Frances Long

Gaming Chair Assembly Instructions - Syndigo

Assembly Instructions THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the “Original Purchaser”. The term “Original Purchaser” is defined as that party or

Gaming Chair Assembly Instructions

Customer Service Support: 1-800-379-9773 Model: 49791 / 49791-B / 49791-C Lot Number : Date of purchase : Gaming Chair Assembly Instructions THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

original ?action=download-resource&caption=Gaming Style Office Chair Assembly Manual&a=d
LIMITED WARRANTY
True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the "Original Purchaser". The term "Original Purchaser" is defined as that party or entity which purchases True Innovations furniture from an authorized True Innovations retailer as shown by the or iginal sales r eceipt. This warranty does not apply to "as is" or previously owned seating products.
True Innovations warrants its products to be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear, fading an d stretching excepted), for one year from the date of purchase, except as provided below under the limited warranty.
The exceptions or exclusions to this warranty are as follows: 1. Any warranty claim that is submitted after the limited warranty period, or without proper pro of
of purchase will not include the cost of parts, labor, or delivery.
2. This warranty shall not apply to the True Innovations products which have been subjected to misuse, neglect, alteration, modification, or attachments, either caused by the original purchaser, shipping, storage, accident, fire, flood, or acts of God.
In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty, True Innovations will repair or replace, at their discretion, without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time. We reserve the right to require damaged parts to be returned to us upon request. Natural markings such as scars, brands, grain variations, wrinkles, color variations, etc. will be considered n ormal characteristics and not construed as defects. We cannot warrant leather against scratching or scuffing, as all leather is subject to blemishes with use.
For claims or questions concerning this warranty, please contact True Innovations Customer Service department on the web at www.trueinnovations.com . Be prepared to provide your name, address, daytime phone number, the model and purchase order number of the product, date of purchase, and the store where it was purchased. True Innovations requires that the original sale s receipt be submitted with all requests to confirm that you are the original purchaser according to our written warranty.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
All warranties are limited to the original purchaser for normal use which is defined as a standard work week of forty hours by a person weighing less than 275 lbs.
Should you prefer to speak with a service representative, you may call toll free: 1-800-379-9773, or fax 714-544-5118.
Manufactured by: LF Products Pte. Ltd. No.148, XiazhuangLane, ChangheStreet Scene, BinjiangDistrict, Hangzhou, Zhejiang, China, 310052 Printed in China

Lot Number : Date of purchase :
Gaming Chair Assembly Instructions
Model: 49791 / 49791-B / 49791-C
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Customer Service Support: 1-800-379-9773

Thank you for selecting one of True Innovations seating solutions.
It's True...Fast, Friendly Customer Service
At True Innovations, we are committed to excellence. Our primary objective is to provide fast, friendly customer service to all of our customers.

NOTES: - Please read the instruction sheets completely
before assembly. - Remove all parts from carton and ensure all parts are included prior to assembly. - Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair. - Be careful not to cross-thread screws. - Do not use power tools.

Call us first!! DO NOT RETURN TO STORE For immediate help with assembly or product information call our toll- free number:
1-800-379-9773 Mon-Fri 6:00 am to 5:00 pm Pacific Time

1

Customer Service Support: 1-800-379-9773

Operating Instructions
CAUTION: 1. Please carefully read the instructions before charging for security. 2. The USB charger may not be compatible with all digital electronic devices. The max output voltage is 5V, max current is 2A. Only the digital electronic devices requiring charge within this range may be charged by the USB port. 3. In order not to damage the power adapter and cables, do not overrotate the chair while charging as to pull on the charging cables and possibly damage your digital electronic device. 4. Operation is subject to the following two conditions: (1). This charging device may not cause interference; (2). This charging device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Note: This transformer has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This transformer generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this transformer does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the transformer off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the transformer and receiver. - Connect the transformer into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This transformer complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This transformer may not cause harmful interference, and (2) this transformer must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

u

Customer Service Support: 1-800-379-9773

14

Function Instruction
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. The pre-attached USB charger located on the right seat cushion has one output port that can conveniently charge your digital electronic devices.
OPERATING INSTRUCTION: Insert the input port of the USB charger to the port of the power adapter (8) and plug the power adapter (8) into a power outlet, then insert the port of the digital electronic device into the pre-attached USB charger located on the right seat cushion to start charging. Please remove and put away the power adapter when the charging is completed.

