WOW Tech Canada 0550 We-Vibe Classic Massager User Manual WV Classic UserManual M10260R2 ALL

Standard Innovation Corporation We-Vibe Classic Massager WV Classic UserManual M10260R2 ALL

Contents

User Manual - Part 2

Download: WOW Tech Canada 0550 We-Vibe Classic Massager User Manual WV Classic UserManual M10260R2 ALL
Mirror Download [FCC.gov]WOW Tech Canada 0550 We-Vibe Classic Massager User Manual WV Classic UserManual M10260R2 ALL
Document ID2519673
Application IDst/wvgrFaNKCbNzjlYjnJw==
Document DescriptionUser Manual - Part 2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize114.86kB (1435690 bits)
Date Submitted2015-01-30 00:00:00
Date Available2015-02-02 00:00:00
Creation Date2015-01-30 15:39:27
Producing SoftwareAcrobat Distiller 6.0.1 (Windows)
Document Lastmod2015-01-30 15:39:27
Document TitleWV_Classic_UserManual_M10260R2_ALL.pdf
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2
Document Author: steevesca

OM FJÄRRKONTROLLEN
Din We-Vibe levereras färdigsynkroniserad
med fjärrkontrollen. Om du behÜver
synkronisera om den:
• Tryck in kontrollknappen på We-Vibe
i 5 sekunder. Din We-Vibe vibrerar 2
günger fÜr att tala om att den är redo
att synkroniseras.
• Håll fjärrkontrollen och We-Vibe intill
varandra och tryck sedan in valfri knapp
pü fjärrkontrollen i 5 sekunder.
• Fjärrkontrollen blinkar 3 gånger och
We-Vibe vibrerar 3 günger när det
är klart.
• Fjärrkontrollen kan användas inom 3
meters radie frünWe-Vibe. Den är kvar
i standby i 30 minuter efter det att
We-Vibe har stängts av. När 30 minuter
har gütt kan du använda kontrollknappen
pĂĽ We-Vibe fĂśr att starta om vibratorn
och aktivera fjärrkontrollen.
• Fjärrkontrollen är visserligen vattentät,
men sänk inte ned den i vatten.
54
• We-Vibe kan också anslutas till din
smartphone. Mer information fĂĽr du pĂĽ
we-vibe.com/app.
OBS: We-Vibe kan bara samverka med en
styrfunktion ĂĽt gĂĽngen. Om du styr din
We-Vibe med en smartphone mĂĽste du
synkronisera om fjärrkontrollen om du vill
använda fjärrkontrollen till We-Vibe igen.
LADDNING AV VIBRATORN
RENGÖRING OCH FÖRVARING
• Tvätta och torka din We-Vibe ordentligt
innan du laddar om den.
• Sätt in kabeln i en USB-adapter (medföljer inte)
eller USB-port. Valfri USB-adapter kan användas
fĂśr laddning.
• Om en USB-port på en dator används, laddas inte
We-Vibe när datorn gür Üver i viloläge.
• Om We-Vibe placerats rätt i laddaren, visar ett
blinkande LED-ljus att enheten laddar.
• En fullständig laddning tar upp till 4 timmar,
beroende hur mycket som nns kvar i
We-Vibe.
• Din We-Vibe går i cirka 3 timmar på en laddning
beroende pü val av vibrationsläge.
Vid hĂśgre vibrationshastigheter fĂśrbrukas
batteriet fortare.
• Batteriet behöver inte torkas av före omladdning.
• Om du förvarar We-Vibe på annat ställe än i
laddaren behålls laddningen i flera månader men
minskar ändü efterhand. FÜr bästa funktion och fÜr
att bibehülla batteriets livslängd, ladda om innan
vibrationerna tydligt bĂśrjar minska.
• Om du använder enheten ofta, rekommenderar
vi att du behĂĽller We-Vibe i laddenheten med
nätanslutning via USB-kontakten.
• Din We-Vibe laddar inte om det är för varmt
(+45 C). LED-ljuset pĂĽ laddaren blinkar var 5:e
sekund till dess temperaturen sjunkit till en säker
nivĂĽ. DĂĽ startar laddningen automatiskt.
• Tvätta med mild tvål och vatten före och efter
användning.
• Förvaring i laddningsbasen med locket på.
• Håll den borta från extrem värme eller kyla.
OBS!
• Undvik att sträcka den flexibla armen
fÜr lüngt eller vrida den pü ett onaturligt sätt.
• Använd inte enheten ihop med silkon-glidmedel
eftersom det skadar den. Vill du veta mer om
glidmedel, gĂĽ in pĂĽ we-vibe.com/lubes
• Rengör inte enheten med produkter som innehåller
alkohol, bensin eller aceton.
• Koka inte och placera inte We-Vibe eller
laddanordningen i ugn, i mikrovĂĽgsugn eller
diskmaskin
• Förvara inte i extrema temperaturer.
• Använd inte en USB-hubb som laddar andra
enheter samtidigt.
• Använd inte laddaren i närheten av vatten.
PRODUKTBESKRIVNING
•
•
•
•
•
We-Vibe batteri: litiumjonbatteri
Aktiv kĂśrtid: upp till 3 timmar
Laddning: USB
Material: medicinskt silikon
Laddtid: max 4 tim
55
POLSKI
Wibrator dla par
We-Vibe ÂŽ Classic
Można kontrolować smartfonem, a przy użyciu
oprogramowania, można uzyskać dodatkowe funkcje
we-vibe.com/app
Wasze życie seksualne stanie się lepsze. Odkrywaj nowy
zakres intymnych przyjemności przy użyciu We-Vibe Classic.
Używajcie wibrator wspólnie — podczas stosunku lub gry
wstępnej — możliwości są niezliczone. Przygotujcie się na
wspólne wrażenia wywołujące dreszcz emocji, których
zapragniesz coraz więcej.
56
Pilot
Wł./Większa
intensywność
Przyciski
rodzajĂłw
wibracji
Ramię
zewnętrzne /
stymulator
łechtaczki
Wył./Mniejsza
intensywność
Przycisk
sterowania
WSKAZÓWKA:
Ramię
wewnętrzne /
stymulator
punktu G
Kobiety używające
wibrator dla par
po raz pierwszy,
mogą najpierw
wypróbować
We-Vibe
samodzielnie.
57
WPROWADZENIE
1. Przed pierwszym użyciem ładować
akumulatorki przez 4 godziny. Kabel
ładowarki można włączyć do dowolnego
gniazda USB lub sieciowej ładowarki USB
(nie ma w zestawie)
Lampka miga: Ładowanie
Lampka zapalona: Akumulatorki
naładowane całkowicie
Lampka wyłączona: Brak zasilania
lub wibrator We-Vibe nieprawidłowo
włożony do ładowarki
2. Umyć wibrator We-Vibe wodą
z mydłem.
DALSZA POMOC:
• Sprawdź często zadawane pytania (FAQ) na
stronie we-vibe.com.
• Napisz do nas wiadomość e-mail na adres
customercare@we-vibe.com lub wypełnij
formularz na stronie internetowej
we-vibe.com/contact.
• Więcej informacji na temat części zamiennych
na stronie: we-vibe.com.
58
Nie ma w zestawie
3. Nasmaruj lubrykantem na bazie
wody stymulator punktu G (mniejsze
ramię). Informacje na temat
lubrykantów można znaleźć na stronie
we-vibe.com/lubes.
4. Aby włączyć wibrator We-Vibe,
przycisnąć i zwolnić przycisk
sterowania na stymulatorze łechtaczki
(większe ramię).
5. Aby zmienić rodzaj wibracji,
przycisnąć i zwolnić przycisk
sterowania wibratora We-Vibe,
przełączając kolejne rodzaje pracy.
Można również przełączać przy
uĹźyciu pilota.
59
RODZAJE WIBRACJI
Dodatkowe rodzaje stymulacji można uzyskać w oprogramowaniu.
we-vibe.com/app
Rodzaje pracy wibratora We-Vibe
Wł./Większa
intensywność
WIBROWANIE
'%*1
PULSOWANIE
Sterowanie
rodzajami
wibracji
Sterowanie
rodzajami
wibracji
Wył./Mniejsza
intensywność
FALOWANIE
0#4#56#,ĂĄ%'
Dodatkowe rodzaje dostępne
poprzez oprogramowanie
2+ě1-5<6#ě60'
21&5-#-7,ĂĄ%'
Ä°.+<)#,ĂĄ%'
5<%<;619'
%<#%<#%<#
WŁASNY WZÓR
60
Aby zmienić intensywność
wibracji w kaĹźdym rodzaju
pracy, wciśnij i zwolnij
przycisk zwiększania lub
zmniejszania intensywności
na pilocie.
ROZKOSZUJ SIĘ PRACĄ WIBRATORA
WE-VIBE PODCZAS STOSUNKU
6. OstroĹźnie wprowadĹş do pochwy
stymulator punktu G, tak aby zewnętrzny
stymulator łechtaczki dotykał łechtaczki.
7. Zaproś partnera do stosunku
seksualnego w ulubionej pozycji i razem
przeĹźywajcie te same emocje.
8. Wibrator We-Vibe można wyłączyć
albo przyciskiem pilota „na dół”, albo
przyciskiem sterującym na wibratorze
We-Vibe. Przytrzymać przez 2 sekundy
przycisk sterowania wibratora We-Vibe
na końcu stymulatora łechtaczki, lub
przycisk pilota „na dół”.
WIĘCEJ SPOSOBÓW ZABAWY
• Dodatkowe pomysły w jaki sposób używać
wibrator We-Vibe Classic można znaleźć na
stronie internetowej: we-vibe/morewaystoplay.
61
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Wibrator We-Vibe jest fabrycznie
zsynchronizowany z pilotem. W razie
konieczności, można przeprowadzić
ponowną synchronizację:
• Nacisnąć przycisk sterowania na
wibratorze We-Vibe i przytrzymać
przez 5 sekund. Wibrator We-Vibe
zapulsuje dwukrotnie, sygnalizując,
Ĺźe jest gotowy do synchronizacji.
• Trzymając pilot przy wibratorze
We-Vibe nacisnąć dowolny przycisk na
pilocie i przytrzymać przez 5 sekund.
• Gdy oba urządzenia ustalą połączenie,
lampka pilota mignie trzykrotnie i
wibrator We-Vibe zapulsuje trzykrotnie.
• Pilot działa na wibrator We-Vibe w
odległości do 3 metrów (10 stóp). Po
wyłączeniu wibratora We-Vibe pilot
pozostaje w gotowości przez 30 minut.
Po upływie 30 minut, aby uruchomić
wibrator We-Vibe i aktywować pilot,
należy wcisnąć przycisk sterowania na
wibratorze.
62
• Pilot jest wodoodporny, ale nie należy
zanurzać go w wodzie.
• Wibrator We-Vibe może być również
zsynchronizowany ze smartfonem.
Dodatkowe informacje znajdują się na
stronie internetowej we-vibe.com/app.
Uwaga: Wibrator We-Vibe może być
zsynchronizowany tylko z jednym
urządzeniem zdalnego sterowania na
raz. Jeśli wibrator We-Vibe zostanie
zsynchronizowany ze smartfonem, aby
użyć pilot We-Vibe, należy go ponownie
zsynchronizować.
do bezpiecznego poziomu. Wtedy ładowanie
rozpocznie się automatycznie.
ŁADOWANIE WIBRATORA
• Przed ładowaniem wibratora We-Vibe należy go
umyć i dokładnie wysuszyć.
