clarity JV35 Talking Phone User Guide

Document preview
File info: application/pdf · 100 pages · 9.78MB

JVThe Talking Phone™

JV35

Contents. Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . ii. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.

Your Life, Clarity, JV35, and The Talking Phone are trademarks or registered ... I. Programming frequently dialed numbers . ... manual for future reference.

Full PDF Document

Loading PDF...
Download PDF

If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.

Extracted Text

JV JV35

E N G L I S H

The Talking PhoneTM

F R A N � A I S

User Guide

E

Clarity, a Division of Plantronics, Inc.

S

6131 Preservation Drive, Chattanooga, TN 37416

P

Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871

A

E-mail: claritycs@plantronics.com Website: www.clarityproducts.com

�

�2016 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying

O

Your Life, Clarity, JV35, and The Talking Phone are trademarks or registered

L

trademarks of Plantronics, Inc.

Rev. D (09-16)

ref. pn 4285.001 and 4184.001

Contents
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Package Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation
A. Desk mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 B. Wall mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 C. Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operating Your JV35 A. Dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 B. Making calls louder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 C. Adjusting the tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 D. Ringer volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 E. Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F. Last number redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 G. Programming the Emergency buttons . . . . . 10 H. Dialing with an Emergency button . . . . . . . 11 I. Programming frequently dialed numbers . . . 11 J. Memory dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 K. Recording Emergency button
identification announcements . . . . . . . . . . . 12 L. Recording Memory button
identification announcements . . . . . . . . . . . 14 M. Recording Number button announcements . . 15 N. Selecting Number button announcements . . .17 O. Direct audio connection . . . . . . . . . . . . . . 17 P. Cochlear implant adapter cord . . . . . . . . . 18 Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Regulatory Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
i

Important Safety Instructions
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire and electric shock to persons, including the following:
1.Read and understand all instructions.
2.Follow all warnings and instructions marked on the telephone.
3.Do not use this telephone near a bathtub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool or anywhere else there is water.
4.Avoid using a telephone (other than a cordless type) during a storm. There may be a remote risk of electrical shock from lightning.
5.Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
6.Unplug this telephone from the wall outlets before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the telephone. Use a damp cloth for cleaning.
7.Place this telephone on a stable surface. Serious damage and/or injury may result if the telephone falls.

E

N

G

8.Do not cover the slots and

L

openings on this telephone. This I

telephone should never be placed S

near or over a radiator or heat H

register. This telephone should not

be placed in a built-in installation

unless proper ventilation is

provided.

9.Operate this telephone using

the electrical voltage as

stated on the base unit or the

owner's manual. If you are

not sure of the voltage in your

home, consult your dealer or

local power company.

10. Do not place anything on

the power cord. Install the

telephone where no one will

step or trip on the cord.

11. Do not overload wall outlets

or extension cords as this

can increase the risk of fire or

electrical shock.

12. Never push any objects

through the slots in the

telephone. They can touch

dangerous voltage points or

short out parts that could

result in a risk of fire or

electrical shock. Never spill

liquid of any kind on the

telephone.

ii

Important Safety Instructions
13. To reduce the risk of electrical shock, do not take this phone apart. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
14. Unplug this product from the wall outlets and refer servicing to the manufacturer under the following conditions: A. When the power supply cord or plug is frayed or damaged; B. If liquid has been spilled into the product; C. If the telephone has been exposed to rain or water; D. If the telephone does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment may require extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation;
iii

E. If the telephone has been dropped or the case has been damaged;
F. If the telephone exhibits a distinct change in performance.
15. Never install telephone wiring during a lightning storm.
16. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
17. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
18. Use caution when installing or modifying telephone lines.
19. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
20. For pluggable equipment, the sock et-outlet shall be installed near the eqipment and shall be easily acces-

Important Safety Instructions AsibDleD.ITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS
The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
NOTICE: The Canadian Department of Communications label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective operational and safety requirements. The Department does not guarantee that the equipment will operate to the user's satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company's inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that
compliance

E

N

with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified

G L I S

equipment should be made by an

H

authorized Canadian maintenance

facility designated by the supplier. Any

repairs or alterations made by the user

to this equipment, or equipment

malfunctions, may give the

telecommunications company cause to

request the user to disconnect the

equipment.

Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.

iv

Important Safety Instructions
WARNING: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalent Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five (5).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
v

Introducing the JV35

E N

Thank you for selecting the

G L

exciting new JV35 from Clarity. It

I

has been designed to meet the

S

highest quality standards to

H

provide you with years of

convenient and trouble-free

service.

Please read these operating instructions thoroughly before using your telephone. Keep this manual for future reference.

You must save your sales receipt as proof of purchase in the event that you need warranty service.

If you have any questions about your JV35, please call our Customer Service Department at 800-426-3738.

F

NOTE: This User Guide applies to both the JV35 and JV35W telephone devices.

R A N �

A

I

S

1

Package Checklist
JV 35

Handset

MEM TONE

PROG

FLASH

BOOST

REDIAL VOL

Base Unit

Handset Coil Cord

Telephone Line Cords

JV35
USER GUIDE

DC Adapter

Phone Base Plate

User Guide

2

Figure 1 - Package Components

Features on the JV35
*Note: The Tone/Pulse switch can be found next to the telephone line port.

RINGER

ANNOUNCE

Lo Med Hi

Preset Prog Custom

AUDIO Output

E

N

G

Ringer volume

L

control switch

I

S

Audio output jack

H

Aswnintcohuncement

JV 35

Emergency buttons

Braille characters
Raised letters for easy identification

REDIAL button

MEM TONE

PROG

FLASH

BOOST

REDIAL VOL

FLASH button

MEM button TONE
selector

VOL control (volume) BOOST button PROG button

Visual Ringer

(program)

Figure 2 - Base Unit Controls

3

Installation
A. Desk Mounting 1. Plug in the long phone cord.
2. Plug the handset cord into the telephone.

B. Wall Mounting
1. Pull the handset hook out and reverse its position so that the hook points up.

M6 M5

M4 M3

M2 M1 M11 M10 M9

M8

M7

Fig. 3 - Connections and installation
3. Insert the AC Adapter cord into the receptacle on the back of the JV35. Then plug the AC Adapter into an electrical outlet.
4. Lift the handset and listen for a dial tone.
5. Your JV35 is ready to use.
4

Fig. 4 - Repositioning the hook 2. Install the Base Plate by sliding the small tabs into the upper slots. Push on the bottom of the Base Plate until it snaps into place.
Fig. 5 - Phone base installation for wall mounting

Installation 3. Plug in the short phone cord. 4. Insert the AC Adapter cord into the receptacle on the back of the JV35. Then plug the AC Adapter into an electrical outlet.
Fig. 6 - Wall mounting installation
5. Align the posts on the wall mount with the holes in back of the JV35. Slide the phone down on the posts to secure it.

E

N

6. Lift the handset and listen for a dial tone.

G L I

S

7. Your JV35 is ready to

H

use.

C. Batteries
During a power outage, the JV35 will maintain full function if back-up batteries have been installed in advance. If batteries are not installed during a power outage, the BOOST button, the voice announcements and the Ring Flasher will not work.
Note: A set of new batteries can last up to 100 hours during a power outage.
Install four AA alkaline batteries. (Batteries not included.) Use alkaline batteries only.

5

Installation
Insert 4 AA batteries here Press in here to open battery compartment
Fig. 7 - Battery installation
6

E

Operating your JV35

N

A. Dialing
Pick up the handset and dial like any other telephone. As you dial,

G

L

MEM

PROG

FLASH REDIAL

I

BOOST

S

TONE Lo

Hi

VOL

H

the numbers you are dialing will

be announced (seven, five, two, etc.). If you read Braille, you can Fig. 8 - BOOST Button

use the small bump on the 5

button to help identify correct buttons. You can also use the Braille characters on the buttons

2.Adjust the VOL control to suit your hearing.

to find the letters on each button.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

For example, the 2 button has

BOOST

Braille characters for A, B and C.

TONE Lo

Hi

VOL

B. Making Calls Louder
1.Press the BOOST button. A light in the ring flasher shows BOOST is on.
Note: There is a small bump on the BOOST button to help identify it.

Fig. 9 - Volume Slide
Warning: Repeated incremental exposure to amplification levels greater than 18dB may be harmful to individuals without hearing disabilities. Therefore, do not remove the warning label attached to the back of the handset. If it is likely that a visually impaired person will use the telephone, securely attach the provided warning printed in Braille to the back of the handset.
7

Operating your JV35

C. Adjusting The Tone

Note: In standard use, the amplifier turns off whenever you hang up the telephone. This is a useful feature if many people use the phone. If you want the BOOST function to always remain on, slide the Boost Override switch on the back of the phone to ON, as shown in Figure 10.

1. When you hear a voice on the line, press the BOOST button.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 11 - BOOST Button

2. Adjust the TONE selector

ON

to suit your hearing.

MEM

PROG

FLASH

REDIAL

OFF Boost Override

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 10 - Boost Override Switch

Fig. 12 - Tone Slide D. Ringer Volume

Adjust the RINGER control to suit your hearing.

RINGER

ANNOUNCEMENT

Lo Med Hi

Preset Prog Custom

8

Fig. 13 - Ringer Switch

E

Operating your JV35

N

E. Flash

F. Last Number Redial

G L

1. Use this button to engage the Call Waiting/Call Waiting Caller ID function (feature provided by local phone company).

I

Lift the handset and press

S

the REDIAL button to dial

H

the last number you

dialed.

MEM PROG

FLASH REDIAL

MEM

PROG

FLASH REDIAL

TONE Lo

BOOST Hi

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 15 - Redial

Fig. 14 - Flash Button
Note: When the JV35 is on hold, if you pick up another phone that is on the same line, the JV35 will automatically hang up. You can continue your call on the other phone.

9

Operating your JV35
G. Programming the Emergency buttons

3. Press PROG button again.

The Emergency buttons can be programmed to dial numbers with one touch. You may wish to use these buttons for police, fire or medical response.

4. Press one of the Emergency buttons.
JV 35

1. Lift the handset and press the PROG button.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 16 - PROG Button
2. Enter the phone number as you would normally dial it.

Fig. 18 - Emergency Button
5. Hang up the handset.
6. The number is now stored within the Emergency button you selected.
7. To change a stored number or to program another memory button, repeat this process from step 1.

Fig. 17 - Entering Number
10

Operating your JV35
H. Dialing With An Emergency Button
1. Lift the handset. 2. Press one of the Emergency
buttons.
You will hear an announcement similar to "Emergency One" and then the number you have stored for that button will be dialed automatically.

I. Programming Frequently Dialed Numbers

1. Lift the handset and press the PROG button.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

E

N

2. Enter the phone number as you would normally

G L I

dial it.

S

H

Fig. 20 - Entering Number
3. Press the PROG button again.
4. Press MEM, then one of the number buttons: 0, 1, 2, 3, etc.
Note: # and * keys are not available for this function.
5. Hang up the handset.

Fig. 19 - PROG Button

6. The number is now stored within the number button you selected.

11

Operating your JV35
7. To change a stored number or to program another memory button, repeat this process from step 1.

J. MEM Dialing
1. Lift the handset.
2. Press MEM and one of the number buttons.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 21- Memory Button
You will hear an announcement such as "Memory One" and then the number you have stored for that button will be automatically dialed.
12

K. Recording Emergency Button Identification Announcements
The JV35 comes with factory pre-recorded announcements to identify each Emergency button such as "Emergency One," etc. You can erase these identification announcements and record announcements of your own, such as "Police" or "Fire" by following these steps:
1. Slide the ANNOUNCEMENT switch to the PROG position.
2. Pick up the handset. You will hear "Program Mode, Program Mode" followed by a "beepbeep" sound. This confirms the JV35 is ready to be programmed.

Operating your JV35

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

Lo Med Hi

Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 22 - Announcement Switch

3. Press the desired Emergency button. After the "beep," speak into the handset to record an announcement like "Police" or "Fire" for that button. Your recording can be up to three seconds long.

