Baseus PB3194Z True Wireless Earphones User Manual
File info: application/pdf · 1 pages · 3.50MB
【大货文件】PB3194Z 【说明书】DZ-YMX SMT 倍思 TWS真无线蓝牙耳机 W11 黑色 20210809
User manual
Shenzhen Times Innovation Technology Co., Ltd W11 Baseus True Wireless Earphones 2AY37-W11 2AY37W11 w11
Full PDF Document
If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.
Extracted Text
EN
Baseus True Wireless Earphones
User Manual
Please read the manual carefully before using the product and keep it with proper care for future reference.
Music mode:
Music mode:
Double-click left or right earphone (L or R): play/pause Triple-click left or right earphone (L or R): activate voice assistant (Siri)
EN
Long press the left earphone: previous song
Long press the right earphone: next song Call mode:
Silica Mic hole Sound hole Charging contacts gel ear tip
Double-click left or right earphone (L or R): answer/ hang up
Long press left or right earphone (L or R): reject a call
Low Latency Mode Switch
After open the app and add a device successfully, please enter gesture setting. Turn on the low latency button to enable low latency mode and switch off voice assistant with three times of beep to indicate that first setting of the mode finishes. Afterwards switch on/off the mode by triple tapping the left or right earphone, or turn off the low latency button to disable low latency mode with two times of beep. Then switch on voice assistant by triple tapping the left or right earphone.
Battery Status:
Press the button on the charging case once to display the current battery level of the case: White light on means 20%~100% remaining. Red light on means less than 20% remaining.
Restore Factory Settings:
Leave the earphones in the case and close the lid. Press and hold the button on the case for 5s to restore factory settings.
Button
Type-C
of charging case charging port
-1-
Product Operation Instruction
1.Turn on The earphones automatically turn on after open the lid of the charging case.
2.Pairing
Turn on phone wireless to search and pair the earphones
EN
3.Wireless connection Select model: Baseus W11
Settings Wireless
Wireless MY DEVICES Baseus Encok W11
Connected
4.Download the app and link the earphones to app.
5.Turn off Put the earphones into the charging case and close the lid to turn off the earphones.
Tips for using the app: 1. The effective duration of search function is about 8 hours. Please use the function for searching missing earphones as soon as possible. 2. When the search function is turned on in the app, the earphones will sound an alarm. Please ensure that the remaining earphone is not in your ear to avoid hearing damage.
-2-
Activation permission settings of app (Android system) The"Baseus"app must keep running in the background so that your phone can receive alerts of the location of earphones. Android phones have automatic shutdown function of application when turn off the screen. If the"Baseus"app is shut down by applications such as Battery Saver, 360 Total Security, Mobile Butler, etc., the location function cannot work properly. Therefore, please add"Baseus"app into the white list on Android phones to keep the app running in the background. Go to Settings>App>App launch>Manage manually"Baseus"app: Auto-launch, secondary launch and run in background.
Declaration on hazardous substances and elements contained in electronic products
Hazardous substances and elements
EN
This form is compiled in accordance with SJ/T 11364. OIt indicates that the content of the harmful substance in all homogeneous materials of the component is below the limit specified in GB/T 26572 standard. X: The content of harmful substances in at least one homogeneous material of this part exceeds the limit stipulated in GB/T 26572 standard. This product complies with EU RoHS 2.0 Directive (2011/65/EU)
Warm Tip: The 5-year icon refers to the "effective life of environmental protection", not the product quality assurance period. Electronic products all contain harmful substances such as lead, mercury and cadmium. Once they are overused, harmful substances may leak or mutate, cause pollution to the environment, or cause serious damage to people and property. The term of "environmental protection use" means that all electronic products will be required to use within this effective period. We will no longer be responsible for the quality of the products due to the safety risks that arise after the safe use period.
Product safety information
Please read all instructions and warnings before using this product. Non-standard use will damage the product or personal safety.
The battery is included in the product. Please do not expose it to sunlight, electric heater or similar overheating. Do not store the product in high temperature, strong light and strong magnetic field. Do not place it in other harsh environments such as fire source. If water enters, dry it naturally and use it again. Improper use of the product can easily cause damage to the product or may endanger personal and property safety. Consumer shall be liable for any personal and property damage resulted from their improper use against the user manual or ignoring the warning, to which our company will not bear any legal liability. Disintegration of this product by non-professionals is strictly prohibited. Loads (appliances) in excess of the output current of this product shall be avoided. A circuit protection mechanism is built-in to automatically stop working if loads exceed.
Intense physical actions including knocking, throwing, trampling on and squeezing, etc. shall be avoided. The ambient temperature of product is 0~35.
-3-
FAQs
1. Why can't I find my lost earphones? A: 1) Ensure that the earphone has some battery left and you are within 15m of the specific address.
EN
2) The effective duration of search function is about 35 hours. Please use the function for searching
missing earphones as soon as possible.
3) In order to record the location of earphones, the app must keep running in the background.
4) When looking for an earphone through the app, try to keep the environment silence as much as possible.
5) The earphone may be in a strong electromagnetic environment, so it cannot receive the signal from the
app.
2. Will the app reveal my information? A: No, the app only records the address data of earphones for location function and does not access the users'personal information on the phone. Please be rest assured.
3. Why the earphones cannot be turned on/off? A: 1) Make sure that the charging case and the earphones have battery left, open the lid of the charging case and the earphones will automatically turn on.
2) Make sure that the charging case have battery left, put the earphones back in the charging case, and close the lid to turn off the earphones automatically.
3) When the charging case is out of battery, please turn off the wireless function on your phone and the earphones will turn off automatically in 5 minutes.
4) Please keep the charging area of the earphones and Pogo pin of the charging case clean, and regularly clean them with dry cloth.
4. Does the low latency mode require the mobile phone brand? A: Baseus low latency technology is applicable to all models of Apple iOS and Android devices, and can achieve low latency experience without feeling.
5. Why is the touch function not sensitive? A: 1) Make sure that the functional area of the earphones is clean and water-free.
2) Make sure that the fingers to touch the earphones are without water or other foreign objects. 3Make sure that the touch position is correct, and complete the quick double-click or triple-click operation within 0.5s. 4) If it is unable to connect after the above operation, please turn off the Wireless of other mobile phones close to the mobile phone and restore factory settings before connecting.
6. How to burn in the earphones for better sound quality? A: 1) (softer music)Play music at one-third of normal volume for 12 hours.
2) (any music except for typical rock music)Play music at two-thirds of normal volume for 12 hours. 3) (your favourite music)Play music at normal volume for 72 hours. 4) (your favourite music)Play music at three-fourths of normal volume for 24 hours.
7.The mobile phone cannot find the Bluetooth headphone, the Bluetooth connection is unstable or disconnected during use, thus resulting in unsmooth sound/interruption. A: 1)Please do not exceed the Wireless connection distance of the mobile phone, so as to avoid interference from the wall or the human body.
EN
2) Please make sure the earphone has enough power, and re-enter the pairing mode to connect.
3) If it is unable to connect after the above operation, please turn off the Wireless of other mobile phones
close to the mobile phone and restore factory settings before connecting.
4) Due to the property of the Wireless earphone, the electromagnetic waves in your area may interfere with
the Wireless connection, resulting in sound problem or disconnection, please stay away from such areas before
connecting.
Product Parameter
Name: Baseus True Wireless Earphones Model No.: Baseus Encok W11 Material: ABS+PMMA Version:V5.0 Communication distance: 10m Music time: About 6 hours (70% of the volume) Music time with a charging case: About 24 hours Battery capacity: 40 mAh/0.148Wh(earphones) 300 mAh/1.11Wh (charging box) Earphone rated input: DC5V 80 mA Charging case rated input: DC5V 600 mA Earphone rated consumption current : 10 mA Charging case rated current consumption: 210mA Charging time: About 1 hour Wireless charging time: About 2 hours Frequency response range: 20Hz-20kHz Charge interface: Type-C Suitable for: Compatible with all wireless devices *The above data are measured by the Baseus laboratory, the actual use will be slightly different depending on the specific circumstances.