• Dołączyć przewód USB do sieciowej ładowarki USB
(brak w zestawie) lub do portu USB. Do ładowania
można użyć dowolną ładowarkę USB.
• W razie użycia portu USB w komputerze do
ładowania, wibrator We-Vibe nie będzie ładowany,
jeśli komputer znajduje się w trybie uśpienia.
• Gdy wibrator We-Vibe jest prawidłowo umieszczony
w podstawie-ładowarce podłączonej do zasilania,
lampka na froncie ładowarki miga, wskazując, że
urządzenie jest ładowane.
• Pełne ładowanie może trwać do 4 godzin, w
zależności od stopnia wyczerpania akumulatorków
w wibratorze We-Vibe.
• Wibrator We-Vibe może działać do 3 godzin przy
pełnym naładowaniu akumulatorków, zależnie od
rodzaju wibracji. Wibracje o większej szybkości,
szybciej wyczerpują akumulatorki.
• Nie ma potrzeby rozładowywania akumulatorków
przed ich ładowaniem.
• Jeśli wibrator We-Vibe nie jest przechowywany w
podstawie-ładowarce, będzie on utrzymywał stan
naładowania przez kilka miesięcy, rozładowując
się stopniowo. Aby zapewnić jak najlepsze
działanie wibratora i trwałość akumulatorków,
należy je doładowywać, zanim wibracje osłabną w
zauwaĹźalnym stopniu.
• Jeśli wibrator We-Vibe jest używany regularnie,
zaleca się przechowywanie go w podstawieładowarce podłączonej do zasilania.
• Jeśli wibrator We-Vibe osiągnie zbyt wysoką
temperaturę (+45 °C) akumulatorki nie będą
ładowane. Lampka ładowarki będzie migać co
5 sekund, aĹź do chwili, gdy temperatura wrĂłci
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
• Przed i po każdym użyciu umyć mydłem i wodą.
• Przechowywać na ładowarce z zamkniętą pokrywą.
• Przechowywać z dala od skrajnie wysokich lub
niskich temperatur.
NIE NALEĹťY...
• Nie wyginać nadmiernie
elastycznego ramienia wibratora
ani nie skręcać go w nienaturalny sposób.
• Nie stosować lubrykantów na bazie silikonu, gdyż
powodują one uszkodzenie produktu. Informacje
na temat lubrykantów można znaleźć na stronie
we-vibe.com/lubes.
• Nie czyścić środkami zawierającymi alkohol,
benzynę lub aceton.
• Nie gotować, nie piec i nie umieszczać wibratora
We-Vibe czy podstawy-ładowarki w kuchence
mikrofalowej ani w zmywarce do naczyń.
• Nie przechowywać w ekstremalnych temperaturach.
• Nie ładować akumulatorków przy użyciu hubu USB,
który jednocześnie ładuje inne urządzenia.
• Nie używać ładowarki w pobliżu wody.
SPECYFIKACJA URZĄDZENIA
• Zasilanie wibratora We-Vibe:
akumulator litowo jonowy
Czas pracy: do 3 godzin
Sposób ładowania: port USB
Materiały: silikon do celów medycznych
Czas ładowania: maksimum 4 godziny
•
•
•
•
63
ČEŠTINA
VibrĂĄtor pro pĂĄry
We-VibeÂŽ Classic
Ovlådejte vibråtor svým smartphonem a získejte takÊ
díky novým aplikacím dalťí funkce. we-vibe.com/app
VĂĄĹĄ sexuĂĄlnĂ­ Ĺživot se obohatĂ­. Objevte novou radost s
vibrátorem We-Vibe Classic. Můžete jej používat společně
při sexu nebo při tvůrčí předehře — možnosti jsou
nekonečné. Připravte se na společné potěšení, které vám
vyrazĂ­ dech. Budete chtĂ­t vĂ­c.
64
DĂĄlkovĂŠ ovlĂĄdĂĄnĂ­
Zapnout/zvýťit
intenzitu
Tlačítka
výběru režimu
ExternĂ­/klitorĂĄlnĂ­
stimulĂĄtor
Vypnout/snĂ­Ĺžit
intenzitu
TIP PRO ŽENY
OvlĂĄdacĂ­
tlačítko
InternĂ­
stimulĂĄtor/
stimulĂĄtor
bodu G
PouŞívåte-li
vibrĂĄtor pro pĂĄry
vĹŻbec poprvĂŠ,
doporučujeme
vibrĂĄtor We-Vibe
vyzkouĹĄet
a seznĂĄmit se s nĂ­m
nejdříve o samotě.
65
ZAČÍNÁME S VIBRÁTOREM
1. Před prvním použitím ponechte
vibrĂĄtor nabĂ­jet po dobu 4 hodin. Kabel
lze připojit k jakémukoliv portu USB
nebo k napĂĄjecĂ­mu adaptĂŠru USB/AC
(není součástí balení).
BlikajĂ­cĂ­ kontrolka: nabĂ­jenĂ­
Svítící kontrolka: plně nabito
Kontrolka nesvĂ­tĂ­: bez napĂĄjenĂ­
nebo je vibrátor We-Vibe nesprávně
zapojen.
Není součástí balení
2. Vibråtor We-Vibe dezinkujte
dezinfekčním prostředkem pro erotické
pomĹŻcky.
POTŘEBUJI DALŠÍ INFORMACE
• Přečtěte si oddíl často kladených dotazů na webu we-vibe.com.
• Zašlete nám e-mail na adresu customercare@we-vibe.com
nebo vyplňte webový formulář na adrese
we-vibe.com/contact.
• Informace o náhradních dílech naleznete na webu we-vibe.com.
66
3. Naneste na stimulĂĄtor bodu G
(menší část) lubrikační prostředek na
erotickÊ pomůcky. Podrobnosti týkající
se lubrikačních gelů naleznete na
webovĂŠ strĂĄnce we-vibe.com/lubes.
4. Chcete-li vibrĂĄtor We-Vibe zapnout,
stiskněte a uvolněte ovládací tlačítko na
klitorĂĄlnĂ­m stimulĂĄtoru
(větší část).
5. Chcete-li změnit vibrační režim,
stiskněte a uvolněte ovládací tlačítko
na vibrĂĄtoru We-Vibe. TĂ­m prochĂĄzĂ­te
jednotlivé režimy. Nebo stiskněte
tlačítka na dálkovém ovládání.
67
VIBRAČNÍ REŽIMY
Prostřednictvím aplikace získáte další režimy. we-vibe.com/app
ReĹžimy We-Vibe
Zapnout/zvýťit
intenzitu
8+$47,Š%Š
27.<7,Š%Š
51<8á017
OvlĂĄdĂĄnĂ­
výběru
reĹžimu
Ovládání výběru
reĹžimu
Vypnout/snĂ­Ĺžit
intenzitu
VLNÍCÍ
50#56#8'0Š/2ϊ.+87
DĂ­ky aplikaci budete mĂ­t k dispozici
bonusovĂŠ reĹžimy
S VRCHOLKEM
S ODRAZEM
52ϊ$1,'/
S HROTEM
CHA-CHA-CHA
MĹŽJ VIBE
68
Chcete-li změnit intenzitu
jednotlivých vibračních
reĹžimĹŻ, na dĂĄlkovĂŠm
ovládání stiskněte a
uvolněte tlačítka intenzity
nahoru nebo dolĹŻ.
UŽIJTE SI SVŎJ WE-VIBE PŘI SEXU
6. Jemně zasuňte stimulátor bodu G do
vagíny, přičemž externí klitorální stimulátor
přiložte na klitoris.
7. Nechejte partnera, aby se k vám přidal a
miloval se ve vaší oblíbené poloze společně s
vibrĂĄtorem.
8. Chcete-li vibrĂĄtor We-Vibe vypnout,
stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko
Dolů nebo stiskněte ovládací tlačítko na
vibrátoru We-Vibe. Při používání We-Vibe
přidržte ovládací tlačítko na konci klitorálního
stimulátoru po dobu 2 sekund nebo při
používání dálkového ovládání přidržte tlačítko
po dobu 2 sekund.
VÍCE ZPŮSOBŮ KE HRANÍ
• Pro více inspirujících nápadů
pouŞívåní vaťeho We-Vibe Classic
navĹĄtivte we-vibe/morewaystoplay.
69
INFORMACE O DÁLKOVÉM OVLÁDÁNÍ
Vibrátor We-Vibe je při dodání
synchronizovån s dålkovým ovlådåním.
Postup v případě opětovné synchronizace:
• Stiskněte a přidržte ovládací tlačítko na
vibrĂĄtoru We-Vibe po dobu 5 sekund.
Produkt We-Vibe dvakrĂĄt zapulzuje,
čímž signalizuje, že je připraven ke
spĂĄrovĂĄnĂ­.
• Položte dálkové ovládání a vibrátor
We-Vibe vedle sebe. Stiskněte a
přidržte některé tlačítko na dálkovém
ovlĂĄdĂĄnĂ­ po dobu 5 sekund.
• Po spárování kontrolka na dálkovém
ovládání třikrát zabliká a vibrátor
We-Vibe třikrát zapulzuje.
• Dálkové ovládání funguje v dosahu 3 m
od vibrĂĄtoru We-Vibe. Po vypnutĂ­
vibrĂĄtoru We-Vibe zĹŻstane dĂĄlkovĂŠ
ovlĂĄdĂĄnĂ­ po dobu 30 minut v
pohotovostnĂ­m reĹžimu. Po uplynutĂ­ 30
minut mĹŻĹžete vibrĂĄtor restartovat a
aktivovat dĂĄlkovĂŠ ovlĂĄdĂĄnĂ­ stisknutĂ­m
ovládacího tlačítka na vibrátoru We-Vibe.
70
• Dálkové ovládání je voděodolné, v
žádném případě jej však neponořujte
do vody.
• Vibrátor We-Vibe lze kromě toho
spårovat pro spolupråci s chytrým
telefonem. DalĹĄĂ­ informace najdete na
webu we-vibe.com/app.
PoznĂĄmka: VibrĂĄtor We-Vibe lze v danĂ˝
okamĹžik spĂĄrovat pouze s jednĂ­m
ovladačem. Spárujete-li vibrátor We-Vibe
s chytrým telefonem, je nutnÊ jej pro
opětovné použití s dálkovým ovládáním
We-Vibe znovu sesynchronizovat.
NABÍJENÍ VIBRÁTORU
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
• Před nabíjením vibrátor We-Vibe vydezinfikujte,
opláchněte a ponechte zcela oschnout.
• Zapojte kabel do napájecího adaptéru USB (není
součástí balení) nebo do portu USB. Pro nabíjení
lze pouŞít jakýkoliv napåjecí adaptÊr USB.
• Použijete-li počítačový port USB, vibrátor
We-Vibe se nebude nabíjet, přejde-li
počítač do režimu spánku.
• Je-li vibrátor We-Vibe správně umístěn
v nabíjecí základně a připojen ke zdroji napájení,
kontrolka LED na přední části nabíjecí základny
bliká, čímž signalizuje, že se zařízení nabíjí.
• Úplné nabití trvá až 4 hodiny v závislosti na stavu
nabitĂ­ baterie ve vibrĂĄtoru We-Vibe.
• Vibrátor We-Vibe pracuje při plném nabití po
dobu aĹž 3 hodin v zĂĄvislosti na reĹžimu vibracĂ­.