JV 35
Fig. 23 - Emergency Button

E

N

4. After three seconds there will be a "beep"

G L I

to tell you recording

S

has stopped. Your

H

recording will be played

back immediately so you

can check it, followed by a

"beep-beep" sound.

5. Now you can repeat steps 3 and 4 if you want to change your announcement or if you want to record an announcement for a different Emergency button.

6. Otherwise, when you are finished recording, hang up the handset.

7. Slide the ANNOUNCEMENT switch to the CUSTOM position and your recordings will be played when you press an Emergency button.

13

Operating your JV35

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT
Fig. 24 - Custom Announcement

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

Lo Med Hi

Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 25 - Programming Announcement

L. Recording MEM Button Identification Announcements
Factory pre-recorded announcements identify each memory button. You can erase these announcements and record your own announcements, such as "Bob's Number" or "Bank." Record announcements by following these steps:

3. Press the MEM button plus the desired number buttons (0, 1, 2, etc.). After the "beep," record an announcement like "Bob's number" or "Bank" for that button. Your recording can be up to three seconds long.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

1. Slide the ANNOUNCEMENT switch to the PROG position.
2. Pick up the handset. You will hear "Program Mode, Program Mode" followed by a "beep-beep" sound to confirm the JV35 is ready to be programmed.
14

Fig. 26 - Memory Button
4. After three seconds, there will be a "beep" to tell you recording has stopped. Your recording will be played back immediately so you can check it, followed by a "beep-beep" sound.

Operating your JV35
5. Now you can repeat steps 3 and 4 if you want to change your announcement or if you want to record an announcement for a different Memory button.
6. When you have finished recording, hang up the handset.
7. Slide the ANNOUNCEMENT switch to the CUSTOM position and your recordings will be played when you press a Memory button.
RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO
Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

E

N

M. Recording Number Button Announcements

G L I

The JV35 also comes with

S H

factory pre-recorded

announcements for the Number

buttons. If you choose, you can

record announcements for the

Number buttons in your own

voice by following these steps:

1.Slide the ANNOUNCEMENT switch to the PROG position.

2.Pick up the handset. You will hear "Program Mode, Program Mode," followed by a "beepbeep" sound to confirm the JV35 is ready to be programmed.

Fig. 27 - Setting Custom Announcements

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

Lo Med Hi

Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 28 - Announcement Switch

15

Operating your JV35 3. Press the 1 button. After the "beep," say "One" in your own voice or language.
Your recording can be up to one second long.
JV 35

6. When you are finished recording, hang up the handset.
7. Slide the ANNOUNCEMENT switch to the CUSTOM position. Your announcements will be played when you press a Number button.

Fig. 29 - Keypad Programming 4. After one second, there will be a "beep" to tell you recording has stopped. Your recording will be played back immediately so you can check it. Then there will be a "beep-beep" sound.
5. Now you can repeat steps 3 and 4 for all the rest of the Number buttons.
16

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT
Fig. 30 - Custom Announcements

E

Operating your JV35

N

N. Selecting Number Button Announcements
To hear the Number button announcements that were

To turn off the voice announce

G L

feature, turn the phone over

I

and slide the "VOICE

S

ANNOUNCE" switch to OFF.

H

pre-recorded at the factory, slide

the ANNOUNCEMENT switch to PRESET.

Voice Announce ON

OFF

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 31 - Preset Announcements

To hear the Number button announcements that you have recorded, slide the ANNOUNCEMENT switch to CUSTOM.

Fig. 33 - Setting Voice Announce O. Direct Audio Connection
To connect an assistive listening device, plug a compatible auxiliary cable into the Audio Output port, then plug the other end into your assistive listening device.
ANNOUNCEMENT AUDIO

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT
Fig. 32 - Setting Custom Announcements

Preset Prog Custom OUTPUT
Fig. 34 - Audio Output Port Location

17

Operating your JV35
When you have an assistive listening device connected, you still must speak into the handset.
Note: The Audio Output port is compatible with some neckloops. Please check with your hearing aid specialist. It can also be used with a cochlear implant.

� Plug the mono end of the plug into the speech processor.
� Plug the stereo end of the plug into the Audio Output socket on the phone.

P. Cochlear Implant Adapter Cord A cochlear implant adapter cord is available from Plantronics that can be used to plug the JV35 directly into a speech processor.
Connecting the Speech Processor:

� Speak into the handset when using the cochlear implant adapter cord.
WARNING! During thunderstorms, avoid using telephones, as electric shock from lightning can occur.

Warning: Before plugging any cord into your speech processor, you must consult your implant manufacturer.

18

Troubleshooting Chart
If any problem should arise during operation of your JV35, go through the suggestions listed below. Should the difficulty persist, contact Clarity or your authorized dealer for assistance.

E

N

G

L

PROBLEM

CAUSE AND CORRECTIVE

I S

ACTION

H

Check all No dial tone phone cord
connections.

No number dialed when memory button pressed
Call cannot be dialed, or is dialed slowly

No number stored in that memory button.See "Programming Frequently Dialed Numbers." See "Installation" section to reset the dial mode switch.

No audible ring

Make sure the ringer is not set to "Off" position.

Phone

Check all the

"locks up" connections.

and

Make sure the

no functions cords are

operate

plugged in

correctly.

19

Regulatory Compliance
Part 68 of FCC Rules Information
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premise's wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug, RJ11 USOC, is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.

Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this telephone equipment, the JV35 telephone, causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you

20

Regulatory Compliance
will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Clarity at 800-426-3738. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
DO NOT DISSASEMBLE THIS EQUIPMENT

E

N

This telephone equipment is not intended to be repaired and it

G L I

contains no repairable parts.

S

Opening the equipment or any H

attempt to perform repairs will

void the warranty. For service, call

800-426-3738.

Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.

If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This telephone equipment is hearing aid compatible.

21

Regulatory Compliance

We recommend the installation of an AC surge protector in the AC outlet to which this equipment is connected. The telephone companies report that electrical surges, typically lighting transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources.
Customer-Owned Coin/Credit Card Phones
To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection.
Part 15 of FCC Rules Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
22

Your JV35 telephone has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
1. Where it can be done safely, reorient the receiving television or radio antenna.

Regulatory Compliance
2. To the extent possible, relocate the television, radio or other receiver with respect to the telephone equipment. (This increases the separation between the telephone equipment and the receiver.)
3. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit different from that to which the television, radio or other receiver is connected.
4.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
THE PARTY RESPONSIBLE FOR PRODUCT COMPLIANCE: Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Telephone: 800-426-3738

E

N

Industry Canada Technical

G L

Specifications

I

S

This product meets the

H

applicable Industry Canada

technical specifications.

Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company's inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.

23

Regulatory Compliance
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.

The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers (RENs) of all devices does not exceed five (5).
[The term "IC" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.]

Warning: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, or appropriate.

24

Warranty
The JV35 telephone is manufactured by Clarity, a Division of Plantronics, Inc. This warranty applies only to Clarity products that are purchased and used in the United States or Canada.
Clarity warrants the JV35 telephone against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase.
If your Clarity product is defective and returned within 30 days of the date of purchase, your JV35 dealer will replace it at no charge.
If returned after 30 days but within one year from the date of purchase, we will repair or replace it at no charge. In the repair of your JV35, we may use new or reconditioned replacement parts. If we elect to replace your JV35, we may replace it with a new or reconditioned product of the

same or similar design. Repair or replacement will be warranted for either 90 days or the remaining time on the original warranty period, whichever is longer.
Implied warranties, including those of fitness for a particular purpose and merchantability (an unwritten warranty that the product is fit for ordinary use), are limited to one year from date of purchase. We will not pay for loss of time, inconvenience, loss of use of your JV35 phone, or property damage caused by your JV35 phone or its failure to work, or any other incidental or consequential damages. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
To get warranty service for your JV35 phone, you must provide proof of the purchase date.
25

Warranty
Within 30 days of the date of purchase, return your JV35 to the place where you purchased it for immediate replacement. After 30 days, call Clarity Customer Service at 800-426-3738 for the authorized service center nearest you. You must prepay all shipping costs. We suggest you save the original package materials in the event you need to ship the JV35.

accidents, damage while in transit to our service location, alterations, unauthorized repair, failure to follow instructions, misuse, use outside the United States or Canada, fire, flood, and acts of God, nor do we warrant the product to be compatible with any particular telephone equipment, party line, key telephone systems or more sophisticated switching systems.

When shipping for warranty repair, include your name, address, phone number, proof of date of purchase and a description of the problem. After repairing the product, we, (or the service center) will ship it back to you at no cost within the United States and Canada.

CANADIAN RESIDENTS: call Clarity at 800-426-3738 for instructions.
This warranty does not cover defects resulting from
26

Warranty

Specifications - JV35

E N

If your JV35 is not covered by this warranty, call 800-426-3738 for advice as to whether we will repair your JV35 and other repair information. The repair shall be warranted for 90 days.

DECIBEL GAIN
Maximum gain: 50dB at 3000Hz (Volume at Maximum setting and Tone at High setting)

G L I S H

PHYSICAL DIMENSIONS

Size: 9.5" x 7" x 3.25" Weight: 2.52 lbs.

POWER
AC Adapter 4 AA Alkaline non-
rechargeable batteries (not included)

27

28

JV JV35 Le t�l�phone qui parleTM
F R A N � A I S

Manuel d'Utilization
Clarity, une filiale de Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive, Chattanooga, TN 37416 Tel : 800-426-3738 Fax : 800-325-8871 E-mail : claritycs@plantronics.com Website : www.clarityproducts.com

�2016 Clarity, une filiale de Plantronics, Inc. Tous droits r�serv�s.

JV35, Amplifying Your Life et Clarity sont des marques de commerce ou des

marques de commerce d�pos�es de Plantronics, Inc.

Rev. D (09-16)

ref. pn 4285.001 and 4184.001

Table Des Matieres
INSTRUCTIONS DE S�RET� IMPORTANCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv LISTE DES PIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 COMMANDES ET CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A. Installation au bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 B. Installation au mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C. Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UTILISATION SU JV35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A. Composer un num�ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 B. Amplifier les appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 C. Ajustement de la tonalit� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 D. Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 E. Mise en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 F. Recomposition du dernier num�ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 G. Programmation des touches d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 H. Composer � l'aide d'une touche d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . 9 I. Programmation des num�ros fr�quemment compos�s . . . . . . . . . 9 J. Composition � l'aide des touches m�moire. . . . . . . . . . . . . . . 10 K. Enregistrer les annonces des touches d'urgence . . . . . . . . . . . 10 L. Enregistrer les annonces des touches m�moire . . . . . . . . . . . . 12 M. Enregistrer les chiffres du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 N. S�lectionner l'annonce des touches du clavier. . . . . . . . . . . . . 15 O. Prise audio direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 P. Cordon pour implant cochl�aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EN CAS DE DIFFICULTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CONFORMIT� DE NORMALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CARACT�RISTIQUES - JV35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 26atanr .les cli
i

Instructions De S�ret� Importantes
Lorsque vous utiliserez votre t�l�phone, suivez toujours les mesures de s�curit� de base suivantes afin de r�duire les risques d'incendie, de choc �lectrique et de blessures.
1. Lire et bien comprendre toutes les instructions. Se conformer � tous les avertissements et � toutes les instructions marqu�s sur l'appareil.
2. Pendant un orage �letrique, ne pas utiliser de t�l�phone autre qu'un t�l�phone sans cordon. Il pourrait y avoir un l�ger risque de choc �lectrique.
3. Ne pas utiliser le t�l�phone pr�s d'une fuite de gaz. Si vous croyez qu'il y a une fuite de gaz, signalez celle-ci imm�diatement en utilisant un t�l�phone qui ne se trouve pas � proximit� de la fuite de gaz.
4. Ne pas utiliser le t�l�phone dans un endroit humide ou lorsque vous �tes mouill�. Par exemple, ne pas l'utiliser sous la douche, pr�s d'une piscine, d'une baignoire, d'un lavabo de cuisine ou de salle de lavage, ni dans un sous-sol humide. Ne pas utiliser de nettoyeurs liquides ou en a�rosol.