-4-
-5-
Packing list
EN
Earphone charging case*1pcs
Earphones L&R*2pcs
Charging cable*1pcs
Eartips L,S,XS
User maual*1pcs
Warranty card*1pcs
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
FCC RF exposure statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. FCC ID2AY37-W11
-6-
DE
Baseus True Wireless Ohrh�rer
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgf�ltig auf. -7-
Grundfunktionen
Musikmodus:
Doppeltes Antippen des linken oder rechten Ohrh�rers (L oder R): Wiedergabe/Pause
Dreifaches Antippen des linken oder rechten Ohrh�rers: Stimmassistent aktivieren
Langzeitiges Dr�cken des rechten Ohrh�rers: N�chstes Lied
Ohrspitze aus Selikagel
Lautsprecher�ffnung
DE
Langzeitiges Dr�cken des linken Ohrh�rers: Vorheriges Lied
Mikrofon�ffnung
Ladekontakte
Anrufmodus: Doppeltes Tippen auf linken oder rechten Ohrh�rer (L oder R): beantworten/auflegen
Dr�cken und Halten des linken oder rechten Ohrh�rers (L oder R): Anrufabweisung
Schalter f�r Niedriglatenzmodus: Nachdem Sie die Anwendung ge�ffnet und ein Ger�t erfolgreich hinzugef�gt haben, geben Sie bitte die Gesteneinstellung ein. Schalten Sie die Taste f�r Niedriglatenz ein, um den Modus f�r Niedriglatenz zu aktivieren und den Sprachassistenten mit einem dreimaligen Piepton auszuschalten, der anzeigt, dass die erste Einstellung des Modus abgeschlossen wurde. Schalten Sie anschlie�end den Modus durch dreimaliges Tippen auf den linken oder rechten Ohrh�rer ein/aus, oder schalten Sie die Taste f�r Niedriglatenz aus, um den Modus f�r Niedriglatenz mit zwei Piept�nen zu deaktivieren. Schalten Sie dann den Sprachassistenten durch dreimaliges Antippen des linken oder rechten Ohrh�rers ein.
Batteriestatus:
Werksr�ckstellung:
Dr�cken Sie die Taste am Ladeetui einmalig, um den gegenw�rtigen Batteriestand des Etuis anzuzeigen: Aufleuchtende wei�e Leuchte bedeutet 20~100 % Batteriestand. Aufleuchtende rote Leuchte bedeutet weniger als 20 % Batteriestand.
Belassen Sie die Ohrh�rer im Etui und schlie�en Sie den Deckel. Halten Sie die Etuitaste 5 s lang gedr�ckt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Taste des Ladeetuis Typ-C-Ladeanschluss -8-
Bedienungsanleitung
1.Einschalten Die Ohrh�rer schalten sich nach dem �ffnen des Etuideckels automatisch ein.
2.Paaren
Schalten Sie die Drahtlosverbindung des Mobiltelefons ein, um die Ohrh�rer zu suchen und zu paaren
DE
3.Drahtlosverbindung Modell ausw�hlen: Encok W11
Settings Wireless
Wireless MY DEVICES Baseus Encok W11
Connected
4.Laden Sie die Anwendung herunter und verbinden Sie die Ohrh�rer damit.
5.Ausschalten Legen Sie die Ohrh�rer in das Ladeetui zur�ck und schlie�en Sie zum Ausschalten der Ohrh�rer den Deckel.
Tipps zur Verwendung der Anwendung: 1.Die effektive Dauer der Funktion "Meine Ohrh�rer suchen" betr�gt etwa 8 Stunden. Bitte nutzen Sie so schnell wie m�glich die Funktion zur Suche nach fehlenden Ohrh�rern. 2.Wenn die Funktion von "Meine Ohrh�rer suchen" in der Anwendung aktiviert ist, l�sen die Ohrh�rer einen Alarm aus. Bitte achten Sie darauf, dass der verbleibende Ohrh�rer nicht im Ohr steckt, um H�rsch�den zu vermeiden.
-9-
Einstellungen der Aktivierungsberechtigung der Anwendung (Android-System)
Die Anwendung "Baseus" muss im Hintergrund weiterlaufen, damit Ihr Mobiltelefon Benachrichtigungen �ber den Standort der Ohrh�rer erhalten kann. Android-Telefone verf�gen beim Ausschalten des Bildschirms �ber eine automatische Abschaltfunktion f�r Anwendungen. Wenn die "Baseus"-Anwendung durch Anwendungen wie Battery Saver, 360 Total Security, Mobile Butler usw. heruntergefahren wird, kann die Ortungsfunktion nicht korrekt funktionieren. F�gen Sie daher auf Android-Telefonen die Anwendung "Baseus" in die wei�e Liste ein, damit sie im Hintergrund l�uft. Gehen Sie zu EinstellungenAppApp startenManuell ,,Baseu"s -Anwendung verwalten: Autostart, skund�rer Start und im Hintegrund laufen lassen.
Erkl�rung zu sch�dlichen Substanzen und Elementen enthalten in elektronischen Produkten:
DE
Bauteilbezeich
Blei
nung
(Pb)
PCB Kunststoff
Metall Zubeh�r
Sch�dliche Substanzen und Elemente
Quecksilber (Hg)
Kadmium (Cd)
Hexavalentes Chrom (CrVI)
Polybromierte Biphenyle (PBB)
Polybromierte Diphenylether
(PBDE)
Dieses Formblatt wurde gem�� der Richtlinie SJ/T 11364 verfasst. O: Zeigt an, dass der Inhalt an sch�dlichen Substanzen in allen homogenen Materialien des Bauteils unterhalb der Grenzwerte der Norm GB / T 26572 liegt. X: Zeigt an, dass der Inhalt an sch�dlichen Substanzen die Grenzwerte der Norm GB/T 26572 bei mindestens einem homogenen Material des Bauteils �berschreitet. Dieses Produkt entspricht der EU RoHS 2.0 Direktive (2011/65/EU)
Hei�er Tipp: Das 5-Jahressymbol bezieht sich auf die ,,g�ltige umweltfreundliche Verwendungsdaue"r , nicht dem Zusagezeitraum der Produktqualit�t. Elektronische Produkte enthalten toxische und sch�dliche Substanzen, wie etwa Blei, Quecksilber und Kadmium. Die �berm��ig lange Verwendung dieses Produkts kann zu Undichtigkeiten oder Ver�nderungen dieser toxischen und sch�dlichen Substanzen und zur Umweltverschmutzung oder zu ernsthaften Sch�den an Mensch und Eigentum f�hren. Der Begriff ,,umweltfreundlicher Verwendungszeitraum" bedeutet, dass alle elektronischen Produkte nur innerhalb dieses G�ltigkeitszeitraums verwendet werden sollten. Bei Verwendung dieses Produkts jenseits seiner sicheren Betriebsdauer befreit uns von der Haftung gegen�ber jeglichen Sicherheitsproblemen.
Produktsicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Anweisungen und Warnhinweise sorgf�ltig durch. Die unsachgem��e Verwendung kann zu Sch�den am Produkt f�hren.
Die Batterie ist diesem Produkt beigef�gt. Bitte setzen Sie diese nicht dem Sonnenlicht, Feuer oder �hnlicher �berhitzung aus.Bewahren Sie das Produkt nicht in der N�he von hohen Temperaturen, starker Sonneneinwirkung oder magnetischen Feldern auf. Platzieren Sie es nicht in harschen Umgebungen, wie etwa einer Feuerquelle. Wenn Wasser eindringt, trocknen sie es auf nat�rliche Weise und verwenden Sie es erneut.
Die unsachgem��e Verwendung des Produkts kann leicht zu Sch�den an Produkt und Eigentum sowie zur Gef�hrdung der pers�nlichen Sicherheit f�hren. Wenn aufgrund unsachgem��er Verwendung oder Missachtung der Warnungen der Bedienungsanleitung durch den Verbraucher Verletzungen oder Eigentumssch�den auftreten, so tr�gt der Verbraucher alle Konsequenzen. Unser Unternehmen �bernimmt keinerlei rechtliche Haftung.
