AUKEY Wireless Earbuds User Manual
File info: application/pdf · 1 pages · 3.24MB
AUKEY-EP-T25-说明书-.20200811
Contents
them both in pairing mode. Please follow the instructions in the Pairing section of this manual. - 01 - English Deutsch Français Español Italiano 01~09 10~18 19~27 28~36 37~45 ... DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO…
Turn on the pairing function on the device you want to pair with the earbuds From the list of available devices, find and select "AUKEY EP-T25" If a code or PIN is required for pairing, enter "0000"
User Manual
Aukey Technology Co.,Ltd. EPT25 Bluetooth wireless earbuds 2ATIHEPT25 2ATIHEPT25 ept25
Full PDF Document
If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.
Extracted Text
User Manual
wireless earbuds
Model: EP-T25
Aukey Technology Co., Ltd. www.aukey.com | support@aukey.com Room 102, Building P09, South China City Electronic trading center, Longgang District, Shenzhen, 518111 China
IC ID: 24100-EPT25 FCC ID: 2ATIHEPT25 204-B0021 3
Contents
English Deutsch Fran�ais Espa�ol Italiano
01~09 10~18 19~27 28~36 37~45 46~53
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L'�metteur/r�cepteur exempt de licence contenu dans le pr�sent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et D�veloppement �conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autoris�e aux deux conditions suivantes : (1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L' appareil doit accepter tout brouillage radio�lectrique subi, m�me si le brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Thank you for purchasing the AUKEY EP-T25 True Wireless Earbuds. Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number.
Package Contents
True Wireless Earbuds Charging Case Three Pairs of Ear-Tips (S/M/L) USB-A to C Cable User Manual Quick Start Guide Warranty Card
Product Diagram
Touch-Sensitive Panel
Microphone
LED Charging Indicator
LED Battery Level Indicator
USB-C Charging Input Charging Pins
- 01 -
Specifications
Earbuds
Model Technology Driver (each channel) Sensitivity Frequency Range Impedance Microphone Type Microphone Sensitivity Microphone Frequency Range Charging Time Battery Life Battery Type Operating Range IP Rating Weight
Charging Case
Charging Input Charging Time Battery Type Number of Earbuds Recharges Weight
EP-T25 BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP, AAC 1 x 6mm / 0.24" speaker driver 90 �3dB SPL (at 1kHz/1mW) 20Hz � 20kHz 16 ohm �15% MEMS (microphone chip) -38dB �1dB (at 1kHz) 100Hz � 10kHz 1 hour Up to 5 hours Li-polymer (2 x 40mAh) 10m / 33ft IPX5 7g / 0.25oz (pair)
DC 5V 1.5 hours Li-polymer (350mAh) 4 times (pair) 28g / 0.99oz
- 02 -
Vielen Dank, dass Sie sich f�r die EP-T25 Echt Kabellosen Kopfh�rer von AUKEY Technische
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
Kopfh�rer
und bewahren Sie sie f�r zuk�nftige Referenz gut auf. Sollten Sie dar�ber hinaus
Daten
Fragen oder Probleme haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice gerne weiter. Halten Sie Ihre Produktmodell Nummer und Amazon-Bneusmtmeelrl bereit.
Modell Technologie
Lieferumfang
Echt Kabellose Kopfh�rer Lade-Case 3 Paare Silikon-Ohreins�tze (S/M/L) USB-A to C Kabel Schnellstartanleitung
Treiber (jeder Kanal) Empfindlichkeit Frequenzbereich Impedanz Mikrofontyp Mikrofonempfindlichkeit
Bedienungsanleitung Garantiekarte
Mikrofon-Frequenzbereich Ladezeit
Produktbild
Ber�hrungssensitiver Bereich
Akkulaufzeit Akkutyp Betriebsbereich IP-Bewertung
Mikrofon
Gewicht
EP-T25 BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP, AAC 1 x 6mm / 0.24" Treiber 90 �3dB SPL (at 1kHz/1mW) 20Hz � 20kHz 16 ohm �15% MEMS (Mikrofon-Chip) -38dB �1dB (at 1kHz) 100Hz � 10kHz 1 Stunde Bis zu 5 Stunden Li-polymer (2 x 40mAh) Bis zu 10 m IPX5 7g (beide Kopfh�rer)
LED-Batteriestandsa LED-Batteriestandsanzeige
USB-C-Ladeans Ladestifte
Lade-Case
Ladeeingang Ladezeit Akkutyp Anzahl der Gewicht
aufgeladenen
Kopfh�rer
DC 5V 1.5 Stunden Li-polymer (350mAh) 4-mal (beide Kopfh�rer) 28g
- 10 -
- 11 -
Merci d'avoir achet� le AUKEY EP-T25 �couteurs sans fil. Veuillez lire attentivementCaract�ristiques
ce mode d'emploi et le garder pour r�f�rence future. Si vous avez besoin des �couteurs aides, veuillez contacter notre �quipe de service client avec le num�ro de
mod�le et votre num�ro de commande Amazon.
Mod�le
Contenu de l'Emballage
�couteurs Sans fil Bo�tier de charge Trois Pairs d'Embouts de Silicone (S/M/L) C�ble USB-A to C Mode d'Emploi
Technologie Diaphragm Sensibilit� Gamme de Fr�quences Imp�dance Type de microphone
Guide de d�marrage rapide
Sensibilit� du microphone
Carte de Garantie
Gamme de fr�quence du microphone
Sch�ma du produit
Temps de charge Autonomie de la batterie
Batterie
Surface tactile
Port�e de fonctionnement
Indice IP
Micro
Poids
EP-T25 BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP, AAC 1x 6mm / 0,24" 90 �3dB SPL 20Hz � 20kHz 16 ohm �15% MEMS (puce du microphone) -38dB �1dB 100Hz-10kHz 1 heure Jusqu'� 5 heures Li-Polymer (2 x 40mAh) Jusqu'� 10m IPX5 7g
Indicateur de charge LED
l'indicateur LED de niveau de batterie
Entr�e de chargeUSB-A to C Broches de chargement
- 19 -
Bo�tier de charge
Entr�e de charge Temps de charge Type Batterie Nombre de recharges des �couteurs Poids
DC 5V 1.5 heures Li-Polymer (350mAh) 4 fois (paire) 28g
- 20 -
Gracias por comprar AUKEY EP-T25 Auriculares Inalambricos. Por favor, lea atentamente el manual usuario y cons�rvelo para futuras consultas. Si necesita cualquier ayuda, p�ngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su n�mero de modelo del producto y su n�mero de orden de Amazon.
