User Manual for foreVive 2 models including: SB-330 Smartwatch
User Manual. 1. 3. 2. 4. Informacje ogólne Opis produktu 1. Touch interface 2. Function button 3. Charging connector 4. Heart rate sensor To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the inter
User Manual. 1. 3. 2. 4. Informacje ogólne Opis produktu 1. Touch interface 2. Function button 3. Charging connector 4. Heart rate sensor
SB-330 SMARTWATCH. User Manual ... You can manually set the city or automatically set a city in the “Forever Smart” app. Remote capture. To use this feature, ...
SB-330 SMARTWATCH User Manual 1. 2. 4. 3. Informacje ogólne EN Opis produktu 1. Touch interface 2. Function button PL 3. Charging connector 4. Heart rate sensor BG To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the interface. CZ DE EE ES Install "Forever Smart" app on the phone FR Search and install the "Forever Smart" app from Google Play or App Store. Or scan the following QR code to directly install the app. GR HU IT IOS Android LT Connect the smart watch with the phone LV 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the "Forever Smart" app on your smart phone, and then fill in all the requested infor- mation in the "Settings" menu. 3. Tap "Connect device" in the "Settings" menu. NL 4. Select the smart watch icon to connect. 5. Choose your device name to connect it with your phone. Unbind the smart watch with mobile phone PT 1. Open the "Forever Smart" app on your smart phone. 2. Tap "Disconnect device" in the "Settings" menu and confirm "OK". 3. To disconnect your smart watch with an iPhone, click "Disconnect device" in the "Settings" RO menu of the "Forever Smart" app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, then ac- cess and select the "Forget This Device" option. Operation introduction RU · You can raise your hand or press the function button to turn on the screen. · Press and hold the watch face interface, then slide left or right to change the watch face. · Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off. SK 3 How to use EN Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface. Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon. PL Confirm: Tap the icon. Exit the menu: Slide the interface from left to right. Return to the watch face: Briefly press the function button in any interface. Check messages: Slide from bottom to top in the watch face interface. BG CZ DE EE Menu navigation ES After turning on the smart watch, the watch face interface is displayed. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO When the watch face interface is displayed: RU 1, Go to the menu interfaces: » Slide from left to right in the watch face interface to enter the menu interfaces. » Slide up and down to switch the menu interfaces. » Tap the icon to enter the sub menu. Slide from left to right to return to the previous menu. SK 4 2. Go to the messages shortcut interface » Slide from bottom to top in the watch face interface. EN 3. Go to other shortcuts interface » Slide from top to bottom in the watch face interface. PL Functions BG Watch face interface CZ DE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 22500 25/08/2 0 20 25 EE 120 12 0 755 12500 ES FR You can press the function button to go to the watch face interface quickly. If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one GR you like. Shortcut HU IT 16:34 30/07 Thu LT LV NL PT · Interface brightness You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness. · Find phone If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping RO this icon and yourShut down You can shut down your smart watch by tapping this icon. · Settings RU You can go to settings of your smart watch quickly by tapping this icon. Raise hand to activate display You can turn on or off function of raise hand to activate display by tapping this icon. SK 5 Multi-Sport EN PL BG CZ DE EE Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking, running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do sports. The smart watch records your exercise data. ES FR GR HU IT If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your LT sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app. LV Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calo- ries should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved. NL PT RO RU SK 6 Heart rate monitor EN PL BG CZ DE Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on EE "Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in the app. ES Sleep monitor FR GR HU IT LT The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m. LV When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. NL Alarm You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates. PT RO RU SK 7 EN Messages PL BG No Messages CZ Alex: Hi, I have some good news for you! DE EE Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically ES deleted by tapping the interface. Weather FR GR HU IT LT LV If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app. NL PT Remote capture To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch. RO RU SK 8 Music playback control EN PL 21:30 BG CZ DE EE Tap the music icon to enter the music playback control interface. You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control, slide the interface from left to right. ES Sedentary reminder FR Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit. GR Settings Tap icon Settings to enter the settings menu. HU Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc. IT Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity. Languages LT You can set smart watch language here. System You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap- LV ping this icon. NL PT RO RU TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require- ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do- wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 9 1. 2. 4. 3. Quick start guide EN Overview 1. Interfejs dotykowy 2. Przycisk funkcyjny PL 3. Port ladowania 4. Czujnik ttna BG Aby naladowa smartwatcha, naley podlczy stacj ladujc USB do portu ladowania, znajdujcego si na tylnej stronie smartwatcha. Po prawidlowym podlczeniu na ekranie pojawi si animacja ladowania. CZ DE EE ES Instalacja aplikacji ,,Forever Smart" na telefonie FR Wyszuka aplikacj ,,Forever Smart" w sklepie Google Play lub App Store i zainstalowa j. Ewen- tualnie mona zeskanowa poniszy kod QR, aby bezporednio zainstalowa aplikacj. GR HU IT IOS Android LT Polczenie smartwatcha z telefonem LV 1. Wlcz Bluetooth w telefonie. 2. Uruchom aplikacj ,,Forever Smart" na smartfonie, a nastpnie wprowad wszystkie dane informacje w menu w profilu uytkownika takie jak: imi, ple, dat urodzenia, wag, wzrost i kliknij ,,Zapisz" NL 3. Wcinij ,,Polcz Smartwatch" w menu Ustawienia. 