Si un liquide quelconque est renvers�

sur l'appareil, d�branchez la prise

t�l�phonique et le cordon

d'alimentation imm�diatement.

Ne pas le brancher de nouveau

avant qu'il soit compl�tement sec.

5. Ne pas placer cet appareil

dans un endroit o� les cordons

risquent d'�tre pi�tin�s. Prot�ger les

cordons de tout dommage ou

frottement.

6. Si l'appareil ne fonctionne pas F

normalement, lire la section � En

R

cas de difficult�s � Si vous ne trouvez A

pas la solution � votre probl�me ou N

si l'appareil est endommag�, reportez-vous � la garantie d'Clarity. Ne pas ouvrir

� A I S

l'appareil sauf pour suivre les

instructions contenues dans ce

manuel. L'ouverture et l'assemblage

de l'appareil peuvent exposer

l'utilisateur � des tensions

dangereuses ou � d'autres risques.

L'ouverture de l'appareil entra�ne

automatiquement l'annulation de la

garantie.

7. D�brancher l'appareil de la

prise murale et confier toute

r�paration � un technicien qualifi�

dans les conditions suivantes :

ii

Instructions De S�ret� Importantes
A. Si un liquide a �t� renvers� sur l'appareil.
B. Si l'appareil a �t� expos� � la pluie ou � l'humidit�.
C. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement quand les instructions d'utilisation sont respect�es, ne faites que les rajustements qui sont expliqu�s dans ce manuel d'utilisation car vous pourriez l'endommager davantage.
D. Si l'appareil � �t� �chapp� ou s'il semble �tre endommag�.
E. Si le rendement de l'appareil est nettement r�duit.
RENSEIGNEMENTS SUPPL�MENTAIRES � L'INTENTION DES UTILISATEURS CANADIENS AVIS :
L'�tiquette du minist�re des Communications du Canada identifie le mat�riel homologu�. Cette �tiquette certifie que le mat�riel est conforme � certaines normes de protection, d'exploitation et de s�curit� des r�seaux de t�l�communications. Le minist�re ne garantit pas toutefois que le mat�riel fonctionnera � la satisfaction de l'utilisateur.

Avant d'installer le pr�sent mat�riel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de t�l�communications. Le mat�riel doit �galement �tre install� selon une m�thode de raccordement approuv�e. L'abonn� ne doit pas oublier que malgr� le respect des conditions �nonc�es ci-dessus, il se peut qu'il y ait d�gradation du service dans certaines situations. Le mat�riel homologu� doit �tre r�par� par un centre d'entretien canadien autoris� d�sign� par le fournisseur. La compagnie de t�l�communications se r�serve le droit de demander � un utilisateur de d�brancher un appareil s'il a effectu� des r�parations ou des modifications ou si l'appareil fonctionne mal.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise � la terre de la source d'�nergie �lectrique, des lignes t�l�phoniques et des canalisations d'eau m�talliques, s'il y en a, sont raccord�s ensemble. Cette pr�caution est particuli�rement importante dans les r�gions rurales.

iii

Instructions De S�ret� Importantes
MISE EN GARDE : L'utilisateur ne doit pas tenter de faire les raccordements de mise � la terre luim�me ; il doit avoir recours � un service d'inspection des installations �lectriques ou � un �lectricien, le plus t�t possible.
AVIS : Le facteur de charge attribu� � chaque appareil permet de d�terminer le nombre total de t�l�phones pouvant �tre raccord�s � une m�me ligne. Pour �viter les surcharges, la somme des facteurs de charge des appareils raccord�s � la ligne ne doit pas d�passer 100, quel que soit le mod�le utilis�.
Pour �quipment enfichable, la prise de courant doit �tre install�e pr�s de l'�quipement et doit �tre facilement accessible.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Introduction

Merci d'avoir choisi le nouveau t�l�phone JV35 d'Clarity. Cet�l�phone a �t� con�u pour r�pondre aux normes de qualit� les plus �lev�es afin que vous puissiez l'utiliser sans probl�me pendant des ann�es.

Veuillez lire attentivement les

instructions suivantes avant

d'utiliser votre t�l�phone.

F

Conservez ce manuel pour

R

r�f�rence ult�rieure.

A

N

Conservez votre re�u de caisse comme preuve d'achat pour tout

� A I

service couvert par la garantie. S

Si vous avez des questions au sujet de votre t�l�phone JV35, t�l�phonez � notre Service � la client�le au 800-426-3738.

NOTE : Ce guide d'utilisateur applique des dispositifs de JV35 et de JV35W � t�l�phone.
iv

Liste Des Pi�ces
JV 35

Combin�

MEM TONE

PROG

FLASH

BOOST

REDIAL VOL

Unit� centrale

Cordon spiral� du combin�

Cordons modulaires

JV35
MANUEL D'UTILISATION
ET FICHE D'UTILISATION
RAPIDE

Base du socle Adapteur de C.C

Manuel d'utilisation

1

Figure 1 - Liste des pi�ces

Commandes Et Caract�ristiques
*Remarque: Le commutateur tonalit�/ impulsion se trouve � c�t� du port de ligne t�l�phonique.

RINGER

ANNOUNCE

Lo Med Hi

Preset Prog Custom

AUDIO Output

Volume de la sonnerie Prise audio directe
S�lection de l'annonce

JV35 Bouton d'urgence

F

R

Ecriture Braille

A

N

REDIAL :

�

recomposition num�ro

du

dernier

A I

S

MEM

PROG

FLASH

REDIAL

BOOST

TONE

VOL

MEM :

m�moire pro-

grammable

TONE :

s�lecteur de tonalit�

Sonnerie visuelle

FLASH : mise en attente
VOL : contr�le du volume BOOST: amplification PROG: programmation

Figure 2 - Commandes et caract�ristiques de JV35

2

Installation
Installation sur bureau
1. Branchez le cordon long au t�l�phone et � la prise t�l�phonique.
2. Branchez le cordon du combin� dans l'appareil.

Installation au mur 1. Glissez le crochet du combine vers le haut. Tournezle d'un demitour et remettez-le en place, tete vers le haut.

M6

M5

M4 M3

M2 M1 M11 M10 M9

M8

M7

Fig. 3 - Raccordements et installation
3. Branchez l'adaptateur secteur dans la base du t�l�phone. Puis branchez l'adaptateur dans la prise �lectrique du mur.
4. D�crochez le combin� et v�rifiez que vous entendez la tonalit�.
5. Votre JV35 est pr�t � fonctionner.
3

Fig.4 2. Installez la base du socle en ins�rant les petites languettes dans les fentes du haut. Poussez le bas de la base du socle jusqu'� ce qu'elle s'enclenche.
Fig. 5 - Installation de la base du socle

Installation
3. Branchez le cordon modulaire court.
4. Ins�rez l'adaptateur secteur dans la base du t�l�phone. Puis branchez-le dans la prise �lectrique du mur.

Piles

Pendant une panne �lectrique, le

JV35 fonctionnera si des piles de

sauvegarde ont �t� install�es �

l'avance. Si les piles ne sont pas

install�es pendant une panne

d'�lectricit�, les tou-ches

d'amplification, d'annonce et

l'indicateur visuel de la sonnerie

ne fonctionneront pas.

F

R

A

N

�

A

Inserez 4 batteries

I

de AA ici.

S

Fig. 6 - Installation au mur
5. Alignez les vis du mur avec les trous du socle du t�l�phone.
6. D�crochez le combin� et v�rifiez que vous entendez la tonalit�.
7. Votre JV35 est pr�t � fonctionner.

Enfoncez ici pour ouvrir le compartiment de batterie.
Fig. 7 - Installation des piles
4

Utilisation du JV35

A. Composer un num�ro

MEM

PROG

FLASH REDIAL

D�crochez le combin� et composez le num�ro normalement. En m�me temps que vous composez, les chiffres sont annonc�s (sept, cinq, deux, etc.). Si vous lisez le Braille, vous pouvez vous guider avec la petite bosse sur la touche 5. Vous pouvez aussi utilser les lettres en Braille sur chaque touche. Par exemple, la touche 2 contient aussi le A, B et C en Braille.

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 8

2. Ajustez le volume en glissant la touche VOL.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

B. Amplifier les appels
1. D�crochez le combin�. Appuyez sur la touche BOOST. Une lampe dans la bande rouge s'allume pour signaler que l'amplificateur est en marche.
Note : Il y a une petite bosse sur la touche BOOST pour vous aider � l'identifier.
5

Fig. 9
Avertissement : Une exposition r�p�t�e et de plus en plus intense � des degr�s d'amplification sup�rieurs � 18dB peut �tre dangereuse pour les personnes ne souffrant pas de troubles auditifs. Il est donc vivement recommand� de ne pas retirer l'�tiquette de mise en garde appliqu�e � l'arri�re ducombin�. Si une personne malvoyante est susceptible d'utiliser le t�l�phone, fixez de mani�re s�re l'avertissement imprim� en Braille � l'arri�re du combin�.

Utilisation du JV35

Remarque : En mode d'utilisation C. Ajustement de la tonalit�

normale, l'amplificateur s'�teint d�s que vous raccrochez. Ceci est tr�s pratique lorsque plusieurs personnesutilisent le m�me combin�. Si vous d�sirez que

1. D�crochez le combin�. Lorsque vous entendez une voix en ligne,
appuyez sur BOOST.

l'amplificateur reste toujours allum�, placez sur ON le bouton

MEM

PROG

FLASH REDIAL

de neutralisation d'amplification

BOOST

(Boost Override) situ� en dessous

TONE Lo

Hi

VOL

de l'appareil (Fig. 10).

F

ON

Fig. 11

R A

OFF Boost Override

2. Faites glisser la touche

N

TONE jusqu'� ce que vous entendiez bien.

� A I

MEM

PROG

FLASH

REDIAL

S

Fig. 10

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 12

6

Utilisation du JV35
D. Volume de la sonnerie
Ajustez le volume de la sonnerie de sorte que vous l'entendiez bien.

Note : Lorsque le JV35 est en attente, vous pouvez aller reprendre l'appel sur un autre t�l�phone raccord� � la m�me ligne t�l�phonique. Le JV35 raccrochera automatiquement.

RINGER

ANNOUNCEMENT

Lo Med Hi Preset Prog CustoFm. Recomposition du dernier num�ro

Fig. 13

E. Mise en attente

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Soulevez le combin� et appuyez sur la touche REDIAL pour recompser le dernier num�ro que vous avez compos�.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

Fig. 14
1. Touche FLASH: utilisez ce bouton pour activer la fonction appel en attente/appel en attente avec identificateur d'appel (fonction fournie par votre compagnie de t�l�phone locale).

TONE Lo
Fig. 15

BOOST Hi

7

Utilisation du JV35 G. Programmation des
touches d'urgence

Les touches d'urgence vous permettent de composer des num�ros en n'ayant � appuyer qu'une seule fois. Vous pou vez utilser ces touches pour programmer le num�ro de la police, des pompiers ou de services m�dicaux.

1. Soulevez le combin�

et appuyez sur la touche

PROG.

MEM

PROG

FLASH

REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 16 2. Composez le num�ro comme si vous souhaitiez
appeler.

3. Appuyez sur PROG de nouveau.
4. Appuyez sur une des touches d'urgence correspondante.

JV 35

F

Fig. 18

R A

N
5. Raccrochez le combin�. �

A

6. Le num�ro est maintenant I

programm� dans la touche S

d'urgence s�lectionn�e.

7. Pour changer un num�ro programm� ou pour programmer une autre touche, recommencer depuis l'�tape 1.

Fig. 17
8

Utilisation du JV35 H. Composer � l'aide
d'une touche d'urgence
1. Soulevez le combin�.
2. Appuyez sur la touche d'urgence voulue.

2. Entrez un num�ro comme si vous vouliez composer.
3. Appuyez sur PROG de nouveau.

Vous entendrez une voix annon�ant : � Emergency One � puis le num�ro que vous avez programm� sera automatiquement
compos�.