Included Parts
1 Casters (5) 3 Telescoping Cover
and Gas Lift (1)

5A Left Arm (1)

Parts list
2 Base (1) 4 Seat Plate (1) 5B Right Arm (1)

13

Customer Service Support: 1-800-379-9773

6 Seat Cushion (1)

7 Back Cushion (1)

8 Power adapter (1)

Customer Service Support: 1-800-379-9773

2

Hardware Kit Includes

A1 Small Bolts (1") (8)

A2 Big Bolts (7/8") (2)

Operating Instructions
Function Instruction
Headphone hook.

A3 Big Bolts (1-1/4") (2)

B Plastic Caps (8)

C Allen Key (1)

3

Customer Service Support: 1-800-379-9773

Care and Maintenance
Leather and Vinyl Coverings: Occasionally dust the leather or vinyl surface with a soft, clean cloth. For mild stains, combine water and a soft cloth. Wet the cloth and rub gently over the stain before wiping dry. For deeper stains, apply a mild soap to the cloth. Work into a lather and rub gently over the stain. Rinse with a damp cloth and wipe dry. Cleaning products may cause discoloration and should be tested in an inconspicuous location prior to use on the chair. Warranty does not cover adverse cleaning results or scratching or scuffing that occurs during normal use.
Fabric Upholstery: Pay immediate attention to spills and vacuum regularly to maintain appearance. Cleaning products may cause discoloration and should be tested in an inconspicuous location prior to use on the chair.
This chair should not be used for other than its intended purpose. Please regularly inspect this chair for loose or missing screws, metal fatigue, cracks, broken welds, missing attachments and general instability. If this chair is damaged or appears to be unstable or unsafe, immediately remove from service and replace or repair the item. Failure to follow these warning could result in serious injury. This chair is not recommended for outdoor use.

Customer Service Support: 1-800-379-9773

12

Function Instruction
TO ADJUST ARMS
This chair has an adjustable arm function so the arms can be pushed up or pulled down. The arms can be pushed up next to the back cushion so the chair can easily roll under a desk.
Seat-back pocket.

11

Customer Service Support: 1-800-379-9773

AssemblyInstructions

Step 1

Turn the Star Base (2) upside down. Press the Casters (1) into holes at the end of each leg. Turn the Star Base (2) upright and insert Gas Lift with Telescoping

Cover (3) into the center hole of Star Base (2).

2 1

3 2

Customer Service Support: 1-800-379-9773

4

Step 2

Select a smooth surface in order not to scratch the parts. Attach the Left Arm (5A) to the left side of the Seat Cushion (6) and the Back Cushion (7) by using 4

Bolts (A1) in the arm holes. Do not tighten bolts completely.

Operating Instructions
Function Instruction

C A1
5A

TO ADJUST TILT TENSION
Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth. Rotate the knob until desired resistance is reached.

FRONT

6

360° SWIVEL
360° seat swivel.

7

5

Customer Service Support: 1-800-379-9773

Cu

Customer Service Support: 1-800-379-9773

10

Function Instruction
TO ADJUST SEAT HEIGHT
While seated, lean forward, lifting your body weight from the seat. Reach underneath the right side of chair and locate the flat-surfaced handle. Lift the handle up slowly to allow the chair to rise to the desired height. To lower seat height, lift the handle slowly while seated.

TO OPERATE TILT LOCKOUT
Reach underneath the right side of chair and locate the flat-surfaced handle. Slide the handle all the way out (away from the seat). When the handle is in this position, leaning back will cause the chair to tilt backwards. To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and push the handle in (towards center of seat).

9

Customer Service Support: 1-800-379-9773

AssemblyInstructions
Step 3 Turn the chair over to the other side and assemble the second arm. Attach the Right Arm (5B) to the right side of the Seat Cushion (6) and the Back Cushion (7) by using 4 Bolts (A1) in the arm holes and tighten all the bolts.

