DREMEL 7350 Cordless Rotary Tool Kit Instruction Manual

Document preview
File info: application/pdf · 108 pages · 2.20MB

7300-PGT

7300-PGT - us.dremel.com

4 f. If operating a power tool in a damp location is unavoid - able, use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) pro - tected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric

7350 7350-PET - Dremel

Work area safety a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b. Do not operate power tools in explosive atmospheres,.

Nov 23, 2021 — Work area safety a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b. Do not operate power tools in explosive atmospheres,.

Original Document

If the viewer doesn’t load, open the PDF directly.

Extracted Text

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 1

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar

Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/s�curit� Instrucciones de funcionamiento y seguridad

7350 7350-PET

7350

P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de
service apr�s-vente, appelez ce num�ro gratuit Llame gratis para obtener informaci�n para el consumidor y
ubicaciones de servicio
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com

English Version See page 2

Version fran�aise Versi�n en espa�ol

Voir page 37

Ver la p�gina 73

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 2

Safety Symbols
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury.

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following:

a) Read all the instructions before using the appliance
b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when appliance is used near children
c) Do not contact moving parts
d) Only use attachments recommended or sold by the manufacturer

e) Do not use outdoors
f) To reduce the risk of electrical shock, do not put 7350 in water or other liquid. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
g) Use only the power adapter recommended by the manufacturer to recharge.

2

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 3
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 4
f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock.
Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and / or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dustrelated hazards.
Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
4

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 5
c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
a. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b. Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
5

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 6
Service
a. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Safety Rules for Rotary Tools
Safety warnings common for grinding, sanding, wire brushing, polishing, carving or abrasive cutting-off operations:
a. This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, polisher, carving or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
b. Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.
c. The rated speed of the accessories must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.
d. The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled.
e. The arbor size of wheels, sanding drums or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the power tool. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.
f. Mandrel mounted wheels, sanding drums, cutters or other accessories must be fully inserted into the collet or chuck. If the mandrel is insufficiently held and/or the overhang of the wheel is too long, the mounted wheel may become loose and be ejected at high velocity.
g. Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, sanding drum for cracks, tear or excess wear,
6

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 7
wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.
h. Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
i. Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.
j. Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
k. Always hold the tool firmly in your hand(s) during the startup. The reaction torque of the motor, as it accelerates to full speed, can cause the tool to twist.
l. Use clamps to support workpiece whenever practical. Never hold a small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use. Clamping a small workpiece allows you to use your hand(s) to control the tool. Round material such as dowel rods, pipes or tubing have a tendency to roll while being cut, and may cause the bit to bind or jump toward you.
m. Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
n. Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
o. After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut, chuck or any other adjustment
7

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 8
devices are securely tightened. Loose adjustment devices can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown. p. Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body. q. Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards. r. Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. s. Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. t. Use only in well-ventilated area. Working in a safe environment reduces risk of injury. u. Allow for sufficient space, at least 6", between your hand and the spinning bit. Do not reach in the area of the spinning bit. The proximity of the spinning bit to your hand may not always be obvious. v. Do not touch the bit or collet after use. After use the bit and collet are too hot to be touched by bare hands. w. Do not alter or misuse tool. Any alteration or modification is a misuse and may result in serious personal injury. x. This product is not intended for use as a dental drill, in human or veterinary medical applications. Serious injury may result.
Kickback and Related Warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kickout. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect
8

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 9
operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. The operator can control kickback forces, if proper precautions are taken. Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback. Do not attach a toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control. Always feed the bit into the material in the same direction as the cutting edge is exiting from the material (which is the same direction as the chips are thrown). Feeding the tool in the wrong direction causes the cutting edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in the direction of this feed. When using rotary files, cut-off wheels, high-speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped. These wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback. When a cut-off wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When a rotary file, high-speed cutter or tungsten carbide cutter grabs, it may jump from the groove and you could lose control of the tool.
Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting-off operations:
Use only wheel types that are recommended for your power tool and only for recommended applications. For example: do not grind with the side of a cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter. For threaded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder flange that are of correct size and length. Proper mandrels will reduce the possibility of breakage. Do not "jam" a cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage. Do not position your hand in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your hand, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.
9

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 10
When wheel is pinched, snagged or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel pinching or snagging. Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel. Use extra caution when making a "pocket cut" into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.
Safety warnings specific for wire brushing operations:
Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin. Allow brushes to run at operating speed for at least one minute before using them. During this time no one is to stand in front or in line with the brush. Loose bristles or wires will be discharged during the run-in time. Direct the discharge of the spinning wire brush away from you. Small particles and tiny wire fragments may be discharged at high velocity during the use of these brushes and may become imbedded in your skin.
10

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 11
Safety Rules for Pet Grooming
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in fire and/or serious injury to a person or animal. Keep away from water. Use extra caution when using rotary tool near a tub or pet washing area. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. This product is intended only for grooming the toenails of a dog or cat. This product is not intended for use as a dental drill, in human or veterinary medical applications. Serious injury may result. Use only sanding band accessories 407 and 408. Use of any other accessory may result in serious injury. Limit the amount of time that the nail is exposed to the sanding surface. Always monitor pet for signs of discomfort and stop grooming if observed. Keep pet hair away from spinning parts. Hair can entangle in the tool, causing injury to your pet. Refer to `Pet Safety Tips' section for more information.
11

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 12
Additional Safety Warnings
GFCI and personal protection devices like electrician's rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety. Do not use AC only rated tools with a DC power supply. While the tool may appear to work, the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Slippery hands cannot safely control the power tool. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted. Certain cleaning agents such as gasoline, carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: � Lead from lead-based paints, � Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and � Arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Safety Rules for Charging
If power adapter is not included, charge tool using 5V/1A minimum USB power adapter. Before using power adapter, read all instructions and cautionary markings on (1) power adapter, and (2) product using battery. Charge only Dremel 7350. Other types of cordless tools may burst causing personal injury and damage.
12

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 13
Charge tool in temperatures above +32 degrees F (0 degrees C) and below +113 degrees F (+45 degrees C). Store tool in locations where temperatures will not exceed +122 degrees F (+50 degrees C). This is important to prevent serious damage to the battery cells. Do not recharge tool in damp or wet environment. Do not expose power adapter to rain or snow. Water entering power adapter may result in electric shock or fire. Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions. Avoid contact with skin and eyes. The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues. If liquid comes in contact with skin, wash quickly with soap and water. If the liquid contacts your eyes, flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Place tool on flat nonflammable surfaces and away from flammable materials when recharging. Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation, which may cause overheating of the power adapter and tool. If smoke or melting of the power adapter or tool is observed, unplug the charger immediately and do not use the tool or charger. Contact customer service immediately. Make sure that USB cable is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. Damaged plug and cable may result in electric shock or fire. Disconnect the tool from the power adapter by pulling the plug rather than the cable. Do not operate power adapter with damaged USB cable or plug; have them replaced immediately. Damaged plug or cable may result in electric shock or fire. Do not disassemble power adapter or operate the power adapter if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in anyway. Incorrect reassembly or damage may result in electric shock or fire. Before each use, check the power supply, USB cable and plug. If damage is detected, do not use the power adapter. Never open the power adapter yourself, take it to a Dremel Factory Service Center, or qualified serviceman only using original spare parts. Incorrect reassembly may result in electric shock or fire. Do not use attachments not recommended or sold by Dremel. Using attachments not recommended may result in electric shock or fire.
13

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 14
Unplug tool from power adapter when battery in tool is fully charged. Tool left plugged in the power adapter over a long period of time could lead to tool damage and fire. Unplug power adapter from outlet before storage, attempting any maintenance or cleaning. Such preventive safety measures reduce the risk of electric shock or fire. Keep the power adapter clean by wiping it with a damp cloth. Contamination may result in electric shock or fire. Replace battery pack if a substantial drop in operating time per charge is observed. Battery pack may be nearing the end of its life.
Battery Care
When batteries are not in tool, keep them away from metal objects. For example, to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result. DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR EXPOSE TO HIGH HEAT. They may explode. Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions. Avoid contact with skin and eyes. The battery liquid is caustic and could cause chemical burn to tissues. If liquid comes in contact with skin, wash quickly with soap and water. If the liquid contacts your eyes, flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.
Battery Disposal
Do not attempt to disassemble the tool or remove any component projecting from the tool. Fire or injury may result. Prior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting. LITHIUM-ION BATTERIES If equipped with a lithium-ion battery, the battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner.
14

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 15
"The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li-ion batteries into the trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area. Please call 1-800-8-BATTERY for information on Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation's involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources."
Do not open the tool or attempt to remove battery from your tool. Dispose of tool through your local waste removal authority or a Bosch/Dremel Service Center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
15

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 16

Symbols

Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.

Symbol Designation / Explanation

V

Volts (voltage)

A

Amperes (current)

Hz Hertz (frequency, cycles per second)

W Watt (power)

kg Kilograms (weight)

min Minutes (time)

s

Seconds (time)

 n0 n
.../min
0

Diameter (size of drill bits, grinding wheels, etc.)
No load speed (rotational speed at no load)
Rated speed (maximum attainable speed)
Revolutions or reciprocation per minute (revolutions, strokes, surface speed, orbits etc. per minute)
Off position (zero speed, zero torque...)
Arrow (action in the direction of arrow)

Alternating current (type or a characteristic of current)

Direct current (type or a characteristic of current)

Alternating or direct current (type or a characteristic of current)

Class II construction (designates double insulated construction tools)

16

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 17

Symbols

Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.

Symbol

Designation / Explanation
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

Alerts user to read manual

Alerts user to wear eye and respiratory protection
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this product is verified by Underwriters Laboratories to comply with Natural Resources Canada energy efficiency standards.
Designates Li-ion battery recycling program

17

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 18

Functional Description & Specifications

ards.

Battery tools are always in an operative condition. Be aware of the possible haz-
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Cordless Rotary Tool Lite 7350

Fig. 1

4

5

1 23

6
7 9
8

10 18

1 Collet nut 2 Collet 3 Tool shaft 4 Shaft Lock Button 5 On/Off switch 6 Battery charge indicator 7 Micro USB port 8 Micro USB port cover 9 USB cable 10 Collet wrench

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 19
Functional Description & Specifications
Model number . . . . . . . . . . . . . . .7350 Voltage rating . . . . . . . . . . . . . . . .3.6V / 4V Max Rated Speed (n) . . . . . . . . . . . . .12,000/min Collet Capacities . . . . . . . . . . . . .1/32", 1/16", 3/32", 1/8" Allowed ambient temperature � during charging . . . . . . . . . . . . .32...113 �F (0...+45 �C) � during operation/ storage . . . .�4...122 �F (�20...+50 �C) Battery Chemistry . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Li-ion Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.0Ah Charge time . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Hr 45 min. approx.
Charging the Tool
Your Dremel 7350 does not come completely charged from the factory. Be sure to charge tool prior to initial use. 1. Charge tool using Listed Class 2 5V/1A minimum USB power
adapter (not included). 2. Plug power adapter into standard power outlet. 3. Open Micro USB port cover 8 and plug micro USB plug into
Micro USB port 7. The battery charge indicator 6 indicates the charging progress. During the charging process, the indicator will glow green. The battery is fully charged when the indicator light turns off. Charge time is approximately 2 hours and 45 minutes. It is normal for the handle of the tool to get warm during charging. Note: charging function stops while tool is running and resumes again after tool is turned off. When the battery is fully charged, disconnect the Micro USB end of the cable 9 from the tool and close the cover 8. Unplug the power adapter from the power outlet (unless you are charging another tool).
19

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 20
Battery Charge Indicator
This tool is equipped with a charge indicator 6. A green light will illuminate from the indicator while charging and will turn off once fully charged. When the battery is depleted, the tool will turn off automatically. This will be a sudden stop as opposed to a gradual slow down of the tool. Simply recharge the tool.
Important Charging Notes
- Lithium-ion battery will hold its charge while in storage for up to 2 years so it's always ready when you need it.
- Fast charge the battery only when the battery temperature is between 32�F (0�C) and 113�F (45�C).
- A substantial drop in operating time per charge may mean that the battery pack is nearing the end of its life and should be replaced. For service of your tool, please contact Dremel at 1-800-437-3635.
- If battery does not charge properly: a. Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device. b. Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power "off" when lights are turned off. c. Check USB terminals for dirt. Clean with cotton swab and alcohol if necessary. d. Check to see if USB cable is properly connected to the tool and the power adapter. e. If you still do not get proper charging, send tool and power adapter to your Dremel Service Center.
Note: Use of power adapters or battery packs not sold by Dremel may void the warranty.
20

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 21
Assembly
Always be sure the tool is turned "OFF" before changing accessories, changing collets or servicing your cordless rotary tool.
Collet Nut
To loosen the collet nut, first press shaft lock button and rotate the shaft by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation. Your Dremel 7350 is equipped with a shaft lock mechanism. This mechanism engages the output shaft in 4 separate locations on the shaft for easier operation.
Do not engage lock while the Rotary Tool is running. With the shaft lock 4 engaged, use the collet wrench 10 to loosen the collet nut 1. The collet nut must be loosely threaded on when inserting an accessory. Change accessories by inserting the new one into the collet as far as possible to minimize runout and unbalance. With the shaft lock 4 engaged, tighten the collet nut 1 securely with collet wrench 10 (Fig. 2). Avoid excessive tightening of the collet nut when there is no bit inserted. Fig. 2
4
10
21

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 22
Collets
Fig. 3 1 Collet nut 2a 1/8" collet 480 - no ID rings 2b 3/32" Collet 481 - three ID rings 2c 1/16" Collet 482 - two ID rings 2d 1/32" Collet 483 - one ID ring 2e ID ring
1 2a 2b 2c 2d 2e
Four different size collets, to accommodate different shank sizes, are available for your Rotary Tool. Collet sizes can be identified by the rings on the back end of collet. 1/8" Collet has no rings and is included in most tool kits. To install a different collet, remove the collet nut and remove the old collet. Insert the unslotted end of the collet in the hole in the end of the tool shaft. Replace collet nut on the shaft.
Always use the collet which matches the shank size of the accessory you plan to use. Never force a larger diameter shank into a collet. Note: Most rotary tool kits do not include all four collets sizes.
22

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 23
FIXING STUCK COLLETS It is possible for a collet to get stuck within the collet nut especially if a collet nut is tightened onto the tool without a bit in place. If this happens, the collet can be removed from the collet nut by pushing the shank of an accessory into the hole in the collet nut. This should cause the collet to pop out of the collet nut.
Fig. 4
Balancing Accessories
For precision work, it is important that all accessories be in good balance (much the same as the tires on your automobile). To true up or balance an accessory, slightly loosen collet nut and give the accessory or collet a 1/4 turn. Retighten collet nut and run the Rotary Tool. You should be able to tell by the sound and feel if your accessory is running in balance. Continue adjusting in this fashion until best balance is achieved. To maintain balance on abrasive wheel points, before each use, with the wheel point secured in the collet, turn on the Rotary Tool and run the 415 Dressing Stone lightly against the revolving wheel point. This removes high spots and trues up the wheel point for good balance.
23

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 24
Introduction
Thank you for purchasing the new Dremel 7350, the cordless allaround go-to solution for a wide range of light-duty repair, home improvement, and craft needs, produced by the worldwide leader in rotary tools. The combination of ergonomic design, Lithium-Ion battery technology, and reliable motor makes the Dremel 7350 beginner-friendly and ideal for precise work and a variety of tasks. 1 - Intuitive This product was designed with beginners in mind with singlespeed simplicity. If you need any additional information on how to get started, visit the Dremel YouTube Channel or contact one of our Dremel experts who will be happy to help you. 2 - Portable The Dremel 7350 is a cordless rotary tool equipped with a Lithium-Ion battery for optimized battery lifetime and consistent performance. Its compact and lightweight design offers the freedom to take it anywhere, as well as the flexibility to easily complete tasks and projects within and around your house. It's USB chargeable and has an LED light that indicates the battery charging state. 3 - Versatile This kit includes an assortment of rotary accessories to kick-start your projects right out of the box. It is also compatible with the rest of the Dremel rotary accessory program. With a simple change of an accessory, the tool allows you to complete a wide spectrum of applications. Our accessories come in a variety of shapes and sizes and you will appreciate the almost countless tasks you can tackle with your Dremel 7350. Check our website and social channels to learn more and make the most out of your new Dremel.
Rotary Tool Introduction
The Rotary Tool has a small, powerful electric motor, is comfortable in the hand, and is made to accept a large variety of accessories including abrasive wheels, wire brushes, polishers, and engraving cutters. As you become familiar with the range of accessories and their uses, you will learn just how versatile the Rotary Tool is. You'll see dozens of uses you hadn't thought of before.
24

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 25

The real secret of the Rotary Tool is its speed. To understand the advantages of its high speed, you have to know that the standard portable electric drill runs at speeds up to 2,800 revolutions per minute. The Rotary Tool operates at speeds up to 12,000 revolutions per minute. The typical electric drill is a low-speed, high torque tool; the Rotary Tool is just the opposite � a high-speed, low torque tool. The major difference to the user is that in the high speed tools, the speed combined with the accessory mounted in the collet does the work. You don't apply pressure to the tool, but simply hold and guide it. In the low speed tools, you not only guide the tool, but also apply pressure to it, as you do, for example, when drilling a hole.
It is this high speed, along with its compact size and wide variety of special accessories, that makes the Rotary Tool different from other tools. The speed enables it to do jobs low speed tools cannot do, such as cutting hardened steel, engraving glass, etc.
Getting the most out of your Rotary Tool is a matter of learning how to let this speed work for you. To learn about more uses and the versatility of Dremel accessories and attachments refer to this Owner's Manual or check our website at www.Dremel.com.

Using the Rotary Tool

The first step in learning to use the Rotary Tool is to get the "feel"

of it. Hold it in your hand and feel its weight and balance. Feel the

taper of the housing.

WARNING

Always hold the tool away from your face.

Accessories can be damaged during han-

dling, and can fly apart as they come up to

speed. This is not common, but it does hap-

pen.

Wear Eye Protection

Whenever you hold the tool, be careful not to cover the air vents with your hand. This blocks the air flow and causes the motor to overheat.

For best control in close work, use the "Pencil Grip" method by gripping the rotary tool like a pencil between your thumb and forefinger (Fig. 5).

The "Golf Grip" method of holding the tool can be used for more aggressive operations such as grinding a flat surface or using cutoff wheels (Fig. 6).

Practice on scrap materials first to see how the Rotary Tool's high speed action performs. Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet. You should not lean on or push the tool during use.

25

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 26
Fig. 5
0 5 3 7
Fig. 6
7350
Instead, lower the spinning accessory lightly to the work and allow it to touch the point at which you want cutting (or sanding or etching, etc.) to begin. Concentrate on guiding the tool over the work using very little pressure from your hand. Allow the accessory to do the work. Usually, it is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass. To make a cut, for example, pass the tool back and forth over the work, much as you would a small paint brush. Cut a little material on each pass until you reach the desired depth. For most work, the gentle touch is best. With it, you have the best control, are less likely to make errors, and will get the most efficient work out of the accessory.
Questions or Problems? Call 1-800-437-3635 or check our website at www.Dremel.com
26

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 27
Operating
"On/Off" Button
The tool is controlled by the "On/Off" Button 5 located on the topside of the housing (Fig. 7).
Fig. 7 5
Electronic Monitoring
Your tool is equipped with an internal electronic monitoring system that helps to maximize motor and battery performance by limiting the current to the tool when overload and stall conditions occur. If you stall the tool for too long, or bind the bit in a work piece, the tool will automatically turn itself off thanks to the fallback built into it. Turn the tool off, take the tool out of the material, and turn it back on. When the battery is close to empty, the tool may shut down automatically more frequently than normal. If this happens, it is time to recharge the tool.
27

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 28
Nail Grooming Operating Instructions
Observe all warnings and safety instructions when using the rotary tool. Failure to follow recommended procedures could result in personal injury or property damage. Limit the amount of time that the nail is exposed to the sanding surface. Always monitor pet for signs of discomfort and stop grooming if observed.
Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails?
Scissors and guillotine-type clippers apply pressure and pinch the nail, which can be uncomfortable for pet toes and feet. Clipping toenails also increases the likelihood of cutting the internal blood supply to the nail, called the quick; grinding is more gradual and controlled. If the quick is nicked using a rotary tool, the cut is usually smaller and will heal quicker than a cut made with a nail clipper.
Before you start
Grooming a pet's nails for the first time can be a worrisome experience for both the pet and pet owner. Rest assured that nail grooming does not have to be a stressful experience. By starting early and considering grooming to be part of your pet's training, your pet will grow used to the experience. First, train your pet to feel comfortable with their paws being touched and handled before exposing them to the rotary tool. One way to do this is to massage their legs, paws, and individual toes for a few minutes at least once a day. Afterwards, create a positive association with this experience by rewarding your pet with its favorite snack. Next, help your pet grow gradually accustomed to the rotary tool. Let your pet sniff the tool while it is turned off. Then, while keeping the tool in your hand, let your pet listen to the sound the tool makes when it is turned on. Ideally, have your pet sit or lay on its side while the tool is in your hand and running. Gradually work up to having your pet's toenails touch the rotating sanding disc for less than a second. Do not grind the nails yet; simply let your pet become familiar with the tool. Throughout the acclimation process, continue to praise your pet and reward good behavior
28

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 29

with a snack. This process may take a couple of days or weeks. Before long, both you and your pet will be able to relax and even enjoy the grooming time that you share together.