Das Zerlegen dieses Produkts durch nicht aut orisierte Personen ist strengstens untersagt.
-10-
Die Verwendung von Haushaltsger�ten oder Lasten jenseits der Ausgangsspannung dieses Produkts muss vermieden werden (kein Ausgang aufgrund des Schaltkreisschutzes).
Intensive physische T�tigkeiten, einschlie�lich klopfen, werfen, darauf treten, quetschen, usw. m�ssen vermieden werden.
Die Umgebungstemperatur des Produkts betr�gt 0 ~ 35 .
Fragen und Antworten:
1.Warum kann ich meine verlorenen Ohrh�rer nicht finden? A: 1) Stellen Sie sicher, dass der Ohrh�rer �ber Reststrom verf�gt und Sie sich innerhalb von 15 m zum Verlustort befinden;
2 ) Die effektive Dauer der Funktion "Meine Ohrh�rer suchen" betr�gt etwa 8 Stunden. Bitte nutzen Sie die Funktion zur Suche nach fehlenden Ohrh�rern so schnell wie m�glich.
3) Um den Standort von Ohrh�rern zu erfassen, muss die Anwendung im Hintergrund weiterlaufen. 4) Bei bei der Suche nach einem Kopfh�rer �ber die Anwendung versuchen Sie die Umgebung so ger�uscharm wie m�glich zu halten. 5) Der Ohrh�rer befindet sich m�glicherweise in einer starken elektromagnetischen Umgebung, sodass er das Signal der Anwendung nicht empfangen kann.
DE
2. Wird die Anwendung meine Informationen preisgeben? A: Nein, die Anwendung zeichnet f�r die Ortungsfunktion nur die Adressendaten der Ohrh�rer auf und greift nicht auf die pers�nlichen Benutzerdaten des Mobiltelefons zu. Bitte seien Sie versichert.
3.Warum kann ich das Produkt nicht ein-/ausschalten? A: 1) Stellen Sie sicher, dass das Ladeetui und die Ohrh�rer �ber ausreichend Batteriestrom verf�gen. �ffnen Sie den Deckel des Ladeetuis und die Ohrh�rer schalten automatisch ein;
2) Stellen Sie bitte sicher, das ausreichend Batteriestrom zur Verf�gung steht, legen sie die Ohrh�rer in das Ladeetui und schlie�en Sie den Deckel, um die Ohrh�rer automatisch auszuschalten;
3) Wenn das Ladeetui �ber keinen Batteriestrom mehr verf�gt, trennen Sie bitte die Drahtlosverbindung Ihres Mobiltelefons und die Ohrh�rer werden nach 5 Minuten automatisch ausschalten.
4) Halten Sie den Ladebereich Ihrer Ohrh�rer und den Pogo-Stift des Ladeetuis sauber und reinigen Sie diese regelm��ig mit einem trockenen Tuch;
4. Ist der Modus f�r niedrige Latenzzeiten auf bestimmte Mobiltelefonmarken beschr�nkt? A: Die Baseus-Technologie mit geringer Latenz ist f�r alle iOS- und Android-Ger�te geeignet und kann eine nicht wahrnehmbare Verz�gerung erreichen.
5. Warum ist die Ber�hrungsfunktion nicht empfindlich? A: 1) Stellen Sie sicher, dass der Funktionsbereich der Ohrh�rer sauber und trocken ist;
2) Stellen Sie sicher, dass die Finger, die die Ohrh�rer ber�hren, nicht nass oder verschmutzt sind; 3) Stellen Sie sicher, dass die Ber�hrungsstellung korrekt ist und f�hren Sie das schnelle Doppelklicken oder Dreifachklicken innerhalb von 1 s aus. 4) Wenn nach dem oben beschriebenen Vorgang keine Verbindung hergestellt werden kann, schalten Sie bitte die Drahtlosverbindung anderer Mobiltelefone in der N�he des Mobiltelefons aus und setzen Sie auf die Werkseinstellung zur�ck, bevor Sie erneut verbinden.
6. Wie stelle ich die Kopfh�rer auf bessere Klangqualit�t ein? A: 1) Spielen Sie 12 Stunden lang leise Musik bei einem Drittel der normalen Lautst�rke.
2) Spielen Sie 12 Stunden lang jegliche Musik au�er Rockmusik bei zwei Dritteln der normalen Lautst�rke. 3) Spielen Sie 72 Stunden lang beliebte Musik bei normaler Lautst�rke. 4) Spielen Sie 24 Stunden lang beliebte Musik bei drei Viertel der normalen Lautst�rke.
7.Das Mobiltelefon kann den Drahtlosohrh�rer nicht finden, die Drahtlosverbindung ist instabil oder Verbindungstrennung w�hrend der Verwendung; dadurch zu unsauberem Klang/St�rungen f�hrend. A:1) Bitte �berschreiten Sie die Drahtlos-Verbindungsentfernung Ihres Mobiltelefons nicht, um St�rungen durch W�nde oder menschliche K�rper zu vermeiden.
2) Bitte stellen Sie sicher, dass die Ohrh�rer �ber ausreichend Batteriestrom verf�gen und f�hren Sie die Paarung zum Verbindungsaufbau erneut aus.
3) Wenn nach dem oben beschriebenen Vorgang keine Verbindung hergestellt werden kann, schalten Sie bitte die Drahtlosverbindung anderer Mobiltelefone in der N�he des Mobiltelefons aus und setzen Sie auf die Werkseinstellung zur�ck, bevor Sie erneut verbinden.
4) Aufgrund der Eigenschaften des Drahtlosohrh�rers k�nnten die elektromagnetischen Wellen in Ihrer Umgebung die Drahtlosverbindung st�ren, was zu Klangproblemen oder zur Verbindungsunterbrechung f�hren kann. Halten Sie sich vor dem Verbindungsaufbau bitte von solchen Bereichen fern.
DE
Produktparameter
Name: Baseus True Wireless Ohrh�rer Modellnummer: Baseus Encok W11 Material: ABS + PMMA Version: V5.0 Kommunikationsreichweite: 10 m Wiedergabezeit: etwa 6 Stunden (70 % Lautst�rke) Musikzeit mit Ladeetui: etwa 24 Stunden Batterieleistung: 40 mAh/0,148 Wh (Ohrh�rer) 300 mAh/1,11 Wh (Ladeetui) Nenneingang Ohrh�rer: DC5 V 80 mA Nenneingang Ladeetui: DC5 V 600 mA Nennstromverbrauch Ohrh�rer: 10 mA Nennstromverbrauch Ladeetui210mA Ladezeit: etwa 1Stunden Drahtlosladezeit: etwa 2 Stunden Frequenzbereichswiedergabe: 20 Hz - 20 kHz Ladeanschluss: Typ-C Geeignet f�r: Kompatibel mit allen Drahtlosger�ten *Die obigen Daten stammen von Baseus-Labormesswerten, aber die Daten k�nnen aufgrund von �nderungen in der objektiven Umgebung abweichen oder fehlerhaft sein
Verpackungsinhalt Ohrh�rer-Aufladeetui 1x Ohrpolster L,S,XS
-11-
-12-
Ohrh�rer (L&R) 2x Bedienungsanleitung 1x
-13-
Ladekabel 1x
DE
Garantiekarte 1x
FR
�couteurs Baseus Sans Fil
Mode d'emploi
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser le produit et conservez-le soigneusement. -14-
Fonctionnalit�s de Base
Mode Musique:
Double-cliquez sur l'�couteur gauche ou droit (L ou R) : lecture ou pause
Triple-cliquez sur l'�couteur gauche ou droit : activation de l'assistant vocal
Appui long sur l'�couteur droit : chanson suivante
Embouts d'oreille en Gel de Silicone
Contacts de charge Trou sonore
Appui long sur l'�couteur gauche : chanson pr�c�dente
Trou de micro
FR
Mode d'appel : Double-click sur l'�couteur gauche ou droit (G ou D) : r�pondre/raccrocher
Appui long sur l'�couteur gauche ou droit (G ou D) : rejeter l'appel
Commutateur de mode de faible latence : Apr�s avoir ouvert l'application et ajout� un appareil avec succ�s, veuillez entrer dans le r�glage des gestes. Activez le bouton de faible latence pour activer le mode de faible latence et d�sactivez l'assistant vocal en �mettant trois bips pour indiquer que le premier r�glage du mode est termin�. Ensuite, activez/d�sactivez le mode en appuyant trois fois sur l'�couteur gauche ou droit, ou d�sactivez le bouton de faible latence pour d�sactiver le mode de faible latence en �mettant deux bips. Activez ensuite l'assistant vocal en appuyant trois fois sur l'�couteur gauche ou droit.