Contenidos del Paquete
Auriculares Inalambricos Estuche Cargador Cable USB-A to C Tres pares de almohadillas para los o�dos (S/M/L) Gu�a de inicio r�pido Manual Usuario Tarjeta de Garant�a
Diagrama del producto
Panel t�ctil
Micr�fono
Indicador LED
Indicador de nivel de bater�a LED
Puerto de carga USB-A to C Pines de carga
- 28 -
Especificaciones
Auriculares
Modelo Tecnolog�a Diaphragm Sensibilidad Gama de frecuencias Impedancia Tipo de micr�fono Sensibilidad del micr�fono Rango de frecuencia de micr�fono Tiempo de carga Duraci�n de la bater�a Tipo de bater�a Distancia de funcionamiento Clasificaci�n del IP Peso
EP-T25 BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP, AAC 1x 6mm / 0.24 90 �3dB SPL 20Hz � 20kHz 16 ohm �15% MEMS (chip de micr�fono ) -38dB �1dB 100Hz-10kHz 1 hora Hasta 5 horas Li-Polymer (2 x 40mAh) Hasta 10 m IPX5 7g / 0.25oz
Estuche Cargador
Entrada de carga Tiempo de carga Tipo de bater�a N�mero de recargas de los auriculares Peso
DC 5V 1.5 horas Li-Polymer (350mAh) 4 (el par) 28g / 0.99oz
- 29 -
Grazie per acquistare l'AUKEY EP-T25 Auricolari Wireless. Si prega di leggere attentamente il manuale d'uso e di conservarlo per un riferimento futuro. In caso di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di supporto, munito del numero di modello del Suo prodotto e del numero d'ordine di Amazon.
Contenuti del Pacco
Auricolari Wireless Custodia di ricarica Tre Paia di Tappi Silicone (S/M/L) Cavo USB-A to C Guida Rapida Manuale d'Uso Certificato di Garanzia
Schema del prodotto
Pannello sensibile al tocco
Microfono
Indicatore a LED
l'indicatore di livello della batteria a LED
Porta di carica USB-A to C Pin di ricarica
- 37 -
Specifiche
Auricolari
Modello Tecnologia Driver Sensibilit� Gamma di Frequenza Impedenza Tipo di microfono Sensibilit� microfono Gamma di frequenza del microfono Tempo di carica Durata batteria Tipo di batteria Intervallo operativo Valutazione IP Peso
EP-T25 BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP, AAC 1x 6mm / 0,24" 90 �3dB 20Hz � 20kHz 16 ohm �15% MEMS (chip del microfono) -38dB �1dB 100Hz-10kHz 1 ora Fino a 5 ore Li-Polymer (2 x 40mAh) Fino a 10m IPX5 7g
Custodia di ricarica
Ingresso di carica Tempo di carica Battery Type Tipo di batteria Numero di ricariche degli auricolari Peso
DC 5V 1.5 ore Li-Polymer (350mAh) 4 volte (il paio 28g
- 38 -
AUKEY EP-T25
3(S/M/L) USB-A to C 2
LED
LED
- 46 -
USB-C
EP-T25 BT5A2DPAVRCPHFPHSPAAC 1x 6mm 90dB�3dB SPL (at 1kHz/1mW) 20Hz20kHz 16ohm�15% MEMS () -38dB�1dB(at 1kHz) 100Hz10kHz 1 5 (2 x 40mAh) 10m IPX5 7g
DC 5V 1.5 (350mAh) 4 28g
- 47 -
Getting Started Charging
Fully charge the charging case before first use. To charge, connect the case to a USB charger or charging port with the included USB-A to C cable. When all 4 LED charging indicator lights are blue, the case is fully charged. Charging takes around 1.5 hours, and after being fully charged, the case can fully charge the earbuds 4 times. The earbuds should be stored in the case when not in use. When the earbuds are charging in the case (with the case itself not charging) and the case is opened, the LED charging indicator is solid red. When the red indicator turns blue, the earbuds are fully charged.
Turning On / Off
Turn On Turn Off
Open the lid of the charging case or touch and hold the touch-sensitive panels on both earbuds for 4 seconds when they are turned off
Close the lid of the charging case or touch and hold the touch-sen-si tive panels on both earbuds for 6 seconds when they are turned on
- 03 -
Pairing
Starting with the earbuds in the case: 1. Open the lid of the charging case. Both earbuds will turn on automatically and
connect with each other 2. Turn on the pairing function on the device you want to pair with the earbuds 3. From the list of available devices, find and select "AUKEY EP-T25" 4. If a code or PIN is required for pairing, enter "0000"
Regular Use After Pairing
Once the earbuds are successfully paired with your device, they can be switched on and off as follows: Open the lid of the charging case, then both earbuds will turn on and connect
with each other automatically To power off, put the earbuds back in the charging case and close the lid, and
they will begin charging
Using the Left/Right Earbud Only
Starting with the earbuds in the case: 1. Take the left/right earbud out 2. Turn on the pairing function on the device you want to pair with the earbud 3. From the list of available devices, find and select "AUKEY EP-T25"
- 04 -
Notes
When you turn on the earbuds, they will automatically reconnect to the last-paired device or enter pairing mode if no paired device is found
To clear the pairing list, touch and hold the touch-sensitive panels on both earbuds for 10 seconds after powering off both earbuds
In pairing mode, the earbuds will automatically turn off after 2 minutes if no devices are paired
If one of the earbuds has no sound output, put both earbuds back into the charging case and take them out again
The wireless operating range is 10m (33ft). If you exceed this range, the earbuds will disconnect from your paired device. The connection will be re-established if you re-enter the wireless range within 2 minutes. The earbuds will automatically reconnect to the last-paired device. To connect with other devices, repeat the previous pairing steps
Controls & LED Indicators Streaming Audio
Once paired, you can wirelessly stream audio from your device to the earbuds. Music will automatically pause when you receive an incoming phone call and resume once the call has ended.