Nail Anatomy

The nails/claws containing quick vessels described in this section are relevant to several types of pets, including dogs and cats.

Before trimming your pet's nails, you will need to identify the quick. The diagram (Fig. 8) shows the basic anatomy of a pet's toenail. The outer nail is hard and has no feeling because it has no nerve endings. The core of the nail is the quick. It is made up of tiny blood vessels and nerve endings and is very sensitive. The quick is a vein that "feeds" the toenail. Should you cut the quick while trimming a nail, the nail will start to bleed.

Light colored nails are often transparent enough to allow you to see the quick's pink core. Dark colored nails may not allow you to see where the quick is located. Pets may have both light and dark colored nails that allow you to estimate the length of the quick.

Nail / Claw

Fig. 8

Floor Trim line

Quick

Paw

45�
The diagram also shows an estimate of the proper angle at which to trim a pet's nails. A rule of thumb for the proper angle is 45 degrees upwards from the bottom of the paw. The proper angle may vary according to the pet owner's wishes or the pet's unique anatomy. Trim nails so that they almost touch the ground when your pet is walking.

29

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 30
The Nail Grooming Process
Use only "Golf Grip" or "Pencil Grip" method of holding the tool. Support the toe and nail in one hand while using the rotary tool in the other hand. This is more comfortable for your pet as it lessens vibration on the paw. Pushing gently on the bottom of the paw's pad extends the nail slightly for easier grooming. It is important to let the speed of the rotary tool do the work; never apply pressure to the toenail with the spinning sanding band. Pressure may cause the nail to grow too hot, resulting in discomfort for your pet. The rotary tool's spinning sanding band should not be kept against the nail longer than three seconds at a time. Instead of focusing on completing one nail at a time, it is recommended to briefly trim each nail on one paw, and then the other, in several passes. This allows time for the nails to cool. You may repeat this process as needed. Trim nails so that they almost touch the ground when your pet is walking.
Pet Safety Tips
Some pets may become nervous in the presence of the tool so it is best to secure your pet. The operator will need both hands to groom the nails so it may be helpful to have another person assist in restraining your pet. If hair is accidentally caught in the rotary tool, immediately turn off the tool and untangle the hair from the tool. For pets with particularly long hair, use an old sock to cover the toe, foot, and leg of the pet and isolate the nail. Push the nail out through a small opening at the tip of the sock to groom the nail. Keep styptic powder on hand in case of bleeding. Styptic powder is available at most pet supply stores. Follow the directions on the packaging for proper use instructions.
30

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 31
Maintenance
To avoid accidents, always disconnect the tool and/or power adapter from the power supply before servicing or cleaning.
Service
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Center. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or power adapter from power source before servicing.
Batteries
Be alert for batteries that are nearing their end of life. If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery. Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the power adapter.
D.C. Motors
The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend it be examined every six months. Only a genuine Dremel replacement motor specially designed for your tool should be used.
Cleaning
Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia. Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening.
31

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 32
Dremel Attachment Compatibility
This tool is compatible with the Dremel 490 Dust Blower attachment.
Dremel Accessories
Use only Dremel� branded accessories. Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless. There is a category suited to almost any job you might have to do and a variety of sizes and shapes within each category which enables you to get the perfect accessory for every need. The accessory categories are as follows; carving / engraving, routing, grinding / sharpening, cutting, cleaning / polishing, sanding, grout removal, drilling and collets / miscellaneous. For a complete Dremel rotary accessory guide please visit dremel.com/documents/20812/597949/bit-guide-poster.pdf
32

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 33
Dremel Accessories

COLLETS If you expect to use a variety of accessories, we recommend that in the beginning you purchase a complete set of four collets. Store these so that you will have the proper size of collet for any accessory or drill bit you want to use. Currently, the 1/8", 3/32",1/32" and 1/16" collets accommodate all of the available Dremel accessories. 1/8" collets are included in most rotary tool kits.
MANDRELS A mandrel is a shank with a threaded or screw head, which are required when you use polishing accessories, cutting wheels, sanding discs, and polishing points. The reason mandrels are used is that sanding discs, cutting wheels and similar accessories must be replaced frequently. The mandrel is a permanent shank, allowing you to replace only the worn head when necessary, thus saving the expense of replacing the shaft each time.

Screw Mandrel No 401 This is a screw mandrel used with the felt polishing tip and felt polishing wheels. 1/8" shank.
Carving Bits Available in many shapes, carving bits are used in carving, cutting and slotting in wood, plastics and soft metals such as aluminum, copper and brass. These are the accessories to use for freehand routing or carving in wood or plastic, and for precision cutting. Made of high quality steel. 1/8" shank.
Tungsten Carbide Carving Bits
These are tough, long-lived cutters for use on hardened steel, fired ceramics and other very hard materials. They can be used for engraving on tools and garden equipment. 1/8" shanks.

33

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 34

Structured Tungsten Carbide Carving Bits Fast cutting, needle-sharp teeth for greater material removal with minimum loading. Use on fiberglass, wood, plastic, epoxy and rubber. 1/8" shank.
Silicon Carbide Grinding Stones (blue/green)
Tougher than aluminum oxide points, these are made especially for use on hard materials such as glass and ceramics. Typical uses might be the removal of stilt marks and excess glaze on ceramics and engraving on glass. 1/8" shank.

Wire Brushes Three different shapes of wire brushes are available. For best results wire brushes should be used at speeds not greater than 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds section for proper tool speed setting. The three shapes come in three different materials: stainless steel, brass and carbon wire. The stainless steel perform well on pewter, aluminum, stainless steel, and other metals, without leaving "after-rust". Brass brushes are non sparking, and softer than steel; making them good for use on soft metal like gold, cooper and brass. The carbon wire brushes are good for general purpose cleaning.

Diamond Wheel Points Excellent for fine detail work on wood, jade, ceramic, glass and other hard material. Bits are covered with diamond particles. 1/8" shanks. (Not recommended for drilling)

Polishing Accessories These include an impregnated polishing point and an impregnated polishing wheel for bringing metal surfaces to smooth finish; a felt polishing tip and felt polishing wheel, and cloth polishing wheel, all

34

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 35

used for polishing plastics, metals, jewelry and small parts. Also included in this group is a polishing compound (No. 421) for use with the felt and cloth polishers. Polishing points make a very smooth surface, but a high luster is obtained using felt or cloth wheels and polishing compound. For best results polishing accessories should be used at speeds not greater than 15,000 RPM. No polishing compound is needed when using the 425 Polishing Wheel.
Aluminum Oxide Abrasive Wheels
Use to remove paint, deburr metal, polish stainless steel and other metals. Available in medium grit. 1/8" shank.

there is the drum sander, a

tiny drum which fits into the

Rotary Tool and makes it pos-

sible to shape wood, smooth

fiberglass, sand inside curves

and other difficult places, and

other sanding jobs. You

replace the sanding bands on

the drum as they become

worn and lose their grit.

Bands come in fine medium

and

coarse

grades.

Flapwheels grind and polish

flat or contoured surfaces.

They are used most effective-

ly as a finishing sander after

heavier surface sanding and

material removal is complet-

ed. Flapwheels come in fine

and coarse grades. Buffs are

a great finishing accessory for

cleaning and light sanding.

They work effectively on

metal, glass, wood, aluminum

and plastics. Coarse and

medium buffs are sold togeth-

er. All buffs are sold individu-

ally. Do not exceed 15,000

RPM in speed. 1/8" shank.

Sanding Accessories Sanding bands in fine, medium and coarse grades are made to fit mandrel No. 402 and EZ407. They can be used for nearly any small sanding job you might have, from model making to fine furniture finishing. In addition,

Grinding Wheel Use for deburring, removing rust, and general purpose grinding. Use with Mandrel #402.

35

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 36
Dremel Accessories
Mandrel No. 401 is used with the felt polishing tip and wheels. Thread the tip on to the screw carefully. The felt tip must thread down straight on the screw Mandrel, and be turned all the way to the collar.
Mandrel No. 402 has a small screw at its tip, and is used with emery cutting wheels and sanding discs. Higher speeds, usually maximum, are best for most work, including cutting steel.
To replace a band on the Drum Sander, loosen the screw without removing it to contract the drum then slide the old band off. Slide the new sanding band on and then expand the drum by tightening the screw once again.
Before each use, check to make certain that all components are assembled to accessory shank and that the drum is sufficiently expanded to secure the band during use. If sanding band is loose on the drum during operation it may "fly" off and strike you or bystanders. 36

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:21 AM Page 37

Symboles relatifs � la s�curit�
Les d�finitions ci-dessous d�crivent le niveau de gravit� pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d'emploi et lire la signification de ces symboles.
C'est le symbole d'alerte relatif � la s�curit�. Il est utilis� pour vous avertir de l'existence possible d'un danger de l�sion corporelle. Ob�issez � tous les messages relatifs � la s�curit� qui suivent ce symbole pour �viter tout risque de blessure ou m�me de mort.

DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas �vit�e, causera la mort d'une personne ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas �vit�e, pourrait causer la mort d'une personne ou une blessure grave.

MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas �vit�e, causera une blessure l�g�re ou mod�r�e.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC �LECTRIQUE OU DE BLESSURE

Des pr�cautions �l�mentaires doivent �tre prises de l'utilisation d'outils �lectriques, notamment les pr�cautions suivantes :

a) Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil
b)Pour r�duire le risque de blessure, une supervision attentive est n�cessaire lorsqu'un appareil est utilis� � proximit� d'enfants
c) Ne pas toucher de pi�ces mobiles d)N'utiliser que les accessoires recom-
mand�s ou vendus par le fabricant e) Ne pas utiliser � l'ext�rieur

f) Pour r�duire le risque de choc �lectrique, ne l'pas immerger l'appareil 7350 dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Ne pas placer ou ranger l'appareil � un endroit o� il pourrait tomber ou �tre attir� dans une baignoire ou dans un �vier.
g) Utilisez seulement l'adaptateur de courant recommand� par le fabricant pour recharger.

37

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 38
Avertissements g�n�raux concernant la s�curit� des outils �lectroportatifs
Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de s�curit�. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de s�curit�, il existe un risque de choc �lectrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE S�CURIT� POUR R�F�RENCE FUTURE. Dans les avertissements, le terme � outil �lectroportatif � se rapporte � votre outil branch� sur le secteur (avec fil) ou � votre outil aliment� par piles (sans fil).
S�curit� du lieu de travail
a. Maintenez le lieu de travail propre et bien �clair�. Les risques d'accident sont plus �lev�s quand on travaille dans un endroit encombr� ou sombre.
b. N'utilisez pas d'outils �lectroportatifs dans des atmosph�res explosives, comme par exemple en pr�sence de gaz, de poussi�res ou de liquides inflammables. Les outils �lectroportatifs produisent des �tincelles qui risquent d'enflammer les poussi�res ou les vapeurs.
c. �loignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d'un outil �lectroportatif. Vous risquez une perte de contr�le si on vous distrait.
S�curit� �lectrique
a. Les fiches des outils �lectroportatifs doivent correspondre � la prise. Il ne faut absolument jamais modifier la fiche. N'utilisez pas d'adaptateur de prise avec des outils �lectroportatifs munis d'une fiche de terre. Le risque de choc �lectrique est moindre si on utilise une fiche non modifi�e sur une prise qui lui correspond.
b. �vitez tout contact du corps avec des surfaces reli�es � la terre tels que tuyaux, radiateurs, gazini�res ou r�frig�rateurs. Le risque de choc �lectrique augmente si votre corps est reli� � la terre.
c. N'exposez pas les outils �lectroportatifs � la pluie ou � l'humidit�. Si de l'eau p�n�tre dans un outil �lectroportatif, le risque de choc �lectrique augmente.
d. Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais pour transporter l'outil �lectroportatif, pour le tirer ou pour le d�brancher. �loignez le cordon de la chaleur, des huiles, des ar�tes coupantes ou des pi�ces mobiles. Les cordons ab�m�s ou emm�l�s augmentent les risques de choc �lectrique.
38

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 39
e. Si vous utilisez un outil �lectroportatif � l'ext�rieur, employez une rallonge con�ue pour l'ext�rieur. Ces rallonges sont faites pour l'ext�rieur et r�duisent le risque de choc �lectrique.
f. S'il est absolument n�cessaire d'utiliser l'outil �lectroportatif dans un endroit humide, utilisez une alimentation prot�g�e par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). L'utilisation d'un disjoncteur GFCI r�duit les risques de choc �lectrique.
S�curit� personnelle
a. Restez concentr�, faites attention � ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil �lectroportatif. N'employez pas d'outils �lectroportatifs quand vous �tes fatigu� ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de m�dicaments. Quand on utilise des outils �lectroportatifs, il suffit d'un moment d'inattention pour causer des blessures corporelles graves.
b. Utilisez des �quipements de s�curit� personnelle. Portez toujours une protection oculaire. Le port d'�quipements de s�curit� tels que des masques antipoussi�res, des chaussures de s�curit� antid�rapantes, des casques de chantier et des protecteurs d'oreilles dans des conditions appropri�es r�duira le risque de blessure corporelle.
c. �vitez les d�marrages intempestifs. Assurez-vous que l'interrupteur est dans la position arr�t (Off) avant de brancher l'outil dans une prise de courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de le transporter. Le transport d'un outil �lectroportatif avec le doigt sur la g�chette ou le branchement de cet outil quand l'interrupteur est en position de marche (ON) est une invite aux accidents.
d. Enlevez toutes les cl�s de r�glage avant de mettre l'outil �lectroportatif en marche. Si on laisse une cl� sur une pi�ce tournante de l'outil �lectroportatif, il y a risque de blessure corporelle.
e. Ne vous penchez pas. Conservez toujours une bonne assise et un bon �quilibre. Ceci vous permettra de mieux ma�triser l'outil �lectroportatif dans des situations inattendues.
f. Habillez-vous de mani�re appropri�e. Ne portez pas de v�tements amples ou de bijoux. Attachez les cheveux longs. N'approchez pas les cheveux, les v�tements ou les gants des pi�ces en mouvement. Les v�tements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'�tre happ�s par les pi�ces en mouvement.
g. Si l'outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d'un syst�me d'aspiration et de collecte des poussi�res, assurez-vous que ces dispositifs sont raccord�s et utilis�s correctement. L'utilisation d'un d�poussi�reur peut r�duire les dangers associ�s � l'accumulation de poussi�re.
39

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 40
Utilisation et entretien des outils �lectroportatifs
a. Ne forcez pas sur l'outil �lectroportatif. Utilisez l'outil �lectroportatif qui convient � la t�che � effectuer. L'outil qui convient � la t�che fait un meilleur travail et est plus s�r � la vitesse pour lequel il a �t� con�u.
b. Ne vous servez pas de l'outil �lectroportatif si son interrupteur ne parvient pas � le mettre en marche ou � l'arr�ter. Tout outil �lectroportatif qui ne peut pas �tre command� par son interrupteur est dangereux et doit �tre r�par�.
c. D�branchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile de l'outil �lectroportatif avant tout r�glage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil �lectroportatif. De telles mesures de s�curit� pr�ventive r�duisent le risque de d�marrage intempestif de l'outil �lectroportatif.
d. Rangez les outils �lectroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de port�e des enfants et ne permettez pas � des personnes qui ne connaissent pas l'outil �lectroportatif ou qui ignorent ces consignes de s'en servir. Les outils �lectroportatifs sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexp�riment�s.
e. Entretenez les outils �lectroportatifs. V�rifiez que les pi�ces mobiles sont align�es correctement et ne coincent pas. V�rifiez qu'il n'y a pas de pi�ces cass�es ou d'autre circonstance qui risquent d'affecter le fonctionnement de l'outil �lectroportatif. Si l'outil est ab�m�, faites-le r�parer avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont caus�s par des outils �lectroportatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils coupants aff�t�s et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dot�s de bords tranchants aff�t�s sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles � ma�triser.
g. Utilisez l'outil �lectroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conform�ment � ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux � r�aliser. L'emploi d'outils �lectroportatifs pour des t�ches diff�rentes de celles pour lesquelles ils ont �t� pr�vus peut r�sulter en une situation dangereuse.
Utilisation et entretien des outils � piles
a. Rechargez les piles uniquement avec le chargeur sp�cifi� par le fabriquant. Un chargeur qui convient � un type de bloc-piles peut entra�ner un risque d'incendie quand il est utilis� avec un autre bloc-piles.
b. Utilisez des outils �lectroportatifs uniquement avec les bloc-piles sp�cifiquement d�sign�s pour eux. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut cr�er un risque de blessures et d'incendie.
c. Lorsque le bloc-piles n'est pas utilis�, gardez-le � distances d'autres objets m�talliques tels que des trombones, des pi�ces de monnaie, des cl�s, des clous, des vis ou de tout autre objet m�tallique pouvant faire
40

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 41
une connexion entre une borne et une autre. Court-circuiter les bornes des piles peut causer des br�lures ou un incendie. d. Dans des conditions abusives, du liquide peut �tre �ject� de la pile ; dans un tel cas, �vitez tout contact avec ce liquide. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un m�decin. Du liquide �ject� de la pile peut causer des irritations ou des br�lures.
Entretien
a. Faites r�parer votre outil �lectroportatif par un agent de service qualifi� n'utilisant que des pi�ces de rechange identiques. Ceci assure que la s�curit� de l'outil �lectroportatif est pr�serv�e.
Consignes de s�curit� pour les outils rotatifs
Avertissements relatifs � la s�curit� communs aux op�rations de meulage, de pon�age, de passage � la brosse m�tallique, de polissage, de ciselage et de tron�onnage abrasif :
a. Cet outil �lectroportatif est con�u pour fonctionner comme outil adapt� aux op�rations de meulage, de pon�age, de passage � la brosse m�tallique, de polissage, de ciselage ou de tron�onnage. Lisez l'ensemble des avertissements relatifs � la s�curit�, des instructions, des illustrations et des sp�cifications accompagnant cet outil �lectroportatif. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-dessous pourrait causer un choc �lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.
b. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas con�us et recommand�s sp�cifiquement par le fabricant de l'outil. Le simple fait que l'accessoire puisse �tre connect� � votre outil �lectroportatif ne suffit pas � garantir un fonctionnement sans danger.
c. La vitesse nominale des accessoires doit �tre au moins �gale � la vitesse de fonctionnement maximum indiqu�e sur l'outil �lectrique. Si des accessoires fonctionnent � une vitesse sup�rieure � leur VITESSE NOMINALE, ils risquent de se casser et d'�tre projet�s dans l'air.
d. Le diam�tre ext�rieur et l'�paisseur de votre accessoire doivent �tre compris dans la capacit� nominale de votre outil �lectrom�canique. Des accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas �tre contr�l�s de fa�on ad�quate.
e. La taille de l'axe de rotation des meules, des tambours de pon�age ou de tous autres accessoires doit correspondre exactement � celle de l'axe de rotation ou � la douille de l'outil �lectroportatif. Les accessoires 41

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 42
qui ne correspondent pas � la taille du mat�riel de montage de l'outil �lectroportatif fonctionneront de mani�re d�s�quilibr�e, avec des vibrations excessives, et ils risqueraient de causer une perte de contr�le. f. Les MEULES MONT�ES � mandrin, ainsi que les cylindres de contact, les outils de coupe ou autres accessoires doivent �tre totalement ins�r�s dans la douille ou le mandrin. Si le mandrin n'est pas suffisamment maintenu et/ou si le porte-�-faux de la meuleuse est trop long, la MEULE MONT�E risque de se d�tacher et d'�tre �ject�e violemment. g. N'utilisez pas un accessoire endommag�. Avant chaque utilisation, inspectez l'accessoire (p. ex., une meule abrasive pour vous assurer qu'il n'y a pas de fissures ou d'�clats, un tambour de pon�age pour vous assurer qu'il n'est pas fissur� ou excessivement us�, ou une brosse m�tallique pour vous assurer qu'elle ne comporte pas de fils desserr�s ou fissur�s). Si vous avez laiss� tomber l'outil ou l'accessoire, inspectez-le pour vous assurer qu'il n'est pas endommag� ou installez un accessoire qui n'est pas endommag�. Apr�s avoir inspect� et install� un accessoire, placez-vous (et toutes autres personnes pr�sentes) hors de la trajectoire pr�visible de l'accessoire en rotation, et faites fonctionner l'outil �lectroportatif � la vitesse maximum � vide pendant une minute. Des accessoires endommag�s se briseraient normalement avant la fin de la dur�e de ce test. h. Portez des �quipements de protection personnelle. Selon l'application, utilisez un �cran de protection du visage, des lunettes de protection ou des lunettes de s�curit�. Suivant les besoins, portez �galement un masque de protection contre la poussi�re, des protecteurs d'oreilles, des gants et un tablier d'atelier capable d'intercepter des petits objets ou fragments d'ouvrage abrasifs. Le dispositif de protection des yeux doit �tre capable d'intercepter des d�bris volants projet�s par diverses op�rations. L'appareil respiratoire ou le masque de protection doit �tre capable de filtrer les particules produites par votre op�ration. Une exposition prolong�e � un bruit de haute intensit� peut causer une perte auditive. i. Veillez � ce que toutes les personnes pr�sentes soient � une distance de s�curit� de la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter des �quipements de protection personnelle. Des fragments d'ouvrage ou d'un accessoire cass� pourraient �tre projet�s violemment et causer des blessures au-del� de la zone d'op�ration imm�diate. j. Ne tenez l'outil �lectroportatif que par ses surfaces de pr�hension isol�es lorsque vous effectuez une op�ration au cours de laquelle l'accessoire de coupe risquerait d'entrer en contact avec des fils �lectriques cach�s. L'entr�e de l'accessoire de coupe en contact avec un fil sous tension pourrait mettre les surfaces en m�tal expos�es de l'outil �lectroportatif sous tension et causer un choc �lectrique � l'op�rateur. k. Tenez toujours l'outil fermement � la main (ou avec les deux mains) lors de la mise en marche. Le couple de r�action du moteur, lorsqu'il passe � la vitesse maximale, risque de causer une rotation accidentelle de l'outil. 42

