JAM LIVE LOUD HX-EP410 User Guide
File info: application/pdf · 135 pages · 4.91MB
HX-EP410 Instruction Book - JAM Audio
pairing mode and searching for a Bluetooth ... Bluetooth menu, se
The Live. Loud earbuds may automatically connect to your device if put in a charging case that has no battery left. For the best experience, periodically charge the ...
Full PDF Document
If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.
Extracted Text
LIVE LOUD
HX-EP410 Instruction Book
EN
1
TABLE OF CONTENTS
English ....................................................... 2 Fran�ais ..................................................... 8 Espa�ol ....................................................15 Deutsch.................................................... 22 Nederlands ..............................................28 Dansk .......................................................34 Italiano .....................................................40 Suomi ....................................................... 46 T�rk�e ......................................................52 Svenska ...................................................58 ...................................................64
Norsk........................................................ 70 .................................................. 76 Cestina ..................................................... 82 Magyar .....................................................88 Portugu�s ................................................ 94 Slovencina .............................................100 Rom�n..................................................106 Polski .....................................................112
.....................................................118
....................................................124 ........................................................130
CONTENTS
CONTROLS
A � 2 earbuds B � Portable charging case C � 3 sizes of eartips D � Micro USB cord E � Welcome card F � Legal card
EN
A � Power on/off/play/pause button B � Earbud status light C � Earbud charging contacts D � Micro USB charging port � to
charge the portable case E � Battery Indicator Light
2
SET UP
CHARGING YOUR EARBUDS To charge your earbuds, place them into the portable case. The red LEDs show that they are charging. If the red LEDs do not appear when placed in the case, adjust the earbuds to make sure they are in line with the charging contacts. When fully charged, the LEDs will shut off.
CHARGING YOUR PORTABLE CASE Plug the small end of the micro USB cable into the micro USB port, located on the back of the case. The LED on the case will show solid red when charging. When the portable case is fully charged, the LED lights will turn off.
CONNECT BOTH EARBUDS
3s
2x
STEP 1 � TURNING ON THE EARBUDS Your earbuds will automatically turn on when taken out of the portable charging case. If you need to turn them on manually, you can press and hold the play/pause button on both earbuds for 3 seconds.
STEP 2 � CONNECTING THE EARBUDS TO EACH OTHER When you take the earbuds out of their case, they will automatically sync to each other. The master earbud (left) LED will flash blue and red alternatively, while the slave earbud (right) LED will slow flash blue. Your earbuds are now in pairing mode and searching for a Bluetooth� device to connect to.
EN
If your earbuds don't sync to each other automatically, double press the "play/pause" button on both earbuds at the same time. This will put your earbuds into sync mode. Once connected, the left earbud LED will flash blue and red alternatively, while the right earbud LED will slow flash blue. Your earbuds are now in pairing mode and searching for a Bluetooth� device to connect to.
3
Bluetooth�
Devices
JAM Live Loud
STEP 3 � CONNECTING TO A DEVICE Enable Bluetooth� on your device. From the Bluetooth� menu, select "Jam Live Loud" When the device and Live Loud are connected, you
will hear a tone and the LED's will slow flash blue. This means pairing is complete.
CONNECT 1 EARBUD
Bluetooth�
Devices
JAM Live Loud
3s
Connect the left earbud for mono sound. This is a great option if you want to hear your surroundings as well as your music.
STEP 1 � TURNING ON THE EARBUD Your earbud will automatically turn on when taken out of the portable charging case. If you need to turn it on manually, you can press and hold the play/pause button on both earbuds for 3 seconds.
STEP 3 � CONNECTING TO A DEVICE Enable Bluetooth� on your device. From the Bluetooth� menu, select "JAM Live Loud." When the device and JAM Live Loud are connected, you will hear a tone and the LED's will slow flash blue. This means pairing is complete.
TURNING OFF YOUR EARBUDS
3s
STEP 2 � PAIRING MODE The earbud automatically turns on and enters pairing mode when removed from the charging
case. The LED will flash red and blue on the left earbud and a blue LED will slow flash on the right earbud when pairing. Earbuds will power off after 6 minutes if not paired.
To turn off your earbuds, place the earbuds back in your case, or press and hold the "play/pause" button on the earbuds for 3 seconds.
EN
4
USING YOUR PORTABLE CHARGING CASE
With a full charge, your portable case can recharge your earbuds up to 3 times, giving you 12 hours total of listening time.
LED INDICATORS
BASIC FUNCTIONS
EARBUDS IN CHARGING CASE
Solid red LED off
Charging Charging complete
PORTABLE CHARGING CASE
Solid red LED off
Charging Charging complete
EARBUDS IN USE
Left earbud (master) flash blue and red alternatively, right earbud (slave) slow flash blue
Slow flash blue
Earbuds in pairing mode Paired with device
EARBUD IN MONO USE
Flashing red/blue Slow flash blue
Left earbud in pairing mode Left earbud paired with device
TROUBLESHOOTING
1. Turn off Bluetooth� on your device. 2. Take earbuds out of your case. 3. Press and hold "play/pause" button for 3 seconds on
both earbuds to turn them off. 4. Press and hold "play/pause" button on both earbuds for
3 seconds to turn them on. 5. Earbuds should automatically go into sync mode once
they are powered on. The master earbud (left) LED will flash blue and red alternatively, while the slave earbud (right) LED will slow flash blue. If they do not automatically go into sync mode, quickly press the play/ pause button on the left earbud five times to erase the Bluetooth� settings and put the earbuds into sync mode.
MUSIC
Play/Pause Forward Track Backward Track
Press either play/pause button once Quickly double press the play/ pause button on right earbud twice Quickly double press the play/ pause button on left earbud twice
CALLS
Pick up a call Decline a call End a call Take a second incoming call Decline a second incoming call Swap between two calls
Press either play/pause button once Press and hold either play/ pause button for 2 seconds Press either play/pause button once Press either play/pause button once Quickly press either play/ pause button twice Press either play/pause button twice
NOTE: Phone calls, FaceTime, and Siri are heard only through 1 earbud (mono). If using your earbuds in stereo, they will automatically switch to mono once a call is accepted or Siri is activated.
OTHER
Activate Siri/Google Assist
Quickly triple-press either play/pause button
Check battery level of earbuds Look at smartphone
Turn off earbud
Press and hold play/pause button for 3 seconds
6. Turn on Bluetooth� on your device. 7. Pair to "Jam Live Loud" 8. Earbuds not disconnecting from your device? The Live Loud earbuds may automatically connect to your device if put in a charging case that has no battery left. For the best experience, periodically charge the case to ensure that it always has battery life.
EN
5
LEGAL INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FCC Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
� Reorient or relocate the receiving antenna. � Increase the separation between the equipment and
receiver. � Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. � Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
ISEDC Caution: This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISEDC RF Exposure Statement: The device is in compliance with RF exposure guidelines; users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
1-YEAR LIMITED WARRANTY � US & CANADA
WARRANTY � US & CANADA JAM warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorized accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. For detailed Warranty instructions and information, visit: www. jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. To obtain warranty service on your JAM product, contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your country of residence. Please make sure to have the model number of the product available.
EN
For service in the USA Email: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 8:30am�7:00pm EST M�F
For service in Canada Email: cservice@homedicsgroup.ca Tel: 1-888-225-7378 8:30am�5:00pm EST M�F
WARRANTY � UK & EUROPE JAM warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.
WARRANTY � AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty Jam sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your Jam product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies apply, we will replace the Goods, subject to the terms and conditions of this warranty. 2. We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if the Goods have been damaged due to misuse or
6
abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product, improper installation, unauthorised
repairs or modifications, improper use of electrical/power supply, loss of power, malfunction, or damage of an operating part from failure to provide manufacturer's recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect, vandalism, environmental conditions, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Jam. 3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired, or secondhand products, or to products not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd, including but not limited to those sold on offshore internet auction sites. 4. This Warranty extends only to consumers and does not extend to Suppliers. 5. Even when we do not have to replace the Goods, we may decide to do so anyway. In some cases, we may decide to substitute the Goods with a similar alternative product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion. 6. All such replaced or substituted Goods continue to receive the
benefit of this Additional Warranty for the time remaining on the original Warranty Period (or 3 months, whichever is the longest). 7. This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and tear, including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration, and other minor defects, where the damage has negligible effect on the operation or performance of the Goods. 8. This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As far as the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused to property or persons arising from any cause whatsoever, and shall have no liability for any incidental, consequential, or special damages. 9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand. Making a Claim: In order to claim under this Warranty, you must return the Goods to the Supplier (place of purchase) for replacement. If this is not possible, please contact our Consumer Relations department by email (cservice@homedics.com.au) or at the address below. � All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase that clearly indicates the name and address of
the Supplier, the date and place of purchase, and identifies the product. It is best to provide an original, legible, and unmodified receipt or sales invoice. � You must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with making your claim under this Additional Warranty. Distributed in Australia by HOMEDICS AUSTRALIA PTY LTD, 14 Kingsley Close, Rowville, Victoria 3178. Distributed in New Zealand by Phoenix Distribution NZ Ltd, 7B Orbit Drive, Albany / North Shore 0757, Auckland, New Zealand.
� Do not place or drop into water or any other liquid without shutting waterproof doors.
� Not for use by children. THIS IS NOT A TOY. � Never operate this product if it has a damaged cord, plug, cable,
or housing. � Keep away from heated surfaces. � Only set on dry surface. Do not place on surface wet from water
or cleaning solvents if waterproof doors are open.
WARNING: This product has an internal, non-
replaceable lithium battery. Please dispose in accordance with your local, state, province, and country guidelines. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
BATTERY REPLACEMENT Your speaker includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery, please contact Consumer Relations, which will supply details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service. This product contains small parts that may present a choking hazard for young children.
CAUTION: All servicing of this product must be performed by authorized Jam Audio service personnel only. For complete user guide and to register your product, visit www.jamaudio. com (USA), canada.jamaudio.com (Canada), or uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume for long periods.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances that can be damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
Hereby, FKA Brands Ltd, declares that this radio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from uk.jamaudio.com/DoC.
For service in Australia Email: cservice@homedics.com.au Tel: 03-87566500 8:30am�5:00pm AEST M�F www.jam-audio.com.au
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
� 2019 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth� word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth� SIG, Inc. and any use of such marks by HMDX is under license.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING: Do not place speakers too close to ears. May cause damage to ear drums, especially in young children. � Use this product only for its intended purpose as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by Jam. � Jam is not liable for any damage caused to smartphones,
iPod/MP3 players, or any other devices. � Do not place or store this product where it can fall or be dropped
into a tub or sink without shutting waterproof doors.
EN
Operating frequency band: 2402 - 2480MHz HX-EP410: maximum radio-frequency power transmitted 1.22dBm
Distributed by HMDX. 3000 N Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
All rights reserved. IB-HXEP410
7
LIVE LOUD
HX-EP410 Livret d'instructions
EN
8
CONTENU
COMMANDES
A � 2 �couteurs B � �tui de charge portable C � 3 tailles d'embouts D � Cordon micro USB E � Carte de bienvenue F � Carte juridique
CONFIGURATION
A � Bouton Marche/Arr�t, Lecture/Pause B � Voyant d'�tat des �couteurs C � Contacts de charge des �couteurs D � Port de charge micro USB - Pour
charger l'�tui portable E � Voyant de la batterie
CHARGE DES �COUTEURS Pour charger vos �couteurs, placez-les dans l'�tui portable. Les voyants rouges indiquent qu'ils sont en cours de charge. Si les voyants rouges ne s'allument pas lorsque les �couteurs sont plac�s dans l'�tui, ajustez les �couteurs pour vous assurer qu'ils sont align�s sur les contacts de charge. Lorsqu'ils sont compl�tement charg�s, les voyants s'�teignent.
FR
CHARGE DE L'�TUI PORTABLE Branchez la petite extr�mit� du c�ble micro USB dans le port micro USB situ� au dos du bo�tier. Le voyant sur l'�tui s'allume en rouge fixe lors de la charge. Lorsque le bo�tier portable est enti�rement charg�, les voyants s'�teignent.
9
CONNECTER LES DEUX �COUTEURS
3s
Bluetooth�
Appareils
JAM LIVE LOUD
�TAPE 1 � MISE EN MARCHE DES �COUTEURS Les �couteurs se mettent automatiquement en marche lorsque vous les sortez du bo�tier de charge portable. Pour les mettre en marche manuellement, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton lecture/pause des deux �couteurs.
�TAPE 2 � CONNEXION DES �COUTEURS L'UN � L'AUTRE Lorsque vous retirez L'�couteurs de leur �tui, elles se synchronisent automatiquement. Le voyant principal des �couteurs (gauche) clignote alternativement en bleu et en rouge, tandis que le voyant des �couteurs esclaves (droit) clignote lentement en bleu. Vos oreillettes sont maintenant en mode de liaison et recherchent un appareil Bluetooth� auquel se connecter.
�TAPE 3 � CONNEXION � UN APPAREIL Activez la fonction Bluetooth� sur votre appareil. Dans le menu Bluetooth�, s�lectionnez � Jam Live Loud �. Lorsque l'appareil et les �couteurs Live Loud sont connect�s, vous entendrez une tonalit� et les voyants � DEL clignotent lentement en bleu. Cela indique que l'appairage est termin�.
CONNECTER UN �COUTEUR
2x
3s
Si vos �couteurs ne se synchronisent pas automatiquement entre eux, appuyez deux fois sur le bouton lecture/pause des deux �couteurs simultan�ment. Vos �couteurs passent en mode de synchronisation. Une fois connect�s, le voyant � DEL de l'�couteur gauche clignote en bleu et en rouge alternativement, tandis que le voyant � DEL de l'�couteur droit clignote lentement en bleu. Vos �couteurs sont maintenant en mode d'appairage et recherchent un appareil Bluetooth� auquel se connecter.
Connectez un seul �couteur pour un son mono. C'est une excellente option si vous voulez entendre votre environnement ainsi que votre musique.
�TAPE 1 � MISE EN MARCHE DE L'�COUTEUR Votre �couteur se met automatiquement en marche lorsque vous le sortez du bo�tier de charge portable. Pour le mettre en marche manuellement, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton lecture/pause des deux �couteurs.
FR
10
Bluetooth�
Appareils
JAM Live Loud
�TAPE 2 � MODE D'APPAIRAGE L'�couteur se met en marche et passe en mode d'appairage automatiquement lorsqu'il est sorti du bo�tier de charge. Le voyant � DEL de l'�couteur gauche clignote en rouge et bleu et un voyant � DEL bleu clignote sur l'�couteur droit pendant l'appairage. Les �couteurs s'�teignent apr�s 6 minutes s'ils ne sont pas appair�s.
�TAPE 3 � CONNEXION � UN APPAREIL Activez la fonction Bluetooth� sur votre appareil. Dans le menu Bluetooth�, s�lectionnez � Jam Live Loud �. Lorsque l'appareil et les �couteurs JAM Live Loud sont connect�s, vous entendrez une tonalit� et le voyant � DEL clignote lentement en bleu. Cela indique que l'appairage est termin�.
EXTINCTION DES �COUTEURS
3s
Pour �teindre les �couteurs, replacez-les dans l'�tui ou appuyez pendant 3 secondes sur le bouton lecture/pause situ� sur les �couteurs.
UTILISATION DE VOTRE COFFRET DE CHARGE PORTABLE
Lorsqu'il est compl�tement charg�, votre bo�tier portable peut recharger vos �couteurs jusqu'� 3 fois, pour une dur�e d'�coute totale de 12 heures.
FR
11
VOYANTS � DEL
FONCTIONS DE BASE
�COUTEURS DANS L'�TUI DE CHARGE
MUSIQUE
Rouge fixe Voyant � DEL �teint
Charge en cours Charge termin�e
Lecture/Pause Piste suivante
�TUI DE CHARGE PORTABLE
Bleu fixe Voyant � DEL �teint
�couteurs en cours de charge Charge termin�e
Piste pr�c�dente
APPELS
Appuyez une fois sur l'un des boutons lecture/pause Appuyez deux fois rapidement sur le bouton lecture/pause de l'�couteur droit Appuyez deux fois rapidement sur le bouton lecture/pause de l'�couteur gauche
�COUTEURS EN COURS D'UTILISATION
L'�couteur gauche (principal) clignote en bleu et rouge alternativement et l'�couteur droit (secondaire) clignote lentement en bleu
Clignotement bleu
�couteurs en mode de synchronisation l'un avec l'autre
�couteurs en mode d'appairage avec l'appareil
�COUTEUR UTILIS� EN MODE MONO
Clignotement rouge/bleu Clignotement bleu
L'�couteur gauche est en mode d'appairage avec l'appareil L'�couteur gauche est appair� avec l'appareil
Prendre un appel Refuser un appel
Raccrocher R�pondre � un deuxi�me appel entrant Refuser un deuxi�me appel entrant Basculer entre deux appels
Appuyez une fois sur l'un des boutons lecture/pause Appuyez pendant 2 secondes sur l'un des boutons lecture/ pause Appuyez une fois sur l'un des boutons lecture/pause Appuyez une fois sur l'un des boutons lecture/pause Appuyez deux fois rapidement sur l'un des boutons lecture/ pause Appuyez deux fois sur l'un des bouton lecture/pause
REMARQUE : Les appels t�l�phoniques, FaceTime et Siri sont audibles uniquement dans 1 �couteur (mono). Si vous utilisez vos �couteurs en st�r�o, ils se mettent automatiquement en mono une fois l'appel accept� ou lorsque Siri est activ�.
AUTRES FONCTIONS
D�PANNAGE
Activer Siri/l'Assistant Google Appuyez deux fois sur l'un des boutons lecture/pause
V�rifier le niveau de charge des �couteurs
Consultez le t�l�phone intelligent
�teindre l'�couteur
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton lecture/pause
1. D�sactivez la fonctionnalit� Bluetooth� sur votre appareil. 2. Sortez les �couteurs de l'�tui. 3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton lecture/
pause sur les deux �couteurs pour les �teindre. 4. Appuyez bri�vement une fois sur le bouton lecture/pause
sur les deux �couteurs pour les mettre en marche. 5. Les �couteurs passent automatiquement en mode de
synchronisation lorsqu'ils sont mis en marche. Le voyant � DEL de l'�couteur principal (�couteur gauche) clignote en bleu et en rouge alternativement, tandis que le voyant � DEL de l'�couteur secondaire (�couteur droit) clignote lentement en bleu. S'ils ne passent pas automatiquement en mode de synchronisation, appuyez 5 fois rapidement
sur le bouton lecture/pause de l'�couteur gauche pour effacer les r�glages Bluetooth� et mettre les �couteurs en mode de synchronisation. 6. Activez la fonctionnalit� Bluetooth� sur votre appareil. 7. Faites l'appairage � � Jam Live Loud �. 8. Les �couteurs ne se d�connectent pas de votre appareil? Les oreillettes � Jam Live Loud � peuvent se connecter automatiquement � votre appareil si elles sont plac�es dans un �tui de charge ne contenant plus de batterie. Pour une
exp�rience optimale, chargez r�guli�rement le bo�tier afin de vous assurer qu'il a toujours une dur�e de vie de la batterie.
FR
12
INFORMATIONS L�GALES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR R�F�RENCE FUTURE.
Avertissement de la FCC : Cet appareil a ete teste et juge conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B, conformement a la Partie 15 du Reglement de la FCC. Ces limites sont concues pour fournir une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans une installation residentielle. Cet appareil genere, utilise et peut emettre une energie de radiofrequence et, s'il n'est pas installe et utilise conformement aux instructions, peut causer des interferences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interferences ne se produiront pas dans une installation particuliere. Si cet appareil provoque des interferences nuisibles a la recep- tion radio ou television, ce qui peut etre determine en eteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommande d'essayer de corriger les interferences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
� Reorienter ou deplacer l'antenne de reception; � Augmenter la distance entre l'appareil et le recepteur; � Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit di erent de
celui auquel le recepteur est branche; � Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV experimente
pour obtenir de l'aide. Les changements ou modi cations non expressement approuves par l'autorite responsable de la conformite peuvent annuler l'autorisation d'utiliser l'equipement. Cet appareil est conforme a la Partie 15 du Reglement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interferences nuisibles,
et (2) Cet appareil doit accepter toute interference recue, y
compris les interferences pouvant entrainer un fonctionnement indesirable.
Declaration de la FCC relative a l'exposition aux RF : Cet equipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC etablies pour un environnement non controle. Cet emetteur ne doit pas etre localise ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre emetteur.
Mise en garde d'ISDEC : Cet appareil est conforme aux normes d'Innovation, Sciences et Develop- pement economique Canada (ISDE) pour les appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interferences nuisibles,
et (2) Cet appareil doit accepter toute interference recue, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indesirable de l'appareil.
Declaration de l'ISEDC relative a l'exposition aux RF : L'appareil est conforme aux directives d'exposition RF. Les utilisateurs peuvent obtenir de l'information canadienne sur l'exposition aux RF et la conformite.
GARANTIE LIMIT�E D'UN AN - �TATS-UNIS ET CANADA
GARANTIE � �TATS-UNIS ET CANADA JAM garantit que ce produit est exempt de vice de materiau et de fabrication pendant une periode d'un an a compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causes par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autoris�, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du controle de JAM. Pour obtenir des informations et des instructions detaillees sur la garantie, veuillez visiter : www.jamaudio.com/customer-support/
FR
warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, priere de contacter un representant du Service a la clientele en utilisant le numero de telephone ou l'adresse de courriel indiques pour votre pays de residence. Priere d'avoir le numero de modele du produit a disposition.
Coordonnees du service apr�s-vente aux �tats Unis : Courriel : cservice@jamaudio.com Telephone : 1-888-802-0040 Du lundi au vendredi de 8 h 30 a 19 h (heure normale de l'Est)
Coordonnees du service apr�s-vente au Canada : Courriel : cservice@homedicsgroup.ca Telephone : 1-888-225-7378 Du lundi au vendredi de 8 h 30 a 17 h (heure normale de l'Est)
GARANTIE � ROYAUME-UNI ET EUROPE JAM garantit que ce produit est exempt de vice de materiau et de fabrication pendant une periode de deux ans a compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causes par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autoris�, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du controle de JAM. Distribue dans l'UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni. Courriel : support.row@fkabrands.com.
INSTRUCTIONS DE S�CURIT� IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne placez pas les haut-parleurs trop pres des oreilles. Peut causer des dommages aux tympans, surtout chez les jeunes enfants. � Ce produit ne doit etre utilise qu'aux fins decrites dans ce
manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandes par JAM. � JAM n'est pas responsable des dommages causes aux telephones intelligents, iPod/MP3 et tout autre appareil. � Ne placez pas ni ne rangez cet appareil a un endroit d'o� il pourrait chuter ou tomber dans un evier ou une baignoire. � Ne placez pas l'appareil ni ne l'immergez dans de l'eau ou un autre liquide sans avoir prealablement ferme les portes etanches. � Cet appareil ne doit pas etre utilise par les enfants. CET APPAREIL N'ESTPASUNJOUET. � N'utilisez jamais l'appareil si le cordon, la fiche, le c�ble ou le boitier sont endommages. � �loignez l'appareil des surfaces chaudes. � Ne posez l'appareil que sur des surfaces seches. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces mouillees d'eau ou de solvants de nettoyage si les portes etanches sont ouvertes.
AVERTISSEMENT: Ce produit est muni d'une
batterie au lithium interne qui ne peut pas etre remplacee. Priere d'eliminer conformement a toutes les reglementations locales, d'�tat, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie ou batteries installees) ne doivent pas etre exposees a une chaleur excessive, comme le soleil, des flammes ou d'autres sources de chaleur similaires.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Le produit est muni d'une batterie rechargeable concue pour durer la duree de vie du produit. Dans le cas peu probable que vous ayez besoin d'une batterie de remplacement, veuillez communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fournira les informations de remplacement de la batterie dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pieces qui peuvent presenter un risque de suffocation pour les jeunes enfants.
13
MISE EN GARDE: Toute reparation de ce produit doit etre realisee exclusivement par le personnel de reparation Jam Audio. Pour le guide de l'utilisateur complet et enregistrer le produit, priere de visiter www.jamaudio.com (�tats-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Pour eviter tout risque d'endommagement de l'ou�e, n'ecoutez pas a un volume eleve pendant de longues periodes.
EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jete avec les autres dechets menagers dans toute l'UE. Pour eviter tout risque de dommage a l'environnement ou a la sante humaine cause par une mise au rebut non controlee des dechets, recycler de facon responsable pour promouvoir la reutilisation durable des ressources materielles.
DIRECTIVE SUR LES BATTERIES Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas etre eliminees dans les dechets domestiques, car ils contiennent des substances qui peuvent etre nocives pour l'environnement et la sante. Priere d'eliminer les batteries aupres de sites de collecte designes.
Par les presentes, FKA Brands Ltd declare que cet appareil radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Declaration de conformite peut etre obtenue a l'adresse uk.jamaudio.com/DoC.
Tous droits r�serv�s. IB-HXEP410
FR
14
LIVE LOUD
HX-EP410 Libro de Instrucciones
EN
15
CONTENIDO
CONTROLES
A � 2 aud�fonos B � Estuche port�til de carga C � Puntas de goma de 3 tama�os D � Cable micro USB E � Tarjeta de bienvenida F � Tarjeta legal
CONFIGURACI�N
A � Bot�n de encendido/apagado/ reproducir/pausar
B � Luz de estado del aud�fono C � Contactos de carga del aud�fono D � Puerto de carga USB - para cargar su
dispositivo inteligente E � Luz indicadora de bater�a
C�MO CARGAR SUS AUD�FONOS Para cargar sus aud�fonos, col�quelos en el estuche port�til. Los LED color rojo indican que se est�n cargando. Si los LED color rojo no se encienden cuando los coloque en el estuche, ajuste los aud�fonos para asegurarse de que est�n alineados con los contactos de carga. Cuando est�n completamente cargados, los LED se apagar�n.
ES
C�MO CARGAR SU ESTUCHE PORT�TIL Conecte el extremo peque�o del cable microUSB en el puerto microUSB ubicado en la parte posterior del estuche. El LED del estuche se encender� en color rojo permanente cuando se est� cargando. Cuando el estuche port�til est� totalmente cargado, las luces LED se apagar�n.
16
CONECTE AMBOS AUD�FONOS
3s
Bluetooth�
Dispositivos
JAM LIVE LOUD
PASO 1 � ENCENDER LOS AUD�FONOS Sus aud�fonos se encender�n autom�ticamente al sacarlos del estuche de carga port�til. Si necesita encenderlos manualmente, puede mantener presionados durante 3 segundos los botones "reproducir/pausa" de ambos aud�fonos.
PASO 2 � CONECTAR LOS AUD�FONOS ENTRE S� Cuando saque los auriculares de su estuche, se sincronizar�n autom�ticamente entre s�. El LED del auricular principal (izquierdo) parpadear� en azul y rojo alternativamente, mientras que el LED del auricular secundario (derecho) parpadear� lentamente en azul. Sus auriculares ahora est�n en modo de emparejamiento y buscan un dispositivo Bluetooth� para conectarse.
PASO 3 � CONECTARSE A UN DISPOSITIVO Habilite la funci�n Bluetooth� en su dispositivo. Desde el men� de Bluetooth�, seleccione "Jam Live Loud". Cuando el dispositivo y los aud�fonos Live Loud est�n conectados, escuchar� un tono y los LED parpadear�n lentamente en color azul. Esto significa que el acoplamiento est� completo.
CONECTAR 1 AUD�FONO
2x
3s
Si sus aud�fonos no se sincronizan entre ellos de manera autom�tica, presione dos veces los botones "reproducir/pausa" de ambos aud�fonos al mismo tiempo. Esto har� que sus aud�fonos entren en modo de sincronizaci�n. Una vez conectados, el LED del aud�fono izquierdo parpadear� en color azul y rojo de forma alternada, mientras que el LED del aud�fono derecho parpadear� lentamente en color azul. Sus aud�fonos ahora est�n en modo de acoplamiento y en busca de un dispositivo Bluetooth� al cual conectarse.
ES
Conecte el aud�fono izquierdo para sonido monoaural. Esta es una excelente opci�n si desea escuchar a su alrededor al mismo tiempo que su m�sica. PASO 1 � ENCENDER EL AUD�FONO Su aud�fono se encender� autom�ticamente al sacarlo del estuche de carga port�til. Si necesita encenderlos manualmente, puede mantener presionados durante 3 segundos los botones "reproducir/pausa" de ambos aud�fonos.