I. Programmation des num�ros fr�quemment compos�s

1. Soulevez le combin� et appuyez sur PROG.

MEM

PROG

FLASH

REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 19

9

Fig. 20 4. Appuyez sur MEMORY puis sur une touche du clavier : 0, 1, 2, 3 etc. Note : # et * ne peu vent pas �tre utilis�s pour cette fonction.
5. Raccrochez.
6. Le num�ro est maintenant programm� dans la m�moire que vous avez s�lectionn�e.
7. Pour changer un num�ro programm�, ou pour programmer une autre m�moire, r�p�tez depuis l'�tape 1.

Utilisation du JV35

J. Composition � l'aide des touches m�moire

K. Enregistrer les annonces des touches d'urgence

1. Soulevez le combin�.

Le JV35 est livr� avec des

2. Appuyez sur MEM puis sur une des touches du clavier (1, 2, 3 etc.).

annonces pr�-enregistr�es pour identifier les touches d'urgence, par exemple : � Emergency One � , etc. Vous pouvez

MEM

PROG

FLASH REDIAL

effacer ces annonces et

enregistrer les v�tres, par

TONE Lo

BOOST Hi

VOL

exemple : � Police � ou �

Pompiers � . Proc�dez par les F

�tapes suivantes :

R

A

Fig. 21
Vous entendrez une voix annon�ant � Memory ... � puis le num�ro programm� dans cette m�moire sera automatiquement compos�.

1. Glissez le bouton ANNOUNCEMENT sur PROG.

N � A I

2. Soulevez le combin�.

S

Vous entendrez � Program

Mode, Program Mode �

suivi par un � beep �

sonore. Ceci confirme que

votre JV35 est pr�t � �tre

programm�.

Fig. 22

RINGER Lo Med Hi

ANNOUNCEMENT AUDIO Preset Prog Custom OUTPUT

10

Utilisation du JV35
3. Appuyez sur la touche d'urgence que vous voulez. Apr�s le � beep � sonore, parlez dans le combin� et enregistrez votre annonce. Par exemple: � Police � ou � Pompiers � . Votre enregistrement peut durer jusqu'� 3 secondes.
JV 35
Fig. 23
4. Apr�s les 3 secondes, il y aura un autre � beep � sonore pour vous dire que votre enregistrement est termin�. Vous entendrez imm�diatement cet enregistrement pour votre v�rification, suivi par un � beep � sonore.

5. Maintenant vous pouvez reprendre les �tapes 3 et 4 si vous voulez changer votre enregistrement ou si vous souhaitez enregistrer une annonce dans une autre touche d'urgence.
6. Sinon, lorsque vous avez fini, raccrochez le combin�.
7. Faites glisser le bouton ANNOUNCEMENT sur CUSTOM. Vos enregistrements seront actifs lorsque vous utiliserez une touche d'urgence.

Fig. 24

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

11

Utilisation du JV35

L. Enregistrer les annonces des touches m�moire
Le JV35 est livr� avec des annonces pr�-enregistr�es pour identifier les touches m�moire. Vous pouvez effacer ces annonces et enregistrer les v�tres, par exemple : � Num�ro de Bob � ou � Banque � . Proc�dez par les �tapes suivantes.
1. Glissez le bouton ANNOUNCEMENT sur PROG.
2. Soulevez le combin�. Vous entendrez� Program Mode, Program Mode � suivi par un � beep � sonore. Ceci confirme que votre JV35 est pr�t � �tre programm�.

Fig. 25

RINGER Lo Med Hi

ANNOUNCEMENT AUDIO Preset Prog Custom OUTPUT

3. Appuyez sur la touche

MEM puis sur la

touche du clavier que

vous souhaitez (0, 1,

2, etc.). Apr�s le � beep �

sonore, enregistrez

votre annonce, par

exemple : � Num�ro de

Bob � ou � Banque � , etc.

Votre enregistrement peut

durer jusqu'� 3 secondes.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

F

R

BOOST

A

TONE Lo

Hi

VOL
N

�

A

Fig. 26

I

S

4. Apr�s cette seconde, il y aura un nouveau � beep � sonore pour vous indiquer que votre enregistrement est termin�. Vous entendrez imm�diatement votre enreistrement pour que vous pussiez le v�rifier, suivi par un � beep � sonore.

12

Utilisation du JV35
6. Sinon, lorsque vous avez termin� d'enregistrer, raccrochez le combin�.
7. Faites glisser le bouton ANNOUNCEMENT sur CUSTOM. Vos enregistrements seront actifs lorsque vous utiliserez une ouche m�moire.

Fig. 27

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

M. Enregistrer les chiffres du clavier
Le JV35 est livr� avec des annonces pr�-en registr�es pour identifier les touches du clavier. Vous pouvez effacer ces annonces et enregistrer les v�tres dans votre propre voix ou langue, en suivant les �tapes suivantes :
1. Glissez le bouton ANNOUNCEMENT sur PROG.
2. Soulevez le combin�. Vous enten drez � Program Mode, Program Mode � suivi par un � beep � sonore. Ceci confirme que votre JV35 est pr�t � �tre program�.

Fig. 28

RINGERRINGER
Lo Med Hi
Lo Med Hi

ANANONUNNCOEMEUNTNCEAUMDIEONT

AUDIO

Preset Prog Custom OUTPUT
Preset Prog Custom OUTPUT

13

Utilisation du JV35
3. Appuyez sur la touche 1. Apr�s le � beep � sonore, dites � 1 � dans votre propre voix ou langue. Votre enregistrement peut durer jusqu'� 1 seconde.

5. Maintenant vous pouvez reprendre les �tapes 3 et 4 pour enregistrer le reste des chiffres du clavier.
6. Lorsque vous avez ter min� d'enregistrer, raccrochez le combin�.

7. Faites glisser le bouton

JV 35
Fig. 29 4. Apr�s cette seconde, il y aura un nouveau

ANNOUNCEMENT sur

F

CUSTOM. Vos

R

enregistrements seront actifs lorsque vous utiliserez un chiffre du clavier.

A N � A I

S

� beep � sonore pour

vous indiquer que votre

enregistrement est termin�.

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO

Vous entendrez imm�diate

Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

ment votre enreistrement

pour que vous pussiez le v�rifier, suivi par un

Fig. 30

� beep � sonore.

14

Utilisation du JV35
N. S�lectionner l'annonce des touches du clavier
Pour entendre les annonces des chiffres du clavier pr�-enregistr�es � l'usine de fabrication, faites glisser le bouton ANNOUNCEMENT sur PRESET.

Pour arr�ter la voix annoncez le dispositif, faites tourner le t�l�phone et glissez la � Voice Announce � (Voix Annoncent) le commutateur � ON.
Voice Announce ON

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 31

Pour entendre les annonces des
chiffres du clavier que vous
avez enregistr�es dans votre pro-
pre voix ou langue, faites glisser le bouton ANNOUNCEMENT sur CUSTOM.

OFF
Fig. 33
O. Prise audio directe
Pour connecter des aides auditives directement � votre JV35, branchez un cable compatible dans la prise audio directe (Audio Output), puis branchez-le � votre appareil d'aide auditive.

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO

Fig. 32

Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

ANNOUNCEMENT AUDIO Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 34

15

Utilisation du JV35

Lorsque vous utilisez cette fonction, il faut quand m�me que vous parliez dans le combin� du t�l�phone.
Note : La prise audio directe est compatible avec certains cordons � neck loops � . V�rifiez aupr�s de votre sp�cialiste d'aides auditives. La prise audio directe est aussi compatible avec les implants cochl�aires.
P. Cordon pour implant cochl�aire
Clarity peut fournir un cordon servant � brancher directement le JV35 sur un processeur de parole.

Relier le processeur de la parole :

� Reliez l'extr�mit� mono de

la fiche dans le processeur

de parole.

� Reliez l'extr�mit� st�r�o

de la fiche dans la douille

de sortie audio du

t�l�phone.

� Si vous utilisez le cordon

pour implant cochl�aire,

parlez dans le combin�.

F

Compatible avec appareils

R

JV35/JV35W.

A

Speech Processor = Processeur de parole.

N � A

I

S

AVERTISSEMENT : Pendant un orage, �vitez d'utiliser le t�l�phone ; la foudre peut causer une d�charge �lectrique. Avant de brancher un cordon dans le processeur de parole, consultez le fabricant de l'implant.

16

En Cas De Difficultes

Si votre t�l�phone JV35 venait � mal fonctionner, consulter le guide de d�pannage suivant. Au cas o� le probl�me persisterait, communiquez avec Clarity ou votre d�taillant autoris� pour obtenir de l'aide.

PROBL�MES

CAUSES ET SOLUTIONS

V�rifiez tous les cordons de Pas de tonalit�. raccordement.

Vous appuyez sur une touche de m�morisation, mais rien ne se passe.

Aucun num�ro n'a �t� programm� dans cette touche de m�morisation. Voir la section � Enregistre-ment des num�ros compos�s fr�quemment � .

Impossibilit� de composer le num�ro ou difficult� � le composer.

Voir la section � Installation � pour r�gler le mode de composition.

Pas de sonnerie.

V�rifiez si le bouton de la sonnerie n'est pas positionn� sur � Off � .

Le t�l�phone V�rifiez toutes les

� se bloque � connections.

aucune fonction Assurez-vous que

ne fonctionne.

tous les cordons sont bien

raccord�s et

branch�s.
17

Conformit� de normalisation

La partie 68 de FCC r�gne l'information
Cet �quipement est conforme � la partie 68 des r�gles de FCC. Sur le fond de cet �quipement est une �tiquette qui contient, entrel'autre information, le num�ro d'matricule de FCC et le nombre d'�quivalence de sonnerie (REN) pour cet �quipement. Si demand�es, ces informations doivent �tre fournies � la compagnie de t�l�phone.
La fiche et le connecteur utilis�s pour raccorder cet �quipement aux circuits des locaux et au r�seau t�l�phonique doivent �tre conformes aux dispositions applicables de la Partie 68 de la r�glementation FCC et aux exigences adopt�es par l'ACTA. Un c�ble t�l�phonique conforme � USOC RJ11C et dot� d'une fiche modulaire est fourni avec ce produit. Il est pr�vu pour �tre raccord� � un connecteur modulaire compatible et lui aussi conforme. Voir les d�tails dans les instructions d'installation.

Le comptage des IES permet de

d�terminer le nombre d'appareil

qu'il est possible de raccorder �

une ligne t�l�phonique. Un

nombre excessif d'IES sur une

ligne t�l�phonique peut avoir

pour effet que les appareils ne

sonnent pas lorsqu'un appel

arrive. Dans la plupart des zones

(mais pas toutes), la somme des IES

ne doit pas d�passer cinq (5,0). Pour F

v�rifier le nombre d'appareils

R

connectables � une ligne selon le total des IES, contactez la compagnie locale de t�l�phone. Pour les produits approuv�s apr�s le 23

A N � A I

juillet 2001, l'IES de ce produit S

fait partie de l'identifiant du

produit, qui a le format

US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres

repr�sent�s par ## sont l'IES sans

virgule d�cimale (par exemple,

03 repr�sente un IES de 0,3).

Pour les produits plus anciens,

l'IES est indiqu� s�par�ment sur

l'�tiquette.

Si cet �quipement t�l�phonique cause des probl�mes sur le r�seau t�l�phonique, la
18

Conformit� de normalisation

La compagnie de t�l�phone peut apporter � ses installations, son �quipement, son fonctionnement ou ses proc�dures, des changements de nature � affecter le fonctionnement de l'�quipement. Dans ce cas, la compagnie de t�l�phone vous avertira � l'avance de fa�on � vous permettre de faire les modifications n�cessaires pour maintenir la continuit� du service.
Si vous avez des probl�mes concernant cet �quipement t�l�phonique, sa r�paration ou les informations de garantie, veuillez contacter Clarity, 800-426-3738. Si l'�quipement cause des probl�mes sur le r�seau t�l�phonique, la compagnie de t�l�phone peut vous demander de d�connecter l'�quipement jusqu'� ce que le probl�me soit r�solu.
FAITES LE POUR NE PAS D�MONTER CET �QUIPEMENT.