Play or pause
Tap the touch-sensitive panel on either earbud
Skip to next track Double-tap the touch-sensitive panel on right earbud
Skip to previous trackDouble-tap the touch-sensitive panel on left earbud
- 05 -
Taking Calls
Answer or end a call
Double-tap the touch-sensitive panel on either earbud to answer or end a call. If there's a second incoming call, double-tap the touch-sensitive panel on either earbud to answer the second call and end the first call; or touch and hold the touch-sensitive panel on either earbud for 2 seconds to answer the second call and put the first call on hold
Reject an
Touch and hold the touch-sensitive panel on either earbud for
incoming call 2 seconds
Use Siri or otherWhile your device is connected, triple-tap the touch-sensitive voice assistantspanel on either earbud
LED Charging Indicator Red Blue
LED Battery Level Indicator Flashing blue Solid blue
Status Earbuds charging Earbuds fully charged
Status Case charging Case fully charged
FAQ
The earbuds are on, but not connecting to my device For the earbuds and your device to establish a connection, you need to put them both in pairing mode. Please follow the instructions in the Pairing section of this manual.
- 06 -
I've connected the earbuds with my smartphone but can't hear any sound Double-check the volume level on your smartphone and the earbuds. Some smartphones require you to set up the earbuds as an audio output device before the audio can be transmitted. If you're using a music player or other device, please make sure it supports the A2DP profile.
The sound isn't very clear or the caller can't hear my voice clearly Adjust the volume on your smartphone and the earbuds. Try moving closer to your smartphone to rule out the possibility of interference or wireless range-related issues.
What's the wireless range of the earbuds? The maximum range is 10m (33ft). However, the actual range depends on environmental factors. For optimal performance, keep your device connected within a range of roughly 4m to 8m and make sure that there are no major obstacles (like reinforced steel walls) between the earbuds and your device.
The earbuds won't turn on Try charging the earbuds for a while. If the earbuds still won't power on, please contact our support team at the email address given in Warranty & Customer Support.
I put the earbuds back in the charging case, but the earbuds are still connected The charging case is probably out of power. Try charging it.
- 07 -
Product Care & Use
Keep away from liquids and extreme heat Don't use the earbuds at high volume for extended periods, as this may cause
permanent hearing damage or loss
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that corresponds with your region. Please include your Amazon order number and product model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com Amazon EU orders: support.eu@aukey.com Amazon CA orders: support.ca@aukey.com Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues.
CE Statement
Max RF power level: BT classic (2402�2480MHz): 2.1dBm RF exposure assessment has been performed to prove that this unit will not generate the harmful EM emission above the reference level as specified in EC Council Recommendation (1999/519/EC).
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
- 08 -
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Hereby, Aukey Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type (True Wireless Earbuds, EP-T25) is in compliance with Directive 2014/53/EU. Notice: This device may be used in each member state of the EU.
- 09 -
Erste Schritte Laden
Laden Sie das Lade-Case mit den Ohrh�rern im Inneren vor der ersten Verwendung vollst�ndig auf. Zum Laden verbinden Sie das Case �ber das mitgelieferte USB-C-Kabel mit einem USB-Ladeger�t oder Ladeanschluss Wenn alle 4-LED-Ladeanzeigen blau leuchten, ist das Case vollst�ndig geladen. Der Ladevorgang dauert ungef�hr 1,5 Stunden und nachdem das Case vollst�ndig geladen ist, k�nnen Sie die Ohrh�rer damit 4-mal vollst�ndig aufladen. Wenn Sie die Ohrh�rer gerade nicht verwenden, sollten Sie diese im Case aufbewahren. Wenn die Ohrh�rer im Case laden (und das Case gerade nicht geladen wird) und das Case offen ist, leuchten die LED-Ladeanzeigen an den Ohrh�rern rot. Wenn die rote Anzeige blau wird, sind die Ohrh�rer vollst�ndig geladen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten Ausschalten
�ffnen Sie den Deckel des Lade-Case oder halten Sie die ber�hrungssensitiven Bereiche an beiden Ohrh�rern 4 Sekunden lang gedr�ckt, wenn sie ausgeschaltet sind.
Schlie�en Sie den Deckel des Lade-Case oder halten Sie die ber�hrungssensitiven Bereiche an beiden Ohrh�rern 6 Sekunden lang gedr�ckt, wenn sie eingeschaltet sind.
- 12 -
Pairing
Die Kopfh�rer befinden sich im Lade-Case: 1. �ffnen Sie den Deckel des Lade-Case. Beide Ohrh�rer schalten sich automatisch
ein und verbinden sich automatisch miteinander. 2. Aktivieren Sie die Pairing-Funktion an dem Ger�t, das Sie mit der Kopfh�rern
koppeln wollen 3. W�hlen Sie in der Liste verf�gbarer Ger�te ,,AUKEY EP-T25" aus 4. Falls ein Code oder eine PIN f�r das Pairing erfgoerbdeenrliScihe i,,s0t0,00" ein
Normale Verwendung nach dem Pairing
Wenn die Kopfh�rer mit Ihrem Ger�t erfolgreich verbunden sind, k�nnen Sie wie folgt ein- und ausgeschaltet werden: �ffnen Sie den Deckel des Lade-Case. Beide Ohrh�rer schalten sich
automatisch ein und verbinden sich automatisch miteinander. Zum Ausschalten setzen Sie die Ohrh�rer wieder in das Lade-Case ein und
schlie�en den Deckel. Die Ohrh�rer werden dann aufgeladen.
Verwendung nur des linlen/rechten Kopfh�rers
Die Kopfh�rer befinden sich im Lade-Case: 1. Nehmen Sie den linken/rechten Kopfh�rer heraus 2. Aktivieren Sie die Pairing-Funktion an dem Ger�t, das Sie mit dem Kopfh�rern
koppeln wollen 3. W�hlen Sie in der Liste verf�gbarer Ger�te ,,AUKEY EP-T25"aus
- 13 -
Notes
Beim Einschalten der Kopfh�rer verbinden sich diese automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Ger�t oder der Pairing-Modus wird aktiviert, falls kein gekoppeltes Ger�t gefunden wird
Zum L�schen der Pairing-Liste halten Sie die ber�hrungssensitiven Bereiche an beiden Ohrh�rern nach dem Ausschalten beider Ohrh�rer 10 Sekunden lang gedr�ckt.