4. Wybierz zdjcie z nazw odpowiedniego smartwatcha, który ma zosta polczony. 5. Odwie list urzdze bluetooth przecigajc ekran w dól, a nastpnie wybierz nazw posia- danego urzdzenia i poczekaj na uzyskanie polczenia. PT Rozlczanie smartwatcha i telefonu 1. Otwórz aplikacj ,,Forever Smart" na smartfonie. RO 2. Wcinij ,,Rozlcz smartwatch" w menu ,,Ustawienia", a nastpnie potwierdzi za pomoc ,,OK". 3. Aby odlczy smartwatcha od iPhone'a, naley klikn ,,Rozlcz urzdzenie" w menu ,,Ustawie- nia" aplikacji ,,Forever Smart", a nastpnie przejd do ustawie Bluetooth iPhone'a i wybierz opcj ,,Zapomnij to urzdzenie". RU SK 11 Obsluga EN · Ekran mona wlczy poprzez uniesienie rki lub wcinicie przycisku funkcyjnego. · Wcinij i przytrzymaj interfejs tarczy zegarka, a nastpnie przesuwaj w lewo lub w prawo, aby zmieni tarcz zegarka. Aby potwierdzi wybór kliknij jeden raz w wybrany styl. PL · Aby wlczy lub wylczy zasilanie zegarka, naley wcisn i przytrzyma przycisk funkcyjny. Jak uywa BG Wlczanie: Wcinij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez 3 sekundy. Przejcie do menu: Przesu interfejs tarczy zegarka w praw stron. Wybieranie funkcji: Przesuwaj w gór lub w dól w menu i wybierz ikon funkcji. Potwierdzanie: Wybierz ikon. CZ Wyjcie z menu: Przesu interfejs w praw stron. Powrót do tarczy zegara: Krótko wcinij przycisk funkcyjny na dowolnym interfejsie. Sprawdzanie wiadomoci: Przesu interfejs tarczy zegara w gór. DE EE ES FR Poruszanie si po menu Po wlczeniu smartwatcha wywietlany jest interfejs tarczy zegara. GR HU 16:34 30/07 Thu IT LT LV NL PT RO RU Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m SK 12 Gdy wywietlany jest interfejs tarczy zegara: 1. Gdy wywietlany jest interfejs tarczy zegara: EN · Aby przej do interfejsu menu: · Przesu interfejs tarczy zegara w praw stron, aby przej do menu. · Aby przelcza interfejs menu, naley przesuwa w gór i w dól. · Wcinij ikon, aby wej do menu podrzdnego. Przesu w prawo, aby powróci do poprzed- PL niego menu. 2. Aby przej do interfejsu skrótów wiadomoci BG · przesu interfejs tarczy zegara w gór. 3. Aby przej do interfejsu szybkich skrótów · przesu interfejs tarczy zegara w dól. CZ Funkcje Interfejs tarczy zegarka DE EE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 ES 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 FR GR Mona wcisn przycisk funkcyjny, aby szybko przej do interfejsu tarczy zegarka. HU Aby zmieni tarcz zegara smartwatcha, naley wcisn i przytrzyma obecn tarcz zegara przez 3 sekundy, a nastpnie przesuwa w lewo lub w prawo, by przelcza si pomidzy róny- mi tarczami zegara i wybra dan tarcz. IT Skróty LT LV 16:34 30/07 Thu NL PT RO GÓRNY RZD OD LEWEJ: RU · Aktywowanie wywietlacza za pomoc ruchu nadgarstka Za pomoc tej ikony mona wlczy lub wylczy funkcj aktywacji wywietlacza poprzez unie- sienie rki. SK 13 · Ustawienia EN Ikona ta umoliwia szybkie przejcie do ustawie smartwatcha. · Szukaj telefonu Jeli smartwatch polczony jest z aplikacj Forever Smart, wcinicie tej ikony spowoduje, e te- PL lefon zadzwoni, co umoliwi jego znalezienie. · Wylczenie BG Wcinicie tej ikony spowoduje wylczenie smartwatcha. · Jasno interfejsu Mona wcisn ikon jasnoci, aby ustawi (+/-) jasno interfejsu. CZ Dyscypliny sportowe DE EE ES FR GR Wcinij ikon ,,Sport", aby przej do wyboru dyscyplin sportowych. Smartwatch oferuje 6 try- bów sportowych: chodzenie, bieganie, jazd na rowerze, bieganie na bieni, chodzenie po górach HU i plywanie. Naley wybra dany sport, a nastpnie zacz go wykonywa. Smartwatch bdzie rejestrowal dane dotyczce treningu. IT LT LV NL PT Aby zakoczy uprawianie sportu, naley przesun interfejs w prawo i wcisn ikon ,,Koniec" co spowoduje zapisanie danych i zakoczenie pomiarów. Smartwatch wywietli dane dotyczce RO treningu. Jeli smartwatch jest polczony z aplikacj ,,Forever Smart" poprzez Bluetooth, dane dotyczce aktywnoci mona równie sprawdzi w aplikacji. RU Uwaga: Czas aktywnoci nie powinien by krótszy ni 5 minut, odleglo powinna by wiksza ni 0,1 km, a ilo spalonych kalorii powinna przekracza 1 Kcal w przeciwnym wypadku zapi- sanie danych bdzie niemoliwe. SK 14 Monitor ttna EN PL BG CZ DE Wcinij ikon , aby rozpocz monitorowanie ttna. Aby opuci monitor ttna, naley przesun in- terfejs w prawo. EE Jeli smartwatch jest polczony z aplikacj ,,Forever Smart" poprzez Bluetooth i w ustawieniach za- awansowanych wlczono opcj automatyczne monitorowanie ttna, dane dotyczce ttna mona sprawdzi równie w aplikacji. ES Monitor snu FR GR HU IT LT Smartwatch automatycznie monitoruje sen w godzinach od 21:30 do 11:00. LV Po obudzeniu si nastpnego dnia smartwatch wywietli raport dotyczcy snu, wskazujcy in- formacje dotyczce lcznego czasu snu, fazy snu lekkiego i fazy snu glbokiego. Jeli smartwatch jest polczony z aplikacj ,,Forever Smart" poprzez Bluetooth, mona sprawdzi bardziej szcze- NL gólowy raport dotyczcy snu w aplikacji. Budzik PT W aplikacji ,,Forever Smart" mona ustawia przypomnienia. Gdy nadejdzie czas alarmu, wywie- tlona zostanie ikona alarmu, a smartwatch zacznie wibrowa. RO RU SK 15 Powiadomienia / wiadomoci EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Przesun tarcz zegara w gór wówczas mona sprawdzi polczenia telefoniczne, SMS-y i powiadomienia z aplikacji. Komunikaty s automatycznie usuwane po wciniciu interfejsu. ES Pogoda FR GR HU IT LT Jeli smartwatch jest polczony z aplikacj ,,Forever Smart" poprzez Bluetooth, smartwatch bdzie wywietlal prognoz pogody. LV Zaleca si rczne ustawienie miasta, ale mona te pozwoli aplikacji ,,Forever Smart", aby zrobila to automatycznie. NL Zdalne robienie zdj Aby uy tej funkcji, naley wybra opcj ,,Wstrznij i zrób zdjcie" w ustawieniach zaawansowa- PT nych aplikacji i potrzsn rk 3 razy, aby zrobi zdjcie. Za pomoc funkcji zdalnego robienia zdj mona zdalnie robi zdjcia za pomoc smartwatcha. RO RU SK 16 Kontrola odtwarzania muzyki EN PL 21:30 BG CZ DE EE Wybierz ikon muzyka, aby przej do interfejsu kontroli odtwarzania muzyki. Mona wybra poprzedni/kolejn piosenk, a take odtwarza/zatrzymywa muzyk. Aby opu- ci interfejs kontroli odtwarzania muzyki, naley przesun interfejs w praw stron. ES Przypomnienie o aktywnoci FR Naley przej do ,,Ustawienia zaawansowane" w menu ,,Ustawienia" w aplikacji ,,Forever Smart", aby ustawi przedzial czasowy (minuty), czas rozpoczcia i czas zakoczenia. Przesun interfejs w prawo, aby wyj. GR Ustawienia Wybierz ikon ustawienia , aby przej do menu ustawie. HU · Wywietlacz Tutaj mona skonfigurowa ustawienia wywietlacza, np. zmieni tarcz zegara, dostosowa ja- sno ekranu, ustawi czas aktywnoci ekranu. IT · Rodzaj wibracji Wybra intensywno wibracji na poziomie 1, 2 lub 3. LT · Jzyk Tutaj mona ustawi jzyk smartwatcha. · System LV Mona sprawdzi system smartwatcha lub wylczy bd zresetowa smartwatch poprzez wci- nicie danej ikony. NL PT RO RU Firma TelForceOne S.A. owiadcza, e produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz in- nymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja zostala równie umiesz- czona wraz z moliwoci pobrania na stronie produktu w serwisie https://sklep.telforceone.pl/pl-pl SK 17 1. 