Cet �quipement t�l�phonique n'est pas con�u pour �tre r�par� et il ne contient pas de pi�ces r�parables. L'ouverture de l'�quipement ou toute tentative de r�paration annulent la garantie. Pour l'entretien ou les r�parations, appelez le 800-4263738.
La connexion � des lignes partag�es est sujette � des tarifs douaniers. Renseignezvous aupr�s de la commission des installations publiques de l'�tat concern�, la commission du service public ou de la commission des entreprises.
Si votre r�sidence a une alarme sp�cialement c�bl�e et connect�e � la ligne t�l�phonique, assurezvous que l'installation de cet �quipement t�l�phonique ne d�sactive pas votre l'�quipement d'alarme. Si vous avez des questions sur les interventions risquant de d�sactiver l'�quipement d'alarme, consultez votre compagnie de t�l�phone ou un installateur qualifi�.

19

Conformit� de normalisation
Cet �quipement t�l�phonique est compatible avec les appareils de correction auditive. Nous recommandons l'installation d'un syst�me anti-surtensions dans la prise secteur � laquelle cet �quipement est connect�. Les compagnies de t�l�phone indiquent que les surtensions �lectrique (typiquement des transitoires d'allumage) ont un effet tr�s destructeur sur les terminaux reli�s au secteur.
T�l�phones client-poss�d�s de carte de coin / Credit
En vue de l'acquittement des tarifs douaniers, la compagnie t�l�phonique doit �tre avertie avant la connexion. Dans certains �tats, la commission des installations publiques de l'�tat, la commission du service public ou la commission des entreprises doit donner son approbation pr�alablement � la connexion.

La partie 15 de FCC r�gne l'information

Cet appareil est conforme � la

Partie 15 de la r�glementation

FCC. Son utilisation est soumise

aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas causer

d'interf�rences nuisibles, et (2) cet

appareil doit tol�rer toutes les

interf�rences re�ues, y compris les

interf�rences pouvant entra�ner un F

mauvais fonctionnement.

R A

Votre �quipement t�l�phonique a

N �

�t� test� et a �t� d�termin�

A

conforme aux limites d'un

I

appareil num�rique de classe B, S

aux termes de la Partie 15 de la

r�glementation FCC. Ces limites

sont pr�vues pour fournir une

protection raisonnable contre les

interf�rences nuisibles dans les

installations r�sidentielles.

Cet �quipement g�n�re, utilise et peut diffuser par radiation de l'�nergie �lectromagn�tique et, s'il n'est pas install� et utilis� selon les instructions, il peut causer des interf�rences nuisibles aux communications radio. 20

Conformit� de normalisation

Cependant, il n'est pas garanti qu'il ne se produira pas d'interf�rence dans une installation particuli�re ; si cet �quipement ne cause pas d'interf�rences nuisibles � la r�ception radio ou t�l�vision (ce qui peut �tre d�termin� en �teignant puis en rallumant l'�quipement), vous �tes encourag�(e) � essayer de corriger l'interf�rence par un des moyens suivants :
1.Lorsque cela peut �tre fait en toute s�curit�, r�orientez l'antenne de t�l�vision ou de radio.
2.Dans la mesure du possible, d�placez la t�l�vision, la radio ou un autre r�cepteur par rapport � l'�quipement t�phonique. (Ceci augmente la s�paration entre l'�quipement t�l�phonique et le r�cepteur.)

3.Connectez l'�quipement t�l�phonique � une prise d'un circuit diff�rent de celui auquel sont connect�s la t�l�vision, la radio, ou l'autre r�cepteur.
4.Demandez l'aide d'un vendeur ou d'un technicien radio/TV exp�rimente.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications non approuv�es express�ment par le fabricant responsable de la conformit� peuvent annuler le droit de l'utilisateur � utiliser cet �quipement.
RESPONSABLE DE LA CONFORMIT� DU PRODUIT :
Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 T�l�phone : 800-426-3738

21

Conformit� de normalisation

Sp�cifications tecniques d'Industrie Canada
Ce produit est conforme aux sp�cifications techniques applicables d'Industrie Canada.
Avant d'installer cet �quipement, l'utilisateur doit s'assurer qu'il a le droit de se connecter aux installations de sa compagnie locale de t�l�communications. L'�quipement doit aussi �tre install� selon une m�thode de connexion acceptable. Dans certains cases, le c�blage int�rieur de la compagnie pour une ligne unique peut �tre �tendu au moyen d'un dispositif de connexion certifi� (rallonge t�l�phonique). Le client doit savoir que la conformit� aux conditions ci-dessus n'emp�che pas n�cessairement la baisse de qualit� du service dans certaines situations.

Les r�parations de l'�quipement

agr�� doivent �tre effectu�es par

une installation canadienne de

r�paration autoris�e d�sign�e par

le fournisseur. Toutes les

r�parations ou alt�rations faites

par l'utilisateur � cet �quipement,

ou le mauvais fonctionnement de

l'�quipement, peuvent justifier que

compagnie T�l�communications

tilisateur doit s'assurer, pour sa

propre protection, que les mises � F

la masse �lectrique de

R

l'alimentation, des lignes

A

t�l�phoniques et des canalisations m�talliques internes s'il y en a, sont interconnect�es. Cette

N � A I

pr�caution peut �tre

S

particuli�rement importante dans

les zones rurales.

AVERTISSEMENT : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire ces connexions lui-m�me, mais contacter selon le cas le service d'inspection �lectrique approprie ou un �lectricien.

22

Conformit� de normalisation Ring Equivalence Number : (indice d'enquivalence de la sonneriee) est un indication du nombre maximum de postes pouvant �tre connect�s � une interface t�l�phonique. L'arr�t sur interf�rence peut correspondre � une combinaison quelconque d'appareils, � la seule condition que la somme des IES de tous les appareils ne d�passe pas cinq.
(Le terme � IC : � pr�c�dant le nom de la certification/ immatriculation signifie seulement la conformit� aux sp�cifications techniques d'Industrie Canada.)
23

Garantie

Cette garantie s'applique seulement aux appareils Clarity achet�s et utilis�s aux �tats-Unis et au Canada.
Clarity garantit ce t�l�phone JV35 contre tous d�fauts dans les mati�res premi�res et la fabrication pendant l'ann�e suivant la date d'achat.
Si votre appareil Clarity est d�fectueux et que vous le retournez dans les 30 jours suivant la date d'achat, votre d�taillant le remplacera sans frais.
Si vous le retournez apr�s 30 jours mais au cours de l'ann�e suivant la date d'achat, il sera r�par� ou remplac� sans frais. Des pi�ces neuves ou des pi�ces remises � neuf peuvent �tre utilis�es pour la r�paration. Si nous choisissons de remplacer votre t�l�phone JV35, il se peut que ce soit par un t�l�phone neuf ou remis � neuf du m�me mod�le ou d'un mod�le semblable. La r�paration ou le remplacement sera garanti pour une p�riode de

90 jours ou pour la p�riode non �coul�e de la garantie originale, si celle-ci d�passe 90 jours.

Les garanties implicites, y

compris celles touchant des

appareils con�us pour un usage

particulier et la valeur marchande

(une garantie non �crite selon

laquelle l'appareil convient � un

usage normal), se limitent � une

p�riode d'un an suivant la date F

d'achat. Nous ne d�bourserons aucun frais entra�n� par les pertes de temps, les inconv�nients, l'impossibilit�

R A N � A

d'utiliser votre t�l�phone JV35, ni I

pour les dommages caus�s � la S

propri�t� par votre t�l�phone

JV35 ou par son mauvais

fonctionnement ou pour tous

autres dommages-int�r�ts

indirects.

�tant donn� que dans certains �tats, il n'y a pas de restriction sur la p�riode couverte par la garantie implicite ni d'exclusion concernant les dommages-int�r�ts indirects par cons�quent, ces restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer.
24

Garantie

Pour toutes r�parations ou service couverts par la garantie, joindre une preuve de la date d'achat.
Dans les 30 premiers jours suivant la date d'achat, retournez votre t�l�phone JV35 au d�taillant aupr�s de qui vous l'avez achet�, qui vous le remplacera imm�diatement. Apr�s 30 jours, t�l�phonez � Clarity au num�ro suivant : 800426-3738 pour conna�tre l'adresse du centre de service le plus pr�s de chez vous. Vous devez payer � l'avance les frais de transport. Nous vous sugg�rons de conserver l'emballage original au cas o� vous auriez � le retourner.
Si vous retournez votre appareil sous garantie, veuillez indiquer vos nom, adresse et num�ro de t�l�phone, et joindre une preuve de la date d'achat ainsi que la description du probl�me. Une fois l'appareil r�par�, nous (ou le centre de r�parations) vous le renverrons gratuitement aux �tatsUnis ou au Canada.
25

PERSONNES RESIDANT AU CANADA : Veuillez appeler Clarity au 800-426-3738 pour conna�tre la marche � suivre.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, les dommages caus�s en transit, ceux provenant de modifications ou d'une r�paration par un d�taillant non autoris�, d'un d�faut de suivre les instructions, d'un usage impropre, d'un usage hors des �tats-Unis ou du Canada, d'un incendie, d'une inondation ou d'une catastrophe quelconque. Nous ne garantissons pas que ce produit est compatible avec toute pi�ce de t�l�phone, avec des lignes communes, avec n'importe quel t�l�phone � touches ou avec des syst�mes t�l�phoniques plus perfectionn�s. Si votre t�l�phone JV35 n'est pas couvert par cette garantie, t�l�phonez-nous au num�ro suivant 800-426-3738 pour obtenir des conseils concernant la r�paration de votre appareil. Toute r�paration sera couverte par une garantie de 90 jours.

Caract�ristiques - JV35 GAIN EN DECIBELS

Maximum : 50dB � 3000Hz (Volume sur � Maximum � et Tone sur � High � )

DIMENSIONS

Taille : 9 1/2 � x 7 � x 3 1/4 � (24.1 x 17.8 x 8.3 cm)

Poids : 2.52 lb. (1.14 Kg.)

F

R

ENERGIE

A

N

Adaptateur secteur 4 piles Alkaline

� A I

non - rechargeables

S

(non incluses)

IMPRIM� EN CHINE

26

JV JV35 The Talking PhoneTM

Gu�a del Usuario

E

Clarity, una Divisi�n de Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive, Chattanooga, TN 37416

S P

Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871

A

Correo electr�nico: claritycs@plantronics.com Sitio web: www.clarityproducts.com

�

� 2016 Clarity, una Divisi�n de Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados.

O

Amplifying Your Life, Clarity, JV35 y The Talking Phone son marcas comerciales o

L

marcas registradas de Plantronics, Inc.

Rev. D (09-16)

ref. pn 4285.001 and 4184.001

Contenido
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . ii Introducci�n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Lista de verificaci�n del paquete . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identificaci�n de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalaci�n
A. Montaje para escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 B. Montaje para pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 C. Bater�as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funcionamiento del JV35 A. Marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 B. Subir el volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . 7 C. Ajustar el tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 D. Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 E. Espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F. Remarcado del �ltimo n�mero . . . . . . . . . . . . . 9 G. Programaci�n de los botones de emergencia . . 10 H. Marcado con un bot�n de emergencia . . . . . . 11 I. Programaci�n de n�meros marcados con
frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 J. Marcado de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 12 K. Grabado de los anuncios de identificaci�n
del bot�n de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . 12 L. Grabado de los anuncios de identificaci�n
del bot�n de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 14 M. Grabado de los anuncios de los botones
de n�meros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 N. Selecci�n de los anuncios de los botones
de n�meros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 O. Conexi�n de audio directa . . . . . . . . . . . . . . . 17 P. Cable adaptador para implante coclear . . . . . . 18 Tabla de resoluci�n de problemas . . . . . . . . . . . . . 19 Conformidad con los reglamentos . . . . . . . . . . . . . 20 Garant�a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
i

Instrucciones de seguridad importantes
Cuando use su tel�fono, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad b�sicas para reducir el riesgo de incendio y de que las personas sufran descargas el�ctricas:
1.Lea y comprenda todas las instrucciones.
2.Cumpla con todas las instrucciones y advertencias que se indican en el tel�fono.
3.No use este tel�fono cerca de una ba�era, lavabo, fregadero de coci na o tina para lavado de ropa, en un s�tano h�medo, cerca de una piscina ni en ning�n lugar en el que haya agua.
4.Evite usar un tel�fono (a menos que no sea inal�mbrico) durante una tormenta. Puede existir un ries go remoto de descarga el�ctrica de un rayo.
5.No use el tel�fono para informar de una p�rdida de gas si se encuentra pr�ximo a la fuga.
6.Desenchufe este tel�fono del tomacorriente de la pared antes de limpiarlo. No use limpiadores l�quidos ni en aerosol sobre el tel�fono. Use un pa�o h�medo para limpiarlo.
7.Coloque el tel�fono sobre una superficie estable. Si el tel�fono se

cae puede provocar un da�o

importante o una lesi�n.