17
Bluetooth�
Dispositivos
JAM LIVE LOUD
PASO 2 � MODO DE ACOPLAMIENTO El aud�fono se enciende autom�ticamente y entra en modo de acoplamiento al retirarlo del estuche de carga. El LED del aud�fono izquierdo parpadear� en rojo y azul, y el LED del aud�fono derecho parpadear� lentamente en azul cuando se est�n acoplando. Los aud�fonos se apagar�n despu�s de 6 minutos si no se acoplan.
PASO 3 � CONECTARSE A UN DISPOSITIVO Habilite la funci�n Bluetooth� en su dispositivo. Desde el men� de Bluetooth�, seleccione "JAM Live Loud". Cuando el dispositivo y los aud�fonos JAM Live Loud est�n conectados, escuchar� un tono y los LED parpadear�n lentamente en azul.
Esto significa que el acoplamiento est� completo.
C�MO APAGAR SUS AUD�FONOS
3s
Para apagar sus aud�fonos, col�quelos nuevamente en su estuche, o bien, oprima y mantenga presionado el bot�n de "reproducir/ pausar" de los aud�fonos durante 3 segundos.
UTILIZANDO SU ESTUCHE DE CARGA PORT�TIL
Lorsqu'il est compl�tement charg�, votre bo�tier portable peut recharger vos �couteurs jusqu'� 3 fois, pour une dur�e d'�coute totale de 12 heures.
ES
18
INDICADORES LED
AUD�FONOS EN ESTUCHE DE CARGA
Luz roja permanente LED apagado
Cargando Carga completa
ESTUCHE PORT�TIL DE CARGA
Luz azul permanente LED apagado
Cargando aud�fonos Carga completa
AUD�FONOS EN USO
El aud�fono maestro (izquierdo) parpadea en color azul y rojo de forma alternada, el aud�fono esclavo (derecho) parpadea en color azul
Los aud�fonos est�n sincronizados entre ellos y en modo de acoplamiento
Luz azul parpadeante
Aud�fonos en modo de acoplamiento con el dispositivo
AUD�FONOS EN USO MONOAURAL
Luz roja/azul que parpadea Luz azul parpadeante
Aud�fono izquierdo en modo de acoplamiento Aud�fono izquierdo acoplado con el dispositivo
SOLUCI�N DE PROBLEMAS
1. Apague el Bluetooth� en su dispositivo. 2. Saque los aud�fonos de su estuche. 3. Oprima y mantenga presionado el bot�n "reproducir/
pausar" durante 5 segundos en ambos aud�fonos para apagarlos. 4. Presione r�pidamente el bot�n "reproducir/pausar" una vez en ambos aud�fonos para encenderlos. 5. Los aud�fonos deber�n pasar autom�ticamente al modo de sincronizaci�n cuando se enciendan. El LED del aud�fono maestro (izquierdo) parpadear� en color azul y rojo de forma alternada, mientras que el LED del aud�fono esclavo (derecho) parpadear� lentamente en color azul. Si no pasan autom�ticamente al modo de sincronizaci�n, presione r�pidamente el bot�n "reproducir/pausa" del aud�fono izquierdo cinco veces para borrar los ajustes de Bluetooth� y hacer que los aud�fonos entren en modo de sincronizaci�n. 6. Encienda la funci�n Bluetooth� en su dispositivo. 7. Acople con "Jam Live Loud". 8. �Los auriculares no se desconectan de tu dispositivo? Los aud�fonos "JAM Live /loud" pueden conectarse
FUNCIONES B�SICAS
M�SICA
Reproducir/Pausar
Presione cualquiera de los botones reproducir/pausar una vez
Siguiente pista Reproducir/Pausar
Oprima dos veces, r�pidamente, el bot�n "reproducir/pausa" del aud�fono derecho
Oprima dos veces, r�pidamente, el bot�n "reproducir/pausa" del aud�fono izquierdo
LLAMADAS
Contestar una llamada Rechazar una llamada
Finalizar la llamada Contestar una segunda llamada entrante Rechazar una segunda llamada entrante Alternar entre dos llamadas
Presione cualquiera de los botones reproducir/pausar una vez Oprima y mantenga presionado el bot�n reproducir/pausar durante 2 segundos Presione cualquiera de los botones reproducir/pausar una vez Presione cualquiera de los botones reproducir/pausar una vez Oprima dos veces, r�pidamente, cualquiera de los botones "reproducir/ pausa" Oprima dos veces cualquiera de los botones "reproducir/ pausa"
NOTA: Las llamadas telef�nicas, FaceTime y Siri se escuchan solamente en un aud�fono (mono). Si est� usando los aud�fonos en est�reo, cambiar�n autom�ticamente a mono cuando se acepte una llamada o cuando se active Siri.
OTRO
Activar Siri/Google Assistant
Oprima dos veces r�pidamente cualquiera de los botones reproducir/pausar
Revise el nivel de la bater�a de Vea el smartphone los aud�fonos
Apagar el aud�fono
Oprima y mantenga presionado el bot�n reproducir/pausar durante 3 segundos
autom�ticamente a su dispositivo si se colocan en un estuche de carga que no tiene bater�a. Para la mejor experiencia, cargue peri�dicamente el estuche para asegurarse de que siempre tenga vida �til de la bater�a.
ES
19
INFORMACI�N LEGAL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GU�RDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
Advertencia de FCC: Este equipo ha sido probado y se encontro que cumple con los limites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos limites estan disenados para proporcionar una proteccion razonable contra la interferencia danina en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energia de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia danina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantias de que no ocurra interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencia danina en la recepcion de radio o television, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas:
� Reoriente o reubique la antena receptora. � Aumente la separacion entre el equipo y el receptor. � Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que
este conectado el receptor. � Consulte al distribuidor o a un tecnico experimentado de radio
y TV para obtener ayuda. Cualesquiera cambios o modi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrian anular la capacidad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funciona- miento esta sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Declaracion de exposicion a RF de FCC: Este equipo cumple con los limites de exposicion a la radiacion de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto con cualquier otro transmisor o antena.
Precaucion de ISEDC: Este dispositivo cumple con los estandares de exencion de licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development Canada. La operacion esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar una operacion no deseada del dispositivo.
Evaluacion de ISEDC RF: El dispositivo cumple con los lineamientos de exposicion de RF; los usuarios pueden obtener informacion canadiense sobre la exposicion a RF y su cumplimiento.
GARANT�A LIMITADA DE UN A�O � EUA Y CANAD�
GARANT�A PARA EUA Y CANAD� JAM garantiza que este producto esta libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de un ano a partir de la fecha de compra. Esta garantia no cubre los danos causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteracion del producto, o cualquier otra condicion que este fuera del control de JAM. Para conocer las instrucciones e informacion detallada sobre la garantia, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty1yr. Para obtener el servicio de garantia en su producto JAM, comuniquese con un Representante de Relaciones con el Cliente
al n�mero de telefono o a la direccion de correo electronico de su pais de residencia. Aseg�rese de tener a la mano el n�mero de modelo del producto.
Para servicio en EUA: Correo electronico: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
Para servicio en Canad�: Correo electronico: cservice@homedicsgroup.ca Tel: 1-888-225-7378 8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
GARANT�A PARA REINO UNIDO Y EUROPA JAM garantiza que este producto esta libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de dos anos a partir de la fecha de compra. Esta garantia no cubre los danos causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteracion del producto, o cualquier otra condicion que este fuera del control de JAM. Distribuido en la Union Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support.row@fkabrands.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oidos. Puede ocasionar danos a los timpanos, especialmente en ninos pequenos. � Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe
en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por Jam. � Jam no es responsable de ning�n dano causado a telefonos inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ning�n otro dispositivo. � No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una banera o a un lavabo sin cerrar antes las puertas a prueba de agua. � No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros liquidos sin cerrar antes las puertas a prueba de agua. � No debe ser utilizado por ninos. ESTE NO ES UN JUGUETE. � Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa estan danados. � Mant�ngalo alejado de superficies calientes. � Col�quelo s�lo sobre una superficie seca. No lo coloque en una superficie mojada con agua o solventes de limpieza si las puertas a prueba de agua estan abiertas.
ADVERTENCIA: Este producto tiene una bateria
interna de litio no reemplazable. Por favor desechela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterias (paquete de bateria o baterias instaladas) no deberan exponerse al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
REEMPLAZO DE LA BATER�A Sus auriculares incluyen una bateria recargable disenada para durar toda la vida �til del producto. En el caso poco probable de que necesite una bateria de reemplazo, contacte a Servicios para el Consumidor, donde le daran los detalles del servicio de reemplazo de la bateria con dentro de la garantia y fuera de ella. Este producto contiene piezas pequenas que pueden presentar un peligro ahogamiento para los ninos pequenos.
PRECAUCI�N: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado �nicamente por personal de servicio autorizado por Jam Audio. Para ver la guia del usuario completa y para registrar
ES
20
su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canada), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).
Para prevenir un posible dano en la audicion, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados.
EXPLICACI�N SOBRE RESIDUOS DE APARATOS EL�CTRICOS Y ELECTR�NICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domesticos en la Union Europea. Para evitar posibles danos al medio ambiente o a la salud humana debidos a la eliminacion incontrolada de desechos, recicle el aparato de manera responsable para fomentar la reutilizacion sostenible de los recursos materiales.
DIRECTRIZ DE LA BATER�A Este simbolo indica que las baterias no deben desecharse junto a la basura domestica, ya que contienen sustancias que pueden ser daninas para el medio ambiente y para la salud. Deseche las baterias en los puntos de recoleccion designados.
Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declara que este dispositivo de radio cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directriz 2014/53/EU. Puede obtener una copia de la Declaracion de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC.
Todos los derechos reservados. IB-HXEP410
ES
21
LIVE LOUD
HX-EP410 Bedienungsanleitung
EN
22
INHALT
BEDIENELEMENTE
A � 2 Ohrh�rer B � Tragbarer Ladebeh�lter C � Polsterkappen in 3 Gr��en D � Micro USB-Kabel E � Willkommenskarte F � Rechtshinweise
EINRICHTUNG
A � Einschalt-/Ausschalttaste/wiedergabe/ pause-Taste
B � Statusleuchte f�r Ohrh�rer C � Ladekontakte f�r Ohrh�rer D � USB-Ladeanschluss - Zum Laden Ihres
Smart Device E � Batterieanzeige-Leuchte
LADEN IHRER OHRH�RER Legen Sie Ihre Ohrh�rer zum Laden in den tragbaren Ladebeh�lter. Die roten LEDs zeigen an, dass sie geladen werden. Wenn die roten LEDs beim Legen in den Beh�lter nicht aufleuchten, die Ohrh�rer so einlegen, dass sie mit den Ladekontakten ausgerichtet sind. Nach Abschlie�en des Ladevorgangs werden die LEDs ausgeschaltet.
DE
LADEN IHRES TRAGBAREN BEH�LTERS Das kleine Ende des Micro-USB-Kabels in die Micro-USB-Buchse auf der R�ckseite des Beh�lters stecken. Die LED am Beh�lter leuchtet beim Laden konstant rot. Wenn der tragbare Beh�lter vollst�ndig aufgeladen ist, werden die LED-Leuchten ausgeschaltet.
23
ANSCHLIESSEN BEIDER OHRH�RER
3s
Bluetooth�
Ger�te
JAM LIVE LOUD
ERSTER SCHRITT � AUSSCHALTEN DER OHRH�RER Wenn Ihre Ohrh�rer aus dem tragbaren Ladebeh�lter genommen werden, werden sie automatisch eingeschaltet. Falls Sie sie manuell einschalten m�ssen, k�nnen Sie die Wiedergabe/ Pause-Taste an beiden Ohrh�rern 3 Sekunden lang dr�cken.
ZWEITER SCHRITT � VERBINDEN DER BEIDEN OHRH�RER Wenn Sie die Ohrh�rer aus der Tasche nehmen, werden sie automatisch miteinander synchronisiert. Die Master-Ohrh�rer-LED (links) blinkt abwechselnd blau und rot, w�hrend die Slave-Ohrh�rer-LED (rechts) langsam blau blinkt. Ihre Ohrh�rer befinden sich jetzt im Pairing-Modus und suchen nach einem Bluetooth�-Ger�t, mit dem Sie eine Verbindung herstellen k�nnen.
DRITTER SCHRITT � ANSCHLIESSEN AN EIN GER�T Bluetooth� Ihres Ger�ts aktivieren. Im Bluetooth�-Men� ,,Jam Live Loud" w�hlen. Wenn das Ger�t und Live Loud miteinander verbunden sind, h�ren Sie einen Ton und die LEDs blinken langsam blau. Dies bedeutet, dass der Pairing-Prozess abgeschlossen ist.
EINEN OHRH�REN ANSCHLIESSEN
2x
3s
Wenn Ihre Ohrh�rer nicht automatisch synchronisiert werden, die ,,Wiedergabe/ Pause"-Taste an beiden Ohrh�rern gleichzeitig zweimal dr�cken. Dies versetzt Ihre Ohrh�rer in den Synchron-Modus. Wenn die Ohrh�rer miteinander verbunden sind, blinkt die LED des linken Ohrh�rers abwechselnd rot und blau, w�hrend die LED des rechten Ohrh�rers langsam blau blinkt. Jetzt befinden sich Ihre Ohrh�rer im Pairing-Modus und sie suchen nach einem Bluetooth�-Ger�t, um mit diesem Verbindung aufzunehmen.
DE
F�r Mono-Sound den linken Ohrh�rer anschlie�en. Dies eine gute Alternative, wenn Sie neben Ihrer Musik auch Umgebungsger�usche h�ren wollen.
ERSTER SCHRITT � EINSCHALTEN DES OHRH�RERS Wenn Ihr Ohrh�rer aus dem tragbaren Ladebeh�lter genommen wird, wird er automatisch eingeschaltet. Falls Sie ihn manuell einschalten m�ssen, k�nnen Sie die Wiedergabe/Pause-Taste an beiden Ohrh�rern 3 Sekunden lang dr�cken.
24
ZWEITER SCHRITT � PAIRING-MODUS Der Ohrh�rer wird automatisch eingeschaltet und in den Pairing-Modus versetzt, wenn er aus dem Ladebeh�lter genommen wird. Beim Pairing blinkt die LED am linken Ohrh�rers abwechselnd rot und blau, w�hrend die LED am rechten Ohrh�rers langsam blau blinkt. Falls die Ohrh�rer nicht gekoppelt werden, werden sie nach 6 Minuten ausgeschaltet.
Bluetooth�
Ger�te
JAM LIVE LOUD
DRITTER SCHRITT � ANSCHLIESSEN AN EIN GER�T Bluetooth� Ihres Ger�ts aktivieren. Im Bluetooth�-Men� ,,JAM Live Loud" w�hlen. Wenn das Ger�t und JAM Live Loud miteinander verbunden werden, h�ren Sie einen Ton und die LEDs blinken langsam blau. Dies bedeutet, dass der Pairing-Prozess abgeschlossen ist.
AUSSCHALTEN IHRER OHRH�RER
3s
Legen Sie die Ohrh�rer zum Ausschalten wieder in Ihren Beh�lter oder dr�cken Sie 5 Sekunden lang die ,,wiedergabe/pause"-Taste an den Ohrh�rern.
VERWENDUNG IHRES TRAGBAREN LADEKOFFERS
Bei vollst�ndiger Ladung kann Ihr tragbarer Beh�lter Ihre Ohrh�rer bis zu 8 laden mals. Somit haben Sie bis zu 54 Stunden H�rgenuss.
DE
25
LED-ANZEIGEN
OHRH�RER IM LADEBEH�LTER
Konstantes Rot LED Aus
Ladende Ohrh�rer Ladevorgang abgeschlossen
TRAGBARER LADEBEH�LTER
Konstantes Blau LED Aus
Ladende Ohrh�rer Ladevorgang abgeschlossen
GRUNDFUNKTIONEN
MUSIK
Wiedergabe/Pause Zum n�chsten Titel
Zum vorherigen Titel
Eine wiedergabe/pause-Taste einmal bet�tigen
Die Wiedergabe/Pause-Taste am rechten Ohrh�rer schnell zweimal hintereinander dr�cken.
Die Wiedergabe/Pause-Taste am linken Ohrh�rer schnell zweimal hintereinander dr�cken.
OHRH�RER AKTIV
Der Hauptohrh�rer (links) blinkt abwechseln rot und blau. Der untergeordnete Ohrh�rer (rechts) blinkt langsam blau Blinkt Langsam Blau
Dies bedeutet dass beide Ohrh�rer miteinander synchronisiert sind und sich im Pairing-Modus befinden
Verbunden mit dem Ger�t
OHRH�RER IM MONO-MODUS
Blinken Rot/Blau Blinkt Langsam Blau
Der linke Ohrh�rer befindet sich mit dem Ger�t im PairingModus
Der linke Ohrh�rer ist mit dem Ger�t gekoppelt
ANRUFE
Einen Anruf annehmen
Eine wiedergabe/pause-Taste einmal bet�tigen
Einen Anruf ablehnen
Die wiedergabe/pause-Taste 2 Sekunden lang dr�cken
Einen Anruf beenden
Eine wiedergabe/pause-Taste einmal bet�tigen
Einen zweiten Anruf annehmen
Eine wiedergabe/pause-Taste einmal bet�tigen
Einen zweiten Anruf ablehnen Eine der Wiedergabe/PauseTasten schnell zweimal hintereinander dr�cken
Zwischen 2 Gespr�chen wechseln
Eine der Wiedergabe/ Pause-Tasten zweimal hintereinander dr�cken
FEHLERSUCHE
1. Schalten Sie Bluetooth� auf Ihrem Ger�t aus. 2. Die Ohrh�rer aus ihrem Beh�lter nehmen. 3. Dr�cken Sie die ,,wiedergabe/pause"-Taste 5 Sekunden
lang an den Ohrh�rern, um sie auszuschalten. 4. Bet�tigen Sie die ,,wiedergabe/pause"-Taste einmal an
beiden Ohrh�rern, um sie auszuschalten. 5. Nach dem Einschalten sollten die Ohrh�rer automatisch
synchronisiert werden. Der Hauptohrh�rer (links) blinkt abwechseln rot und blau, w�hrend der untergeordnete Ohrh�rer (rechts) langsam blau blinkt. Wenn sie nicht automatisch miteinander synchronisieren, die Wiedergabe/Pause-Taste am linken Ohrh�rer f�nfmal dr�cken, um die Bluetooth�-Einstellungen zu l�schen und die Ohrh�rer zu synchronisieren.
HINWEIS: Telefonanrufe, FaceTime und Siri k�nnen nur mit einem Ohrh�rer geh�rt werden (Mono). Wenn Sie Ihre Ohrh�rer im Stereo-Modus verwenden, werden sie automatisch auf Mono umgeschaltet, wenn ein Anruf entgegengenommen oder Siri aktiviert wird.
SONSTIGES
Aktivieren von Siri / Google Assistant
Batteriestand der Ohrh�rer �berpr�fen Ohrh�rer ausschalten
Eine wiedergabe/pause-Taste zweimal kurz hintereinander dr�cken Kann auf dem Smartphone �berpr�ft werden Die Wiedergabe/Pause-Taste 3 Sekunden lang dr�cken
6. Bluetooth� Ihres Ger�ts einschalten. 7. Die Verbindung mit ,,Jam Live Loud" aufnehmen. 8. Ohrh�rer trennen sich nicht von Ihrem Ger�t? Die JAM
Live Loud-Ohrh�rer stellen m�glicherweise automatisch eine Verbindung zu Ihrem Ger�t her, wenn sie in eine Ladetasche gelegt werden, in der kein Akku mehr vorhanden ist. Laden Sie das Geh�use regelm��ig auf, um eine optimale Akkulaufzeit zu gew�hrleisten.
DE
26
RECHTLICHE INFORMATIONEN
VOR DEM GEBRAUCH ALLE GEBRAUCHSANLEITUNGEN LESEN. DIESE ANLEITUNGEN F�R DIE ZUK�NFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN.
GARANTIE � GROSSBRITANNIEN UND EUROPA JAM garantiert f�r zwei Jahre ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nicht f�r Sch�den bedingt durch Missbrauch oder falsche Anwendung, Unfall, Anbringen eines unzul�ssigen Zubeh�rteils, Ver�nderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WEEE-Erkl�rung Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt in der EU nicht mit anderem Haushaltsm�ll entsorgt werden sollte. Das Ger�t muss ordnungsgem�� entsorgt werden, um die umweltvertr�gliche Wiederverwendung von Materialressourcen zu f�rdern und eventuelle Umweltsch�den oder eine gesundheitliche Beeintr�chtigung von Menschen auf Grund von unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden.
BATTERIERICHTLINIE Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien nicht mit dem Hausm�ll entsorgt werden d�rfen, da sie umwelt- und gesundheitssch�dliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen.
Hiermit erkl�rt FKA Brands Ltd, dass dieses Radioger�t den wichtigen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Direktive 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformit�tserkl�rung ist unter uk.jamaudio.com/DoC erh�ltlich
VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANLEITUNGEN LESEN ACHTUNG: Einen angemessenen Abstand zwischen Lautsprecher und Ohren einhalten, um eine Sch�digung des Trommelfells insbesondere kleiner Kinder zu vermeiden. � Benutzen Sie dieses Produkt nur f�r den beabsichtigten Zweck
gem�� Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie kein Zubeh�r, das nicht vom JAM empfohlen wird. � JAM haftet nicht f�r Sch�den an Smartphones, iPod-/MP3Player oder anderen Ger�ten. � Darauf achten, dass dieses Produkt mit offenen wasserfesten Klappen nicht in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen kann. � Das Produkt nicht mit offenen wasserfesten Klappen in Wasser oder eine andere Fl�ssigkeit eintauchen. � Nicht f�r Kinder geeignet. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG. � Das Produkt darf nicht mit einer besch�digten Schnur, Stecker, Kabel oder Geh�use betrieben werden.
� Von erw�rmten Oberfl�chen fernhalten. � Nur auf einer trockenen Oberfl�che abstellen. Nicht auf eine mit
Wasser oder Reinigungsl�sung benetzte Oberfl�chen abstellen, wenn die wasserfesten Klappen offen sind.
ACHTUNG: In diesem Produkt befindet sich eine interne,
nicht austauschbare Lithiumbatterie. Bei der Entsorgung bitte die �rtlichen, Landes- und/oder Bundesvorschriften beachten. Batterien (Akkupack oder installierte Batterien) d�rfen nicht extremer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer o.�. ausgesetzt werden.
BATTERIEAUSTAUSCH
Ihre Kopfh�rer werden mit einer wiederaufladbaren Batterie geliefert, die w�hrend der gesamten Lebensdauer des Produkts halten soll. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie eine Ersatzbatterie ben�tigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst f�r Informationen zur Garantie und Ersatzbatterieservice au�erhalb der Garantie. Dieses Produkt enth�lt Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken k�nnen.
VORSICHT: Alle Servicearbeiten an diesem Produkt d�rfen nur von autorisierten Jam Audio-Wartungsfachleuten durchgef�hrt werden. F�r einen vollst�ndigen Benutzerleitfaden und zum Registrieren Ihres Produkts besuchen Sie bitte www.jamaudio.com (USA) oder canada.jamaudio.com (Kanada) oder uk.jamaudio.com/ instructionbooks (UK).
Bitte vermeiden Sie das H�ren von Musik bei hoher Lautst�rke �ber l�ngere Zeitr�ume, um m�gliche Geh�rsch�den zu vermeiden.
Alle Rechte vorbehalten. IB-HXEP410
DE
27
LIVE LOUD
HX-EP410 Gebruiksaanwijzing
EN
28
INHOUD
BEDIENING
A � 2 oordopjes B � Draagbare oplader C � 3 maten oordopjes D � Micro USB kabel E � Welkomstkaart F � Juridische kaart
INSTELLEN
A � Aan/Uit, Play/Pauze-knop B � Statuslampje oordopje C � Oplaadaansluitingen oordopje D � USB oplaad poort - Voor het opladen
van uw smartphone E � Batterij-indicator lampje
OPLADEN VAN UW OORDOPJES Om uw oordopjes op te laden, plaats ze in de draagbare oplader. De rode LEDs geven aan dat ze worden opgeladen. Als de rode LEDs niet oplichten wanneer ze in de oplader worden geplaatst, pas de oordopjes aan om ervoor te zorgen dat zij in het verlengde van de oplaadaansluitingen zijn. Wanneer de oordopjes volledig zijn opgeladen, zullen de LEDs uitschakelen.
NL
OPLADEN VAN UW DRAAGBARE OPLADER Het smalle uiteinde van de micro-USB-kabel aansluiten op de micro-USB-poort, die zich op de achterkant van de oplader bevindt. De LED op de oplader zal tijdens het opladen ononderbroken rood oplichten. Wanneer de draagbare oplader volledig is opgeladen, zullen de LED lampjes uitschakelen.
29
BEIDE OORDOPJES VERBINDEN
3s
Bluetooth�
Apparaten
JAM LIVE LOUD
STAP 1 - DE OORDOPJES INSCHAKELEN Uw oordopjes worden automatisch ingeschakeld wanneer ze uit de draagbare oplader wordt verwijderd. Als u ze handmatig wilt inschakelen, kunt u de knop play/pauze op beide oordopjes gedurende 3 seconden ingedrukt houden.
STAP 2 � DE OORDOPJES MET ELKAAR VERBINDEN Wanneer u de oortelefoons uit de hoes haalt, worden deze automatisch met elkaar gesynchroniseerd. De hoofd-oordopjes (links) knipperen afwisselend blauw en rood, terwijl de slave-oordopjes (rechts) langzaam blauw knipperen. Uw oortelefoons zijn nu in de koppelingsmodus en zoeken naar een Bluetooth�apparaat om verbinding mee te maken.
2x
STAP 3 - VERBINDEN MET EEN APPARAAT Activeer Bluetooth op uw apparaat. Selecteer in het Bluetooth�-menu "Jam Live Loud". Wanneer het apparaat en Live loud verbonden zijn, hoort u een toon en de LEDs zullen langzaam blauw knipperen. Dit betekent dat het koppelen is voltooid.
1 OORDOPJE VERBINDEN
3s
Als uw oordopjes niet automatisch met elkaar synchroniseren, gelijktijdig tweemaal de knop "play/pauze" op beide oordopjes indrukken. Zo plaatst u de oordopjes in de synchronisatiemodus. Eenmaal aangesloten, zal de LED van het linker oordopje afwisselend blauw en rood knipperen, terwijl de LED van het rechter oordopje langzaam blauw zal knipperen. De oordopjes zijn nu in de koppelstand en zoeken naar een Bluetooth�-apparaat om verbinding mee te maken.
F�r Mono-Sound den linken Ohrh�rer anschlie�en. Dies eine gute Alternative, wenn Sie neben Ihrer Musik auch Umgebungsger�usche h�ren wollen.
STAP 1 - HET OORDOPJE INSCHAKELEN Uw oordopje wordt automatisch ingeschakeld wanneer het uit de draagbare oplader wordt verwijderd. Als u het handmatig wilt inschakelen, kunt u de knop play/pauze op beide oordopjes gedurende 3 seconden ingedrukt houden.
NL
30
STAP 2 - KOPPELMODUS Het oordopje wordt automatisch ingeschakeld en schakelt over naar de koppelstand wanneer het wordt verwijderd van de oplader. Tijdens het koppelen zal de LED rood en blauw knipperen op het linker oordopje en een blauwe LED zal langzaam knipperen op het rechter oordopje. Oordopjes worden na 6 minuten uitgeschakeld als ze niet gekoppeld zijn.
Bluetooth�
Apparaten
JAM LIVE LOUD
STAP 3 - VERBINDEN MET EEN APPARAAT Activeer Bluetooth� op uw apparaat. Selecteer "Jam Live Loud" vanuit het Bluetooth�-menu. Wanneer het apparaat en JAM Live Loud zijn aangesloten, hoort u een toon en de LEDs zullen langzaam blauw knipperen. Dit betekent dat het koppelen is voltooid.
UW OORDOPJES UITSCHAKELEN
3s
Om uw oordopjes uit te schakelen, plaats de oordopjes terug in uw omhulsel, of houd de "play/pauze" knop op de oordopjes voor 3 seconden ingedrukt.
GEBRUIK VAN UW DRAAGBARE LAADKOFFER
Met een volle batterij kan uw oplader tot 3 keer opladen, zodat u in totaal 12 uur kunt luisteren.