2. 4. 3. EN 1. 2. 3. PL 4. , USB . , BG . CZ DE EE ES "Forever Smart" "Forever Smart" Google Play App Store FR . QR -, . GR HU IT IOS Android LT 1. Bluetooth . 2. "Forever Smart" , LV "Settings" (). 3. "Connect device" ( ) "Settings" (). 4. , . 5. . NL 1. "Forever Smart" . PT 2. "Disconnect device" ( ) "Settings" (), "OK". 3. iPhone, "Disconnect device" ( ) "Settings" () "Forever Smart", RO Bluetooth iPhone "Forget This Device" ( ). RU · . · , , . SK 19 · , EN . PL : 3 . : . : . BG : . : . : . CZ : . DE EE ES FR . GR 16:34 30/07 Thu HU IT LT LV NL PT RO Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RU SK 20 : 1. : EN a. , . b. , . c. , . , . PL 2. , . BG 3. , . CZ DE EE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 ES 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 FR GR , . HU , 3 , , . IT LT LV 16:34 30/07 Thu NL PT RO · Interface brightness ( ) RU , (+/-) . · Find phone ( ) Forever Smart, SK , . 21 · Shut down () EN . · Settings () . PL · Raise hand to activate display ( , ) BG . Multi-Sport CZ DE EE ES FR "Sports" (), Multi-Sport. GR 6 : , , , , . , . . HU IT LT LV NL , PT "End" (), . . "Forever Smart" Bluetooth, . RO : - 5 , 0,1 km, 1 Kcal RU . SK 22 Heart rate monitor ( ) EN PL BG CZ DE , . EE , . "Forever Smart" Bluetooth "Healthy detection" ( ), ES . Sleep monitor ( ) FR GR HU IT LT LV 21:30 11:00. , , . NL "Forever Smart" Bluetooth, - . PT Alarm () "Forever Smart" . , . RO RU SK 23 Messages () EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE , SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook, Twitter .. . ES Weather () FR GR HU IT LT "Forever Smart" Bluetooth, LV . "Forever NL Smart" . Remote capture ( ) PT , "Shake and take photo" ( ) 3 , . RO . RU SK 24 Music playback control ( ) EN PL 21:30 BG CZ DE EE , . / , / ES . , . FR Sedentary reminder ( ) "Advanced settings" ( ) "Settings" () "Forever Smart", ( ), GR . , . Settings () , . HU · Bright screen display ( ) , . , .. IT · Vibration intensity ( ) 1, 2 3. LT · Languages () . LV · System () . NL PT RO RU TelForceOne S.A. , 2014/53/. ht- tps://sklep.telforceone.pl/en-gb/. SK 25 1. 2. 4. 3. Zacínáme Pehled EN 1. Dotykové rozhraní 2. Funkcní tlacítko 3. Nabíjecí konektory PL 4. Senzor mení tepu Umístte chytré hodinky do nabíjecky tak, aby se nabíjecí konektor dotýkal kontakt na nabíjec- ce. Poté USB nabíjecku pipojte k napájecímu zdroji. Pokud budou hodinky správn zapojeny, na BG obrazovce se objeví symbol nabíjení baterie. CZ DE EE ES Nainstalujte "Forever Smart" aplikaci do telefonu Vyhledejte aplikaci ,,Forever Smart" na obchod Google Play nebo App Store, nebo naskenujte FR QR kód níze. GR HU IT IOS Android Pipojení chytrých hodinek k telefonu LT 1. Aktivujte Bluetooth na vasem chytrém telefonu. 2. Otevete aplikaci ,,Forever Smart" na vasem telefonu a vyplte pozadované informace v ,,Na- stavení". 3. Kliknte na ,,Pipojit zaízení" v ,,Nastavení". LV 4. Zvolte ikonku vasich hodinek. 5. Zvolte název hodinek a pipojte je k vasemu telefonu. Odpojení chytrých hodinek od telefonu NL 1. Otevete aplikaci ,,Forever Smart" na vasem chytrém telefonu. 2. Stisknte ,,Odpojit zaízení" v ,,Nastavení" a potvrte ,,OK". 3. Pro odpojení hodinek od iPhonu stisknte ,,Odpojit zaízení" v ,,Nastavení" aplikace Forever PT Smart a poté bzte do Bluetooth nastavení ve vasem iPhonu a u zaízení zvolte ,,Ignorovat zaízení". Funkce hodinek RO · Zvednutím zápstí nebo stisknutím funkcního tlacítka rozsvítíte displej. · Stisknutím a podrzením digitálního ciferníku mzete poté posunutím do stran vybrat jiný ciferník. · Stisknutím a podrzením funkcního tlacítka zapnete hodinky pokud jsou vypnuté. RU Pouzití SK Zapnutí: Stisknte a drzte funkcní tlacítko po dobu 3 vtein. 27 Pejít do menu: Pejete zleva doprava na digitálním ciferníku. EN Zvolit fuknci: Zvolte v menu ikonu funkce a stisknte ji. Potvrzení: Stisknte ikonu. Odejít z menu: Pejete zleva doprava na digitálním ciferníku. Návrat na ciferník: Stisknte funkcní tlacítko. PL Kontrola zpráv: Pejete zespodu nahoru na digitálním ciferníku. BG CZ DE EE Navigace v menu Po zapnutí chytrých hodinek se zobrazí digitální ciferník. ES 16:34 30/07 Thu FR GR HU IT LT LV NL Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m PT RO Pokud je zobrazen digitální ciferník: 1. Pejdte do menu RU a. Pejete zleva doprava na digitálním ciferníku pro zobrazení menu. b. Pohybem nahoru a dol procházíte menu. c. Stisknutím ikonky vstoupíte do podmenu. Pejetím zleva doprava se vrátíte do pedchozího menu. SK 2. Zvolte Zprávy 28 Procházejte zprávy pohybem zdola nahoru. EN 3. Zobrazení menu rychlého pístupu 4. Pejete shora dol na digitálním ciferníku pro zobrazení menu. PL Funkce Digitální ciferník BG CZ 665 21:3 5 09 PM TU E 30 DE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 EE ES Pro rychlé zobrazení digitálního ciferníku stisknte funkcní tlacítko. FR Pokud chcete zmnit vzhled digitálního ciferníku, stisknte a podrzte aktuální digitální ciferník po dobu 3 vtein. Poté pejete doleva nebo doprava pro procházení nabídky dalsích ciferník. GR Rychlý pístup 16:34 30/07 Thu HU IT LT LV NL · Jas displeje Ikonka umozuje regulovat jas displeje. PT · Najít telefon Pokud je vás chytrý telefon pipojený k Forever Smart aplikaci, mzete ho prozvonit a nalézt pomocí stisknutí ikonky. RO · Vypnout Hodinky vypnete stisknutím ikonky vypnout. RU · Nastavení Stisknutím ikonky Nastavení se dostanete do nabídky nastavení. · Zvednutím zápstí aktivovat displej SK Stisknutím ikonky lze aktivovat ci deaktivovat funkci zvednutím zápstí aktivovat displej 29 Sportování EN PL BG CZ DE EE Stisknutím ikonky ,,Sport" vstoupíte do rezimu sport. Chytré hodinky mají 6 sportovních rezim: chze, bh, jízda na kole, bh ve vnitních prostorách, turistika a plavání. Zvolte pozadovaný sportovní rezim a poté sportujte. Chytré hodinky zaznamenají vase údaje o cvicení. ES FR GR HU IT Pokud chcete aktivitu ukoncit, posute rozhraní doprava a stisknutím ikony ,,Konec" dokoncíte LT sport a ulozíte data. Chytré hodinky zobrazí vase údaje o cvicení. Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací ,,Forever Smart" pes Bluetooth, mzete si údaje o cvicení zobrazit i v aplikaci. Poznámka: Doba cvicení by mla být více nez 5 minut, vzdálenost by mla být více nez 0,1 km a LV spálené kalorie by mly být vtsí nez 1 Kcal, jinak data nelze ulozit. Mení srdecního tepu NL PT RO RU SK 30 Stisknte ikonku pro zobrazení aktuální srdecního tepu. Chcete-li monitor srdecního tepu ukoncit, posute rozhraní doprava. Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací ,,Forever Smart" pes Blu- EN etooth a zapnuli ,,Detekci zdraví" v pokrocilém nastavení aplikace, mzete také zobrazit údaje o srdecní frekvenci v aplikaci. PL Sledování spánku BG CZ DE EE ES Chytré hodinky automaticky sledují vás spánek mezi 21:30. a 11:00. Kdyz pístí den vstanete, inteligentní hodinky zobrazí zprávu o spánku - o celkové dob spánku, FR lehkého spánku a hlubokého spánku. Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací ,,Forever Smart" pes Bluetooth, mzete také zobrazit podrobnjsí zprávu o spánku v aplikaci. Budík GR Cas budíku mzete nastavit v aplikaci ,,Forever Smart". Kdyz nastane cas budíku, zobrazí se ani- movaná ikona budíku a chytré hodinky vibrují. HU Zprávy IT LT No Messages Alex: Hi, I have some good news for you! LV NL PT Posunutím ciferníku zdola nahoru a zobrazíte své telefonní hovory, SMS, Whatsapp, upozornní na Facebooku a Twitteru atd. Zprávy budou automaticky odstranny klepnutím na dotykový ciferník. RO RU SK 31 Pocasí EN PL BG CZ DE EE Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací ,,Forever Smart" pes Bluetooth, zobrazí chytré hodinky pedpov pocasí. V aplikaci ,,Forever Smart" mzete nastavit msto rucn nebo automaticky. ES Vzdálená spous FR Chcete-li pouzít tuto funkci, vyberte v pokrocilém nastavení aplikace moznost ,,Potepte a foto- grafujte" a poizujte fotografii potesením ruky. Díky funkci vzdálené spoust mzete vzdálen fotografovat ze svých chytrých hodinek. GR Pehrávání hudby HU 21:30 IT LT LV NL Klepnutím na ikonu hudby vstoupíte do ovládacího rozhraní pehrávání hudby. Mzete zvolit pedchozí / následující skladbu a pehrát / pozastavit hudbu. Chcete-li ukoncit ovládání pehrávání hudby, posute rozhraní zleva doprava. PT RO RU SK 32 Pipomenutí pohybu V cásti ,,Nastavení" aplikace ,,Forever Smart" pejdte do ,,Pokrocilých nastavení" a nastavte dobu EN spustní. Ukoncete posunutím rozhraní doprava. Nastavení PL Stisknte pro zobrazení menu nastavení. · Jas displeje Lze nastavit jas dotykového displeje. BG · Intenzita vibrací Zvolte intenzitu vibrací 1,2 nebo 3. CZ · Jazyk Zvolte jazyk chytrých hodinek. DE · Systém Umozuje vypnout nebo resetovat chytré hodinky. EE ES FR GR HU IT LT LV NL PT RO RU Spolecnost TelForceOne S.A. prohlasuje, ze je výrobek v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53/UE. Prohlásení o shod je také umístno s mozností stazení na webových stránkách výrobku https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 33 1. 2. 4. 3. Verkürzte Fassung Allgemeine Informationen EN 1. Touchscreen-Interface 2. Funktionstaste 3. Ladeplatte PL 4. Herzfrequenz-Monitor Um die Smartwatch zu laden, schließen Sie den Ladeanschluss des USB-Kabels an die Ladeplat- te auf der Rückseite der Smartwatch an. Wenn das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist, BG wird auf dem Interface ein Ladesymbol angezeigt. CZ DE EE ES Forever-Smart-App auf dem Telefon installieren Suchen Sie im Google Play- oder App Store nach der App ,,Forever Smart" und installieren Sie FR sie. Alternativ können Sie auch den untenstehenden QR-Code scannen, um die App direkt zu installieren. GR HU IT IOS Android LT Die Smartwatch mit dem Telefon verbinden 1. Schalten Sie Bluetooth in Ihrem Smartphone ein. 2. Öffnen Sie die App ,,Forever Smart" auf Ihrem Smartphone und geben Sie anschließend im Menü ,,Settings" (Einstellungen) alle gewünschten Informationen ein. LV 3. Drücken Sie ,,Connect device" (Gerät verbinden) im Menü ,,Settings" (Einstellungen). 4. Wählen Sie das Symbol der zu verbindenden Smartwatch aus. 5. Wählen Sie den Gerätenamen und verbinden Sie das Gerät mit dem Telefon. NL Verbindung zwischen Smartwatch und Mobiltelefon trennen 1. Öffnen Sie die App ,,Forever Smart" auf dem Smartphone. 2. Drücken Sie ,,Disconnect device" (Gerät trennen) im Menü ,,Settings" (Einstellungen) und PT bestätigen Sie anschließend mit ,,OK". 3. Um Ihre Smartwatch von Ihrem iPhone zu trennen, klicken Sie auf ,,Disconnect device" (Gerät trennen) im Menü ,,Settings" (Einstellungen) der App ,,Forever Smart", gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen des iPhones und zur Option ,,Forget This Device" (dieses Gerät ver- RO gessen) und wählen Sie sie aus. Bedienungsanleitungen RU · Der Bildschirm können Sie durch Heben der Hand oder Drücken der Funktionstaste aktiviert werden. · Halten Sie das Zifferblattinterface gedrückt und schieben Sie sie dann nach links oder rechts, um das Zifferblatt zu wechseln. · Um die Energieversorgung der Uhr einzuschalten, halten Sie die Funktionstaste gedrückt. SK 35 Anwendung EN · Einschalten: Drücken Sie die Funktionstaste und halten Sie diese 3 Sek. lang gedrückt. · Zum Hauptmenü wechseln: Schieben Sie das Zifferblattinterface nach rechts. · Funktionen auswählen: Scrollen Sie im Menü nach oben oder unten und drücken Sie das Symbol. PL · Bestätigen: Drücken Sie das Symbol. · Menü verlassen: Schieben Sie das Interface nach rechts. · Zurück zum Zifferblatt: Drücken Sie kurz eine Funktionstaste auf einem beliebigen Interface. · Nachrichten prüfen: Bewegen Sie das Zifferblattinterface nach oben. BG CZ DE EE Im Menü navigieren ES Wenn Sie die Smartwatch einschalten, wird das Interface des Ziffernblatts angezeigt. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO RU Pokud je zobrazen digitální ciferník: Wenn das Interface des Ziffernblatts angezeigt wird: 1. Um zu den Menüinterfaces zu gelangen: SK a. Schieben Sie das Zifferblattinterface nach rechts, um auf das Menüinterface zuzugreifen. b. Um das Menüinterface zu wechseln, scrollen Sie nach oben und unten. 36 c. Drücken Sie das Symbol, um zum Untermenü zu gelangen. Schieben Sie nach rechts, um zum vorigen Menü zurück zu gelangen. EN 2. So rufen Sie das Interface der Nachrichtenverknüpfungen auf Bewegen Sie das Zifferblattinterface nach oben. PL 3. So wechseln Sie zu anderen Interfaces der Verknüpfungen Schieben Sie das Zifferblattinterface nach unten. BG Funktionen Interface des Zifferblatts CZ DE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 EE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 ES FR Sie können die Funktionstaste drücken, um schnell auf das Interface des Zifferblatts zuzugreifen. Um das Zifferblatt der Smartwatch zu ändern, drücken Sie und halten das aktuelle Zifferblatt 3 GR Sekunden lang gedrückt und scrollen Sie dann nach links oder rechts, um zwischen verschiede- nen Zifferblättern zu wechseln und das gewünschte Zifferblatt auszuwählen. Verknüpfungen HU IT 16:34 30/07 Thu LT LV NL PT · Interface brightness (Helligkeit des Interface) Sie können das Helligkeitssymbol drücken, um die Helligkeit des Interface einzustellen (+/-). RO · Find phone (Telefon suchen) Wenn Ihre Smartwatch mit der Forever Smart-App verbunden ist, führt das Drücken dieses Symbols dazu, dass Ihr Telefon klingelt, damit Sie es finden können. RU · Shut down (Ausschalten) Wenn Sie dieses Symbol drücken, wird die Smartwatch ausgeschaltet. · Settings (Einstellungen) SK Mit diesem Symbol können Sie schnell auf die Einstellungen Ihrer Smartwatch zugreifen. 