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 43
l. Utilisez des brides de fixation pour soutenir l'ouvrage chaque fois que cela est possible. Ne tenez jamais un ouvrage de petites dimensions d'une main et l'outil de l'autre main lorsque ce dernier est en marche. L'assujettissement d'un ouvrage de petites dimensions vous permet d'utiliser votre main ou vos deux mains pour mieux contr�ler l'outil. Des objets ronds tels que des tiges, des tuyaux ou des tubes ont tendance � rouler lorsqu'ils sont coup�s, ce qui peut coincer l'embout ou le faire sauter dans votre direction.
m. Positionnez le cordon � une distance suffisante de l'accessoire en rotation. En cas de perte de contr�le, le cordon risquerait d'�tre coup� ou coinc�, et votre main ou votre bras pourrait �tre attir� dans l'accessoire en rotation.
n. Ne posez jamais l'outil �lectroportatif avant que l'accessoire se soit totalement arr�t�. L'accessoire en rotation risquerait d'accrocher la surface et de tirer sur l'outil, vous faisant perdre le contr�le de l'outil �lectroportatif.
o. Apr�s avoir chang� un embout ou effectu� un r�glage, veillez � ce que l'�crou de fixation de la douille ou tout autre dispositif de fixation soit solidement attach�. Des dispositifs de fixation mal serr�s pourraient changer de position de mani�re impr�visible et causer une perte de contr�le, auquel cas les composants en rotation mal assujettis se d�tacheraient et seraient projet�s violemment.
p. Ne laissez pas l'outil �lectroportatif en marche pendant que vous le transportez. Un contact accidentel avec l'accessoire pourrait lui faire accrocher vos v�tements, attirant ainsi l'accessoire vers votre corps et risquant de vous blesser.
q. Nettoyez r�guli�rement les �vents d'a�ration de l'outil �lectroportatif. Le ventilateur du moteur attirera de la poussi�re � l'int�rieur du carter, et une accumulation excessive de m�tal en poudre pourrait causer des dangers �lectriques.
r. N'utilisez pas l'outil �lectroportatif � proximit� de mat�riaux inflammables. Des �tincelles risqueraient de mettre le feu � ces mat�riaux.
s. N'utilisez pas d'accessoires qui n�cessitent des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement pourrait causer une �lectrocution ou un choc �lectrique.
t. Utilisez seulement dans un endroit bien ventil�. Travailler dans un environnement s�curis� r�duit les risques de blessures.
u. Pr�voyez suffisamment d'espace, au moins 15 cm, entre votre main et la m�che en train de tourner. Maintenez toutes les parties de votre corps � une distance suffisante de la m�che en rotation. La proximit� de la m�che en rotation par rapport � votre main n'est pas toujours �vidente.
v. Ne touchez pas la m�che ou la douille tout de suite apr�s avoir utilis� l'outil. Apr�s l'emploi, la m�che et la douille sont trop chaudes pour que l'on puisse les toucher avec les mains nues. 43

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 44
w. Ne modifiez pas l'outil et ne le soumettez pas � un usage abusif. Toute alt�ration ou modification est consid�r�e comme une utilisation inappropri�e et pourrait entra�ner des blessures graves.
x. Ce produit n'a pas �t� con�u pour une utilisation comme foret dentaire ou pour d'autres applications m�dicales ou v�t�rinaires. Cela risquerait de causer des blessures graves.
Avertissements concernant l'effet de rebond et avertissements associ�s
L'effet de rebond est une r�action soudaine � un pincement ou � l'accrochage d'une meule, d'un plateau porte-disque, d'une brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Le pincement ou l'accrochage cause un blocage rapide de l'accessoire en rotation, ce qui, � son tour, cause la projection de l'outil �lectroportatif qui n'est plus contr�l� dans le sens oppos� � celui de la rotation de l'accessoire. Par exemple, si une meule abrasive est accroch�e ou pinc�e par l'ouvrage, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut s'enfoncer dans la surface du mat�riau et causer un choc en retour, �tant �ject�e violemment du mat�riau. La meule peut alors �tre projet�e vers l'op�rateur, ou dans le sens contraire, en fonction du sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives risquent �galement de se casser dans de telles circonstances. L'effet de rebond est la cons�quence d'une utilisation incorrecte de l'outil �lectroportatif et/ou de conditions ou de proc�dures d'utilisation incorrectes ; il peut �tre �vit� si l'on prend les pr�cautions appropri�es, comme indiqu� ci-dessous. Maintenez une prise ferme sur l'outil �lectroportatif et positionnez votre corps et vos bras de fa�on � vous permettre de r�sister � la force d'un tel effet de rebond �ventuel. L'op�rateur peut contr�ler les forces des effets de rebond s'il prend les pr�cautions n�cessaires. Faites particuli�rement attention lorsque vous travaillez dans des coins, sur des bords tranchants, etc. �vitez de faire rebondir l'accessoire ou de le laisser s'accrocher. Les coins, les bords tranchants et les rebondissements ont tendance � accrocher un accessoire en rotation et de causer une perte de contr�le ou un choc en retour. N'attachez pas une lame de scie dentel�e. De telles lames causent souvent des effets de rebond et des pertes de contr�le. Faites toujours p�n�trer l'embout dans le mat�riau dans le m�me sens que celui dans lequel le bord coupant en ressort (qui est le m�me sens que celui dans lequel les copeaux sont projet�s). Si l'embout p�n�tre dans le mat�riau dans le mauvais sens, le bord coupant de l'embout risque d'�tre �ject� de l'ouvrage et d'attirer l'outil dans le sens de p�n�tration de l'embout. Lorsque vous utilisez des limeuses, des meules de tron�onnage, des outils de coupe � haute vitesse ou des outils de coupe au carbure de tungst�ne rotatifs, utilisez toujours des brides de fixation pour immobiliser l'ouvrage de fa�on s�curis�e. Ces meules s'accrocheront si elles sont l�g�rement
44

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 45
inclin�es dans la rainure, et un choc en retour est possible. Quand une meule de tron�onnage est accroch�e, elle se casse la plupart du temps. Quand une limeuse, un outil de coupe � haute vitesse ou un outil de coupe au carbure de tungst�ne rotatif est accroch�, il risque de sortir de la rainure et de vous faire perdre le contr�le de l'outil.
Avertissements relatifs � la s�curit� pour les op�rations de meulage et de tron�onnage abrasif :
N'utilisez que les types de meules qui sont recommand�s pour votre outil �lectroportatif et pour certaines applications. Par exemple : ne meulez pas avec le c�t� d'une meule de tron�onnage. Comme les meules de tron�onnage abrasif sont con�ues pour un meulage p�riph�rique, les forces lat�rales appliqu�es sur ces meules pourraient les faire �clater. Pour les c�nes et les tampons abrasifs filet�s, utilisez seulement des mandrins de meules en bon �tat avec une bride de fixation d'�paulement de la taille et de la longueur n�cessaires. L'utilisation de mandrins appropri�s r�duira le risque de cassure. Ne coincez pas une meule de tron�onnage et n'appliquez pas une pression excessive sur une telle meule. Ne tentez pas de r�aliser une coupe de profondeur excessive. Ceci causerait une augmentation de la charge et le risque de voir la meule se tordre ou s'accrocher dans la rainure, avec comme cons�quence possible un choc en retour ou la cassure de la meule. Ne positionnez pas votre main dans la trajectoire de la meule en rotation ou derri�re celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'�loigne de votre main, l'effet de rebond possible pourrait propulser la meule en rotation et l'outil �lectroportatif directement vers vous. Lorsque la meule est pinc�e ou accroch�e, ou quand une op�ration de coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit, mettez l'outil �lectroportatif hors tension et tenez-le en position fixe jusqu'� ce que la meule s'arr�te compl�tement. Ne tentez jamais de faire sortir la meule de tron�onnage de la rainure pendant qu'elle est toujours en train de tourner, car cela pourrait causer un choc en retour. Effectuez une inspection de la situation et prenez des mesures correctives pour �liminer la cause du pincement ou de l'accrochage de la meule. Ne recommencez pas � couper dans l'ouvrage imm�diatement. Attendez que la meule atteigne sa vitesse normale et introduisez-la alors � nouveau dans l'ouvrage en prenant les pr�cautions n�cessaires. La meule risquerait de se coincer, de sortir de la rainure ou de causer un choc en retour si l'outil �lectroportatif �tait remis en marche alors qu'elle se trouvait toujours dans l'ouvrage. Supportez les panneaux ou les ouvrages de grande taille afin de minimiser le risque de pincement de la meule et de choc en retour. Les ouvrages de grande taille ont tendance � s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent �tre plac�s sous ces ouvrages, � proximit� de la ligne de coupe et pr�s du bord de l'ouvrage, des deux c�t�s de la meule.
45

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 46
Prenez encore plus de pr�cautions lorsque vous d�coupez une cavit� dans des murs existants ou dans d'autres endroits sans visibilit�. La meule saillante risque de couper une canalisation d'eau ou de gaz, des fils �lectriques ou des objets pouvant causer un choc en retour.
Avertissements relatifs � la s�curit� pour les op�rations avec des brosses m�talliques :
Tenez toujours compte du fait que des poils des brosses se d�tachent et sont projet�s par les brosses m�me dans des conditions de fonctionnement normales. N'aggravez pas ce probl�me en faisant pression excessivement sur la brosse. Les poils d'une brosse m�tallique ainsi projet�s peuvent facilement s'enfoncer dans des v�tements l�gers et/ou dans la peau. Laissez les brosses fonctionner � la vitesse normale pendant au moins une minute avant de les utiliser. Pendant ce temps personne ne doit se tenir devant la brosse ou dans sa trajectoire possible. Des fils ou poils l�ches seront d�charg�s pendant cette p�riode de fonctionnement initiale. Dirigez la d�charge de la brosse m�tallique en rotation dans le sens oppos� � l'endroit o� vous vous trouvez. De petites particules et de minuscules fragments de fils peuvent �tre d�charg�s � haute vitesse pendant l'utilisation de ces brosses et risquent de s'enfoncer dans votre peau.
Consignes de s�curit� pour les soins aux animaux de compagnie
IMPORTANTES CONSIGNES DE S�CURIT�
Lisez toutes les consignes de s�curit� et toutes les instructions. La non-observation des avertissements et des instructions pourrait causer un incendie et/ou des blessures graves � une personne ou un animal. Maintenez � distance de l'eau. Faites particuli�rement attention lorsque vous utilisez un outil rotatif pr�s d'une baignoire ou d'un endroit o� vous pouvez laver un animal de compagnie. La p�n�tration d'eau dans un outil �lectrique augmentera le risque de choc �lectrique. Utilisez des �quipements de protection personnelle. Portez toujours des �quipements de protection des yeux. Ce produit n'est con�u que pour les soins des ongles des pattes d'un chien ou d'un chat. Ce produit n'a pas �t� con�u pour une utilisation comme foret dentaire ou pour d'autres applications m�dicales ou v�t�rinaires. Cela risquerait de causer des blessures graves. 46

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 47
Utilisez exclusivement comme accessoires des bandes de pon�age 407 et 408. L'utilisation de tout autre accessoire pourrait causer des blessures graves. Limitez la dur�e pendant laquelle le clou est expos� � la surface de pon�age. Surveillez toujours l'animal de compagnie pour d�celer tout signe d'inconfort et cessez de lui administrer les soins en cours si vous observez de tels signes. Assurez-vous qu'il n'y a pas de poils d'animaux sur les pi�ces en rotation. Les poils risqueraient de se coincer dans l'outil et de causer des blessures � votre animal. R�f�rez-vous � la section � Conseils de s�curit� pour les animaux de compagnie � pour plus d'informations.
Avertissements suppl�mentaires concernant la s�curit�
L'emploi d'un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d'�lectricien en caoutchouc am�liorent votre s�curit� personnelle. N'utilisez pas un outil con�u uniquement pour le C.A. sur une alimentation en C.C. M�me si l'outil semble fonctionner, les composants �lectriques d'un outil pr�vu pour le C.A. tomberont probablement en panne et risquent de cr�er un danger pour l'utilisateur. Maintenez les poign�es s�ches et exemptes d'huile et de graisse. On ne peut pas ma�triser un outil �lectroportatif en toute s�curit� quand on a les mains glissantes. Cr�ez un agenda d'entretien p�riodique pour votre outil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention de n'en d�monter aucune pi�ce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection. Certains agents de nettoyage tels que l'essence, le t�trachlorure de carbone, l'ammoniaque, etc. risquent d'ab�mer les plastiques.
Les travaux � la machine tel que pon�age, sciage, meulage, per�age et autres travaux du b�timent peuvent cr�er des poussi�res contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation cong�nitale ou d'autres probl�mes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple : � Le plomb provenant des peintures � base de plomb, � Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d'autres produits de ma�onnerie, et � L'arsenic et le chrome provenant des bois trait�s chimiquement. Le niveau de risque d� � cette exposition varie avec la fr�quence de ces types de travaux. Pour r�duire l'exposition � ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventil� et porter un �quipement de s�curit� appropri� tel que certains masques � poussi�re con�us sp�cialement pour filtrer les particules microscopiques.
47

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 48
Consignes de s�curit� pour la charge
S'il n'y a pas d'adaptateur de courant inclus, chargez l'outil en utilisant un adaptateur de courant USB de 5 V / 1 A minimum. Avant d'utiliser l'adaptateur de courant, lisez toutes les instructions et toutes les mises en garde sur (1) l'adaptateur de courant et (2) le produit utilisant la pile. Chargez seulement 7350. D'autres types d'outils sans fil peuvent �clater, causant ainsi des blessures et des dommages. Chargez l'outil � des temp�ratures sup�rieures � +32� F (0� C) et inf�rieures � +113� F (45� C). Rangez l'outil dans des endroits o� la temp�rature ne d�passera pas 122� F (50� C). Ceci est important pour �viter de graves dommages aux cellules des piles. Ne rechargez pas l'outil dans un environnement humide ou mouill�. N'exposez pas l'adaptateur de courant � la pluie ou � la neige. La p�n�tration d'eau � l'int�rieur de l'adaptateur de courant pourrait causer un choc �lectrique ou un incendie. Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extr�mes d'utilisation ou de temp�rature. �vitez tout contact avec la peau et les yeux. Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des br�lures chimiques aux tissus. Si le liquide vient en contact avec la peau, lavez rapidement � l'eau savonneuse. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez-les � l'eau pendant au moins 10 minutes et sollicitez des soins m�dicaux. Placez l'outil sur des surfaces plates et non inflammables, et � distance de tout mat�riau inflammable, lorsque vous le rechargez. La moquette et les autres surfaces isolantes thermiques bloquent la circulation de l'air, ce qui peut provoquer une surchauffe de l'adaptateur de courant et de l'outil. Si vous voyez de la fum�e ou constatez la fusion de l'adaptateur de courant ou de l'outil, d�branchez imm�diatement le chargeur et n'utilisez pas l'outil ou le chargeur. Contactez imm�diatement le service � la client�le. Placez le c�ble USB de sorte qu'il ne soit pas pi�tin�, qu'il ne fasse pas tr�bucher des passants ou qu'il ne soit pas soumis par ailleurs � des dommages ou � des contraintes. Une fiche ou un c�ble endommag� pourrait causer un choc �lectrique ou un incendie. D�branchez l'outil de l'adaptateur de courant en tirant sur la fiche plut�t que sur le c�ble. N'utilisez pas l'adaptateur de courant si la fiche ou le c�ble USB est endommag� ; faites-le/la remplacer imm�diatement. Une fiche ou un c�ble endommag� pourrait causer un choc �lectrique ou un incendie. Ne d�montez pas l'adaptateur de courant et ne l'utilisez pas s'il a re�u un coup violent, s'il est tomb� ou s'il a �t� endommag� d'une quelconque autre mani�re. Un remontage incorrect ou l'utilisation d'un produit endommag� pourrait causer un choc �lectrique ou un incendie.
48

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 49
Inspectez le bloc d'alimentation, le c�ble USB et la fiche avant chaque emploi. N'utilisez pas l'adaptateur de courant si vous d�tectez un dommage. N'ouvrez jamais l'adaptateur de courant vous-m�me ; apportez-le dans un centre de service usine Dremel ou chez un r�parateur qualifi� n'utilisant que des pi�ces de rechange d'origine. Un remontage incorrect pourrait causer un choc �lectrique ou un incendie. N'utilisez pas d'attachements qui ne sont pas recommand�s ou vendus par Dremel. L'utilisation d'attachements non recommand�s pourrait causer un choc �lectrique ou un incendie. D�branchez l'outil de l'adaptateur de courant lorsque la pile dans l'outil est totalement charg�. Un outil laiss� branch� dans un adaptateur de courant pendant une p�riode prolong�e pourrait causer un endommagement de l'outil et un incendie. D�branchez l'adaptateur de courant de la prise de courant avant de le ranger, de le nettoyer ou d'effectuer une quelconque op�ration de maintenance. De telles mesures de s�curit� pr�ventives r�duisent le risque de choc �lectrique ou d'incendie. Gardez le adaptateur de courant propre en essuyant le bo�tier du adaptateur avec un tissu humide. Tout contamination pourrait causer un choc �lectrique ou un incendie. Remplacez le bloc-piles si vous constatez une baisse substantielle de l'autonomie de fonctionnement apr�s les recharges. Cela signifie peut-�tre que le bloc-piles s'approche de la fin de sa vie utile.
Entretien des piles
Lorsque les piles ne sont pas dans l'outil, maintenez-les � distance des objets en m�tal. Ainsi, pour �viter un court-circuitage des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la bo�te � outils ou dans la poche avec des clous, des vis, des cl�s, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures. NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS � UNE CHALEUR �LEV�E. L'exposition � un incendie ou � une temp�rature sup�rieure � 130� C / 265� F pourrait causer une explosion. Une fuite des piles peut se produire dans des conditions extr�mes d'utilisation ou de temp�rature. �vitez tout contact avec les yeux et la peau. Le liquide des piles est caustique et pourrait causer des br�lures chimiques des tissus. Si du liquide entre en contact avec la peau, lavez imm�diatement avec de l'eau et du savon. Si du liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les avec de l'eau pendant au moins 10 minutes et consultez un m�decin. N'utilisez pas un bloc-piles ou un outil qui est endommag� ou a �t� modifi�. Des piles endommag�es ou modifi�es peuvent se comporter de fa�on impr�visible et causer un incendie ou une explosion, ou entra�ner des blessures.
49

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 50
Mise au rebut des piles
N'essayez pas de d�monter l'outil ou de retirer tout composant faisant saillie sur l'outil. Avant la mise au rebut, prot�gez les bornes expos�es � l'aide d'un ruban isolant �pais pour pr�venir le court-circuitage. PILES LITHIUM-ION Si le produit est �quip� d'une pile lithium-ion, la pile doit �tre ramass�e, recycl�e ou mise au rebut d'une mani�re qui ne soit pas nocive pour l'environnement. "Le sceau RBRC de recyclage des piles, homologu� par l'EPA (Agence pour la protection de l'environnement des �tatsUnis), qui se trouve sur les piles au lithium-ion (Li-ion) indique que Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement � un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile, pourvu qu'elles soient mises hors service aux �tats-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative pratique � la mise des piles au Li-ion us�es au rebut ou au ramassage d'ordures municipal, ce qui pourrait �tre interdit dans votre r�gion. Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s'appliquent � votre r�gion ou renvoyez vos piles � un Centre de Service Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation � ce programme s'ins�re dans le contexte de notre engagement � pr�server notre environnement et � conserver nos ressources naturelles." N'ouvrez pas l'outil et ne tentez pas de retirer les piles de votre outil. Mettez l'outil au rebut conform�ment aux instructions de votre autorit� locale charg�e de superviser la gestion des d�chets ou contactez un centre de service � la client�le de Bosch/Dremel.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
50

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 51

Symboles

Important : Certains des symboles suivants peuvent �tre utilis�s sur votre outil. Veuillez les �tudier et apprendre leur signification. Une interpr�tation appropri�e de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de fa�on plus efficace et plus s�re.