C A1
5B
6 7

FRONT

Cu

Customer Service Support: 1-800-379-9773

6

Step 4

Align Seat Plate (4) over pre-drilled holes on the underside of the Seat Cushion (6) with black tension knob facing the front of the seat. Attach the Seat Plate (4) to Seat Cushion (6) using 2 Bolts (A3) in the front holes of Seat Plate (4) and 2 Bolts (A2) in the rear holes of Seat Plate (4) as shown. Tighten all the screws with the enclosed Allen Key (C). Be careful not to cross thread bolts or damage the seat.

AssemblyInstructions
Step 5 Position the assembled chair upright with the Seat Plate (4) facing down. Insert the Gas Lift with Telescoping Cover (3) into the center hole of the Seat Plate (4) and press down until fully engaged.

6 4
3

A3

4

A2

C

7

Customer Service Support: 1-800-379-9773

Step 6 Press the Plastic Caps (B) into the Armrest holes to cover bolts. NOTE 1: Before using your new chair, ensure that all the bolts are tightened fully for safety reasons. NOTE 2: Please keep the enclosed Allen Key and check all bolts periodically to ensure these remain tightly fastened.
B

B

u

Customer Service Support: 1-800-379-9773

8

Garantía Limitada
Los productos de True Innovations seating están garantizados contra defectos de materialy mano de obra mientras está en posesión de su "Comprador Original". El término "Comprador Original" se define como el individuo o entidad que compra el mueble de True Innovations de un distribuidor autorizado así demostrado por el recibo original . Esta garantía no le aplica a muebles usados comprados "como tales".
True Innovations garantiza sus productos de estar libres de defectos de materiales y mano de obra (se considera normal el desgaste, descoloramiento y estiramiento común), a partir de un año de la fecha de compra, excepto como se menciona a continuación bajo garantía limitada.
Las excepciones y exclusiones a esta garantía son como se mencionan a continuacíon: 1.Cualquier reclamo de garantía que sea sometido después del período de la garantía limitada o sin prueba de compra apropiada no incluirá el costo de partes, mano de obra o gastos de envío.
2.Esta garantía no debe de aplicar a aquellos productos de True Innovations que hayan sido sujetos a mal uso, negligencia, alteración, modificación o adjuntos causados por el comprador original, envio, almacenaje, accidente, fuego, inundación o actos de Dios.
En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por esta garantía, True Innovations le reparará o reemplaazá el mueble garantizado a su discreción, sin cargo, dentro de una cantidad de tiempo razonable. Nos reservamos el derecho de requerir que las partes dañadas sean devueltas según se pidan. Marcas naturales tales como cicatrices, marcas, variación granular, arrugas, variación de color, etc. serán consideradas características normales y no como defectos de construcción. No podemos garantizar la piel contra rayaduras o raspaduras, debido a que todas las pieles son sujetas a imperfecciones con el uso.
Para reclamos o preguntas en relación a esta garantía, por favor contacte al departamento de Servicio al Cliente de True Innovations en nuestra pagina web www.trueinnovations.com . Este preparado para proporcionar su nombre, dirección, teléfono, el modelo y número de orden de compra, fecha de compra y la tienda donde fue hecha la compra. True Innovations requiere que el recibo de compra original se sometido con todas las peticiones para confirmar que usted sea el comprador original de acuerdo a nuestra garantía escrita.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos los cuales varian de estado a estado.
Todas las garantías están limitadas al comprador original y al uso normal, el que se define como una semana estándar de trabajo de cuarenta horas por una persona que pese menos de 275 libras.
Si necesita hablar con un representante de servicio al cliente por favor llame al,1-800-379-9773, o al telefono fax 714-544-5118.
Fabricado por: LF Products Pte. Ltd. No.148, Xiazhuang Lane, Changhe Street Scene, Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang, China, 310052 Impreso en China

Número de lote: Fecha de compra:
Silla de juego Instrucciones de ensamblaje
Modelo: 49791 / 49791-B / 49791-C
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES TIENE IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. POR FAVOR LÉALO Y GUÁRDELO PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO.
Servicio al cliente: 1-800-379-9773

Gracias por elegir los productos de True Innovations.
Nuestro servicio al cliente es real...amigable y rápido
True Innovations, se compromete firmemente a brindarles a todos nuestros clientes servicios de excelencia, rápidos y de manera amigable.
N O TA S : - Lea las instrucciones completas antes de proceder
al armado. - Retire todas las piezas de la caja y asegúrese de
tener todas las piezas antes de proceder al armado. - Arme la silla sobre la caja o sobre una alfombra
para impedir que la silla se raye. - Cuide de alinear bien los tornillos para no dañar
las roscas. - No use herramientas eléctricas.
ANTES DE DEVOLVERLA, LLAMENOS! Si desea más información sobre el montaje,
llámenos sin costo adicional al teléfono 1-800-379-9773,
de 6:00 de la mañana a 5:00 de la tarde y de lunes a viernes.

