allen roth 360831-35581 HowTo Manual

Adeline Hickory 8-mm T x 8-in W x 48-in L Water Resistant Wood Plank Laminate Flooring (21.26-sq ft) 846184010684

allen roth L903 HowTo Manual

Lhotse Oak 12-mm T x 7-in W x 72-in L Water Resistant Wood Plank Laminate Flooring (18.84-sq ft) 816281000468

62882881
How To Guide
Laminate Flooring (For Indoor Use Only)
Grade Levels
Above Grade On Grade Below Grade

For Assistance, Call: 1-877-213-8532

Owner/Installer Responsibility Owner/installer should inspect the flooring for defects prior to installation and during installation. During installation, do not install planks which appear to be defective. Owner/installer is responsible for the job site being structurally acceptable (see local building codes) for laminate flooring installation. Owner/installer is responsible for flooring failures resulting from or related to subfloor, subsurface, job site damage or deficiencies after the flooring has been installed. Jobsite Condition Manufacturer will decline responsibility for situations associated with improper installation or poor site conditions. Pouring of basement concrete floors, drywall and plasterwork, plumbing, etc. must be completed well in advance of the floor delivery. Jobsite should be in a normal living condition, i.e., room temperature of 60°F-80°F and relative humidity (RH) level of 35%-60%. Concrete Subfloor Requirements Concrete subfloor must be cured, clean, flat and level (3/16 in for every 10 ft). Minimum moisture barrier is 6 mil (0.006 in) virgin polyethylene sheet. Concrete subfloor must have a moisture content of: - Less than 5% as per Tramex Concrete Moisture Encounter or; - Less than 3 lbs per 1,000 square feet per 24 hours per Calcium Chloride test (ASTM F-1869) or; - Less than 2.5% per Calcium Carbide (CM) Test (ASTM D-4944-04 modified). Wood Subfloor Requirements Wood subfloor must be clean, flat and level (3/16 in for every 10 ft). Wood subfloor must have moisture content of less than 14%. Wood subfloor must be structurally sound. Underlayment Sound reducing underlayment is required. Existing Floor Coverings This flooring may be installed directly on top of sheet vinyl, vinyl composite tiles (VCT), and ceramic or porcelain tile, when these items have been installed on a wooden subfloor. The subfloor and existing covering must be structurally sound and meet all of the necessary flatness and moisture requirements. Never use a vapor barrier when installing over a wooden subfloor. If the previously mentioned flooring types have been installed directly on concrete then a 6 mil vapor barrier must be installed and overlapped at least 6" along any seams. In all cases, regardless of subfloor, all types of carpet and padding must be removed and the normal subfloor instructions would then apply. If an existing floor covering is being removed before installation please consult a specialist in regard to the safety of handling and disposal of the existing materials before beginning. Radiant Heated Floor This product can be installed over radiant heated floor provided that the heating element is installed into a concrete subfloor. Lower heating system to 60°F for 1 week before installation. After installation, slowly increase the temperature in increments of 10°F per hour. The finished floor surface temperature must not exceed 85° F throughout the service life of the floor. Follow installation requirements for concrete as outlined above. Wet Areas Do not install in saunas, swimming pool areas and other similar extreme wet areas. Fill all expansion gaps with 100% silicone sealant. Acclimation Store the flooring in the room where they are to be installed for a minimum of 48 hours, still in their packaging, and at normal living conditions, i.e., room temperature of 60°F-80°F and relative humidity (RH) level of 35%-60%, prior to beginning installation work. Expansion Gaps Allow expansion gap of 5/16 in to 3/8 in around the perimeter of the floor and vertical structures. Floors spanning greater than 30 ft, length or width require expansion T-moulding. Wall openings, with or without door, require expansion T-moulding.