Symbole V A Hz W kg
min s  n0 n

D�signation / Explication Volts (voltage) Amp�res (courant) Hertz (fr�quence, cycles par seconde) Watt (puissance) Kilogrammes (poids) Minutes (temps) Seconds (temps) Diam�tre (taille des m�ches de perceuse, meules, etc.) Vitesse � vide (vitesse de rotation, � vide) Vitesse nominale (vitesse maximum pouvant �tre atteinte)

.../min

Tours ou mouvement alternatif par minute (tours, coups, vitesse en surface, orbites, etc., par minute)

0

Position d'arr�t (vitesse z�ro, couple z�ro ...)

Fl�che (action dans la direction de la fl�che)

Courant alternatif (type ou caract�ristique du courant)

Courant continu (type ou caract�ristique du courant) Courant alternatif ou continu (type ou caract�ristique du courant) Construction classe II (d�signe des outils construits avec double isolation)

51

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 52

Symboles

Important : Certains des symboles suivants peuvent �tre utilis�s sur votre outil. Veuillez les �tudier et apprendre leur signification. Une interpr�tation appropri�e de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de fa�on plus efficace et plus s�re.

Symbole

D�signation / Explication C'est le symbole d'alerte relatif � la s�curit�. Il est utilis� pour vous avertir de l'existence possible d'un danger de l�sion corporelle. Ob�issez � tous les messages relatifs � la s�curit� qui suivent ce symbole pour �viter tout risque de blessure ou m�me de mort.

Alerte l'utilisateur pour lire le mode d'emploi.

Avertit l'utilisateur de porter une protection oculaire et respiratoire. Ce symbole signifie que cet outil est approuv� par Underwriters Laboratories selon les normes des �tatsUnis et du Canada. Ce symbole indique que ce produit a �t� v�rifi� par Underwriters Laboratories et qu'il est conforme aux normes d'efficacit� �nerg�tique de Ressources naturelles Canada. D�signe le programme de recyclage des piles Li-ion.

52

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 53

Description fonctionnelle et sp�cifications

�ventuels.

Les outils � piles sont toujours en �tat de marche. Soyez conscient des dangers CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Outil rotatif sans fil Lite 7350

Fig. 1

4

5

1 23

6
7 9
8

1 �crou de douille

10

2 Douille

3 L'arbre de l'outil

4 Bouton de blocage de l'arbre

5 Interrupteur marche/arr�t

6 T�moin d'�tat de charge des piles

7 Port du micro USB

8 Cache du port du micro USB

9 C�ble USB

10 Cl� � douille

53

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 54
Description fonctionnelle et sp�cifications
Num�ro de mod�le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7350 Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6V / 4V Max Vitesse nominale (n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,000/min Capacit�s de la douille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,8, 1,6, 2,4, 3,2 mm Temp�rature ambiante autoris�e � pendant la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32...113 �F (0...+45 �C) � pendant le fonctionnement / le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .�4...122 �F (�20...+50 �C) Pile Propri�t�s chimiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Li-ion Capacit� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0Ah Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 h 45 min. approx.
Charge de l'outil
Votre Dremel 7350 n'est pas livr� compl�tement charg� � l'usine. N'oubliez pas de charger l'outil avant sa premi�re utilisation. 1. Chargez l'outil en utilisant un adaptateur de courant USB de Classe 2 de 5 V / 1 A
minimum (non inclus). 2. Branchez l'adaptateur de courant dans une prise de courant standard. 3. Ouvrez le cache du port du micro USB 8 et branchez la fiche du micro USB dans
le port du Micro USB 7. L'indicateur d'�tat de charge de la pile 6 indique le progr�s r�alis� dans le processus de charge. Pendant le processus de charge, le voyant s'illumine en vert. La pile est compl�tement charg�e lorsque le voyant s'�teint. Le temps n�cessaire pour charger est d'environ 2 heures et 45 minutes. Il est normal que le manche de l'outil devienne chaud pendant la charge. Remarque : L'outil ne peut pas �tre utilis� pendant le processus de charge. Lorsque la pile est compl�tement charg�e, d�connectez l'extr�mit� micro USB du c�ble 9 de l'outil et fermez le cache 8. D�branchez l'adaptateur de courant de la prise de courant (sauf si vous chargez �galement un autre outil). Remarque : la fonction de charge se d�sactive lorsque l'outil est en service, et elle se r�active lorsque l'outil est �teint.
54

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 55
T�moin d'�tat de charge des piles
Cet outil est muni d'un indicateur de charge 6. Un voyant vert s'allumera sur l'indicateur pendant la charge et s'�teindra lors que l'outil aura �t� compl�tement recharg�. L'outil s'�teint automatiquement lorsque la pile est compl�tement d�charg�e. L'outil s'arr�tera soudainement � il ne ralentira pas progressivement. Rechargez alors simplement l'outil.
Remarques importantes concernant la charge
- Le bloc-piles au lithium-ion restera charg� pendant une dur�e pouvant atteindre deux ans s'il n'est pas utilis�. Il sera donc toujours pr�t � l'emploi quand vous en aurez besoin.
- Une charge rapide n'est possible que quand la plage de temp�rature du bloc-piles est comprise entre 0� C / 32� F et 45� C / 113� F.
- Une diminution marqu�e de la r�serve �nerg�tique entre les charges peut signaler l'�puisement du bloc-piles et le besoin d'un remplacement. Si vous avez besoin de faire r�parer votre outil, veuillez contacter Dremel au 1-800-437-3635.
- Si le bloc-piles ne se charge pas normalement : a. V�rifiez la pr�sence de courant � la prise en y branchant un autre appareil �lectrique. b. V�rifiez si la prise n'est pas raccord�e conjointement � un interrupteur qui servirait � �teindre les lumi�res. c. Inspectez les bornes USB pour vous assurer qu'elles ne sont pas sales. Nettoyez avec un coton-tige et de l'alcool si n�cessaire. d. V�rifiez pour vous assurer que le c�ble USB est correctement connect� � l'outil et � l'adaptateur de courant. e. Si vous ne parvenez toujours pas � charger correctement l'outil, renvoyez l'outil et l'adaptateur de courant � votre centre de service apr�s-vente Dremel.
Remarque : L'utilisation d'adaptateurs de courant ou de blocs-piles qui ne sont pas vendus par Dremel pourrait annuler la garantie.
55

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 56
Assemblage
Assurez-vous toujours que l'outil est � la po sition "arr�t" avant de changer les accessoires ou les douilles, ou de fairel'entretien de votre outil rotatif sans cordon.
�crou de douille
Pour desserrer l'�crou de douille, appuyez d'abord sur le bouton de blocage de l'arbre et tournez l'arbre � la main jus qu'� ce que le dispositif de blocage engage l'arbre, emp�chant ainsi toute rotation ult�rieure. Votre outil Dremel Lite 7350 est fourni avec un m�canisme de blocage de l'arbre. Ce m�canisme engage l'arbre de sortie � 4 endroits diff�rents sur l'arbre pour faciliter le fonctionnement.
N'appuyez pas sur le bouton de blocage de l'arbre pen dant que l'outil rotatif est en marche. Une fois le loquet de verrouillage de l'arbre 4 enclench�, utilisez la cl� � douille 10 pour desserrer l'�crou de fixation de la douille 1. L'�crou de douille doit �tre engag� sans serrer lors de l'insertion d'un accessoire. Changez les accessoires en ins�rant le nouvel accessoire le plus loin possible dans la douille de serrage, r�duisant ainsi les risques d'�jection ou de d�s�quilibre. Une fois le loquet de verrouillage de l'arbre 4 enclench�, serrez � fond l'�crou de fixation de la douille 1 avec la cl� � douille 10 (Fig. 2). �vitez de serrer l'�crou de douille trop fort quand il n'y a pas d'embout. Fig. 2 4
10
56

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 57
Douilles
Fig. 3 1 �crou de fixation de la douille 2a Douille de 3,2 mm (1/8 po) N� 480 � pas
d'anneau d'identification 2b Douille de 2,4 mm (3/32 po) N� 481 � trois
anneaux d'identification 2c Douille de 1,6 mm (1/16 po) N� 482 �
deux anneaux d'identification 2d Douille de 0,8 mm (1/32 po) N� 483 � un
anneau d'identification 2e Anneau d'identification
1 2a 2b 2c 2d 2e
Quatre types de douilles de tailles diff�rentes con�ues pour �tre compatibles avec diff�rentes tailles de tiges sont vendues s�par�ment pour votre outil rotatif. Les tailles des douilles peuvent �tre identifi�es par les anneaux � l'arri�re de chaque douille. La douille de 1/8 po ne comporte pas d'anneaux et est incluse dans la plupart des kits d'outils. Pour le montage une autre douille, retirez l'�crou de la douille ainsi que la douille � remplacer. Ins�rez l'extr�mit� non fendue de la douille dans l'ouverture � l'extr�mit� de l'arbre de l'outil. Replacez l'�crou sur l'arbre.
U t i l i s e z toujours la douille de m�me grosseur que la tige de l'accessoire que vous d�sirez utiliser. Ne forcez jamais une tige trop grosse pour la douille. Remarque : La plupart des kits d'outils rotatifs n'incluent pas tous les quatre formats de douilles.
57

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 58 D�GAGEMENT DE DOUILLES COINC�ES Il est possible qu'une douille se coince dans l'�crou, tout particuli�rement si un �crou est serr� sur l'outil sans que le foret ne soit en place. Dans un tel cas, la douille peut �tre d�gag�e de son �crou en poussant la tige d'un accessoire dans l'orifice de l'�crou de la douille. Ceci devrait causer l'�jection de la douille de son �crou. Fig. 4
�quilibrage des accessoires
Pour le travail de pr�cision, il est important que tous les accessoires soient bien �quilibr�s (tout comme les pneus de votre voiture). Pour rectifier ou �quilibrer un accessoire, desserrez l�g� re ment l'�crou de la douille, et tournez l'accessoire ou la douille d'un quart de tour. Resserrez l'�crou de la douille et mettez l'outil rotatif en marche. Le son qui se fait entendre et le maniement de l'outil devraient vous indiquer si l'acces soire est bien �quilibr�. Continuez l'ajustement de cette fa�on jusqu'� ce que vous obteniez le meilleur �qui libre. Pour maintenir l'�quilibre des pointes de meule abra sive, avant chaque usage, alors que la pointe de meule est re tenue fermement dans la douille, mettez l'outil rotatif en marche et tenez la pierre � rectifier 415 l�g�rement ap puy�e sur la pointe de la meule en rotation. Ceci a pour effet d'�liminer les points �lev�s tout en rectifiant la pointe de meule pour un meilleur �quilibre.
58

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 59
Introduction
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du nouvel outil Dremel Lite 7350, la solution compl�te sans fil pour une large gamme de r�parations l�g�res, de travaux de r�novation r�sidentielle et d'artisanat, produite par le chef de file mondial de l'outillage rotatif. La combinaison d'une conception ergonomique, de la technologie des piles lithium-ion et d'un moteur fiable rend l'outil Dremel Lite 7350 convivial pour les d�butants et id�al pour un travail pr�cis et une vari�t� de t�ches. 1 - Intuitif Ce produit a �t� con�u pour les d�butants avec une simplicit� � une vitesse. Si vous avez besoin de renseignements suppl�mentaires sur la fa�on de commencer, allez sur la cha�ne YouTube de Dremel ou communiquez avec l'un de nos experts de Dremel, qui se fera un plaisir de vous aider. 2 - Portable L'outil Dremel Lite 7350 est un outil rotatif sans fil muni d'une pile Lithium-Ion pour optimiser la dur�e de vie de la pile et assurer une performance uniforme. Sa conception compacte et l�g�re permet de l'emporter partout et donne la flexibilit� n�cessaire pour r�aliser facilement des t�ches et des projets dans votre maison et autour de celle-ci. Il est rechargeable par USB et poss�de un voyant DEL qui indique l'�tat de charge de la pile. 3 - Versatile Ce kit inclut un assortiment d'accessoires rotatifs pour vous permettre de commencer � ex�cuter vos projets d�s que vous sortez l'outil de sa bo�te. Il est �galement compatible avec le reste du programme d'accessoires rotatifs de Dremel. Il vous suffit de changer simplement un accessoire. L'outil vous permet alors d'effectuer des t�ches tr�s vari�es. Nos accessoires sont disponibles dans une vari�t� de formes et de tailles, et vous appr�cierez les innombrables t�ches que vous pourrez accomplir avec votre outil Dremel Lite 7350. Rendez-vous sur notre site Web et nos canaux sociaux pour en apprendre plus et pour d�couvrir comment tirer le meilleur parti possible de votre nouvel outil Dremel.
Introduction � l'outil rotatif
L'outil rotatif comporte un moteur �lectrique de petite taille, mais tr�s puissant, il tient confortablement dans la main et il a �t� con�u pour �tre compatible avec une gamme d'accessoires tr�s vari�s, y compris des disques abrasifs, des brosses m�talliques, des polisseuses et des couteaux pour sculpter. � mesure que vous vous familiariserez avec l'�ventail d'accessoires et leurs usages, vous constaterez la grande souplesse d'emploi de l'outil rotatif et d�couvrirez de nombreux usages auxquels vous n'aviez pas pens� auparavant. Le v�ritable secret de l'outil rotatif tient � sa vitesse. Pour comprendre les avantages de sa grande vitesse, il vous faut savoir que la perceuse �lectrique portative standard fonctionne � des vitesses allant jusqu'� 2 800 tours/minute. L'outil rotatif fonc-
59

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 60

tionne � des vitesses allant jusqu'� 10 000 tours/minute. La perceuse �lectrique standard est un outil � basse vitesse mais � couple �lev� ; l'outil rotatif est pr�cis�ment l'inverse, un outil � grande vitesse mais � couple r�duit. La diff�rence principale du point de vue de l'utilisateur est que, sur les outils � grande vitesse, la vitesse alli�e au fait que l'accessoire est mont� dans la douille de serrage fait le travail. Il ne vous est nullement n�cessaire d'exercer une pression sur l'outil ; il vous suffit de tenir et de guider l'outil. Dans le cas des outils � basse vitesse, non seulement devez-vous guider l'outil, vous devez �galement exercer une pression sur celui-ci comme vous le faites, par exemple, en per�ant un trou. C'est cette grande vitesse, alli�e � son format compact ainsi qu'au vaste �ventail d'accessoires sp�ciaux, qui distingue l'outil rotatif des autres outils. Sa vitesse lui permet d'ex�cuter des t�ches, telles que la coupe de l'acier tremp�, la gravure du verre, etc., que des outils � basse vitesse ne peuvent accomplir. Pour tirer le maximum de votre outil rotatif, il vous faut apprendre comment mettre cette vitesse � votre service. Pour en apprendre plus sur les utilisations et la polyvalence des accessoires Dremel, reportez-vous � ce manuel ou visitez notre site web � www.Dremel.com.

Utilisation de l'outil rotatif

Apprendre � utiliser l'outil rotatif , c'est d'abord en conna�tre le maniement. Tenez-le dans votre main pour en sentir le poids et l'�quilibre. Habituez-vous � la forme conique de son bo�tier.

AVERTISSEMENT
Portez Des Lunettes De Protection

Tenez toujours l'outil �loign� de votre visage. Certains accessoires peuvent avoir �t� endommag�s durant la manutention et peuvent alors se s�parer en morceaux lorsqu'ils atteignent une certaine vitesse. Ceci ne survient pas fr�quemment, mais il vaut mieux pr�venir.

Chaque fois que vous prenez l'outil, veillez � ne pas couvrir les trous d'a�ration avec votre main, ce qui a pour effet d'emp�cher l'air de circuler � l'int�rieur et ainsi faire surchauffer le moteur. Pour obtenir un meilleur contr�le dans le travail de pr�cision, tenez l'outil rotatif comme un crayon, entre le pouce et l'index (Fig. 5). La m�thode de maintien de l'outil dans la � paume de la main � s'utilise pour des op�rations plus �nergiques, comme le meulage de surfaces planes ou l'utilisation de disques de d�coupage (Fig. 6). Pratiquez d'abord sur des mat�riaux de rebut pour voir comment fonctionne l'action � haute vitesse de l'outil rotatif. N'oubliez pas que le travail est accompli par la vitesse de l'outil et par l'accessoire mont� dans la douille. Vous ne devez pas appuyer sur l'outil ni pousser celui-ci pendant l'usage.

60

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 61
Fig. 5
0 5 3 7
Fig. 6
7350
Abaissez plut�t l'accessoire en rotation, l�g�rement vers la pi�ce, en le laissant toucher l'endroit o� vous voulez commencer la coupe (ou le pon�age ou la gravure, etc.). Axez vos efforts sur le guidage de l'outil sur la pi�ce, en n'exer�ant qu'une tr�s faible pression de votre main. Laissez l'accessoire faire le travail. Il est habituellement pr�f�rable de passer l'outil plusieurs fois plut�t que de tenter de faire tout le travail d'une seule fois. Ainsi, pour pratiquer une coupe, passez l'outil allant-venant sur la pi�ce, tout comme vous le feriez avec un petit pinceau. Coupez un peu de mat�riau � chaque passage jusqu'� ce que vous atteigniez la profondeur d�sir�e. L'approche douce et adroite est celle qui convient le mieux � la plupart des t�ches. Vous exercez ainsi un meilleur contr�le, �tes moins susceptible de commettre des erreurs, et obtenez le meilleur rendement de l'accessoire.
Questions ou probl�mes ? Composez le 1-800-437-3635 ou visitez notre site web � www.Dremel.com
61

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 62
En fonctionnement
Bouton marche / arr�t
L'outil est contr�l� par le bouton de l'interrupteur de marche/arr�t (� On/Off �) 5 qui est situ� sur le dessus du bo�tier (Fig. 7).
Fig. 7 5
Surveillance �lectronique
Votre outil est muni d'un syst�me de surveillance �lectronique interne qui aide � maximiser la performance du moteur et des piles en limitant l'alimentation de l'outil en courant en cas de survenance de conditions de surcharge ou si l'outil cale. Si cet outil cale pendant une dur�e excessive ou si son embout se coince dans un ouvrage, il s'arr�tera automatiquement gr�ce � un m�canisme incorpor�. Mettez alors l'outil hors tension, d�gagez-le du mat�riau et remettez-le sous tension. Lorsque les piles sont presque d�charg�es, l'outil peut se mettre automatiquement hors tension plus souvent que normalement. Si cela se produit, cela signifie qu'il est temps de recharger votre outil.
62

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 63
Instructions pour les soins des ongles
Observez vous les avertissements et toutes les consignes de s�curit� lors de l'utilisation de l'outil rotatif. Le non-respect des proc�dures recommand�es pourrait causer des blessures ou des dommages mat�riels. Limite la cantidad de tiempo que la u�a est� expuesta a la superficie de lijado. Monitoree siempre al animal dom�stico por si aparecen se�ales de molestias y detenga la operaci�n si se observan dichas se�ales.
Pourquoi utiliser un outil rotatif Dremel pour les soins des ongles des animaux de compagnie ?
Les ciseaux et les tondeuses de type guillotine font pression et pincent l'ongle, ce qui peut �tre inconfortable pour les doigts et les pattes des animaux de compagnie. Le cisaillement des ongles des pattes augmente �galement le risque de coupure de l'alimentation interne en sang de l'ongle, dans ce que l'on appelle la partie rose ; le pon�age est plus progressif et contr�l�. En cas de coupure accidentelle de la partie rose par un outil rotatif, la plaie est habituellement plus petite et se cicatrisera plus vite qu'en cas de coupure caus�e par un coupe-ongles.
Avant de commencer
Arreglar por primera vez las u�as de un animal dom�stico puede ser una experiencia preocupante tanto para el animal como para su due�o. Mais ne vous inqui�tez pas. Les soins des ongles des animaux ne doivent pas obligatoirement �tre une exp�rience stressante. Votre animal de compagnie s'habituera � cette exp�rience si vous commencez � l'y exposer � un tr�s jeune �ge et si vous l'incorporez � son dressage. En premier lieu, apprenez � votre animal de compagnie � ne plus avoir peur quand vous touchez et manipulez les extr�mit�s de ses pattes avant de l'exposer � l'outil rotatif. Une fa�on de faire ceci consiste � masser ses jambes, ses pattes et ses doigts pendant quelques minutes au moins une fois par jour. Ensuite, cr�ez une association positive avec cette exp�rience. Pour cela, r�compensez votre animal en lui donnant un peu de sa nourriture pr�f�r�e. Puis aidez-le � s'habituer progressivement � l'outil rotatif. Laissez votre animal de compagnie renifler l'outil quand il est hors tension. Ensuite, tout en continuant � tenir l'outil dans votre main, laissez votre animal de compagnie �couter le bruit que fait l'outil quand il est mis en marche. Dans l'id�al, faites asseoir votre animal ou couchez-le sur son flanc pendant que l'outil est dans votre main en train de fonctionner. Avancez progressivement votre animal de compagnie jusqu'� ce que ses ongles touchent le disque de pon�age en rotation pendant moins d'une seconde. Ne travaillez pas encore sur les ongles ; laissez simplement votre animal de compagnie se familiariser avec l'outil. Tout au long de ce processus d'acclimatation, continuez �
63

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 64

f�liciter votre animal et � r�compenser son bon comportement en lui donnant un peu de sa nourriture pr�f�r�e. Ce processus peut prendre plusieurs jours � ou m�me semaines. Il ne faudra pas beaucoup de temps pour que votre animal de compagnie et vous-m�me puissiez vous d�tendre et m�me appr�cier le temps que vous passez ensemble pour le toilettage.