NL
31
LED-INDICATOREN
OORDOPJES IN DE OPLADER
Ononderbroken rood LED uit
Opladen Opladen voltooid
DRAAGBARE OPLADER
Ononderbroken rood LED uit
Opladen Opladen voltooid
OORDOPJES IN GEBRUIK
Master (linker oordopje)
Oordopjes zijn synchroon met
knippert afwisselend blauw en elkaar en in de koppelmodus
rood, Slave (rechter oordopje)
knippert langzaam blauw
Blauw Knipperen
Met apparaat gekoppeld
OORDOPJES IN MONO GEBRUIK
Rood/blauw knipperen
Linker oordopje is in de koppelmodus met het apparaat
Blauw knipperen
Linker oordopje is gekoppeld met het apparaat
PROBLEMEN OPLOSSEN
1. Bluetooth� op uw apparaat uitschakelen. 2. Neem de oordopjes uit uw omhulsel. 3. Druk en houd de knop "play/pauze" gedurende 5
seconden ingedrukt op beide oordopjes om ze uit te schakelen. 4. Druk snel eenmaal op de knop "play/pauze" op beide oordopjes om ze in te schakelen. 5. Oordopjes moeten automatisch overschakelen naar de synchronisatiemodus zodra ze zijn ingeschakeld. De LED van het master oordopje (links) zal afwisselend blauw en rood knipperen, terwijl de LED van het slave oordopje (rechts) langzaam blauw zal knipperen. Als ze niet automatisch overschakelen naar de
NL
BASISFUNCTIES
MUZIEK
Play/Pauze Spring nummer vooruit Spring nummer achteruit
Druk eenmaal op de knop play/pauze Snel tweemaal de knop play/ pauze op het rechter oordopje tweemaal indrukken Snel tweemaal de knop play/ pauze op het linker oordopje tweemaal indrukken
OPROEPEN
Een oproep beantwoorden Een oproep weigeren
Een oproep be�indigen Een tweede inkomende oproep opnemen Een tweede inkomend oproep weigeren Wisselen tussen twee gesprekken
Druk eenmaal op play/pauze knop Druk en houdt de knop play/ pauze gedurende 2 seconden ingedrukt Druk eenmaal op de knop play/pauze Druk eenmaal op de knop play/pauze Snel tweemaal de knop play/ pauze indrukken De knop play/pauze tweemaal indrukken
OPMERKING: Telefoongesprekken, FaceTime en Siri kunnen alleen via 1 oordopje (mono) worden beluisterd. Zodra een gesprek aanvaard of Siri geactiveerd wordt, worden uw oordopjes automatisch overgeschakeld naar mono als ze in stereo worden gebruikt.
ANDERE
Siri/Google Assistant activeren Batterijniveau van de oordopjes controleren Oordopje uitschakelen
Snel tweemaal op de knop play/pauze drukken Naar de smartphone kijken
Druk en houdt de knop play/ pauze gedurende 3 seconden ingedrukt.
synchronisatiemodus, druk dan snel vijfmaal op de knop play/pauze op het linker oordopje om de Bluetooth�-instellingen te wissen en de oordopjes in de synchronisatiemodus te zetten. 6. Bluetooth� op uw apparaat inschakelen. 7. Koppelen met "Jam Live Loud." 8. Oordopjes worden niet losgekoppeld van uw apparaat? De JAM Live Loud-oordopjes kunnen automatisch verbinding maken met uw apparaat als ze in een oplaadetui worden geplaatst zonder batterij. Voor de beste ervaring, laadt u de behuizing regelmatig op om ervoor te zorgen dat deze altijd de levensduur van de batterij heeft.
32
JURIDISCHE INFORMATIE
LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZODAT U ZE LATER KUNT RAADPLEGEN.
GARANTIE - VK & EUROPE JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongeval; de bevestiging van alle ongeoorloofde accessoire; wijziging aan het product; of enige andere condities buiten de controle van JAM. Gedistribueerd in de EU door FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. T Email: support.row@fkabrands.com.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING: Plaats de luidsprekers niet te dicht bij de oren. Kan schade aan trommelvliezen veroorzaken, vooral bij jonge kinderen. � Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel zoals
beschreven in deze handleiding. Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen door Jam. � Jam is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan smartphones, iPod/MP3-speler of om het even welke ander apparaten. � Plaats of bewaar dit product niet op een plaats waar het in een badkuip of gootsteen kan vallen of worden gegooid zonder de waterdichte deuren te sluiten. � Plaats of laat het niet vallen in water of enige andere vloeistof zonder de waterdichte deuren te sluiten. � Niet geschikt voor gebruik door kinderen. DIT IS GEEN SPEELGOED. � Gebruik dit product nooit als het snoer, de stekker, de kabel of de behuizing beschadigd is. � Uit de buurt van verwarmde oppervlakken bewaren. � Alleen op een droog oppervlak plaatsen. Niet op een oppervlak plaatsen dat nat is van water of schoonmaakmiddelen als de waterdichte deuren niet gesloten zijn.
Ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet luisteren met een hoog volume gedurende lange perioden.
AEEA UITLEG Dit merkteken geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de gehele EU. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van het duurzaam hergebruik van materi�le middelen.
BATTERIJRICHTLIJN Dit symbool geeft aan dat batterijen niet mogen worden weggegooid met het huishoudelijk afval als zij stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. De batterijen a.u.b. weggooien in de daarvoor bestemde verzamelpunten.
Hierbij verklaart FKA Brands Ltd, dat dit radio-apparaat voldoet aan de essenti�le vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EG. Een afschrift van de Conformiteitsverklaring kan worden verkregen bij uk.jamaudio.com/DoC.
WAARSCHUWING: Dit product heeft een
interne, niet-vervangbare lithium batterij. Gelieve weg te gooien in overeenstemming met uw lokale, provinciale en landelijke richtlijnen. Batterijen (accu of ge�nstalleerde batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen die worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke.
BATTERIJ VERVANGING Uw hoofdtelefoons is inclusief een oplaadbare batterij die speciaal is ontworpen voor de levensduur van het product. In het onwaarschijnlijke geval dat u een vervangende batterij nodig heeft, gelieve contact op te nemen met de Klantenservice, die u informatie zal verstrekken betreffende de garantie en de batterij service voor vervanging van batterijen waarvan de garantie verstreken is. Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken bij jonge kinderen.
VOORZICHTIG: Alle onderhoud van dit product moet alleen worden uitgevoerd door geautoriseerd Jam Audio onderhoudspersoneel. Voor de volledige gebruikershandleiding en om uw product te registreren, ga naar www.jamaudio.com (VU), of canada.jamaudio.com (Canada) of uk.jamaudio.com/ instructionbooks (VK).
All rechten voorbehouden. IB-HXEP410
NL
33
LIVE LOUD
HX-EP410 Instruktionsbog
EN
34
INDHOLD
STYREFUNKTIONER
A � 2 h�retelefoner B � B�rbart opladningsetui C � 3 st�rrelser �retips D � Mikro USB-kabel E � Velkomstmeddelelse F � Juridisk meddelelse
INSTALLATION
A � T�nd/Sluk/Afspil/Pause knap B � H�retelefoner-statuslys C � Opladningsstik til h�retelefoner D � USB-opladningsport � til opladning af
din intelligente enhed E � Batteriindikatorlys
OPLADNING AF H�RETELEFONERNE Anbring h�retelefonerne i det b�rbare etui for at oplade dem. De r�de lysdioder viser, at h�retelefonerne bliver opladet. Hvis de r�de lysdioder ikke lyser, n�r h�retelefonerne er placeret i etuiet, skal h�retelefonerne justeres for at sikre, at de flugter med opladningskontakterne. N�r h�retelefonerne er fuldt opladet, slukker lysdioderne.
DA
OPLADNING AF DET B�RBARE ETUI S�t den lille ende af micro USB-kablet i micro USB-porten, der er placeret p� bagsiden af etuiet. Lysdioden p� etuiet lyser r�dt uden at blinke under opladning. N�r det b�rbare etui er fuldt opladet, slukker lysdioden.
35
TILSLUT BEGGE H�RETELEFONER
3s
Bluetooth�
Enheder
JAM LIVE LOUD
TRIN 1 � T�ND H�RETELEFONERNE H�retelefonerne t�nder automatisk, n�r de tages ud af det b�rbare opladningsetui. Hvis du har brug for at t�nde dem manuelt, kan du trykke l�nge p� knappen afspil/pause p� begge h�retelefonerne i 3 sekunder.
TRIN 3 � TILSLUT TIL EN ENHED T�nd Bluetooth� p� enheden. I Bluetooth�menuen skal du v�lge "Jam Live Loud". N�r enheden og Live Loud er tilsluttet, h�rer du en tone og lysdioderne blinker langsomt bl�t. Det betyder, at pardannelsen er fuldf�rt.
TRIN 2 � TILSLUT H�RETELEFONERNE TIL HINANDEN N�r du tager �repropperne ud af deres sag, synkroniseres de automatisk med hinanden. LED-hovedbj�lken (venstre) blinker bl�t og r�dt alternativt, mens slave�rb�jlen (til h�jre) LED vil s�nke bl�t. Dine �repropper er nu i parringstilstand og s�ger efter en Bluetooth�enhed, som du kan oprette forbindelse til.
TILSLUT 1 H�RETELEFON
2x
Hvis h�retelefonerne ikke synkroniseres med hinanden automatisk, dobbelttryk p� knappen afspil/pause p� begge h�retelefoner samtidigt. Derefter g�r h�retelefonerne i synkroniseringstilstand. Den venstre lysdiode blinker skiftevis bl�t og r�dt, mens den h�jre h�retelefons lysdiode blink langsomt bl�t. H�retelefonerne g�r derefter i pardannelsestilstand og begynder at s�ge efter en Bluetooth�-enhed, de kan tilslutte sig til.
3s
Tilslut den venstre h�retelefon for monolyd. Dette er en god valgmulighed, hvis du vil kunne h�re dine omgivelser og musikken samtidigt.
TRIN 1 � T�ND H�RETELEFONEN H�retelefonerne t�nder automatisk, n�r de tages ud af det b�rbare opladningsetui. Hvis du har brug for at t�nde dem manuelt, kan du trykke p� og holde knappen afspil/pause p� begge h�retelefoner nede i 3 sekunder.
DA
36
Bluetooth�
Enheder
JAM LIVE LOUD
TRIN 2 � PARDANNELSESTILSTAND H�retelefonerne t�nder automatisk og g�r i pardannelsestilstand, n�r de tages ud af opladningsetuiet. Lysdioden blinker r�dt og bl�t p� den venstre h�retelefon og en bl� lysdiode blinker langsomt p� den h�jre h�retelefon under pardannelse. H�retelefonerne slukker efter 6 minutter, hvis ikke de parres.
TRIN 3 � TILSLUTNING TIL EN ENHED T�nd Bluetooth� enheden. V�lg "JAM Live Loud" i menuen Bluetooth�. I Bluetooth�menuen skal du v�lge "Jam Live Loud". N�r enheden og Jam Live Loud er tilsluttet, h�rer du en tone og lysdioderne blinker langsomt bl�t. Det betyder, at pardannelsen er fuldf�rt.
SLUK H�RETELEFONERNE
3s
For at slukke h�retelefonerne, anbring dem i etuiet igen, eller tryk og hold "afspil/pause"knappen p� begge h�retelefoner nede i 3 sekunder.
ANVENDELSE AF DIN BORTABBELIGE OPLADNINGSSAG
Med et fuldt batteri kan det b�rbare etui genoplade dine h�retelefoner op til 3 gange, hvilket giver dig op til 12 timers lyttetid.
DA
37
LYSDIODEINDIKATORER
H�RETELEFONER I OPLADNINGSETUI
Lyser r�dt Lysdiode slukket
Oplader Opladning fuldf�rt
B�RBART OPLADNINGSETUI
Lyser r�dt Lysdiode slukket
Oplader Opladning fuldf�rt
H�RETELEFONER I BRUG
Master (venstre h�retelefon blinker skiftevis bl�t og r�dtSlave (h�jre h�retelefon blinker langsomt bl�t
Blinker langsomt bl�t
H�retelefonerne er nu synkroniseret og i pardannelsestilstand Parret med enheden
H�RETELEFONER I MONOBRUG
Blinker r�dt/bl�t
Den venstre h�retelefon er i pardannelsestilstand med enheden
Blinker langsomt bl�t
Den venstre h�retelefon er parret med enheden
FEJLFINDING
1. Sluk Bluetooth� p� enheden. 2. Tag begge h�retelefoner ud af opladningsetuiet. 3. Tryk p� Tryk og hold "afspil/pause"-knappen p� begge
h�retelefoner nede i 5 sekunder for at slukke dem. 4. Tryk hurtigt p� "afspil/pause"-knappen �n gang p�
begge h�retelefoner for at t�nde dem. 5. H�retelefonerne g�r automatisk i
synkroniseringstilstand, n�r de er t�ndt. Masterh�retelefonens (venstre) lysdiode blinker skiftevis bl�t og r�dt, mens lysdioden p� Slave-h�retelefonen (h�jre) blinker langsomt bl�t. Hvis de ikke automatisk g�r i
DA
GRUNDL�GGENDE FUNKTIONER
MUSIK
Afspil/Pause Spring frem Spring tilbage
Tryk p� enten afspil- eller pause-knappen �n gang Dobbelttryk hurtigt p� knappen afspil/pause p� den h�jre h�retelefon to gange Dobbelttryk hurtigt p� knappen afspil/pause p� den venstre h�retelefon to gange
OPKALD
Besvar et opkald Afvis et opkald
Afslut et opkald Besvar et andet indg�ende opkald Afvis et andet indg�ende opkald Skift mellem to opkald
Tryk p� enten afspil- eller "pause"-knappen �n gang
Tryk p� og hold enten afspileller pause-knappen nede i 2 sekunder.
Tryk p� enten afspil- eller pause-knappen �n gang
Tryk p� enten afspil- eller pause-knappen �n gang
Tryk hurtigt p� enten knappen afspil eller knappen pause to gange
Tryk p� enten knappen afspil eller knappen pause to gange
BEM�RK: Telefonopkald, FaceTime og Siri h�res kun via �n h�retelefon (mono). Hvis du bruger h�retelefonerne i stereo, skifter de automatisk til mono, n�r et opkald besvares eller Siri aktiveres.
ANDET
Aktiv�r Siri/Google Assistant
Kontroll�r h�retelefonernes batteriniveau Sluk h�retelefonen
Dobbelttryk hurtigt p� enten afspil- eller pause-knappen Kig p� smartphone
Tryk og hold afspil- eller pause-knappen nede i 5 sekunder
synkroniseringstilstand, tryk hurtigt p� knappen afspil/ pause p� venstre h�retelefon fem gange for at slette Bluetooth�-indstillingerne og s�tte h�retelefonerne i synkroniseringstilstand. 6. T�nd Bluetooth�. 7. Pardan til "Jam Live Loud." 8. �repropper, der ikke kobler fra din enhed? JAM Live Loud-�repropper tilsluttes muligvis automatisk til din enhed, hvis de s�ttes i en opladningskasse, hvor der ikke er noget batteri tilbage. For at f� den bedste oplevelse skal du med j�vne mellemrum oplade sagen for at sikre, at den altid har batterilevetid.
38
JURIDISKE OPLYSNINGER
L�S DENNE BETJENINGSVEJLEDNING GRUNDIGT, OG GEM VEJLEDNINGEN TIL FREMTIDIG REFERENCE.
GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og udf�relse i en periode p� 2 �r fra k�bsdatoen. Denne garanti d�kker ikke skader for�rsaget af misbrug eller forkert brug, ulykker, tilslutning til uautoriseret tilbeh�r, �ndring af produktet eller andre forhold, som ligger udenfor JAM's kontrol. Distribueret i EU af FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Storbritannien. Email: support.row@fkabrands.com.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER
L�S ALLE INSTRUKTIONER F�R BRUG ADVARSEL: Placer ikke h�jttalere for t�t p� dine �rer. Kan for�rsage skade p� �retrommer, is�r hos sm� b�rn. � Brug kun dette produkt til det tilsigtede form�l som beskrevet i
denne vejledning. Brug ikke tilbeh�r, der ikke anbefales af Jam. � Jam er ikke ansvarlig for skader for�rsaget af smartphones,
iPod/MP3-afspillere eller andre enheder. � Dette produkt m� ikke placeres eller opbevares p� steder, hvor
det kan falde ned i et badekar eller en vask uden f�rst at lukke de vandt�tte l�ger. � Dette produkt m� ikke placeres eller neds�nkes i vand eller anden v�ske uden f�rst at lukke de vandt�tte l�ger. � M� ikke bruges af b�rn. DETTE ER IKKE ET LEGET�J. � Anvend aldrig dette produkt, hvis det har beskadiget ledning, stik, kabel eller kabinet. � Placer ikke t�t p� opvarmede overflader. � Produktet m� kun anbringes p� t�rre overflader. Det m� ikke anbringes p� overflader, der er v�de pga. vand eller reng�ringsmidler, hvis de vandt�tte l�ger er �bne.
ADVARSEL: Dette produkt har et internt, ikke-
udskifteligt litiumbatteri. Bortskaffes i overensstemmelse med lokale og nationale retningslinjer. Batterier (batteripakke eller installerede batterier) m� ikke uds�ttes for h�j varme fra direkte sollys, ild eller lignende.
UDSKIFTNING AF BATTERI Dine hovedtelefoner har et genopladeligt batteri, der er designet til at vare hele produktets levetid. I det usandsynlige tilf�lde at du f�r brug for at udskifte batteriet, skal du kontakte vores kundeservice, som vil give dig oplysninger om garantien og service uden for garantien. Dette produkt indeholder sm� dele, der kan udg�re en kv�lningsfare for sm� b�rn.
FORSIGTIG: Al service af dette produkt m� kun udf�res af autoriseret servicepersonale hos Jam Audio. Du finder en fuldst�ndig brugervejledning, ligesom du kan registrere produktet ved at g� til www.jamaudio.com (USA) eller canada. jamaudio.com (Canada) eller uk.jamaudio.com/instructionbooks (Storbritannien).
Med henblik p� at beskytte din h�relse b�r du undg� at afspille lyd ved h�j lydstyrke i l�ngere perioder ad gangen.
WEEE-FORKLARING Denne m�rkning angiver, at dette produkt ikke m� bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i hele EU. Genbrug produktet ansvarligt for at forhindre mulig skade p� milj�et eller menneskers sundhed fra ukontrolleret bortskaffelse og for at fremme b�redygtig genbrug af materielle ressourcer.
DA
DIREKTIV OM BATTERI Dette symbol angiver, at batterier ikke m� bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan skade milj�et og helbredet. Bortskaf batterierne p� angivne opsamlingssteder. FKA Brands Ltd. erkl�rer hermed, at denne radioenhed er i overensstemmelse med de v�sentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. En kopi af overensstemmelseserkl�ringen kan hentes fra uk.jamaudio.com/DoC.
Alle rettigheder forbeholdes. IB-HXEP410 39
LIVE LOUD
HX-EP410 Manuale di istruzioni
EN
40
INDICE
CONTROLLI
A � 2 Auricolari B � Scatola di carica portatile C � 3 grandezze di auricolari D � Cavo micro USB E � Scheda di benvenuto F � Scheda legale
MESSA A PUNTO
A � Pulsante accensione/spegnimento/ suona/pausa
B � Spia di stato degli auricolari C � Contatti di carica degli auricolari D � Porta di carica USB - Per caricare il
dispositivo smart E � Spia della batteria
CARICA DEGLI AURICOLARI Per caricare gli auricolari, metterli nella scatola portatile. Le spie LED rosse indicano che si stanno caricando. Se le spie LED rosse non appaiono quando si mettono gli auricolari nella scatola, sistemarli in modo da assicurarsi che siano allineati ai contatti di carica. Quando gli auricolari sono completamente carichi, le spie si spengono.
IT
CARICA DELLA SCATOLA PORTATILE Inserire l'estremit� piccola del cavo micro USB nella porta micro USB, situata sul retro della scatola. La spia rossa sulla scatola rimane accesa fissa durante la carica. Quando la scatola portatile � completamente carica, le spie si spengono.
41
CONNESSIONE DI ENTRAMBI GLI AURICOLARI
3s
FASE 1 - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI Gli auricolari si accendono automaticamente quando vengono estratti dalla scatola portatile di carica. Se si desidera accenderli manualmente, si pu� premere e mantenere premuto il pulsante di riproduzione/pausa su entrambi gli auricolari per 3 secondi.
FASE 2 � CONNESSIONE UNO CON L'ALTRO DEGLI AURICOLARI Quando togli gli auricolari dalla custodia, si sincronizzeranno automaticamente tra loro. Il LED dell'auricolare master (a sinistra) lampegger� alternativamente in blu e rosso, mentre il LED dell'auricolare master (a destra) lampegger� lentamente in blu. Gli auricolari sono ora in modalit� di associazione e sono alla ricerca di un dispositivo Bluetooth� a cui connettersi.
2x
Bluetooth�
Dispositivi
JAM LIVE LOUD
FASE 3 - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO Attivare la funzione Bluetooth� sul dispositivo. Dal menu Bluetooth�, selezionare "Jam Live Loud". Quando il dispositivo e Live Loud sono collegati, si sente un segnale acustico e la spia blu lampeggia lentamente. Questo significa che il collegamento � completato.
CONNESSIONE DI UN AURICOLARE
3s
Se gli auricolari non si sincronizzano automaticamente, premere due volte il pulsante di riproduzione/pausa allo stesso tempo su entrambi gli auricolari. In questo modo gli auricolari entreranno nella modalit� di sincronizzazione. Una volta collegato, la spia dell'auricolare sinistro lampeggia blu e rossa alternativamente, mentre la spia blu dell'auricolare destro lampeggia lentamente. Gli auricolari sono ora in modalit� di collegamento e stanno cercando un dispositivo Bluetooth� a cui collegarsi.
Collegare l'auricolare sinistro all'audio mono. Questa � un'ottima opzione se si desidera ascoltare l'ambiente circostante insieme alla musica.
FASE 1 - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI L'auricolare si accende automaticamente quando viene estratto dalla scatola portatile di carica. Se si desidera accenderlo manualmente, si pu� premere e mantenere premuto il pulsante di riproduzione/pausa su entrambi gli auricolari per 3 secondi.
IT
42
FASE 2 - MODALIT� DI ACCOPPIAMENTO L'auricolare si accende automaticamente ed entra nella modalit� di collegamento quando viene estratto dalla scatola di carica. L'indicatore lampeggia rosso e blu sull'auricolare sinistro e una spia blu lampeggia lentamente sull'auricolare destro durante il collegamento. Gli auricolari si spengono dopo 6 minuti se non sono collegati.
Bluetooth�
Dispositivi
JAM LIVE LOUD
FASE 3 - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO Attivare la funzione Bluetooth� sul dispositivo. Dal menu Bluetooth� selezionare "JAM Live Loud". Quando il dispositivo e JAM Live Loud sono collegati, si sente un segnale acustico e la spia blu lampeggia lentamente. Questo significa che il collegamento � completato.
ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI
3s
Per spegnere gli auricolari, riporli nella scatola oppure premere il pulsante "suona/pausa" sugli auricolari e mantenerlo premuto per 3 secondi.
UTILIZZANDO IL CASO DI RICARICA PORTATILE
Con una carica completa, la scatola portatile pu� ricaricare gli auricolari fino a 3 volte, per un tempo totale di 12 ore di autonomia.
IT
43
SPIE LED
AURICOLARI NELLA SCATOLA DI CARICA
Luce rossa costante Spia spenta
In corso di carica Carica completata
SCATOLA DI CARICA PORTATILE
Luce rossa costante Spia spenta
Luce rossa costante Carica completata
FUNZIONI DI BASE
MUSICA
Suona/Pausa Brano successivo
Brano precedente
Premere una volta il pulsante suona o pausa Premere rapidamente sul pulsante di riproduzione/ pausa sull'auricolare destro due volte Premere rapidamente sul pulsante di riproduzione/ pausa sull'auricolare sinistro due volte
AURICOLARI IN USO
L'auricolare master (sinistro) lampeggia blu e rosso alternativamente, l'auricolare slave (destro) lampeggia blu lentamente Blu lampeggiante velocemente
Gli auricolari sono sincronizzati fra di loro e in modalit� di collegamento Collegati con il dispositivo
AURICOLARI IN MONO
Rosso/Blu lampeggiante Blu lampeggiante velocemente
Auricolare sinistro in fase di collegamento con il dispositivo Auricolare sinistro collegato al dispositivo
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
1. Spegnere Bluetooth� sul proprio dispositivo. 2. Rimuovere gli auricolari dalla scatola. 3. Premere un pulsante suona/pausa e mantenerlo
premuto per 5 secondi. 4. Premere rapidamente una volta il pulsante suona/
pausa su entrambi gli auricolari per spegnerli. 5. Gli auricolari passano automaticamente in modalit�
sincro non appena vengono accesi. La spia dell'auricolare master (sinistro), lampeggia blu e rossa alternativamente, mentre la spia blu dell'auricolare slave (destro) lampeggia lentamente. Se non entrano automaticamente nella modalit� di sincronizzazione, premere il pulsante di riproduzione/pausa sull'auricolare sinistro cinque volte per cancellare le
IT
CHIAMATE
Per accettare una chiamata Per rifiutare una chiamata
Fine di una chiamata Per accettare una seconda chiamata in arrivo Per rifiutare una seconda chiamata in arrivo Alternarsi fra due chiamate
Premere una volta il pulsante suona o pausa Premere il pulsante suona/ pausa e tenerlo premuto per 2 secondi Premere una volta il pulsante suona o pausa Premere una volta il pulsante suona o pausa Premere rapidamente uno dei due pulsanti di riproduzione/ pausa due volte Premere uno dei due pulsanti di riproduzione/pausa due volte
NOTA: Le chiamate telefoniche, Face Time e SIRI si ascoltano solo attraverso un auricolare (mono). Se si stanno usando gli auricolari in modalit� stereo, essi passano immediatamente in modalit� mono al momento in cui una chiamata telefonica � accettata o Siri � attivato.
ALTRO
Attivare l'assistente Siri/ Google
Controllare il livello della batteria sugli auricolari Spegnere l'auricolare
Premere due volte velocemente il pulsante suona o pausa Guardare lo smartphone
Premere il pulsante di riproduzione/pausa e tenerlo premuto per 3 secondi
impostazioni Bluetooth� e mettere gli auricolari in modalit� di sincronizzazione. 6. Attivare la funzione Bluetooth� sul dispositivo. 7. Accoppiarlo a "Jam Live Loud" 8. Gli auricolari non si disconnettono dal dispositivo? Gli auricolari JAM Live Loud possono connettersi automaticamente al dispositivo se inseriti in una custodia di ricarica senza batteria. Per la migliore esperienza, caricare periodicamente la custodia per assicurarsi che abbia sempre la durata della batteria.
44
INFORMAZIONI LEGALI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL'USO E, QUINDI, SALVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI.
GARANZIA - RU ED EUROPA JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data dell'acquisto. Questa garanzia non copre i danni causati da uso improprio, maltrattamenti, incidenti, attacco di ogni accessorio non autorizzato, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione prodotta da cause estranee alle possibilita di controllo della JAM. Distribuito da: Homedics, Italy SRL, Via Giosue Carducci, 125 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel: 064.521.2169 Email: support@jamaudio.it.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO: AVVERTENZA: Non posizionare gli altoparlanti troppo vicino alla orecchie. Possono causare danni ai timpani, specialmente a quelli dei bambini. � Usare questo prodotto solo per l'uso destinato descritto in
questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. � La Jam non e responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. � Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili. � NON immergere o lasciar cadere l'apparecchio nell'acqua o in altri liquidi senza chiudere le porte impermeabili. � Non farlo usare ai bambini. QUESTO NON � UN GIOCATTOLO. � Non usare mai questo prodotto con il filo, la presa, il cavo o la custodia danneggiati. � Mantenere il prodotto lontano da superfici calde. � Posarlo solo su superfici asciutte. Non posarlo su superfici bagnate con acqua o detergenti se le porte impermeabili sono aperte.
AVVERTENZA: Questo prodotto ha al suo interno
una batteria al litio non sostituibile. Smaltirla rispettando le disposizioni locali, provinciali e statali. Le batterie (batterie esterne o installate) non devono essere esposte a eccessivo calore come raggi del sole, fuoco o simili.
SOSTUITUZIONE DELLA BATTERIA I vostri auricolari includono una batteria ricaricabile concepita per durare durante tutta la vita del prodotto. Nel caso improbabile che si necessiti di sostituire la batteria, contattare il Servizio Clientela, che fornira dettagli sulla garanzia e sul servizio di sostituzione della batteria fuori della garanzia. Questo prodotto contiene parti di piccola dimensione che possono rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini.
ATTENZIONE: Tutte le attivita di manutenzione e riparazione di questo prodotto devono essere eseguite solo da personale di servizio autorizzato della Jam Audio. Per una completa guida dell'utente e per la registrazione del prodotto, visitare www.jamaudio. com (USA), o canada.jamaudio.com (Canada), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Per impedire la possibilita di danni alle orecchie, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi.
SPIEGAZIONE DEL MARCHIO WEEE All'interno della UE, questo marchio indica che il prodotto non pu� essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per impedire possibili danni all'ambiente o alla salute umana prodotti da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare l'apparecchio in modo responsabile per riutilizzare utilmente il materiale.