8.No cubra las ranuras ni las

aberturas del tel�fono. No lo

coloque nunca cerca de un

radiador o registro de

calefacci�n, ni sobre ellos. No

coloque este tel�fono en un lugar

empotrado, a menos que tenga

una ventilaci�n adecuada.

9.Use este tel�fono con el voltaje

indicado en la base o en el

manual del usuario. Si no est�

seguro de cu�l es el voltaje que

tiene en su casa, consulte a su

proveedor o compa��a el�ctrica

local.

10. No coloque ning�n objeto sobre

el cable de corriente. Instale el

tel�fono donde nadie pueda pisar

o tropezar con el cable.

11. No sobrecargue los

tomacorrientes de pared o los

alargadores, dado que aumentan

el riesgo de incendio o descargas E

el�ctricas.

S

12. Nunca introduzca objetos por las P

ranuras del tel�fono. Pueden tocar A

puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito en ciertas

� O L

partes, generando un riesgo de

incendio o descarga el�ctrica. ii

Instrucciones de seguridad importantes
Nunca derrame l�quidos de ning�n tipo sobre el tel�fono. 13. Para reducir el riesgo de descarga el�ctrica, no desarme el tel�fono. Abrir o quitar las tapas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje posterior incorrecto puede ocasionar una descarga el�ctrica cuando se vuelva a usar el aparato. 14. Desenchufe este producto de los tomacorrientes de pared y der�velo al servicio de reparaciones del fabricante cuando se presenten las condiciones siguientes: A. Cuando el cable de aliment
aci�n o el enchufe est�n pelados o da�ados B. Si se derram� l�quido en su interior C. Si estuvo expuesto al agua o l a lluvia D. Si no funciona normalmente al seguir las instrucciones correspondientes. Ajuste �nicamente los controles que est�n contemplados en las instrucciones operativas. Un ajuste inadecuado puede complicar el trabajo del t�cnico calificado para conseguir que el aparato
iii

funcione de forma normal E. Si el tel�fono se cay� o la
carcasa se da�� F. Si muestra un cambio evidente
en el funcionamiento. 15. Nunca instale el cableado
telef�nico durante una tormenta el�ctrica. 16. Nunca instale enchufes de tel�fono en lugares h�medos, a menos que est�n dise�ados espec�ficamente para dichas condiciones. 17. Nunca toque cables de tel�fono o terminales sin aislamiento, a menos que la l�nea telef�nica haya sido desconectada en la interfaz de red. 18. Sea precavido cuando instale o modifique l�neas telef�nicas. 19. S�lo use el cable y las bater�as que se indican en este manual. No arroje las bater�as al fuego. Podr�a explotar. Verifique los c�digos locales para saber si existen instrucciones especiales para desecharlas. 20. Para equipos conectables, toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser f�cilmente accesible.

Instrucciones de seguridad importantes NOTAS ADICIONALES SOBRE SEGURIDAD PARA USUARIOS CANADIENSES
Los siguientes �tems est�n incluidos como parte de los requerimientos CS-03. La disposici�n de conexi�n est�ndar para el equipo es CAI IA. Este producto cumple con las especificaciones t�cnicas pertinentes de Industry Canada.
AVISO: La etiqueta del Departamento Canadiense de Comunicaciones identifica al equipo certificado. Esta certificaci�n significa que el equipo cumple con determinados requisitos de seguridad y funcionamiento de protecci�n de red de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionar� de manera tal que cumpla con las exigencias del usuario. Antes de instalar el equipo, los usuarios deben verificar que est� permitido conectarlo a la red de la compa��a telef�nica local. Adem�s, la instalaci�n debe realizarse utilizando un m�todo de conexi�n aceptable. En algunos casos, se puede extender el cableado interno

de la compa��a asociado a un servicio individual de l�nea �nica, por medio de una conexi�n certificada (extensi�n). El cliente debe ser consciente de que es posible que el cumplimiento de las condiciones mencionadas anteriormente no evite el deterioro del servicio en determinadas situaciones. Las reparaciones de los equipos certificados deben realizarlas un servicio de mantenimiento canadiense, designado por el proveedor. Ante cualquier reparaci�n o modificaci�n que realice el usuario, o el mal funcionamiento del equipo, la compa��a de telecomunicaciones puede solicitar al usuario que desconecte el aparato.

Por su propia seguridad, los usuarios

deben asegurarse de que las

conexiones a tierra de la empresa de

servicios p�blicos, las l�neas

telef�nicas y el sistema met�lico de

ca�er�as de agua internas del edificio E

est�n conectadas entre s�. Esta

S

precauci�n es particularmente

P

importante en las zonas rurales.

A

�

O

L

iv

Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Los usuarios no deben intentar realizar dichas conexiones por s� mismos, sino ponerse en contacto con la autoridad de inspecci�n el�ctrica correspondiente o con un electricista, seg�n corresponda. El N�mero de Equivalencia de Timbres (REN) es un indicador de la cantidad m�xima de terminales que se permite conectar a una interfaz de telefon�a. La terminaci�n en una interfaz puede estar constituida por cualquier combinaci�n de aparatos sujetos �nicamente al requisito de que la suma de los N�meros de Equivalencia de Timbres de todos los aparatos no exceda de cinco (5).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
v

Presentaci�n del JV35
Gracias por el elegir el nuevo y fascinante JV35 de Clarity. Se dise�� para cumplir con los m�s altos est�ndares de calidad y as� brindarle a�os de servicio pr�ctico y sin problemas.

NOTA: Est� Gu�a del usuario se aplica tanto para el tel�fono JV35 como para el JV35W.

Lea completamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar su tel�fono. Conserve este manual para usarlo como referencia en el futuro.

Debe conservar su recibo de venta como comprobante de compra en caso de que necesite alg�n servicio que cubra la garant�a.

Si tiene alguna pregunta sobre su

JV35, comun�quese con nuestro

Departamento de Atenci�n al

Cliente al 800-426-3738.

E

S

P

A

�

O

L

1

Lista de verificaci�n del paquete
JV 35

Auricular

MEM TONE

PROG

FLASH

BOOST

REDIAL VOL

Base

Cable enrollado del auricular

Cables telef�nicos

JV35
Gu�a del usuario

Adaptador

Placa base del tel�fono

Gu�a del usuario

de CC

2

Figura 1 - Componentes del paquete

Funciones del JV35
*Nota: El interruptor de tono/pulso se encuentra junto al puerto de l�nea telef�nica.

RINGER

ANNOUNCE

Lo Med Hi

Preset Prog Custom

AUDIO Output

Interruptor de control del volumen del timbre Tomacorriente de salida de audio
Interruptor de anuncio

JV 35

Botones de emergencia

Caracteres en Braille
Letras en relieve para su f�cil identificaci�n

BOT�N REDIAL (REMARCADO)

MEM

TONE

BOT�N

MEMORY (MEMORIA)

SELECTOR TONE (TONO)

Timbre visual

PROG

FLASH

BOOST

REDIAL VOL

BOT�N HOLD (ESPERA) E

control VOL (VOLUMEN)

S

BOT�N BOOST

P

(AMPLIFICAR) BOT�N PROG (PROGRAMAR)

A � O L

Figura 2 - Controles de la unidad base

3

Instalaci�n A. Montaje para escritorio
1. Enchufe el cable largo.
2. Enchufe el cable del auricular en el tel�fono.

B. Montaje para pared 1. Tire del gancho del auricular y conserve esta posici�n de manera tal que el gancho quede hacia arriba.

M6

M5

M4 M3

M2 M1 M11 M10 M9

M8

M7

Fig. 3 - Conexiones e instalaci�n
3. Inserte el cable del adaptador de CA en el recept�culo de la parte posterior del JV35. Luego enchufe el adaptador de CA en el tomacorriente.
4. Levante el auricular y escuche el tono de marcado.
5. Su JV35 est� listo para usar.
4

Fig. 4 - Reposicionamiento del gancho
2. Instale la placa base deslizando las peque�as leng�etas en las ranuras superiores. Empuje sobre la parte inferior de la placa base hasta que enganche.
Fig. 5 - mdIneosltnattelaal�jcefio�snnoobdrpeealpraaabreadse

Instalaci�n
3. Enchufe el cable corto.
4. Inserte el cable del adaptador de CA en el recept�culo de la parte posterior del JV35. Luego enchufe el adaptador de CA en el tomacorriente.

6. Levante el auricular y escuche el tono de marcado.
7. Su JV35 est� listo para usar.
C. Bater�as

Fig. 6 - Instalaci�n del montaje para pared
5. Alinee los montantes sobre el montaje de pared con los orificios en la parte posterior del JV35. Deslice el tel�fono hacia abajo de los montantes para fijarlo.

Durante un corte de energ�a, el JV35 mantendr� todas las funciones si se le instalaron bater�as de respaldo por adelantado. Si las bater�as no se instalaron, durante un corte de energ�a, el bot�n BOOST, los anuncios de voz y el interruptor intermitente de timbre no funcionar�n.

Nota: Un juego de bater�as nue-

vas puede durar hasta 100 horas durante un corte de energ�a.

E S

P
Instale cuatro bater�as alcalinas A

AA. (Bater�as no incluidas).

�

Utilice �nicamente bater�as

O

alcalinas.

L

5

Instalaci�n
Inserte las 4 bater�as AA aqu� Presione aqu� para abrir el compartimiento de la bater�a
Fig. 7 - Instalaci�n de la bater�a
6

Funcionamiento del JV35

A. Marcado
Levante el auricular y marque como cualquier otro tel�fono. A medida que marca, los n�meros que est� marcando se anunciar�n (siete, cinco, dos, etc.). Si lee Braille, puede usar la peque�a protuberancia del bot�n 5 para poder identificar los botones correctos. Adem�s puede usar los caracteres Braille de los botones para encontrar las letras de cada bot�n. Por ejemplo, el bot�n 2 tiene caracteres Braille para A, B y C.
B. Subir el volumen de las llamadas
1.Pulse el bot�n BOOST. Una luz en el interruptor intermitente de timbre muestra que el BOOST est� encendido.
Nota: Hay una peque�a protuberancia en el bot�n BOOST para ayudar a identificarlo.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 8 - Bot�n BOOST
2.Ajuste el control VOL para que se adapte a su audici�n.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 9 - Bot�n deslizante del volumen

Advertencia: Una exposici�n alta

repetida a los niveles de

amplificaci�n superior a 18dB

puede ser perjudicial para las

personas que no tienen

discapacidades auditivas. Por

consiguiente, no quite la etiqueta

de advertencia que se encuentra E

en la parte posterior del auricular. S

Si existe la posibilidad de que P

una persona con problemas de vista use el tel�fono, adjunte de manera segura la advertencia

A � O L

provista impresa en Braille en la

parte posterior del auricular. 7

Funcionamiento del JV35

Nota: En uso est�ndar, el amplificador se apaga siempre que cuelga el tel�fono. Es una funci�n �til si muchas personas usan el tel�fono. Si desea que la funci�n BOOST siempre se mantenga activada, deslice el interruptor Boost Override (interruptor fijo) que se encuentra en la parte posterior del tel�fono a la posici�n ON, tal como se muestra en la Figura 10.
ON
OFF Boost Override
Fig. 10 - Interruptor Boost Override

C. Ajustar el tono

1. Cuando escuche una voz en la l�nea, pulse el bot�n BOOST.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 11 - Bot�n BOOST 2. Ajuste el selector de TONO para que se adapte a su audici�n.