Anatomie des ongles

La partie rose des ongles/griffes contenant des vaisseaux qui est d�crite dans cette section existe chez diff�rents types d'animaux de compagnie, y compris les chiens et les chats. Avant de commencer � couper les ongles de votre animal de compagnie, vus devrez identifier la partie rose. Le sch�ma (Fig. 8) montre l'anatomie basique de l'ongle d'un animal de compagnie. La partie ext�rieure de l'ongle est dure et n'est pas sensible parce qu'elle n'a pas de terminaison nerveuse. La partie int�rieure de l'ongle est la partie rose. Elle comprend de minuscules vaisseaux sanguins et des terminaisons nerveuses, et elle est tr�s sensible. La partie rose est en fait une veine qui � alimente � l'ongle en sang. Si vous coupez accidentellement la partie rose pendant que vous �tes en train de couper un ongle, cet ongle commencera � saigner.

Ongle / griffe Sol Ligne de coupe Veine de la Patte
partie rose

Fig. 8

45�
Les ongles de couleur claire sont souvent assez transparents pour vous permettre de voir la partie int�rieure rose. Les ongles de couleur fonc�e ne vous permettront peut�tre pas de voir o� se trouve la partie rose. Les animaux de compagnie peuvent avoir � la fois des ongles de couleur claire et de couleur fonc�e vous permettant d'estimer la longueur de la veine de la partie rose. Le sch�ma montre une estimation de l'angle correct pour couper les ongles d'un animal de compagnie. Une r�gle de base pour l'angle appropri� est de 45 degr�s vers le haut � partir du bas de la patte. L'angle appropri� peut varier en fonction des souhaits du propri�taire de l'animal ou de l'anatomie unique de l'animal. Coupez les ongles afin qu'ils touchent presque le sol lorsque votre animal de compagnie est en train de marcher. 64

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 65

Soins des ongles � Processus

l'outil.

N'utilisez que la m�thode � pr�hension de golf � ou � pr�hension de crayon � pour tenir

Tenez le doigt et l'ongle d'une main tout en utilisant l'outil rotatif de l'autre. Ceci est plus confortable pour votre animal de compagnie �tant que cela r�duit les vibrations sur la patte. Si vous appuyez doucement sur le bas de la patte, cela allonge l�g�rement l'ongle et facilite ainsi l'administration des soins.

Il est important de laisser la vitesse de l'outil rotatif faire le travail ; ne faites jamais pression sur l'ongle avec le disque de pon�age en rotation. Une telle pression pourrait chauffer excessivement l'ongle, causant ainsi de l'inconfort pour votre animal de compagnie. Le disque de pon�age en rotation de l'outil rotatif ne doit pas �tre gard� en contact avec l'ongle plus de trois secondes � la fois. Au lieu de faire tout le travail sur un ongle � la fois, il est recommand� de travailler bri�vement en succession sur chaque ongle d'une patte, puis ceux des autres pattes, en plusieurs passes. Ceci donne le temps aux ongles de refroidir. Vous pouvez recommencer ce processus autant de fois que n�cessaire. Coupez les ongles afin qu'ils touchent presque le sol lorsque votre animal de compagnie est en train de marcher.

Conseils de s�curit� pour les animaux de compagnie
Certains animaux de compagnie peuvent devenir nerveux en pr�sence de l'outil ; il est donc pr�f�rable de s�curiser votre animal de compagnie. L'op�rateur aura besoin des deux mains pour toiletter les ongles ; il pourrait donc �tre utile de demander � une autre personne de vous aider � contr�ler votre animal de compagnie. Si des poils sont accidentellement attrap�s dans l'outil rotatif, �teignez imm�diatement l'outil et d�gagez les poils de l'outil. Pour les animaux de compagnie ayant des poils particuli�rement longs, utilisez une vieille chaussette pour couvrir le doigt, le pied et la jambe de l'animal, et pour isoler l'ongle. Poussez l'ongle � travers une petite ouverture dans la pointe de la chaussette afin de travailler sur l'ongle. Gardez de la poudre styptique � port�e de la main en cas de saignement. Vous trouverez de la poudre styptique dans la plupart des magasins de fournitures pour animaux de compagnie. Consultez les instructions figurant sur l'emballage pour trouver les instructions d'utilisation appropri�es.

65

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 66
Entretien
Pour �viter les accidents, d�branchez toujours l'outil et/ou l'adaptateur de courant de sa source d'alimentation secteur avant toute op�ration de maintenance ou de nettoyage.
Service
IL N'EXISTE � L'INT�RIEUR AUCUNE PI�CE SUSCEPTIBLE D'�TRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. L'entretien pr�ventif ex�cut� par des personnes non autoris�s peut entra�ner un positionnement erron� des composants et des fils internes, ce qui peut pr�senter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d'entretien sur l'outil � un centre de service-usine Dremel. TECHNICIENS : D�branchez l'outil et/ou l'adaptateur de courant de la source d'alimentation avant toute op�ration de maintenance ou de r�paration.
Piles
Faire attention aux blocs-piles qui approchent la fin de leur vie. Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une dur�e de fonctionnement r�duite de mani�re significative entre charges, il est temps de remplacer le bloc-piles. Sinon, l'outil risquerait de fonctionner de fa�on inappropri�e ou l'adaptateur de courant risquerait d'�tre endommag�.
Moteurs C.C.
Le moteur de votre outil a �t� con�u pour de nombreuses heures d'utilisation fiable. Pour maintenir l'efficacit� maximale du moteur, nous recommandons de l'examiner tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Dremel authentique, con�u sp�cialement pour votre outil, doit �tre utilis�.
Nettoyage
Certains agents de nettoyage et certains dissolvants ab�ment les pi�ces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l'essence, le t�trachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlor�s, l'ammoniaque ainsi que les d�tergents domestiques qui en contiennent. Les prises d'air et les leviers de commutation doivent �tre gard�s propres et exempts de corps �trangers. Ne tentez pas de nettoyer en ins�rant des objets pointus � travers l'ouverture. 66

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 67
Compatibilit� pour la fixation d'attachements
Cet outil est compatible avec l'attachement Dremel 490 pous souffler la poussi�re.
Accessoires Dremel
Use only Dremel� branded accessories. Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless. There is a category suited to almost any job you might have to do and a variety of sizes and shapes within each category which enables you to get the perfect accessory for every need. The accessory categories are as follows; carving / engraving, routing, grinding / sharpening, cutting, cleaning / polishing, sanding, grout removal, drilling and collets / miscellaneous. For a complete Dremel rotary accessory guide please visit dremel.com/documents/20812/597949/bit-guide-poster.pdf
67

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 68
Accessoires Dremel

DOUILLES Si vous vous attendez � utiliser diff�rents accessoires, nous vous recommandons d'acheter initialement un jeu complet de quatre douilles. Rangezles de mani�re � avoir la douille de taille appropri�e pour tout accessoire ou foret que vous d�sirez utiliser. Les douilles de 3,2 mm, 2,4 mm, 0,8 mm et 1,6 mm peuvent actuellement recevoir tous les accessoires Dremel offerts. Les douilles d'3,2 mm po sont comprises dans la plupart des kits d'outils rotatifs.
MANDRINS Un mandrin est une tige � embout filet� ou � vis qui est n�cessaire pour l'utilisation d'accessoires de polissage, de disques de d�coupage, de disques de pon�age ou de meules de polissage. Les mandrins sont utilis�s parce que les disques de pon�age, les disques de d�coupage et les accessoires similaires doivent �tre remplac�s souvent. Le mandrin est une tige permanente, ce qui vous permet de ne remplacer que la t�te us�e quand cela est n�cessaire et d'�conomiser les frais de remplacer l'arbre chaque fois.

Mandrin � vis N� 401 Il s'agit d'un mandrin � vis utilis� avec la pointe de polissage en feutre et les disques de polissage en feutre. Tiges de 3,2 mm.
Couteaux � grande vitesse Offerts en un grand nombre de formes, les couteaux � grande vitesse servent � ciseler, couper et mortaiser dans le bois, les mati�res plastiques et les m�taux mous tels que l'aluminium, le cuivre et le laiton. Ce sont les accessoires � utiliser pour le d�tourage � main libre ou le ciselage dans le bois ou le plastique, ainsi que pour le coupage de pr�cision. Faits d'acier de haute qualit�. Tiges de 3,2 mm. Couteaux au carbure de tungst�ne Ces couteaux r�sistants et de longue dur�e sont destin�s � �tre utilis�s sur l'acier tremp�, la c�ramique cuite et autres mat�riaux tr�s durs. On peut s'en servir pour graver les outils et le mat�riel de jardinage. Tiges de 3,2 mm.

68

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 69

Couteaux au carbure de tungst�ne Les dents tr�s affil�es, � coupe rapide, enl�vent une plus grande quantit� de mat�riau tout en se chargeant le moins possible. S'emploient sur la fibre de verre, le bois, les mati�res plastiques, l'�poxyde et le caoutchouc. Tiges de 3,2 mm.
Meules au carbure de silicium (bleu/vert)
Plus robustes que les pointes en oxyde d'aluminium, ces meules sont con�ues sp�cialement pour usage sur les mat�riaux durs tels que le verre et la c�ramique. On les utilise souvent pour enlever les marques et l'exc�s de gla�ure sur la c�ramique, ainsi que la gravure sur le verre. Tiges de 3,2 mm.

Brosses m�talliques Trois formes diff�rentes de brosses en fil m�tallique sont offertes. Pour obtenir les meilleurs r�sultats, les brosses en fil m�tallique doivent �tre utilis�es � des vitesses ne d�passant pas 15 000 tr/mn. R�f�rez-vous au chapitre sur les vitesses d'utilisation pour d�terminer le r�glage appropri� de l'outil. Les trois formes sont offertes en trois mat�riaux diff�rents : acier inoxydable, laiton et fil de carbone. L'acier inoxydable est efficace sur l'�tain, l'aluminium, l'acier inoxydable et les autres m�taux, sans laisser d'� apr�s-rouille�. Les brosses en laiton ne forment pas d'�tincelles et sont plus douces que l'acier, ce qui les rend adapt�es pour usage sur les m�taux mous tels que l'or, le cuivre et le laiton. Les brosses en fil de carbone sont bonnes pour le nettoyage � usage g�n�ral.

Pointes de meule en diamant Excellentes pour le travail de pr�cision sur le bois, le jade, la c�ramique, le verre et autres mat�riaux durs. Les m�ches sont recouvertes de particules de diamant. Tiges de 2,4 mm.

Accessoires de polissage Ceux-ci comprennent une pointe ainsi qu'un disque � polir, tous deux imbib�s, pour lisser les surfaces m�talliques ; une pointe et un disque en feutre ainsi qu'un disque en tissu servant tous � polir les mati�res plas-

69

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 70

tiques, les m�taux et les petites pi�ces de bijouterie. Ce groupe comprend �galement une p�te � polir (N� 421) pour usage avec les disques � polir en feutre et en tissu. Les pointes de polissage produisent une surface tr�s lisse, mais la surface est plus �clatante lorsque l'on utilise les disques en feutre ou en tissu et la p�te � polir. Pour obtenir les meilleurs r�sultats, les accessoires de polissage doivent �tre utilis�s � des vitesses non sup�rieures � 15 000 tr/mn. Aucune p�te � polir n'est n�cessaire si on utilise le disque � polir N� 425.
Meules abrasives en oxyde d'aluminium
Servent � enlever la peinture, �barber le m�tal et polir l'acier inoxydable ainsi que les autres m�taux. Offertes en grains fin et moyen. Tiges de 3,2 mm.

prennent �galement le tambour ponceur, petit tambour qui s'ins�re dans l'outil rotatif et permet de fa�onner le bois, de lisser la fibre de verre, de poncer l'int�rieur des courbes et autres endroits difficiles, et d'accomplir d'autres t�ches de pon�age. Vous remplacez les bandes de pon�age sur le tambour � mesure qu'elles s'usent et perdent leur grain. Les bandes sont offertes en grains fin, moyen et gros. Les disques lamellaires meulent et polissent les surfaces plates ou � contours. Ils peuvent �tre utilis�s le plus efficacement possible en tant que ponceuses de finition apr�s avoir proc�d� � un pon�age de surface et � une extraction de mat�riaux plus intensifs. On peut trouver des disques lamellaires � grain fin et � gros grain. Les buffles sont un excellent accessoire de finition pour le nettoyage et le pon�age l�ger. Ils sont d'un usage efficace sur le m�tal, le verre, le bois, l'aluminium et le plastique. Les buffles � gros grain et � grain moyen sont vendus ensemble. Tous les buffles sont vendus individuellement. Ne d�passez pas une vitesse de 15 000 tr/mn. Tiges de 3,2 mm.

Accessoires de pon�age Les bandes de pon�age, � grains fin, moyen et gros sont con�ues pour �tre adapt�es au mandrin N� 402 et EZ407. Ils peuvent �tre utilis�s pour pratiquement toute petite t�che de pon�age � ex�cuter, allant de la fabrication de maquettes � la finition de beaux meubles. Ces accessoires com-

Meule Utilisez pour �bavurer, enlever la rouille et la rectification � usage g�n�ral. Utiliser avec le mandrin N�. 402.

70

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 71
Accessoires Dremel
Le mandrin N� 401 s'emploie avec les meules et l'embout de polissage en feutre. Ins�rez l'embout sur la vis soigneusement. L'embout en feutre doit descendre droit sur le mandrin de la vis, et il doit �tre tourn� compl�tement jusqu'� la douille.
Le mandrin N� 402 poss�de une petite vis � son extr�mit�, et cette vis est utilis�e avec les patins de pon�age et les meules de coupe � l'�meri. Les vitesses �lev�es, habituellement les vitesses maximales, sont celles qui conviennent le mieux � la plupart des t�ches, y compris la coupe de l'acier qui est illustr�e ici.
Pour remplacer une bande sur la ponceuse � tambour, desserrez la vis sans la retirer pour contracter le tambour, puis faites glisser la vieille bande � l'ext�rieur. Faites glisser la nouvelle bande de pon�age sur la ponceuse, puis donnez de l'expansion au tambour en serrant � nouveau la vis.
Avant chaque usage, v�rifiez pour vous assurer que tous les composants sont assembl�s sur la tige de l'accessoire et que le tambour est suffisamment �tendu pour fixer solidement la bande durant l'utilisation. Si la bande de pon�age est l�che sur le tambour durant le fonctionnement, elle peut �tre projet�e et vous frapper ou frapper les personnes pr�sentes.
71

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 72

Garantie limit�e de Dremel�

Votre produit Dremel est garanti contre les vices de mat�riau ou de fa�on pendant un d�lai de deux ans � compter de la date d'achat. Dans l'hypoth�se o� le produit ne se conformerait pas � cette garantie �crite, veuillez proc�der de la fa�on suivante :

1. NE RAPPORTEZ PAS votre produit � l'endroit o� vous l'avez achet�.

2. Emballez avec soin le produit seul, sans aucun autre article, et renvoyez-le, en port pay�, accompagn� :

A. d'une copie de votre justificatif d'achat dat� (veuillez en garder une copie pour vousm�me)

B. d'une d�claration �crite concernant la nature du probl�me

C. d'une indication de vos nom, adresse et num�ro de t�l�phone, � l'adresse suivante :

�TATS-UNIS

Dremel Service Center

4915 21st Street

OU

Racine, WI 53406

CANADA Giles Tool Agency 47 Granger Av. Scarborough, Ontario Canada M1K 3K9 1-416-287-3000

� L'EXT�RIEUR DU TERRITOIRE CONTINENTAL DES �TATS-UNIS Consultez votre distributeur local ou �crivez � Dremel : 4915 21st Street Racine, WI 53406

Nous vous recommandons d'assurer le paquet contre la perte ou les dommages en cours de route dont nous ne pouvons assumer la responsabilit�.

Cette garantie n'est offerte qu'� l'acheteur enregistr� d'origine. LES DOMMAGES AU PRODUIT R�SULTANT DE MANIPULATIONS ABUSIVES, D'ACCIDENTS, D'USAGES ABUSIFS, DE N�GLIGENCE, DE R�PARATIONS OU D'ALT�RATIONS NON AUTORIS�ES, D'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON APPROUV�S OU D'AUTRES CAUSES NON LI�ES AU MAT�RIAU OU � LA FA�ON NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Aucun employ�, mandataire, vendeur ou autre n'est autoris� � accorder des garanties au nom de Dremel. Si l'inspection effectu�e par Dremel r�v�le que le probl�me a �t� caus� par un probl�me de mat�riau ou de fa�on dans les limites de la garantie, Dremel r�parera ou remplacera le produit gratuitement et renverra le produit en port pay�. Si elles peuvent �tre effectu�es, les r�parations rendues n�cessaires par l'usure normale ou un usage abusif, ou les r�parations du produit une fois la p�riode de garantie expir�e, seront factur�es aux tarifs r�guliers de l'usine.

DREMEL N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'APTITUDE � UN USAGE PARTICULIER EN PLUS DE L'OBLIGATION SUSVIS�E SONT REJET�ES PAR LES PR�SENTES PAR DREMEL ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE LIMIT�E.

Cette garantie vous accorde certains droits pr�cis, et vous pouvez �galement avoir d'autres droits qui varient d'un endroit � un autre. L'obligation du garant se limite � r�parer ou remplacer le produit. Le garant n'est responsable d'aucun dommage accessoire ou indirect attribuable � de telles d�faillances all�gu�es. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il se peut donc que les limitations ou l'exclusion qui pr�c�de ne s'appliquent pas � vous.

En ce qui concerne les prix et la fa�on de vous pr�valoir de la garantie sur le territoire continental des �tats-Unis, mettez-vous en contact avec votre distributeur Dremel local.

Exportado por: � Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado a M�xico por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 - 50071 Toluca, Edo. de M�x. - M�xico Tel. 052 (722) 279 2300 ext 1160 / Fax. 052 (722) 216-6656

72

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 73

S�mbolos de seguridad
Las definiciones que aparecen a continuaci�n describen el nivel de gravedad de cada palabra de se�al de seguridad. Por favor, lea el manual y preste aten-
ci�n a estos s�mbolos. �ste es el s�mbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este s�mbolo para evitar posibles lesiones o muerte. PELIGRO indica una situaci�n peligrosa que, si no se evita, causar� la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica una situaci�n peligrosa que, si no se evita, podr�a causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCI�N indica una situaci�n peligrosa que, si no se evita, podr�a causar lesiones leves o moderadas.

INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS EL�CTRICAS O LESIONES A
LAS PERSONAS

Cuando se utilicen electrodom�sticos, se deber�n seguir siempre precauciones b�sicas, incluyendo las siguientes:

a) Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodom�stico
b)Para reducir el riesgo de lesiones, se necesita supervisi�n estrecha cuando el electrodom�stico se utilice cerca de ni�os
c) No entre en contacto con las piezas que est�n en movimiento
d)Utilice �nicamente aditamentos recomendados o vendidos por el fabricante

e) No utilice la unidad a la intemperie f) Para reducir el riesgo de descargas
el�ctricas, no ponga la herramienta rotativa 7760-PGK en agua u otro l�quido. No ponga ni almacene el electrodom�stico en un lugar donde pueda caer o ser jalado a una tina o un lavamanos. g) Utilice �nicamente el adaptador de alimentaci�n recomendado por el fabricante para recargar la herramienta.
73

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 74
Advertencias generales de seguridad para herramientas mec�nicas
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podr�a ser sacudidas el�ctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresi�n "herramienta mec�nica" en las advertencias se refiere a su herramienta mec�nica alimentada por la red el�ctrica (herramienta al�mbrica) o su herramienta mec�nica alimentada por bater�as (herramienta inal�mbrica).
Seguridad del �rea de trabajo
a. Mantenga el �rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las �reas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
b. No utilice herramientas mec�nicas en atm�sferas explosivas, como por ejemplo en presencia de l�quidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mec�nicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c. Mantenga alejados a los ni�os y a las personas que est�n presentes mientras est� utilizando una herramienta mec�nica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
Seguridad el�ctrica
a. Los enchufes de las herramientas mec�nicas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ning�n modo. No use enchufes adaptadores con herramientas mec�nicas conectadas a tierra (puestas a tierra). Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducir�n el riesgo de sacudidas el�ctricas.
b. Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra, tales como tuber�as, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un aumento del riesgo de sacudidas el�ctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra.
c. No exponga las herramientas mec�nicas a la lluvia o a condiciones mojadas. La entrada de agua en una herramienta mec�nica aumentar� el riesgo de que se produzcan sacudidas el�ctricas.
d. No maltrate el cord�n de energ�a. No use nunca el cord�n para transportar la herramienta mec�nica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cord�n alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas m�viles. Los cordones da�ados o enganchados aumentan el riesgo
74

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 75
de que se produzcan sacudidas el�ctricas. e. Cuando utilice una herramienta mec�nica en el exterior, use un cord�n
de extensi�n adecuado para uso a la intemperie. La utilizaci�n de un cord�n adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el�ctricas. f. Si es inevitable utilizar una herramienta mec�nica en un lugar h�medo, utilice una fuente de energ�a protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de p�rdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas el�ctricas.
Seguridad personal
a. Mant�ngase alerta, f�jese en lo que est� haciendo y use el sentido com�n cuando est� utilizando una herramienta mec�nica. No use una herramienta mec�nica cuando est� cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracci�n mientras est� utilizando herramientas mec�nicas podr�a causar lesiones corporales graves.
b. Use equipo de protecci�n personal. Use siempre protecci�n de los ojos. El equipo de protecci�n, como por ejemplo una m�scara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protecci�n de o�dos, utilizado para las condiciones apropiadas, reducir� las lesiones corporales.
c. Evite el arranque accidental. Aseg�rese de que el interruptor est� en la posici�n de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de energ�a y / o al paquete de bater�a, levantar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas mec�nicas con un dedo en el interruptor o encender herramientas mec�nicas que tengan el interruptor en la posici�n de encendido invita a que se produzcan accidentes.
d. Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mec�nica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mec�nica podr�a causar lesiones corporales.
e. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. Esto permite controlar mejor la herramienta mec�nica en situaciones inesperadas.
f. V�stase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas m�viles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas m�viles.
g. Si se proporcionan dispositivos para la conexi�n de instalaciones de extracci�n y recolecci�n de polvo, aseg�rese de que dichas instalaciones est�n conectadas y se usen correctamente. El uso de dispositivos de recolecci�n de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 75

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 76
Uso y cuidado de las herramientas mec�nicas
a. No fuerce la herramienta mec�nica. Use la herramienta mec�nica correcta para la aplicaci�n que desee realizar. La herramienta mec�nica correcta har� el trabajo mejor y con m�s seguridad a la capacidad nominal para la que fue dise�ada.
b. No use la herramienta mec�nica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mec�nica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c. Desconecte el enchufe de la fuente de energ�a y/o el paquete de bater�a de la herramienta mec�nica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mec�nicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mec�nica.
d. Guarde las herramientas que no est� usando fuera del alcance de los ni�os y no deje que personas que no est�n familiarizadas con la herramienta mec�nica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mec�nicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitaci�n.
e. Mantenga las herramientas mec�nicas. Compruebe si hay piezas m�viles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situaci�n que podr�a afectar el funcionamiento de la herramienta mec�nica. Si la herramienta mec�nica est� da�ada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mec�nicas mantenidas deficientemente.
f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son m�s f�ciles de controlar.
g. Utilice la herramienta mec�nica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mec�nica para operaciones distintas a aqu�llas para las que fue dise�ada podr�a causar una situaci�n peligrosa.
Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por bater�as
a. Recargue las bater�as solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de bater�a puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de bater�a.
b. Utilice las herramientas mec�nicas solamente con paquetes de bater�a designados espec�ficamente. El uso de cualquier otro paquete de bater�a
76

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 77
puede crear un riesgo de lesiones e incendio. c. Cuando el paquete de bater�a no se est� usando, mant�ngalo alejado de
otros objetos met�licos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos met�licos peque�os que pueden hacer una conexi�n de un terminal a otro. Si se cortocircuitan losterminales de la bater�a uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio. d. En condiciones abusivas, es posible que se eyecte l�quido de la bater�a. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enju�guese con agua. Si el l�quido entra en contacto con los ojos, obtenga adem�s ayuda m�dica. El l�quido que salga eyectado de la bater�a puede causar irritaci�n o quemaduras.
Servicio de ajustes y reparaciones
a. Haga que su herramienta mec�nica reciba servicio de un t�cnico de reparaciones calificado, utilizando �nicamente piezas de repuesto id�nticas. Esto asegurar� que se mantenga la seguridad de la herramienta mec�nica.
Normas de seguridad para herramientas giratorias
Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado, lijado, cepillado con cepillo de alambre, pulido, tallado o tronzado con ruedas abrasivas:
a. Esta herramienta el�ctrica est� dise�ada para funcionar como amoladora, lijadora, cepillo de alambre, pulidora, talladora o herramienta tronzadora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta el�ctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuaci�n, el resultado podr�a ser descargas el�ctricas, incendio y/o lesiones graves.
b. No utilice accesorios que no est�n dise�ados y recomendados espec�ficamente por el fabricante de la herramienta. S�lo porque el accesorio se pueda acoplar a su herramienta el�ctrica, eso no garantiza un funcionamiento seguro.
c. La velocidad nominal de los accesorios deber ser al menos igual a la velocidad m�xima marcada en la herramienta el�ctrica. Los accesorios que funcionen m�s r�pidamente que su VELOCIDAD NOMINAL se pueden romper y ser lanzados al aire.
d. El di�metro exterior y el grosor de su accesorio deben estar dentro de 77

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 78
los l�mites de la capacidad nominal de su herramienta el�ctrica. Los accesorios de tama�o incorrecto no se pueden controlar adecuadamente. e. El tama�o del eje portaherramienta de las ruedas, los tambores de lijar o cualquier otro accesorio debe encajar apropiadamente en el husillo o el portaherramienta de la herramienta el�ctrica. Los accesorios que no coincidan con los herrajes de montaje de la herramienta el�ctrica funcionar�n desequilibrados, vibrar�n excesivamente y podr�n causar p�rdida de control. f. Las RUEDAS MONTADAS en mandr�n, los tambores de lijar, los cortadores u otros accesorios se deben insertar completamente en el portaherramienta o el mandril. Si el mandr�n no est� suficientemente sujeto y/o el saliente de la rueda es demasiado largo, la RUEDA MONTADA se podr�a aflojar y ser eyectada a alta velocidad. g. No utilice un accesorio que est� da�ado. Antes de cada uso, inspeccione el accesorio, como por ejemplo las ruedas abrasivas para comprobar si tienen picaduras y grietas, el tambor de lijar para revisar si tiene grietas, desgarraduras o desgaste excesivo, y el cepillo de alambre para comprobar si hay alambres flojos o agrietados. Si la herramienta el�ctrica o el accesorio se cae, realice una inspecci�n para comprobar si se ha da�ado o instale un accesorio que no est� da�ado. Despu�s de inspeccionar e instalar un accesorio, posici�nese usted y posicione a las personas que est�n presentes alejados del plano del accesorio que rota y haga funcionar la herramienta el�ctrica a la m�xima velocidad sin carga durante un minuto. Normalmente, los accesorios da�ados se romper�n en pedazos durante este tiempo de prueba. h. Use equipo de protecci�n personal. Dependiendo de la aplicaci�n, use una careta, anteojos de seguridad o gafas de seguridad. Seg�n sea apropiado, use una m�scara antipolvo, protectores de la audici�n, guantes y un delantal de taller capaz de detener peque�os fragmentos de abrasivo o de la pieza de trabajo. La protecci�n de los ojos debe ser capaz de detener los residuos que salgan despedidos al ser generados por diversas operaciones. La m�scara antipolvo o el respirador debe ser capaz de impedir mediante filtraci�n el paso de las part�culas generadas por la operaci�n que usted vaya a realizar. La exposici�n prolongada a ruido de alta intensidad podr�a causar p�rdida de audici�n. i. Mantenga a las personas que est�n presentes a una distancia segura del �rea de trabajo. Toda persona que entre al �rea de trabajo debe usar equipo de protecci�n personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones m�s all� del �rea de operaci�n inmediata. j. Agarre la herramienta el�ctrica solamente por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operaci�n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente, eso puede hacer que las
78

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 79
partes met�licas de la herramienta el�ctrica que est�n al descubierto lleven corriente y podr�an causar una descarga el�ctrica al operador. k. Sostenga siempre firmemente la herramienta en la(s) mano(s) durante el arranque. La fuerza de torsi�n de reacci�n del motor, a medida que acelera hasta la m�xima velocidad, puede hacer que la herramienta se tuerza. l. Use abrazaderas para soportar la pieza de trabajo siempre que sea pr�ctico. No sostenga nunca una pieza de trabajo peque�a en una mano y la herramienta en la otra mano mientras est� en uso. Si sujeta con una abrazadera una pieza de trabajo peque�a, podr� usar la(s) mano(s) para controlar la herramienta. El material redondo, como las varillas de uni�n, las tuber�as o los tubos, tiene tendencia a rodar mientras est� siendo cortado y puede hacer que la broca se atore o salte hacia usted. m. Posicione el cable de alimentaci�n lejos del accesorio que gira. Si usted pierde el control, es posible que el cable de alimentaci�n resulte cortado o enganchado y puede que la mano o el brazo sean jalados hasta el accesorio que gira. n. No deje nunca la herramienta el�ctrica en ning�n lugar hasta que el accesorio se haya detenido por completo. El accesorio que gira se puede enganchar en la superficie y jalar la herramienta el�ctrica hasta hacer que usted pierda el control de la misma. o. Despu�s de cambiar las brocas o hacer cualquier ajuste, aseg�rese de que la tuerca del portaherramienta, el mandril o cualquier otro dispositivo de ajuste est�n firmemente apretados. Los dispositivos de ajuste flojos pueden cambiar de posici�n inesperadamente, causando p�rdida de control, y los componente que roten estando flojos ser�n arrojados violentamente. p. No tenga la herramienta el�ctrica en marcha mientras la lleva junto a usted. Un contacto accidental con el accesorio que gira podr�a engancharle la ropa y jalar el accesorio hasta su cuerpo. q. Limpie regularmente las aberturas de ventilaci�n de la herramienta el�ctrica. El ventilador del motor absorber� el polvo en el interior de la carcasa y la acumulaci�n excesiva de metal en polvo podr�a causar peligros el�ctricos. r. No utilice la herramienta el�ctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podr�an incendiar estos materiales. s. No utilice accesorios que requieran refrigerantes l�quidos. El uso de agua u otros refrigerantes l�quidos podr�a causar electrocuci�n o descargas el�ctricas. t. Utilice la herramienta �nicamente en un �rea bien ventilada. Al trabajar en un entorno seguro se reduce el riesgo de lesiones. u. Deje suficiente espacio, por lo menos 6 pulgadas, entre la mano y la broca que gira. No ponga la mano en el �rea de la broca que gira. Puede que la proximidad de la mano a la broca que gira no siempre sea obvia.
79

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 80
v. No toque la broca ni el portaherramienta despu�s de usar la herramienta. Despu�s del uso, la broca y el portaherramienta est�n demasiado calientes para tocarlos con las manos desnudadas.
w. No altere ni utilice incorrectamente la herramienta. Cualquier alteraci�n o modificaci�n es un uso incorrecto y es posible que cause lesiones corporales graves.
x. Este producto no est� dise�ado para utilizarse como taladro dental, en aplicaciones m�dicas en humanos o en veterinaria. El resultado podr� ser lesiones graves.
Retroceso y advertencias relacionadas
El retroceso es una reacci�n repentina a una rueda, una almohadilla de refuerzo, un cepillo o cualquier otro accesorio que est� rotando y que resulte pellizcado o enganchado. El pellizcamiento o el enganche causan una parada r�pida del accesorio que rota, lo cual a su vez hace que la herramienta el�ctrica descontrolada sea forzada en sentido opuesto al de rotaci�n del accesorio. Por ejemplo, si una rueda abrasiva es enganchada o pellizcada por la pieza de trabajo, el borde de la rueda que est� entrando en el punto de pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material y hacer que la rueda se salga del corte o experimente retroceso. La rueda puede saltar hacia el operador o alej�ndose de �ste, dependiendo del sentido del movimiento de dicha rueda en el punto de pellizcamiento. Las ruedas abrasivas tambi�n se pueden romper en estas condiciones. El retroceso es el resultado de la utilizaci�n indebida de la herramienta el�ctrica y/o de procedimientos o condiciones de operaci�n incorrectos, y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas tal y como se indica a continuaci�n. Mantenga un agarre firme de la herramienta el�ctrica y posicione el cuerpo y el brazo de manera que le permitan resistir las fuerzas de retroceso. El operador puede controlar las fuerzas de retroceso, si se toman las precauciones adecuadas. Tenga cuidado especial cuando trabaje en esquinas, bordes afilados, etc. Evite hacer rebotar y enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes afilados o los rebotes tienen tendencia enganchar el accesorio que rota y causar p�rdida de control o retroceso. No instale una hoja de sierra dentada. Dichas hojas crean retroceso y p�rdida de control frecuentes. Haga avanzar siempre la broca hacia el interior del material en el mismo sentido en el que el borde de corte est� saliendo del material (que es el mismo sentido en que las virutas son arrojadas). Si se hace avanzar la herramienta en sentido incorrecto, el resultado ser� que el borde de corte de la broca se saldr� de la pieza de trabajo y jalar� la herramienta en el sentido de este avance.
80

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 81
Cuando utilice limas rotativas, ruedas tronzadoras, cortadores de alta velocidad o cortadores de carburo de tungsteno, tenga siempre la pieza de trabajo sujeta firmemente con una abrazadera. Estas ruedas se enganchar�n si se inclinan ligeramente en la ranura y pueden experimentar retroceso. Cuando una rueda tronzadora se engancha, generalmente la propia rueda se rompe. Cuando una lima rotativa, un cortador de alta velocidad o un cortador de carburo de tungsteno se engancha, puede saltar de la ranura y usted podr�a perder el control de la herramienta.
Advertencias de seguridad espec�ficas para las operaciones de amolado y tronzado con ruedas abrasivas:
Utilice �nicamente los tipos de rueda que est�n recomendados para su herramienta el�ctrica y s�lo para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no amole con el lado de una rueda tronzadora. Las ruedas tronzadoras abrasivas est�n dise�adas para realizar amolado perif�rico; la aplicaci�n de fuerzas laterales a estas ruedas puede hacer que se rompan en pedazos. Para conos y tapones abrasivos roscados, utilice �nicamente mandrines de rueda no da�ados, con una pesta�a de resalto sin relieve, que tengan el tama�o y la longitud correctos. Los mandrines apropiados reducir�n la posibilidad de rotura. No atore una rueda tronzadora ni aplique una presi�n excesiva. No intente hacer un corte de profundidad excesiva. Si la rueda se somete a un esfuerzo excesivo, se aumentan la carga y la susceptibilidad a que la rueda se tuerza o se enganche en el corte, as� como la posibilidad de retroceso o rotura de la rueda. No posicione la mano en l�nea con la rueda que rota ni detr�s de ella. Cuando la rueda, en el punto de operaci�n, se est� moviendo alej�ndose de la mano, el posible retroceso podr� impulsar la rueda que gira y la herramienta el�ctrica directamente hacia usted. Cuando la rueda se est� pellizcando o enganchando, o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo, apague la herramienta el�ctrica y mant�ngala inm�vil hasta que la rueda se detenga por completo. No intente nunca retirar la rueda tronzadora del corte mientras la rueda est� en movimiento, ya que de lo contrario podr�a ocurrir retroceso. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa de que la rueda se pellizque o se enganche. No reinicie la operaci�n de corte en la pieza de trabajo. Deje que la rueda alcance la m�xima velocidad y reingrese cuidadosamente en el corte. La rueda podr�a atorarse, desviarse o experimentar retroceso si la herramienta el�ctrica es rearrancada en la pieza de trabajo. Soporte los paneles o cualquier pieza de trabajo extragrande para minimizar el riesgo de que la rueda se pellizque y experimente retroceso. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse bajo su propio peso. Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo cerca de la l�nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados de la rueda.
81

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 82
Tenga precauci�n extra cuando haga un corte de bolsillo en paredes existentes u otras �reas ciegas. La rueda que sobresale puede cortar tuber�as de gas o agua, cables el�ctricos u objetos que pueden causar retroceso.
Advertencias de seguridad espec�ficas para las operaciones de cepillado con cepillo de alambre:
Tenga presente que el cepillo lanza cerdas de alambre incluso durante la operaci�n ordinaria. No someta los alambres a un esfuerzo excesivo aplicando una carga excesiva al cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar f�cilmente en la ropa ligera y/o la piel. Deje que los cepillos giren a la velocidad de funcionamiento durante por lo menos un minuto antes de usarlos. Durante este tiempo nadie debe ubicarse delante del cepillo ni en l�nea con �l. Las cerdas o los alambres que est�n flojos se lanzar�n durante el tiempo de asentamiento. Dirija la descarga del cepillo de alambre que gira alej�ndola de usted. Es posible que se lancen part�culas peque�as y fragmentos diminutos de alambre a alta velocidad durante el uso de estos cepillos y puede que dichas part�culas y fragmentos se incrusten en la piel.
Normas de seguridad para arreglar u�as de animales dom�sticos
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, es posible que el resultado sea un incendio y/o lesiones graves a una persona o un animal. Mantenga la herramienta alejada del agua. Tenga precauci�n adicional cuando utilice la herramienta rotativa cerca de una tina o un �rea de lavado de animales dom�sticos. Si entra agua en una herramienta el�ctrica se aumentar� el riesgo de descargas el�ctricas. Use equipo de protecci�n personal. Use siempre protecci�n de los ojos. Este producto est� dise�ado �nicamente para arreglar u�as de perro o de gato. Este producto no est� dise�ado para utilizarse como taladro dental en aplicaciones m�dicas en seres humanos ni en veterinaria. En caso de hacer dicho uso, es posible que el resultado sea lesiones graves.
82

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 83
Utilice solo los accesorios de banda de lijar 407 y 408. Es posible que el uso de cualquier otro accesorio cause lesiones graves. Limite la cantidad de tiempo que la u�a est� expuesta a la superficie de lijado. Monitoree siempre al animal dom�stico por si aparecen se�ales de molestias y detenga la operaci�n si se observan dichas se�ales. Mantenga el pelo del animal dom�stico alejado de las piezas que giran. El pelo se puede enganchar en la herramienta y con ello causar lesiones a su animal dom�stico. Consulte la secci�n "Consejos de seguridad para animales dom�sticos" para obtener m�s informaci�n.
Advertencias de seguridad adicionales
Un GFCI y los dispositivos de protecci�n personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorar�n m�s su seguridad personal. No use herramientas mec�nicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energ�a de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes el�ctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mec�nica. Desarrolle un programa de mantenimiento peri�dico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podr�an reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podr�an montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amon�aco, etc., podr�an da�ar las piezas de pl�stico.
Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mec�nicos, y por otras actividades de construcci�n, contiene agentes qu�micos que se sabe que causan c�ncer, defectos de nacimiento u otros da�os sobre la reproducci�n. Algunos ejemplos de estos agentes qu�micos son: � Plomo de pinturas a base de plomo, � S�lice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mamposter�a, y � Ars�nico y cromo de madera tratada qu�micamente. Su riesgo por causa de estas exposiciones var�a, dependiendo de con cu�nta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposici�n a estos agentes qu�micos: trabaje en un �rea bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo m�scaras antipolvo que est�n dise�adas especialmente para impedir mediante filtraci�n el paso de part�culas microsc�picas.
83

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 84
Normas de seguridad para cargar
Si el adaptador de alimentaci�n no est� incluido, cargue la herramienta utilizando un adaptador de alimentaci�n USB de 5 V / 1 A como m�nimo. Antes de utilizar el adaptador de alimentaci�n, lea todas las instrucciones y marcas de precauci�n que se encuentran en (1) el adaptador de alimentaci�n y (2) el producto que utiliza la bater�a. Cargue solamente la PawControl 7760-PGK. Es posible que otros tipos de herramientas inal�mbricas revienten y causen lesiones corporales y da�os. Cargue la herramienta a temperaturas superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a +113 grados F (45 grados C). Almacene la herramienta en ubicaciones donde las temperaturas no excedan 122 grados F (50 grados C). Esto es importante para prevenir da�os graves a las celdas de la bater�a. No recargue la herramienta en un entorno h�medo o mojado. No exponga el adaptador de alimentaci�n a la lluvia ni a la nieve. Si entra agua en el adaptador de alimentaci�n, es posible que el resultado sea descargas el�ctricas o incendio. Se puede producir un escape del l�quido de las bater�as bajo condiciones extremas de uso o de temperatura. Evite el contacto con la piel y los ojos. El l�quido de la bater�a es c�ustico y podr�a causar quemaduras qu�micas en los tejidos. Si el l�quido entra en contacto con la piel, l�vela r�pidamente con agua y jab�n. Si el l�quido entra en contacto con los ojos, enju�guelos con agua durante un m�nimo de 10 minutos y obtenga atenci�n m�dica. Coloque la herramienta sobre superficies planas ininflamables y alejada de materiales inflamables cuando la recargue. Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulaci�n de aire adecuada, lo cual es posible que cause sobrecalentamiento del adaptador de alimentaci�n y la herramienta. Si se observa humo o derretimiento del adaptador de alimentaci�n o de la herramienta, desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice la herramienta ni el cargador. Contacte de inmediato a servicio al cliente. Aseg�rese de que el cable USB est� ubicado de manera que no se pueda pisar ni tropezar con �l, ni que pueda sufrir da�os o someterse a esfuerzo de alguna otra manera. Es posible que un cable y un enchufe da�ados causen descargas el�ctricas e incendio. Desconecte la herramienta del adaptador de alimentaci�n jalando el enchufe en lugar del cable. No utilice el adaptador de alimentaci�n con un cable o un enchufe USB da�ado; haga que sean reemplazados inmediatamente. Es posible que un enchufe o un cable da�ados causen descargas el�ctricas o incendio. No desensamble el adaptador de alimentaci�n ni utilice dicho adaptador si ha recibido un golpe fuerte, se ha ca�do o se ha da�ado de alguna otra manera. Es posible que un reensamblaje incorrecto o los da�os causen descargas el�ctricas o incendio. 84