�tat de la Batterie :
Appuyez une fois sur le bouton de la bo�te de charge pour afficher le niveau de batterie actuel de la bo�te : Une lumi�re blanche allum�e signifie que la batterie est entre 20%~100%. Une lumi�re rouge signifie que le niveau de la batterie est inf�rieur � 20%.
Restaurer les Param�tres d'Usine :
Laissez les �couteurs dans la bo�te et fermez le couvercle. Appuyez sur le bouton de la bo�te et maintenez-le enfonc� pendant 5 secondes afin de restaurer les param�tres d'usine.
Bouton de l'�tui Port de charge Type-C
de chargement
-15-
Instructions sur l'Utilisation du Produit
1.Allumer Les �couteurs s'allument automatiquement apr�s l'ouverture du couvercle de la bo�te de charge.
2.Apparaige Allumez le t�l�phone sans fil pour rechercher et appairer les �couteurs.
FR
3.Connexion Sans Fil S�lectionnez le mod�le: Encok W11
Settings Wireless
Wireless MY DEVICES Baseus Encok W11
Connected
4.T�l�chargez l'application et connectez les �couteurs � l'application
5.�teindre Remettez les �couteurs dans la bo�te de charge et fermez le couvercle pour �teindre les �couteurs.
Quelques Conseils sur l'Utilisation de l'Application : 1.La dur�e effective de la fonctionnalit� "Trouver Mes �couteurs" est d'environ 8 heures. Veuillez utiliser cette fonctionnalit� pour rechercher des �couteurs manquants, d�s que possible. 2.Lorsque la fonctionnalit� "Trouver Mes �couteurs" est activ�e dans l'application, les �couteurs �mettent une alarme. Veillez � ce que l'�couteur restant ne soit pas dans votre oreille pour �viter tout dommage auditif.
-16-
Permission d'Activation et Param�tres de l'Application (Syst�me Android) :
L'application "Baseus" doit continuer � fonctionner en arri�re-plan pour que votre t�l�phone puisse recevoir des alertes sur l'emplacement des �couteurs. Les t�l�phones Android disposent d'une fonctionnalit� d'arr�t automatique des applications lorsque vous �teignez l'�cran. Si l'application "Baseus" est ferm�e par des applications telles que Battery Saver, 360 Total Security, Mobile Butler, etc., la fonction de localisation ne peut pas fonctionner correctement. Par cons�quent, veuillez ajouter l'application "Baseus" � la liste blanche des t�l�phones Android pour qu'elle continue de fonctionner en arri�re-plan. Allez dans Param�tres>Applications>Lancement des applications>G�rer manuellement l'application "Baseus" : Lancement automatique, lancement secondaire et ex�cution en arri�re-plan.
FR
D�claration sur les substances et �l�ments dangereux contenus dans les produits �lectroniques:
Nom du composant
PCB Plastique
M�tal Accessoire
Plomb (Pb)
�l�ments de substances dangereuses
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent
(CrVI)
Biph�nyles polybrom�s
(PBB)
�thers diph�ny liques polybrom�s (PBDE)
Ce formulaire est prepar� en conformit� avec les r�glementations SJ/T 11364 O : Cela indique que le contenu de la substance nocive dans tous les mat�riaux homog�nes de la pi�ce est inf�rieur � la limite sp�cifi�e dans la norme GB/T 26572. X : Cela indique que la teneur en substances nocives dans au moins un mat�riau homog�ne du composant d�passe les exigences limites sp�cifi�es dans la norme GB/T 26572.
Ce produit est conforme � la directive EU RoHS 2.0 (2011/65/EU) Astuce : l'ic�ne de 5 ans fait r�f�rence � la � p�riode d'utilisation efficace de la protection de l'environnement �, pas � la p�riode d'assurance qualit� du produit. Tous les produits �lectroniques contiennent des substances toxiques et nocives comme le plomb, le mercure, le cadmium, etc. une fois la date limite expir�e, les substances toxiques et nocives peuvent fuir ou muter, polluant l'environnement ou causant de graves dommages aux personnes et aux biens. � La dur�e de vie de la protection de l'environnement � signifie que tous les produits �lectroniques devront �tre utilis�s pendant la p�riode de validit�. Nous ne serons plus responsables de la qualit� des produits pour les probl�mes de risque de s�curit� qui surviennent apr�s la dur�e de vie en toute s�curit�.
Informations relatives � la s�curit� du produit
Veuillez lire toutes les instructions et avertissements avant d'utiliser ce produit. Une utilisation non standard endommagera le produit ou la s�curit� personnelle.
La batterie est incluse dans le produit. Ne l'exposez pas � la lumi�re du soleil, au feu ou � une surchauffe similaire ;Veuillez lire toutes les instructions et avertissements avant d'utiliser ce produit. Une utilisation non standard endommagera le produit ou la s�curit� personnelle. Une mauvaise utilisation du produit peut facilement endommager le produit ou mettre en danger la s�curit� des personnes et des biens.Le consommateur sera responsable de tout dommage personnel et mat�riel r�sultant d'une utilisation contraire aux recommandations du mode d'emploi ou dans l'ignorance de l'avertissement, et notre soci�t� ne pourra �tre tenue pour responsable.
-17-
La mise au rebut de ce produit par des non-professionnels est strictement interdite. L'utilisation d'appareils �lectrom�nagers ou de charges de courant sup�rieures � la capacit� de sortie de ce
produit doit �tre �vit�e (pas de sortie en raison de la protection du circuit). Les actions physiques intenses, notamment frapper, lancer, pi�tiner et serrer, etc. doivent �tre �vit�es. La temp�rature ambiante du produit est entre 0~35C.
FAQs :
1.Pourquoi je n'arrive pas � retrouver mes �couteurs manquants?
A: 1) Assurez-vous que l'�couteur manquant a encore de la batterie et que vous vous trouvez � moins de 15 m de l'endroit o� vous l'avez perdu;
FR
2) La dur�e effective de la fonction "Trouver Mes �couteurs" est d'environ 8 heures. Veuillez utiliser
cette fonction pour rechercher des �couteurs manquants d�s que possible.
3) Afin d'enregistrer l'emplacement des �couteurs, l'application doit continuer � fonctionner en arri�re-plan.
4) Lorsque vous recherchez un �couteur � l'aide de l'application, essayez de maintenir, autant que possible,
le silence dans votre environnement.
5) L'�couteur peut se trouver dans un environnement �lectromagn�tique puissant et ne pas pouvoir recevoir
le signal de l'application.
2. L'Application va-t-elle r�v�ler mes informations? A: Non, l'application enregistre uniquement les donn�es d'adresse des �couteurs pour la fonction de localisation et n'acc�de pas aux informations personnelles des utilisateurs sur le t�l�phone. Soyez rassur�.
3.Pourquoi mon appareil ne s'allume pas, ni ne s'�teind ? A: 1) Assurez-vous qu'il reste suffisament de batterie dans l'�tui de chargement et dans les �couteurs, ouvrez l'�tui de chargement et les �couteurs s'allumeront automatiquement;
2) Assurez-vous qu'il reste suffisament de batterie dans l'�tui de chargement et dans les �couteurs, placez les �couteurs dans l'�tui de chargement, fermez l'�tui pour �teindre compl�tement les �couteurs.
