ㅖਸ)&&㿴
ࡉㅜ18䜘࠶DŽ
ᵚ㓿ਸ㿴ᯩ᰾⽪਼᜿㘼ሩӗ૱Ⲵԫօ᭩ࣘሶਟ㜭࢕ཪ⭘ᡧሩӗ૱Ⲵ
֯⭘ᵳDŽ㾱䘋а↕Ҷ䀓ਸ㿴ᙗؑ᚟ˈ䈧䇯䰞
we-vibe.com/support/regulatory-complianceDŽ
༴⨶ᯩᔿ
ӗ૱кḷᴹᢃ৹Ⲵ䖞ᔿඳ൮Ầമḷ㺘䈕ӗ૱нᓄ䈕㻛ᖃ֌⭏⍫ඳ
൮༴⨶DŽ⭥≄઼⭥ᆀ䇮༷ѝਜ਼ᴹⲴᴹᇣ⢙䍘ˈྲ᷌н࿕ழ༴㖞ˈሩ⧟
ຳ઼ӪփڕᓧᱟᴹᇣⲴDŽѪҶ ߿ ቁሩ ⧟ ຳ Ⲵᖡ ૽ ˈᡁԜ啃࣡ᛘሩᛘⲴ
ᐢ㓿䎵䗷֯⭘ᵏ䲀Ⲵӗ૱ˈ䘹⭘䘲ᖃⲴഎ᭦㌫㔏DŽᴹޣ䈖㓶ؑ᚟ˈ
㚄㌫ᛘⲴᖃൠᡆൠ४ᓏᔳ⢙㇑⨶DŽ
䈧㚄㌫ᡁԜԕ㧧ᗇޣҾᡁԜӗ૱⧟؍ᙗ㜭Ⲵᴤཊؑ᚟DŽ
䆖⽪
ᵜӗ૱ӵ֌ѪᡀӪᛵ䏓⭘૱㘼䬰୞˗нᗇ⭘Ҿ५⯇⭘䙄ˈҏнᗇ⭘
ҾѤᒺ⍻䈅DŽᵜ૱н䘲Ҿݯㄕᡆ䓛փᵪ㜭ǃᝏᇈᡆᗳ⨶㜭࣋ᴹ䳌⺽
ⲴӪ༛֯⭘DŽѪ䱢䀖⭥ˈ䈧य൘䶐䘁≤Ⲵൠᯩ֯⭘ݵ⭥ಘDŽ䈧य
൘㛯㛰ᡆਁ⚾ⲴⳞ㛔к֯⭘DŽ㤕֯⭘ᰦᝏࡠн䘲ˈ䈧ڌ→֯⭘DŽ
य൘亸䜘֯⭘DŽ
ᇒᴽѝᗳ
+1-613-828-6678
1-855-258-6678 (ſŚŠȀ΄ę)
customercare@we-vibe.com
107
保証
一年保証は、上の欠陥に対する交換のみを保証するもので
す。製品交換や保証の内容については we-vibe.com/warranty
をご 参 照 下さ い。保証のレー他の損傷があった場合のお客
様への対応は製品交換のこの 製 品 の 使 用による医
学的効能はいっさい示唆さ保証ていません。
用、ご使用に起因する問題損害について弊社では一切の責任を
負う事 せん
ⓆᤐสⓆ
We-Vibe Classic10 °C45 °Cの屋内で使用可能です
本製品スBデジル機器であカナダICES-003に準拠
ています当装置はFCC規則のパー15Industry Canadaのラ
イセン ス免 除 RSS基準に適以下2つの条件に従っ
て作動します。 (1) 当装置が有害な電波干渉を発生さはな
い (2) 当装置は、誤動作を発可能性の電波干渉を
め、あらゆる電 を許 するある。
当製品は指令 2006/95/EC2004/108/EC2011/65/
EU1999/5/ECの基本要件に適合ています
コイン型リチウム電 池:
特 別 な取 扱 いが 必 要 となることもあります。
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate をご参
下さい。
We-Vibe Classicカッイブレ ター: Model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
We-Vibe Classic リモコン: Model 11620. we-vibe.com
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
We-Vibe Classic 充電ベス: Model 0537. この FCC
則の パー18に適合しています
準拠責任者による明示的な承認を受けずにの装置を改変または
改造た場使用者はの装置を操作する権利を失場合があ
ります。準拠基準に関詳細な情報には、
we-vibe.com/support/regulatory-complianceをご 覧
下さい。
䋜ԫȃǗȠᓳỴ
廃棄方法には各自治体の決めに従い。
䆖੺
これは大 具であり医療の目的使用すのではませ
ん。この 装 置は お子 様 や、運動感覚精神的能力障害の
による使用を図しいません。感電防止のため、充電は水気の
い場所で行っさい腫れや炎症を起こている部位には使用し
ないで下さい。違和感がある場合は使用を停止首付
には使用しないで下さい。
カスタポート
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (米国及びカナ)
customercare@we-vibe.com
Designed and developed by
Standard Innovation Corporation, Canada.
Made in China.
© 2014 Standard Innovation® Corporation
We-Vibe and the We-Vibe logo are trademarks of
Standard Innovation Corporation.
For information on patents, designs and pending patent
and design applications in the United States, Canada, Europe,
Australia, Brazil, China, Hong Kong, India, Japan, Korea and
Mexico, see we-vibe.com/patents.
M50648 R1
we-vibe.com

Navigation menu