1

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

Instrucciones de uso

ADVERTENCIA: 1. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de la carga por motivos de seguridad. 2. Es posible que el cargador USB no sea compatible con todos los dispositivos electrónicos digitales. La tensión máxima de salida es de 5 V, la corriente máxima es de 2 A. Solo los dispositivos electrónicos digitales que requieran carga dentro de estos límites se pueden ser cargar en el puerto USB. 3. Para no dañar el adaptador de corriente y los cables, no sobrerrolle la silla mientras está cargando, tire de los cables de carga y posiblemente dañe su dispositivo electrónico digital. 4. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1). Este dispositivo de carga no puede provocar interferencias. (2). Este dispositivo de carga debe aceptar cualquier interferencia, lo que incluye las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

NOTA: Este transformador ha sido probado y cumplió con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este transformador genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este transformador causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

- Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. - Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.

Este transformador cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este transformador no puede causar interferencia dañina, y (2) este transformador debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

u

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

14

Instrucciones de las funciones
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. El cargador USB incorporado que se ubica en el cojín del asiento derecho tiene un puerto de salida con el que puede cargar cómodamente dispositivos electrónicos digitales.
INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES: Inserte el puerto de entrada del cargador USB en el puerto del adaptador de corriente (8) y enchufe el adaptador de corriente (8) en un tomacorriente, luego inserte el puerto del dispositivo electrónico digital en el cargador USB preinstalado ubicado en el cojín del asiento derecho para comenzar a cargar. Quite y guarde el adaptador de corriente cuando se complete la carga.

Partes incluidas
1 Ruedas (5) 3 Elevador neumático
con cubierta (1)

Lista de partes
2 Base (1) 4 Placa del asiento (1)

5A Brazo izquierdo (1)

5B Brazo derecho (1)

13

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

6 Cojín del asiento (1)

7 Cojín del respaldo (1)

8 Adaptador de corriente (1)

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

2

El kit de hardware incluye

A1 Pernos pequeños (25mm) (8)

A2 Pernos grandes (22mm) (2)

Instrucciones de uso
Instrucciones de las funciones
Gancho para auriculares.

A3 Pernos grandes (32mm) (2)

B Tapas plástico (8)

C Llave allen (1)

3

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

Cuidado y mantenimiento
Revestimientos de cuero y vinilo: Limpie ocasionalmente el polvo de la superficie de cuero o vinilo con un paño suave y limpio. Para los casos de manchas leves, combine agua y un paño suave. Humedezca el paño y frote suavemente sobre la mancha antes de secar. Para las manchas más profundas, aplique un jabón suave para la tela. Haga espuma y frote suavemente sobre la mancha. Enjuague con un paño húmedo y seque. Los productos de limpieza pueden causar decoloración y deben ser probados en una ubicación poco visible antes de usarlos en la silla. La garantía no cubre los resultados de limpieza adversos ni arañazos o rayas que ocurren durante el uso normal.
Tela de la tapicería: Preste atención inmediata a los derrames y aspire regularmente para mantener el buen aspecto. Los productos de limpieza pueden causar decoloración y deben ser probados en una ubicación poco visible antes de usarlos en la silla.
Esta silla no debe utilizarse más que para su propósito original. Revise periódicamente esta silla para ver si faltan tornillos o están sueltos, ai hay fatiga del metal, grietas, soldaduras rotas, accesorios faltantes e inestabilidad general. Si esta silla está dañada o parece ser inestable o insegura, deje de usarla inmediatamente y repare o sustituya el artículo. No seguir estas advertencias podría dar como resultado lesiones graves. No se recomienda el uso de esta silla en exteriores.