V reĹžimech s rychlejĹĄĂ­mi vibracemi dochĂĄzĂ­ k
rychlejĹĄĂ­mu vybitĂ­ baterie.
• Před opětovným nabíjením není nutné baterii
úplně vybíjet.
• Položíte-li vibrátor We-Vibe mimo nabíjecí základnu,
zůstane vibrátor nabitý po dobu několika měsíců,
avšak postupem času se vybíjí. Pro co nejlepší výkon
a dlouhou životnost baterie nabijte vibrátor předtím,
než se znatelně sníží výkon vibrací.
• Používáte-li vibrátor pravidelně, doporučujeme
vibrĂĄtor We-Vibe odklĂĄdat na nabĂ­jecĂ­ zĂĄkladnu a
připojit jej ke zdroji napájení USB.
• Vibrátor We-Vibe se nenabíjí, je-li příliš teplo
(+45 °C). Kontrolka LED na nabíječce jednou za 5
sekund blikne, dokud teplota nedosáhne bezpečné
úrovně. V tomto okamžiku bude nabíjení zahájeno
automaticky.
• Před a po každém použití omyjte vibrátor vodou
a vyčistěte dezinfekčním prostředkem.
• Vibrátor skladujte v dobíjecí základně se
zavřeným krytem.
• Chraňte před vysokými teplotami nebo chladem.
CO NEDĚLAT
• Pružné rameno nadměrně neohýbejte
ani jej neohýbejte do nepřirozeného tvaru.
• O používání lubrikačních gelů se poraďte se svým
prodejcem, špatně zvoleným prostředkem může
dojĂ­t k poĹĄkozenĂ­ produktu. DalĹĄĂ­ informace
o lubrikantech najdete na webu we-vibe.com/lubes.
• K čištění nepoužívejte prostředky s obsahem
alkoholu, benzinu nebo acetonu.
• Vibrátor We-Vibe neponořujte do vroucí vody,
nedávejte jej do pečící trouby, do mikrovlnné
trouby ani nevkládejte nabíjecí základnu do myčky
na nĂĄdobĂ­.
• Neskladujte za extrémních teplot.
• Nepoužívejte rozbočovač USB, který zároveň nabíjí
i další zařízení.
• Nepoužívejte v blízkosti vody.
SPECIFIKACE PRODUKTU
• Typ baterie ve vibrátoru We-Vibe:
lithium-iontovĂĄ
Doba chodu: aĹž 3 hodiny
NabĂ­jenĂ­: USB
Materiály: lékařský silikon
Doba nabíjení: maximálně 4 hodiny
•
•
•
•
71
PУССКИЙ
Вибратор для пар
We-Vibe ÂŽ Classic
Управляйте со своего смартфона и пользуйтесь
дополнительными функциями с помощью приложения.
we-vibe.com/app
Ваша сексуальная жизнь станет еще лучше. Получите новое
удовольствие с вибратором We-Vibe Classic. Используйте его
вместе во время секса или любовной игры – возможности
безграничны. Готовьтесь стонать от удовольствия, испытывая
головокружительный оргазм, который вы захотите повторить
снОва и снОва.
72
Пульт дистанционного
управления
Вкл/Более
интенсивно
Кнопка
управления
режимами
Внешний/
стимулятор
клитора
Выкл/Менее
интенсивно
ПОДСКАЗКА ДЛЯ
ЖЕНЩИНЫ:
Кнопка
управления
Внутренний/
стимулятор
точки G
Если Вы пользуетесь
вибратором для пар
впервые, возможно,
Вы захотите
предварительно
поэкспериментировать
без участия партнера,
чтобы освоить
возможности We-Vibe
самостоятельно.
73
НАЧАЛО
1. Зарядите устройство в течение 4 часов
перед первым использованием. Вставьте
кабель в любой разъем USB или блок
питания USB/AC (не включен).
Индикатор мигает: устройство
заряжается
Индикатор не мигает: устройство
полностью заряжено
Индикатор не горит: нет питания
или кабель вибратора We-Vibe
неправильно вставлен
Не включено
2. Вымойте We-Vibe водой
с мылом.
ЕСЛИ ВАМ НУЖНА
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОМОЩЬ
• Просмотрите раздел часто задаваемых
вопросов (FAQ) на сайте we-vibe.com.
• Напишите электронное письмо на
адрес customerservice@we-vibe.com или
заполните форму на сайте по адресу
we-vibe.com/contact.
• Для получения информации относительно
запчастей посетите сайт we-vibe.com.
74
3. Обработайте стимулятор точки
G (меньший коньчик) лубрикантом
на водной основе. Для получения
дополнительной информации
о лубрикантах посетите сайт
we-vibe.com/lubes.
4. Для включения вибратора
We-Vibe нажмите и отпустите кнопку
управления на стимуляторе клитора
(большой кончик).
5. Для смены режима вибрации
нажмите и отпустите кнопку
управления на We-Vibe, чтобы
попробовать каждый режим
вибрации. Вы также можете
использовать кнопки на пульте
дистанционного управления.
75
РЕЖИМЫ ВИБРАЦИИ
Пользуйтесь дополнительными режимами с помощью приложения.
we-vibe.com/app
Режимы We-Vibe
Вкл/Более
интенсивно
Управление
режимом
ВИБРАЦИЯ
ПУЛЬСАЦИЯ
ЭХО
Управление
режимом
Выкл/Менее
интенсивно
ВОЛНА
ПРИЛИВ
Дополнительные режимы, доступные
в приложении
76
ГРЕБЕНЬ
ПРЫЖОК
ПРИБОЙ
ПИК
ЧА-ЧА-ЧА
МОЙ VIBE
Чтобы сменить
интенсивность
режима вибрации,
нажмите и отпустите
верхнюю или нижнюю
кнопку управления
интенсивностью на
пульте ДУ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИБРАТОРА
WE-VIBE ВО ВРЕМЯ СЕКСА
6. Осторожно поместите стимулятор точки
G во влагалище, расположив внешний
стимулятор клитора на клиторе.
7. Займитесь сексом со своим партнером
в своей любимой позиции с помощью
вибратора.
8. Для выключения We-Vibe нажмите
нижнюю кнопку на пульте ДУ или кнопку
управления на вибраторе We-Vibe. При
использовании We-Vibe удерживайте
нажатой кнопку управления на конце
стимулятора клитора в течение 2 секунд или
удерживайте нажатой кнопку в течение 2
секунд на пульте ДУ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ИГРЫ
• Чтобы узнать о новых вдохновляющих идеях
использования вибратора We-Vibe Classic,
посетите веб-сайт we-vibe/morewaystoplay.
77
ПУЛЬТ ДУ
Вибратор We-Vibe поставляется с
синхронизированным пультом ДУ. Для
пересинхронизации пульта ДУ:
• Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку управления на вибраторе
We-Vibe в течение 5 секунд.
Вибратор We-Vibe пропульсирует
дважды для подтверждения
готовности к подключению.
• Расположите пульт ДУ рядом с
вибратором We-Vibe, нажмите и
удерживайте нажатой любую кнопку
на пульте ДУ в течение
5 сокунд.
• Индикатор на пульте ДУ промигает
3 раза, и вибратор We-Vibe
пропульсирует 3 раза после
завершения синхронизации.
• Пульт ДУ работает на расстоянии до
3 метров (10 футов) от вибратора WeVibe. Он остается в режиме ожидания
в течение 30 минут после выключения
We-Vibe. Через 30 минут нажмите
кнопку управления на вибраторе
We-Vibe, чтобы перезапустить его и
активировать пульт ДУ.
78
• Пульт ДУ защищен от попадания влаги;
не погружайте его в воду.
• Вибратор We-Vibe можно также
синхронизировать со смартфоном.
Дополнительная информация
представлена на веб-сайте we-vibe.
com/app.
Примечание: вибратор We-Vibe может
синхронизироваться одновременно
только с одним устройством. После
синхронизации вибратора We-Vibe со
смартфоном для использования пульта
ДУ вибратор We-Vibe необходимо
повторно синхронизировать с пультом.
ЗАРЯДКА ВИБРАТОРА
• Вытрите и полностью высушите вибратор We-Vibe
до его зарядки.
• Подключите кабель к блоку питания USB (не включен)
или разъему USB. Для зарядки вибратора можно
использовать любой блок питания USB.
• При использовании компьютерного разъема USB
вибратор We-Vibe не будет заряжаться, если
компьютер находится в режиме пониженного
энергопотребления.
• Когда вибратор We-Vibe правильно установлен на
зарядном устройстве, подключенном к источнику
питания, светодиод на передней панели зарядного
устройства мигает, чтобы указать, что устройство
заряжается.
• Полная перезарядка занимает 4 часа в зависимости от
заряда, оставшегося в вибраторе We-Vibe.
• При полной зарядке вибратор We-Vibe работает
до 3 часов в зависимости от режима вибрации.
При использовании режимов с более высокими
скоростями вибрации заряд аккумулятора
истощается быстрее.
• Перед зарядкой аккумулятора не нужно
его разряжать.
• При хранении вибратора We-Vibe вне зарядного
устройства заряд поддерживается на протяжении
нескольких месяцев и уменьшается с течением
времени. Для эффективного использования и
удлинения срока службы аккумулятора подзаряжайте
устройство до того, как вибрации заметно ослабнут.
• При регулярном использовании вибратора We-Vibe
рекомендуется оставлять его на зарядном устройстве,
подключенном к источнику питания USB.
• Вибратор We-Vibe не заряжается при слишком
высокой температуре (+45 °C). Светодиод на зарядном
устройстве будет мигать каждые 5 секунд до тех пор,
пока температура не снизится до безопасного уровня.
После этого зарядка начнется автоматически.
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
• Мойте водой с мягким моющим средством перед
каждым использованием и после него.
• Храните на зарядном устройстве под крышкой.
• Держите подальше от очень низких либо очень
высоких температур.
НЕ ДЕЛАЙТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ
• Не растягивайте гибкую ручку и не
выгибайте ее до неестественной формы.
• Не используйте лубриканты на силиконовой
основе, потому что они могут повредить изделие.
Дополнительная информация о лубрикантах
представлена на веб-сайте we-vibe.com/lubes.
• Не очищайте устройство веществами, содержащими
спирт, бензин или ацетон.
• Не помещайте вибратор We-Vibe или зарядное
устройство в кипящую воду, духовку, микроволновую
печь или посудомоечную машину.
• Не храните устройство при экстремальных
температурах.
• Не используйте USB-концентратор, который
одновременно подключен к другим заряжающимся
устройствам.