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 85
Antes de cada uso, compruebe la fuente de alimentaci�n, el cable y el enchufe USB. Si se detectan da�os, no utilice el adaptador de alimentaci�n. No abra nunca el adaptador de alimentaci�n usted mismo, ll�velo a un Centro de Servicio de F�brica Dremel o a un t�cnico de servicio calificado que utilice �nicamente piezas de repuesto originales. Es posible que un reensamblaje incorrecto cause descargas el�ctricas o incendio. No utilice aditamentos no recomendados o no vendidos por Dremel. La utilizaci�n de aditamentos no recomendados puede causar descargas el�ctricas o incendio. del adaptador de alimentaci�n cuando la bater�a colocada en la herramienta est� completamente cargada. Si se deja la herramienta enchufada en el adaptador de alimentaci�n por un per�odo de tiempo prolongado, el resultado podr�a ser da�os a la herramienta e incendio. Desenchufe el adaptador de alimentaci�n del tomacorriente antes de almacenar la herramienta o intentar realizar cualquier mantenimiento o limpieza. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de descargas el�ctricas o incendio. Mantenga limpio el adaptador de alimentaci�n y limpiando la carcasa del adaptador con un pa�o h�medo. La contaminaci�n puede causar descargas el�ctricas o incendio. Reemplace el paquete de bater�a si se observa un descenso sustancial del tiempo de funcionamiento por carga. Es posible que el paquete de bater�a se est� acercando al final de su vida �til.
Cuidado de las bater�as
Cuando las bater�as no est�n en la herramienta, mant�ngalas alejadas de los objetos met�licos. Por ejemplo, para evitar que los terminales hagan cortocircuito, NO ponga las bater�as en una caja de herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc. Se puede producir un incendio o lesiones. NO ARROJE LAS BATERIAS AL FUEGO NI LAS EXPONGA AL CALOR INTENSO. Es posible que la exposici�n al fuego o a temperaturas superiores a 265 �F (130 �C) cause una explosi�n. Es posible que ocurra alguna fuga de la bater�a en casos de uso extremo o en condiciones de temperatura extremas. Evite el contacto con la piel y los ojos. El l�quido de la bater�a es caustico y podr�a causar quemaduras qu�micas en los tejidos. Si el l�quido entra en contacto con la piel, l�vela r�pidamente con agua y jab�n. Si el l�quido entra en contacto con los ojos, enju�guelos con agua durante un m�nimo de 10 minutos y obtenga atenci�n m�dica. No utilice un paquete de bater�a ni una herramienta que est�n da�ados o modificados. Es posible que las bater�as da�adas o modificadas exhiban un comportamiento imprevisible que cause un incendio, una explosi�n o riesgo de lesiones.
85

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 86
Eliminaci�n de las bater�as
No intente desmontar la herramienta ni retirar ning�n componente que sobresalga de la misma. Se pueden producir lesiones o un incendio. Antes de tirarla, proteja las terminales que est�n al descubierto con cinta adhesiva aislante gruesa para prevenir cortocircuitos. BATER�AS DE IONES DE LITIO Si este producto est� equipado con una bater�a de iones de litio, dicha bater�a debe recogerse, reciclarse o eliminarse de manera segura para el medio ambiente. "El sello de reciclaje de bater�as RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la bater�a de iones de litio (Li-ion) indica que Robert Bosch Tool Corporation est� participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas bater�as al final de su vida �til, cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canad�. El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las bater�as de Li-ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales, lo cual quiz�s sea ilegal en su �rea. Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener informaci�n acerca de las prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje y la eliminaci�n de bater�as de Li-ion en su lugar o devuelva las bater�as a un Centro de servicio Bosch/Dremel para reciclarlas. La participaci�n de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales." No abra la herramienta ni intente retirar la bater�a de la herramienta. Deseche la herramienta a trav�s de su autoridad local de eliminaci�n de residuos o un Centro de Servicio Bosch/Dremel.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
86

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 87

S�mbolos

Importante: Es posible que algunos de los s�mbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, est�dielos y aprenda su significado. La interpretaci�n adecuada de estos s�mbolos le permitir� utilizar la herramienta mejor y con m�s seguridad.

S�mbolo V A Hz W kg
min s  n0 n

D�signaci�n / Explicaci�n Volt (tensi�n) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo) Watt (potencia) Kilogramo (peso) Minuto (tiempo) Segundo (tiempo) Di�metro (tama�o de las brocas taladradoras, muelas, etc) Velocidad sin carga (velocidad rotacional sin carga) Velocidad nominal (m�xima velocidad obtenible)

.../min

Revoluciones o alternaci�n por minuto (revoluciones, golpes, velocidad de superficie, �rbitas, etc., por minuto)

0

Posici�n "off" (velocidad cero, par motor cero...)

Flecha (Acci�n en la direcci�n de la flecha)

Corriente alterna (tipo o una caracter�stica de corriente)

Corriente continua (tipo o una caracter�stica de corriente) Corriente alterna o continua (tipo o una caracter�stica de corriente) Construcci�n de clase II (designa las herramientas de construcci�n con aislamiento doble)

87

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 88

S�mbolos

Importante: Es posible que algunos de los s�mbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, est�dielos y aprenda su significado. La interpretaci�n adecuada de estos s�mbolos le permitir� utilizar la herramienta mejor y con m�s seguridad.

Symbol

Designation / Explanation �ste es el s�mbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este s�mbolo para evitar posibles lesiones o muerte.

Alerta al usuario para que lea el manual.

Alerta al usuario sobre el uso de protecci�n respiratoria y ocular. Este s�mbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este s�mbolo indica que Underwriters Laboratories ha verificado que este producto cumple con los est�ndares de eficiencia energ�tica del Departamento de Recursos Naturales de Canad�.
Designa el programa de reciclaje de bater�as de Li-ion.

88

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 89

Descripci�n funcional y especificaciones
Las herramientas accionadas por bater�as se encuentran siempre en condiciones de funcionamiento. Conozca los posibles peligros.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Herramienta rotativa inal�mbrica Lite 7350

Fig. 1

4

5

1 23

6
7 9
8

1 Tuerca del portaherramienta

10

2 Portaherramienta

3 Eje

4 Bot�n de fijaci�n del eje

5 Interruptor de encendido y apagado

6 Indicador de carga de la bater�a

7 Puerto micro USB

8 Cubierta del puerto micro USB

9 Cable USB

10 Llave de tuerca para el portaherramienta

89

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 90
Descripci�n funcional y especificaciones
N�mero de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7350 Voltage rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,6V / 4V Max Velocidad nominal (n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,000/min Capacidad del portaherramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,8, 1,6, 2,4, 3,2 mm Temperatura ambiente permitida � durante el proceso de carga . . . . . . . . . . . . . . .32...113 �F (0...+45 �C) � durante la utilizaci�n / almacenamiento . . . . .�4...122 �F (�20...+50 �C) Bater�a Qu�mica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Li-ion Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 Ah Tiempo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 h 45 m approx.
Procedimiento de carga de la herramienta
La Dremel 7350 no viene completamente cargada de la f�brica. Aseg�rese de cargar la herramienta antes de su uso inicial. 1. Cargue la herramienta utilizando un adaptador de alimentaci�n USB con clasi-
ficaci�n de Clase 2 de 5 V / 1 A como m�nimo (no incluido). 2. Enchufe el adaptador de alimentaci�n en un tomacorriente est�ndar. 3. Abra la cubierta del puerto micro USB 8 e inserte el enchufe micro USB en el
puerto micro USB 7. El indicador de carga de la bater�a 6 indica el proceso de carga. Durante dicho proceso, el indicador estar� encendido en color verde. La bater�a estar� totalmente cargada cuando la luz indicadora se apague. El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas y 45 minutos. Es normal que el mango de la herramienta se caliente durante el proceso de carga. Nota: la funci�n de carga se detiene mientras la herramienta est� en funcionamiento y se reanuda de nuevo despu�s de apagar la herramienta. Cuando la herramienta est� completamente cargada, desconecte de la herramienta el extremo micro USB del cable 9 y cierre la cubierta 8. Desenchufe el adaptador de alimentaci�n del tomacorriente (a menos que est� cargando otra herramienta).
90

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 91
Indicador de carga de la bater�a
Esta herramienta est� equipada con un indicador de carga 6. Una luz verde se iluminar� en el indicador mientras la herramienta se est� cargando y dicha luz se apagar� una vez que la herramienta est� completamente cargada. Cuando la bater�a est� agotada, la herramienta se apagar� autom�ticamente. Esto ser� una parada repentina, en contraposici�n a una reducci�n gradual de la velocidad de la herramienta. Simplemente recargue la herramienta.
Notas importantes para cargar
- La bater�a de iones de litio conservar� su carga mientras est� almacenada durante hasta 2 a�os, por lo que siempre est� lista cuando usted la necesita.
- Realice una carga r�pida de la bater�a solo cuando la temperatura de la bater�a est� entre 32 �F (0 �C) y 113 �F (45 �C).
- Un descenso considerable en el tiempo de funcionamiento por carga puede significar que el paquete de bater�as se est� acercando al final de su vida y que debe ser sustituido. Para hacer servicio de ajustes y reparaciones de su herramienta, s�rvase contactar a Dremel llamando al 1-800-437-3635.
- Si la bater�a no carga adecuadamente: a. Compruebe que hay tensi�n en el tomacorriente enchufando alg�n otro dispositivo el�ctrico. b. Compruebe si el tomacorriente est� conectado a un interruptor de luz que corta el suministro de energ�a cuando se apagan las luces. c. Compruebe si hay polvo en los terminales USB. L�mpielos con un bastoncillo de algod�n y alcohol si es necesario. d. Compruebe si el cable USB est� conectado adecuadamente a la herramienta y el adaptador de alimentaci�n. e. Si sigue sin lograr que el proceso de carga sea correcto, env�e la herramienta y el adaptador de alimentaci�n a su Centro de Servicio Dremel.
Nota: El uso de adaptadores de alimentaci�n o paquetes de bater�a no vendidos por Dremel podr� anular la garant�a.
91

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 92
Ensamblaje
Aseg�rese siempre de que la herramienta est� en la posici�n "apagado" antes de cambiar accesorios, cambiar portaherramientas o realizar servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta giratoria inal�mbrica.
Tuerca del portaherramienta
Para aflojar la tuerca, oprima primero el bot�n de fijaci�n del eje y gire el eje a mano hasta que el cierre acople el eje, impidiendo as� toda rotaci�n posterior. La Dremel Lite 7530 est� equipada con un mecanismo de cierre r�pido del portaherramienta. Este mecanismo acopla el eje de salida en 4 ubicaciones distintas del eje para facilitar la operaci�n.
No acople el cierre mientras la herramienta giratoria est� en marcha. Con el cierre del eje 4 acoplado, utilice la llave de tuerca para el portaherramienta 10) para aflojar la tuerca del portaherramienta 1. La tuerca del portaherramienta debe estar enroscada flojamente cuando se introduzca un accesorio. Cambie accesorios introduciendo el nuevo accesorio en el portaherramienta hasta donde se pueda para minimizar el descentramiento y el desequilibrio. Con el cierre del eje 4 acoplado, apriete firmemente la tuerca del portaherramienta 1 con la llave de tuerca para el portaherramienta 10 (Fig. 2). Evite apretar excesivamente la tuerca del portaherramienta cuando no haya una broca introducida. Fig. 2
4
10
92

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 93
Portaherramientas
1 Tuerca del portaherramienta 2a Portaherramienta de 3,2 mm (1/8 de pul-
gada) n�m. 480, sin anillos de ID 2b Portaherramienta de 2,4 mm (3/32 de pul-
gada) n�m. 481, tres anillos de ID 2c Portaherramienta de 1,6 mm (1/16 de pul-
gada) n�m. 482, dos anillos de ID 2d Portaherramienta de 0,8 mm (1/32 de pul-
gada) n�m. 483, un anillo de ID 2e Anillo de ID
1 2a 2b 2c 2d 2e
Hay cuatro portaherramientas de tama�o distinto, para acomodar diferentes tama�os de v�stago, disponibles para su herramienta rotativa. Los tama�os de portaherramienta pueden ser identificados por los anillos ubicados en el extremo trasero del portaherramienta. El portaherramienta de 1/8 de pulgada no tiene anillos y se incluye en la mayor�a de los kits de herramientas. Para instalar un portaherramienta distinto, saque la tuerca del portaherramienta y quite el portaherramienta viejo. Introduzca el extremo no ranurado del portaherramienta en el agujero que se encuentra al final del eje de la herramienta. Vuelva a colocar la tuerca del portaherramienta en el eje.
Utilice siempre el portaherramienta que corresponda al tama�o del cuerpo del accesorio que usted piensa utilizar. Nunca intente introducir a la fuerza en un portaherramienta un cuerpo de di�metro m�s grande que el que pueda aceptar dicho portaherramienta. Nota: La mayor�a de los juegos de herramienta giratoria no incluyen los cuatro tama�os de portaherramienta.
93

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 94 LIBERACI�N DE PORTAHERRAMIENTAS ATORADOS Es posible que un portaherramienta se atore dentro de la tuerca del portaherramienta, especialmente si dicha tuerca est� apretada en la herramienta sin que haya una broca instalada en la misma. Si esto sucede, el portaherramienta se puede retirar de la tuerca del portaherramienta empujando el v�stago de un accesorio hacia el interior del agujero de la tuerca del portaherramienta. Esto deber�a hacer que el portaherramienta salga de la tuerca del portaherramienta. Fig. 4
Equilibrado de accesorios
Para realizar trabajo de precisi�n es importante que todos los accesorios se encuentren bien equilibrados (de manera muy parecida a las gomas de su autom�vil). Para nivelar o equilibrar un accesorio, afloje ligeramente la tuerca del portaherramienta y haga girar el accesorio o el portaherramienta 1/4 de vuelta. Vuelva a apretar la tuerca del portaherramienta y ponga en marcha la herramienta giratoria. El sonido y la sensaci�n del accesorio deber�n permitirle saber si �ste est� funcionando de manera equilibrada. Siga realizando ajustes de esta manera hasta lograr el mejor equilibrio. Para mantener equilibradas las fresas abrasivas, antes de cada utilizaci�n, con la fresa fijada de manera segura en el portaherramienta, encienda la herramienta giratoria y haga funcionar la piedra de reacondicionamiento 415 apoy�ndola ligeramente contra la fresa que gira. Esto quita las partes que sobresalen y nivela la fresa para que �sta quede bien equilibrada.
94

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 95
Introducci�n
Gracias por comprar la nueva Dremel 7350, la soluci�n inal�mbrica vers�til y definitiva para una amplia gama de necesidades de reparaci�n de servicio ligero, mejoras en el hogar y artesan�as, producida por el l�der mundial en herramientas rotativas. La combinaci�n de dise�o ergon�mico, tecnolog�a de bater�as de ion litio y motor confiable hace que la Dremel Lite 7350 sea f�cil de utilizar por principiantes e ideal para realizar trabajo preciso y una variedad de tareas. 1 � Intuitiva Este producto fue dise�ado pensando en los principiantes con la simplicidad de una sola velocidad. Si necesita cualquier informaci�n adicional sobre c�mo comenzar, viste el Canal YouTube de Dremel o p�ngase en contacto con uno de nuestros expertos de Dremel, el cual se complacer� en ayudarle. 2 - Port�til La Dremel 7350 es una herramienta rotativa inal�mbrica equipada con una bater�a de ion litio para brindar un tiempo de vida �til optimizado de la bater�a y un rendimiento uniforme. Su dise�o compacto y ligero ofrece la libertad de llevarla a cualquier lugar, as� como la flexibilidad para completar f�cilmente tareas y proyectos en su casa y alrededor de la misma. Es cargable por USB y tiene una luz LED que indica el estado de carga de la bater�a. 3 � Vers�til Este kit incluye un surtido de accesorios rotativos para que usted inicie sus proyectos en cuanto lo saque de la caja. Tambi�n es compatible con el resto del programa de accesorios rotativos Dremel. Con un simple cambio de un accesorio, la herramienta le permite a usted completar un amplio espectro de aplicaciones. Nuestros accesorios vienen en una variedad de formas y tama�os, y usted apreciar� las casi incontables tareas que puede realizar con su Dremel 7350. Consulte nuestro sitio web y nuestros canales sociales para obtener m�s informaci�n y sacar el m�ximo provecho de su nueva Dremel.
Introducci�n a la herramienta giratoria
La herramienta rotativa tiene un peque�o y potente motor el�ctrico, es c�moda en la mano y est� hecha para aceptar una gran variedad de accesorios, incluyendo discos abrasivos, cepillos de alambre, pulidores y cortadores grabadores. A medida que se vaya familiarizando con la gama de accesorios y sus usos, ir� d�ndose cuenta de la gran versatilidad de la herramienta giratoria. Descubrir� docenas de usos en los que no hab�a pensado hasta ahora. El verdadero secreto de la herramienta giratoria es su velocidad. Para entender las ventajas que ofrece su alta velocidad, usted ha de saber que el taladro el�ctrico port�til est�ndar funciona a velocidades de hasta 2.800 revoluciones por minuto. La herramienta giratoria funciona a velocidades de hasta 10.000 revoluciones por minuto. El taladro el�ctrico t�pico es una herramienta de baja velocidad y par motor alto; la herramienta giratoria es justo lo con-
95

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 96

trario --una herramienta de alta velocidad y par motor bajo. La diferencia principal para el usuario es que en las herramientas de alta velocidad, la velocidad combinada con el accesorio montado en el portaherramienta realiza el trabajo. Usted no tiene que ejercer presi�n sobre la herramienta, sino simplemente sujetarla y guiarla. En las herramientas de baja velocidad, usted no s�lo tiene que guiar la herramienta, sino que adem�s tiene que ejercer presi�n sobre ella, tal como lo hace, por ejemplo, al taladrar un agujero. Es esta alta velocidad, junto con el tama�o compacto y la amplia variedad de accesorios y aditamentos especiales, lo que hace que la herramienta giratoria sea diferente a otras herramientas. La velocidad permite que la herramienta haga trabajos que las herramientas de baja velocidad no pueden hacer, tales como cortar acero templado, grabar vidrio, etc. El sacar el mayor provecho a la herramienta giratoria es cuesti�n de aprender c�mo dejar que la velocidad haga el trabajo para usted. Para obtener informaci�n sobre m�s usos y la versatilidad de los accesorios y aditamentos Dremel, consulte este manual del usuario o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com.

Utilizaci�n de la herramienta giratoria
El primer paso para aprender a utilizar la herramienta giratoria consiste en acostumbrase a la herramienta. T�ngala en la mano y experimente la sensaci�n que producen su peso y equilibrio. Toque la parte c�nica de la carcasa.

ADVERTENCIA
Use Anteojos De Protecci�n

Sostenga siempre la herramienta alejada de la cara. Los accesorios pueden resultar da�ados durante el manejo y pueden salir despedidos al ganar velocidad. Esto no es com�n, pero s� sucede.