3) Quand l'�tui de chargement n'a plus de batterie, veuillez �teindre la fonction sans fil de votre t�l�phone et vos �couteurs s'�teigneront automatiquement en 5 minutes.
4) Gardez la zone de chargement des �couteurs et les broches de l'�tui de chargement propres, nettoyez-les r�guli�rement avec un chiffon sec;
4. Le mode latence faible est-il limit� � certaines marques de t�l�phones mobiles? A: La technologie Baseus � latence faibleest applicable � tous les appareils iOS et Android, et peut atteindre un niveau de retard imperceptible.
5. Pourquoi la fonction tactile n'est pas sensible ? A: 1) Assurez-vous que la zone fonctionnelle des �couteurs est propre et exempt d'eau;
2) Assurez-vous que vos doigts soient exempts d'eau ou tout autres corps �trangers. 3) Assurez-vous d'appuyer au bon endroit, puis compl�ter l'op�ration d'appui double ou triple en moins de 1s; 4) S'il vous est impossible de vous connecter apr�s l'op�ration ci-dessus, veuillez d�sactiver la fonction sans fil des autres t�l�phones portables � proximit� du t�l�phone et restaurez les param�tres d'usine avant de vous connecter.
6. Comment synchroniser ou param�trer les �couteurs pour une meilleure qualit� sonore? A: 1) Jouez de la musique douce � un tiers du volume normal pendant 12 heures.
2) �coutez de la musique, sauf du rock, � deux tiers du volume normal pendant 12 heures. 3) Jouez de la musique populaire � un volume normal pendant 72 heures. 4) Jouez de la musique populaire � trois quarts du volume normal pendant 24 heures.
7. Le t�l�phone ne trouve pas les �couteurs sans fil, la connexion sans fil est instable ou d�connect�e pendant l'utilisation, ce qui entra�ne un son/une interruption irr�guli�re. A: 1) Veuillez ne pas d�passer la distance de connexion sans fil du t�l�phone, afin d'�viter les interf�rences des murs ou des corps humains.
2) Veuillez vous assurer que l'�couteur a suffisamment de puissance et entrez � nouveau en mode d'appairage pour vous connecter.
3) S'il ne parvient pas � se connecter apr�s l'op�ration ci-dessus, veuillez d�sactiver le sans fil des autres t�l�phones portables � proximit� du t�l�phone et restaurez les param�tres d'usine avant de vous connecter.
4) En raison des propri�t�s des �couteurs sans fil, les ondes �lectromagn�tiques dans votre r�gion peuvent interf�rer avec la connexion sans fil, entra�nant un probl�me de son ou une d�connexion, veuillez rester � l'�cart de ces zones avant de vous connecter.
FR
Param�tres du produit
Nom : �couteurs Baseus Sans Fil Num. Mod�le : Baseus Encok W11 Mat�riaux : ABS+PMMA Version : V5.0 Distance de communication : 10m Dur�e de lecture : environ 6 heures (volume de 70%) Dur�e de la batterie en lecture avec l'�tui de chargement : environ 24 heures Capacit� de la batterie : 40mAh/0,148Wh (�couteurs) 300mAh/1,11Wh (�tui de chargement) Caract�ristiques �lectriques des �couteurs : DC5V80mA Caract�ristiques �lectriques de l'�tui de chargement : DC5V600mA Consommation �lectriques des �couteurs : 10mA Consommation �lectriques de l'�tui de chargement210mA Temps de chargement : environ 1 heures Temps de chargement sans fil : environ 2 heures Gamme de fr�quence : 20Hz-20kHz Connecteur de chargement : Type-C Compatible pour : Compatible avec tous les appareils sans fil *Les donn�es ci-dessus proviennent des valeurs de mesure du laboratoire Baseus, mais les donn�es seront diff�rentes ou erron�es en raison de changements dans l'environnement objectif
-18-
-19-
Inclus dans le paquet
Boitier de chargement pour �couteurs * 1 pi�ce
�couteurs (L et R) * 2 pi�ces
Protections L,S,XS
Manuel d'utilisation * 1 pi�ce
-20-
C�ble de charge * 1 pi�ce
FR
Carte de garantie * 1 pcs
Baseus
-21-
JP
L/R/
L/R3
(R)
(L)
(L or R)/ (L or R)
JP
APP APP
1 20%~100% 20
5
Type-C -22-
1.
2.
3. : Encok W11
Settings Wireless
Wireless MY DEVICES Baseus Encok W11
Connected
5.
JP
4. APP
APP 1. 8 2. APP
-23-
Android
BaseusAPP BaseusAPP APPAPP Baseus --- BaseusAPP
PCB
pb
Hg
Cd
Cr Vl
JP
PBB
PBDE
SJ/T 11364 OGB/T 26572 X: 1GB / T 26572 EU RoHS 2.0(2011/65/EU)
:5
aYba aaYbaYz YaaY b Ya ab b
(
) 035
:
1. 115m
28
3APP
4 5APP
JP
2.APP APP
3. /? : 1) ;
2)
3) 5 .
4)
4. BaseusiOS
5. ? : 1)
2) 31; 4) OFF
6. ? 13112
23212 372 43424
7.// / 110m
2 3OFF 4
: Baseus
: Baseus Encok W11 : ABS+PMMA
JP
: V5.0
: 10m
670%
: 24
: 40mAh/0.148Wh300mAh/1.11Wh
:DC5V80mA
:DC5V600mA
:10mA
:210mA
: 1
: 2
:20Hz20kHz
USB Type-C
;
*Baseus
-24-
-25-
-26-
*1 L,S,XS
()*2 *1
-27-
Auriculares inal�mbricos Baseus True
Manual de Usuario
Lea el manual detenidamente antes de usar el producto y cons�rvelo adecuadamente.
-28-
ES
Funciones b�sicas
Modo de reproducci�n de m�sica:
Pulsar dos veces el auricular izquierdo o derecho (L o R): reproducir/pausar una pista
Pulsar tres veces el auricular izquierdo o derecho: activar el asistente de voz
Mantener pulsado el auricular derecho: siguiente canci�n
Mantener pulsado el auricular izquierdo: canci�n anterior
Auricular de Orificio
Orificio
gel de s�lice del micr�fono de sonido
Contactos para la carga
Modo llamada: Tocar dos veces el aud�fono izquierdo o derecho (L o R): contestar/colgar
Mantener presionado el aud�fono izquierdo o derecho (L o R): rechazar llamada
Interruptor de modo de baja latencia: Despu�s de abrir la app y a�adir un dispositivo correctamente, entre en la configuraci�n de gestos. Encienda el bot�n de baja latencia para activar el modo de baja latencia y apague el asistente de voz; en ese momento se escuchar�n tres pitidos para indicar que la primera configuraci�n del modo ha finalizado. A continuaci�n, active/desactive el modo tocando tres veces el auricular izquierdo o derecho, o apague el bot�n de baja latencia para desactivar el modo de baja latencia con dos pitidos. A continuaci�n, active el asistente de voz tocando tres veces el auricular izquierdo o el derecho.
ES
Estado de la bater�a:
Pulsar el bot�n de la funda de carga una vez para mostrar el nivel actual de la bater�a: La luz blanca encendida significa entre 20% y 100% de bater�a. La luz roja encendida significa que est� por debajo del 20%.
Restablecer los ajustes de f�brica
Dejar los auriculares en la funda y cerrar la tapa. Mantener pulsado el bot�n de la funda durante 5s para restaurar los ajustes de f�brica.
Bot�n del estuche de carga Puerto de carga tipo C -29-
nstrucciones de uso del producto
1.Encendido Los auriculares se encienden autom�ticamente tras abrir la tapa de la funda de carga.