37 EN · Raise hand to activate display (heben Sie die Hand, um das Display zu aktivieren) Verwenden Sie dieses Symbol, um die Display-Aktivierungsfunktion durch Heben der Hand zu aktivieren oder zu deaktivieren. PL Multi-Sport BG CZ DE EE ES Drücken Sie das Symbol ,,Sports" (Sportarten), um den Multi-Sport-Modus aufzurufen. Die Smar- twatch bietet 6 Sportmodi: Gehen, Laufen, Radfahren, Indoor Running, Wandern und Schwim- FR men. Wählen Sie die gewünschte Sportart aus und beginnen Sie dann mit dem Training. Die Smartwatch wird Trainingsdaten aufzeichnen. GR HU IT LT LV Um das Training zu beenden, schieben Sie das Interface nach rechts und drücken Sie das Sym- bol ,,End" (Ende), um das Training zu beenden und die Daten zu speichern. Die Smartwatch zeigt NL Ihre Trainingsdaten an. Wenn die Smartwatch über Bluetooth mit der App ,,Forever Smart" ver- bunden ist, können die Aktivitätsdaten auch in der App überprüft werden. Achtung: Die Zeit der Aktivität sollte nicht kürzer als 5 Minuten sein, die Strecke sollte größer PT als 0,1 km sein und die Menge der verbrannten Kalorien sollte 1 kcal überschreiten sonst wird eine Datenaufzeichnung nicht möglich. RO RU SK 38 Heart rate monitor (Herzfrequenzmonitor) EN PL BG CZ DE Drücken Sie das Symbol , um die Herzfrequenzüberwachung zu starten. Um den Herzfrequenzmonitor zu beenden, schieben Sie das Interface nach rechts. EE Wenn die Smartwatch über Bluetooth mit der App ,,Forever Smart" verbunden ist und die Option ,,Healthy detection" (Gesundheitsüberwachung) in den erweiterten Einstellungen aktiviert ist, können Sie die Herzfrequenzdaten auch in der App überprüfen. ES Sleep monitor (Schlafmonitor) FR GR HU IT LT Die Smartwatch überwacht automatisch den Schlaf von 21:30 Uhr bis 11 Uhr. LV Wenn Sie am nächsten Tag aufwachen, zeigt die Smartwatch einen Schlafbericht an, der Infor- mationen zur Gesamtschlafzeit, Leichtschlafphase und Tiefschlafphase enthält. Wenn die Smar- twatch über Bluetooth mit der App ,,Forever Smart" verbunden ist, können Sie in der App einen detaillierteren Schlafbericht abrufen. NL Wecker PT Sie können in der App ,,Forever Smart" die Erinnerungen einstellen. Wenn die Weckzeit erreicht ist, wird das Weckersymbol angezeigt und die Smartwatch beginnt zu vibrieren. RO RU SK 39 Messages (Meldungen) EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Bewegen Sie das Zifferblatt nach oben dann können Sie Anrufe, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Fa- cebook- und Twitter-App-Benachrichtigungen usw. überprüfen. Die Meldungen werden automatisch gelöscht, wenn Sie das Interface drücken. ES Weather (Wetter) FR GR HU IT LT Wenn die Smartwatch über Bluetooth mit der App ,,Forever Smart" verbunden ist, zeigt die Smartwatch die Wettervorhersage an. LV Sie können die Stadt manuell einstellen oder dies automatisch von der App ,,Forever Smart" erledigen lassen. NL Remote capture (Fernaufnahme) Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie die Option ,,Shake and take photo" (Schütteln und fotografieren) in den erweiterten Einstellungen der App und schütteln Sie Ihre Hand 3 Mal, um PT ein Foto zu machen. Mit der Funktion zur Fernaufnahme können Sie aus der Ferne Bilder mit Ihrer Smartwatch machen. RO RU SK 40 Music playback control (Steuerung der Musikwiedergabe) EN PL 21:30 BG CZ DE Drücken Sie das Musiksymbol, um das Steuerungsinterface für die Musikwiedergabe aufzuru- EE fen. Sie können den vorherigen/nächsten Titel auswählen und die Musik abspielen/anhalten. Um das Steuerungsinterface für die Musikwiedergabe zu verlassen, schieben Sie die Oberfläche nach rechts. ES Sedentary reminder (Inaktivitätserinnerung) Gehen Sie zu ,,Advanced settings" (erweiterte Einstellungen) im Menü ,,Settings" (Einstellungen) der App ,,Forever Smart", um das Zeitintervall (Minuten), die Startzeit und die Endzeit einzustel- FR len. Schieben Sie das Interface nach rechts, um es zu verlassen. Settings (Einstellungen) GR Drücken Sie das Symbol , um das Einstellungsmenü aufzurufen. · Bright screen display (helle Bildschirmanzeige) Hier können Sie die Display-Einstellungen konfigurieren, z. B. das Ziffernblatt ändern, die Bildschirm- helligkeit einstellen usw. HU · Vibration intensity (Intensität der Vibration) Wählen Sie die Vibrationsintensitätsstufe 1, 2 oder 3. IT · Languages (Sprachen) Hier können Sie die Sprache der Smartwatch einstellen. LT · System Sie können das Smartwatch-System überprüfen oder die Smartwatch ausschalten oder zurücksetzen, indem Sie dieses Symbol drücken. LV NL PT RO RU SK 41 1. 2. 4. 3. Lühendatud kasutusjuhend Üldinformatsioon EN 1. Puutetundlik ekraan 2. Funktsiooninupp 3. Laadimisplaat PL 4. Pulsimõõtja Nutikella laadimiseks ühendada USB kaabli laadimisklamber nutikella tagaküljel paikneva laadi- misplaadiga. Pärast õigesti ühendamist ilmub ekraanile laadimise ikoon. BG CZ DE EE ES Installida rakendus ,,Forever Smart" telefoni Leida rakendus ,,Forever Smart" Google Play või App Store kaupluses ja installida see. Rakenduse vahetuks installimiseks võib skaneerida ka alltoodud QR koodi. FR GR HU IOS Android IT Ühendada nutikell telefoniga 1. Lülitada nutitelefonis sisse Bluetooth. LT 2. Avada nutitelefonis rakendus ,,Forever Smart" ja sisestada seejärel menüüs ,,Settings" (Se- aded) kogu nõutav teave. 3. Vajutada menüüs ,,Settings" (Seaded) ,,Connect device" (Ühenda seade). LV 4. Valida ühendatava nutikella ikoon. 5. Valida seadme nimetus ja ühendada see telefoniga. Nutikella ja mobiiltelefoni lahtiühendamine NL 1. Avada nutitelefonis rakendus ,,Forever Smart". 2. Vajutada menüüs ,,Settings" (Seaded) ,,Disconnect device" (Ühenda seade lahti) ja kinnitada seejärel nupu ,,OK" abil. 3. Nutikella iPhone'st lahtiühendamiseks klõpsata rakenduse ,,Forever Smart" menüüs ,,Settings" (Seaded), PT ,,Disconnect device" (Ühenda seade lahti) ja liikuda seejärel Bluetooth iPhone seadetele, liikuda valikule ,,For- get This Device" (Unusta see seade) ning valida see. RO Kasutusjuhendid · Ekraani võib sisse lülitada käe tõstmise või funktsiooninupu vajutamise läbi. · Kella numbrilaua ekraani muutmiseks vajutada ja hoida kella ekraani all ning libistada seejärel vasakule või paremale. RU · Kella toite sisselülitamiseks vajutada ja hoida all funktsiooninuppu. SK 43 Kuidas kasutada EN · Sisselülitamine: Vajutada ja hoida funktsiooninuppu all 3 sekundit. · Liikumine menüüsse: Libistada kella numbrilaua ekraani paremale. · Funktsioonide valimine: Libistada menüüs üles või alla ja vajutada ikoonile. PL · Kinnitamine: Vajutada ikoonile. · Menüüst väljumine: Libistada ekraani paremale. · Naasmine kella numbrilauale: Vajutada vabaltvalitud ekraanil lühidalt funktsiooninuppu. · Sõnumite kontrollimine: Libistada kella numbrilaua ekraani üles. BG CZ DE EE Liikumine menüüs ES Pärast nutikella sisselülitamist kuvatakse kella numbrilaua ekraan. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO RU Kella numbrilaua ekraani kuvamisel: 1. Menüü ekraanidele liikumiseks: a. Menüü ekraanidele liikumiseks libistada kella ekraani paremale. SK b. Menüü ekraanide ümberlülitamiseks libistada üles ja alla. c. Allmenüüsse sisenemiseks vajutada ikoonile. Eelmisele menüüle naasmiseks libistada paremale. 44 2. Sõnumite otseteede ekraanidele liikumiseks. Libistada kella numbrilaua ekraani üles. EN 3. Muude otseteede ekraanidele liikumiseks Libistada kella numbrilaua ekraani alla.. Funktsioonid PL Kella ekraan BG CZ 665 21:3 5 09 PM TU E 30 22500 25/08/2 0 20 25 DE 120 12 0 755 12500 EE ES Kiireks kella numbrilaua ekraanile liikumiseks võib vajutada funktsiooninuppu. Nutikella numbrilaua muutmiseks vajutada ja hoida käesolevat numbrilauda all 3 sekundit ning libistada seejärel kella erinevate numbrilaudade vahel valimiseks vasakule või paremale ja valida soovitud numbrilaud. FR Otseteed GR 16:34 30/07 Thu HU IT LT LV · Interface brightness (Ekraani heledus) NL Ekraani heleduse (+/-) määramiseks võib vajutada heleduse ikooni. · Find phone (Leia telefon) Kui nutitelefon on rakendusega Forever Smart ühendatud, paneb selle ikooni vajutus telefo- PT ni helisema, mis aitab telefoni leida. · Shut down (Väljalülitamine) RO Selle ikooni vajutus lülitab nutitelefoni välja. · Settings (Seaded) Antud ikoon võimaldab kiiret üleminekut nutitelefoni seadetele. RU · Raise hand to activate display (Tõsta kuvari aktiveerimiseks käsi) Selle ikooni abil võib käe tõstmise läbi kuvari aktiveerimise funktsiooni sisse või välja lülitada. SK 45 Multi-Sport EN PL BG CZ DE Multi-Sport reziimi liikumiseks vajutada ikooni ,,Sports" (Spordialad). Nutikell pakub 6 spordiala: EE käimine, jooksmine, jalgrattaga sõitmine, ruumis jooksmine, mägedes käimine ja ujumine. Valida soovitud spordiala ja hakata sellega tegelema. Nutikell registreerib treeningu andmed. ES FR GR HU IT Sportimise lõpetamiseks libistada ekraan paremale ja vajutada sportimise lõpetamiseks ning andmete salvestamiseks ikoonile ,,End" (Lõpp). Nutikell kuvab treeningu andmed. Kui nutikell LT on ühendatud rakendusega ,,Forever Smart" Bluetooth vahendusel, võib aktiivsust puudutavaid andmeid vaadata ka rakenduses. Tähelepanu: Aktiivse tegevuse aeg ei tohi olla lühem kui 5 minutit, vahemaa peab olema suurem kui 0,1 km ja põletatud kalorite hulk peab ületama 1 Kcal vastasel juhul ei ole andmete salve- LV stamine võimalik. Heart rate monitor (Pulsimõõtur) NL PT RO RU SK Pulsi mõõtmise alustamiseks vajutada ikooni . Pulsi mõõtmisest väljumiseks libistada ekraani paremale. 46 Kui nutikell on ühendatud rakendusega ,,Forever Smart" Bluetooth vahendusel ja täpsemates seade- tes on sisse lülitatud valik ,,Healthy detection" (Terviseseire), võib pulssi puudutavaid andmeid vaadata EN ka rakenduses. Sleep monitor (Uneseire) PL BG CZ DE EE Nutitelefon teostab automaatset uneseiret ajavahemikus 21:30 kuni 11:00. ES Pärast järgmisel päeval ärkamist kuvab nutikell und puudutavad andmed, mis esitavad teabe kogu uneaja ja kerge ning sügava une faaside kohta. Kui nutikell on ühendatud rakendusega ,,Fo- FR rever Smart" Bluetooth vahendusel, võib üksikasjalikumat une raportit vaadata ka rakenduses. Alarm GR Rakenduses ,,Forever Smart" võib määrata meeldetuletused. Alarmi aja kättejõudmisel kuvatak- se alarmi ikoon ja nutikell hakkab vibreerima. HU Messages (Sõnumid) IT LT No Messages Alex: Hi, I have some good news for you! LV NL PT Libistades kella numbrilauda üles võib koheselt kontrollida telefoniühendusi, SMS-e, QQ, WeChati, Whatsapi, Facebooki ja Twitteri teateid jms. Sõnumid eemaldatakse pärast ekraanile vajutamist automaatselt. RO RU SK 47 Weather (Ilm) EN PL BG CZ DE EE Kui nutikell on ühendatud rakendusega ,,Forever Smart" Bluetooth vahendusel, hakkab nutikell ilmateadet kuvama. Koha võib määrata käsitsi või lasta seda rakendusel ,,Forever Smart" automaatselt teha. ES Remote capture (Eemalt pildistamine) Selle funktsiooni kasutamiseks valida rakenduse täpsemates seadetes valik ,,Shake and take photo" (Pildistamiseks raputa) ja raputada pildistamiseks 3 korda kätt. Eemalt pildistamise funkt- FR siooni abil võib nutikella abil eemalt pildistada. Music playback control (Steuerung der Musikwiedergabe) GR HU 21:30 IT LT LV Muusika mängimise kontrollimise ekraanile minekuks vajutada muusika ikooni. NL Võib valida eelmise/järgmise muusikapala ning samuti käivitada/peatada muusika esitus. Muusi- ka mängimise kontrollimise ekraanilt lahkumiseks libistada ekraani paremale. PT Sedentary reminder (Aktiivsuse puudumise meeldetuletus) Liikuda ajavahemiku (minutid), alustamise ja lõpetamise kellaaja määramiseks rakenduse ,,Forever Smart" menüüs ,,Settings" (Seaded) ekraanile ,,Advanced settings" (Täpsemad seaded). Väljumiseks libistada ekraani paremale. RO Settings (Seaded) Seadete menüüsse liikumiseks vajutada ikooni. RU · Bright screen display (Heleda ekraani kuva) Siin võid konfigureerida kuvari seadeid, nt muuta kella numbrilauda, kohandada ekraani heledust, jne. SK 48 · Vibration intensity (Vibratsiooni intensiivsus) Määra vibratsiooni intensiivsus tasemel 1, 2 või 3. EN · Languages (Keeled) Siin võid määrata nutikella keele. PL · System (Süsteem) Selle ikooni vajutuse abil võib kontrollida nutikella süsteemi või nutikella välja lülitada või lähte- stada. BG CZ DE EE ES FR GR HU IT LT LV NL PT RO RU Ettevõte TelForceOne S.A. teavitab, et toode on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja mu- ude asjakohaste sätetega. Deklaratsioon on allalaadimiseks saadaval ka teenuse tooteleheküljel https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 49 1. 2. 4. 3. Guía rápida EN Información general 1. Interfaz táctil 2. Botón de función PL 3. Placa de carga 4. Sensor de ritmo cardiaco BG Para cargar el reloj inteligente, conecte el extremo de carga del cable USB a la placa de carga en la parte posterior del reloj inteligente. Cuando esté correctamente conectado, el icono de carga aparecerá en la interfaz. CZ DE EE ES Instale la aplicación ,,Forever Smart" en su móvil FR Busque la aplicación ,,Forever Smart" en la tienda Google Play o en App Store e instálela. Alter- nativamente, puede escanear el siguiente código QR para instalar la aplicación directamente. GR HU IT IOS Android LT Conectar el reloj inteligente con el móvil 1. Active Bluetooth en su móvil. LV 2. Abra la aplicación ,,Forever Smart" en su móvil, luego ingrese toda la información requerida en el menú ,,Settings" (Configuración). 3. Presione ,,Connect device" (Conectar dispositivo) en el menú ,,Settings" (Configuración). 