DIRETTIVA SULLA BATTERIA Questo simbolo indica che le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici in quanto esse contengono sostanze in grado di danneggiare l'ambiente e la salute. Smaltire le batterie nei punti di raccolta designati.
Con la presente, FKA Brands Ltd, dichiara che questo apparecchio radio e conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative applicabili della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformita pu� essere ottenuta da uk.jamaudio. com/DoC.
Tutti i diritti riservati. IB-HXEP410
IT
45
LIVE LOUD
HX-EP410 Ohjekirja
EN
46
SIS�LT�
KONTROLLIT
A � 2 nappikuuloketta B � Kannettava latauskotelo C � Vaihtok�rjet, 3 kokoa D � Micro USB -kaapeli E � Tervetulokortti F � Lakis��teiset tiedot
K�YTT��NOTTO
A � Virta p��lle/pois, toisto/tauko B � Kuulokkeen tilavalo C � Kuulokkeen latauskoskettimet D � USB-latausportti � �lylaitteesi
lataamista varten E � Akun merkkivalo
NAPPIKUULOKKEIDEN LATAAMINEN Laita nappikuulokkeet kannettavaan koteloon latausta varten. Punaiset LED-valot osoittavat, ett� ne latautuvat. Jos punaiset LED-valot eiv�t syty laitettaessa kuulokkeet koteloon, liikuta kuulokkeita hieman varmistaaksesi, ett� ne koskettavat latauskoskettimia. Kun ne ovat latautuneet kokonaan, LED-valot sammuvat.
FI
KANNETTAVAN KOTELON LATAAMINEN Kiinnit� micro USB -kaapelin pienempi p�� kotelon takana olevaan micro USB -latausporttiin. Tasainen punainen LED-valo kotelossa osoittaa, ett� kotelo latautuu. Kun kannettava kotelo on latautunut kokonaan, LEDvalot sammuvat.
47
YHDIST� MOLEMMAT NAPPIKUULOKKEET
3s
Bluetooth�
Laitteet
JAM LIVE LOUD
VAIHE 1 � KYTKE VIRTA NAPPIKUULOKKEISIIN Virta kytkeytyy kuulokkeisiisi automaattisesti, kun otat ne pois latauskotelosta. Jos sinun t�ytyy kytke� virta manuaalisesti, voit pit�� molempien kuulokkeiden toisto/taukopainikkeita painettuina 3 sekunnin ajan.
VAIHE 3 � YHDIST�MINEN LAITTEESEEN Aktivoi Bluetooth� laitteessasi. Valitse Bluetooth�-valikosta "Jam Live Loud". Kun laitteen ja Live Loudin v�lill� on kytk�s, kuulet ��nimerkin ja LED-valot vilkkuvat hitaasti sinisen�. Se tarkoittaa, ett� pariliitos onnistui.
VAIHE 2 � NAPPIKUULOKKEIDEN LIITT�MINEN TOISIINSA Kun otat korvakuulokkeet kotelostaan, ne synkronoituvat automaattisesti toisiinsa. P��kuulokkeen (vasen) LED vilkkuu vaihtoehtoisesti sinisen� ja punaisena, kun taas orjakuulokkeen (oikea) LED vilkkuu hitaasti sinisen�. Korvakuulokkeet ovat nyt paritilassa ja etsiv�t Bluetooth�-laitetta, johon yhteys voidaan muodostaa.
YHDIST� 1 NAPPIKUULOKE
2x
3s
Yhdist�m�ll� vasemman kuulokkeen saat mono��nen. T�m� on hyv� vaihtoehto, jos haluat kuulla musiikin lis�ksi my�s ymp�rist�n ��net.
Jos kuulokkeet eiv�t synkronoidu kesken��n automaattisesti, paina toisto/taukopainiketta lyhyesti kaksi kertaa kummassakin kuulokkeessa samanaikaisesti. N�in kuulokkeet menev�t synkronointitilaan. Kun kuulokkeet ovat synkronoituneet kesken��n, vasemman kuulokkeen LED-valo vilkkuu vuorotellen sinisen� ja punaisena ja oikean kuulokkeen LED-valo vilkkuu hitaasti sinisen�. Kuulokkeet ovat nyt pariliitostilassa ja etsiv�t Bluetooth�-laitetta muodostaakseen siihen yhteyden.
VAIHE 1 � KYTKE VIRTA NAPPIKUULOKKEESEEN Virta kytkeytyy kuulokkeeseen automaattisesti, kun otat sen pois latauskotelosta. Jos sinun t�ytyy kytke� virta manuaalisesti, voit pit�� molempien kuulokkeiden toisto/taukopainikkeita painettuina 3 sekunnin ajan.
FI
48
Bluetooth�
Laitteet
JAM LIVE LOUD
VAIHE 2 � PARILIITOSTILA Kun kuuloke otetaan pois latauskotelosta, virta kytkeytyy kuulokkeeseen automaattisesti ja kuuloke siirtyy pariliitostilaan. Pariliitostilassa vasemman kuulokkeen LED-valo vilkkuu vuorotellen sinisen� ja punaisena ja oikean kuulokkeen LED-valo vilkkuu hitaasti sinisen�. Virta kytkeytyy pois p��lt� kuulokkeista 6 minuutin j�lkeen, jollei pariliitosta ole muodostettu.
VAIHE 3 � YHDIST�MINEN LAITTEESEEN Aktivoi Bluetooth� laitteessasi. Valitse Bluetooth�-valikosta "JAM Live Loud". Kun laitteen ja JAM Live Loudin v�lill� on kytk�s, kuulet ��nimerkin ja LED-valot vilkkuvat hitaasti sinisen�. Se tarkoittaa, ett� pariliitos onnistui.
VIRRAN KATKAISEMINEN KUULOKKEISTA
3s
Katkaise kuulokkeista virta laittamalla ne takaisin koteloon tai pit�m�ll� niiden toisto/ tauko-n�pp�imi� painettuina 3 sekunnin ajan.
KANNETTAVAN LATAUSKOTELON K�YTT�MINEN
Kun kotelon akku on t�ynn�, sill� voi ladata kuulokkeet jopa 3 kertaa, eli saat jopa 12 tuntia kuunteluaikaa.
FI
49
LED-MERKKIVALOT
KUULOKKEET KOTELOSSA
Tasainen punainen LED-valo pois p��lt�
Latautuu Lataus suoritettu loppuun
KANNETTAVA LATAUSKOTELO
Tasainen punainen LED-valo pois p��lt�
Latautuu Lataus suoritettu loppuun
PERUSTOIMINNOT
MUSIIKKI
Toisto/tauko Seuraava raita Edellinen raita
Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kerran Kaksoispaina oikean kuulokkeen toisto/taukopainiketta nopeasti kaksi kertaa Kaksoispaina vasemman kuulokkeen toisto/taukopainiketta nopeasti kaksi kertaa
KUULOKKEET K�YT�SS�
Is�nt�kuuloke (vasen) vilkkuu Kuulokkeet kesken��n
vuorotellen sinisen� ja
synkronointitilassa ja
punaisena, orjakuuloke (oikea) pariliitostilassa
vilkkuu hitaasti sinisen�
Hidas vilkkuva sininen
Headset paired with device
KUULOKKEET MONOK�YT�SS�
Vilkkuva punainen/sininen Hidas vilkkuva sininen
Vasen kuuloke on pariliitostilassa laitteen kanssa
Vasen kuuloke on pariliitoksessa laitteen kanssa
PUHELUT
Vastaa puheluun
Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kerran
Hylk�� puhelu
Pid� jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan
Katkaise puhelu
Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kerran
Vastaa toiseen saapuvaan puheluun
Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kerran
Hylk�� toinen saapuva puhelu Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta nopeasti kaksi kertaa
Siirry puhelusta toiseen
Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta kaksi kertaa
VIANM��RITYS
1. Katkaise Bluetooth�-yhteys laitteesta. 2. Ota kuulokkeet pois kotelosta. 3. Katkaise virta kuulokkeista pit�m�ll� molempien
kuulokkeiden toisto/tauko-painikkeita painettuina 5 sekunnin ajan. 4. Kytke virta kuulokkeisiin painamalla molempien kuulokkeiden toisto/tauko-painikkeita lyhyesti kerran. 5. Kuulokkeiden pit�isi automaattisesti menn� synkronointitilaan, kun virta kytket��n p��lle. Is�nt�kuulokkeen (vasen) LED-valo vilkkuu vuorotellen sinisen� ja punaisena, ja orjakuulokkeen (oikea) LED-valo vilkkuu hitaasti sinisen�. Jolleiv�t ne mene
FI
HUOMAA: Puhelut, FaceTime ja Siri kuullaan vain yhden kuulokkeen kautta (mono��ni). Kuulokkeet vaihtavat automaattisesti stereo��nest� mono��neen, kun puheluun vastataan tai Siri aktivoidaan.
MUU K�YTT�
Aktivoi Siri / Google Assistant Paina jompaakumpaa toisto/ tauko-painiketta lyhyesti kaksi kertaa
Tarkista kuulokkeiden lataus Katso �lypuhelimesta
Kytke virta pois kuulokkeesta Pid� toisto/tauko-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan
automaattisesti synkronointitilaan, paina vasemman kuulokkeen toisto/tauko-painiketta nopeasti viisi kertaa. N�in Bluetooth�-asetukset pyyhkiytyv�t pois ja kuulokkeet menev�t synkronointitilaan. 6. Kytke Bluetooth� p��lle laitteessasi. 7. Muodosta pariliitos JAM Live Loud. 8. Earbuds ei irrota laitteesta? JAM Live Loud -kuulokkeet voivat muodostaa yhteyden laitteeseesi automaattisesti, jos ne on ladattu latauskoteloon, jossa ei ole akkua. Parhaan kokemuksen saamiseksi lataa kotelo s��nn�llisesti varmistaaksesi, ett� siin� on aina akun k�ytt�ik�.
50
LAKIS��TEISET TIEDOT
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN K�YTT�� JA S�ILYT� N�M� OHJEET MY�HEMP�� TARVETTA VARTEN.
TAKUU � UK JA EUROOPPA JAM takaa kahden vuoden ajan ostop�iv�st� lukien, ett� t�ss� tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. T�m� takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat v��rink�yt�st�, onnettomuudesta, hyv�ksym�tt�m�n lis�varusteen liitt�misest�, tuotteen muokkauksesta tai mist��n muusta sellaisesta syyst�, joka ei ole JAMin hallinnassa. EU:n alueella jakelijana toimii FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. S�hk�posti: support.row@fkabrands.com.
PARISTO- JA AKKUDIREKTIIVI T�m� merkint� tarkoittaa, ett� akkuja ei saa h�vitt�� kotitalousj�tteen mukana, koska ne sis�lt�v�t aineita, jotka voivat olla ymp�rist�lle ja terveydelle vahingollisia. Vie akut niille tarkoitettuun ker�yspisteeseen.
FKA Brands Ltd vakuuttaa t�ten, ett� t�m� radiolaite noudattaa direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia m��r�yksi�. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa uk.jamaudio.com/DoC.
T�RKE� TURVALLISUUSTIEDOTE
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN K�YTT�� VAROITUS: K�l� sijoita kaiuttimia liian l�helle korvia. Voivat vahingoittaa erityisesti pienten lasten t�rykalvoja. � K�yt� tuotetta vain sen t�ss� k�ytt�ohjeessa kuvattuun
k�ytt�tarkoitukseen. �l� k�yt� lis�varusteita, joita Jam ei suosittele. � Jam ei vastaa �lypuhelimeen, iPod-/MP3-soittimeen tai mihink��n muuhun laitteeseen aiheutuneista vahingoista. � �l� aseta t�t� tuotetta paikkaan tai s�ilyt� paikassa, josta se voi pudota tai se voidaan pudottaa kylpyammeeseen tai pesualtaaseen, ilman, ett� suljet vesitiiviit� kansia. � �l� laita tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen ilman, ett� suljet vesitiiviit� kansia. � Ei lasten k�ytt��n. T�M� EI OLE LELU. � �l� k�yt� t�t� tuotetta, jos sen johto, pistoke tai kotelo on vahingoittunut. � �l� aseta kuumalle pinnalle. � Aseta vain kuivalle pinnalle. �l� aseta pinnalle, joka on m�rk� vedest� tai puhdistusaineesta, jos vesitiiviit kannet ovat auki.
VAROITUS: T�ss� tuotteessa on sis�inen litiumakku,
jota ei voi vaihtaa. H�vit� paikallisten, paikkakunnallisten ja maan m��r�ysten mukaisesti. Akku (asennettu akku tai paristot) ei saa altistua liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.
AKUN VAIHTO Kuulokkeissa on ladattava akku, joka on suunniteltu kest�m��n koko tuotteen elini�n. Siin� ep�todenn�k�isess� tapauksessa, ett� tarvitset uuden akun, ota yhteytt� kuluttajapalveluun. Saat yksityiskohtaiset tiedot takuun alaisesta ja takuun ulkopuolisesta akun korvaamisesta. T�ss� tuotteessa on pieni� osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille.
HUOMIO: Vain valtuutettu Jam Audio -huoltohenkil�st� saa huoltaa t�t� tuotetta. Saat t�ydellisen k�ytt�oppaan ja voit rekister�id� tuotteesi osoitteessa www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) tai uk.jamaudio.com/ instructionbooks (UK).
V�ltt��ksesi mahdollisia kuulovaurioita �l� kuuntele pitki� aikoja suurella ��nenvoimakkuudella.
S�HK�- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU T�m� merkint� osoittaa, ett� t�t� tuotetta ei tule h�vitt�� muun kotitalousj�tteen mukana EU:n alueella. Jotta v�ltett�isiin kontrolloimattomasta j�tehuollosta ymp�rist�lle tai ihmisten terveydelle mahdollisesti koituva haitta, kierr�t� vastuullisesti materiaaliresurssien kest�v�n uudelleenk�yt�n edist�miseksi.
FI
Kaikki oikeudet pid�tet��n. IB-HXEP410
51
LIVE LOUD
HX-EP410 Talimat Kitabi
EN
52
�NDEKLER
DENETMLER
A � 2 kulaklik B � Tainabilir arjli kilif C � 3 boyutta kulaklik ucu D � Mikro USB kablosu E � Ho geldiniz karti F � Yasal kart
KURULUM
A � A�ma/kapama/oynat/durdur d�mesi B � Kulaklik durum iii C � Kulaklik arj kontaklari D � USB arj etme portu � akilli cihazinizi
arj etmek i�in E � Pil G�sterge Iii
KULAKLIKLARINIZI ARJ ETME Kulakliklarinizi arj etmek i�in tainabilir kilifa yerletirin. Kirmizi LED arj olduklarini g�sterir. Kilifa yerletirildiklerinde kirmizi LED'ler g�r�nm�yorsa, arj kontaklariyla ayni hizada olduklarindan emin olmak i�in kulakliklari ayarlayin. Tamamen arj olduklarinda LED'ler s�ner.
TR
TAINABLR KILIFINIZI ARJ ETME Mikro USB kablosunun k��k ucunu kilifin arkasinda bulunan mikro USB portuna takin. arj olurken kiliftaki LED sabit kirmizi yanar. Tainabilir kilif tamamen arj olduunda LED iiklari s�ner.
53
K KULAKLII BRLKTE BALAYIN
3s
Bluetooth�
Cihazlar
JAM LIVE LOUD
1. ADIM - KULAKLIKLARIN A�ILMASI Tainabilir arj �antasindan �ikarildiinda, kulakliklariniz otomatik olarak a�ilacaktir. Manuel olarak a�maniz gerekiyorsa, her iki kulaklik �zerindeki oynat/duraklat d�mesine basip 3 saniye basili tutabilirsiniz.
3. ADIM - BR CHAZA BALAMA Cihazinizda Bluetooth�'u etkinletirin. Bluetooth� men�s�nden, "Jam Live Loud"
se�eneini se�in. Cihaz ve Live Loud balandiinda, bir zil sesi duyarsiniz ve LED yava�a mavi yanip s�ner. Bu, elemenin tamamlandii anlamina gelir.
2. ADIM � KULAKLIKLARI BRBRNE BALAMA Kulakliklari kiliflarindan �ikardiinizda, otomatik olarak birbirleriyle senkronize olurlar. Ana kulaklik LED'i (sol) LED alternatif olarak mavi ve kirmizi renkte yanip s�nerken, ikincil kulaklik LED'i (sa) LED yanip s�nen mavi yanip s�ner. Kulaki�i kulakliklariniz imdi eletirme modunda ve balanmak i�in bir Bluetooth� cihazi ariyor.
1 KULAKLII BALAMA
2x
3s
Tek ses i�in yalnizca sol kulaklii balayin. M�zikle birlikte, etraftaki sesleri de duymak
istiyorsaniz, bu harika bir se�enek.
Kulakliklariniz birbirleriyle otomatik olarak senkronize olmuyorsa, her iki kulaklik �zerindeki "oynat/duraklat" d�mesine ayni anda iki kez basin. Bu, kulakliklarinizi senkronizasyon moduna alacaktir. Balandiinda, sol kulaklik LED'i deierek mavi ve kirmizi yanip s�necektir; sa kulaklik LED'i ise yava�a mavi yanip s�necektir. Kulakliklariniz artik eleme modunda ve balanacak Bluetooth� cihazi ariyor.
1. ADIM - KULAKLIIN A�ILMASI Tainabilir arj �antasindan �ikarildiinda, kulakliiniz otomatik olarak a�ilacaktir. Manuel olarak a�maniz gerekiyorsa, her iki kulaklik �zerindeki oynat/duraklat d�mesine basip 3 saniye basili tutabilirsiniz.
TR
54
Bluetooth�
Cihazlar
JAM LIVE LOUD
2. ADIM - ELETRME MODU Kulaklik arj kilifindan �ikarildiinda otomatik olarak a�ilir ve eleme moduna girer. Elenirken, sol kulaklikta LED kirmizi ve mavi yanip s�ner ve sa kulaklikta mavi LED yava�a yanip s�ner. Elenmezse 6 dakika sonra kulakliklar kapanacaktir.
3. ADIM - BR CHAZA BALAMA Cihazinizda Bluetooth�'u etkinletirin. Bluetooth� men�s�nden, "JAM Live Loud."
se�eneini se�in. Cihaz ve JAM Live Loud balandiinda, bir zil sesi duyarsiniz ve LED iii yava�a mavi yanip s�ner. Bu, elemenin tamamlandii anlamina gelir.
KULAKLIKLARINIZI KAPATMA
3s
Kulakliklarinizi kapatmak i�in, kulakliklari kilifina koyun veya 3 saniye boyunca "oynat/durdur"
d�mesine basili tutun.
TAINABLR ARJ CASE KULLANIMI
arj tamamen doluyken, tainabilir kilifiniz kulakliklarinizi 3 kereye kadar arj edebilir; bu da size toplam 12 saatlik bir dinleme s�resi verir.
TR
55
LED G�STERGELER
ARJ KILIFINDAK KULAKLIKLAR
Sabit kirmizi LED kapali
arj Oluyor arj Tamamlandi
TAINABLR ARJ KILIFI
Sabit kirmizi LED kapali
arj Oluyora arj Tamamlandi
KULAKLIKLAR KULLANILIRKEN
Ana (sol kulaklik) deierek mavi ve kirmizi yanip s�ner, Yardimci (sa kulaklik) yava�a mavi yanip s�ner Yava yanip s�nen mavi
Kulakliklar birbiriyle senkronizedir ve eleme modundadir Kulakliklar cihazla eleme durumunda
KULAKLIKLARIN TEKL KULLANIMI
Yanip s�nen kirmizi/mavi Yava yanip s�nen mavi
Sol kulaklik cihazla eleme modunda Sol kulaklik cihazla elendi
SORUN GDERME
1. Cihazinizda Bluetooth�'u kapatin. 2. Kulakliklari kilifinizdan �ikarin. 3. Kapatmak i�in her iki kulakliktaki "oynat/durdur"
d�mesini 5 saniye basili tutun. 4. A�mak i�in her iki kulakliktaki "oynat/durdur"
d�mesine hizlica bir kez basin. 5. Kulakliklar a�ildiinda senkronize moduna otomatik
olarak ge�melidir. Balandiinda, ana kulaklik (sol) LED'i deierek mavi ve kirmizi yanip s�ner; yardimci kulaklik (sa) LED'i ise yava�a mavi yanip
TEMEL LEVLER
M�ZK
Oynat/Durdur Par�ayi leri Sar Par�ayi Geri Sar
Oynat/durdur d�mesine bir kez basin Sa kulakliktaki oynat/ duraklat d�mesine iki kez hizlica basin Sol kulakliktaki oynat/duraklat d�mesine iki kez hizlica basin
ARAMALAR
Arama yanitlama
Oynat/durdur d�mesine bir kez basin
Aramayi reddetme
2 saniye boyunca oynat/ durdur d�melerinden birini basili tutun
Aramayi sonlandirma
Oynat/durdur d�mesine bir kez basin
Gelen ikinci bir aramayi yanitlama
Oynat/durdur d�mesine bir kez basin
kinci gelen aramayi reddetme Oynat/durdur d�melerinden birine iki kez hizlica basin
ki arama arasinda ge�i yap Oynat/durdur d�melerinden birine iki kez basin
NOT: Telefon g�r�meleri, FaceTime ve Siri sadece 1 kulakliktan (mono) duyulabilir. Kulakliinizi stereo olarak kullaniyorsaniz, telefon g�r�mesi baladiinda veya Siri devreye girdiinde otomatik olarak mono durumuna ge�ecektir.
DER
Siri/Google Assistant'i etkinletirme Kulakliklarin pil seviyesini kontrol etme Kulakliklari kapatma
Oynat/durdur d�melerinden birine hizlica iki kez basin Akilli telefonunuza bakin
3 saniye boyunca oynat/ durdur d�mesine basili tutun
s�ner. Otomatik olarak senkronizasyon moduna girmezlerse, Bluetooth� ayarlarini silmek ve kulakliklari senkronizasyon moduna ge�irmek i�in sol kulakliktaki oynat/duraklat d�mesine be kez hizlica basin. 6. Cihazinizda Bluetooth�'u a�in. 7. "JAM Live Loud" ya eleyin. 8. Kulaki�i kulaklik balantisi kesilmiyor mu? JAM Live Loud kulakliklari, arji bitmemi bir batarya takiliysa cihaziniza otomatik olarak balanabilir. En iyi deneyim i�in, daima pil �mr�ne sahip olduundan emin olmak i�in kasayi periyodik olarak arj edin.
TR
56
YASAL BLG
KULLANMADAN �NCE T�M TALMATLARI OKUYUN VE LERDE BAVURMAK �ZERE BU TALMATLARI SAKLAYIN.
GARANT - BRLEK KRALLIK VE AVRUPA JAM, bu �r�n�n satin alma tarihinden itibaren 2 yil s�reyle malzeme ve i�ilik a�isindan kusursuz olduunu garanti eder. Bu garanti hatali veya k�t�ye kullanim, kaza, lisansli olmayan bir aksesuarin takilmasi, �r�n�n deitirilmesi veya JAM'in kontrol� diindaki dier nedenlerden dolayi ortaya �ikan hasari kapsamaz. AB'de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Birleik Krallik tarafindan daitilmaktadir. Email: support.row@fkabrands.com.
PL DREKTF Bu sembol, pillerin �evreye ve salia zararli olabilecek maddeler i�erdii i�in evsel atiklarla atilmamasi gerektiini g�sterir. L�tfen pilleri belirlenen toplama noktalarina atin.
FKA Brands Ltd, bu radyo cihazinin 2014/53/AB Direktifinin temel gereklilikleri ve dier ilgili maddeleri ile uyumlu olduunu beyan eder. Uyumluluk Bildirgesinin bir kopyasi uk.jamaudio.com/DoC adresinden edinilebilir.
�NEML G�VENLK TALMATLARI
�R�N� KULLANMADAN �NCE T�M TALMATLARI OKUYUN UYARI: Hoparl�rleri kulaklarinizin �ok yakinina yerletirmeyin. �zellikle k��k �ocuklarda kulak zarina zarar verebilir.. � Bu �r�n� sadece bu kilavuzda a�iklanan kullanim amaci
dorultusunda kullanin. Jam tarafindan �nerilmeyen eklentileri kullanmayin. � Jam,akilli telefon, iPod/MP3 oynaticilar veya dier cihazlara oluan hasardan sorumlu deildir. � Bu �r�n� k�vet veya lavaboya d�me ihtimali olan yerlere su ge�irmez kapilari kapatmadan koymayin veya bu yerlerde saklamayin. � Su ge�irmez kapilari kapatmadan su veya herhangi bir sivinin i�ine koymayin veya birakmayin. � �r�n �ocuklar tarafindan kullanilmamalidir. BU �R�N BR OYUNCAK DELDR. � Kordon, fi, kablo veya yuvanin hasarli olmasi halinde bu �r�n� �alitirmayin. � �r�n� isinan y�zeylerden uzak tutun. � Yalnizca kuru y�zeylerin �zerine koyun. Su ge�irmez kapilar a�ikken su veya temizleme �z�c�leri nedeniyle islak olan y�zeylere koymayin.
UYARI: Bu �r�n dahili, deitirilemez bir lityum pil
icermektedir. L�tfen �r�n� yerel mevzuat, eyalet, il ve �lke
y�netmeliklerine g�re imha edin. Piller (pil paketi veya takili piller) g�ne iii, ate veya benzeri gibi airi isiya maruz birakilmamalidir.
PL DETRME Kulakliklariniz �r�n�n kullanim s�resi boyunca bitmeyecek ekilde tasarlanan yeniden arj edilebilir pil i�erir. Pili deitirmeniz gereken durumlarda, garanti ve garanti dii deiim pil servisinin ayrintilarini salamak �zere M�teri Hizmetleri ile iletiime ge�melisiniz. Bu �r�n, k��k �ocuklar i�in boulma tehlikesine neden olabilecek k�c�k parcalar icermektedir.
DKKAT: Bu �r�n�n t�m servis ilemleri sadece yetkili bir Jam Audio Servis Personeli tarafindan ger�ekletirilmelidir. Tam kullanici kilavuzu ve �r�n�n�z� kaydettirmek i�in, www.jamaudio. com (ABD) veya canada.jamaudio.com (Kanada) veya
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Birleik Krallik).
Olasi duyma hasarini �nlemek i�in, uzun s�re y�ksek sesle dinlemeyin.
WEEE A�IKLAMASI Bu markalama, bu �r�n�n AB'de dier evsel atiklarla imha edilmemesi gerektiini g�stermektedir. Kontrols�z atik imhasi nedeniyle �evreye ve insan saliina gelebilecek zararlari �nlemek i�in, malzeme kaynaklarinin s�rd�r�lebilir yeniden kullanimi desteklemek �zere geri d�n�t�r�n.
TR
T�m Haklari Saklidir. IB-HXEP410
57
LIVE LOUD
HX-EP410 Bruksanvisning
EN
58
INNEH�LL
KONTROLLER
A � 2 h�rlurar B � Portabel laddningsask C � 3 storlekar �rontippar D � Mikro-USB sladd E � V�lkomstkort F � Juridiskt kort
UPPST�LLNING
A � Knapp f�r effekt p�/av/spela/pausa B � Statuslampa f�r h�rlurarna C � H�rlurarnas laddningskontakter D � USB-laddningsport � f�r att ladda din
smarta enhet E � Indikatorlampa f�r batteri
LADDA DINA H�RLURAR F�r att ladda dina h�rlurar, placera dem i den portabla asken. De r�da LED-lamporna visar att de laddas. Om de r�da LED-lamporna inte syns n�r de placeras i asken, justera h�rlurarna f�r att s�kra att de �r inriktade med laddningskontakterna. N�r laddningen �r klar slocknar LED-lamporna.
SV
LADDNING AV DIN PORTABLA ASK S�tt den mindre �nden av mikro-USB sladden i mikro-USB-porten, som finns p� askens baksida. LED-lampan p� asken kommer att lysa fast r�d n�r den laddas. N�r den portabla asken �r helt laddad kommer LED-lampan att slockna.
59
ANSLUT B�DA H�RLURARNA
3s
Bluetooth�
Enheter
JAM LIVE LOUD
STEG 1 � AKTIVERING AV H�RLURARNA Dina h�rlurar kommer automatiskt att aktiveras n�r du tar ut dem ur laddningsasken. Om du vill aktivera dem manuellt s� kan du snabbtrycka p� "play/pause"-knappen en g�ng p� b�da h�rlurarna under 3 sekunder.
STEG 3 � ANSLUT TILL EN ENHET Aktivera Bluetooth� p� din enhet. Fr�n Bluetooth�-menyn, v�lj "Jam Live Loud". N�r enheten och Live Loud �r anslutna kommer du att h�ra en ton och LED-lamporna kommer att blinka l�ngsamt i bl�tt. Detta betyder att parningen har lyckats.