• не пользуйтесь зарядным устройством рядом с водой.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
•
•
•
•
Аккумулятор We-Vibe: литий-ионный
Время работы: до 3 часов
Зарядка: USB
Материалы: силикон для медицинского
использования
• Время зарядки: до 4 часов
79
ġNJ
We-Vibe ® ǁ۬‫܌‬ঊ‫܍‬ठ،
ůғĩƋƯ߽ߞ˄Ȯapp.we-vibe.com/appȅνĘȌīƑĩβĩ뺯
դ‫ד‬䰤Ⲵᙗ⡡փ傼ሶ㧧ᗇ‫ޘ‬䶒ॷ㓗DŽਁ⧠We-Vibe Classic ᯠҀ䏓DŽᙗ
⡡ᰦᡆࡽᠿ਼ᰦ֯⭘We-Vibe Classic —ሶѪᛘᑖᶕᰐ䲀ਟ㜭DŽ‫਼ޡ‬
࠶ӛԔӪⅢ㖒н㜭Ⲵᆼ㖾儈▞੗DŽ
80
୨ߞ،
ũLjȀ˓ʇ
٣Кߞ̑‫܍‬ᔪ
ʌٝ
ঋᏜߖպܸ
ȱܱӣ˓ʇ
ߞ̑‫܍‬ᔪ
ѽ౬Ň݇Ղ뻭
ʭٝ
)žߖպܸ
ƧưĕĄǷljĂơ̹ů
‫܌‬ঊդ໪،뻟ǷĻŘϵ
˱ћ̹ůWe-Vibeˈ
Ɨɩ̋ǨɭĎĀ‫ٵ‬Ғ
ŨƗ뺯
81
Ŋ˨̚ů
1. ljĂơ̹ůǡ֦̀Ǘ͟4ċŇĴ뺯ĻŘ૜ɍ
̜USBܸˍͱUSB/ACǗ۷ҒԜ، λ̞ಗ
ćʭ ɘDŽ֦Ǘ뺯
Ǘ۷ࠉࣈᙊ뻭Ȣć֦Ǘ
Ǘ۷ࠉбő뻭֦Ǘȥখ
Ǘ۷ࠉᏧஒ뻭λΪˈǗ۷ͱWe-Vibe
λȢ‫ک‬૜ɍЫǝ
2. ̹ůʓnjȉْ᏿ʓҀWe-Vibe뺯
λ̞ಗćʭ
ƑĠъՎ
s‫זل‬we-vibe.com㖁ㄉ뻟зઇ˩Ȓɝʚ뻛(#3U뻜Ā̛٫뺯
sş̐࡬ɫψcustomercare@we-vibe.com
ͱćਲ਼ɝwe-vibe.com/contact뺯
ϞฒϷȪϜශઇ뺯
sȱǘмȞԜɫDžƑĠƱʜ뻟ɑ‫זل‬ȅν
we-vibe.comDŽ
82
3. ̹ůnj‫੆׼‬થཾ੆થGžߖպܸ뻛ևŇĀ
Ăܸ뻜뺯ࢍą̛ƑĠĈȱ੆થཾĀƱʜĻϩ
Ҩwe-vibe.com/lubesDŽ
4. ũॷWe-Vibe‫܍‬ĪƔŶ‫ؠ‬ũঋᏜߖպܸ
뻛ևęĀĂܸ뻜ܸܲĀߞ̑‫܍‬ᔪ뺯
5. ‫܍‬ĪŶ‫ؠ‬ũWe-VibeĘĀߞ̑‫܍‬ᔪͱ
୨ߞ،Ęߞ̑‫܍‬ᔪ뻟Ļ౼ցŞОҕƲċ໪
ƛ٣К뺯
83
ࣱƛ٣К
䙊䗷ᡁԜⲴᓄ⭘㧧ᗇᴤཊ⁑ᔿDŽWE-VIBE.COM/APP
9'8+$'٣К
ũLjȀ˓ʇ
٣Кߞ̑
ᆙ‫׵‬
તԑ
٣Кߞ̑
‫ܒ‬ଅ
ȱܱӣ˓ʇ
Ѷᆘ
ӝ༟
ĻȮˆůԙۖĘȌī˺̇٣К
‫܍‬Ī˄‫ؠ‬ũ୨ߞ،ĘĀ໪ƛ˓ʇ
LjƬͱܱ͠ӣ‫܍‬ᔪ뻟ĻϑȻƲƞ
ࣱƛ٣КĀ˓ʇ뺯
84
Ѷ‫ډ‬
֗๒
ԑঽ
‫ډ‬๒
ŕ°Ľŕ°Ľ
我的 VIBE
ȥĹĴઁǃWE-VIBE
6. ȝ)žȫ଼،Μ߃ŞǽɘঋƆ뻟ȝʌٝঋ
Ꮬȫ଼،ǽćঋᏜĘ뺯
7.ůǷŖǛDZĀƶКź޵ଃȀɍėȡı뻟դ
ǃ໪ƛ،뺯
8.Ļˢˈ̹ů9G8KDGмȞĘĀߞ̑‫܍‬ᔪ
ͱ͠୨ߞ،ĘĀũȱ‫܍‬ᔪĎȱ঺9G8KDG뺯
ćঋᏜȫ଼،ܸܲ‫܍‬Ī9G8KDGߞ̑‫܍‬ᔪ
ƪ‫ځ‬Ѩͱ‫܍‬Ī୨ߞ،‫܍‬ᔪƪ‫ځ‬Ѩ뺯
ƑĠ̹ůƶК
ƑĠȱǘ̹ůWe-Vibe Classic
॥߉ĉķĀĞʒ뻟ɑਲ਼ɝ
we-vibe/morewaystoplay뺯
85
ȱǘ୨ߞ،
ȝ୨ߞ،ȉ9G8KDGǜϳ뺯Ƿ̀đȶॷǜϳ뻭
s ̰φ‫ؤ܍‬We-VibeĘĀߞ̑‫܍‬ᔪ5
‫ځ‬뺯We-Vibe໪ƛ،ȝࣱƛƪơ뻟ŘФǢ
Ѥ҄ČԜŢ뺯
s ȝ୨ߞ،Š9G8KDGǽćĂő뻟̰φ‫ؤ܍‬
୨ߞ،Ę΀Nj‫܍‬ᔪ5‫ځ‬Ѩ뺯
s ୨ߞ،ĘϱФࠉࣈᙊ3ơ뻟ƔŶ9G8KDG
໪ƛ،ࣱƛ3 ơ뻟‫ק‬ȪФȕ͠ǜϳŪβ뺯
s ୨ߞ،ćࡎͼWe-Vibe 3 М뻛10Ӆഀ뻜ʭ߽ǟ
Ĉв뺯ȆWe-Vibe ໪ƛ،ȱ঺Ŷ뻟୨ߞ،Ļ̰
φαƯ30 œѨ뺯30 œѨŶ̹̀ůWe-Vibe
Āߞ̑‫܍‬ᔪȶॷ໪ƛ،ŠպƜ୨ߞ،뺯
s ୨ߞ،ԵĈ֑njβĩ뻟Țăđ༞ɍnjġ뺯
86
s We-VibeģĻȉғĩĀƯǜϳʕǟ뺯‫ނ‬Ȓ
we-vibe.com/app ȅν뺯
͎ФWe-VibeƲơŮĩȉĂċ୨ߞ،ǜϳ߽
ǟ뺯ܼĆǢȝ We-Vibe໪ƛ،ȉғĩƋƯ
ǜϳ뻟‫̀ק‬ȶॷǜϳ뻟ƷĩȉWe-Vibe୨ߞ
،ǜϳ뺯
໪ƛ،֦Ǘ
s Ʋơ֦ǗǡɑʓҀ˄૎ЫࠚѝǷĀWe-Vibe뺯
s ȝ75$ϞΪˈėĂċUSBǗ۷ҒԜ،뻛ăߒ˽Ԝɫ뻜ͱ75$
ܸˍ뺯ĻŘ̹ů΀̜USBǗ۷ҒԜ،ɘDŽ֦Ǘ뺯
s Ȇ̹ůʹΚƯĀUSBܸˍ֦ǗĴ뻟ƧưǷĀʹΚƯɘɍֱߠ
٣К뻟We-VibeȝƄʒ֦Ǘ뺯
ͩNjƂֻ
s ɑ୫Ŀœಪ֐໪ƛ،Ƌ࿣ͱ
ȝȺอʽŪăิȆĀ֜‫ޕ‬뺯
s ɑ୫̹ůᛞ‫੆׼‬થཾ뻟ĕȝ঩‫׽‬мȞ뺯ࢍą̛ƑĠĈȱ੆થཾ
ĀƱʜĻϩҨYGXKDGEQONWDGU
s ɑăđ̹ůߒĈЌ̉뻟‫ޱ‬Ѕͱᢅ᪰ĀмȞʓҀ໪ƛ،뺯
s ȆWe-VibeȢ‫ک‬ŞǽٝćǢˈʙǗ۷Ā֦Ǘ‫׼‬ǝĘ뻟֦Ǘǝ
ǡܸĀLEDࠉĜࣈᙊȪФȢć֦Ǘ뺯
s ɑ୫ȝWe-VibeӍȺ֦ǗЫǝŠ୨ߞ،ǽɍũnj뺮ाॿ뺮ų
ࡌഷͱҀतƯʭ뺯
s ȥђ֦ǗĂờđ4ċŇĴ뺯֪֮We-Vibeʭˌण৕ǗʔĀ
ĠɺԵɆ֦ǗĴǎͱĈăǜ뺯
s ɑ୫ԪǽǘԭܸѽʇĪ뺯
s ɑ୫̹ůǜĂċUSBˈϞ،ƈ˽мȞȉȺŴмȞǜĴ֦Ǘ뺯
• We-Vibeȥђ֦ǗŶ̹ůĴǎŖǥĻУƁċŇĴ뻟ԵɆ̹
ůĴǎȿјǘǷ˞ՊĀ໪ƛ٣К뺯໪ƛ٣КӤ߁ɿƬ뻟Ǘ
๸ϼഺɿŨ뺯
мȞ‫ܪ‬Ϝ
s ć֦ǗƥǡƄ̀ȥƽഺҤǗʔ뺯
• We-VibeǗ౸뻭᷃ͼŔǗ౸
s ƧưǷȝWe-Vibeȉ֦ǗЫǝœũࢊǽ뻟Ăơ֦ǗĻŘά
̰̾ʃ̹ů뻟ȚĄΏŏĴǎĀȖࡡ̹ůĴǥȝă‫ג‬യҽ뺯ħą
੣ǥǗ౸೙Є̝ը֦Ǘвư뻟āĶӚ‫ڱ‬Ƿć໪ƛ،໪ƛdž‫ׅ‬
‫ࠃ׎‬ǡďɘDŽ֦Ǘ뺯
s ̹ůĴǎ뻭ŖĠ3ŇĴ
s ɑ୫˦nj̹ů֦Ǘ،뺯
s ֦ǗƶКUSB
s ࠒΙ뻭ֶਐ͆ᛞ൱
s ֦ǗĴǎ뻭ŖĠ4ŇĴ
s ܼĆǁ˩̹ů뻟Ӛ‫ڱ‬ǷȝWe-Vibeǽć֦ǗЫǝĘ뻟˄૜
ɍUSBǗ۷뺯
s ѽʇĿƬĀŰߧĪWe-VibeăĩȢ˩֦Ǘ +45°CŘĘ 뺯˽
ŰߧĪ뻟֦Ǘ،ĘĀLEDࠉĜƲ‫ࣈځ‬ᙊĂơˢėѽʇУėȫ
ƽđ̂뺯ƔŶĢƛũ˨֦Ǘ뺯
ʓ।ŠমԪ
s Ʋơ̹ůǡŶɑ̹ůْ᏿ŠnjʓҀ뺯
s ȝ໪ƛ،૜ć֦ǗЫǝĘ˄ȝࣧŔʸĘ뺯
s ˰ͼԭܸĀƬѽͱӣѽց‫ؗ‬뺯
87
日本 語
We-VibeÂŽ Classic
sカップル用バイブレーター
スマートフォンを使って専用アプリにアクセスすることで、より多くの機能が使えるよ
うになります。 we-vibe.com/app
あなたのセックスライフがさらに充実。We-Vibe Classicで新たな喜びを見つけま
しょう。 これらの機能は、セックスの最中に使用しても良いですし、前戯をよりクリ
エイティブなものにするために使用しても良いでしょう。使い方は無限にあります。
二人で今までにない快感を味わい、より良いセックスライフを堪能しましょう。
88
リモートコントロール
On/ 強度アップ
モードコントロール
ボタン
Off/ 強度ダウン
体外/クリトリス刺激部
コントロールボタン
女性へのアドバイス:
体内/
Gスポット刺激部
カップル用バイブレーター
を初めて使用する方は、ま
ずは一人でWe-Vibeを試
し、操作などに慣れておくと
良いでしょう。
89
はじめに
1. 初めてご使用になる前に、4時間充電をし
て下さい。ケーブルはUSBポートに接続して
下さい。PCのUSBポート或いはUSB/AC
電源アダプタ(別売り)であればどれでも充
電に使用できます。
ライト点滅:充電中
ライトが点いている:充電完了
ライトが消えている:電源が入っていな
い、あるいは We-Vibe が正しく挿入さ
れていない。
2. 石鹸と水で We-Vibe を洗って下さい。
もっとお知りになりたい場合
• we-vibe.comにアクセスして よくある質問
˄FAQ˅をご覧ください。
• customercare@we-vibe.comにメールする
か、we-vibe.com/contact。
にてウェブフォームにご記入ください。
• 交換部品に関する詳細は、we-vibe.comをご
覧ください。
90
刼売
3. Gスポット刺激部(小さい方の先端)に
水性の潤滑剤を塗ります。潤滑剤に関する
詳細は、we-vibe.com/lubes をご参照く
ださい。
4. We-Vibe の電源を入れる時は、クリトリ
ス刺激部(大きい方の先端)のコントロールボ
タンを押して下さい。
5. We-Vibe のコントロールボタンを押すと
振動が次々に変わります。希望するモードを
選択して下さい。また、リモートコントロールの
ボタンでも変えることができます。
91
バイブレーションモード
Appでモードを増やしましょう。we-vibe.com/app
WE-VIBE モード
On/ 強度アップ
振動
パルス(拍動)
エコー
モード
コントロール
モードコントロール
Off/ 強度ダウン
ウェーブ
タイド (潮の満ち引き)
アプリで入手できるボーナスモード
92
クレスト
バウンス
サーフ
ピーク
チャチャチャ
マイ・バイブ
各バイブレーションモードの強
度を変えるには、リモートコント
ロールの強度アップ/ダウンボタ
ンを押して離します。
WE-VIBEで楽しむセックス
6. G スポット刺激部をヴァギナに優しく挿
入し、クリトリス刺激部が正しくクリトリスに
当たるようにします。
7. パートナーとあなたのお好きな体位でセ
ックスし、バイブを二人で楽しみましょう。
8. We-Vibe の電源を切る時は、リモコン
の下ボタンかWe-Vibeの操作ボタンをご使
用下さい。We-Vibeを使う時はクリトリス
刺激部の操作ボタンを2秒間押さえるか、
リモート使用の場合は下ボタンを2秒間押
さえます。
様々なプレイ方法
We-Vibe Classicの使い方についてさらにインスピレー
ションに富んだアイデアをご覧になりたい場合は、
we-vibe/morewaystoplayをご覧下さい。
93
リモコンについて
We-Vibe は出荷時リモコンと同期した状態にな
っています。リモコン操作が出来なくなった時や電
池を交換した時には再同期する必要があります。
以下の方法に従って再同期を行って下さい
• We-Vibe の操作ボタンを5秒間押さえます。
We-Vibe が2回振動したら、再同期の準備が
できています。
• リモコンとWe-Vibeを互いに近づけ、リモコン
のボタンどれか1つを5秒間押さえます。
• 再同期が終了すると、リモコンのライトが 3回点
滅し、We-Vibe が 3回振動します。
• リモコンは、3 メートル以内にWe-Vibeがある
時に作動します。We-Vibeの電源を切った後も
30分間はスタンバイ状態になっています。30分
以上経った時は、We-Vibeの操作ボタンを使っ
てバイブレーターを再起動し、リモコンを作動さ
せます。リモコンには防水性がありますが、水には浸
けないで下さい。
94
• We-Vibeはスマートフォンとペアリングすること
もできます。詳しくは、we-vibe.com/app を
ご覧下さい。
注:We-Vibe が一度にペアリングできる遠隔
操作装置は1つに限られます。We-Vibeとスマ
ートフォンをペアリングした場合は、We-Vibe
のリモコンを使用する際に再同期を行う必要が
あります。
バイブレーターの充電
禁止事項
• 使用後、We-Vibe を充電する場合は洗浄し完全に乾か
して下さい。
• ケーブルはUSB ポートに接続して下さい。PC のUSB ポート
或は USB/AC 電源アダプタ(別売り)であればどれでも充
電に使用できます。
• コンピューターのUSBポートを使用する場合、コンピュー
ターがスリープモードになっている時はWe-Vibe は充電
されません。
• We-Vibe が電源に接続したチャージスタンドに正しく置か
れていると、チャージスタンド前面のLEDが点滅して充電中で
あることを示します。
• 完全に充電をするには、最高4時間かかります。なお、充電時
間は We-Vibe の残りの充電具合によります。
• We-Vibe は最高で3時間の使用が可能です。なお、振動速
度の速いモードではバッテリーの減りが早くなります。
• 充電する前にバッテリーを使い切る必要はありません。
• チャージスタンドに置かずに We-Vibe を保管していると、バ
ッテリーは減っていきます。振動が弱まってきたら再充電をす
ることをお勧めします。
• We-Vibeを定期的に使用する場合は、USB充電器に接続し
たチャージスタンドに置いておくと良いでしょう。
• 高温(45℃ 以上)の環境では We-Vibe の充電はできま
せん。充電可能な温度になるまで LED が5秒おきに点滅
します。充電可能な温度になり次第、自動的に充電が開始
されます。
• フレックスアームを必要以上に伸ばしたり、不自然な形状にひ
ねったりしないで下さい。
• シリコン含有の潤滑剤と一緒に使用しないで下さい。製品に損
傷を与えます。潤滑剤に関する詳細は、we-vibe.com/lubes
を参照して下さい。
• アルコール、揮発油、アセトンを含む製品で洗浄しないで
下さい。
• We-Vibeやチャージスタンドを煮沸したり、オーブン、電子レ
ンジ、皿洗浄機などに入れたりしないで下さい。
• 他の機器を充電しているUSBハブは使用しないで下さい。
• 水気のあるところで使用しないで下さい。