Niveles de gradiente, métodos y entorno de instalación Este producto puede instalarse al ras, por encima o por debajo del nivel del suelo, pero sólo en interiores. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: USAR GAFAS DE SEGURIDAD Y GUANTES AL CORTAR ESTE PRODUCTO. DURANTE EL PROCESO DE CORTE, EL LAMINADO PUEDE GENERAR ASERRÍN; ASEGURAR QUE SE INSTALA EN ÁREA BIEN VENTILADA. 1. CÓMO INSTALAR LA PRIMERA FILA a. Comenzar la instalación desde la pared más recta. De ser posible, instalar el piso perpendicularmente a las vigas del piso. b. Usar una sierra circular con dientes de punta de carburo para eliminar las lengüetas de los lados corto y largo del tablón y dar así cabida a los espaciadores. No recortar los lados de la ranura. (Figura 1) c. Recortar la lengüeta del lado largo de cada tablón necesario para completar la primera fila. Instalar los tablones de izquierda a derecha. Colocar espaciadores de 7.9 mm entre la pared y el borde cortado de los tablones para garantizar un espacio de 7.9 mm a lo largo del perímetro. (Figura 2) d. Adjuntar los tablones usando el taco de impacto como se muestra e ir golpeando con suavidad hasta que los tablones queden unidos. Continuar este proceso hasta que se necesario instalar el último tablón de la fila. (Figura 3) 2. CÓMO COMPLETAR UNA FILA a. Al cortar un tablón utilizado para completar una fila, hay que asegurar el espacio apropiado de 7.9 mm una vez instalado el tabón. (Figura 4) b. Usar una barra de tracción en vez de un taco de impacto a fin de cerrar el espacio entre dos tablones y completar la fila. (Figura 5) Si lo que resta del tablón cortado tiene al menos 30.4 cm de largo, pudiera utilizarse para comenzar la fila siguiente. 3. CÓMO INSTALAR LA SEGUNDA Y DEMÁS FILAS a. Comenzar a instalar la segunda fila colocando el tablón en ángulo que permite a la lengüeta deslizarse dentrode la ranura del tablón en la fila 1. (Figura 6) Ejercer presión sostenida hacia dentro (en dirección a fila anterior) mientras se mueve con cuidado el tablón hacia arriba y abajo a medida que se empuja lentamente contra el piso. (Figuras 6A y 6B) No forzar el tablón contra el piso si la lengüeta se inserta sólo parcialmente dentro de la ranura. (FIGURA 6C) b. Instalar el próximo tablón colocándolo cerca del anterior en la fila y tendiéndolo sobre el piso dejando un pequeño espacio (2-3 mm) entre los extremos cortos de los tablones D y C. (Figura 7) c. Una vez que el piso quede aplanado hay que usar el taco de impacto y golpear al extremo para dejarlo en posición de bloqueo. Enseguida colocar el taco de impacto sin acercarlos a menos de 20.3 cm de cada extremo e ir golpeando por todo el lado largo para garantizar que la junta quede asentada por completo sin dejar espacios. (Figura 8) NOTA: Golpear sin uniformidad o ejercer fuerza excesiva pudiera dañar la junta. d. Continuar tendiendo el piso de izquierda a derecho, tal como se describió en los pasos anteriores (Figura 9). Quitar la lengüeta del lado corto de todos los tablones enteros usados al comenzar a tender una fila nueva. e. Recortar al ancho deseado los tablones que se utilizarán en la última fila, así como tener en cuenta el espacio necesario de 7.9 mm entre los tablones y la pared. Instalar la última fila como se describe en los pasos anteriores. (Figura 10) 4. CÓMO INSTALAR LA ÚLTIMA FILA Usar la barra de tracción para conseguir que la última fila se ajuste firmemente a la hilera precedente. 5. CÓMO CONCLUIR LA INSTALACIÓN · Quitar todos los espaciadores (Figura 11) · Crear un sello hermético llenando primero el perímetro completo de expansión, los espacios de las molduras en T y demás áreas expuestas con relleno de espuma PE comprimible de 9.5 mm · Seguidamente se cubre la varilla de refuerzo y cualquier espacio remanente con sellador de silicona 100%. NO Usar selladores acrílicos · Antes de instalar las molduras hay que aplicar sellador de silicona la porción de aquellas o transición que estarán en contacto directo con la superficie del piso laminado. Instalar las molduras y limpiar de inmediato todo exceso de sellador de silicona. Aplicar sellante de silicona a todas las conexiones de los marcos de las puertas, molduras de juntura en T y cualesquiera otros objetos fijos · Instalar las molduras y limpiar de inmediato todo exceso de sellador de silicona · Aplicar sellante de silicona a todas las conexiones de los marcos de las puertas, olduras de juntura en T y cualesquiera otros objetos fijos

1

How To Guide
Laminate Flooring (For Indoor Use Only)
Grade Levels
Above Grade On Grade Below Grade