STEG 2 � ANSLUT H�RLURARNA TILL VARANDRA N�r du tar ut �ronsn�ckorna kommer de automatiskt att synkronisera till varandra. Master-�ronskyddet (v�nster) LED blinkar bl�tt och r�tt alternativt, medan slave-�ronskyddet (h�ger) LED kommer att sakta blixtbl�tt. Dina �ronsn�ckor �r nu i parningsl�ge och s�ker efter en Bluetooth�-enhet att ansluta till.
ANSLUT EN H�RLUR
2x
3s
Om dina h�rlurar inte synkar med varandra automatiskt, dubbeltryck p� "play/pause"knappen p� b�da h�rlurarna samtidigt. Detta kommer placera dina h�rlurar i synkl�ge. N�r h�rlurarna �r anslutna kommer v�nsterh�rlurens LED blinka bl�tt och r�tt om vartannat, medan h�gerh�rluren kommer att blinka l�ngsamt i bl�tt. Dina h�rlurar �r nu i parningsl�ge och s�ker efter en Bluetooth�-enhet att ansluta till.v
Anslut den v�nstra h�rluren f�r mono-ljud. Detta �r ett bra alternativ om du vill lyssna p� omgivningen s�v�l som din musik.
STEG 1 � AKTIVERING AV H�RLUREN Dina h�rlurar kommer automatiskt att aktiveras n�r du tar ut den ur laddningsasken. Om du vill aktivera dem manuellt s� kan du snabbtrycka p� "play/pause"-knappen en g�ng p� b�da h�rlurarna under 3 sekunder.
SV
60
Bluetooth�
Enheter
JAM LIVE LOUD
STEG 2 - PARNINGSL�GE H�rlurarna aktiveras automatiskt och g�r in i parningsl�ge n�r de tas ur laddningsasken. LED-lampan kommer att blinka r�tt och bl�tt p� v�nster h�rlur och en bl� LED kommer att blinka l�ngsamt p� h�ger h�rlur under parning. H�rlurarna kommer automatiskt st�ngas av efter 6 minuter och de inte paras.
STEG 3 � ANSLUT TILL EN ENHET Aktivera Bluetooth� p� din enhet. Fr�n Bluetooth�-menyn, v�lj "JAM Live Loud." N�r enheten och JAM Live Loud �r anslutna kommer du att h�ra en ton och LED-lamporna kommer att blinka l�ngsamt i bl�tt. Detta betyder att parningen har lyckats.
ST�NGA AV DINA H�RLURAR
3s
F�r att st�nga av dina h�rlurar, placera h�rlurarna tillbaka i din ask, eller tryck och h�ll "spela/pausa"-knappen p� h�rluren under 3 sekunder.
ANV�NDNING AV DIN BORTABELT LADDNINGSFALL
Med full laddning kan din portabla ask ladda dina h�rlurar upp till 3 g�nger, vilket ger dig totalt 12 timmars lyssningstid.
SV
61
LED-INDIKATORER
H�RLURAR I LADDNINGSASKEN
Fast r�d LED av
Laddar Laddning klar
PORTABEL LADDNINGSASK
Fast r�d LED av
Laddar Laddning klar
H�RLURAR I ANV�NDNING
Huvudh�rluren (v�nster) blinkar bl� och r�d om vartannat, slavh�rluren (h�ger) blinkar l�ngsamt bl� L�ngsam blinkande bl�
H�rlurarna �r i synk med varandra och �r i parningsl�ge Par ihop med enheten
H�RLURAR I MONO-ANV�NDNING
Blinkar r�d/bl� L�ngsam blinkande bl�
V�nster h�rlur i parningsl�ge med enhet
V�nster h�rlur �r parad med enhet
BASFUNKTIONER
MUSIK
Spela/pausa Fram�tspolning Bak�tspolning
Tryck p� valfri spela/pausaknapp en g�ng Snabbtryck p� "play/pause"knappen p� h�ger h�rlur tv� g�nger Snabbtryck p� "play/pause"knappen p� v�nster h�rlur tv� g�nger
SAMTAL
Ta ett samtal
Tryck p� valfri spela/pausaknapp en g�ng
Avb�j ett samtal
Tryck och h�ll valfri spela/ pausa-knapp under 2 sekunder
Avsluta ett samtal
Tryck p� valfri spela/pausaknapp en g�ng
Ta emot ett andra inkommande samtal
Tryck p� valfri spela/pausaknapp en g�ng
Avb�ja ett andra inkommande Snabbtryck p� antingen play/
samtal
pause-knappen tv� g�nger
Byta mellan tv� samtal
Tryck antingen p� "play/ pause"-knappen tv� g�nger
OBS! Telefonsamtal, FaceTime och Siri h�rs endast genom en h�rlur (mono). Om h�rlurarna anv�nds i stereo kommer de automatiskt att g� �ver till mono n�r ett samtal accepteras eller om Siri aktiveras.
ANNAT
Aktivera Siri/Google Assist
Kolla h�rlurarnas batteriniv� St�ng av h�rlur
Snabb dubbeltryckning p� valfri spela/pausa-knapp Titta p� smartmobilen Tryck och h�ll spela/pausaknapp under 3 sekunder
FELS�KNING
1. St�ng av Bluetooth� p� din enhet. 2. Ta ur h�rlurarna fr�n din ask. 3. Tryck och h�ll "spela/pausa"-knappen under 5 sekunder
p� b�da h�rlurarna f�r att st�nga av dem. 4. Tryck snabbt p� "spela/pausa"-knappen en g�ng p�
b�da h�rlurarna f�r att aktivera dem. 5. H�rlurarna b�r automatiskt g� in i synkningsl�ge n�r de
aktiveras. Huvudh�rlurens (v�nster) LED blinkar bl�tt och r�tt om vartannat, medan slavh�rlurens (h�ger) LED kommer att blinka l�ngsamt i bl�tt. Om de inte automatiskt g�r in i synkl�ge, snabbtryck p� "play/pause"-
knappen p� v�nster h�rlur fem g�nger f�r att radera Bluetooth�-inst�llningen och s�tta h�rlurarna i synkl�ge. 6. Aktivera Bluetooth� p� din enhet. 7. Para till "JAM Live Loud". 8. H�rlurar som inte kopplar bort fr�n din enhet? JAM Live Loud-�ronsn�ckor kan automatiskt ansluta till din enhet om de l�ggs i ett laddningsfodral som inte har n�got batteri kvar. F�r den b�sta upplevelsen, ladda med j�mna mellanrum fodralet f�r att s�kerst�lla att det alltid har batteritid.
SV
62
JURIDISK INFORMATION
L�S ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANV�NDNING OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER F�R FRAMTIDA REFERENS.
GARANTI - STORBRITANNIEN OCH EUROPA JAM garanterar att denna produkt �r fri fr�n defekter i material och utf�rande under en period p� 2 �r efter ink�psdatumet. Denna garanti t�cker inte skada orsakad av felaktigt anv�ndande eller missbruk; olycka; anslutandet av n�got icke auktoriserat tillbeh�r; �ndring p� produkten; eller n�gra andra f�rh�llanden vad de �n �r som �r utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Storbritannien. E-post: support.row@fkabrands.com.
BATTERIF�RESKRIFT Denna symbol indikerar att batterier inte f�r avyttras bland hush�llssopor eftersom de inneh�ller substanser som kan skada milj�n och h�lsan. Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter.
H�rmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna enhet �r f�renlig med n�dv�ndiga krav och andra relevanta best�mmelser i direktiv 2014/53/EU. En kopia av f�renlighetsdeklarationen kan erh�llas fr�n uk.jamaudio.com/DoC.
VIKTIGA S�KERHETSF�RESKRIFTER
L�S ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANV�NDNING VARNING! Placera inte h�gtalarna f�r n�ra �ronen. Det kan orsaka skador p� trumhinnorna, speciellt n�r det g�ller sm�barn. � Denna produkt f�r endast anv�ndas f�r det den �r �mnad f�r i
enlighet med denna bruksanvisning. Anv�nd inte tillbeh�r som inte �r rekommenderade av Jam. � Jam ansvarar inte f�r n�gon skada orsakad av smarttelefon, iPod/MP3-spelare eller n�gon annan enhet. � Placera eller f�rvara inte denna produkt d�r den kan falla eller tappas i ett badkar eller tv�ttfat utan att st�nga dess vattens�kra portar. � Placera inte i eller doppa i vatten eller annan v�tska utan att st�nga dess vattens�kra portar. � F�r inte anv�ndas av barn. DETTA �R INTE EN LEKSAK. � Anv�nd aldrig denna produkt om den har en skadad sladd, kontakt, kabel eller h�lje. � H�ll borta fr�n uppv�rmda ytor. � Placera endast p� torr yta. Placera inte p� yta som �r bl�t fr�n vatten eller reng�ringsv�tskor om de vattens�kra portarna �r �ppna.
VARNING! Denna produkt har ett internt, icke utbytbart litiumbatteri. Avyttra i enlighet med dina lokala, kommunala och statliga riktlinjer Batterier (batteripack eller installerade batterier) inte f�r uts�ttas f�r �verdriven v�rme s�som solsken, eld eller liknande.
BYTE AV BATTERI Dina h�rlurar inkluderar ett �teruppladdningsbart batteri som �r designat att vara under produktens livsl�ngd. Om du osannolikt skulle beh�va byta batteriet, kontakta kundtj�nst som kommer att ge dig information om garantin och batteribytetj�nst utanf�r garantin. Denna produkt inneh�ller sm�delar som kan vara en kv�vningsrisk f�r sm�barn.
F�RSIKTIGHET! Alla reparationer av denna produkt
f�r endast utf�ras av auktoriserad Jam Audio servicepersonal. F�r fullst�ndig bruksanvisning och f�r att registrera din produkt, bes�k www.jamaudio.com (USA), eller canada.jamaudio. com (Kanada), eller uk.jamaudio.com/instructionbooks (Storbritannien).
F�r att f�rhindra m�jlig h�rselskada, lyssna inte p� h�gsta volym under l�ngre perioder.
WEEE-F�RKLARING Denna markering indikerar att denna produkt inte f�r avyttras med annat hush�llsavfall inom EU. F�r att f�rhindra m�jlig skada p� milj� eller person fr�n okontrollerat avfallsavyttrande, �tervinn p� ansvarsfullt vis f�r att fr�mja det fortsatta �teranv�ndandet av materialresurser.
SV
Med ensamr�tt. IB-HXEP410
63
LIVE LOUD
HX-EP410
EN
64
A � 2 - B � C � D � micro-USB E � F �
A � ///
B � C � D � USB --
E �
, . . , . .
RU
micro-USB , . . .
65
3s 3
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
1. , . , 3 �/� .
2. , . () , () . Bluetooth� .
2x
3. Bluetooth� . �Bluetooth�� �Jam Live Loud�. Live Loud , . , .
3s 3
, �/� . . , -- . , Bluetooth�, .
, . , .
1. , . , 3 �/� .
RU
66
2. . , . 6 , .
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
3. Bluetooth� . �Bluetooth�� �JAM Live Loud�. JAM Live Loud , . , .
33s
, �/ � 3 ,
3 , 12 .
RU
67
() , ()
MONO
/
1. Bluetooth� . 2. . 3. ,
�/� 5 . 4. , �/� . 5. . () , () -- . , �/� . Bluetooth� . 6. Bluetooth� . 7. �JAM Live Loud�.
RU
/
/ /
/
/ / 2 / / / /
. , FaceTime Siri (). Siri.
Siri / Google
/
/ 5
8. ? LiveLoud , , . , , .
68
.
-- JAM 2 . , , , , , JAM. FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK (). : support.row@fkabrands.com.
, . . , . �
. , Jam. � Jam , iPod, MP3- . � , . � . � ! . � , , , . � . � . .
.
WEEE , . .
, , , . .
FKA Brands Ltd , 2014/53/EU. uk.jamaudio.com/DoC.
.
, . . ( ) , , . .
, . , , , . , .
! - Jam Audio. . www. jamaudio.com (), canada.jamaudio.com () uk.jamaudio.com/instructionbooks ().
RU
. IB-HXEP410
69
LIVE LOUD
HX-EP410 Instruksjonshefte
EN
70
INNHOLD
KONTROLLER
A � 2 �repropper B � B�rbart ladedeksel C � Propper i tre st�rrelser D � Mikro-USB-kabel E � Velkomstkort F � Kort med rettslig informasjon
KLARGJ�RE UTSTYRET
A � Av/p�-knapp/spill/pause-knapp B � Statuslampe for �repropper C � Ladekontakter for �repropper D � Ladeport, USB � til lading av smartenheten E � Batteriindikator
LADE �REPROPPENE Du lader �reproppene ved � legge dem i det b�rbare dekselet. De r�de LED-indikatorene viser at de lades. Hvis de r�de LED-indikatorene ikke lyser n�r �reproppene legges i dekselet, m� du justere �reproppene slik at de ligger p� linje med ladekontaktene. LED-indikatorene slukkes n�r �reproppene er fulladet.
NO
LADE DET B�RBARE DEKSELET Sett den lille enden av mikro-USB-kabelen i mikro-USB-porten bak p� dekselet. Indikatoren p� dekselet lyser r�dt under lading. Indikatoren slukkes n�r det b�rbare dekselet er fulladet.
71
KOBLE TIL BEGGE �REPROPPER
3s
TRINN 1 � SL� P� �REPROPPENE �reproppene sl�s p� automatisk n�r de tas ut av det b�rbare ladedekselet. Hvis du vil sl� dem p� manuelt, kan du trykke p� og holde spill-/pauseknappen p� begge �reproppene inne i tre sekunder.
TRINN 2 � KOBLE �REPROPPENE TIL HVERANDRE N�r du tar �reproppene ut av saken deres, synkroniseres de automatisk med hverandre. LED-�replugg (venstre) blinker bl�tt og r�dt, alternativt mens slave�rbudet (h�yre) LED vil t�mme bl�tt. �repluggene dine er n� i sammenkoblingsmodus og s�ker etter en Bluetooth�-enhet du kan koble til.
Bluetooth�
Enheter
JAM LIVE LOUD
TRINN 3 � KOBLE TIL EN ENHET Aktiver Bluetooth� p� enheten. Velg �Jam Live Loud� p� Bluetooth�-menyen n�r enheten og Live Loud er tilkoblet. Du h�rer et lydsignal, og indikatorene blinker langsomt bl�tt. Dette betyr at sammenkoblingen er fullf�rt.
KOBLE TIL �N �REPROPP
2x
3s
Koble til venstre �repropp for � h�re monolyd. Dette er et glimrende alternativ hvis du vil h�re b�de omgivelsene og musikken din.
Hvis �reproppene ikke synkroniseres automatisk, dobbelttrykker du p� spill-/pauseknappen p� begge �repropper samtidig. Da g�r �reproppene til synkroniseringsmodus. Etter tilkobling blinker indikatoren p� venstre �repropp vekselvis bl�tt og r�dt, mens indikatoren p� h�yre �repropp blinker langsomt bl�tt. �reproppene er n� i sammenkoblingsmodus og s�ker etter en Bluetooth�-enhet � koble til.
TRINN 1 � SL� P� �REPROPPEN �reproppen sl�s p� automatisk n�r den tas ut av det b�rbare ladedekselet. Hvis du vil sl� den p� manuelt, kan du trykke p� og holde spill-/pauseknappen p� begge �reproppene inne i tre sekunder.
NO
72
TRINN 2 � SAMMENKOBLINGSMODUS �reproppen sl�s p� automatisk og g�r til sammenkoblingsmodus n�r den tas ut av ladedekselet. Indikatoren p� venstre �repropp blinker r�dt og bl�tt, og indikatoren p� h�yre �repropp blinker langsomt bl�tt under sammenkobling. Hvis �reproppene ikke er sammenkoblet innen seks minutter, sl�s de av.
Bluetooth�
Enheter
JAM LIVE LOUD
TRINN 3 � KOBLE TIL EN ENHET Aktiver Bluetooth� p� enheten. Velg �JAM Live Loud� p� Bluetooth�-menyen. N�r enheten er sammenkoblet med JAM Live Loud, h�rer du et lydsignal og indikatoren blinker langsomt bl�tt. Dette betyr at sammenkoblingen er fullf�rt.
SL� AV �REPROPPENE
3s
Du kan sl� av �reproppene ved � legge dem i dekselet igjen, eller trykke p� og holde spill/ pause-knappen p� �reproppene inne i tre sekunder.
BRUKE DIN BORTEBARE LADINGSSAK
Med full lading kan det b�rbare dekselet lade �reproppene opptil 3 ganger � dette gir en total lyttetid p� 12 timer.
NO
73
LED-INDIKATORER
�REPROPPER I LADEDEKSELET
Lyser r�dt LED-indikator av
Lader Lading fullf�rt
B�RBART LADEDEKSEL
Lyser r�dt LED-indikator av
Lader Lading fullf�rt
�REPROPPER I BRUK
Hoved�reproppen (venstre) blinker vekselvis bl�tt og r�dt, under�reproppen (h�yre) blinker langsomt bl�tt
�reproppene er synkronisert med hverandre og er i sammenkoblingsmodus
Blits sakte bl�tt
Sammenkoblet med enheten
�REPROPPER I MONOBRUK
Blinker r�dt/bl�tt Blits sakte bl�tt
Venstre �repropp er i sammenkoblingsmodus med enheten Venstre �repropp er sammenkoblet med enheten
GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER
MUSIKK
Spill/pause Hopp forover et spor Hopp bakover et spor
Trykk p� en av spill/pauseknappene �n gang Dobbelttrykk raskt p� spill-/ pauseknappen p� h�yre �repropp to ganger Dobbelttrykk raskt p� spill-/ pauseknappen p� venstre �repropp to ganger
ANROP
Svar p� et anrop Avvis et anrop
Avslutt en samtale Svar p� et nytt anrop Avvis et nytt anrop Bytt mellom to anrop
Trykk p� en av spill/pauseknappene �n gang Trykk p� og hold en av spill/ pause-knappene inne i to sekunder Trykk p� en av spill/pauseknappene �n gang Trykk p� en av spill/pauseknappene �n gang Trykk raskt p� en av spill-/ pauseknappene to ganger Trykk p� en av spill-/ pauseknappene to ganger
MERK: Telefonsamtaler, FaceTime og Siri h�res bare gjennom �n �repropp (mono). Hvis du bruker �reproppene i stereo, g�r de automatisk til mono n�r du tar imot en samtale eller Siri aktiveres.
ANNET
Aktiver Siri / Google Assistant Dobbelttrykk raskt p� en av spill/pause-knappene
Kontroller �reproppenes batteriniv�
Se p� smartmobilen
Sl� av �reproppen
Trykk p� og hold spill/pauseknappen inne i tre sekunder
FEILS�KING
1. Sl� av Bluetooth� p� enheten. 2. Ta �reproppene ut av dekselet. 3. Trykk p� og hold spill/pause-knappen p� begge
�repropper inne i fem sekunder for � sl� dem av. 4. Trykk raskt p� spill/pause-knappen p� begge �repropper
�n gang for � sl� dem p�. 5. �reproppene skal g� til synkroniseringsmodus
automatisk n�r de sl�s p�. Indikatoren p� hoved�reproppen (venstre) blinker vekselvis bl�tt og r�dt, mens indikatoren p� under�reproppen (h�yre) blinker langsomt bl�tt. Hvis �reproppene ikke g�r til synkroniseringsmodus automatisk, trykker du raskt
p� spill-/pauseknappen p� venstre �repropp fem ganger for � slette Bluetooth�-innstillingene og sette �reproppene i synkroniseringsmodus. 6. Sl� p� Bluetooth� p� enheten. 7. Sammenkoble med �JAM Live Loud�. 8. �repropper som ikke kobler fra enheten? Det kan hende at JAM Live Loud-�reproppene automatisk kobles til enheten din hvis de settes i et ladetui som ikke har noe batteri igjen. For � f� den beste opplevelsen, lad saken regelmessig for � sikre at den alltid har batterilevetid.
NO
74
JURIDISK INFORMASJON
LES GJENNOM ALLE ANVISNINGER F�R BRUK OG LAGRE DISSE ANVISNINGENE FOR FREMTIDIG REFERANSE.
GARANTI � STORBRITANNIA OG EUROPA JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer eller utf�relse i en periode p� to �r fra kj�psdatoen. Denne garantien dekker ikke skade som oppst�r som f�lge av feilbruk eller misbruk, ulykke, tilkobling av uautorisert tilleggsutstyr, endring av produktet, eller andre forhold som JAM ikke har kontroll over. Distribueres i EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-post: support.row@fkabrands.com.
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
LES ALLE ANVISNINGENE F�R BRUK ADVARSEL: Plasser ikke h�yttalere for n�r �rene. Dette kan v�re skadelig for trommehinnene, s�rlig hos sm� barn. � Bruk bare dette produktet slik det er tiltenkt, som beskrevet i
denne bruksanvisningen. Bruk ikke tilleggsutstyr som ikke er anbefalt av Jam. � Jam er ikke erstatningsansvarlig for eventuell skade som m�tte oppst� p� smarttelefoner, iPod/MP3-spillere eller noen andre enheter. � Ikke plasser eller lagre dette produktet et sted hvor det kan falle eller dette ned i et badekar eller servant uten � stenge vanntette d�rer. � Ikke plasser eller slipp ned i vann eller annen v�ske uten � stenge vanntette d�rer. � Skal ikke brukes av barn. DETTE ER IKKE ET LEKET�Y. � Bruk ikke dette produktet hvis ledning, st�psel, kabel eller deksel er skadet. � Holdes p� god avstand fra varme flater. � Plasser kun p� t�rr overflate. Ikke plasser p� overflate som er v�tlagt av vann eller rengj�ringsmidler hvis vanntette d�rer er �pne.
ADVARSEL: Dette produktet inneholder et internt
litiumbatteri som ikke kan skiftes ut. Kast produktet i samsvar med lokale, regionale og nasjonale retningslinjer. Batterier (batteripakke eller batterier montert) skal ikke utsettes for overdreven varme som solskinn, ild eller tilsvarende.
UTSKIFTING AV BATTERIET �reproppene/hodetelefonene inkluderer et oppladbart batteri designet for � vare hele levetiden til produktet. Hvis det usannsynlige skulle inntreffe at du trenger et utskiftingsbatteri, kontakter du forbrukerservice som gir opplysninger om utskifting av batteriet under og utenfor garantien. Dette produktet inneholder sm� deler som kan utgj�re kvelningsfare for sm� barn.
FORSIKTIG: All service/reparasjon av dette produktet skal kun utf�res av servicepersonell som er autorisert av Jam Audio. Hvis du vil ha fullstendig brukerveiledning og vil registrere produktet, g� til www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Canada) eller uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Pass p� at du ikke lytter ved h�yt volum i lengre tid for � unng� faren for h�rselsskade.
FORKLARING AV WEEE Denne merkingen angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. Gjenvinn produktet ansvarlig for � fremme b�rekraftig gjenbruk av materialressurser for � forhindre mulig skade p� milj�et eller menneskelig helse fra ukontrollert kasting av avfall.
NO
BATTERIDIREKTIVET Dette symbolet angir at batterier ikke skal kastes i husholdningsavfall siden det inneholder stoffer som kan v�re skadelig for milj�et og helsen. Kast batterier p� angitte innsamlingspunkter. FKA Brands Ltd erkl�rer herved at denne radioenheten er i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Et eksemplar av samsvarserkl�ringen kan hentes fra uk.jamaudio.com/DoC.
Med enerett. IB-HXEP410
75
LIVE LOUD
HX-EP410
EN
76
A � 2 B � C � 3 D � Micro USB E � F �
� // /
B � C � D � USB -
E �
, . LED . LED , . , LED .
EL
micro USB micro USB . LED . , LED .
77
3s 3
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
BHMA 1 - . , �/� 3 .
2 - , . LED () , slave earbud () . Bluetooth� .
2 2x
, �/� . . , LED , LED . Bluetooth� .
EL
3 - Bluetooth� . Bluetooth�, �Jam Live Loud�. Live Loud , LED . .
1
3s 3
. . BHMA 1 - . , �/� 3 .
78
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
2 - . LED LED . 6 , .
3 - Bluetooth� . Bluetooth�, �JAM Live Loud�. Jam Live Loud , LED . .
3s
, �/� 3 .
, 3 , 12 .
EL
79
LED
LED
LED
( ) , ( )
/
1. Bluetooth� . 2. . 3. �/
� 5 . 4. �/ � . 5. . LED () , LED . , �/� Bluetooth� . 6. Bluetooth� . 7. �JAM Live Free�.
/ Forward Track ( ) Backward Track ( )
/ �/ � �/ �
/ / 2 / / �/� �/ � �/ �
: , FaceTime Siri 1 ( ). , Siri.
Siri/Google
/ smartphone
/ 3
8. ; JAM Live Free , . , .
EL
80
.
- & JAM 2 , . , , , JAM. FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK ( ). Email: support.row@fkabrands.com.
: . , . �
, . Jam. � Jam Smartphones, iPod/MP3 player . � . � . � . . � , , . � . � . , .
:
, . , , . ( ) , .
. , , ' . .
: Jam Audio. , www.jamaudio.com () canada.jamaudio.com (), uk.jamaudio.com/instructionbooks ( ).
EL
, . WEEE . , . , . . , FKA Brands Ltd 2014/53/. uk.jamaudio.com/DoC.
. IB-HXEP410 81
LIVE LOUD
HX-EP410 Kniha pokyn
EN
82
OBSAH
OVL�DAC� PRVKY
A � 2 minisluch�tka B � Pouzdro penosn� nab�jecky C � 3 velikosti n�vlek sluch�tek D � Mikrokabel USB E � Karta na uv�tanou F � Karta s pr�vn�mi informacemi
NASTAVEN�
A � Tlac�tko Zapnout/Vypnout/Pehr�t/ Pozastavit
B � Indik�tor nabit� minisluch�tek
C � Nab�jec� kontakty minisluch�tka
D � Nab�jec� port USB - pro nab�jen� vaseho chytr�ho za�zen�
E � Indik�tor nabit� baterie
NAB�JEN� MINISLUCH�TEK Chcete-li nab�t minisluch�tka, vlozte je do penosn�ho pouzdra Cerven� diody LED zn�zoruj�, ze se nab�jej�. Pokud se diody LED po vlozen� sluch�tek do pouzdra nerozsv�t� cerven, nastavte minisluch�tka tak, aby byla zarovnan� s p�ly nab�jen�. Po jejich pln�m nabit� se diody LED vypnou.
CS
NAB�JEN� PENOSN�HO POUZDRA Zapojte mal� konec mikro USB kabelu do mikro USB portu, kter� se nach�z� na zadn� stran pouzdra. Pi nab�jen� bude kontrolka LED na pouzdru sv�tit cerven. Kdyz bude penosn� pouzdro pln nabito, kontrolky LED zhasnou.
83
PIPOJEN� OBOU MINISLUCH�TEK
3s
Bluetooth�
Za�zen�
JAM LIVE LOUD
KROK C. 1 - VYPNUT� MINISLUCH�TEK Po vyjmut� z penosn�ho nab�jec�ho pouzdra se sluch�tka automaticky zapnou. Pokud je
potebujete zapnout rucn, mzete stisknout a podrzet tlac�tko ,,Pehr�t / pozastavit" na obou sluch�tk�ch na 3 sekundy.
KROK C. 3 - PIPOJEN� K ZA�ZEN� Zapnte Bluetooth� na vasem za�zen�. Z nab�dky Bluetooth� vyberte ,,Jam Live Loud".
Kdyz budou za�zen� a Live Loud pipojeny, uslys�te t�n a kontrolky LED budou pomalu blikat
mode. To znamen�, ze p�rov�n� je dokonceno.
KROK C. 2 - PROPOJEN� SLUCH�TEK NAVZ�JEM
Kdyz usn� klapky vyjmete z pouzdra, automaticky se navz�jem synchronizuj�. LED dioda hlavn�ho
ucha (vlevo) st�dav blik� mode a cerven, zat�mco LED dioda ucha (vpravo) pomalu blik�
mode. Vase sluch�tka jsou nyn� v rezimu p�rov�n� a hledaj� za�zen� Bluetooth�, ke kter�mu se pipojuj�.
PIPOJEN� 1 MINISLUCH�TKA
2x
3s
Pokud se vase sluch�tka navz�jem
synchronizov�ny, stisknte soucasn dlouze tlac�tko ,,Pehr�t / pozastavit" na obou sluch�tk�ch. T�m se sluch�tka uvedou do
synchronizovan�ho rezimu. Po pipojen� sluch�tek bude kontrolka LED lev�ho sluch�tka
st�dav blikat mode a cerven, zat�mco kontrolka LED prav�ho sluch�tka bude pomalu
blikat mode. Vase sluch�tka jsou nyn� v rezimu p�rov�n� a hledaj� za�zen� Bluetooth�, ke kter�mu se pipojit.