MEM

PROG

FLASH

REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 12 - Bot�n deslizante del tono
D. Volumen del timbre
Ajuste el control de TIMBRE para que se adapte a su audici�n.

RINGER

ANNOUNCEMENT

Lo Med Hi

Preset Prog Custom

8

Fig. 13 - Interruptor de timbre

Funcionamiento del JV35 E. Espera

F. Remarcado del �ltimo n�mero

1. FLASH: use este boton para activar la funci�n de Llamada en espera con identificador de llamadas o Llamada en espera (funci�n suministrada por la empresa local de telefon�a).

Levante el auricular y pulse el bot�n REDIAL para marcar el �ltimo n�mero que marc�.

MEM PROG

FLASH REDIAL

MEM

PROG

FLASH REDIAL

TONE Lo

BOOST Hi

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL
Fig. 15 - Remarcado

Fig. 14 - Bot�n Flash

Nota: Cuando el JV35 est� en

espera, si levanta otro tel�fono

que est� en la misma l�nea, el

JV35 se cortar� de forma

autom�tica. Puede continuar su llamada en el otro tel�fono.

E S

P

A

�

O

L

9

Funcionamiento del JV35
G. Programaci�n de los botones de emergencia

3. Pulse de nuevo el bot�n PROG.

Los botones de emergencia pueden programarse para marcar los n�meros con un s�lo toque. Puede querer usar estos botones para obtener atenci�n m�dica, de la polic�a o de los bomberos.

4. Pulse uno de los botones de emergencia.
JV 35

1. Levante el auricular y pulse el bot�n PROG.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 16 - Bot�n PROG
2. Ingrese el n�mero de tel�fono como lo har�a normalmente.

Fig. 18 - Bot�n de emergencia
5. Cuelgue el auricular.
6. El n�mero est� ahora almacenado en el bot�n de emergencia que seleccion�.
7. Para cambiar un n�mero almacenado o para programar otro bot�n de memoria, repita este proceso desde el paso I.

Fig. 17 - Ingresar n�meros
10

Funcionamiento del JV35
H. Marcado con un bot�n de emergencia
1. Levante el auricular. 2. Pulse uno de los botones
de emergencia.
Escuchar� un anuncio similar a "Emergency One" y luego el n�mero que almacen� para ese bot�n se marcar� de forma autom�tica.

I. Programaci�n de n�meros marcados con frecuencia

1. Levante el auricular y pulse el bot�n PROG.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 19 - Bot�n PROG

2. Ingrese el n�mero de tel�fono como lo har�a normalmente.

Fig. 20 - Ingresar n�meros

3. Pulse de nuevo el bot�n PROG.

4. Pulse el bot�n MEM, luego uno de los botones de n�meros: 0, 1, 2, 3, etc.

Nota: Las teclas # y * no est�n disponibles para esta funci�n.

5. Cuelgue el auricular.

E

6. El n�mero est� ahora

S

almacenado en el bot�n de P

n�meros que seleccion�. A

�

O

L

11

Funcionamiento del JV35

7. Para cambiar un n�mero

K. Grabado de los anuncios de

almacenado o para

identificaci�n del bot�n de

programar otro bot�n de

emergencia

memoria, repita este proceso

desde el paso I.

El JV35 viene con anuncios

pregrabados de f�brica para

identificar cada bot�n de

J. Marcado de la memoria

emergencia como "Emergency One", etc. Si sigue estos pasos,

1. Levante el auricular.

puede borrar estos anuncios de identificaci�n y grabar sus propios

2. Pulse el bot�n MEM y uno de los botones de

anuncios, como "Polic�a" o "Bomberos":

n�meros.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

Fig. 21- Bot�n de Memoria
Escuchar� un anuncio como "Memory One" y luego el n�mero que almacen� para ese bot�n se marcar� de forma autom�tica.

1. Deslice el interruptor ANNOUNCEMENT (ANUNCIO) a la posici�n PROG.
2. Levante el auricular. Escuchar� "Program Mode, Program Mode" seguido de una se�al sonora. Esto confirma que el JV35 est� listo para ser programado.

12

Funcionamiento del JV35

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

Lo Med Hi

Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 22 - Interruptor de anuncios
3. Pulse el bot�n de emergencia deseado. Despu�s de la se�al sonora, hable junto al auricular para grabar un anuncio como "Polic�a" o "Bombero" para ese bot�n. Su grabaci�n puede durar hasta tres segundos.

JV 35
Fig. 23 - Bot�n de emergencia

4. Luego de tres segundos, habr� una se�al sonora que le indicar� que su grabaci�n se detuvo. Su grabaci�n se reproducir� inmediatamente de manera que pueda comprobarla, seguida de una se�al sonora.

5. Ahora puede repetir los pasos 3 y 4 si desea cambiar su anuncio o si desea grabar un anuncio para un bot�n de emergencia diferente.

6. De lo contrario, cuando haya terminado de grabar, cuelgue el auricular.

7. Deslice el interruptor

ANNOUNCEMENT hacia

la posici�n CUSTOM

E

(PERSONALIZADO) y

S

podr� escuchar sus

P

grabaciones cuando pulse un bot�n de emergencia.

A � O

L

13

Funcionamiento del JV35

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

Lo Med Hi

Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 24 - Anuncio personalizado
L. Grabado de los anuncios de identificaci�n del bot�n de memoria
Los anuncios pregrabados de f�brica identifican cada bot�n de memoria. Puede borrar estos anuncios y grabar los suyos propios, como "N�mero de Bob" o "Banco". Siga estos pasos para grabar anuncios:

Fig. 25 - Programaci�n de anuncio
3. Pulse el bot�n MEM m�s los botones de n�meros
deseados (0, 1, 2, etc.). Luego de la se�al sonora, grabe un anuncio como "N�mero de Bob" o "Banco" para ese bot�n. Su grabaci�n puede durar hasta tres segundos.

MEM

PROG

FLASH REDIAL

BOOST

TONE Lo

Hi

VOL

1. Deslice el interruptor ANNOUNCEMENT a la posici�n PROG.
2. Levante el auricular. Escuchar� "Program Mode, Program Mode" seguido de una se�al sonora para con firmar que el JV35 est� listo para ser programado.
14

Fig. 26 - Bot�n Memory 4. Luego de tres segundos, habr� una se�al sonora que le indicar� que su grabaci�n se detuvo. Su grabaci�n se reproducir� inmediatamente de manera que pueda comprobarla, seguida de una se�al sonora.

Funcionamiento del JV35

5. Ahora puede repetir los pasos 3 y 4 si desea cambiar su anuncio o si desea grabar un anuncio para un bot�n de memoria diferente.
6. Cuando haya terminado de grabar, cuelgue el auricular.
7. Deslice el interruptor ANNOUNCEMENT hacia la posici�n CUSTOM y podr� escuchar sus grabaciones cuando pulse un bot�n de memoria.
RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO

M. Grabado de los anuncios en los botones de n�meros
El JV35 tambi�n viene con anuncios pregrabados de f�brica para los botones de n�meros. Si lo prefiere, puede grabar anuncios para los botones de n�meros con su propia voz mediante estos pasos:
1.Deslice el interruptor ANNOUNCEMENT a la posici�n PROG.
2.Levante el auricular. Escuchar� "Program Mode, Program Mode" seguido de una se�al sonora para confir mar que el JV35 est� listo para ser programado.

Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 27 - Configuraci�n de anuncios personalizados

E

S

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

P

A

Lo Med Hi

Preset Prog Custom OUTPUT

�

Fig. 28 - Interruptor de anuncios

O L

15

Funcionamiento del JV35 3. Pulse el bot�n I. Luego de la se�al sonora, diga "Uno" con su propia voz o idioma.
Su grabaci�n puede durar hasta un segundo.
JV 35

6. Cuando haya terminado de grabar, cuelgue el auricular.
7. Deslice el interruptor ANNOUNCEMENT a la posici�n CUSTOM. Sus anuncios se reproducir�n cuando pulse el bot�n de n�meros.

Fig. 29 - Programaci�n del teclado
4. Luego de un segundo, habr� una se�al sonora que le indicar� que su grabaci�n se detuvo. Su grabaci�n se reproducir� inmediatamente para que pueda comprobarla. Luego escuchar� una se�al sonora.

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT
Fig. 30 - Anuncios personalizados

5. Ahora puede repetir los pasos 3 y 4 para el resto
16 de los botones de n�meros.

Funcionamiento del JV35
N. Selecci�n de los anuncios de los botones de n�meros
Para escuchar los anuncios de los botones de n�meros que fueron pregrabados en f�brica, deslice el interruptor ANNOUNCEMENT a PRESET (PREDETERMINADO).

Para desactivar la funci�n de anuncio de voz, de vuelta al tel�fono y deslice el interruptor VOICE ANNOUNCE (ANUNCIO DE VOZ) a OFF (APAGADO).
Voice Announce ON

OFF

RINGER

ANNOUNCEMENT AUDIO

Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT

Fig. 31 - Anuncios predeterminados
Para escuchar los anuncios de los botones de n�meros que grab�, deslice el interruptor ANNOUNCEMENT a CUSTOM (PERSONALIZADO).

Fig. 33 - Configuraci�n de anuncio de voz
O. Conexi�n de audio directa
Para conectar un dispositivo de ayuda auditiva, enchufe un cable auxiliar compatible en el puerto de salida de audio, luego enchufe el otro extremo en su dispositivo de ayuda auditiva.

RINGER ANNOUNCEMENT AUDIO Lo Med Hi Preset Prog Custom OUTPUT
Fig. 32 - Configuraci�n de anuncios personalizados

ANNOUNCEMENT AUDIO Preset Prog Custom OUTPUT
Fig. 34 - Ubicaci�n del puerto de salida de audio

E S P A � O L
17

Funcionamiento del JV35

Cuando tenga el dispositivo de ayuda auditiva conectado, a�n podr� hablar con el auricular.
Nota: El puerto de salida de audio es compatible con algunos cables de auriculares. Consulte con su audioprotesista. Adem�s, puede usarlo con un implante coclear.
P. Cable adaptador para implante coclear
Un cable adaptador para implante coclear disponible a trav�s de Plantronics puede usarse para enchufar el JV35 directamente en un procesador del habla.

� Enchufe la salida mono del enchufe en el procesador del habla.
� Enchufe la salida est�reo del enchufe en el tomacorriente de salida de audio del tel�fono.
� Hable en el auricular cuando use el cable adaptador para implante coclear.
ADVERTENCIA! Durante tormentas el�ctricas, evite usar tel�fonos, ya que puede tener lugar alguna descarga el�ctrica de un rayo.

Conexi�n del procesador del habla:
Advertencia: Antes de enchufar cualquier cable en el procesador del habla, debe consultar con el fabricante de su implante.
18

Tabla de resoluci�n de problemas
Si surge alg�n problema durante el funcionamiento de su JV35, consulte las sugerencias que se enumeran a continuaci�n. Si el inconveniente persiste, comun�quese con Clarity o su distribuidor autorizado para obtener ayuda.

PROBLEMA No hay tono de marcado

CAUSA Y ACCI�N CORRECTIVA Verifique todas las conexiones de cable telef�nico.

No se marc� ning�n n�mero cuando se puls� el bot�n de memoria

No hay ning�n n�mero almacenado en ese bot�n de memoria. Consulte "Programaci�n de n�meros marcados con frecuencia".

No se puede marcar la llamada, o el marcado es

Consulte la secci�n "Instalaci�n" para reestablecer el interruptor al

lento

modo de

marcado.

No hay timbre audible

Aseg�rese de que el timbre no est� en la posici�n "Off" E

(Apagado).

S

El tel�fono "se bloquea" y no se puede usar ninguna funci�n

Verifique todas las conexiones. Aseg�rese de que los cables est�n enchufados de manera correcta.