Die Kopfh�rer schalten sich nach 2 Minuten im Pairing-Modus automatisch aus, wenn kein Ger�t gekoppelt wurde
Falls an einem der Kopfh�rer kein Ton zu h�ren ist, legen Sie beide Kopfh�rer in das Lade-Case zur�ck und nehmen Sie sie erneut heraus
Die maximale kabellose Reichweite liegt bei 10 m. Au�erhalb dieser Reichweite wird die Verbindung zum gekoppelten Ger�t getrennt. Die Verbindung wird wiederhergestellt, wenn Sie sich innerhalb von 2 Minuten wieder innerhalb der kabellosen Reichweite befinden. Die Kopfh�rer verbinden sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Ger�t. Um ein andesres Ger�t zu verbinden, wiederholen Sie die vorherigen ,,Pairing"-Schritte
Steuerungstasten & LED-Anzeigen Audio-Streaming
Sobald eine Verbindung besteht, k�nnen Sie kabellos Musik von Ihrem Ger�t �ber die Kopfh�rer abspielen. Wenn ein Anruf eingeht, wird die Musik automatisch unterbrochen. Haben Sie das Gespr�ch beendet, wird die Wiedergabe automatisch fortgesetzt
Play oder Pause Zum n�chsten Titel wechseln Zum vorherigen Titel wechseln
Tippen Sie auf den ber�hrungssensitiven Bereich jedes Ohrh�rers Tippen Sie zweimal auf den ber�hrungssensitiven Bereich am rechten Ohrh�rer Tippen Sie zweimal auf den ber�hrungssensitiven Bereich am linken Ohrh�rer
- 14 -
Anrufannahme
Anruf annehmen oder Gespr�ch beenden
Tippen Sie zweimal auf den ber�hrungssensitiven Bereich eines beliebigen Ohrh�rers, um einen Anruf anzunehmen oder ein Gespr�ch zu beenden. Wenn ein zweiter Anruf eingeht, tippen Sie zweimal auf den ber�hrungssensitiven Bereich eines beliebigen Ohrh�rers, um den zweiten Anruf anzunehmen und das erste Gespr�ch zu beenden; oder halten Sie den ber�hrungssensi tiven Bereich eines beliebigen Ohrh�rers 2 Sekunden lang gedr�ckt, um den zweiten Anruf anzunehmen und das erste Gespr�ch zu halten
Eingehenden Halten Sie den ber�hrungssensitiven Bereich eines beliebigen Anruf Abweisen Ohrh�rers 2 Sekunden lang gedr�ckt
Use Siri or otherTippen Sie bei angeschlossenem Ger�t dreimal auf den voice assistants linlen/rechten Kopfh�rer
LED-Statusanzeige Rot Blau
LED-Batteriestandsanzeige Blau blinkend
Durchgehend blau
Status Die Ohrh�rer werden geladen Die Ohrh�rer sind vollst�ndig geladen
Status Das Case wird geladen Das Case wird vollst�ndig geladen
- 15 -
FAQ
Die Kopfh�rer sind an, aber nicht mit meinem Ger�t verbunden Damit zwischen den Ohrh�rern und Ihrem Ger�t eine Verbind ng hergestellt werden kann, m�ssen Sie bei beiden den Pairing-Modus aktivieren. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt ,,Pairing" dieser Bedieneuintgusnagn.l
Ich habe eine Verbindung zu meinem Smartphone hergestellt, h�re aber keinen Ton �berpr�fen Sie die Lautst�rke an Ihrem Smartphone und an den Kopfh�rern. Bei einigen Smartphones ist es erforderlich, dass die Kopfh�rer als Audioausgangsger�t festgelegt werden, bevor Audiosignale dar�ber �bertragen werden k�nnen. Wenn Sie einen Musik-Player oder ein anderes Ger�t verwenden, stellen Sie sicher, dass das Stereomusikprofil A2DP unterst�tzt wird.
Der Klang ist nicht besonders klar oder der Anrufer kann mich nicht deutlich h�ren Passen Sie die Lautst�rke an Ihrem Smartphone und an den Kopfh�rern an. Halten Sie sich so nah wie m�glich an Ihrem Smartphone auf, damit Interferenzen und Reichweitenprobleme auszuschlie�en Sind.
Meine Ohrh�rer lassen sich nicht einschalten Laden Sie die Kopfh�rer f�r eine gewisse Zeit. Falls die Kopfh�rer sich immer noch nicht einschalten lassen, wenden Sie sich �ber die unten genannte Adresse an unseren Kundenservice.
CE-Erkl�rung
dannMax. HF-Leistungspegel: BT classic (2402�2480 MHz): 2,1 dBm Die HF-Expositionsbewertung wurde zum Beweis daf�r durchgef�hrt, dass dieses
Ich habe die Kopfh�rer wieder in dem Lade-Case gesteckt, aber die Kopfh�rer sind immer noch angeschlossen
Ger�t keine sch�dlichen EM-Emissionen jenseits des Referenzpegels der Empfehlung des Rates erzeugt (1999/519/EG).
In diesem Fall ist das Lade-Case wahrscheinlich stromlos. Sie m�ssen das ACHTUNG: BEI VERWENDUNG EINES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONS
-
Lade-Case aufladen.
GEFAHR. GEBRAUCHTE BATTERIEN SIND LAUT DEN ANWEISUNGEN ZU ENTSORGEN.
Produktpflege & Verwendung
Von Fl�ssigkeiten und extremer Hitze fernhalten Ohrh�rer nicht �ber einen l�ngeren Zeitraum bei hoher
da dies zu dauerhaften Geh�rsch�den oder Geh�rverlust
Lautst�rke f�hrennn ka
verwenden,
Ein �berh�hter Schalldruck von Ohrh�rern und Kopfh�rern kann zu Geh�rverlust f�hren.
Garantie & Kundenservice
Bei Fragen, Unterst�tzungen oder Garantieanspr�chen kontaktie ren Sie unter der jeweiligen Adresse, die Ihrer Region entspricht. Bitte Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an.
uns bitte geben Sie
Ihre Hereby, Aukey Technology Co., Ltd. erkl�rt hiermit, dass der Funkger�tetyp (Echt Kabllose Kopfh�rer, EP-T25) die EU-Richtlinie 2014/53/eErUf�llt
Wie gro� ist die kabellose Reichweite der Ohrh�rer? Die maximale Reichweite betr�gt 10m. Die tats�chliche Reichweite h�ngt jedoch von Umweltfaktoren ab. F�r optimale Leistung sollten Sie sich in einer Reichweite von 4 bis 8 m von Ihrem Ger�t aufhalten und sicherstellen, dass sich keine massiven Hindernisse (wie verst�rkte Stahlw�nde) zwischen den Kopfh�rern und Ihrem Ger�t befinden.
Amazon US orders:support.us@aukey.com Amazon EU orders: support.eu@aukey.com Amazon CA orders: support.ca@aukey.com Amazon JP orders:support.jp@aukey.com
*Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur f�r die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen H�ndler gekauft haben, kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bez�glich Fragen oder Garantieanspr�chen
Hinweis: Dieses Ger�t darf in jedem EU-Mitgliedsstaat verwendet werden.