Pipojen�m lev�ho sluch�tka budete slyset v mono rezimu. To je skvl� volba, pokud chcete slyset sv� okol� i hudbu.
KROK C. 1 - ZAPNUT� MINISLUCH�TKA Po vyjmut� z penosn�ho nab�jec�ho pouzdra se sluch�tko automaticky zapne. Pokud potebujete sluch�tko zapnout rucn, mzete na nm dlouze stisknout tlac�tko ,,Pehr�t / pozastavit" na 3 sekundy.
CS
84
Bluetooth�
Za�zen�
JAM LIVE LOUD
KROK C. 2 - REZIM SP�ROV�N� Po vyjmut� z penosn�ho nab�jec�ho pouzdra se sluch�tko automaticky zapne a pejde do rezimu p�rov�n�. Kontrolka LED dioda bude po sp�rov�n� blikat cerven a mode na lev�m sluch�tku a na prav�m sluch�tku bude kontrolka
LED pomalu blikat mode. Sluch�tka se vypnou po 6 minut�ch, pokud nebudou sp�rov�na.
KROK C. 3 - PIPOJEN� K ZA�ZEN� Zapnte Bluetooth� na vasem za�zen�. Z nab�dky Bluetooth� vyberte ,,Jam Live Loud".
Kdyz budou za�zen� a Live Loud pipojeny, uslys�te t�n a kontrolky LED budou pomalu blikat
mode. To znamen�, ze p�rov�n� je dokonceno.
VYPNUT� MINISLUCH�TEK
3s
Chcete-li sluch�tka vypnout, vlozte sluch�tka zpt do pouzdra nebo stisknte a podrzte tlac�tko ,,pehr�t/pozastavit" na sluch�tk�ch na dobu 3 sekund.
POUZ�V�N� P�PADU PENOSN�HO NAB�JEN�
S pln�m nabit�m mze penosn� pouzdro dob�t vase sluch�tka az 3kr�t, coz v�m d� celkem az 12 hodin poslechov�ho casu.
CS
85
INDIK�TORY LED
MINISLUCH�TKA V NAB�JEC�M POUZDRU
Neperusovan� cerven� LED vypnut�
Nab�jen� Nab�jen� dokonceno
PENOSN� NAB�JEC� POUZDRO
Neperusovan� cerven� LED vypnut�
Nab�jen� Nab�jen� dokonceno
MINISLUCH�TKA V PROVOZU
Hlavn� (lev�) sluch�tko blik� st�dav mode a cerven, pod�zen� (prav�) sluch�tko blik� pomalu mode
Pomalu Modr� bliknut�
Sluch�tka jsou synchronizovan� navz�jem a v rezimu p�rov�n�.
Sp�rov�no se za�zen�m
MINISLUCH�TKO V MONO PROVOZU
Blikaj�c� cerven�/modr� Pomalu Modr� bliknut�
Lev� sluch�tko je v rezimu p�rov�n� se za�zen�m
Lev� sluch�tko je sp�rov�no se za�zen�m
Z�KLADN� FUNKCE
HUDBA
Pehr�t/pozastavit Pechod vped
Pechod zpt
Stisknte jednou kter�koli tlac�tko pehr�t/pozastavit
Rychle dvakr�t poklepejte na tlac�tko ,,Pehr�t / pozastavit" na prav�m sluch�tku
Rychle dvakr�t poklepejte na tlac�tko ,,Pehr�t / pozastavit" na lev�m sluch�tku
HOVORY
Pijet� hovoru
Stisknte jednou kter�koli tlac�tko pehr�t/pozastavit
Odm�tnut� hovoru
Stisknte a podrzte kter�koli tlac�tko pehr�t/pozastavit na 2 sekundy
Ukoncen� hovoru
Stisknte jednou kter�koli tlac�tko pehr�t/pozastavit
Pijet� druh�ho pich�zej�c�ho Stisknte jednou kter�koli
hovoru
tlac�tko pehr�t/pozastavit
Odm�tnut� druh�ho pich�zej�c�ho hovoru
Rychle dvakr�t stisknte tlac�tko pehr�t / pozastavit
Pep�n�n� mezi dvma hovory Stisknte dvakr�t tlac�tko pehr�t / pozastavit
ODSTRAOV�N� PORUCH
POZN�MKA: Telefonn� hovory, FaceTime a Siri jsou slyset pouze pomoc� 1 sluch�tka (mono). Pokud pouz�v�te sluch�tka v stereo rezimu, automaticky se pepnou na mono, jakmile pijatmete hovor nebo aktivovujete funkce Siri.
JIN�
Aktivace SIiri/asistenta Google
Zkontrolujte �rove nabit� baterie minisluch�tek Vypnut� minisluch�tka
Stisknte rychle dvakr�t kter�koli tlac�tko pehr�t/ pozastavit
Pod�vejte se na inteligentn� telefon
Stisknte a podrzte tlac�tko pehr�t/pozastavit na 3 sekund
1. Vypnte Bluetooth� na za�zen�. 2. Vyjmte minisluch�tka z pouzdra. 3. Stisknte a podrzte tlac�tko ,,pehr�t/pozastavit" na 5
sekund na obou minisluch�tk�ch, aby se vypnula. 4. Stisknte rychle jednou tlac�tko ,,pehr�t/pozastavit" na
obou minisluch�tk�ch, aby se zapnula. 5. Sluch�tka by se mla po zapnut� automaticky pepnou
do rezimu p�rov�n�. Kontrolka LED hlavn�ho sluch�tka (vlevo) bude st�dav blikat mode a cerven, zat�mco kontrolka LED pod�zen�ho sluch�tka (vpravo) bude pomalu blikat mode. Pokud se automaticky nepepnou do synchronn�ho rezimu, rychle stisknte ptkr�t
tlac�tko ,,Pehr�t / pozastavit" na lev�m sluch�tku, abyste smazali nastaven� Bluetooth� a uvedli
sluch�tka do synchronizovan�ho rezimu. 6. Zapnte Bluetooth� na vasem za�zen�. 7. Sp�rujte ho s ,,JAM Live Loud".
8. Sluch�tka se neodpojuj� od za�zen�? Sluch�tka JAM Live Loud se mohou automaticky pipojit k vasemu za�zen�, pokud jsou vlozeny do nab�jec�ho pouzdra, kter� nezb�v�. Chcete-li zajistit nejleps� z�zitek, periodicky nab�jejte kryt, abyste se ujistili, ze m� vzdy zivotnost baterie.
CS
86
PR�VN� INFORMACE
PED POUZIT�M SI PECLIV PECTTE VSECHNY POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUC� POUZIT�.
Z�RUKA � VELK� BRIT�NIE A EVROPA Spolecnost JAM zarucuje, ze tento v�robek nebude m�t vady materi�lu a zpracov�n� po dobu 2 rok ode dne zakoupen�. Tato z�ruka se nevztahuje na skody zpsoben� nespr�vn�m pouzit�m nebo zneuzit�m, nehodou, pipojen�m jak�hokoli neopr�vnn�ho p�slusenstv�, zmnou v�robku nebo jak�mikoliv jin�mi stavy, kter� jsou mimo kontrolu spolecnosti JAM. Distributorem v EU je spolecnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Spojene kralovstvi. Tel: 0442 1753 3881 Email: support.row@fkabrands.com.
zdrav� pi nekontrolovan� likvidaci odpadu, zodpovdn je recyklujte � podpo�te tak udrziteln� optovn� vyuzit� materi�ln�ch zdroj.
SMRNICE T�KAJ�C� SE BATERI� Tento symbol znamen�, ze baterie nesm� b�t likvidov�ny v r�mci odpadu z dom�cnost�, protoze obsahuj� l�tky, kter� mohou poskozovat zivotn� prosted� a zdrav�. Baterie zlikvidujte na urcen�ch sbrn�ch m�stech.
Spolecnost FKA Brands Ltd t�mto prohlasuje, ze toto r�diov� za�zen� je v souladu se z�kladn�mi pozadavky a dals�mi p�slusn�mi ustanoven�mi smrnice 2014/53/EU. Kopii prohl�sen� o shod lze z�skat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
DLEZIT� POKYNY T�KAJ�C� SE BEZPECNOSTI
PED POUZIT� SI PECTTE VSECHNY POKYNY VAROV�N�: Neum�sujte reproduktory p�lis bl�zko k us�m. Mze to zpsobit poskozen� usn�ch bub�nk, zejm�na u mal�ch dt�. � Tento produkt pouz�vejte pouze k urcen�mu �celu, jak je
pops�no v t�to p�rucce. Nepouz�vejte doplky nedoporucen� spolecnost� Jam. � Spolecnost Jam nezodpov�d� za skody zpsoben� smartphony, za�zen�mi iPod / pehr�vaci MP3 nebo jin�mi za�zen�mi. � Neukladejte ani neskladujte tento produkt na misto, kde by mohlo spadnout nebo b�t upustn do vany nebo umyvadla bez zaven� vodotsn� dv�ek. � Neukl�dejte ho ani neupoustjte do vody nebo jin� kapaliny bez zaven� vodotsn�ch dv�ek. � Nenechte pouz�vat dtmi. TOTO NEN� HRACKA. � Tento produkt nikdy nepouz�vejte, pokud m� poskozen� kabel, z�strcku, kabel nebo pouzdro. � Uchovavejte mimo horke povrchy. � Postavte ho pouze na such� povrch. Neukl�dejte ho na povrch vlhk� od vody nebo cistic�ho prostedku, pokud jsou vodotsn� dv�ka oteven�.
VAROV�N�: Tento v�robek m� vnitn�, nevymnitelnou
lithiovou baterii. Likvidaci provete v souladu s pokyny m�stn�mi, st�tn�mi a provincn�mi pokyny. Baterie (integrovan� nebo vkl�dan� baterie) nesm� b�t vystaveny zdrojm nadmrn�ho tepla, jako jsou slunecn� paprsky, ohe apod.
V�MNA BATERIE Sluch�tka obsahuj� dob�jec� baterii konstruovanou tak, aby vydrzela zivotnost produktu. V nepravdpodobn� situaci, kdy byste mli pozadovat n�hradn� baterii, se obrate na oddlen� z�kaznick�ho servisu, kde v�m poskytnou informace o z�rucn� v�mn baterie. Tento v�robek obsahuje mal� c�sti, kter� mohou pedstavovat nebezpec� udusen� pro mal� dti.
UPOZORNN�: Vesker� opravy tohoto produktu mus� b�t prov�dny v�hradn autorizovan�m servisn�m technikem Jam Audio. Pro kompletn� uzivatelskou p�rucku a registraci produktu navstivte www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) nebo uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velka Britanie).
Abyste zabr�nili mozn�mu poskozen� sluchu, nepouz�vejte za�zen� po dels� dobu s vysokou hlasitost�.
V�KLAD OEEZ Toto oznacen� znamen�, ze by tento produkt neml b�t likvidov�n spolu s jin�mi dom�c�mi odpady, a to v r�mci cel� EU. Abyste zabr�nili mozn�m skod�m na zivotn�m prosted� nebo lidsk�m
CS
Vsechna pr�va vyhrazena. IB-HXEP410
87
LIVE LOUD
HX-EP410 Haszn�lati utas�t�s
EN
88
TARTALOM
VEZ�RLK
A � 2 f�lhallgat� B � Hordozhat� t�lttok C � 3 F�lcs�cs m�ret D � Micro USB-k�bel E � �dv�zl k�rtya F � Jognyilatkozat
BE�LL�T�S
A � Bekapcsol�/kikapcsol�/lej�tsz�s/ sz�net gomb
B � F�lhallgat� st�tuskijelz C � F�lhallgat� t�lt �rintkezk D � USB t�lt dokk � az okos k�sz�l�ke
t�lt�s�hez
E � Elem t�lt�si f�ny
F�LHALLGAT�K T�LT�SE A f�lhallgat�k t�lt�s�hez helyezze ket a hordozhat� tokba. A piros LED-ek jelzik, hogy t�ltdnek. Ha a piros LED-ek nem jelennek meg, amikor a tokba helyezi a f�lhallgat�kat, igaz�tson rajtuk, hogy biztosan illeszkedjenek a t�lt �rintkezkkel. Teljes felt�ltd�skor a LED-ek kikapcsolnak.
HU
HORDOZHAT� TOK T�LT�SE Csatlakoztassa a micro USB-k�bel kisebb v�g�t a micro USB-dokkba, amely a tok h�toldal�n tal�lhat�. A tokon l�v LED t�lt�skor folyamatos piros f�nnyel vil�g�t. Amikor a hordozhat� tok teljesen felt�ltd�tt, a LED f�nyek kialszanak.
89
CSATLAKOZTASSA MINDK�T F�LHALLGAT�T
3m
ELS L�P�S � A F�LHALLGAT�K BEKAPCSOL�SA A f�lhallgat�k automatikusan bekapcsolnak a hordozhat� t�lttokb�l val� kiv�telkor. Ha manu�lisan kell bekapcsolnia ket, ezt a lej�tsz�s/sz�net gomb lenyom�s�val �s 3 m�sodpercig lenyomva tart�s�val teheti meg mindk�t f�lhallgat�n.
M�SODIK L�P�S � A F�LHALLGAT�K EGYM�SHOZ CSATLAKOZTAT�SA Ha kiveszi a f�lhallgat�kat az eset�kbl, ezek automatikusan szinkroniz�l�dnak egym�ssal. A f f�lhallgat� (bal oldali) LED k�k �s v�r�s sz�nen villog, m�g a szolga f�lhallgat� (jobb oldalon) LED lassan k�k villog. A f�lhallgat� p�ros�t�si m�dban van, �s egy Bluetooth� eszk�zt keres, amellyel csatlakozhat.
Bluetooth�
K�sz�l�kek
JAM LIVE LOUD
HARMADIK L�P�S - CSATLAKOZTAT�S A K�SZ�L�KHEZ Enged�lyezze a Bluetooth� funkci�t a k�sz�l�k�n. A Bluetooth� men�bl v�lassza a ,,Jam Live Loud" opci�t. Amikor a k�sz�l�k �s a Live Loud csatlakozott, hangjelz�st fog hallani �s a LED-ek k�ken lassan pulz�lnak. Ez azt jelenti, hogy a p�ros�t�s befejezd�tt.
EGY F�LHALLGAT� CSATLAKOZTAT�SA
2x
3m
Ha a f�lhallgat�k nem szinkroniz�l�dnak automatikusan egym�shoz, k�tszer nyomja meg a ,,lej�tsz�s/sz�net" gombot mindk�t f�lhallgat�n egyszerre. Ekkor a f�lhallgat�k be�llnak szinkroniz�l�si �zemm�dba. A csatlakoz�s ut�n a bal f�lhallgat� LED felv�ltva k�ken �s pirosan villog, m�g a jobb f�lhallgat� LED k�ken lassan pulz�l. Ekkor a f�lhallgat�k be�llnak p�ros�t�si �zemm�dba, �s megkezdik a Bluetooth� k�sz�l�k keres�s�t a csatlakoz�shoz.
Mon� hangz�s �rdek�ben a bal f�lhallgat�t csatlakoztassa. Ez nagyszer lehets�g, ha mind a k�rnyezet�t, mind a zen�t egyszerre szeretn� hallani.
ELS L�P�S - A F�LHALLGAT� BEKAPCSOL�SA A f�lhallgat�k automatikusan bekapcsolnak a hordozhat� t�lttokb�l val� kiv�telkor. Ha manu�lisan kell bekapcsolnia ket, ezt a lej�tsz�s/sz�net gomb lenyom�s�val �s 3 m�sodpercig lenyomva tart�s�val teheti meg mindk�t f�lhallgat�n.
HU
90
Bluetooth�
K�sz�l�kek
JAM LIVE LOUD
M�SODIK L�P�S - P�ROS�T�SI �ZEMM�D A f�lhallgat� automatikusan bekapcsol �s be�ll
p�ros�t�si �zemm�dba a hordozhat� t�lttokb�l val� kiv�telkor. P�ros�t�skor a bal f�lhallgat� LED felv�ltva k�ken �s pirosan villog, �s a jobb f�lhallgat� LED k�ken lassan pulz�l. A f�lhallgat�k 6 perc ut�n kikapcsolnak, ha nem t�rt�nik p�ros�t�s.
HARMADIK L�P�S - CSATLAKOZTAT�S A K�SZ�L�KHEZ Enged�lyezze a Bluetooth� funkci�t a k�sz�l�k�n. A Bluetooth� men�bl v�lassza a ,,JAM Live Loud" opci�t. Amikor a k�sz�l�k �s a JAM Live Loud csatlakozott, hangjelz�st fog hallani �s a LED-ek k�ken lassan pulz�lnak. Ez azt jelenti, hogy a p�ros�t�s befejezd�tt.
F�LHALLGAT�K KIKAPCSOL�SA
3s
A f�lhallgat�k kikapcsol�s�hoz helyezze vissza a f�lhallgat�kat a tokba, vagy nyomja le �s tartsa lenyomva a ,,lej�tsz�s/sz�net" gombot a f�lhallgat�kon 3 m�sodpercig.
A HORDOZHAT� T�LT HASZN�LATA
Teljes t�lt�ssel a hordozhat� tok ak�r 3 alkalommal is fel tudja t�lteni a f�lhallgat�kat, amivel ak�r 12 �r�nyi lej�tsz�si idt is el�rhet.
HU
91
LED KIJELZK
F�LHALLGAT�K A T�LTTOKBAN
Folyamatos piros LED kialszik
T�lt�s T�lt�s befejezve
HORDOZHAT� T�LTTOK
Folyamatos k�k LED kialszik
T�lt�s T�lt�s befejezve
ALAPFUNKCI�K
ZENE
Lej�tsz�s/sz�net K�vetkez zenesz�mra ugr�s Elz zenesz�mra ugr�s
Nyomja meg egyszer b�rmelyik lej�tsz�s/sz�net gombot K�tszer gyorsan nyomja meg a lej�tsz�s/sz�net gombot a jobb f�lhallgat�n K�tszer gyorsan nyomja meg a lej�tsz�s/sz�net gombot a bal f�lhallgat�n
F�LHALLGAT�K HASZN�LAT K�ZBEN
A Master (bal f�lhallgat�) felv�ltva k�ken �s pirosan villog, a Slave (jobb f�lhallgat�) k�ken lassan pulz�l Lassan villog� k�k
A f�lhallgat�k egym�shoz szinkroniz�ltak �s p�ros�t�si �zemm�dban vannak P�ros�tva a k�sz�l�kkel
F�LHALLGAT� MON� HASZN�LAT K�ZBEN
Villog� piros/k�k Lassan villog� k�k
A bal f�lhallgat� p�ros�t�si �zemm�dban van a k�sz�l�kkel
A bal f�lhallgat� p�ros�tva van a k�sz�l�kkel
HIBAKERES�S
1. Kapcsolja ki a Bluetooth� opci�t a k�sz�l�ken. 2. Vegye ki a f�lhallgat�kat a tokb�l. 3. A f�lhallgat�k kikapcsol�s�hoz nyomja meg �s tartsa
lenyomva a ,,lej�tsz�s/sz�net" gombot 5 m�sodpercig mindk�t f�lhallgat�n. 4. A f�lhallgat�k bekapcsol�s�hoz nyomja meg egyszer gyorsan a ,,lej�tsz�s/sz�net" gombot mindk�t f�lhallgat�n. 5. A f�lhallgat�knak automatikusan szinkroniz�l�si �zemm�dba kell �llniuk a bekapcsol�st k�veten. A master f�lhallgat� (bal) LED felv�ltva k�ken �s pirosan villog, m�g a slave f�lhallgat� (jobb) LED k�ken lassan pulz�l. Ha nem �llnak be automatikusan szinkroniz�l�si �zemm�dba, �tsz�r gyorsan nyomja meg a lej�tsz�s/sz�net gombot a bal f�lhallgat�n, hogy t�r�lje a Bluetooth� be�ll�t�sokat, �s �ll�tsa a f�lhallgat�kat szinkroniz�l�si �zemm�dba. 6. Kapcsolja be a Bluetooth� funkci�t a k�sz�l�k�n.
H�V�SOK
H�v�s elutas�t�sa H�v�s elutas�t�sa H�v�s befejez�se M�sodik bej�v h�v�s fogad�sa M�sodik bej�v h�v�s elutas�t�sa V�lt�s k�t h�v�s k�z�tt
Nyomja meg egyszer b�rmelyik lej�tsz�s/sz�net gombot Nyomja meg �s tartsa lenyomva b�rmelyik lej�tsz�s/ sz�net gombot 2 m�sodpercig Nyomja meg egyszer b�rmelyik lej�tsz�s/sz�net gombot Nyomja meg egyszer b�rmelyik lej�tsz�s/sz�net gombot K�tszer gyorsan nyomja meg b�rmelyik lej�tsz�s/sz�net gombot K�tszer nyomja meg b�rmelyik lej�tsz�s/sz�net gombot
MEGJEGYZ�S: Telefonh�v�sok, FaceTime �s Siri csak egy f�lhallgat�ban hallatszik (mon�). Ha sztere� m�dban haszn�lja a f�lhallgat�kat, azok automatikusan mon� m�dba kapcsolnak, miut�n a h�v�st elfogadta vagy Sirit aktiv�lta.
EGY�B
Siri / Google asszisztens aktiv�l�sa
F�lhallgat�k akkumul�tor szintj�nek ellenrz�se F�lhallgat� kikapcsol�sa
K�tszer gyorsan nyomja meg b�rmelyik lej�tsz�s/sz�net gombot N�zze meg az okostelefonon
Nyomja meg �s tartsa lenyomva a lej�tsz�s/sz�net gombot 3 m�sodpercig
7. P�ros�tsa a ,,JAM Live Loud" opci�hoz.
8. Nem sz�tkapcsol�dik az eszk�zrl? Az JAM Live Loud f�lhallgat� automatikusan csatlakozhat az
eszk�zh�z, ha olyan t�ltbet�tbe ker�l, amelyen nincs akkumul�tor. A legjobb �lm�ny �rdek�ben rendszeresen t�ltse fel az esetet, hogy biztos�tsa az akkumul�tor �lettartam�t.
HU
92
JOGI T�J�KOZTAT�S
HASZN�LAT ELTT OLVASSON EL MINDEN UTAS�T�ST, �S RIZZE MEG EZEKET AZ UTAS�T�SOKAT K�SBBI HIVATKOZ�S C�LJ�B�L.
GARANCIA � UK �S EUR�PA A JAM a vasarlastol szamitott 2 evre szavatolja, hogy a termek mentes anyagi es gyartasi hibaktol. Ez a garancia nem terjed ki azokra a karokra, amelyek oka helytelen hasznalat vagy visszaeles, baleset, engedely nelk�li tartozek felszerelese, a termek atalakitasa, vagy barmely olyan k�r�lmeny, amely a JAM hatask�ren kiv�l esik. Az EU-ban forgalmazza az FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-mail: support.row@fkabrands.com.
FONTOS BIZTONS�GI UTAS�T�SOK
WEEE MAGYAR�ZAT Ez a megjel�les azt jelzi, hogy a termeket nem szabad egyeb haztartasi hulladekkal egy�tt artalmatlanitani az EU ter�let�n. Az ellenrizetlen hullad�k�rtalmatlan�t�s altal esetlegesen okozott k�rnyezet vagy emberi egeszseg k�rosod�s�nak elker�l�se �rdek�ben felelss�ggel hasznos�tsa �jra, hogy elseg�tse az anyagi erforr�sok fenntarthat� �jrahasznositasat.
AKKUMUL�TOR IR�NYELV Ez a jel�les azt jelzi, hogy az akkumulatorokat nem szabad a haztartasi hulladekban artalmatlanitani, mert olyan anyagokat tartalmaz, amelyek artalmasak lehetnek a k�rnyezet re es az egeszsegre. Kerj�k, az akkumulatorokat az arra kijel�lt gyjt�si helyeken �rtalmatlan�tsa.
Az FKA Brands Ltd, ez�ton kijelenti, hogy ez a radiokesz�lek megfelel a 2014/53/EU szam� Iranyelv alapk�vetelmenyeinek es egy�b vonatkoz� rendelkez�seinek. A Megfelels�gi Nyilatkozat egy p�ld�nya hozz�f�rhet az uk.jamaudio.com/DoC c�men.
HASZN�LAT ELTT OLVASSON EL MINDEN UTAS�T�ST FIGYELMEZTET�S: Ne helyezze a hangszorokat a f�leihez t�l k�zel. Ez a dobhartyak karosodasat okozhatja, k�l�n�sen kisgyermekeknel. � A termeket kizarolag a rendeltetesi celjara hasznalja, a jelen
kezik�nyvben leirtak szerint. Ne hasznaljon a Jam altal nem javasolt tartozekokat. � A Jam nem felel okostelefonok, iPod/MP3 lejatszok, vagy barmely mas kesz�lek karosodasaert. � Ne helyezze vagy tarolja a termeket olyan helyen, ahonnan leeshet, vagy f�rdk�dba, vagy mosd�ba eshet an�lk�l, hogy becsukna a vizallo ajtokat. � Ne helyezze vagy dobja vizbe vagy mas folyadekba anelk�l, hogy becsukna a vizallo ajtokat. � Nem gyermekek altali hasznalatra. EZ NEM J�T�K. � Soha ne �zemeltesse a termeket, ha ser�lt a vezetek, csatlakozo, k�bel, vagy k�belv�d. � Felforr�sodott fel�letektl tartsa t�vol. � Kiz�r�lag sz�raz fel�letekre tegye. Ne helyezze v�ztl vagy tiszt�t�szertl nedves fel�letre, ha a v�z�ll� ajt�k nyitva vannak.
FIGYELMEZTET�S: A term�k bels, nem
cser�lhet l�tium akkumul�tort tartalmaz. K�rj�k, hogy azt a helyi, �llami, tartom�nyi, �s hazai �tmutat�soknak megfelelen artalmatlanitsa. Az akkumulatorokat (akkumulator csomagot vagy beszerelt akkumul�torokat) ne tegye ki t�lzott hhat�snak, p�ld�ul napf�nynek, tznek, vagy hasonl�knak.
AKKUMUL�TOR CSER�JE A fejhallgat�t �jra t�lthet akkumul�tort tartalmaz, amely rendeltetese szerint a termek teljes elettartamara szolgal. Abban a val�sz�ntlen esetben, ha az akkumul�tor cser�je lenne sz�ks�ges, k�rj�k, forduljon a Vevszolg�lathoz, ahol reszleteket kaphat a garancialis es garancian t�li akkumulator csereszolgaltatasrol. A termek apro alkatreszeket tartalmaz, amelyek fulladasveszelyt jelenthetnek kisgyermekek szamara.
FIGYELEM: A termek barmely szervizeleset kizarolag az arra feljogositott Jam Audio szervizmunkatars vegezheti. A teljes felhasznaloi �tmutatohoz es a termek regisztraciojahoz l�togasson a k�vetkez weboldalakra: www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada), vagy uk.jamaudio.com/ instructionbooks (UK).
Esetleges hall�sk�rosod�s megelz�se �rdek�ben ne hallgasson nagy hangervel hossz� ideig.
Minden jog fenntartva. IB-HXEP410
HU
93
LIVE LOUD
HX-EP410 Livro de instru�es
EN
94
CONTE�DO
CONTROLES
A � 2 fones de ouvido B � Case de carregamento port�til C � 3 tamanhos de fones intra-auriculares D � Cabo micro USB E � Cart�o de boas-vindas F � Cart�o jur�dico
A � Bot�o liga/desliga/reproduzir/pausar B � Luz de status do fone de ouvido C � Contatos de carregamento do fone D � Porta de carregamento USB - Para
carregar o dispositivo inteligente E � Luz indicadora da bateria
CONFIGURA��O
CARREGAR OS FONES DE OUVIDO Para carregar os fones de ouvido, coloque-os no case port�til. Os LEDs vermelhos indicam que os fones de ouvido est�o sendo carregados. Se os LEDs vermelhos n�o aparecerem quando os fones de ouvido forem colocados no case, ajuste os fones para garantir que eles estejam alinhados com os contatos de carregamento. Quando os fones de ouvido estiverem totalmente carregados, os LEDs ser�o desligados.
PT
CARREGAR O CASE PORT�TIL Conecte a extremidade pequena do cabo micro USB � porta micro USB, localizada na parte traseira do case. O LED no case ficar� vermelho durante o carregamento. Quando o case port�til estiver totalmente carregado, as luzes LED ser�o desligadas.