2.Emparejamiento
Encender el dispositivo m�vil para buscar y emparejar los auriculares
3.Conexi�n inal�mbrica Seleccionar dispositivo: Encok W11
Settings Wireless
Wireless MY DEVICES Baseus Encok W11
Connected
4. Descargar la aplicaci�n y conectar los auriculares a la aplicaci�n.
5. Apagar Volver a colocar los auriculares en la funda de carga y cerrar la tapa para apagar los auriculares.
ES
Tips para el uso de la aplicaci�n: 1.La duraci�n efectiva de la funci�n "Buscar mis auriculares" es de unas 8 horas. Por favor, utilizar la funci�n para buscar los auriculares perdidos tan pronto como sea posible. 2.Cuando la funci�n "Buscar mis auriculares" est� activada en la aplicaci�n, los auriculares emitir�n una alarma. Por favor, asegurarse de que no llevar ning�n auricular puesto en el o�do para evitar da�os auditivos.
-30-
Configuraci�n de los permisos de activaci�n de la aplicaci�n (sistema Android)
La aplicaci�n "Baseus" debe seguir funcionando en segundo plano para que el m�vil pueda recibir alertas de la ubicaci�n de los auriculares. Los m�viles Android tienen la funci�n de apagado autom�tico de las aplicaciones cuando se apaga la pantalla. Si la aplicaci�n "Baseus" se cierra con aplicaciones como Battery Saver, 360 Total Security, Mobile Butler, etc., la funci�n de localizaci�n funcionar� correctamente. Por lo tanto, a�adir la aplicaci�n "Baseus" en la lista blanca de los m�viles Android para mantener la aplicaci�n funcionando en segundo plano. Ir a Ajustes>Aplicaci�n>Inicio de la aplicaci�n>Gestionar manualmente la aplicaci�n "Baseus": Inicio autom�tico, inicio secundario y ejecuci�n en segundo plano.
Declaraci�n sobre sustancias y elementos peligrosos contenidos en productos electr�nicos
Nombre del Componente
Placa de circuito impreso
Pl�stico
Metal Accesorio
Plomo (Pb)
Elementos de sustancias peligrosas
Mercurio (Hg)
Cadmio (Cd)
Cromo hexavalente
(CrVI)
Bifenilos �teres de difenilos
polibromados polibromados
(PBB)
(PBDE)
ES
Este formulario est� preparado de acuerdo con las normas SJ/T 11364. O: Significa que el contenido de la sustancia nociva en todos los materiales homog�neos de la pieza est� por debajo del l�mite especificado en la norma GB / T 26572. X: Indica que el contenido de sustancias nocivas en al menos un material homog�neo del componente supera los requisitos l�mite especificados en la norma GB / T 26572. Este producto cumple con la normativa EU RoHS 2.0 (2011/65/EU)
Consejo: el icono de los 5 a�os se refiere al "per�odo de uso efectivo de la protecci�n medioambiental", no al per�odo de garant�a de calidad del producto. Todos los productos electr�nicos contienen sustancias t�xicas y nocivas como el plomo, el mercurio, el cadmio, etc. Una vez pasada la fecha de vencimiento, las sustancias t�xicas y nocivas pueden filtrarse o mutar, causando la contaminaci�n del medio ambiente o provocando graves da�os a las personas y a la propiedad. "Vida �til de la protecci�n medioambiental" significa que todos los productos electr�nicos deber�n ser utilizados dentro del per�odo de validez. Ya no seremos responsables de la calidad de los productos por los problemas de riesgo de seguridad que se produzcan despu�s de la vida �til segura.
Informaci�n de Seguridad del Producto
Lea todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. El uso no est�ndar da�ar� el producto o afectar� la seguridad personal. La bater�a viene incluida en el producto. Por favor, no la exponga a la luz solar, al fuego ni otro tipo de calentamiento excesivo; No guarde este producto en sitios con alta temperatura, luz fuerte y un campo magn�tico fuerte. No lo coloque en otros ambientes hostiles, como cerca de fuegos abiertos. Si le entra agua s�quelo de manera natural, y luego podr� usarlo nuevamente. Es muy posible que el uso incorrecto del producto pueda causar da�os al producto o poner en peligro la seguridad personal y de la propiedad. El usuario ser� responsable de cualquier da�o personal y a la propiedad
-31-
que resulte del uso inadecuado contrario al manual del usuario o de ignorar la advertencia, por lo cual nuestra
empresa no asumir� ninguna responsabilidad legal. El desmontaje de este producto, realizado por no profesionales, est� estrictamente prohibido. Se debe evitar el uso de electrodom�sticos o cargas que excedan la corriente de salida de este producto (no
habr� salida debido a la protecci�n del circuito). Se deben evitar las esfuerzos f�sicos excesivos, que incluyen golpearlo arrojarlo, pisotearlo, apretarlo, etc.
La temperature ambiente del producto es de 0~35.
FAQs:
1.�Por qu� no encuentro mis auriculares perdidos? R: 1) Aseg�rate de que al auricular perdido le queda algo de bater�a y de que te encuentras a menos de 15 metros del lugar donde lo perdiste;
2) La duraci�n efectiva de la funci�n "Buscar mis auriculares" es de unas 8 horas. Utiliza la funci�n para buscar los auriculares perdidos lo antes posible.
3) Para registrar la ubicaci�n de los auriculares, la aplicaci�n debe seguir funcionando en segundo plano. 4) Cuando busques un auricular a trav�s de la aplicaci�n, intenta mantener en silencio el entorno en la medida de lo posible. 5) El auricular puede estar en un entorno electromagn�tico fuerte, por lo que no puede recibir la se�al de la aplicaci�n.
ES
2. �La aplicaci�n divulgar� mi informaci�n? R: No, la aplicaci�n s�lo registra los datos de la ubicaci�n de los auriculares para la funci�n de localizaci�n y no accede a la informaci�n personal de los usuarios en el m�vil. Puedes tener la certeza de que no hay ning�n problema.
3. �Por qu� no puedo encender ni apagar el producto? R: 1) Aseg�rese de que el estuche de carga y los aud�fonos tengan bater�a, abra la tapa del estuche de carga y los aud�fonos se apagar�n autom�ticamente;
2) Aseg�rese de que el estuche de carga y los aud�fonos tengan bater�a, cierre la tapa del estuche de carga y los aud�fonos se apagar�n autom�ticamente.
3) Cuando el estuche de carga no tenga bater�a, por favor apague la funci�n inal�mbrica de su tel�fono y los aud�fonos se apagar�n autom�ticamente en 5 minutos.
4) Mantenga limpios el �rea de carga de los aud�fonos y el puerto Pogo del estuche de carga y l�mpielos regularmente con un pa�o seco.
4. �El modo de baja latencia est� limitado a ciertas marcas de dispositivos m�viles? R: La tecnolog�a de baja latencia de Baseus es aplicable a todos los dispositivos iOS y Android, y puede lograr un retardo imperceptible.
5. �Por qu� la funci�n t�ctil no es sensible? R:1) Aseg�rese de que el �rea funcional de los aud�fonos est� limpia y libre de agua
2) Aseg�rese de que los dedos que toquen los aud�fonos no tengan agua u otros objetos extra�os; 3Aseg�rese de que la posici�n de toque sea la correcta, y que se completen los toques dobles o triples r�pidamente en 1 segundo;
6. �C�mo hacer que los auriculares tengan una mejor calidad de sonido? R:1) Reproduce m�sica suave a un tercio del volumen normal durante 12 horas.
2) Reproduce cualquier tipo de m�sica, excepto m�sica rock, a dos tercios del volumen normal durante 12 horas.
3) Reproduce m�sica popular a un volumen normal durante 72 horas. 4) Reproduce m�sica popular a tres cuartas partes del volumen normal durante 24 horas.
7.El tel�fono no puede encontrar los aud�fonos inal�mbricos, la conexi�n inal�mbrica es inestable o se desconecta durante el uso, resultando en la interrupci�n del sonido. R: 1). Por favor no exceda la distancia de conexi�n inal�mbrica del tel�fono, y evite la interferencia de las paredes o del cuerpo humano.