- 16 -
- 17 -
- 18 -
Pour commencer Chargement
Chargez compl�tement le bo�tier de charge avec les �couteurs � l'int�rieur avant la premi�re utilisation. Pour charger le bo�tier, connectez-le � un chargeur USB ou � un port de charge � l'aide du c�ble USB-C fourni. Lorsque les 4 voyants LED de charge sont bleus, le bo�tier est compl�tement charg�. Le chargement prend environ 1,5 heure, et apr�s avoir �t� compl�tement charg�, le bo�tier peut charger compl�tement 4 fois les �couteurs. Les �couteurs doivent �tre rang�s dans leur bo�tier lorsqu'ils ne sont pas utilis�s. Lorsque les �couteurs sont en charge dans le bo�tier (avec le bo�tier qui n'est pas en charge) et que le bo�tier est ouvert, le voyant de charge LED est rouge fixe. Lorsque le voyant rouge devient bleu, les �couteurs sont compl�tement charg�s.
Mise en marche / Arr�
Mise en marche
Arr�t
Ouvrez le couvercle du bo�tier de charge ou touchez en maintenant les surfaces tactiles des deux �couteurs pendant 4 secondes lorsqu'ils sont �teints
Arr�t Fermez le couvercle du bo�tier de charge ou touchez en maintenant les surfaces tactiles des deux �couteurs pendant 6 secondes lorsqu'ils sont allum�s
- 21-
Appairage
En commen�ant par les �couteurs dans le bo�tier: 1. Ouvrez le couvercle du bo�tier de chargement. Les deux �couteurs s'allumeront
automatiquement et se connecteront automatiquement. 2. Activez la fonction appariement de l'appareil � coupler avec lse �couteurs 3. Dans la liste des appareils disponibles, recherchez et s�lencnteizo � AUKEY EP-T25 � 4. Si un code ou un PIN est requis pour l'appariement, entrez �0000�
Utilisation r�guli�re apr�s l'appairage
Une fois les oreillettes appari�es avec votre appareil, vous pouvez les allumer et les �teindre comme suit: Ouvrez le couvercle du bo�tier de chargement. Les deux �couteurs s'allumeront
automatiquement et se connecteront automatiquement. Pour �teindre, remettez les �couteurs dans le bo�tier de chargement et fermez
le couvercle, et ils commenceront � charger
Utilisation de l'�couteur gauche ou droit uniquement
En commen�ant par les �couteurs dans le bo�tier : 1. Retirez l'�couteur gauche ou droit. 2. Activez la fonction de couplage sur l'appareil que vous voulez coupler avec
l'�couteur 3. Dans la liste des appareils disponibles, recherchez et s�lectionnez � AUKEY
EP-T25 �
- 22 -
Remarques
Lorsque vous allumez les �couteurs, ils se reconnecteront automatiquement au dernier appareil coupl� ou passeront en mode de couplage si aucun appareil coupl� n'est trouv�.
Pour effacer la liste d'appairage, touchez et touchez en maintenant les surfaces tactiles des deux �couteurs pendant 10 secondes apr�s avoir �teint les deux �couteurs
En mode de couplage, les �couteurs s'�teignent automatiquement apr�s 2 minutes si aucun appareil n'est coupl�.
Si l'un des �couteurs n'a pas de sortie sonore, replacez les deux �couteurs dans le bo�tier de recharge et retirez-le de nouveau.
La port�e maximale de fonctionnement sans fil est de 10 m. Si vous d�passez cette port�e, les �couteurs se d�connecteront de votre appareil coupl�. La connexion sera r�tablie une fois que vous entrerez � nouveau dans la port�e sans fil dans un d�lai de 2 minutes. Les �couteurs se reconnecteront automatiquement au dernier appareil coupl�. Pour vous connecter avec d'autres appareils, r�p�tez les �tapes pr�c�dentes de la sectnio� Appairage��.
Commandes et voyants LED Lecture audio
Une fois appair�s, vous pouvez diffuser de l'audio sans fil de votre appareil vers vos �couteurs. La musique s'interrompt automatiquement lorsque vous recevez un appel t�l�phonique et reprend une fois l'appel termin�.
Lecture ou Pause Passer � la piste suivante Retourner � la piste pr�c�dente
Appuyez sur la surface tactile sur l'un des �couteurs Appuyez deux fois sur la surface tactile de l'�couteur droit Appuyez deux fois sur la surface tactile de l'�couteur gauche
- 23 -
Passer des appels
R�pondre ou terminer un appel
Appuyez deux fois sur la surface tactile de l'un des �couteurs pour r�pondre ou mettre fin � un appel. S'il y a un deuxi�me appel entrant, appuyez deux fois sur la surface tactile de l'un des �couteurs pour r�pondre au deuxi�me appel et terminer le premier appel; ou touchez et maintenez le panneau tactile sur l'un des �couteurs pendant 2 secondes pour r�pondre au deuxi�me appel et mettre le premier appel en attente
Rejeter unappel entrant
touchez et maintenez la surface tactile sur l'un des �couteurs pendant 2 secondes
Utilisez Siri oud'autreMsientras su dispositivo est� conecta do, toque tres veces aassistants vocaux cualquiera de los auriculares
Indicateur de charge LED Rouge Bleu
�tat Recharge des �couteurs �couteurs compl�tement charg�s
Indicateur LED de niveau de batterie Bleu Clignotant Bleu fixe
�tat Le bo�tier est charg� Le bo�tier est enti�rement charg�
- 24 -
FAQ
Les �couteurs sont allum�s mais ne se connectent pas � mon appareil. Pour que les �couteurs et votre appareil �tablissent une connexion, vous devez les mettre tous les deux en mode d'appariement. Veuillez suivre les instructions de la section "Appairage" de ce manuel.
J'ai �tabli une connexion avec mon smartphone mais je n'entends aucun son. V�rifiez deux fois le niveau de volume de votre smartphone et des �couteurs. Certains smartphones exigent que vous configuriez les �couteurs comme p�riph�rique de sortie audio avant que l'audio puisse �tre transmis. Si vous'utilisez un lecteur de musique ou un autre appareil, assurez-vous qu'il prend en charge le profil de musique st�r�o A2DP.
Le son n'est pas tr�s clair ou l'appelant n'entend pas clairement ma voix. R�glez le volume de votre smartphone et des �couteurs. Essayez de vous rapprocher de votre smartphone pour exclure la possibilit� d'interf�rences ou de probl�mes de port�e sans fil.