95
CONECTE OS DOIS FONES DE OUVIDO
3s
Bluetooth�
Dispositivos
JAM LIVE LOUD
PRIMEIRA ETAPA � LIGANDO OS FONES DE OUVIDO Seus fones de ouvido s�o ligados automaticamente assim que voc� os tira do case de carregamento port�til. Caso precise lig�-los manualmente, mantenha o bot�o reproduzir/pausar pressionado nos dois fones por 3 segundos.
SEGUNDA ETAPA � CONECTAR UM FONE DE OUVIDO AO OUTRO Quando voc� retira os fones de ouvido, eles ser�o automaticamente sincronizados entre si. O LED do fone de ouvido principal (esquerdo) piscar� em azul e vermelho alternadamente, enquanto o LED do fone de ouvido do escravo (direito) piscar� lentamente em azul. Seus fones de ouvido est�o agora no modo de emparelhamento e procurando por um dispositivo Bluetooth� para se conectar.
2x
TERCEIRA ETAPA - CONEX�O COM UM DISPOSITIVO Ative o Bluetooth� no seu dispositivo. No menu do Bluetooth�, selecione Jam Live Loud. Quando o dispositivo e o Live Loud estiverem conectados, voc� ouvir� um som e a luz do LED piscar� lentamente na cor azul. Isso significa que o emparelhamento est� conclu�do.
CONECTAR UM FONE DE OUVIDO
3s
Conecte o fone esquerdo para som mono. Essa � uma boa op��o caso voc� deseje ouvir o som ambiente al�m de m�sica.
Caso a sincroniza��o entre os fones de ouvido n�o ocorra de modo autom�tico, pressione duas vezes o bot�o reproduzir/pausar nos dois fones ao mesmo tempo. Isso coloca os fones no modo de sincroniza��o. Ap�s a conex�o, o LED do fone esquerdo piscar� nas cores azul e vermelho alternativamente, enquanto o LED do fone direito piscar� lentamente na cor azul. Agora os fones de ouvido est�o no modo de emparelhamento e procurando um dispositivo Bluetooth� para conectar.piscam rapidamente na cor azul.
PRIMEIRA ETAPA � LIGANDO O FONE DE OUVIDO Seu fone de ouvido � ligado automaticamente assim que voc� o tira do case de carregamento. Caso precise lig�-lo manualmente, mantenha o bot�o reproduzir/pausar pressionado nos dois fones por 3 segundos.
PT
96
Bluetooth�
Dispositivos
JAM LIVE LOUD
SEGUNDA ETAPA � MODO DE EMPARELHAMENTO O fone liga automaticamente e entra no modo de emparelhamento quando removido do case de carregamento. O LED piscar� nas cores vermelho e azul no fone esquerdo e um LED azul piscar� lentamente no fone direito durante o emparelhamento. Os fones de ouvido ser�o desligados ap�s 6 minutos se n�o estiverem emparelhados.
TERCEIRA ETAPA - CONEX�O COM UM DISPOSITIVO Ative o Bluetooth� no seu dispositivo. No menu do Bluetooth�, selecione JAM Live Loud. Quando o dispositivo e o JAM Live Loud estiverem conectados, voc� ouvir� um som e a luz do LED piscar� lentamente na cor azul. Isso
significa que o emparelhamento est� conclu�do.
DESLIGAR OS FONES DE OUVIDO
3s
Para desligar os fones de ouvido, coloque-os na parte traseira do case ou mantenha o bot�o "reproduzir/pausar" pressionado nos fones por 3 segundos.
USANDO SEU CASO DE CARREGAMENTO PORT�TIL
Com a carga completa, o estojo port�til pode recarregar os fones at� 3 vezes, proporcionando um total de 12 horas de tempo de audi��o.
PT
97
INDICADORES DE LED
FUN��ES B�SICAS
FONES DE OUVIDO DO CASE DE CARREGAMENTO
Luz vermelha constante LED desligado
Carregando Carregamento conclu�do
CASE DE CARREGAMENTO PORT�TIL
Luz vermelha constante LED desligado
Carregando Carregamento conclu�do
M�SICA
Reproduzir/Pausar Pr�xima faixa
Faixa anterior
Pressione o bot�o reproduzir/ pausar uma vez pressione duas vezes rapidamente o bot�o reproduzir/pausar no fone direito duas vezes pressione duas vezes rapidamente o bot�o reproduzir/pausar no fone esquerdo duas vezes
FONES DE OUVIDO EM USO
O fone master (esquerdo) piscar� nas cores azul e vermelho alternativamente; o fone slave (direito) piscar� lentamente na cor azul
Fones de ouvido no modo de sincroniza��o entre si e no modo de emparelhamento.
Luz azul piscando lentamente Emparelhado com dispositivo
FONES DE OUVIDO EM USO MONO
Luz piscando vermelho/azul
O fone de ouvido esquerdo est� no modo de emparelhamento com o dispositivo
Luz azul piscando lentamente O fone de ouvido esquerdo est� emparelhado com o dispositivo
CHAMADAS
Atender uma chamada
Pressione o bot�o reproduzir/ pausar uma vez
Recursar uma chamada
Mantenha o bot�o reproduzir/ pausar pressionado por 2 segundos
Finalizar uma chamada
Pressione o bot�o reproduzir/ pausar uma vez
Receber uma segunda chamada
Pressione o bot�o reproduzir/ pausar uma vez
Recusar uma segunda chamada
Pressione rapidamente o bot�o reproduzir/pausar duas vezes
Alternar entre duas chamadas Pressione o bot�o reproduzir/ pausar duas vezes
OBSERVA��O: Chamadas telef�nicas, FaceTime e o aplicativo Siri s� s�o transmitidos para um �nico fone (mono). Se voc� estiver usando os fones no modo est�reo, eles mudar�o automaticamente para o modo mono assim que a chamada for aceita ou o aplicativo Siri for ativado.
OUTROS
SOLU��O DE PROBLEMAS
1. Desligue o Bluetooth� no dispositivo. 2. Retire os fones de ouvido do case. 3. Mantenha o bot�o "reproduzir/pausar" pressionado por
cinco segundos para deslig�-los. 4. Pressione rapidamente o bot�o "reproduzir/pausar" nos
fones para lig�-los. 5. Os fones de ouvido entram no modo de sincroniza��o
automaticamente depois de ligados. O LED do fone master (esquerdo) piscar� nas cores azul e vermelho alternativamente, enquanto o LED do fone slave (direito) piscar� lentamente na cor azul. Caso n�o entrem automaticamente no modo de sincroniza��o, pressione rapidamente o bot�o reproduzir/pausar no fone esquerdo cinco vezes, para excluir as
Ativar Siri/Assistente do Google
Verifique o n�vel de bateria dos fones de ouvido Desligue o fone de ouvido
Pressione rapidamente duas vezes o bot�o reproduzir/ pausar Olhe para o smartphone
Mantenha o bot�o reproduzir/ pausar pressionado por 3 segundos
configura�es do Bluetooth� e colocar os fones de ouvido no modo de sincroniza��o. 6. Ligue o Bluetooth� no dispositivo. 7. Fa�a o emparelhamento com o "JAM Live Loud". 8. Fones de ouvido n�o desconectar do seu dispositivo? Os fones de ouvido JAM Live Loud podem se conectar automaticamente ao seu dispositivo se forem colocados em um estojo de carregamento que n�o tenha bateria restante. Para obter a melhor experi�ncia, carregue periodicamente o gabinete para garantir que ele sempre tenha vida �til da bateria.
PT
98
INFORMA��ES LEGAIS
LEIA TODAS AS INSTRU��ES ANTES DE USAR E GUARDE-AS PARA REFER�NCIA FUTURA.
GARANTIA - REINO UNIDO E EUROPA A JAM garante que este produto esta livre de defeitos no material ou de fabricac�o por um periodo de 2 anos da data da compra. Esta garantia n�o cobre danos causados pelo uso indevido ou abuso, acidentes, a fixa��o de qualquer acess�rio n�o autorizado, alterac�o do produto, ou quaisquer outras condic�es que estejam alem do controle da JAM. Distribuido na Uni�o Europeia pela FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-mail: support.row@fkabrands.com.
INSTRU��ES DE SEGURAN�A IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRU��ES ANTES DE USAR AVISO: N�o coloque os auto-falantes muito perto dos ouvidos. Isto pode causar dano aos timpanos, especialmente em criancas pequenas. � Use este produto apenas para sua finalidade prevista como
descrito neste manual. N�o use acessorios n�o recomendados pela Jam. � A Jam n�o e responsavel por qualquer dano causado a smartphones, iPod/reprodutores de MP3 ou qualquer outro dispositivo. � N�o coloque ou armazene este produto em um local de onde ele possa cair acidental ou propositalmente em uma banheira ou pia sem fechar as portas a prova de agua. � N�o coloque ou solte este produto em agua ou em qualquer outro liquido sem fechar as portas a prova de agua. � N�o e para ser usado por criancas pequenas. ISTO N�O � UM BRINQUEDO. � Nunca opere este produto se o fio, a tomada, o cabo ou a estrutura externa estiver danificada. � Mantenha longe de superficies quentes. � Mantenha o produto apenas em superficies secas. N�o coloque o produto em superficies com agua ou solventes de limpeza se as portas a prova de agua estiverem abertas.
AVISO: Este produto possui uma bateria de litio interna e
n�o substituivel. Descarte de acordo com as orientac�es locais, estaduais e nacionais. As baterias (conjunto de baterias ou baterias instaladas) n�o devem ser expostas ao calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
SUBSTITUI��O DA BATERIA Os fones de ouvido/headphones incluem uma bateria recarregavel projetada para durar por toda a vida �til do produto. No caso improvavel de voce precisar substituir a bateria, entre em contato com o Servico ao consumidor, que fornecera detalhes sobre o servico de substituic�o da bateria com ou sem garantia. Este produto contem partes pequenas que podem apresentar um risco de engasgamento para criancas pequenas.
CUIDADO: Todos os consertos neste produto devem ser realizados apenas pelo pessoal de assistencia tecnica autorizado pela Jam Audio.Para obter o guia do usuario completo e registrar o produto, acesse www.jamaudio.com (EUA), canada.jamaudio. com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (RU).
Para evitar possiveis danos a audic�o, n�o escute em volume elevado por longos periodos.
EXPLICA��O DA WEEE Esta marcac�o indica que o produto n�o deve ser descartado com outros residuos domesticos na UE. Para evitar possiveis danos ao meio ambiente ou a sa�de humana causados pelo descarte n�o controlado de residuos, recicle-os com responsabilidade para promover a reutilizac�o sustentavel dos recursos materiais.
DIRETIVA DA BATERIA Este simbolo indica que as baterias n�o devem ser descartadas no lixo domestico, pois contem subst�ncias que podem ser prejudiciais ao meio ambiente e a sa�de. Descarte as baterias em pontos de coleta designados.
A FKA Brands Ltd declara desta forma que este dispositivo de radio esta em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposic�es relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Uma copia da Declarac�o de conformidade pode ser obtida em uk.jamaudio. com/DoC.
Todos os direitos reservados. IB-HXEP410
PT
99
LIVE LOUD
HX-EP410 Kniha pokynov
EN
100
OBSAH
OVL�DACIE PRVKY
A � 2 minisl�chadl� B � Prenosn� nab�jacie p�zdro C � 3 vekosti n�vlekov sl�chadiel D � Mikrok�bel USB E � Karta na uv�tanie F � Karta s pr�vnick�mi inform�ciami
NASTAVENIE
A � Hlavn� vyp�nac, tlacidlo prehr�vanie/ pozastavenie
B � Indik�tor stavu minisl�chadiel
C � Kontakty nab�jania minisl�chadiel
D � Z�suvka nab�jania USB � na nab�janie inteligentn�ho zariadenia
E � Indik�tor nabitia bat�rie
NAB�JANIE MINISL�CHADIEL Ak chcete nabi minisl�chadl�, vlozte ich do prenosn�ho p�zdra. Cerven� di�dy LED zn�zoruj�, ze sa nab�jaj�. Ak sa di�dy LED po vlozen� sl�chadiel do puzdra nerozsvietia na cerveno, nastavte minisl�chadl� tak, aby boli zarovnan� s p�lmi nab�jania. Po ich plnom nabit� sa di�dy LED vypn�.
SK
NAB�JANIE PRENOSN�HO P�ZDRA Zapojte mal� koniec mikro USB k�bla do mikro USB portu, ktor� sa nach�dza na zadnej strane puzdra. Pri nab�jan� bude kontrolka LED na puzdre svieti cerveno. Ke bude prenosn� puzdro plne nabit�, kontrolky LED zhasn�.
101
PRIPOJENIE OBOCH SL�CHADIEL
Dlh� stlac3esnie 3s
Bluetooth�
Zariadenia
JAM LIVE LOUD
KROK C. 1 - ZAPNUTIE MINISL�CHADIEL Po vybrat� z prenosn�ho nab�jacieho puzdra sa sl�chadl� automaticky zapn�. Ak ich
potrebujete zapn� rucne, m�zete stlaci a podrza tlacidlo ,,Prehra / pozastavi" na oboch sl�chadl�ch na 3 sekundy.
KROK C. 3 - PRIPOJENIE NA ZARIADENIE Zapnite Bluetooth� na vasom zariaden�. Z ponuky Bluetooth� vyberte ,,Jam Live Loud".
Ke bud� zariadenia a Live Loud pripojen�, pocujete t�n a kontrolky LED bud� pomaly blika modro. To znamen�, ze p�rovanie je dokoncen�.
KROK C. 2 � VZ�JOMN� PREPOJENIE MINISL�CHADIEL
Ke vytiahnete sl�chadl� z puzdra, automaticky sa k sebe zosynchronizuj�. Hlavn� indik�tor na
usn� sl�chadl� (vavo) bude striedavo blika na modro a cerveno, zatia co kontrolka na strane na usn� sl�chadl� (napravo) bude pomaly blika na modro. Vase sl�chadl� s� teraz v rezime p�rovania a hadaj� zariadenie Bluetooth�, ku ktor�mu sa chcete pripoji.
PRIPOJENIE 1 MINISL�CHDLA
2x
Pokud nie s� v ase sl�chadl� navz�jom synchronizovan�, stlacte s�casne dlho tlacidlo ,,Prehra / pozastavi" na oboch sl�chadl�ch. T�m sa sl�chadl� uved� do synchronizovan�ho rezimu. Po pripojen� sl�chadiel bude kontrolka LED av�ho sl�chadl� striedavo blika modro a cerveno, zatia co kontrolka LED prav�ho sl�chadla bude pomaly blika modro. Vase sl�chadl� s� teraz v rezime p�rovania a hadaj� zariadenie Bluetooth�, ku ktor�mu sa pripoji.
Dlh� 3s stlacenie 3s
Pripojen�m av�ho sl�chadla budete pocu v mono rezime. To je skvel� voba, ak chcete pocu svoje okolie aj hudbu.
KROK C. 1 - ZAPNUTIE MINISL�CHADLA Po vybrat� z prenosn�ho nab�jacieho puzdra sa sl�chadlo automaticky zapne. Ak potrebujete sl�chadlo zapn� rucne, m�zete na om dlho stlaci tlacidloa ,,Prehra / pozastavi" na 3 sekundy.
SK
102
Bluetooth�
Zariadenia
JAM LIVE LOUD
KROK C. 2 - P�ROV� REZIM Po vybrat� z nab�jacieho puzdra sa usn�
puzdro automaticky zapne a prejde do rezimu p�rovania. Pri p�rovan� blik� LED na cervenom a modrom na avom uchu a modr� LED pomaly na pravom uchu. Sl�chadl� sa vypn� po 6 min�tach, ak nie s� sp�rovan�.
KROK C. 3 - PRIPOJENIE NA ZARIADENIE Zapnite Bluetooth� na vasom zariaden�. Z ponuky Bluetooth� vyberte ,,Jam Live Loud".
Ke bud� zariadenia a Live Loud pripojen�, budete pocu t�n a kontrolky LED bud� pomaly blika modro. To znamen�, ze p�rovanie je dokoncen� sa dokoncilo.
VYPNUTIE MINISL�CHADIEL
3s
Ak chcete minisl�chadl� vypn�, vlozte ich sp� do puzdra alebo stlacte a podrzte tlacidlo ,,prehr�vanie/pozastavenie" na minisl�chadl�ch na 3 sek�nd.
POUZ�VATE PRENOSN� NAB�JANIE P�ZDRO
Pri plnom nabit� m�ze prenosn� puzdro dobi vase sl�chadl� az 3-kr�t, co v�m d� celkom az 12 hod�n casu poc�vania.
SK
103
INDIK�TORY LED
MINISL�CHAD� V NAB�JACOM P�ZDRE
Neprerusovan� cerven� Indik�tor LED vypnut�
Nab�janie Nab�janie dokoncen�
PRENOSN� NAB�JACIE P�ZDRO
Neprerusovan� cerven� Indik�tor LED vypnut�
Nab�janie Nab�janie dokoncen�
MINISL�CHADL� V PREV�DZKE
Hlavn� (av� sl�chadlo) blik� striedavo modro a cerveno, podraden� (prav� sl�chadlo) blik� pomaly modro
Pomaly modr� blikanie kazd�ch
Sl�chadl� s� synchronizovan� navz�jom a v rezime p�rovania
Sp�rovan� so zariaden�m
MINISL�CHADL� V MONO PREV�DZKE
Blikaj�ca cerven� / modr� Modr� blikanie kazd�ch 5 sek�nd
av� sl�chadlo je v rezime p�rovania so zariaden�m av� sl�chadlo je v sp�rovan� so zariaden�m
Z�KLADN� FUNKCIE
HUDBA
Prehr�vanie/pozastavenie Prechod vpred Prechod sp�
Stlacte raz ktor�kovek tlacidlo prehr�vanie/ pozastavenie
R�chlo dvakr�t dvakr�t kliknite na tlacidlo prehr�vanie/pozastavenie na pravom sl�chadle
R�chlo dvakr�t dvakr�t kliknite na tlacidlo prehr�vanie/pozastavenie na avom sl�chadle
HOVORY
Prijatie hovoru
Odmietnutie hovoru
Ukoncenie hovoru
Prijatie druh�ho prich�dzaj�ceho hovoru Odmietnutie druh�ho prich�dzaj�ceho hovoru Lacidlo prehr�vanie/ pozastavenie
Stlacte raz ktor�kovek tlacidlo prehr�vanie/ pozastavenie Stlacte raz ktor�kovek tlacidlo prehr�vanie/ pozastavenie na 2 sekundy Stlacte raz ktor�kovek tlacidlo prehr�vanie/ pozastavenie Stlacte raz ktor�kovek tlacidlo prehr�vanie/ pozastavenie R�chlo dvakr�t stlacte tlacidlo prehr�vanie/ pozastavenie Dvakr�t stlacte tlacidlo prehr�vanie/ pozastavenie
POZN�MKA: Telef�nne hovory, FaceTime a Siri s� pocuten� iba cez 1 sl�chadl� (mono). Ak pouz�vate stereof�nne sl�chadl� stereof�nne, automaticky sa prepn� na mono po prijat� hovoru alebo aktiv�cii Siri.
ODSTRAOV�NIE POR�CH
1. Vypnite Bluetooth� na zariaden�. 2. Vytiahnite minisl�chadl� z p�zdra. 3. Stlacte a podrzte tlacidlo ,,prehr�vanie/pozastavenie"
na 5 sek�nd, aby sa vypli. 4. Stlacte r�chlo tlacidlo ,,prehr�vanie/pozastavenie" na
oboch minisl�chadl�ch, aby sa zapli. 5. Sl�chadl� by sa mali po zapnut� automaticky prepn� do
rezimu p�rovania. Kontrolka LED hlavn�ho sl�chadl� (vavo) bude striedavo blika modro a cerveno, zatia co kontrolka LED podriaden�ho sl�chadl� (vpravo) bude pomaly blika modro. Ak sa automaticky neprepn� do synchr�nneho rezimu, r�chlo stlacte p�kr�t tlacidlo "Prehra / pozastavi" na avom sl�chadle, aby ste zmazali nastavenia Bluetooth� a uviedli sl�chadl� do synchronizovan�ho rezimu.
IN�
Aktiv�cia SIri / Google Assistant
Skontrolujte �rove nabitia minisl�chadiel Vypnite minisl�chadlo
Stlacte r�chlo dva kr�t ktor�kovek tlacidlo prehr�vanie/pozastavenie Pozrite smartf�n
Stlacte a podrzte tlacidlo prehr�vanie/pozastavenie na 3 sek�nd
6. Zapnite Bluetooth� na vasom zariaden�. 7. Sp�rujte ho s ,,JAM Live Loud". 8. Sl�chadl� sa neodp�jaj� od v�sho zariadenia?
Sl�chadl� Live Loud sa m�zu automaticky pripoji k v�smu zariadeniu, ak vloz�te nab�jac� puzdro, ktor� nem� k dispoz�cii ziadnu bat�riu. Aby ste dosiahli co najleps� z�zitok, pravidelne nab�jajte puzdro, aby ste sa uistili, ze m� vzdy v�drz bat�rie.
SK
104
PR�VNE INFORM�CIE
PRED POUZIT�M SI PREC�TAJTE VSETKY POKYNY A ULOZTE TIETO POKYNY PRE BUD�CE POUZITIE.
Z�RUKA - SPOJEN� KR�OVSTVO A EUR�PA Spolocnos JAM zarucuje, ze tento v�robok nebude ma chyby materi�lu a spracovania po dobu 2 rokov od da zak�penia. T�to z�ruka sa nevzahuje na skody sp�soben� nespr�vnym pouzit�m alebo zneuzit�m, nehodou, pripojen�m ak�hokovek neopr�vnen�ho pr�slusenstva, zmenou v�robku alebo ak�mikovek in�mi stavmi, ktor� s� mimo kontroly spolocnosti JAM. Distrib�torom v EU je spolocnos FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Spojen� kr�ovstvo. Email: support.row@fkabrands.com.
D�LEZIT� BEZPECNOSTN� POKYNY
VSETKY POKYNY SI PREC�TAJTE PRED POUZIT�M. VAROVANIE: Neumiestujte reproduktory pr�lis bl�zko k usiam. M�ze to sp�sobi poskodenie usn�ch bubienkov, najm� u mal�ch deti. � Tento v�robok pouz�vajte iba na urcen� z�mer, ako je op�san�
v tejto pr�rucke. Nepouz�vajte pr�slusenstvo neodpor�can� spolocnosou Jam. � Spolocnos Jam nezodpoved� za skody sp�soben� pouzit�m smartf�nov, prehr�vacov iPod/MP3 alebo in�mi zariadeniami. � V�robok neumiestujte ani neskladujte tam, kde by mohol spadn� alebo ho spadn� do vane alebo um�vadla, bez zatvorenia vodotesn�ch dver�. � Neumiestujte ho ani nenechajte spadn� do vody ani do inej kvapaliny bez zatvorenia nepriepustn�ch dver�. � Nenechajte pouz�va demi. TOTO NIE JE HRACKA. � Nikdy nepouz�vajte tento v�robok, ak m� poskoden� elektrick� k�bel, z�strcku, vedenie alebo kryt. � Uchovavajte mimo hor�ce povrchy. � Postavte ho len na such� povrch. Nestavte ho na povrch vlhk� od vody alebo cistiaceho prostriedku, ak s� vodotesn� dvere otvorene.
VAROVANIE: Tento v�robok m� vn�torn�,
nevymeniten� l�tiov� bat�riu. Zlikvidujte v s�lade s miestnymi, n�rodn�mi, region�lnymi a st�tnymi predpismi. Bat�rie (akumul�tory alebo zabudovan� bat�rie) sa nesm� vystavova nadmern�m teplot�m napr. slnecn�mu ziareniu, ohu a pod.
V�MENA BAT�RIE Vase sl�chadl� obsahuj� nab�jaten� bat�riu navrhnut� tak, aby vydrzala pocas celej zivotnosti v�robku. V nepravdepodobnom pr�pade, ke by ste potrebovali vymeni bat�riu, kontaktujte z�kazn�cku sluzbu, ktor� v�m poskytne podrobnosti o z�rucnej a mimo z�rucnej v�mene bat�rie. Tento v�robok obsahuje mal� casti, ktor� m�zu predstavova nebezpecenstvo udusenia pre male deti.
UPOZORNENIE: Vsetka �drzba tohto v�robku mus� by vykon�van� len autorizovan�m servisn�m person�lom spolocnosti Jam Audio. Pre �pln� pouz�vatesk� pr�rucku a registraciu produktu navstivte www.jamaudio.com (USA), alebo canada.jamaudio.com (Kanada), alebo uk.jamaudio.com/ instructionbooks (UK).
Aby ste predisli mozn�mu poskodeniu sluchu, nepoc�vajte dlhsiu dobu na vysokej hlasitosti.
OBJASNENIE OEEZ Toto oznacenie znamen�, ze tento v�robok nesmie by likvidovan� spolu s in�m domov�m odpadom v celej E�. Aby sa predislo mozn�mu poskodeniu zivotn�ho prostredia alebo udsk�ho zdravia v d�sledku nekontrolovan�ho zneskodovania odpadu, zodpovedne ho recyklujte na podporu udrzaten�ho op�tovn�ho vyuzitia materi�lov�ch zdrojov.
SMERNICA O BAT�RI�CH Tento symbol znamen�, ze bat�rie nesm� by zlikvidovan� spolu s domov�m odpadom, pretoze obsahuj� l�tky, ktor� m�zu poskodzova zivotn� prostredie a zdravie. Bat�rie zlikvidujte na urcen�ch zbern�ch miestach.
FKA Brands Ltd t�mto vyhlasuje, ze toto r�diov� zariadenie spa z�kladn� poziadavky a alsie pr�slusn� ustanovenia smernice 2014/53/E�. K�piu vyhl�senia o zhode m�zete z�ska na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
Vsetky pr�va vyhraden�. IB-HXEP410
SK
105
LIVE LOUD
HX-EP410 Manual de instruciuni
EN
106
CONINUT
COMENZI
A � 2 mini-cti B � acumulator portabil C � 3 dimensiuni de capace auriculare D � cablu micro USB E � fi introductiv F � fi juridic
A � buton de pornire/oprire sau redare/pauz B � lumin de stare a mini-ctilor C � contacte de �ncrcare a mini-ctilor D � port de �ncrcare USB � pentru a
�ncrca dispozitivul smart E � Indicator luminos baterie
INSTALARE
�NCRCAREA MINI-CTILOR Pentru a �ncrca mini-ctile, plasai-le �n acumulatorul portabil. Aprinderea LED-urilor �n rou indic faptul c acestea se �ncarc. Dac LED-urile nu se aprind �n rou la momentul plasrii �n acumulator, aranjai mini-ctile pentru a le alinia cu contactele de �ncrcare. La finalizarea �ncrcrii, LED-urile se vor stinge.
RO
�NCRCAREA ACUMULATORULUI PORTABIL Conectai captul mic al cablului micro USB la portul micro USB, aflat �n partea din spate a acumulatorului. LED-ul acumulatorului va lumina continuu �n rou �n timpul �ncrcrii. La finalizarea �ncrcrii acumulatorului portabil, indicatoarele LED se vor stinge.
107
CONECTAREA AMBELOR MINI-CTI
3s
Bluetooth�
Dispozitive
JAM LIVE LOUD
PASUL 1 � PORNIREA MINI-CTILOR Mini-ctile vor porni automat la scoaterea acestora din acumulatorul portabil. Dac este necesar s le pornii manual, putei menine apsat butonul de redare/pauz pe ambele minicti, timp de 3 secunde.
PASUL 3 � CONECTAREA LA UN DISPOZITIV
Activai Bluetooth� pe dispozitivul dumneavoastr. Din meniul Bluetooth�, selectai ,,Jam Live Loud". C�nd dispozitivul i Live Loud sunt conectate, vei auzi un semnal sonor, iar LED-ul va clipi rar �n albastru. Acest lucru �nseamn c �mperecherea este finalizat.
PASUL 2 � CONECTAREA MINI-CTILOR �NTRE ELE
C�nd scoatei cascle din cas, acestea se vor sincroniza automat �ntre ele. LED-ul principal al
st�lpului (st�nga) va clipi alternativ albastru i rou, �n timp ce LED-ul earbud-ului slab (dreapta) va lumina flash albastru. Casetele dvs. sunt acum �n modul de asociere i cutai un dispozitiv Bluetooth� la care s v conectai.
CONECTAREA UNEI MINI-CTI
2x
3s
Conectai mini-casca st�ng pentru sunet mono. Aceasta este o opiune grozav dac dori i s auzii at�t �mprejurimile, c�t i muzica.