For Assistance, Call: 1-877-213-8532

Tools You will need the following tools to install this product: tapping block, pull bar, spacers, tape measure, hammer, circular saw, saw blade with carbide tip for finish cuts, caulking gun, work gloves, safety glasses and knee pads. Helpful Considerations Work in a well-lit area. Remove all existing mouldings. Install flooring perpendicular to the direction of the floor joists. If possible, install the boards parallel to the direction of the light entering the room. Install the underlayment in the same direction that the laminate flooring is to be installed. Tape all seams. Stagger end joints but avoid stair-stepping appearance by varying stagger distances between adjacent rows. Minimum stagger distance is 12 in. Check door clearances, making necessary adjustments before laying the floor. IMPORTANT HEALTH NOTICE FOR MINNESOTA RESIDENTS ONLY: These building materials emit formaldehyde. Eye, nose, and throat irritation, headache, nausea and a variety of asthma like symptoms, including shortness of breath, have been reported as a result of formaldehyde exposure. Elderly persons and young children, as well as anyone with a history of asthma, allergies, or lung problems, may be at greater risk. research is continuing on the possible long-term effects of exposure to formaldehyde. Reduced ventilation allows formaldehyde and other contaminants to accumulate in the indoor air. High indoor temperatures and humidity raise formaldehyde levels. When a home is to be located in areas subject to extreme summer temperatures, an air-conditioning system can be used to control indoor temperature levels. Other means of controlled mechanical ventilation can be used to reduce levels of formaldehyde and other indoor air contaminates. If you have any questions regarding the health effects of formaldehyde, consult your doctor or call local health department.

Aclimatación Antes de comenzar el trabajo de instalación hay que guardar el piso en la habitación donde será instalado, por 48 horas como mínimo, sin sacarlo del paquete y en condiciones normales, esto es: a temperaturas entre 15.5°C y 26.6°C con nivel de humedad relativa (HR) entre 35% y 60%. Espacios para expansión Dejar espacios de expansión de 7.9 mm a 9.5 mm alrededor del perímetro del piso y las estructuras verticales. Los pisos que se extienden a más de 9.14 m de largo o ancho requieren molduras en T de expansión. Los vanos en la pared, con o sin puerta, requieren moldura en T de expansión. Herramientas Para instalar este producto son necesarias las siguientes herramientas: taco de impacto, barra de tracción, espaciadores, cintas de medir, martillo, sierra circular, disco de corte con puntas de carburo para cortes de acabado, pistola para pasta selladora, guantes de trabajo, gafas de seguridad y rodilleras. Consejos útiles Trabajar en un área bien iluminada. Quitar todas las molduras preexistentes. Instalar el material de piso perpendicularmente a la dirección de las vigas del piso. De ser posible, instalar las tablas paralelamente a la dirección en que la luz entra a la habitación. Instalar el contrapiso en la misma dirección que se instalará el piso laminado. Encintar todas las junturas. Escalonar las juntas de los extremos, pero variar las distancias entre las filas adyacentes para evitar que parezcan peldaños de escalera. La distancia mínima de escalonamiento son 30.4 cm. Revisar los espacios libres de la puerta y hacer los ajustes necesario antes de tender el piso. AVISO IMPORTANTE DE SALUD PARA LOS RESIDENTES DE MINNESOTA SOLAMENTE: estos materiales de construcción emiten formaldehído. Irritación a los ojos, nariz y garganta, dolor de cabeza, nausea y una variedad de síntomas similares al asma, incluyendo la corta duración de la respiración, se han reportado como resultado de la exposición al formaldehído. Las personas mayores y los niños pequeños, así como cualquiera con historia de asma, alergias o problemas pulmonares, pueden tener un mayor riesgo. La investigación continúa con los posibles efectos a largo plazo de la exposición al formaldehído. La ventilación reducida permite que el formaldehído y otros contaminantes se acumulen en el aire interior. Altas temperaturas interiores y la humedad aumentan niveles de formaldehído. Cuando una casa se debe ubicar en áreas sujetas a temperaturas de verano extremo, se puede utilizar un sistema de aire acondicionado para controlar los niveles de temperatura interior. Otros medios de ventilación mecánica controlada se pueden utilizar para reducir los niveles de formaldehído y otros contaminantes del aire interior. Si tiene alguna pregunta sobre los efectos de salud del formaldehído, consulte a su médico o al departamento de salud local.

2


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Macintosh)