P A � O L

19

Conformidad con los reglamentos Informaci�n sobre la Parte 68 de
los reglamentos de la FCC
Este equipo cumple con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que provee, entre otros datos, el n�mero de registro de la FCC y el n�mero de equivalencia de timbres (REN) para este equipo. Debe proporcionar esta informaci�n a la compa��a telef�nica si se lo solicitan.
El enchufe y tomacorriente utilizados para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telef�nica deben cumplir con las normas y requisitos correspondientes de la Parte 68 de la FCC, adoptada por la ACTA. Con este producto se suministran un cable de tel�fono y un enchufe modular, RJ11 USOC, que cumplen con los requisitos. Est� dise�ado para ser conectado a un tomacorriente modular compatible, que tambi�n cumpla con los requisitos. Consulte las instrucciones de instalaci�n para obtener m�s detalles. El REN se utiliza para
20

determinar la cantidad de aparatos que pueden conectarse a una l�nea telef�nica.
Una cantidad excesiva de REN en una l�nea telef�nica puede hacer que los dispositivos no suenen cuando se reciba una llamada entrante. En la mayor�a de las �reas, no en todas, la suma del REN no deber�a superar el n�mero cinco (5.0). Contacte a su compa��a telef�nica local para estar seguro de la cantidad de aparatos que puede conectar a una l�nea, seg�n el total del REN. Para los productos aprobados despu�s del 23 de julio de 2001, el REN forma parte del identificador del producto bajo el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los d�gitos representados por ## corresponden al REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 significa un REN de 0.3). En los productos m�s antiguos, el REN aparece en la etiqueta por separado.
Si este equipo de tel�fono, el tel�fono JV35, provoca da�os a la red telef�nica, la compa��a

Conformidad con los reglamentos
telef�nica le notificar� con anticipaci�n que puede ser necesario efectuar una interrupci�n temporal del servicio. En caso de que no sea posible avisar con anticipaci�n, la compa��a telef�nica lo notificar� al cliente lo m�s pronto posible. Adem�s, le avisar�n de sus derechos de presentar una queja ante la FCC si lo considera necesario. La compa��a telef�nica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podr�an afectar el funcionamiento del equipo. Si esto ocurriera, la compa��a telef�nica avisar� con anticipaci�n para que usted realice las modificaciones necesarias para mantener el servicio sin interrupciones.
Si se presentara alg�n problema con este equipo, necesita alguna reparaci�n o recibir informaci�n sobre la garant�a, contacte con Clarity al 800-426-3738. Si el equipo est� provocando da�os en la red telef�nica, la compa��a de tel�fonos puede pedirle que desconecte su aparato hasta que se solucione el problema.

NO DESARME EL EQUIPO Este equipo telef�nico no est� dise�ado para ser reparado y, por tanto, no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de realizar reparaciones invalidar�n la garant�a. Para comunicarse con el servicio de reparaciones, llame al 800-426-3738.

La conexi�n a servicios de l�nea compartida est� sujeta a las tarifas estatales. P�ngase en contacto con la comisi�n de empresas de servicios p�blicos, la comisi�n de servicios p�blicos o la comisi�n de corporaciones para obtener m�s informaci�n.

Si tiene instalado un equipo de

alarma con cableado especial

conectado a la l�nea telef�nica,

aseg�rese de que la instalaci�n

de este tel�fono no desconecte sistema de alarma. Si tiene dudas sobre las circunstancias que pueden desconectar su

su

E S P A

sistema de alarma, consulte a su �

compa��a telef�nica o a un

O

instalador calificado. Este equipo L

telef�nico es compatible con

aud�fonos.

21

Conformidad con los reglamentos Recomendamos la instalaci�n de un protector de sobretensi�n en el tomacorriente de CA al cual est� conectado. Las compa��as telef�nicas informan que las sobretensiones el�ctricas, t�picamente descargas de rayos, son muy destructivas para equipos terminales de clientes conectados a fuentes de energ�a de CA. Tel�fonos de monedas/Tarjetas de cr�dito propiedad del cliente
Para cumplir con las tarifas fijadas por el estado, se debe notificar a la compa��a telef�nica antes de realizar la conexi�n. En algunos estados, la comisi�n de servicios p�blicos estatales, la comisi�n de servicios p�blicos o la comisi�n de corporaciones deben autorizar la conexi�n. Informaci�n sobre la Parte 15 de los reglamentos de la FCC
Este aparato cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su funcionamiento est� sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este equipo no puede ocasionar interferencia
22

perjudicial y 2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, aunque �sta pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Su tel�fono JV35 ha sido sometido a pruebas, y se ha comprobado que cumple con los l�mites de un dispositivo digital de Clase B, seg�n lo establecido en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Se fijaron estos l�mites para proveer una protecci�n razonable contra la interferencia perjudicial en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energ�a de radiofrecuencia. Si su instalaci�n y uso no se realizan seg�n las instrucciones, puede producirse una interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garant�as de que no ocurrir�n interferencias en una instalaci�n en particular; si este equipo causara interferencia perjudicial en la recepci�n de radio o televisi�n, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, puede tratar de corregirla mediante uno de los siguientes procedimientos:

Conformidad con los reglamentos
1.Si puede hacerlo sin correr peligro, reoriente la antena receptora de radio o televisi�n.
2.En la medida de lo posible, reubique la televisi�n, la radio u otro receptor respecto del tel�fono. (De este modo aumentar� el espacio de separaci�n entre el tel�fono y el aparato receptor).
3.Conecte el tel�fono a una toma o circuito diferente del que utiliza para enchufar la televisi�n, la radio u otros receptores.
4.Pida ayuda al distribuidor o a un t�cnico de radio y televisi�n con experiencia.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable de cumplir con las normas pertinentes podr�an anular la autorizaci�n para que el usuario opere el equipo.

EMPRESA RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO: Clarity, una Divisi�n de Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Tel�fono: 800-426-3738
Especificaciones t�cnicas de Industry Canada
Este producto cumple con las especificaciones t�cnicas pertinentes de Industry Canada.

Antes de instalar el equipo, los

usuarios deben verificar que est�

permitido conectarlo a la red de la

compa��a telef�nica local.

Adem�s, la instalaci�n del equipo

debe realizarse utilizando un

m�todo de conexi�n aceptable. En

algunos casos, se puede extender

el cableado interno de la

compa��a asociado a un servicio

individual de l�nea �nica, por

medio de una conexi�n certificada E

(extensi�n). El cliente debe ser consciente de que es posible que el cumplimiento de las condiciones

S P A �

mencionadas anteriormente no O

evite el deterioro del servicio en L

determinadas situaciones.

23

Conformidad con los reglamentos Las reparaciones de los equipos certificados deben realizarlas un servicio de mantenimiento canadiense autorizado, designado por el proveedor. Ante cualquier reparaci�n o modificaci�n que realice el usuario, o el mal funcionamiento del equipo, la compa��a de telecomunicaciones puede solicitar al usuario que desconecte el aparato.
Por su propia seguridad, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra de la empresa de servicios p�blicos, las l�neas telef�nicas y el sistema met�lico de ca�er�as de agua internas del edificio est�n conectadas entre s�. Esta precauci�n es particularmente importante en las zonas rurales.

El N�mero de Equivalencia de Timbres es un indicador de la cantidad m�xima de terminales que se permite conectar a una interfaz de telefon�a. La terminaci�n de una interfaz puede estar constituida por cualquier combinaci�n de aparatos sujetos �nicamente al requisito de que la suma de los N�meros de Equivalencia de Timbres (REN) de todos los aparatos no exceda de cinco (5).
(El t�rmino "IC" antes del n�mero de certificaci�n/registro significa �nicamente que cumple con las especificaciones t�cnicas de Industry Canada).

Advertencia: Los usuarios no deben intentar realizar dichas conexiones por s� mismos, sino ponerse en contacto con la autoridad de inspecci�n el�ctrica correspondiente o con un electricista, seg�n corresponda.

24

Garant�a

El tel�fono JV35 est� fabricado por Clarity, una Divisi�n de Plantronics, Inc. Esta garant�a se aplica �nicamente a productos Clarity comprados y utilizados en los Estados Unidos o Canad�.

reacondicionado igual o similar. La reparaci�n o reemplazo tendr� una garant�a de 90 d�as o el tiempo restante de su garant�a original, el que sea m�s largo de los dos.

Clarity garantiza que el tel�fono JV35 no tendr� defectos de materiales ni de mano de obra durante el per�odo de un a�o a partir de la fecha de compra.
Si su producto Clarity tiene defectos y se devuelve dentro de los 30 d�as a partir de la fecha de compra, su distribuidor de JV35 lo reemplazar� sin cargo.
Si se devuelve despu�s de los 30 d�as pero dentro de un a�o a partir de la fecha de compra, repararemos o reemplazaremos el producto sin cargo. En la reparaci�n de su JV35, podremos usar piezas de reemplazo nuevas o reacondicionadas. Si decidimos reemplazar su JV35, podemos hacerlo por un producto nuevo o

Las garant�as impl�citas, lo que

incluye aquellas de aptitud para

un prop�sito particular y

comercial (una garant�a no

escrita de que el producto es

apropiado para uso com�n),

est�n limitadas a un a�o a partir

de la fecha de compra. No

realizaremos compensaci�n

alguna por p�rdida de tiempo,

inconvenientes, imposibilidad de

uso de su tel�fono JV35 o da�o

a la propiedad causado por su

tel�fono JV35 o su falla en el

funcionamiento o cualquier otro

da�o eventual o resultante.

Algunos estados no permiten la E

limitaci�n con respecto a cu�nto S

tiempo dura una garant�a

P

impl�cita o la exclusi�n de da�os eventuales o resultantes, por lo

A � O

tanto las limitaciones y

L

exclusiones anteriores pueden no

25

Garant�a
corresponderle a usted.
Para obtener el servicio de garant�a de su tel�fono JV35, debe presentar un comprobante de la fecha de compra.
Dentro de los 30 d�as de la fecha de compra, devuelva su JV35 al lugar donde lo compr� para un reemplazo inmediato. Luego de los 30 d�as, llame al Servicio de Atenci�n al Cliente de Clarity al 800-426-3738 para averiguar qu� centro autorizado est� m�s cerca de su domicilio. Usted debe pagar todos los gastos de env�o por adelantado. Le sugerimos que guarde la caja original por si necesita enviarnos el JV35.
Cuando lo env�e para ser reparado bajo garant�a, incluya su nombre, direcci�n, n�mero de tel�fono, comprobante de Fecha de compra y la descripci�n del problema. Luego de reparar el producto, nosotros (o el centro de reparaci�n) se lo enviaremos
26

de regreso sin costo dentro de los Estados Unidos y Canad�.
RESIDENTES CANADIENSES: llamar a Clarity al 800-4263738 para obtener instrucciones.
Esta garant�a no cubre defectos resultantes por accidentes, da�os de env�o a nuestro centro de reparaci�n, alteraciones, reparaciones no autorizadas, no seguir las instrucciones, uso indebido, uso fuera de los Estados Unidos o Canad�, incendio, inundaciones o cat�strofes. Tampoco garantizamos que el producto ser� compatible con un equipo telef�nico en particular, una l�nea compartida, centrales telef�nicas o sistemas telef�nicos m�s complejos.

Garant�a

Especificaciones del JV35

Si su JV35 no est� cubierto por esta garant�a, ll�menos al 800426-3738 as� como para averiguar si podemos reparar su JV35 o cualquier otra informaci�n sobre reparaciones. Las reparaciones tendr�n una garant�a de 90 d�as.

AMPLIACI�N DE DECIBELIOS Ampliaci�n m�xima: 50dB a 3000Hz (Volumen en la configuraci�n m�xima y tono en la configuraci�n alto)
DIMENSIONES F�SICAS Peso: 2.52 lbs.
ALIMENTACI�N Adaptador de CA 4 Bater�as alcalinas AA no recargables (no incluidas)

E S P A � O L

IMPRESO EN CHINA

27

6131 Preservation Drive � Chattanooga, TN 37416 Tel: 800-426-3738 � Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com � Website: www.clarityproducts.com
Printed in China