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

12

Instrucciones de las funciones
PARA AJUSTAR LOS BRAZOS
Esta silla cuenta con una función de brazos ajustables, por lo que estos pueden subir o bajar. Los brazos pueden subirse junto al respaldo acojinado, para que la silla pueda colocarse bajo un escritorio fácilmente.

Instrucciones de ensamblaje

Paso 1

Ponga la base en forma de estrella (2) con la parte inferior hacia arriba. Inserte las ruedas (1) en los agujeros en el extremo de cada pata. Enderece la base en forma de estrella (2) e inserte el elevador de gas con cubierta (3) en el agujero central de la base en forma de estrella (2).

2 1

Bolsillo en la parte posterior del asiento.

11

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

3 2

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

4

Paso 2

Seleccione una superficie lisa para no rayar las partes. Una el brazo izquierdo (5A) al lado izquierdo del cojín del asiento (6) y el cojín del respaldo (7) usando 4

pernos (A1) en los agujeros del brazo. No ajuste los pernos completamente!

Instrucciones de uso
Instrucciones de las funciones

C A1
5A

AJUSTE DE LA TENSION EN EL
MECANISMO PARA INCLINAR LA
SILLA
Busque debajo del asiento de la silla, en la parte central del frente y sujete la perilla negra redonda. Para aflojar el mecanismo de inclinación, de vuelta a la perilla en el sentido de las manecillas del reloj. Esto disminuye el esfuerzo necesario para moverse hacia atrás y hacia adelante. Gire la perilla hasta obtener el nivel de resistencia deseado.

FRONT

GIRO DE 360°

6

Giro de 360° del asiento.

7

5

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

Cu

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

10

Instrucciones de las funciones
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Siéntese, inclínese hacia adelante y levante su peso de la silla.Busque debajo del lado derecho de la silla la manija con la superficie plana. Levante la lentamente para que el asiento se eleve a la altura deseada. Para disminuir la altura del asiento, levante la manija poco a poco mientras se encuentre sentado.

CÓMO FUNCIONA EL SEGURO PARA
INCLINAR LA SILLA
Busque la manija plana en la parte inferior derecha de la silla. Deslícela totalmente hacia afuera (alejándola del asiento). Cuando la manija esté en esta posición, si se inclina hacia atrás, la silla también lo hará. Para asegurar la silla en posición vertical o recta, siéntese derecho y empuje la manija hacia adentro (hacia el centro del asiento).

9

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

Instrucciones de ensamblaje

Paso 3

Voltee la silla al otro lado y monte el segundo brazo. Conecte el brazo derecho (5B) al lado derecho del cojín del asiento (6) y el cojín del respaldo (7) usando 4

pernos (A1) en los orificios del brazo y apriete todos los pernos.

C A1 5B
7
Cu Servicio al cliente: 1-800-379-9773

FRONT

6
6

Paso 4

Alinee la placa del asiento (4) sobre los hoyos preperforados situados en la parte inferior del cojín del asiento (6) con la perilla negra para la tensión hacia el frente del asiento. Fije la placa del asiento (4) al cojín del asiento (6) usando 2 pernos (A3) en los hoyos anterioresde la placa del asiento (4) y 2 pernos (A2) en los hoyos posteriores de la placa del asiento (4), como se muestra. Apriete todos los pernos con la llave allen (C) que se incluyen. Asegúrese de no forzar los pernos o dañar el asiento.

Instrucciones de ensamblaje

Paso 5

Coloque la silla ensamblada verticalmente, con la plancha del asiento (4) hacia abajo. Inserte el elevador neumático con la cubierta telescópica (3) en el hoyo central de la mecanismo del asiento (4) y presione hacia abajo hasta que queden totalmente enganchados.

6 4
3

A3

4

A2

C

7

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

Paso 6

Presione las tapas de plástico (B) introduciéndolas en los orificios de los brazos para cubrir los pernos.

NOTA 1: Antes de usar su nueva silla, cerciórese de que todos los pernos estén

totalmente ajustados para efectos de seguridad.

NOTA 2: Guarde la llave incluida y verifique periódicamente que todos los pernos

continúen firmemente ajustados.

B

B

u

Servicio al cliente: 1-800-379-9773

8


Adobe PDF library 9.90