製品仕様
•
•
•
•
•
We-Vibe 電池: リチウムイオン
作動時間: 最高3時間
充電: USB
素材: 医療グレードのシリコン
充電所要時間: 最高4時間
洗浄と保管
• 使用の前後には必ず水と石けんで製品の洗浄を行ってく
ださい。
• チャージスタンドに置いて、ふたを閉めて保管してください。
• 極端な高温や低温の環境での保管は避けてください。
95
WARRANTY
We-Vibe Classic remote control: Model 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
We-Vibe Classic charging base: Model 0537. This device
complies with Part 18 of the FCC Rules.
Changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment. For further
compliance information, consult we-vibe.com/support/
regulatory-compliance.
RESPONSIBLE DISPOSAL
The one-year warranty covers product replacement for
manufacturing defects only. Visit we-vibe.com/warranty
for product replacement and warranty information.
No other warranties are expressed or implied. If there is
a warranty claim, or any other damage, the user’s sole
remedy is product replacement. No medical claims are
implied or warranted by use of this product.
COMPLIANCE
We-Vibe Classic device is rated for indoor use from
+10 °C to +45 °C.
This class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
This device complies with part 15 of the FCC Rules
and with the Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This product is in compliance with the essential
requirements of Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2011/65/EU and 1999/5/EC.
Lithium coin cell batteries: Perchlorate material. Special
handling may apply. See
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic couples vibrator: Model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
96
The crossed-out wheeled bin on the product indicates
that this product should not be treated as household
waste. Electrical and electronic equipment contains
hazardous substances that can be harmful to the
environment and human health if not disposed of
properly. To reduce the impact on the environment, we
encourage you to use the appropriate take-back systems
when the product has reached end of life. Please contact
your local or regional waste administration for details.
Contact us for more information on the environmental
performance of our products.
WARNING
Sold as an adult novelty only; not for medical use. This
appliance is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities.
To avoid electric shock, do not use charger near
water. Do not use on swollen or inflamed areas of skin.
Discontinue use if discomfort occurs. Do not use on
neck area.
CUSTOMER SUPPORT
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (U.S. & Canada)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
GARANTIE
La garantie d’un an couvre le remplacement du produit
en cas de dĂŠfaut de fabrication uniquement. Visitez
we-vibe/warranty pour tout remplacement de produit et
renseignement sur la garantie. Aucune autre garantie n’est
expressĂŠment ni implicitement prĂŠvue. En cas de demande
de garantie, ou de tout autre dommage, le seul recours
de l’utilisateur est le remplacement de l’appareil. Aucune
allégation médicale liée à l’utilisation de ce produit n’est
implicitement faite, ni garantie.
CONFORMITÉ
L’appareil We-Vibe Classic est conçu pour être utilisé à
l’intérieur à une température de 10 °C à 45 °C.
Cet appareil numĂŠrique de classe B est conforme Ă  la norme
canadienne ICES 003. Cet appareil est conforme Ă  la partie
15 des Règles FCC et aux normes exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives et (2) cet appareil est conçu pour
accepter les interfÊrences reçues, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitĂŠ.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles des
Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU et
1999/5/EC.
Piles bouton au lithium : contiennent du perchlorate.
Une manipulation spĂŠciale peut ĂŞtre nĂŠcessaire.
Voir dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic vibromasseur pour couples : Modèle 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
TÊlÊcommande We-Vibe Classic : Modèle 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Chargeur We-Vibe Classic : Modèle 0537. Cet appareil est
conforme à la section 18 des règlements de la FCC.
Les changements ou modications non expressÊment
approuvĂŠs par la partie responsable de la conformitĂŠ
pourraient invalider l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’appareil. Pour plus de renseignements sur la conformité,
rendez-vous sur
we-vibe.com/support/regulatory-compliance .
ELIMINATION RESPONSABLE
Le logo de la poubelle barrÊe gurant sur votre produit
indique que ce produit ne doit pas ĂŞtre traitĂŠ comme
un dĂŠchet domestique. Les ĂŠquipements ĂŠlectriques et
ĂŠlectroniques contiennent des substances dangereuses
susceptibles d’être nocives pour l’environnement et la santé
humaine si elles ne sont pas ĂŠliminĂŠes convenablement.
Pour réduire l’impact sur l’environnement, nous vous
encourageons à utiliser les systèmes de recyclage lorsque le
produit a atteint sa n de vie. Veuillez contacter les autoritÊs
locales responsables de la collecte des dĂŠchets dans votre
rĂŠgion pour plus de renseignements.
Contactez-nous si vous souhaitez recevoir plus
d’informations sur les performances environnementales de
nos produits.
AVERTISSEMENT
Vendu en tant que gadget pour adultes uniquement, non
recommandé pour usage médical. Cet appareil n’est pas
destinĂŠ Ă  ĂŞtre utilisĂŠ par des enfants ou des personnes
ayant des capacitĂŠs physiques, sensorielles ou mentales
rĂŠduites. Pour ĂŠviter les chocs ĂŠlectriques, ne pas utiliser le
chargeur à proximité de l’eau. Ne pas utiliser sur des zones
enflées ou enflammées de la peau. Cesser l’utilisation en cas
d’inconfort. Ne pas utiliser sur la zone du cou.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1 613 828-6678
+1-855-258-6678 (États-Unis et Canada)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
97
GARANTÍA
Mando a distancia del We-Vibe Classic: Modelo 11620.