Dac mini-ctile nu se sincronizeaz �ntre ele automat, apsai de dou ori butonul ,,redare/ pauz" al ambelor mini-cti �n acelai timp. Acest lucru va introduce mini-ctile �n modul de sincronizare. Odat conectate, LED-ul minictii st�ngi va clipi alternativ �n albastru i rou, �n timp ce LED-ul mini-ctii drepte va clipi rar �n albastru. Mini-ctile sunt acum �n modul �mperechere i caut un dispozitiv Bluetooth� la care s se conecteze.
PASUL 1 � PORNIREA MINI-CTII Mini-casca va porni automat c�nd este scoas din acumulatorul portabil. Dac este necesar s o pornii manual, putei menine apsat butonul de redare/pauz al ambelor mini-cti, timp de 3 secunde.
RO
108
Bluetooth�
Dispozitive
JAM LIVE LOUD
PASUL 2 � MODUL DE �MPERECHERE
Mini-casca pornete automat i intr �n modul de �mperechere atunci c�nd este �ndeprtat din acumulatorul portabil. LED-ul mini-ctii st�ngi va clipi �n rou i albastru, iar LED-ul mini-ctii drepte va clipi rar �n albastru �n timpul procesului de �mperechere. Mini-ctile se vor opri dup 6 minute dac nu sunt �mperecheate.
PASUL 3 � CONECTAREA LA UN DISPOZITIV
Activai Bluetooth� pe dispozitivul dumneavoastr. Din meniul Bluetooth�, selectai ,,JAM Live Loud". C�nd dispozitivul i JAM Live Loud sunt conectate, vei auzi un semnal sonor i indicatoarele LED vor clipi rar �n albastru. Acest lucru �nseamn c �mperecherea este finalizat.
OPRIREA MINI-CTILOR
3s
Pentru a opri ctile, punei-le �napoi �n cutie sau inei apsat butonul ,,redare/pauz" al minictilor timp de 3 secunde.
UTILIZAREA CAZULUI DE �NCRCARE PORTABIL
La un nivel de �ncrcare complet, acumulatorul portabil v poate re�ncrca mini-ctile de p�n la 3 ori, ceea ce v ofer un timp de audiie total de 12 de ore.
RO
109
INDICATORII LED
MINI-CTILE �N ACUMULATORUL PORTABIL
Rou continuu LED stins
�ncrcare �ncrcare finalizat
ACUMULATOR PORTABIL
Rou continuu LED stins
�ncrcare �ncrcare finalizat
FUNCII DE BAZ
MUZIC
Redare/pauz Piesa urmtoare Piesa anterioar
Apsai o dat butonul de redare/pauz Apsai rapid de dou ori butonul de redare/pauz al mini-ctii drepte Apsai rapid de dou ori butonul de redare/pauz al mini-ctii st�ngi
MINI-CTI �N FUNCIUNE
APELURI
Master (mini-casca st�ng) clipete alternativ �n rou i albastru, Slave (mini-casca dreapt) clipete lent �n albastru
Albastrul blitz �ncet
Mini-ctile sunt �n sincronizare una cu cealalt i �n modul �mperechere �mperecheat cu dispozitivul
MINI-CTI �N UTILIZAREA MONO
Clipire �n rou/albastru Albastrul blitz �ncet
Mini-casca st�ng este �n modul de �mperechere cu dispozitivul
Mini-casca st�ng este �mperecheat cu dispozitivul
DEPANARE
1. Dezactivai Bluetooth� pe dispozitivul dumneavoastr. 2. Scoatei mini-ctile din cutie. 3. inei apsat timp de 5 secunde butonul ,,redare/pauz"
al ambelor mini-cti pentru a le opri. 4. Apsai rapid o dat butonul ,,redare/pauz" al ambelor
mini-cti pentru a le porni. 5. Mini-ctile ar trebui s intre automat �n modul de
sincronizare odat ce sunt pornite. LED-ul mini-ctii master (st�nga) va clipi alternativ �n albastru i rou, �n timp ce LED-ul mini-ctii slave (dreapta) va clipi rar �n albastru. Dac acestea nu intr automat �n modul sincronizare, apsai rapid de cinci ori butonul de redare/pauz al mini-ctii st�ngi, pentru a terge
RO
Preluare apel Refuzare apel �ncheiere apel Preluare al doilea apel primit Refuzare al doilea apel primit
Comutare �ntre dou apeluri
Apsai o dat butonul de redare/pauz
inei apsat oricare din butoanele de redare/pauz timp de 2 secunde
Apsai o dat butonul de redare/pauz
Apsai o dat butonul de redare/pauz
Apsai rapid de dou ori oricare dintre butoanele de redare/pauz
Apsai de dou ori oricare dintre butoanele de redare/ pauz
NOT: Apelurile telefonice, FaceTime i aplicaia Siri sunt audibile �ntr-o singur mini-casc (mono). Dac utilizai minictile �n modul stereo, acestea se vor comuta automat la modul mono odat ce un apel este acceptat sau Siri este activat.
ALTELE
Activai Siri/Asistentul Google Apsai rapid de dou ori oricare dintre butoanele de redare/pauz
Verificai nivelul de �ncrcare Uitai-v la smartphone al bateriei mini-ctilor
Oprii mini-casca
inei apsat oricare butonul de redare/pauz timp de 3 secunde
setrile Bluetooth� i pentru a introduce mini-ctile �n modul sincronizare. 6. Activai Bluetooth� pe dispozitivul dumneavoastr. 7. �mperecheai cu ,,JAM Live Loud". 8. Cletii care nu se deconecteaz de la aparat? Curelele personalizate JAM Live Loud se pot conecta automat la dispozitivul dvs. dac sunt introduse �ntr-o carcas de �ncrcare care nu are baterii rmase. Pentru cea mai bun experien, �ncrcai periodic cazul pentru a v asigura c acesta are �ntotdeauna o durat de via a bateriei.
110
INFORMAII JURIDICE
CITII TOATE INSTRUCIUNILE �NAINTE DE UTILIZARE I PSTRAI ACESTE INSTRUCIUNI PENTRU CONSULTARE ULTERIOAR.
GARANIE � REGATUL UNIT I EUROPA JAM garanteaz c acest produs nu va prezenta defecte de material i de fabricaie pe o perioad de 2 ani de la data achiziiei. Prezenta garanie nu acoper daunele cauzate de utilizarea inadecvat sau abuziv, accidente, ataarea unui accesoriu neautorizat, modificarea produsului sau orice alt tip de condiii care nu sunt sub controlul JAM. Distribuit �n UE de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Regatul Unit. Tel.: 020 3538 0768 E-mail: support.row@fkabrands.com.
INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN
CITII TOATE INSTRUCIUNILE �NAINTE DE UTILIZARE AVERTISMENT: Nu plasai difuzoarele la o distan prea mic fa de urechi. Acestea pot vtma timpanul, �n special la copiii mici. � Utilizai acest produs numai pentru scopul su de utilizare,
descris �n acest manual. Nu utilizai accesorii nerecomandate de ctre Jam. � Jam nu �i asum rspunderea pentru niciun fel de daune cauzate dispozitivelor de tip smartphone, iPod/player MP3 sau oricror alte dispozitive. � Nu plasai i nu depozitai acest produs �ntr-un loc din care acesta poate cdea sau poate fi scpat �ntr-o cad sau o chiuvet, fr a �nchide uile impermeabile. � Nu plasai i nu scpai �n ap sau �n alt lichid fr a �nchide uile impermeabile. � Nu este destinat utilizrii de ctre copii. ACEASTA NU ESTE O JUCRIE. � Nu punei niciodat �n funciune acest produs dac acesta prezint deteriorri ale firului, fiei, cablului de alimentare sau carcasei. � A se feri de suprafee �nclzite. � A se aeza numai pe suprafee uscate. A nu se plasa pe suprafee ude cu ap sau cu solveni de curare dac uile impermeabile sunt deschise.
AVERTISMENT: Acest produs are o baterie
intern, ne�nlocuibil, pe baz de litiu. V rugm s �l eliminai �n conformitate cu liniile directoare la nivel local, statal, provincial i naional. Bateriile (blocul de acumulatori sau bateriile instalate) nu trebuie expuse la cldur excesiv precum razele solare, foc sau altele asemenea.
�NLOCUIREA BATERIILOR Ctile dumneavoastr includ o baterie re�ncrcabil destinat s dureze pe toat durata de via a produsului. �n cazul puin probabil �n care avei nevoie de o baterie de rezerv, v rugm s contactai Serviciul Clieni, care v va furniza detaliile serviceului pentru �nlocuirea bateriei aflate �n garanie sau �n afara acesteia. Acest produs conine piese de mici dimensiuni, care pot reprezenta un pericol de sufocare pentru copiii mici.
ATENIE: Toate operaiunile de service pentru acest produs trebuie s fie efectuate de personalul de service autorizat al Jam Audio. Pentru un ghid complet al utilizatorului i pentru a v �nregistra produsul, vizitai www.jamaudio.com (SUA), sau canada. jamaudio.com (Canada), sau uk.jamaudio.com/instructionbooks (Regatul Unit).
Pentru a preveni eventuale afectri ale auzului, nu audiai la volume ridicate pentru perioade lungi de timp.
RO
EXPLICAIA MARCAJULUI WEEE Acest marcaj indic faptul c acest produs nu trebuie eliminat �mpreun cu alte deeuri casnice, la nivelul intregii UE. Pentru a preveni posibile daune asupra mediului sau sntii umane rezultate din eliminarea necontrolat a deeurilor, reciclai-l responsabil, pentru a promova reutilizarea durabil a resurselor materiale. DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE Acest simbol indic faptul c bateriile nu trebuie eliminate �n deeurile casnice, �ntruc�t conin substane ce pot fi duntoare mediului i sntii. V rugm eliminai bateriile la punctele de colectare special amenajate. Prin prezenta, FKA Brands Ltd declar c acest dispozitiv radio este �n conformitate cu cerinele eseniale i cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. O copie a declaraiei de conformitate poate fi obinut de la adresa uk.jamaudio.com/ DoC.
Toate drepturile rezervate. IB-HXEP410 111
LIVE LOUD
HX-EP410 Instrukcja
EN
112
ZAWARTO
ELEMENTY STERUJCE
A � 2 sluchawki douszne B � Przenone etui z ladowark C � 3 rozmiary nakladek dousznych D � Przew�d micro USB E � Karta powitalna F � Karta z uwagami prawnymi
KONFIGURACJA
A � Przycisk wlczania/wylczania/odtw�rz/ pauza
B � Lampka stanu sluchawki dousznej C � Styki do ladowania sluchawek D � Port USB do ladowania - do ladowania
urzdzenia przenonego E � Wskanik wietlny baterii
LADOWANIE SLUCHAWEK DOUSZNYCH Aby naladowa sluchawki douszne, wl� je do przenonego etui. Czerwone diody LED wskazuj, e sluchawki laduj si. Jeli po wloeniu sluchawek do etui czerwone diody LED nie zawiec si, popraw uloenie sluchawek, aby upewni si, e s prawidlowo umieszczone na stykach ladowania. Po pelnym naladowaniu diody LED wylcz si.
PL
LADOWANIE PRZENONEGO ETUI Podlcz mal koc�wk kabla micro USB do portu micro USB, znajdujcego si z tylu etui. Podczas ladowania dioda LED na etui bdzie wieci stalym czerwonym wiatlem. Po pelnym naladowaniu przenonego etui, diody LED wylcz si.
113
PODLCZANIE OBU SLUCHAWEK DOUSZNYCH
3s
Bluetooth�
Urzdzenia
JAM LIVE LOUD
KROK 1 � WLCZANIE SLUCHAWEK DOUSZNYCH
Sluchawki automatycznie wlcz si po wyjciu z przenonego etui z ladowark. W razie koniecznoci wlczenia rcznego, mona nacisn i przytrzyma przez 3 sekundy przycisk odtw�rz/pauza na obu sluchawkach dousznych.
KROK 3 � PODLCZENIE DO URZDZENIA Wlcz Bluetooth� na swoim urzdzeniu. Z menu Bluetooth� wybierz "Jam Live Loud" Po
polczeniu urzdzenia i Live Loud uslyszysz sygnal dwikowy, a dioda LED bdzie wolno miga na niebiesko. Oznacza to, e parowanie zostalo zakoczone.
KROK 2 � POLCZENIE ZE SOB OBU SLUCHAWEK Po wyjciu wkladek z etui zostan one automatycznie zsynchronizowane. Gl�wna dioda douszna (lewa) bdzie miga na przemian na niebiesko i czerwono, podczas gdy dioda
LED podrzdnej sluchawki dousznej bdzie miga na niebiesko. Sluchawki s teraz w trybie parowania i szukaj urzdzenia Bluetooth�, z kt�rym mona si polczy.
PODLCZENIE 1 SLUCHAWKI DOUSZNEJ
2x
3s
Podlcz lew sluchawk, aby uzyska dwik mono. Jest to doskonala opcja, jeli chcesz slysze zar�wno otoczenie, jak i muzyk.
Jeli sluchawki nie zsynchronizuj si automatycznie, naley nacisn dwa razy przycisk "play/pause" na obu sluchawkach jednoczenie. W ten spos�b przejd one w tryb synchronizacji. Po podlczeniu dioda LED lewej sluchawki dousznej zacznie miga na przemian na niebiesko i czerwono, a dioda prawej
sluchawki bdzie miga na niebiesko. Sluchawki s teraz w trybie parowania i szukaj urzdzenia Bluetooth�, z kt�rym mona si polczy.
KROK 1 � WLCZANIE SLUCHAWKI DOUSZNEJ Sluchawka automatycznie wlczy si po wyjciu z przenonego etui z ladowark. W razie koniecznoci wlczenia rcznego, mona nacisn i przytrzyma przez 3 sekundy przycisk odtw�rz/pauza na obu sluchawkach dousznych.
PL
114
Bluetooth�
Urzdzenia
JAM LIVE LOUD
KROK 2 - TRYB PAROWANIA
Po wyjciu z etui sluchawka wlcza si automatycznie i przechodzi w tryb parowania. Podczas parowania dioda LED na lewej sluchawce bdzie miga na czerwono i niebiesko, a na prawej sluchawce dioda LED bdzie wolno miga na niebiesko. Sluchawki wylcz si po 6 minutach, jeli nie zostan sparowane.
KROK 3 � PODLCZENIE DO URZDZENIA Wlcz Bluetooth� na swoim urzdzeniu. Z menu Bluetooth wybierz "JAM Live Loud". Gdy
urzdzenie i JAM Live Loud zostan polczone, uslyszysz sygnal dwikowy, a dioda LED bdzie wolno miga na niebiesko. Oznacza to, e parowanie zostalo zakoczone.
WYLCZANIE SLUCHAWEK DOUSZNYCH
3s
Aby wylczy sluchawki, naley wloy je z powrotem do etui lub nacisn i przytrzyma przez 3 sekund przycisk "odtw�rz/pauza"
na sluchawkach.
KORZYSTANIE Z BATERII ZAPASOWEJ
Po pelnym naladowaniu, przenone etui moe ladowa sluchawki do 3 razy, zapewniajc lcznie do 12 godzin czasu sluchania.
PL
115
WSKANIKI LED
SLUCHAWKI DOUSZNE W ETUI Z LADOWARK
PODSTAWOWE FUNKCJE
MUZYKA
Stale wiatlo czerwone Wskanik LED wyl
Trwa ladowanie Ladowanie zakoczone
PRZENONE ETUI Z LADOWARK
Stale wiatlo czerwone Wskanik LED wyl
Trwa ladowanie Ladowanie zakoczone
SLUCHAWKI DOUSZNE W UYCIU
Nadrzdna (lewa sluchawka douszna) miga na przemian na niebiesko i czerwono, podrzdna (prawy sluchawka douszna) powoli miga na niebiesko
Sluchawki douszne s zsynchronizowane ze sob i w trybie parowania
Powolny Flash Niebieski
Sparowane z urzdzeniem
SLUCHAWKI DOUSZNE W UYCIU MONO
Migajce wiatlo czerwone/ niebieskie
Powolny Flash Niebieski
Lewa sluchawka w trybie parowania z urzdzeniem Lewa sluchawka jest sparowana z urzdzeniem
Odtw�rz/pauza
Nacinij jeden raz dowolny przycisk odtw�rz/pauza
Przejd do nastpnego utworu Dwa razy nacinij szybko dwukrotnie przycisk odtw�rz/ pauza na prawej sluchawce
Przejd do poprzedniego utworu
Dwa razy nacinij szybko dwukrotnie przycisk odtw�rz/ pauza na lewej sluchawce
POLCZENIA
Odbierz polczenie Odrzu polczenie
Zakocz polczenie Odbierz drugie polczenie przychodzce Odrzu drugie polczenie przychodzce
Przelczaj midzy dwoma polczeniami
Nacinij jeden raz dowolny przycisk odtw�rz/pauza
Nacinij i przytrzyma przez 2 sekundy dowolny przycisk odtw�rz/pauza
Nacinij jeden raz dowolny przycisk odtw�rz/pauza
Nacinij jeden raz dowolny przycisk odtw�rz/pauza
Na kr�tko nacinij dowolny przycisk odtw�rz/pauza dwa razy
Nacinij dwukrotnie dowolny przycisk odtw�rz/pauza
UWAGA! Rozmowy telefoniczne, FaceTime oraz Siri slycha jedynie przez jedn sluchawk (monofonicznie). W przypadku uywania sluchawek dousznych w trybie stereofonicznym, po zaakceptowaniu polczenia telefonicznego lub aktywowaniu Siri sluchawki automatycznie przechodz w tryb monofoniczny.
ROZWIZYWANIE PROBLEM�W
1. Wylcz Bluetooth� na swoim urzdzeniu. 2. Wyjmij sluchawki douszne z etui. 3. Nacinij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
"odtw�rz/pauza" na obu sluchawkach, aby je wylczy. 4. Nacinij na kr�tko jeden raz przycisk "odtw�rz/pauza"
na obu sluchawkach, aby je wlczy. 5. Po wlczeniu sluchawki powinny automatycznie przej
w tryb synchronizacji. Dioda LED nadrzdnej sluchawki (lewa) bdzie miga na przemian na niebiesko i czerwono, a dioda podrzdnej sluchawki (prawa) bdzie wolno miga na niebiesko. Jeli nie przejd automatycznie w tryb synchronizacji, na kr�tko nacinij pi razy przycisk "play/pause" na lewej sluchawce, aby usun ustawienia Bluetooth� i przelczy sluchawki w tryb synchronizacji.
PL
INNE
Aktywuj Siri/Google Assistant Nacinij dwa razy na kr�tko dowolny przycisk odtw�rz/ pauza
Sprawd poziom baterii sluchawek dousznych
Sprawd na smartfonie
Wylcz sluchawki douszne
Nacinij i przytrzymaj przez 3 sekund przycisk odtw�rz/ pauza
6. Wlcz Bluetooth� na swoim urzdzeniu. 7. Sparuj z "JAM Live Loud". 8. Wkladki douszne nie odlczaj si od urzdzenia?
Sluchawki douszne JAM Live Loud mog automatycznie lczy si z urzdzeniem, jeli zostan umieszczone w futerale do ladowania, w kt�rym nie ma baterii. Aby uzyska najlepsze wraenia, naley okresowo ladowa obudow, aby mie pewno, e ma ona zawsze ywotno baterii.
116
INFORMACJE PRAWNE
PRZED UYCIEM PRZECZYTA WSZYSTKIE INSTRUKCJE I ZACHOWA NINIEJSZ INSTRUKCJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZLOCI.
GWARANCJA - WIELKA BRYTANIA i EUROPA JAM gwarantuje, e produkt ten jest wolny od wad materialowych i wynikajcych z jakoci wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkod spowodowanych przez niewlaciwe lub nadmierne uytkowanie, wypadek, zamontowanie dowolnego nieautoryzowanego wyposaenia, wprowadzenie zmian w produkcie, lub jakiekolwiek inne warunki niezalene od JAM. Dystrybucja w UE przez FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-mail: support.row@fkabrands.com.
WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
PRZED UYCIEM NALEY PRZECZYTA WSZYSTKIE INSTRUKCJE OSTRZEENIE: Nie umieszcza glonik�w zbyt blisko uszu. Moe to spowodowa uszkodzenie blony bbenkowej, zwlaszcza u malych dzieci. � Produktu naley uywa wylcznie zgodnie z jego
przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. Nie wolno uywa dodatk�w niezalecanych przez Jam. � Jam nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody spowodowane w smartfonach, urzdzeniach iPod/ odtwarzaczach MP3 lub jakichkolwiek innych urzdzeniach. � Nie umieszcza ani przechowywa tego produktu w miejscu, w kt�rym moe spa lub zosta wrzucony do wanny lub zlewu bez zamykania wodoszczelnych drzwi. � Nie umieszcza ani wrzuca do wody ani adnych innych plyn�w bez zamykania wodoszczelnych drzwi. � Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci. TO NIE JEST ZABAWKA. � Nie wolno uywa produktu z uszkodzonym przewodem, wtyczk, kablem lub obudow. � Przechowywa z dala od gorcych powierzchni. � Ustawia tylko na suchej powierzchni. Nie stawia na powierzchni mokrej od wody lub rodk�w czyszczcych, jeli wodoszczelne drzwi s otwarte.
OSTRZEENIE: Urzdzenie wyposaone jest w
wewntrzn, niewymienn bateri litow. Naley j utylizowa zgodnie z lokalnymi, stanowymi, miejscowymi i krajowymi wytycznymi. Baterie (bateria akumulatorowa lub zainstalowane baterie) nie powinny by naraone na nadmierne cieplo, takie jak wiatlo sloneczne, ogie lub podobne r�dla ciepla.
WYMIANA BATERII Sluchawki zawieraj ladowaln bateri przeznaczon na caly okres uytkowania produktu. W malo prawdopodobnym przypadku koniecznoci wymiany baterii naley skontaktowa si z dzialem obslugi klienta, kt�ry przekae szczeg�ly dotyczce wymiany baterii w ramach gwarancji i po okresie gwarancji. Produkt zawiera male czci, kt�re mog stanowi zagroenie zadlawieniem dla malych dzieci.
PRZESTROGA: Wszystkie czynnoci serwisowe produktu musz by wykonywane wylcznie przez autoryzowany personel serwisu Jam Audio. W celu uzyskania pelnej instrukcji uytkowania i zarejestrowania produktu naley wej na stron www.jamaudio. com (USA) lub canada.jamaudio.com (Kanada), lub uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
PL
Aby zapobiec moliwemu uszkodzeniu sluchu, nie naley slucha przy duej glonoci przez dlugi czas. WYJANIENIE WEEE Ten symbol oznacza, e w krajach Unii Europejskiej urzdzenia nie mona wyrzuca wraz innymi odpadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec ewentualnemu zagroeniu dla rodowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku nieprawidlowego pozbywania si odpad�w, naley przekaza urzdzenie do recyklingu, promujc w ten spos�b wlaciwe ponowne wykorzystanie zasobow materialnych. DYREKTYWA W SPRAWIE BATERII Symbol ten oznacza, e baterii nie naley wyrzuca razem z odpadami komunalnymi, poniewa zawieraj one substancje, kt�re mog by szkodliwe dla rodowiska i zdrowia. Baterie naley oddawa do wyznaczonych punkt�w zbi�rki. FKA Brands Ltd, niniejszym owiadcza, e niniejsze urzdzenie radiowe spelnia podstawowe wymagania oraz inne odpowiednie wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Kopi "Deklaracji zgodnoci" mona uzyska na stronie uk.jamaudio.com/DoC.
Wszelkie prawa zastrzeone. IB-HXEP410 117
LIVE LOUD
HX-EP410
EN
118
- - - -USB - -
)2( - - -
Usb - �
-
USB
. USB LED
. .LED
AR
. . .
119
3 3s Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
- .
Jam Live ".Jam Live Loud" . Loud
.
- /" .
. 3 "
-
.L ED)(
)(
.
. �Bluetooth
3 3s
2x
.
.
- /" / " . .
/" LED . / "
. 3 .
. �Bluetooth
AR
120
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
- . Bluetooth�
".JAM Live Loud" JAM Live Loud LED
. .
-
. LED
LED
.
. 6
. 3
3 3s
3 12
AR
121
/
. /
.
/
. /
/ / /
Siri FaceTime : )(
)( .
google /Siri
3 .
.8
.JAM LiveLoud
.
AR
-
( . )
) (
/
. .1
. .2
.3
. 5
.4
.
LED
.5 .
)(
play/ /
. )(
Bluetooth � pause
..
. Bluetooth � .6
"JAM Live Loud" .7
122
. IB-HXEP410
AR
. -
JAM .
FKA Brands Ltd .JAM
0768 3538 020 : .Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK .support.row@fkabrands.com :
. :
.
.
.
�
.Jam
iPod/MP3 Jam �
.
�
.
. �
. . �
. �
. �
. �
.
. : . ) (
.
. .
.
: . Jam Audio
)(canada.jamaudio.com ) ( www.jamaudio.com .) ( uk.jamaudio.com/instructionbooks
.
�WEEE�
.
.
.
.
FKA Brands Ltd .EU/2014/53
123
LIVE LOUD
HX-EP410
EN
124
A � 2 B � C � 3 D � USB E � F �
A � /// B � C � D � USB � E �
. LED . LED . LED .
KO
USB USB . LED . LED .
125
3
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
1 - . / 3 .
3 - Bluetooth� . Bluetooth� "Jam Live Loud" . Live Loud LED . .
2 - . () LED () LED . Bluetooth� .
1
2x 33s
"/" . . , LED , LED . , Bluetooth� .
. .
1 - . / 3 .
KO
126
2 - . LED , LED . 6 .
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
3 - Bluetooth� . Bluetooth� "JAM Live Loud" . JAM Live Loud LED . .
33s
"/" 3 .
3 12 .
KO
127
LED
LED
LED
/
/
/
/
( ) , ( )
/
1. Bluetooth� . 2. . 3. "/" 5
. 4. "/"
. 5.
. () LED , () LED . / Bluetooth� . 6. Bluetooth� .
KO
2 2
/
/ 2
/
/
/
/
: , FaceTime, Siri (). Siri .
Siri/Google Assistant
/
/ 3
7. JAM Live Free . 8. ?
. .
128
.
� JAM 1 . , , , , JAM . : cs@dmac.co.kr.
. : . . � .
JAM . � JAM , iPod/MP3
. �
. �
. � . . � , ,
. � . � .
.
: () /:( )/HX-EP900 : FKA Distributing CO., LLC / China : R-CRI-DMV-HX-EP900 (Product name): Jam True Wireless Earbuds (Model): HX-EP900 (Operation Frequency): Bluetooth� (2402 � 2480 MHz) (Radio Channel): 79 channels (Bluetooth� Mode): BT: 4.1 (Output Power): Left ear: 0.07mW/MHz; Right ear: 0.03mW/ MHz (Antenna Gain): Left ear: 0.66dBi; Right ear: -0.43dBi (Modulation Type): GFSK, /4-DQPSK, 8DPSK (Power Supply):DC 3.7 V from battery
:
. , . ( ) , .
. . .
: JAM Audio . www.jamaudio.com(), canada.jamaudio.com(), uk.jamaudio.com/instructionbooks() .
.
WEEE EU . .
. .
FKA Brands Ltd Directive 2014/53/EU . (Declaration of Conformity) uk.jamaudio.com/DoC .
KO
. IB-HXEP410
129
LIVE LOUD
HX-EP410
EN
130
A � 2 B � C � 3 D � USB E � F �
A � /// B � C � D � USB -- E �
LED LED
USB micro USB LED LED
CN
131
33s
-- / 3
� LED LED Bluetooth�
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
-- �� Jam Live LoudLive Loud LED
2x
33s
/ LED LED �
-- / 3
CN
132
- LED 6
Bluetooth�
JAM LIVE LOUD
-- �� JAM Live LoudLive Loud LED
33s
/3
3 12
CN
133
LED
LED
3 LED
/
LED
/ / /
/ / 2 / / / /
FaceTimeSiri Siri
Siri/Google
/ /3
1 . 2 . 3 . /5
4 . /5
5.
LED LED
CN
play/pause 5� 6. � 7 . JAM Live Loud 8. JAM Live Loud
134
JAM � JAM iPod/MP3
�
�
� � � �
Jam Audio
www. jamaudio.com () canada.jamaudio.com () uk.jamaudio.com/instructionbooks
WEEE
FKA Brands Ltd 2014/53/ EU uk.jamaudio.com/DoC
CN
IB-HXEP410
135
References
-
Jam Audio - Just Add Music
-
JAM Audio - Bluetooth Speakers and Headphones | JAM Audio
-
One Year Limited Warranty | JAM Audio
-
JAM Audio | Bluetooth Headphones, Speakers & Turntables
-
Declaration Of Conformity
-
Jam Audio Australia – jamaudioaustralia
-
JAM Audio - Bluetooth Speakers and Headphones | JAM Audio
-
Support | JAM Audio