Quelle est la port�e sans fil des �couteurs ? La port�e maximale est de 10 m. Cependant, la port�e r�elle d�pendra de facteurs environnementaux. Pour une performance optimale, gardez vos appareils connect�s aux �couteurs dans un rayon de 4 m�8 m et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs (comme des murs d'acier renforc�) entre les �couteurs et vos appareils.
Mes �couteurs ne s'allument pas. Essayez de charger les �couteurs pendant un certain temps. Si les �couteurs ne s'allument toujours pas, veuillez contacter notre �quipe d'assistance � l'adresse ci-dessous.
Je replace les �couteurs dans leur bo�tier mais ils restent connect�s. Dans ce cas, il se peut que le bo�tier de charge soit d�charg�. Vous devrez le recharger
Entretien du produit et utilisation
Tenir � l'�cart des liquides et des sources de chaleur extr�me N'utilisez pas ces �couteurs � haut volume pendant des p�riodes prolong�es,
car cela peut causer une perte ou des dommages auditifs permanents
Garantie & Service Client
Pour des questions, soutiens et demandes de garanties, veuillez nous contacter � l'adresse ci-dessous qui correspond � votre r�gion. Veuillez inclure votre num�ro de commande Amazon et le num�ro de mod�le du produit.
Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com
*Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service apr�s-vente que pour les produits achet�s directement chez AUKEY. Si vous avez achet� des produits aupr�s d'un vendeur diff�rent, veuillez le contacter pour tous les services ou questions de garantie.
D�claration de la CE
Niveau de puissance RF maximum: BT classique (2402�2480 MHz) : 2, 1 dBm Une �valuation de l'exposition aux radiofr�quences (RF) a �t� effectu�e pour prouver que ce dispositif ne produira pas d'�missions �lectromagn�tiques nocives sup�rieures au niveau de r�f�rence sp�cifi� dans la reocmmandation 1999/519/CE du Conseil de la CE. ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLAC�E PAR UN MOD�LE INCORRECT. �LIMINER LES BATTERIES USAG�ES CONFORM�MENT AUX INSTRUCTIONS. Une pression sonore excessive provenant des �couteurs et du casque peut entra�ner une perte auditive.
Par la pr�sente,Aukey Technology Co., Ltd. d�clare que le type d'�quipement radio (�couteurs Sans fil, EP-T25) est conforme � la Ditrievce 2014/53/EU.
Avis : Cet appareil peut �tre utilis� dans chaque �tat membre ed l'UE.
- 25 -
- 26 -
- 27 -
Inicio r�pido Carga
Cargue totalmente el estuche de carga con los auriculares dentro antes de usarlos por primera vez. Para cargar, conecte el estuche a un cargador o puerto de carga USB con el cable USB-C incluido. El estuche de carga est� completamente cargado cuando las 4 luces indicadoras de carga LED est�n azules. El estuche se tarda en cargar alrededor de 1.5 horas y media y, despu�s de estar cargado al 100%, puede cargar los auriculares completamente hasta 4 veces. Los auriculares deben guardarse en el estuche cuando no los est� usando. El indicador LED de carga permanece en rojo fijo cuando los auriculares se est�n cargando dentro del estuche (sin que el estuche en s� se est� cargando y cuando �ste est� abierto). El indicador rojo se vuelve azul cuando los auriculares est�n completamente cargados.
C�mo encender y apagar
Encender Apagar
Abre la tapa del estuche de carga o mant�n pulsados los paneles t�ctiles de ambos auriculares durante 4 segundos cuando �stos est�n apagados.
Cierra la tapa del estuche de carga o mant�n pulsados los paneles t�ctiles de ambos auriculares durante 6 segundos cuando est�n encendidos.
- 30 -
Emparejamiento
Comience con los auriculares en el estuche: 1. Abre la tapa del estuche de carga. Ambos auriculares se encender�n y se
conectar�n entre s� autom�ticamente. 2. Active la funci�n de emparejamiento del dispositivo al que desea conectar los
auriculares 3. Busque y seleccione �AUKEY EP-T25� en la lista de dispositivdoisponibles 4. Si se le solicita un c�digo PIN, introduzca �0000�
Uso normal despu�s del emparejamiento
Una vez que los auriculares se hayan emparejado con �xito con su dispositivo, se pueden encender y apagar de la siguiente manera: Abre la tapa del estuche de carga. Ambos auriculares se encender�n y se
conectar�n entre s� autom�ticamente. Para apagar los auriculares, vuelve a colocarlos en el estuche de carga y cierra
la tapa. As�, comenzar�n a cargarse.
C�mo usar solo el auricular izquierdo/derecho
Comience con los auriculares en la carcasa: 1. Saque el auricular izquierdo/derecho 2. Active la funci�n de emparejamiento del dispositivo al que desee conectar el
auricular 3. Busque y seleccione �AUKEY EP-T25� en la lista de dispositivdoissponibles
- 31 -
Notas
Al encender los auriculares, se volver�n a conectar autom�ticamente al �ltimo dispositivo emparejado o entrar�n en el modo de emparejamiento si no encuentran ning�n dispositivo
Para borrar la lista de emparejamiento, mant�n apretados los paneles t�ctiles de ambos auriculares durante 10 segundos despu�s de haber apagado ambos auriculares.
En el modo de emparejamiento, los auriculares se apagan autom�ticamente una vez transcurridos 2 minutos sin que se empareje ning�n dispositivo
Si un auricular no emite sonido, vuelva a colocar los dos en el estuche de carga y s�quelos de nuevo
La distancia m�xima de funcionamiento es de 10 m. Si la supera, los auriculares se desconectar�n del dispositivo emparejado y oir� una notificaci�n de voz. Se conectar�n de nuevo una vez que vuelva a entrar en la distancia de funciona miento inal�mbrico, en un plazo no superior a 2 minutos. Los auriculares se volver�n a conectar al �ltimo dispositivo emparejado autom�tica mente. Para conectarlos a otros dispositivos, repita los pasos de emparejamiento indicados
Controles e Indicadores LED Transmisi�n de sonido
Una vez emparejados los auriculares, puede transmitir sonido sin cables de su dispositivo a los auriculares. La m�sica se detendr� autom�ticamente cuando reciba una llamada telef�nica y se reanudar� cuando termine la llamada.
Reproducci�n o pausa
Toca el panel t�ctil de cualquiera de los auriculares.