ID de FCC: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Base de carga del We-Vibe Classic: Modelo 0537. Este
dispositivo cumple con la secciĂłn 18 de la normativa FCC.
Los cambios o las modicaciones no explícitamente
aprobados por la parte responsable de su conformidad
podrĂ­an invalidar el derecho del usuario a usar el equipo.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de la conformidad
con la normativa, consulte we-vibe.com/support/
regulatory-compliance.
La garantĂ­a de un aĂąo cubre la sustituciĂłn del producto solo
por defectos de fabricaciĂłn. Visite we-vibe.com/warranty
para obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de la sustituciĂłn del
producto y de la garantĂ­a. No existen otras garantĂ­as, ni
expresas ni implĂ­citas. En caso de reclamaciĂłn de garantĂ­a
o cualquier otro daĂąo, el Ăşnico recurso a disposiciĂłn del
usuario es la sustituciĂłn del producto. El uso de este
producto no implica ni garantiza reivindicaciones mĂŠdicas.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
NORMATIVA
El dispositivo We-Vibe Classic tiene una clasicación para
uso en interiores a una temperatura de +10 °C a +45 °C.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la
secciĂłn 15 de la normativa FCC y con los estĂĄndares RSS
exentos de licencia del Ministerio de Industria de CanadĂĄ.
Su funcionamiento estĂĄ sujeto a estas dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede generar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar
un funcionamiento indeseado.
Este producto cumple con los requisitos esenciales de
las Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE y
1999/5/CE.
Pilas de botĂłn de litio: Material de perclorato.
Puede ser necesaria una manipulaciĂłn especial.
Consulte dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Vibrador para parejas We-Vibe Classic: Modelo 0550.
ID de FCC: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
98
El contenedor con ruedas tachado que aparece en el
producto indica que este producto no debe tratarse
como residuo domĂŠstico. Los equipos elĂŠctricos y
electrĂłnicos contienen sustancias peligrosas que podrĂ­an
ser perjudiciales para el medio ambiente y para la salud
humana si no se desechan adecuadamente. Para reducir
el impacto sobre el medio ambiente, le urgimos a usar los
sistemas de recogida apropiados una vez que el producto
alcance el nal de su vida útil. Póngase en contacto con la
administraciĂłn de residuos local o regional para obtener
mĂĄs informaciĂłn.
PĂłngase en contacto con nosotros para obtener mĂĄs
información acerca de la eciencia medioambiental de
nuestros productos.
ADVERTENCIA
Se vende solo como accesorio par adultos; no es apto para
uso mÊdico. Este aparato no se diseùó para ser usado por
niĂąos o personas con capacidades fĂ­sicas, sensoriales o
mentales reducidas. Para evitar descargas elĂŠctricas, no use
el cargador cerca del agua. No lo use sobre ĂĄreas de la piel
hinchadas o inflamadas. Suspenda su uso si siente malestar.
No lo use en la zona del cuello.
ATENCIÓN AL CLIENTE
+1-613-828-6678
1-855-258-6678 (EE. UU. y CANADÁ)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
GARANTIA
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Base de Carregamento do We-Vibe Classic: Modelo
0537. Este aparelho cumpre os requisitos da seção 18 das
Regras FCC.
Alteraçþes ou modicaçþes não explicitamente aprovadas
pela parte responsĂĄvel pela conformidade podem anular
a autoridade do usuĂĄrio para operar o equipamento. Para
mais informação sobre conformidade, consulte
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
DESCARTAR RESPONSÁVEL
A garantia de um ano cobre a substituição do produto
somente por defeitos de fabricação. Para informação sobre
a substituição do produto e a garantia, visite we-vibe.
com/warranty. NĂŁo hĂĄ nenhuma outra garantia explĂ­cita
ou implícita. Se houver um reivindicação de garantia, ou
qualquer outro dano, a Ăşnica medida do usuĂĄrio ĂŠ a troca
do produto. Nenhuma alegação mÊdica estå implícita ou
garantida pelo uso desse produto.
CONFORMIDADE
O aparelho We-Vibe Classic Ê classicado para uso em
ambiente interno entre +10 °C e +45 °C.
Este aparelho digital da classe B cumpre os requisitos
da norma Canadense ICES-003. Este aparelho cumpre
os requisitos da parte 15 dos Regulamentos FCC e do(s)
padrão(þes) RSS isento(s) de licença da Industry Canada.
A operação estå sujeita às duas condiçþes seguintes:
(1) Este aparelho nĂŁo pode causar interferĂŞncia prejudicial e
(2) este aparelho deve aceitar qualquer interferĂŞncia
recebida, incluindo interferĂŞncia que possa causar
operação indesejada.
Este produto estĂĄ em conformidade com os requisitos
essenciais das Diretivas 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2011/65/EU e 1999/5/EC.
Baterias de lĂ­tio, tipo moeda: material perclorato.
Manuseio especial pode se aplicar.
Consulte dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Vibrador para casais We-Vibe Classic: Modelo 0550
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
Controle remoto do We-Vibe Classic: Modelo 11620.
A gura existente no produto de um caixote com rodas
com um X sobreposto indica que este produto nĂŁo deve ser
tratado como resĂ­duo domĂŠstico. O equipamento elĂŠtrico
e eletrônico contÊm substâncias perigosas que podem ser
prejudiciais para o meio ambiente e a saĂşde humana se nĂŁo
forem descartadas adequadamente. Para reduzir o impacto
sobre o meio ambiente, encorajamos a utilização dos
sistemas de recolhimento apropriados quando o produto
tiver atingido o m da vida útil. Para mais detalhes, contate
a sua administração de desperdícios local ou regional.
Contate-nos para mais informação sobre o desempenho
ambiental dos nossos produtos.
ADVERTÊNCIA
Vendido apenas como um artigo para adultos, nĂŁo para
utilização mÊdica. Este aparelho não Ê feito para utilização
por crianças nem pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas. Para evitar choque elĂŠtrico,
nĂŁo utilize o carregador perto de ĂĄgua. NĂŁo utilize em ĂĄreas
de pele inchadas ou inflamadas. Se sentir desconforto,
descontinue a utilização. Não utilize na årea do pescoço.
SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (EUA e CanadĂĄ)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
99
GARANTIE
Die Garantie beträgt ein Jahr und erstreckt sich nur auf
den Produktaustausch bei Herstellungsfehlern. FĂźr den
Produktaustausch und Garantieinformationen besuchen
Sie bitte we-vibe.com/warranty. Keine weiteren Garantien
werden ausdrĂźcklich oder stillschweigend Ăźbernommen.
Sollte es einen Garantieanspruch oder sonstige Schäden
geben, hat der Anwender bzw. die Anwenderin lediglich einen
Anspruch auf einen Produktaustausch. Es werden keinerlei
medizinisch begrĂźndete AnsprĂźche weder ausdrĂźcklich noch
stillschweigend Ăźbernommen.
EINHALTUNG
We-Vibe Classic ist fßr den Gebrauch in Innenräumen mit einer
Temperatur von +10°C bis +45°C vorgesehen.
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen
Norm ICES- 003. Dieses Gerät der Klasse B entspricht
Teil 15 der FCC-Bestimmungen und den RSS-Normen von
Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
gesundheitsschädigenden Interferenzen verursachen,
und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen
annehmen können, einschließlich derer, die möglicherweise
BetriebsstĂśrungen verursachen.
Dieses Produkt erfĂźllt die wesentlichen Anforderungen
der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU
und 1999/5/EG.
Lithium-Knopfzellen: Material Perchlorat.
Vorsicht bei der Handhabung.
Siehe dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic Paarvibrator: Modell 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
We-Vibe Classic Fernbedienung: Modell 11620.
100
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
We-Vibe Classic Ladegerät: Modell 0537. Dieses Gerät
entspricht Teil 18 der FCC-Bestimmungen.
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen, die nicht
ausdrĂźcklich von der fĂźr die Einhaltung der Richtlinien
verantwortlichen Partei genehmigt sind, kĂśnnen
die Befugnis des Anwenders bzw. der Anwenderin
zur Inbetriebnahme des Geräts annullieren. Weitere
Informationen zur Einhaltung nden Sie unter
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem
Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Elektrische
und elektronische Geräte enthalten gefährliche Stoffe, die fßr
die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein
können, wenn sie nicht ordnungsgemäß entsorgt werden.
Zur Beschränkung der Umweltauswirkungen empfehlen
wir am Ende der Produktlebensdauer von entsprechenden
RĂźcknahmesystemen Gebrauch zu machen. Kontaktieren Sie
bitte fĂźr Einzelheiten Ihre lokale oder regionale Abfallverwaltung.
Setzen Sie sich bitte fĂźr mehr Informationen Ăźber die
Umweltleistung unserer Produkte mit uns in Verbindung.
ACHTUNG
Ausschließlich als Neuheit für Erwachsene im Verkauf; nicht
fßr den medizinischen Gebrauch. Dieses Gerät ist nicht zur
Verwendung durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten
kÜrperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
bestimmt. Um einen Stromschlag zu vermeiden, nutzen
Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wasser. Nicht auf
geschwollenen bzw. entzĂźndeten Hautpartien anwenden.
Unterbrechen Sie die Anwendung, falls Beschwerden
auftreten. Nicht im Bereich des Halses anwenden.
CUSTOMER SUPPORT
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (USA & KANADA)
CUSTOMERCARE@WE-VIBE.COM
we-vibe.com
GARANTIE
We-Vibe Classic oplaadbasis: Model 0537. Dit apparaat
voldoet aan Deel 18 van de FCC Rules.
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door degene die verantwoordelijk is voor
de naleving, maken het recht van de gebruiker om deze
apparatuur te gebruiken mogelijk ongeldig. Zie voor meer
informatie over nakoming:
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
VERANTWOORDE VERWIJDERING
De 1 jaar garantie geldt uitsluitend voor productvervanging
wegens fabricagefouten. Ga naar we-vibe.com/warranty
voor productvervanging en garantie-informatie. Geen
andere garantie wordt im- of expliciet gegeven. In
geval van een garantieclaim of andere schade heeft de
gebruiker alleen recht op productvervanging. Er worden
geen medische claims over het gebruik gegarandeerd, of
impliciet gedaan.
NAKOMING
We-Vibe Classic is geclassiceerd voor binnenshuis gebruik
bij temperature van +10 °C to +45°C.
Dit klasse B digitaal apparaat voldoet aan de Canadese
ICES-003. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC
Rules en aan de Industry Canada licence-exempt RSSnorm(en). Het gebruik is onderworpen aan de volgende
twee voorwaarden (1) Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet
ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie
die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit product voldoet aan de essentiĂŤle vereisten van de
richtlijnen 2006/95/EU, 2004/108/EU, 2011/65/EU en
1999/5/EU.
Lithium knopcel-baterijen: perchloraatmateriaal
Speciale hantering kan van toepassing zijn.
Zie dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic vibrator voor koppels: Model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
We-Vibe Classic afstandsbediening: Model 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
De doorgestreepte vuilnisbak op het product betekent dat
dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk
afval. Elektrische en elektronische apparatuur bevat
gevaarlijke stoffen die schadelijk zijn voor het milieu en de
menselijke gezondheid als ze niet goed verwijderd worden.