4. Seleccione el icono del reloj inteligente que se conectará. NL 5. Seleccione el nombre del dispositivo y conéctelo al móvil. Desconectar el reloj inteligente y el móvil 1. Abra la aplicación ,,Forever Smart" en su móvil. PT 2. Presione ,,Disconnect device" (Desconectar dispositivo) en el menú ,,Settings" (Configuración) y luego confirme con ,,OK". 3. Para desconectar el reloj inteligente del iPhone, haga clic en ,,Disconnect device" (Desconectar RO dispositivo) en el menú ,,Settings" (Configuración) de la aplicación ,,Forever Smart", luego pase a la configuración de Bluetooth del iPhone, pase a la opción ,,Forget This Device" (Olvidar este dispositivo) y selecciónela. RU Instrucciones de uso · La pantalla se puede encender levantando la mano o presionando el botón de función. · Mantenga presionada la interfaz de la esfera del reloj y luego deslice hacia la izquierda o ha- SK cia la derecha para cambiar la esfera del reloj. 51 · Para encender el reloj, presione y mantenga presionado el botón de función. EN Cómo usar Encendido: Presione y mantenga presionado el botón de función por 3 segundos. PL Ir al menú: Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia la derecha. Seleccionar una función: Mueváse hacia arriba o hacia abajo en el menú y presione el icono. Confirmar: Presione el icono. Salir del menú: Mueva la interfaz hacia la derecha. BG Volver a la esfera del reloj: Presione brevemente el botón de función en cualquier interfaz. Verificar mensajes: Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia arriba. CZ DE EE ES Navegar por el menú Cuando el reloj inteligente está encendido, se muestra la interfaz de la esfera del reloj. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO RU Cuando se muestra la interfaz de la esfera del reloj: 1. Para ir a las interfaces del menú: a. Mueva la interfaz de la esfera del reloj hacia la derecha para ingresar a las interfaces del menú. SK b. Para cambiar las interfaces del menú, debe moverse hacia arriba y hacia abajo. c. Presione el icono para entrar en el submenú. Muévase a la derecha para volver al menú anterior. 52 2. Para entrar en la interfaz de acceso directo de mensajes Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia arriba. EN 3. Para ir a otras interfaces de accesos rápidos Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia abajo. PL Funciones Interfaz de la esfera del reloj BG CZ 665 21:3 5 09 PM TU E 30 DE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 EE ES Puede presionar el botón de función para entrar rápidamente en la interfaz de la esfera del reloj. Para cambiar la esfera del reloj inteligente, mantenga presionada la esfera actual por 3 segun- FR dos, luego muévase hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre diferentes esferas del reloj y seleccione la esfera que desee. GR Accesos rápidos 16:34 30/07 Thu HU IT LT LV NL · Interface brightness (Brillo de la interfaz) Se puede presionar el icono de brillo para configurar (+/-) el brillo de la interfaz. PT · Find phone (Encontrar teléfono) Si su reloj inteligente está conectado a la aplicación Forever Smart, presionar este icono hará que su teléfono suene para que pueda encontrarlo. RO · Shut down (Apagar) Al presionar este icono se apagará el reloj inteligente. RU · Settings (Configuración) Este icono permite ir rápidamente a la configuración del reloj inteligente. · Raise hand to activate display (Levantar la mano para activar la pantalla) SK Puede utilizar este icono para activar o desactivar la función de activación de la pantalla levantando una mano. 53 Multi-Sport EN PL BG CZ DE EE Presione el icono ,,Sports" (Deportes) para entrar en el modo Multi-Sport. El reloj inteligente ofrece 6 modos deportivos: caminar, correr, andar en bicicleta, correr en interiores, caminar por la montaña y nadar. Seleccione el deporte que desee y luego comience a practicarlo. El reloj in- teligente registrará datos de entrenamiento. ES FR GR HU IT LT Para finalizar su deporte, mueva la interfaz hacia la derecha y presione el icono ,,End" (Fin) para finalizar su práctica de deporte y guardar los datos. El reloj inteligente mostrará datos de entre- namiento. Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación ,,Forever Smart" a través de Blu- etooth, los datos de actividad también se pueden verificar en la aplicación. LV Nota: El tiempo de la actividad no debe ser inferior a 5 minutos, la distancia debe ser superior a 0,1 km y la cantidad de calorías quemadas debe ser superior a 1 Kcal; de lo contrario, los datos NL no se guardarán. PT RO RU SK 54 Heart rate monitor (Monitor de frecuencia cardíaca) EN PL BG CZ DE Presione el icono para iniciar el monitoreo de la frecuencia cardíaca. Para salir del monitor de frecu- encia cardíaca, deslice la interfaz hacia la derecha. EE Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación ,,Forever Smart" a través de Bluetooth y la opción ,,Healty detection" (Detección de la salud) está activada en la configuración avanzada, también puede verificar los datos de su frecuencia cardíaca en la aplicación. ES Sleep monitor (Monitor de sueño) FR GR HU IT LT LV El reloj inteligente monitorea automáticamente el sueño de las 21:30 a las 11:00. Cuando se despierte al día siguiente, su reloj inteligente mostrará un informe de sueño con in- formación sobre el tiempo total de sueño, la fase de sueño ligero y la fase de sueño profundo. Si NL el reloj inteligente está conectado a la aplicación ,,Forever Smart" a través de Bluetooth, puede consultar el informe de sueño más detallado en la aplicación. Alarm (Alarma) PT Puede configurar recordatorios en la aplicación ,,Forever Smart". Cuando llegue la hora de la alarma, se mostrará el icono de alarma y el reloj inteligente vibrará. RO RU SK 55 Messages (Mensajes) EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Deslice la esfera del reloj hacia arriba y podrá verificar las llamadas telefónicas, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, notificaciones de Facebook y Twitter, etc. Los mensajes se eliminan automáticamente después de presionar la interfaz. ES Weather (Tiempo) FR GR HU IT LT Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación ,,Forever Smart" a través de Bluetooth, most- LV rará el pronóstico del tiempo. Puede configurar manualmente la ciudad o dejar que ,,Forever Smart" lo haga automáticamente. NL Remote capture (Captura remota de fotos) Para usar esta función, seleccione ,,Shake and take photo" (Agitar y tomar una foto) en la confi- guración avanzada de la aplicación y agite su mano 3 veces para tomar una foto. Con la función PT de toma de fotos remota, puede tomar fotos de forma remota con el reloj inteligente. RO RU SK 56 Music playback control (Control de reproducción de música) EN PL 21:30 BG CZ DE EE Presione el icono de música para entrar en la interfaz de control de reproducción de música. Puede