2) Por favor aseg�rese de que el aud�fono tiene suficiente carga, y entre de nuevo en el modo de vinculaci�n para conectarse.
3) Si a�n no puede conectarse despu�s de la operaci�n anterior, por favor apague la funci�n inal�mbrica de los tel�fonos cercanos y restablezca las funciones de f�brica antes de conectarse.
4) Debido a las propiedades del aud�fono inal�mbrico, las ondas electromagn�ticas de su zona pueden interferir con la conexi�n inal�mbrica, resultando en problemas de sonido o desconexi�n, por favor al�jese de dichas zonas antes de conectarse.
ES
Detalles del producto
Nombre: Auriculares inal�mbricos Baseus True N�mero de modelo: Baseus Encok W11 Materiales: ABS+PMMA Versi�n: V5.0 Distancia de comunicaci�n: 10m Tiempo de reproducci�n: alrededor de 6 horas (70% de volumen) Tiempo de m�sica con estuche de carga: alrededor de 24 horas Capacidad de la bater�a: 40mAh/0.148Whaud�fonos300mAh/1.11Whestuche de carga Entrada nominal de los aud�fonos: DC5V80mA Entrada nominal del estuche de carga: DC5V600mA Corriente de consumo estimada de los aud�fonos: 10mA Corriente de consumo estimada del estuche de carga: 210mA Tiempo de carga: alrededor de 1horas Tiempo de carga inal�mbrica: alrededor de 2 horas Rango de receptividad de frecuencias: 20Hz-20kHz Interfaz de carga: Tipo-C Apto para: Compatible con todos los dispositivos inal�mbricos *Los datos anteriores provienen de los valores de medici�n del laboratorio de Baseus, pero los datos ser�n diferentes o ser�n err�neos debido a cambios en el entorno objetivo
-32-
-33-
Lista de Embalaje
Estuche de carga de auriculares: 1
Aud�fonos (L y R): 2
Orejeras L,S,XS
Manual de Usuario: 1
-34-
*1
JP
*1
Cable de carga: 1
Tarjeta de garant�a: 1
ES
IT
Auricolari True Wireless Baseus
Manuale d'uso
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo con cura. -35-
Funzioni di base
Modalit� musica:
Fare doppio clic sull'auricolare sinistro o destro (L o R): riproduci/pausa
Fare tre clic sull'auricolare sinistro o destro (L o R): attiva l'assistente vocale integrato nel cellulare
Premere a lungo l'auricolare destro (R): brano successivo
Premere a lungo l'auricolare sinistro (L): brano precedente
Auricolari Foro del Foro in gel di silice microofno del suono
Modalit� di chiamata: TDoppio clic sull'auricolare sinistro o destro (L o R): rispondere/riagganciare Premere a lungo l'auricolare sinistro o destro (L o R): rifiutare una chiamata
Contatti di ricarica
Interruttore di modalit� a bassa latenza:
Dopo aver aperto l'app e aggiunto un dispositivo, si prega di inserire l'impostazione dei
gesti. Attivare il pulsante a bassa latenza per abilitare la modalit� a bassa latenza e
IT
disattivare l'assistente vocale con tre segnali acustici per indicare che la prima impostazione
della modalit� � terminata. Successivamente accendere/disattivare la modalit� toccando
tre volte l'auricolare sinistro o destro, oppure disattivare il pulsante a bassa latenza per
disattivare la modalit� a bassa latenza con due segnali acustici, dopo di che attivare
l'assistente vocale toccando tre volte l'auricolare sinistro o destro.
Stato della batteria:
Premere brevemente una volta il pulsante della custodia di ricarica per visualizzare il livello attuale della custodia di ricarica: La luce bianca accesa indica una batteria dal 20% al 100%. La luce rossa accesa significa sotto il 20%.
Ripristino delle impostazioni predefinite
Lascia gli auricolari nella custodia e chiudere il coperchio. Tenere premuto il pulsante sulla custodia per 5 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Pulsante della Porta di ricarica di tipo C custodia di ricarica
-36-
Istruzioni di funzionamento del prodotto
1.Accensione Gli auricolari si accendono in automatico dopo aver aperto il coperchio della custodia di ricarica.
2.Ricerca e associazione
Attivare il wireless del cellulare per cercare e associare gli auricolari.
3.Connessione wireless Selezionare il modello: Encok W11
Settings Wireless
Wireless MY DEVICES Baseus Encok W11
Connected
4. Scaricare l'app e collegare gli auricolari all'app.
IT
5. Spegnimento Rimettere gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere il coperchio per spegnere gli auricolari.
Suggerimenti per l'utilizzo dell'app: 1. La durata effettiva della funzione di ricerca degli auricolari � di circa 8 ore. Utilizzare la funzione di ricerca per cercare gli auricolari il prima possibile durante questo lasso di tempo. 2. Quando la funzione di ricerca degli auricolari � attivata nell'app, questi emetteranno un segnale acustico. Per evitare di danneggiare l'udito, assicurarsi di utilizzarlo quando non lo si indossa.
-37-
Impostazione Autorizzazione Attivazione Applicazione (Sistema Android)
L'APP "Baseus" deve continuare ad andare in background per assicurare che il cellulare possa ricevere normalmente l'avviso di posizionamento dell'auricolare. Attualmente i telefoni Android hanno la funzione di spegnimento automatico delle applicazioni quando si spegne lo schermo. Se l'app "Baseus" viene chiusa da applicazioni come Risparmio della batteria, 360 Total Security, Mobile Butler, ecc., la funzione di localizzazione non pu� funzionare correttamente. Pertanto, agli utenti di telefoni Android viene richiesto di impostare la protezione dell'APP e aggiungere "Baseus" alla lista bianca, in modo che l'APP continui a funzionare in background per facilitare la ricerca delle auricolari. Andare alle impostazioni-aprire l'applicazione-gestione avvio applicazione-aprire manualmente l'APP "Baseus": consentire l'auto avvio, consentire l'avvio associato, consentire le attivit� in background.
Dichiarazione su sostanze ed elementi pericolosi contenuti nei prodotti elettronici
Nome componente
PCB Plastica Metallo Accessori
Piombo (Pb)
Sostanze ed elementi pericolosi
Mercurio (Hg)
Cadmio (Cd)
Cromo esavalente
(CrVI)
Bifenili polibromurati
(PBB)
Difenil eteri polibromurati
(PBDE)
IT
Questo modulo � preparato in conformit� con le normative SJ / T 11364. O: Significa che il contenuto della sostanza nociva in tutti i materiali omogenei della parte � inferiore al limite specificato nella norma GB / T 26572 X: It indicates that the content of harmful substances in at least one homogeneous material of the component exceeds the limit requirements specified in GB / T 26572 standard. Questo prodotto � conforme alla direttiva UE RoHS 2.0 (2011/65/UE)
Caloroso suggerimento: l'icona di 5 anni si riferisce al "periodo di utilizzo efficace della protezione ambientale", non al periodo di garanzia della qualit� del prodotto. Tutti i prodotti elettronici contengono sostanze tossiche e dannose come piombo, mercurio, cadmio, ecc. una volta scadute, le sostanze tossiche e nocive possono fuoriuscire o mutare, causando inquinamento ambientale o gravi danni a persone e cose. "Durata della protezione dell'ambiente" significa che tutti i prodotti elettronici dovranno essere utilizzati entro il periodo di validit�. Non saremo pi� responsabili della qualit� dei prodotti per i problemi di rischio per la sicurezza che si verificano dopo la vita di servizio sicura.
Informazioni sulla sicurezza del prodotto
Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di utilizzare questo prodotto. L'uso non standard dannegger� il prodotto o la sicurezza personale.
Non conservare il prodotto ad alta temperatura, forte luce e forte campo magnetico. Non posizionarlo in altri ambienti difficili come la fonte di incendio. Se entra acqua, asciugarla naturalmente e riutilizzarla.