Saltar a la pista siguiente
Pulse dos veces el panel t�ctil de auricular derecho
Saltar a la pista anterior
Pulse dos veces el panel t�ctil de auricular izquierdo
- 32 -
Gestire le chiamate
Responder a una llamada o finalizarla
Toca dos veces el panel t�ctil de cualquiera de los auriculares para responder o finalizar una llamada. hSaiy una segunda llamada entrante, toca dos veces el panel t�ctil de cualquiera de los auriculares para responder la segunda llamada y finalizar la primera llamada; o mant�n presionado el panel t�ctil de cualquiera de los auriculares durante 2 segundos para contestar la segunda llamada y poner la primera llamada en espera
Rechazar una llamada entran
Usar Siri u otros ayudantes de voz
Mant�n pulsado el panel t�ctil de cualquiera de los auriculares durante 2 segundos
Con su dispositivo conectado, pulse tres veces el cualquiera de los auriculares
Indicador de carga LED Rojo Azul
Estado Carga de auriculares Auriculares completamente cargados
Indicador LED de nivel de bater�a Azul parpadeante Azul s�lido
Estado El caso se est� cargando Caso completamente cargado
FAQ
Los auriculares est�n encendidos, pero no se conectan a mi dispositivo Para que los auriculares y su dispositivo se conecten, debe poner ambos en el modo de emparejamiento. Por favor, siga las instrucciones indicadas en la secci�n �Emparejamiento� de este manual.
He establecido una conexi�n con mi smartphone pero no oigo ning�n sonido Revise el nivel de volumen tanto en su smartphone como en los auriculares. Algunos smartphones le solicitar�n que configure los auriculares como un dispositivo de salida de audio antes de transmitir sonidos. Si utiliza un reproductor de m�sica u otro dispositivo, aseg�rese de que es compati ble con el perfil de m�sica est�reo A2DP.
El sonido no est� muy claro o la persona que me llama no me oye con claridad Ajuste el volumen de su smartphone y de los auriculares. Pruebe a acercarse a su smartphone para descartar la posibilidad de que se trate de un problema relacionado con posibles interferencias o con la distancia.
�Cu�l es la distancia de funcionamiento inal�mbrico de los auriculares? La distancia m�xima es de 10 m. Sin embargo, la distancia puede variar en funci�n de factores ambientales. Para lograr el mejor rendimiento, guarde una distancia de 4 a 8 m entre los auriculares y el dispositivo y aseg�rese de que no hay obst�culos significativos (como muros reforzados de acero) entre ellos.
- 33 -
- 34 -
Mis auriculares no se encienden Pruebe a cargarlos durante un rato. Si siguen sin encenderse, p�ngase en contacto con nuestro equipo de asistencia mediante la direcci�n indicada a continuaci�n.
He vuelto a colocar los auriculares en el estuche de carga, pero siguen conectados En este caso, es probable que el estuche de carga no tenga energ�a. Debe cargar el estuche
Cuidados y uso del producto
Mantenga el producto lejos de los l�quidos y del calor extremo No utilice los auriculares a un volumen alto durante mucho rato, ya que podr�a
sufrir da�os o p�rdidas auditivas permanentes
Garant�a & Soporte al Cliente
Para preguntas, apoyos o reclamaciones de garant�a, por favor p�ngase en contacto con nosotros en la siguiente direcci�n que se corresponde con su regi�n. Por favor, incluya su n�mero de orden de Amazon y su n�mero de modelo del producto.
Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com
*Por favor, tenga en cuenta que AUKEY s�lo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados directamente de AUKEY. Si usted ha comprado del vendedor diferente, por favor, p�ngase en contacto con ellos directamente sobre la garant�a o los problemas de servicio.
- 35 -
Declaraci�n CE
M�ximo nivel de potencia RF: BT cl�sico (2402-2480 MHz): 2,1 dBm Se ha evaluado la exposici�n a RF para demostrar que esta unidad no genera emisiones EM da�inas por encima del nivel de referencia, tal como especifica la Recomendaci�n 1999/519/CE del Consejo. PRECAUCI�N: SI LA BATER�A SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO, EXISTE RIESGO DE EXPLOSI�N. DESECHE LAS BATER�AS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES. Una presi�n sonora excesiva de los auriculares puede producir p�rdida auditiva.
Por la presente,Aukey Technology Co., Ltd. Declara que el tipo de equipamiento de radio (Auriculares Inalambricos, EP-T25) cumple la Directiva 2014/53/UE.
Atenci�n: este dispositivo puede usarse en todos los Estados miembros de la UE.
- 36 -
Per iniziare Caricare
Caricare completamente il case di ricarica con gli auricolari all'interno prima del primo utilizzo. Per caricare, collegare il case a un caricabatterie USB o a una porta di ricarica tramite il cavo USB-C incluso. Quando tutte le 4 spie LED di ricarica sono blu, la custodia � completamente carica. La ricarica richiede circa 1.5 ore e mezza, e dopo essere stata completamente caricata, la custodia pu� ricaricare completamente gli auricolari per 4 volte. Gli auricolari devono essere conservati nella custodia quando non sono in uso. Quando gli auricolari sono in carica nella custodia (con quest'ultima non in carica) e la custodia � aperta, l'indicatore LED di ricarica sar� rosso fisso. Quando l'indicatore rosso diventa blu, gli auricolari saranno completamente carichi.
Accensione/spegimento
Accensione Spegnimento
Aprire il coperchio della custodia di ricarica o tenere premuto sui pannelli sensibili al tocco su entrambi gli auricolari per 4 secondi quando sono spenti.
Chiudere il coperchio della custodia di ricarica o tenere premuto sui pannelli sensibili al tocco di entrambi gli auricolari per 6 secondi quando sono accesi.
- 39 -
Associazione
Iniziare dagli auricolari nel case: 1. Aprire il coperchio della custodia di ricarica. Entrambi gli auricolari si accenderanno
e collegheranno tra loro automaticamente. 2. Attivare la funzione di associazione sul dispositivo che si vuole collegare agli
auricolari 3. 4Nella lista dei dispositivi disponibili, selezionare "AUKEY EP-T25" 4. Se viene richiesto un codice o il PIN, inserire "0000"
Uso regolare dopo l'associazione
Una volta che gli auricolari sono stati correttamente accoppiati con il dispositivo, possono essere accesi e spenti come segue: Aprire il coperchio della custodia di ricarica. Entrambi gli auricolari si a-ccender
anno e collegheranno tra loro automaticamente. Per spegnerli, riposizionare gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere il
coperchio; in questo modo, inizieranno a caricarsi.