Om de impact op het milieu te beperken, raden we u aan
de juiste verwerkingssystemen te gebruiken wanneer het
product het einde van de levensduur heeft bereikt. Neem
contact op met de plaatselijke of regionale dienst voor
afvalverwerking.
Neem met ons contact op voor meer informatie over de
milieuprestaties van onze producten.
WAARSCHUWING
Verkocht uitsluitend als nouveautĂŠ voor volwassen. Niet
voor medisch gebruik. Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen of personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens. Gebruik
ter voorkoming van elektrische schokken de oplader niet
in de buurt van water. Niet op gezwollen of ontstoken
gedeelten van de huid gebruiken. Staak het gebruik als het
ongemakkelijk aanvoelt. Gebruik niet op- of rondom de nek.
KLANTENONDERSTEUNING
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (V.S. & CANADA)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
101
GARANTI
We-Vibe Classic fjärrkontroll: modell 11620
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
We-Vibe Classic laddare: modell 0537 Enheten uppfyller
kraven i del 18 i FCC-reglerna.
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av den part som ansvarar fÜr godkännande/
fÜrenlighet kan medfÜra att användaren inte ska anses
ha rätt att använda utrustningen Om du vill du veta mer
om godkännanden/fÜrenlighet, gür du in pü
we-vibe.com/regulatory-compliance.
Den ettĂĽriga garantin avser endast utbyte av produkten
i fall av tillverkningsfel. GĂĽ in pĂĽ we-vibe.com/warranty
om du vill byta ut produkten eller fĂĽ mer information
om garantin. Det nns inga ytterligare uttryckliga
eller underfĂśrstĂĽdda garantier. Om garantin ĂĽberopas
eller om nügon skada skulle uppkomma, är utbyte av
produkten det enda rättsmedlet. Användningen av
produkten innebär inga uttryckliga eller underfÜrstüdda
medicinska lĂśften eller garantier.
ANSVARSFULL DEPONERING
GODKÄNNANDEN/FÖRENLIGHET
We-Vibe Classic-enheten är avsedd fÜr användning
inomhus frĂĽn +10 C till +45 C.
Denna klass B-digitala apparat är uppfyller kraven i
kanadensiska ICES 003. Enheten uppfyller kraven enligt
del 15 i FCC-bestämmelserna och Industry Canadas
licensundantagna RSS-standard(er). FÜr användningen
gäller fÜljande tvü villkor: (1) Enheten für inte orsaka
skadliga stĂśrningar till omgivningen (2) Enheten mĂĽste
klara av alla slags stÜrningar frün omgivningen, även
sĂĽdan interferens som kan framkalla oavsiktlig drift.
Produkten är fÜrenlig med huvudkraven i EU-direktiven
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU och 1999/5/EC.
Litiumcellbatterier: perkloratmaterial.
Särskild hantering kan gälla.
Sedtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
We-Vibe Classic parvibrator: modell 0550
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
102
Den Ăśverkorsade soptunnan pĂĽ hjul pĂĽ produkten visar
att produkten inte ska behandlas som hushĂĽllsavfall.
Elektrisk och elektronisk utrustning innehĂĽller
farliga ämnen som kan skada miljÜ och hälsa om
de inte deponeras pü ett riktigt sätt. FÜr att minska
miljÜpüverkan rekommenderar vi dig att använda nügot
lämpligt ütervinningssystem när produkten är utsliten.
Kontakta den som ansvarar fĂśr avfallshanteringen i din
kommun om du vill veta mer.
Kontakta oss om du vill veta mer om vĂĽra produkters
miljÜvänlighet.
VARNING
Säljs endast som erotisk leksak, inte fÜr medicinsk
användning. Enheten är inte avsedd fÜr barn eller
personer med fysiska, sensoriska eller mentala
handikapp. PĂĽ grund av risken fĂśr elektriska stĂśtar ska
laddaren inte användas i närheten av vatten. Använd
inte enheten på svullen eller inflammerad hud. Avbryt
användningen om enheten känns obekväm eller olustig.
Använd inte enheten i omrüdet runt nacken.
KUNDSUPPORT
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (USA och Kanada)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
GWARANCJA
Pilot zdalnego sterowania We-Vibe Classic: Model 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Podstawa-ładowarka wibratora We-Vibe Classic: Model
0537. Urządzenie spełnia wymogi przepisów FCC sekcja 18.
Wprowadzanie zmian lub modyfikacji urządzenia bez
wyraĹşnego zatwierdzenia przez organ odpowiedzialny za
zgodność z przepisami, może spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do posługiwania się tym sprzętem.
Aby otrzymać dodatkowe informacje dotyczące spełnienia
wymogów, prosimy odwiedzić stronę internetową
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
Jednoroczna gwarancja obejmuje wymianę produktu
tylko w przypadku wady fabrycznej. Informacje dotyczące
gwarancji i wymiany produktu znajdują się na stronie
internetowej we-vibe.com/warranty. Nie udziela się ani nie
sugeruje żadnej innej gwarancji. W razie roszczeń z tytułu
gwarancji, lub innego uszkodzenia, jedynym rozwiązaniem
dla uĹźytkownika jest wymiana produktu. Stosowanie
niniejszego produktu nie sugeruje ani nie gwarantuje
jakichkolwiek aspektĂłw medycznych.
WYZBYWANIE SIĘ
SPEŁNIENIE WYMOGÓW
Urządzenie We-Vibe Classic jest przeznaczone do użytku w
pomieszczeniu o temperaturze od +10 °C do +45 °C.
Niniejszy produkt jest urządzeniem cyfrowym klasy B
spełniającym wymagania standardu kanadyjskiego ICES003. Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przepisów
FCC sekcja 15, oraz standardĂłw RSS Industry Canada,
zwolnionych z licencji radiowej. Działanie urządzenia
musi spełniać dwa warunki: (1) Urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi
odbierać wszelkie zakłócenia, włącznie z tymi, które mogą
powodować niepożądane działanie.
Niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania
Dyrektyw 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU oraz
1999/5/EC.
Baterie litowe: zawierają nadchlorany i obchodzenie się z
nimi może podlegać specjalnym zasadom.
Patrz: dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Wibrator dla par We-Vibe Classic: Model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
Symbol przekreślonego śmietnika na produkcie oznacza,
że produkt nie powinien być wyrzucany razem z odpadami
domowymi. Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
niebezpieczne substancje, które mogą być szkodliwe dla
środowiska lub dla zdrowia człowieka, jeśli nie zostaną
odpowiednio przetworzone. Aby zmniejszyć szkodliwy efekt
dla środowiska, zachęcamy do korzystania z odpowiedniego
programu odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. W celu
uzyskania dodatkowych informacji, prosimy kontaktować się
z lokalnymi jednostkami administracji programu,.
W sprawie właściwości środowiskowych naszych produktów
prosimy kontaktować się z naszą firmą.
OSTRZEĹťENIE
Niniejsze urządzenie sprzedawane jest jako atrakcja
tylko dla dorosłych, nie dla celów medycznych. Nie jest
ono przeznaczone do uĹźytku przez dzieci ani osoby o
ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub
umysłowych. Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie
używać ładowarki w pobliżu wody. Nie używać w miejscach
spuchniętych lub ze stanem zapalnym skóry. Zaprzestać
używania, jeśli to powoduje dyskomfort. Nie używać w
okolicy szyi.
OBSŁUGA KLIENTA
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (U.S.A. i Kanada)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
103
ZÁRUKA
Dvouletá záruka se vztahuje pouze na výměnu produktů s
výrobní vadou. Informace o výměně produktu a informace
o zåruce najdete na webu we-vibe.com/warranty. ŽådnÊ
jiné záruky nejsou poskytovány, ať už výslovné, či mlčky
předpokládané. V případě záručního požadavku nebo
jakékoliv jiné škody budou požadavky uživatele řešeny
pouze výměnou produktu. Při používání tohoto produktu
není poskytována záruka (ani mlčky předpokládaná) na
žádné požadavky související s lékařskými stavem.
SOULAD S PŘEDPISY
Zařízení We-Vibe Classic je certifikováno pro použití uvnitř
budov v rozmezí teplot +10 °C aŞ +45 °C.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadskou normu
ICES-003. Toto zařízení splňuje oddíl 15 pravidel komise
FCC a nelicencovaný standard(y) úřadu Industry Canada
dle specikace RSS (Radio Standards Specication). Provoz
zařízení podléhá těmto dvěma podmínkam: (1) Toto zařízení
nesmí působit škodlivými rušivými vlivy a (2) toto zařízení
musí přijmout jakékoliv přijaté rušivé vlivy včetně vlivů, které
mohou způsobit neŞådoucí akce.
Tento produkt splňuje zásadní požadavky nařízení
2006/95/EK, 2004/108/EK, 2011/65/EU a 1999/5/EK.
Lithiové knoflíkové baterie: perchlorát.
Mohou platit zvláštní požadavky při manipulaci.
DalĹĄĂ­ informace najdete na webu dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
VibrĂĄtor pro pĂĄry We-Vibe Classic: model 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
104
DĂĄlkovĂŠ ovlĂĄdĂĄnĂ­ k vibrĂĄtoru We-Vibe Classic: model 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Nabíjecí stojan We-Vibe Classic: model 0537. Toto zařízení
splňuje část 18 pravidel komise FCC.
V případě změn nebo úprav, které nebyly výslovně
schváleny stranou zodpovědnou za soulad s předpisy, může
dojít k propadnutí práva uživatele ovládat dané zařízení.
DalĹĄĂ­ informace najdete na webu
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
ZODPOVĚDNÁ LIKVIDACE
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách uvedený
na produktu signalizuje, Ĺže s tĂ­mto produktem nelze
zacházet jako s běžným domovním odpadem. Elektrická
a elektronická zařízení obsahují nebezpečné látky, které
mohou být škodlivé pro životní prostředí a zdraví osob,
nebudou-li taková zařízení řádně zlikvidována. Abyste
omezili dopady na životní prostředí, doporučujeme po
dosažení konce životnosti produktu využít služeb sběrných
mĂ­st. DalĹĄĂ­ informace zĂ­skĂĄte u mĂ­stnĂ­ch nebo regionĂĄlnĂ­ch
úřadů pro likvidaci odpadů.
Kontaktujte nĂĄs pro dalĹĄĂ­ informace o vlivu naĹĄich produktĹŻ
na životní prostředí.
UPOZORNĚNÍ
Prodáváno pouze jako novinka pro dospělé, není určeno pro
lékařské použití. Tento spotřebič není určen pro používání
dětmi ani osobami s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo psychickými schopnostmi. V råmci prevence
elektrického úrazu nepoužívejte nabíječku v blízkosti vody.
NepouŞívejte na nateklých nebo zanícených oblastech
pokožky. V případě nepohodlí přestaňte produkt nadále
pouŞívat. NepouŞívejte v oblasti krku.
ZÁKAZNICKÁ PODPORA
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (USA A KANADA)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
ГАРАНТИЯ
Годовая гарантия покрывает
только замену изделия при
наличии производственных
дефектов. Информация о замене
изделия и гарантии представлена
на веб-сайте we-vibe.com/
warranty. Никакие другие явные
или подразумеваемые гарантии
не предоставляются. При наличии
претензий по гарантийным обязательствам или любого
другого повреждения, единственным средством защиты
пользователя является замена изделия. Использование
данного изделия не предполагает и не гарантирует какихлибо медицинских свойств.