L'uso improprio del prodotto pu� facilmente causare danni al prodotto o compromettere la sicurezza delle persone e degli oggetti.Il consumatore sar� responsabile per qualsiasi danno a persone e cose derivante dal suo uso improprio contravvenendo al manuale dell'utente o ignoranzo le avverteze, per cui la nostra azienda non si assume alcuna responsabilit� legale.
-38-
La disintegrazione di questo prodotto da parte di non professionisti � severamente vietata. Evitare l'uso di elettrodomestici o carichi superiori alla corrente di uscita di questo prodotto (nessuna uscita
dovuta alla protezione del circuito). Devono essere evitate intense azioni fisiche tra cui bussare, lanciare, calpestare e spremere, ecc. La temperatura ambiente del prodotto � 0~35.
FAQs:
1. Perch� non riesco a trovare l'auricolare smarrito? R: 1) L'auricolare deve essere completamente carico e posizionato entro 15 m dall'indirizzo in cui si trova prima di poterlo cercare;
2) Il tempo effettivo di ricerca dell'auricolare � di circa 8 ore, utilizzare la funzione di ricerca per cercare l'auricolare il prima possibile entro questo lasso di tempo;
3) L'APP deve essere aperta in background e mantenuta in esecuzione continuamente prima che possa registrare automaticamente la posizione dell'auricolare;
4) Quando si utilizza la funzione di ricerca degli auricolari, farlo in un ambiente il pi� silenzioso possibile; 5) L'auricolare potrebbe trovarsi in un forte ambiente elettromagnetico e non � in grado di ricevere il segnale dall'APP.
2. L'APP riveler� la privacy? R: No, l'APP raccoglie solo i dati dell'indirizzo dell'auricolare per il posizionamento e non rivela mai le informazioni sulla privacy personale sul telefono cellulare dell'utente. Non esitare a utilizzarlo.
3.Perch� il mio prodotto non riesce ad accendersi/spegnersi?
IT
R: 1) Assicurati che la custodia di ricarica e gli auricolari abbiano ancora batteria, apri il coperchio della
custodia di ricarica e gli auricolari si accenderanno automaticamente;
2) Assicurati che la custodia di ricarica e gli auricolari abbiano ancora batteria, rimetti gli auricolari nella
custodia di ricarica e chiudi il coperchio per spegnere automaticamente gli auricolari;
3) Quando la custodia di ricarica � scarica, si prega di spegnere la funzione wireless sul tuo telefono e gli
auricolari si spegneranno automaticamente in 5 minuti.
4) Tenere pulita l'area di ricarica degli auricolari e il PIN della custodia di ricarica, e pulirli regolarmente con
un panno asciutto;
4. L'effetto a bassa latenza � limitata a determinati marchi di cellulare? R: la tecnologia a bassa latenza sviluppata in maniera indipendente da Baseus � applicabile ai modelli Apple iOS e Android, con la possibilit� di ottenereun'esperienza a bassa latenza non induttiva.
5.Perch� la funzione touch non funziona? R: 1) Assicurati che l'area funzionale degli auricolari sia pulita e senza acqua
2) Assicurati che le dita per toccare gli auricolari siano senza acqua o altri oggetti estranei 3Assicurati che la posizione del tocco sia corretta e completa l'operazione di doppio clic o triplo clic rapido entro 1s; 4) Se non � in grado di connettersi dopo l'operazione di cui sopra, si prega di spegnere il Wireless di altri telefoni cellulari vicino al telefono cellulare e ripristinare le impostazioni di fabbrica prima di connettersi.
6. Come utilizzare le auricolari per migliorare la qualit� del suono? R: 1) (Scegliere musica soft) Utilizzare un terzo del volume normale per attivare gli auricolari per 12 ore
2) (Non scegliere musica rock) Utilizzare due terzi del volume normale per attivare gli auricolari per 12 ore 3) (Scegliere musica normale) Utilizzare l'intensit� del volume normale per attivare gli auricolari per 72 ore 4) (Scegliere musica normale) Utilizzare i quattro terzi del volume normale per attivare gli auricolari per 24 ore
-39-
7.Il telefono cellulare non riesce a trovare la cuffia wireless, la connessione wireless � instabile o si disconnette durante l'uso, con conseguente suono non fluido/interruzione. R: 1) Si prega di non superare la distanza di connessione wireless del telefono cellulare, in modo da evitare interferenze dal muro o dal corpo umano.
2) Si prega di assicurarsi che l'auricolare abbia abbastanza energia, e rientrare nella modalit� di accoppiamento per connettersi.
3) Se non � possibile connettersi dopo l'operazione di cui sopra, si prega di spegnere il Wireless di altri telefoni cellulari vicino al telefono cellulare e ripristinare le impostazioni di fabbrica prima di connettersi.
4) A causa della propriet� dell'auricolare wireless, le onde elettromagnetiche nella tua zona possono interferire con la connessione wireless, con conseguente problema di suono o disconnessione, si prega di stare lontano da tali aree prima di collegarsi. dichas zonas antes de conectarse.
Aspetto del prodotto
Nome: Auricolari True Wireless Baseus
Modello n.: Baseus Encok W11
Materiale: ABS+PMMA
Versione: V5.0
Distanza di trasmissione: 10m
Tempo di riproduzione: circa 6 ore (volume 70%)
Tempo di musica con una custodia di ricarica: circa 24 ore Capacit� della batteria: 40mAh/0.148Whauricolari300mAh/1.11Wh (custodia di ricarica)
IT
Ingresso nominale degli auricolari: DC5V80mA
Ingresso nominale della custodia di ricarica: DC5V600mA
Corrente di consumo nominale: 10mA
Tempo di ricarica: circa 1 ore
Tempo di ricarica wireless: circa 2 ore
Gamma di risposta in frequenza: 20Hz-20kHz
Interfaccia di ricarica: Tipo-C
Adatto per: Compatibile con tutti i dispositivi wireless
*I dati di cui sopra provengono dai valori di misurazione del laboratorio Baseus, ma i dati saranno diversi o
saranno errati a causa di cambiamenti nell'ambiente obiettivo
-40-
Lista de Embalaje
Custodia di ricarica per auricolari * 1pz Auricolari (L&R) * 2 pezzi
Gommini L,S,XS
Manuale dell'utente * 1 pz
-41-
Cavo di ricarica * 1 pz
Warning Please follow the above safety instructions otherwise it will cause fire,electric shock,damage or other damage
Scheda di garanzia * 1 pz
IT
ENManufacturer: Shenzhen Times Innovation Technology Co., Ltd. Add: 5th Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008, Xuegang Rd, Gangtou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen Executive Standard: GB4943.1-2011 Hotline: +86-4000-712-711 Website: www.baseus.com
DE: Kontaktinformationen Marke: Baseus Shenzhen Times Innovation Technology , Adresse: 5th Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008 Xuegang Road, Gang tou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, China TEL: +86 755-82433603 Hotline: 4000 -712-711
FR: Coordonn�es Marque : Baseus Shenzhen Times Innovation Technology Co., Ltd. Adresse 5th Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008 Xuegang Road, Gang tou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, Chine T�L : +86 755-82433603 Assistance t�l�phonique : 4000-712-711
JP: : 5th Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008 Xuegang Road, Gang tou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, China : +86 755-82433603 : 4000-712-711
-42-
ES: Informaci�n de contacto Marca: Baseus Shenzhen Times Innovation Technology Co., Ltd. Direcci�n: 5th Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008 Xuegang Road, Gang tou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, China TEL: +86 755-82433603 L�nea directa: 4000-712-711
IT: Informazioni Contatto Marca: Baseus Shenzhen Times Innovation Technology Co., Ltd. Direcci�n: 5th Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008 Xuegang Road, Gang tou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, China TEL: +86 755-82433603 L�nea directa: 4000-712-711
PB3194Z Designed by Baseus Made in China
-43-
QTY
PB3194Z A0P0
BASEUS
DZ-YMX TWS W11
/
/ (1:1)mm
100g 80*100mm
/ ICON/
2021-08-09