Usare solo l'auricolare destro/sinistro
Iniziare dagli auricolari nel case: 1. Estrarre l'auricolare sinistro/destro 2. Attivare la funzione di associazione sul dispositivo che si desidera associare
all'auricolare 3. Tra i dispositivi disponibili nella lista, trovare e selezionare "AUKEY EP-T25"
- 40 -
Note
Quando si accendono gli auricolari, si ricollegano automaticamente all'ultimo dispositivo associato o entrano in modalit� di associazione se non viene trovato alcun dispositivo
Per cancellare la lista di accoppiamento, tenere premuto sui pannelli sensibili al tocco su entrambi gli auricolari per 10 secondi dopo aver spento entrambi gli auricolari.
In modalit� associazione, gli auricolari si spegneranno automaticamente dopo 2 minuti se non vengono associati ad alcun dispositivo
Se uno degli auricolari non ha alcuna uscita audio, riporre entrambi gli auricolari nel case di ricarica e rimuoverli
Il raggio di funzionamento massimo in modalit� wireless � di 10m. Se si supera questa distanza, gli auricolari si scollegheranno dal dispositivo associato. La connessione sar� ristabilita una volta che si rientra nel raggio entro 2 minuti. Gli auricolari si collegheranno di nuovo in maniera automatica con l'ultimo dispositivo collegato. Per collegare altri dispositivi, ripetere le fasi precedenti.
Controlli e indicatori LED Riproduzione audio
Una volta associato, sar� possibile ascoltare in modalit� wireless l'audio del tuo dispositivo sui tuoi auricolari. La musica si interromper� automaticamente quando si riceve una chiamata e riprender� non appena la chiamata sar� terminata
Play o pausa
Passare alla traccia successiva Passare alla tracciaprecedente
Toccare volte il pannello sensibile al tocco su entrambi gli auricolari Toccare due volte il pannello sensibile al tocco su l'auricolare destro Toccare due volte il pannello sensibile al tocco su l'auricolare sinistr
- 41 -
Gestire le chiamate
Rispondere o terminare una chiamata
Toccare due volte il pannello sensibile al tocco su un auricolare per rispondere o terminare una chiamata. Se c'� una seconda chiamata in arrivo, toccare due volte il pannello sensibile al tocco su uno dei due auricolari per rispondere alla seconda chiamata e terminare la prima; oppure tenere premuto il pannello sensibile al tocco su uno dei due auricolari per 2 secondi per rispondere alla seconda chiamata e mettere la prima in attesa
Rifiutare una
Tenere premuto il pannello sensibile al tocco su uno dei
chiamata in arrivo due auricolari per 2 secondi
Usare Siri o altri Mentre il dispositivo � collegato, toccare tre volte qualsiasi assistenti vocali l'auricolare
Indicatore di stato a LED Rosso Blu
Stato Auricolari in carica Auricolari completamente carichi
Indicatore di livello batteria a LED Blu lampeggiante Blu fisso
Stato Il caso � in carica Caso completamente carico
- 42 -
FAQ
Gli auricolari sono accesi ma non si collegano al mio dispositivo Per stabilire una connessione tra gli auricolari e il dispositivo, � necessario impostare entrambi in modalit� associazione. Si prega di seguire le istruizion riportate nella sezione "Associazione" del presente manuale.
Ho stabilito una connessione con lo smartphone ma non si sente alcun suono Controllare di nuovo il livello del volume sul proprio smartphone e sugli auricolari. Alcuni smartphone richiedono l'installazione degli auricolari come dispositivo con uscita audio prima di trasmettere l'audio. Se si sta utilizzando un lettore musicale o un altro dispositivo, assicurarsi che questo supporti il profilo A2DP per il segnale musicale in stereo.
Il suono non � molto nitido o la persona che chiama non riesce a sentire chiaramente la mia voce � necessario regolare il volume sia sullo smartphone che sugli auricolari. Provare ad avvicinarsi al proprio smartphone in modo da escludere ogni possibile interferenza o problema legato al raggio di funzionamento della modalit� wireless.
Qual � la portata wireless degli auricolari? La portata massima � di 10 m. Tuttavia, la portata effettiva dipender� anche da fattori ambientali. Per delle performance ottimali, mantenere il proprio dispositivo collegato agli auricolari entro i 4-8 m assicurandosi che non ci siano ostacoli tra gli auricolari e i dispositivi (come pareti in acciaio rinforzato ad esempio).
I miei auricolari non si accendono Provare a tenere sotto carica gli auricolari. Se gli auricolari non si accendono, contattare l'assistenza all'indirizzo riportato di seguito.
Ho reinserito gli auricolari nel case di ricarica, ma gli auricolari sono ancora collegati. In questo caso, � probabile che il case di ricarica sia scarico. Sar� necessario ricaricarlo
Cura e utilizzo del prodotto
Tenere il prodotto lontano da liquidi e fonti di calore Non usare gli auricolari ad alto volume per periodi estesi di tempo in quanto
questo potrebbe causare danni permanenti o perdita dell'udito
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per domande, supporto o richieste di garanzia, contattarci al seguente indirizzo che corrisponde alla Sua regione. Si prega d'inserire il Suo numero d'ordine di Amazon e di modello dei prodotti.
Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com
*Si prega di notare che AUKEY pu� offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia.
- 43 -
- 44 -
Dichiarazione CE
Livello di potenza radio: BT classico (2402�2480MHz): 2.1dBm Sono state effettuate delle valutazioni dell'esposizione alle frequenze radio per dimostrare che questa unit� non genera alcuna emissione EM pericolosa che superi il livello di riferimento come specificato dalle raccomandazioni del consiglio EC (1999/519/EC) ATTENZIONE RISCHO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA NON CORRETTA. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI. Un'eccessiva pressione sonora dagli auricolari e dalle cuffie potrebbero causare una perdita dell'udito.
Aukey Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio (Auricolari Wireless, EP-T25) � conforme alla direttiva 2014/53/EU.
Nota: il dispositivo pu� essere utilizzato in ogni stato membro della UE
- 45 -
USB-A to CUSB4 LED 1.54 LED
ON/OFF
ON
4 ()
OFF
6( )
- 48 -
1.
2. 3. AUKEY EP-T25 4. PIN0000
1. 2. 3. AUKEY EP-T25
- 49 -
10
2
10mBluetooth 5
LED
/
1 2 2
- 50 -
/
2/ 2 22 2 2
2
Siri 3
LED
LED LED LED
- 51 -
AUKEY EP-T25
A2DP
/
10m 4m-8m
- 52 -
2
E:support.jp@aukey.com
*AUKEY
- 53 -