Cuando agarre la herramienta, tenga cuidado de no cubrir las aberturas de ventilaci�n con la mano. Esto bloquea el flujo de aire y hace que el motor se recaliente. Para tener mejor control al realizar trabajo fino, agarre la herramienta giratoria como un l�piz entre el dedo pulgar y el dedo �ndice (Fig. 5). El m�todo de "empu�adura de golf" para agarrar la herramienta se utiliza para realizar operaciones m�s agresivas, como amolar una superficie plana o utilizar ruedas tronzadoras (Fig. 6). Practique primero en materiales de desecho para ver c�mo funciona la acci�n de alta velocidad de la herramienta giratoria. Tenga presente que el trabajo es realizado por la velocidad de la herramienta y por el accesorio instalado en el portaherramienta. Usted no debe apoyarse en la herramienta ni empujarla durante el uso. En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta la pieza de trabajo el accesorio mientras �ste gira y deje que toque el punto en el cual usted quiere que

96

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 97
Fig. 5
0 5 3 7
Fig. 6
7350
comience el corte (o lijado o grabado, etc.). Conc�ntrese en guiar la herramienta sobre la pieza de trabajo ejerciendo muy poca presi�n con la mano. Deje que el accesorio realice el trabajo. Normalmente, es mejor realizar una serie de pasadas con la herramienta en vez de intentar hacer todo el trabajo en una sola pasada. Por ejemplo, para realizar un corte, pase la herramienta hacia adelante y hacia atr�s sobre la pieza de trabajo de manera muy parecida a como lo har�a con una brocha peque�a. Corte un poco de material en cada pasada hasta que llegue a la profundidad deseada. Para la mayor�a de los trabajos, es mejor utilizar un toque h�bil y suave. Con �ste, usted logra el mejor control, reduce las posibilidades de cometer errores y lograr� que el accesorio realice el trabajo de la manera m�s eficaz posible.
�Preguntas o problemas? Llame al 1-800-437-3635 o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com
97

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 98
Funcionamiento
Interruptor de encendido y apagado / velocidad
La herramienta es controlada por el bot�n de "encendido y apagado" 5 ubicado en la parte superior de la carcasa (Fig. 7).
Fig. 7 5
Monitoreo electr�nico
La herramienta est� equipada con un sistema de monitoreo electr�nico interno que ayuda a maximizar el rendimiento del motor y de la bater�a al limitar la corriente que llega a la herramienta cuando ocurren situaciones de sobrecarga y parada. Si para la herramienta demasiado tiempo o si atora la broca en una pieza de trabajo, la herramienta se apagar� a s� misma autom�ticamente gracias al sistema de seguridad que tiene incorporado. Apague la herramienta, s�quela del material y enci�ndala de nuevo. Cuando la bater�a est� casi vac�a, es posible que la herramienta se apague autom�ticamente con m�s frecuencia de la normal. Si esto sucede, es momento de recargar la herramienta.
98

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 99
Instrucciones de utilizaci�n para arreglar u�as
Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad cuando utilice la herramienta rotativa. Si no se siguen los procedimientos recomendados, el resultado podr�a ser lesiones corporales o da�os materiales. Limite la cantidad de tiempo que la u�a est� expuesta a la superficie de lijado. Monitoree siempre al animal dom�stico por si aparecen se�ales de molestias y detenga la operaci�n si se observan dichas se�ales.
�Por qu� usar una herramienta rotativa Dremel para arreglar u�as de animales dom�sticos?
Las tijeras y los cortau�as tipo guillotina aplican presi�n y pellizcan la u�a, lo cual puede ser inc�modo para los dedos y los pies de los animales dom�sticos. Adem�s, al recortar las u�as se aumenta la probabilidad de cortar la v�a de suministro interno de sangre a la u�a, que se conoce como la ra�z; la acci�n de amolado es m�s gradual y m�s controlada. Si se mella la ra�z usando una herramienta rotativa, generalmente el corte ser� m�s peque�o y se curar� m�s r�pidamente que un corte hecho con un cortau�as.
Antes de comenzar
Arreglar por primera vez las u�as de un animal dom�stico puede ser una experiencia preocupante tanto para el animal como para su due�o. Tenga la seguridad de que el arreglo de las u�as no tiene que ser una experiencia estresante. Al comenzar pronto y considerar que el arreglo de las u�as forma parte del adiestramiento del animal, �ste se acostumbrar� a la experiencia. Primero, entrene a su animal dom�stico para que se sienta c�modo con que le toquen y manipulen las patas antes de exponerlo a la herramienta rotativa. Una manera de hacer esto es masajearle las piernas, las patas y los dedos individuales unos cuantos minutos por lo menos una vez al d�a. Despu�s, cree una asociaci�n positiva con esta experiencia recompensando a su animal dom�stico con su golosina favorita. Luego, ayude a su animal a acostumbrarse gradualmente a la herramienta rotativa. Deje que el animal huela la herramienta mientras est� apagada. Luego, mientras sostiene la herramienta en la mano, deje que su animal dom�stico oiga el sonido que la herramienta hace al encenderla. Idealmente, haga que el animal se siente o se acueste sobre un lado mientras usted sostiene la herramienta en la mano y la tiene en marcha. Progrese gradualmente hasta hacer que las u�as de su animal dom�stico toquen el disco de lijar que rota durante menos de un segundo. No amuele todav�a las u�as; simplemente deje que su animal dom�stico se familiarice con la herramienta. Durante todo el proceso de aclimataci�n, siga felicitando a su animal dom�stico
99

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 100

y recompense su buena conducta con una golosina. Es posible que este proceso tome unos cuantos d�as o semanas. En poco tiempo tanto usted como su animal dom�stico podr�n relajarse e incluso disfrutar del tiempo que comparten para arreglar las u�as.

Nail Anatomy
Las u�as/garras que contienen vasos sangu�neos de ra�z que se describen en esta secci�n son relevantes para varios tipos de animales dom�sticos, incluyendo perros y gatos. Antes de recortar las u�as de su animal dom�stico, usted tendr� que identificar la ra�z. En el diagrama (Fig. 8) se muestra la anatom�a b�sica de la u�a de un animal dom�stico. La u�a exterior es dura y no tiene sensaci�n debido a que no tiene terminaciones nerviosas. El n�cleo de la u�a es la ra�z. Est� formado por diminutos vasos sangu�neos y terminaciones nerviosas y es muy sensible. La ra�z es una vena que "alimenta" a la u�a. Si usted corta la ra�z mientras est� recortando una u�a, �sta comenzar� a sangrar.

U�a / garra

Piso

L�nea de corte Ra�z

Pata

Fig. 8

45�
Las u�as de color claro son a menudo lo suficientemente transparentes como para permitirle ver el n�cleo rosado de la ra�z. Es posible que las u�as de color oscuro no le permitan ver d�nde est� ubicada la ra�z. Es posible que los animales dom�sticos tengan u�as de color tanto claro como oscuro que le permitan a usted estimar la longitud de la ra�z. En el diagrama tambi�n se muestra un estimado del �ngulo adecuado con el que recortar las u�as de un animal dom�stico. Una regla pr�ctica para el �ngulo adecuado es 45 grados hacia arriba desde la parte inferior de la pata. El �ngulo apropiado podr� variar de acuerdo con los deseos del due�o del animal dom�stico o con la anatom�a especial de dicho animal. Recorte las u�as de manera que casi toquen el piso cuando su animal dom�stico est� caminando.
100

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 101
El proceso de arreglar u�as de animales dom�sticos
Utilice solo el m�todo de "empu�adura de golf" o de "empu�adura de l�piz" para agarrar la herramienta. Sostenga el dedo y la u�a de su animal dom�stico en una mano mientras utiliza la herramienta rotativa en la otra mano. Esto es m�s c�modo para su animal, ya que reduce la vibraci�n en la pata. Si se empuja suavemente sobre la parte inferior de la almohadilla de la pata se extiende ligeramente la u�a para poder arreglarla m�s f�cilmente. Es importante dejar que la velocidad de la herramienta rotativa haga el trabajo; no aplique nunca presi�n a la u�a con el disco de lijar que gira. Es posible que la presi�n haga que la u�a se caliente demasiado, lo cual le causar� molestias a su animal dom�stico. El disco de lijar que gira de la herramienta rotativa no se deber�a mantener contra la u�a m�s de tres segundos a la vez. En lugar de concentrarse en completar una u�a a la vez, se recomienda recortar brevemente cada u�a de una pata y luego de la otra, en varias pasadas. Esto deja tiempo para que las u�as se enfr�en. Usted podr� repetir este proceso seg�n sea necesario. Recorte las u�as de manera que casi toquen el piso cuando su animal dom�stico est� caminando.
Consejos de seguridad para animales dom�sticos
Es posible que algunos animales dom�sticos se pongan nerviosos en presencia de la herramienta, por lo que lo mejor es sujetar firmemente a su animal dom�stico. El operador necesitar� las dos manos para arreglar las u�as, por lo que puede que sea �til tener a otra persona para que le ayude a sujetar a su animal. Si el pelo se engancha accidentalmente en la herramienta rotativa, apague inmediatamente la herramienta y desenrede el pelo de la herramienta. En el caso de animales dom�sticos que tengan el pelo especialmente largo, use una media vieja para cubrir el dedo, el pie y la pata del animal y a�sle la u�a. Empuje la u�a hacia fuera a trav�s de una abertura peque�a en la punta de la media para arreglar la u�a. Mantenga a mano polvo est�ptico por si el animal sangra. El polvo est�ptico est� disponible en la mayor�a de las tiendas de productos para animales dom�sticos. Siga las instrucciones indicadas en el paquete para el uso correcto del producto.
101

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 102
Mantenimiento
Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta y/o el adaptador de alimentaci�n de la fuente de alimentaci�n antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones o limpieza.
Servicio
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocaci�n incorrecta de cables y componentes internos que podr�a constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de Servicio Dremel. T�CNICOS DE REPARACIONES: Desconecte la herramienta y/o el adaptador de alimentaci�n de la fuente de alimentaci�n antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones.
Bater�as
Est� alerta a las bater�as que est�n aproxim�ndose al final de su vida �til. Si observa una disminuci�n del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente m�s corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de cambiar la bater�a. Si no se hace as�, el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el adaptador de alimentaci�n se da�e.
Motores de CC
El motor de la herramienta ha sido dise�ado para muchas horas de servicio confiable. Para mantener un rendimiento �ptimo del motor, recomendamos que �ste sea examinado cada seis meses. S�lo se debe usar un motor de repuesto Dremel genuino dise�ado especialmente para la herramienta.
Limpieza
Ciertos agentes de limpieza y disolventes da�an las piezas de pl�stico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amon�aco y detergentes dom�sticos que contienen amon�aco Las aberturas de ventilaci�n y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extra�as. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a trav�s de las aberturas. 102

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 103
Compatibilidad con aditamentos Dremel
Esta herramienta es compatible con el aditamento soplador de polvo Dremel 490.
Dremel Accessories
Use only Dremel� branded accessories. Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless. There is a category suited to almost any job you might have to do and a variety of sizes and shapes within each category which enables you to get the perfect accessory for every need. The accessory categories are as follows; carving / engraving, routing, grinding / sharpening, cutting, cleaning / polishing, sanding, grout removal, drilling and collets / miscellaneous. For a complete Dremel rotary accessory guide please visit - dremel.com/documents/20812/597949/bit-guide-poster.pdf
103

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 104
Dremel Accessories

PORTAHERRAMIENTAS Si usted piensa utilizar diversos accesorios, le recomendamos que inicialmente compre un juego completo de cuatro portaherramientas. Gu�rdelos con objeto de tener el tama�o adecuado de portaherramienta para cualquier accesorio o broca taladradora que quiera usar. En la actualidad los portaherramientas de 3,2 mm, 2,4 mm, 0,8 mm y 1,6 mm acomodan todos los accesorios Dremel disponibles. Los portaherramientas de 3,2 mm (1/8") se incluyen en la mayor�a de juegos de herramienta giratoria.
V�STAGOS Un v�stago es un cuerpo con una cabeza roscada o de tornillo, y es necesario cuando se utilicen accesorios de pulir, ruedas de corte, discos de lijar y puntas de pulir. La raz�n por la cual se utilizan v�stagos es que los discos de lijar, las ruedas de corte y accesorios similares deben ser sustituidos frecuentemente. El v�stago es una espiga permanente que permite que usted cambie �nicamente la cabeza desgastada cuando sea necesario, por lo que se ahorra el costo de sustituir el eje cada vez.

V�stago de tornillo No. 401 Este es un v�stago de tornillo utilizado con la punta de pulir de fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Espiga de 3,2 mm.
Cortadores de alta velocidad Disponibles en muchas formas, los cortadores de alta velocidad se utilizan para tallar, cortar y ranurar madera, pl�sticos y metales blandos tales como aluminio, cobre y lat�n. Estos son los accesorios que se han de utilizar para realizar a pulso fresado o tallado de madera o pl�stico y para realizar cortes de precisi�n. Fabricados con acero de alta calidad. Espiga de 3,2 mm.
Cortadores de carburo de tungsteno
Estos son cortadores duros y de larga duraci�n para utilizaci�n en acero templado, cer�mica cocida en horno y otros materiales muy duros. Se pueden utilizar para grabar en herramientas y equipos de jard�n. Espigas de 3,2 mm.

104

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 105

Cortadores de carburo de tungsteno de dientes estructurados Dientes de corte r�pido y afilados como una aguja para mayor remoci�n de material y m�nima carga. Util�celos en fibra de vidrio, madera, pl�stico, epoxi y caucho. Espiga de 3,2 mm. Piedras de amolar de carburo de
silicio (verde/gris) M�s duras que las puntas de �xido de aluminio, estas piedras est�n hechas especialmente para la utilizaci�n en materiales duros tales como vidrio y cer�mica. Algunos usos t�picos podr�an ser la remoci�n de marcas que sobresalgan y el exceso de esmalte en cer�mica, y el grabar en vidrio. Espiga de 3,2 mm.
Fresas con punta de diamante Excelentes para trabajos que involucran detalles finos en madera, jade, cer�mica, vidrio y otros materiales duros. Las brocas est�n cubiertas con part�culas de diamante. Espigas de 2,4 mm. (No se recomiendan para taladrar.)

Escobillas de alambre Hay disponibles escobillas de alambre de tres formas distintas. Para obtener resultados �ptimos, las escobillas de alambre deben utilizarse a velocidades que no sean superiores a 15.000 RPM. Consulte la secci�n Velocidades de funcionamiento para informarse sobre el ajuste adecuado de la velocidad de la herramienta. Las tres formas de escobillas vienen en tres materiales distintos: alambre de acero inoxidable, de lat�n y de carbono. El acero inoxidable da buenos resultados en peltre, aluminio, acero inoxidable y otros metales, sin dejar "residuos de herrumbre". Las escobillas de lat�n no generan chispas y son m�s blandas que las de acero, por lo que dan buenos resultados cuando se usan en metales blandos como oro, cobre y lat�n. Las escobillas de alambre de carbono dan buenos resultados para limpieza de prop�sito general.
Accesorios para pulir Entre estos accesorios se encuentran una punta de pulir impregnada y una rueda de pulir impregnada para dar un acabado liso a las superficies met�licas; una punta de pulir de fieltro y una rueda de pulir de fieltro, y una rueda
105

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 106

de pulir de tela. Todos estos accesorios se utilizan para pulir pl�sticos, metales, joyas y peque�as piezas . Tambi�n se encuentra en este grupo un compuesto para pulir (No. 421) para utilizarlo con los pulidores de fieltro y de tela. Las puntas de pulir dejan una superficie muy lisa, pero se obtiene un brillo mayor utilizando ruedas de fieltro o de tela y compuesto para pulir. Para obtener los mejores resultados, los accesorios de pulir deben utilizarse a velocidades que no superen las 15.000 RPM. Consulte la secci�n Velocidades de funcionamiento para informarse sobre el ajuste adecuado de la velocidad de la herramienta. No se necesita compuesto para pulir cuando se utiliza la rueda de pulir 425.
Ruedas abrasivas de �xido de aluminio
Se utilizan para quitar pintura, desbarbar metal y pulir acero inoxidable y otros metales. Disponibles con grano fino y mediano. Espiga de 3,2 mm.

EZ407. Se pueden utilizar para casi todos los trabajos peque�os de lijado que usted tenga que realizar, desde la fabricaci�n de modelos hasta el acabado de muebles finos. Adem�s, est� la lijadora de tambor, un diminuto tambor que encaja en la herramienta giratoria y que hace posible dar forma a madera, alisar fibra de vidrio, lijar en el interior de curvas y otros lugares dif�ciles y realizar otros trabajos de lijado. Cambie las bandas de lijar del tambor a medida que se vayan desgastando y pierdan el grano. Las bandas vienen en grados finos, mediano y gruesos. Las ruedas de aletas amuelan y pulen superficies planas o contorneadas. Se utilizan con la m�xima eficacia como lijadora de acabado despu�s de completar un lijado m�s pesado de la superficie y la remoci�n de material. Las ruedas de aletas vienen en calidades fina y gruesa. Los discos de pulir son un magn�fico accesorio de acabado para limpieza y lijado ligero. Funcionan eficazmente en metal, vidrio, madera, aluminio y pl�sticos. Los discos de pulir gruesos y medianos se venden juntos. Todos los discos de pulir se venden individualmente. No exceda 15,000 RPM de velocidad. Espiga de 3,2 mm.

Accesorios para lijar Las bandas de lijar de grado fino, mediano y grueso est�n hechas para acoplarse en el v�stago No. 402 y el

Muela Se utiliza para desbarbar, quitar herrumbre y amolado de prop�sito general. Util�cela con el v�stago de tornillo No. 402.

106

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 107

Garant�a limitada de Dremel�

Su producto Dremel est� garantizado contra defectos de material o de fabricaci�n durante un per�odo de dos a�os a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garant�a escrita, por favor, tome las medidas siguientes:

1. NO devuelva el producto al lugar de compra.

2. Empaquete el producto cuidadosamente y solo, sin otros art�culos, y env�elo con el porte pagado junto con:

A. Una copia de la prueba de compra fechada (por favor, conserve una copia para usted).

B. Una explicaci�n por escrito de la naturaleza del problema.

C. Su nombre, direcci�n y n�mero de tel�fono a:

ESTADOS UNIDOS

Dremel Service Center

4915 21st Street

O

Racine, WI 53406

CANAD� Giles Tool Agency 47 Granger Av. Scarborough, Ontario Canada M1K 3K9 1-416-287-3000

FUERA DE LOS TERRITORIOS CONTINENTALES DE LOS EE.UU. Vea al distribuidor local o escriba a Dremel, 4915 21st Street Racine, WI 53406

Recomendamos que el paquete sea asegurado contra p�rdida o da�os durante el transporte por los cuales no podemos ser responsables.

Esta garant�a tiene validez �nicamente para el comprador original inscrito. LOS DA�OS AL PRODUCTO PRODUCIDOS POR MANIPULACION INCORRECTA, ACCIDENTE, ABUSO, NEGLIGENCIA, REPARACIONES O ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, ACCESORIOS NO APROBADOS U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON PROBLEMAS DEL MATERIAL O LA FABRICACION NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA.

Ning�n empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona est� autorizado a dar ninguna garant�a en nombre de Dremel. Si la inspecci�n de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricaci�n dentro de los l�mites de la garant�a, Dremel reparar� o reemplazar� el producto gratuitamente y devolver� el producto con el porte pagado. Las reparaciones necesarias debido al desgaste normal o al abuso, o las reparaciones de productos que se encuentren fuera del per�odo de garant�a, en caso de que se puedan realizar, se cobrar�n a precios de f�brica normales.

DREMEL NO DA NINGUNA OTRA GARANTIA DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRESA O IMPLICITA, Y TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN LA OBLIGACION MENCIONADA ANTERIORMENTE QUEDAN POR LA PRESENTE RECHAZADAS POR PARTE DE DREMEL Y ESTAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTIA LIMITADA.

Esta garant�a le confiere a usted derechos legales espec�ficos y es posible que usted tambi�n tenga otros derechos que var�an de un estado a otro. La obligaci�n del garante consiste �nicamente en reparar o reemplazar el producto. El garante no es responsable de ning�n da�o incidental o emergente debido a cualquiera de dichos defectos alegados. Algunos estados no permiten la exclusi�n o limitaci�n de los da�os incidentales o emergentes, por lo que es posible que las limitaciones o la exclusi�n anteriores no sean aplicables en el caso de usted.

Para precios y cumplimiento de la garant�a en los territorios continentales de los Estados Unidos, p�ngase en contacto con el distribuidor local Dremel.

Exportado por: � Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado a M�xico por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 - 50071 Toluca, Edo. de M�x. - M�xico Tel. 052 (722) 279 2300 ext 1160 / Fax. 052 (722) 216-6656

107

1605A000DGAB 02-21 7350_7300-PGT 6/2/21 9:22 AM Page 108

Dremel� Limited Warranty

Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action:

1. DO NOT return your product to the place of purchase.

2. Carefully package the product by itself, with no other items, and return it, freight prepaid, along with:

A. A copy of your dated proof of purchase (please keep a copy for yourself).

B. A written statement about the nature of the problem.

C. Your name, address and phone number to:

UNITED STATES

Dremel Service Center

4915 21st Street

OR

Racine, WI 53406

CANADA Giles Tool Agency 47 Granger Av. Scarborough, Ontario Canada M1K 3K9 1-416-287-3000

OUTSIDE CONTINENTAL UNITED STATES CONTINENTAL UNITED STATES See your local distributor or write to Dremel, 4915 21st Street Racine, WI 53406

We recommend that the package be insured against loss or in transit damage for which we cannot be responsible.

This warranty applies only to the original registered purchaser. DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, NEGLIGENCE, UNAUTHORIZED REPAIRS OR ALTERATIONS, UNAPPROVED ATTACHMENTS OR OTHER CAUSES UNRELATED TO PROBLEMS WITH MATERIAL OR WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY.

No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workmanship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid. Repairs made necessary by normal wear or abuse, or repair for product outside the warranty period, if they can be made, will be charged at regular factory prices.

DREMEL MAKES NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND WHATEVER, EXPRESSED OR IMPLIED, AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE ABOVE MENTIONED OBLIGATION ARE HEREBY DISCLAIMED BY DREMEL AND EXCLUDED FROM THIS LIMITED WARRANTY.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. The obligation of the warrantor is solely to repair or replace the product. The warrantor is not liable for any incidental or consequential damages due to any such alleged defect. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusion may not apply to you.

For prices and warranty fulfillment in the continental United States, contact your local Dremel distributor.

Exportado por: � Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado a M�xico por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 - 50071 Toluca, Edo. de M�x. - M�xico Tel. 052 (722) 279 2300 ext 1160 / Fax. 052 (722) 216-6656

!1605A000DGAB!

1605A000DG AB 02/2021