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ
Устройство We-Vibe Classic предназначено для
использования внутри помещения при температуре от
+10 °C дО +45 °C.
Данное цифровое устройство класса В соответствует
канадскому стандарту ICES 003. Данное устройство
соответствует части 15 правил FCC и нелицензируемым
стандартам RSS Industry Canada. Устройство работает
с учетом следующих двух характеристик: (1) данное
устройство не вызывает вредных помех и (2) данное
устройство принимает все помехи, включая помехи,
которые могут вызвать нежелательные сбои в работе.
Данное изделие соответствует основным требованиям
Директив 2006/95/EC, 2004/108/EC и 2011/65/EU и
1999/5/EC.
Литиевые плоские круглые аккумуляторы: перхлорат.
Может требоваться особое обращение.
Посетите веб-сайт dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Вибратор для пар We-Vibe Classic: модель 0550.
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
Пульт ДУ We-Vibe Classic: модель 11620.
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
Зарядное устройство We-Vibe Classic: модель 0537.
Данное устройство соответствует требованиям части
18 правил FCC.
Изменения или модификации, не одобренные в прямой
форме стороной, ответственной за соответствие, могут
привести к аннулированию права пользователя на
эксплуатацию данного оборудования. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт
we-vibe.com/support/regulatory-compliance.
ОТВЕТСТВЕННАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на
изделии указывает, что этот продукт не следует
утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Электрическое и электронное оборудование содержит
опасные вещества, которые могут быть вредными
для окружающей среды и здоровья человека
при ненадлежащей утилизации. Для уменьшения
воздействия на окружающую среду рекомендуется
использовать соответствующие системы для возврата
устройств после окончания срока службы изделия.
Для получения подробной информации обратитесь в
местную или областную администрацию по отходам.
Свяжитесь с нами для получения дополнительной
информации об экологических характеристиках нашей
продукции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство продается только как новинка
для взрослых и не предназначено для использования
в медицинских целях. Данное устройство не
предназначено для использования детьми или лицами
с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями. Во избежание поражения
электрическим током запрещается пользоваться
зарядным устройством рядом с водой. Не используйте
устройство на отекших или воспаленных участках кожи.
В случае появления ощущения дискомфорта прекратите
использование устройства. Не используйте устройство
в области шеи.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (США и Канада)
customercare@we-vibe.com
we-vibe.com
105
䍘䟿‫؍‬䇱
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620DŽ
We-Vibe Classic‫⭥ݵ‬สᓗ˖රਧ0537DŽᵜ䇮༷ㅖਸ)&&㿴
ࡉㅜ18䜘࠶DŽ
ᵚ㓿ਸ㿴ᯩ᰾⽪਼᜿㘼ሩӗ૱Ⲵԫօ᭩ࣘሶਟ㜭࢕ཪ⭘ᡧሩӗ૱Ⲵ
֯⭘ᵳDŽ㾱䘋а↕Ҷ䀓ਸ㿴ᙗؑ᚟ˈ䈧䇯䰞
we-vibe.com/support/regulatory-complianceDŽ
༴⨶ᯩᔿ
‫؞؍‬ᵏѪаᒤˈӵᴤᦒ䍘䟿ᴹ㕪䲧Ⲵӗ૱DŽ䈧䇯䰞ZHYLEHFRP
ZDUUDQW\Ҷ䀓ӗ૱䘰ᦒ઼䍘‫ؑ؍‬᚟DŽ䲔↔ѻཆˈнᨀ‫ަ׋‬Ԇ᰾⽪
ᡆ唈⽪Ⲵ䍘䟿‫؍‬䇱DŽྲ᷌⎸䍩㘵ቡ䍘‫؍‬ᡆަԆᦏཡ䘋㹼㍒䎄ˈᡁԜⲴ
䎄‫گ‬ӵ䲀ҾᴤᦒᯠⲴӗ૱DŽ⎸䍩㘵ᰐᵳቡ֯⭘ᵜӗ૱ᨀ䎧५⯇㍒䎄ˈ
ᡁԜҏн᢯ᣵԫօ⴨ᓄⲴ५⯇䍓ԫDŽ
ㅖਸⲴ㜭Ⓚḷ߶
We-Vibe Classic㻵㖞䘲ਸ൘ᇔ޵+10°C 㠣+45°C⧟ຳ
޵֯⭘DŽ
ᵜӗ૱Ѫ%㊫ᮠᆇ䇮༷ˈㅖਸ࣐᤯བྷ,&(6DŽᵜ䇮༷ㅖਸ)&&
㿴ࡉㅜ15 䜘࠶ˈԕ৺࣐᤯བྷᐕъ䜘‫ݽ‬䇨ਟᢗ➗566ḷ߶DŽᵜ
૱᫽֌ㅖਸԕлєњᶑԦ˖  ᵜ䇮༷нՊ䙐ᡀᴹᇣⲴ⭥ؑᒢᢠˈ
ᒦф(2)↔䇮༷ᗵ享᧕ਇԫօ᧕᭦ࡠⲴ⭥ؑᒢᢠˈवᤜਟ㜭ሬ㠤᜿
ཆ᫽֌ⲴᒢᢠDŽ
ӗ૱кḷᴹᢃ৹Ⲵ䖞ᔿඳ൮Ầമḷ㺘⽪䈕ӗ૱нᓄ䈕㻛ᖃ֌⭏⍫ඳ
൮༴⨶DŽ⭥≄઼⭥ᆀ䇮༷ѝਜ਼ᴹⲴᴹᇣ⢙䍘ˈྲ᷌н࿕ழ༴㖞ˈሩ⧟
ຳ઼Ӫփ‫ڕ‬ᓧᱟᴹᇣⲴDŽѪҶ߿ቁሩ⧟ຳⲴᖡ૽ˈᡁԜ啃࣡ᛘሩᛘⲴ
ᐢ㓿䎵䗷֯⭘ᵏ䲀Ⲵӗ૱ˈ䘹⭘䘲ᖃⲴഎ᭦㌫㔏DŽᴹ‫ޣ‬䈖㓶ؑ᚟ˈ䈧
㚄㌫ᛘⲴᖃൠᡆൠ४ᓏᔳ⢙㇑⨶DŽ
䈧㚄㌫ᡁԜԕ㧧ᗇ‫ޣ‬ҾᡁԜӗ૱⧟‫؍‬ᙗ㜭Ⲵᴤཊؑ᚟DŽ
䆖⽪
ᵜӗ૱ӵ֌ѪᡀӪᛵ䏓⭘૱㘼䬰୞˗нᗇ⭘Ҿ५⯇⭘䙄ˈҏнᗇ⭘
ҾѤᒺ⍻䈅DŽᵜ૱н䘲Ҿ‫ݯ‬ㄕᡆ䓛փᵪ㜭ǃᝏᇈᡆᗳ⨶㜭࣋ᴹ䳌⺽
ⲴӪ༛֯⭘DŽѪ䱢→䀖⭥ˈ䈧य൘䶐䘁≤Ⲵൠᯩ֯⭘‫⭥ݵ‬ಘDŽ䈧य
൘㛯㛰ᡆਁ⚾ⲴⳞ㛔к֯⭘DŽ㤕֯⭘ᰦᝏࡠн䘲ˈ䈧‫⭘֯→ڌ‬DŽ䈧
य൘亸䜘֯⭘DŽ
ᵜӗ૱䚥ᆸ2011/65/EUǃ2006/95/ECǃ2004/108/EC઼
1999/5/ECㅹ⅗ⴏᤷԔⲴสᵜ㾱≲DŽ
䫞ᢓ䬲⭥⊐˖儈≟䞨ⴀᶀᯉDŽ
䴰⢩࡛༴⨶DŽ
䈧䇯䰞dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateDŽ
We-Vibe Classicཛ࿫‫ޡ‬ᥟಘ˖රਧ0550DŽ
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550DŽ
ᇒᴽѝᗳ
+1-613-828-6678
1-855-258-6678 (ſŚŠȀ΄ę)
customercare@we-vibe.com
We-Vibe Classic䚕᧗ಘ˖රਧ11620DŽ
106
we-vibe.com
保証
FCC ID: ZUE11620, IC: 9804A-11620.
We-Vibe Classic 充電ベース: Model 0537. この装置はFCC規
則の パート18に適合しています。
準拠責任者による明示的な承認を受けずにこの装置を改変または
改造した場合、使用者はこの装置を操作する権利を失う場合があ
ります。準拠基準に関する詳細な情報については、
we-vibe.com/support/regulatory-complianceをご覧
下さい。
一年保証は、製造上の欠陥に対する交換のみを保証するもので
す。製品交換や保証の内容については we-vibe.com/warranty
をご参照下さい。保証のクレームや、他の損傷があった場合のお客
様への対応は製品交換のみとなります。この製品の使用による医
学的効能はいっさい示唆されておらず、保証もされていません。乱
用、ご使用に起因する問題、損害について弊社では一切の責任を
負う事は出来ません。
ⓆᤐสⓆ
We-Vibe Classic は10 °C∼45 °Cの屋内で使用可能です。
䋜ԫȃǗȠᓳỴᯩ⌅
廃棄方法につきましては各自治体の取り決めに従って下さい。
䆖੺
これは大人用玩具であり、医療の目的に使用するものではありませ
ん。この装置はお子様や、運動・感覚・精神的能力に障害のある方
による使用を意図していません。感電防止のため、充電は水気のな
い場所で行って下さい。腫れや炎症を起こしている部位には使用し
ないで下さい。違和感がある場合は使用を停止して下さい。首付近
には使用しないで下さい。
本製品はクラスBデジタル機器であり、カナダICES-003に準拠し
ています。当装置はFCC規則のパート15とIndustry Canadaのラ
イセンス免除RSS基準に適合しています。以下の2つの条件に従っ
て作動します。 (1) 当装置が有害な電波干渉を発生させることはな
い (2) 当装置は、誤動作を発生させる可能性のある電波干渉を含
め、あらゆる電波干渉を許容する必要がある。
当製品は指令 2006/95/EC、2004/108/EC、 2011/65/
EU、1999/5/ECの基本要件に適合しています。
コイン型リチウム電池:過塩素酸塩含む。
特別な取扱いが必要となることもあります。
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate をご参照
下さい。
We-Vibe Classicカップル用バイブレーター: Model 0550.
カスタマーサポート
+1-613-828-6678
+1-855-258-6678 (米国及びカナダ)
customercare@we-vibe.com
FCC ID: ZUE0550, IC: 9804A-0550.
We-Vibe Classic リモコン: Model 11620.
we-vibe.com
107
Designed and developed by
Standard Innovation Corporation, Canada.
Made in China.
Š 2014 Standard InnovationŽ Corporation
We-Vibe and the We-Vibe logo are trademarks of
Standard Innovation Corporation.
For information on patents, designs and pending patent
and design applications in the United States, Canada, Europe,
Australia, Brazil, China, Hong Kong, India, Japan, Korea and
Mexico, see we-vibe.com/patents.
M50648 R1
we-vibe.com

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Page Count                      : 57
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:6770dfab-54fd-4668-8dbd-836670a34b0a
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2
Modify Date                     : 2015:01:30 15:39:27-05:00
Create Date                     : 2015:01:30 15:39:27-05:00
Document ID                     : uuid:4ee0aad1-6272-451f-b394-1fabee2da8ed
Format                          : application/pdf
Title                           : WV_Classic_UserManual_M10260R2_ALL.pdf
Creator                         : steevesca
Author                          : steevesca
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: ZUE0550

Navigation menu