seleccionar la canción anterior/siguiente, así como reproducir/pausar la música. Para salir de la interfaz de control de reproducción de música, mueva la interfaz hacia la derecha. ES Sedentary reminder (Recordatorio de inactividad) FR Vaya a ,,Advanced settings" (Configuración avanzada) en el menú ,,Settings" (Configuración) de la aplicación ,,Forever Smart" para establecer el intervalo de tiempo (minutos), la hora de inicio y la hora de finalización. Mueva la interfaz hacia la derecha para salir. GR Settings (Configuración) Presione el icono para entrar en el submenú. HU · Bright screen display (Visualización de pantalla brillante) Aquí se puede configurar los ajustes de la pantalla, por ejemplo, cambiar la esfera del reloj, ajustar el brillo de la pantalla, etc. IT · Vibration intensity (Intensidad de vibración) Seleccione el nivel de intensidad de vibración: 1, 2 o 3. LT · Languages (Idiomas) Aquí se puede configurar el idioma del reloj inteligente. · System (Sistema) LV Se puede verificar el sistema de reloj inteligente o apagar o restablecer el reloj inteligente pre- sionando este icono. NL PT RO La compañía TelForceOne S.A. declara que el producto cumple con los requisi- tos y otras disposi-ciones relevantes de la Directiva 2014/53/CE. La declara- RU ción puede descargar de la página web https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 57 1. 2. 4. 3. Manuel d'utilisation rapide EN Informations générales 1. Interface tactile 2. Bouton de fonction PL 3. Plaque de recharge 4. Capteur de fréquence cardiaque BG Pour recharger la montre intelligente, connectez la borne de chargement du câble USB à la plaque de recharge située à l'arrière de la montre intelligente. Une fois correctement branché, l'icône de charge apparaîtra sur l'interface. CZ DE EE ES Installer l'application « Forever Smart » sur le téléphone FR Trouvez l'application « Forever Smart » sur Google Play ou App Store, puis installez-la sur votre téléphone. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous pour installer l'application directement. GR HU IT LT IOS Android Jumelage de la montre intelligente avec votre téléphone LV 1. Activez Bluetooth sur votre smartphone. 2. Ouvrez l'application « Forever Smart » sur votre smartphone et entrez ensuite toutes les informations souhaitées dans le menu « Settings » (Paramètres). NL 3. Appuyez sur le bouton « Connect device » (Connecter l'appareil) dans le menu « Settings » (Paramètres). 4. Sélectionnez l'icône de la montre intelligente à connecter. 5. Sélectionnez le nom de l'appareil et connectez-le à votre téléphone. PT Déconnecter une montre intelligente et un téléphone portable 1. Ouvrez l'application « Forever Smart » sur votre smartphone. RO 2. Appuyez sur le bouton « Disconnect device (Déconnecter l'appareil) » dans le menu « Set- tings » (Paramètres), puis confirmez avec « OK ». 3. Pour déconnecter la montre intelligente de l'iPhone, cliquez sur « Disconnect device » (Dé- connecter l'appareil) dans le menu « Settings » (Paramètres) de l'application « Forever Smart », RU puis allez dans les paramètres Bluetooth de l'iPhone, allez dans l'option « Forget This Device » (Oublier cet appareil) et la sélectionner. SK 59 Mode d'emploi EN · L'écran peut être allumé en levant la main ou en appuyant sur le bouton de fonction. · Appuyez et maintenez enfoncée l'interface du cadran de la montre, puis faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour changer le cadran de la montre. · Appuyez sur le bouton de fonction et maintenez-le enfoncé pour mettre la montre en mar- PL che. Comment utiliser BG · Marche : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de fonction pendant 3 secondes. · Entrer dans un menu : Faites glisser l'interface du cadran de la montre vers la droite. · Sélectionner des fonctions : Déplacez-vous vers le haut ou vers le bas dans le menu et ap- puyez sur l'icône. CZ · Confirmation : Appuyez sur l'icône. · Quitter le menu : Faites glisser l'interface vers la droite. · Retour au cadran de la montre : Appuyez brièvement sur le bouton de fonction de n'im- DE porte quelle interface. · Notification des messages : Faites glisser l'interface de la face de la montre vers le haut. EE ES FR GR Se déplacer dans le menu Lorsque vous allumez la montre intelligente, l'interface du cadran de la montre s'affiche. HU 16:34 30/07 Thu IT LT LV NL PT RO RU Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m SK 60 Lorsque l'interface du cadran de la montre est affichée : 1. Pour accéder aux interfaces du menu : EN a. Faites glisser l'interface du cadran de la montre vers la droite pour accéder aux interfaces des menus. b. Faites glisser vers le haut et vers le bas pour changer d'interface de menu. c. Appuyez sur l'icône pour entrer dans un sous-menu. Faites glisser vers la droite pour reto- PL urner au menu précédent. 2. Pour passer à l'interface de raccourcis des messages Faites glisser l'interface de la face de la montre vers le haut. BG 3. Pour passer à d'autres interfaces de raccourcis Faites glisser l'interface de la face de la montre vers le bas. CZ Fonctions DE Interface du cadran de la montre EE ES 665 21:3 5 09 PM TU E 30 22500 25/08/2 0 20 25 FR 120 12 0 755 12500 GR HU Vous pouvez appuyer sur le bouton de fonction pour accéder rapidement à l'interface du cadran de la montre. Pour changer le cadran de la montre intelligente, appuyez et maintenez le cadran actuel pen- IT dant 3 secondes, puis faites glisser vers la gauche ou la droite pour passer d'un cadran à l'autre et sélectionner le cadran souhaité. LT Raccourcis LV 16:34 30/07 Thu NL PT RO RU · Interface brightness (Luminosité de l'interface) Vous pouvez appuyer sur l'icône de luminosité pour ajuster (+/-) la luminosité de l'interface. SK · Find phone (Trouver mon téléphone) 61 Si votre montre intelligente est connectée à l'application Forever Smart, le fait d'appuyer sur cet- EN te icône fera sonner votre téléphone pour que vous puissiez le retrouver. · Shut down (Éteindre) En appuyant sur cette icône, la montre intelligente s'éteint. PL · Settings (Paramètres) Cette icône vous permet d'accéder rapidement aux paramètres de votre montre intelligente. BG · Raise hand to activate display (Lever la main pour activer l'affichage) Utilisez cette icône pour activer ou désactiver la fonction d'activation de l'affichage en levant la main CZ Multi-Sport DE EE ES FR GR Appuyez sur l'icône « Sports » (Sporti) pour entrer en mode Multi-Sports. La montre intelligente propose 6 modes de sport : marche, course, vélo, course en salle, escalade et natation. Sélec- tionnez le sport souhaité et commencez à le pratiquer. La montre intelligente enregistrera les HU données de votre entraînement. IT LT LV NL PT Pour finir l'entraînement, faites glisser l'interface vers la droite et appuyez sur l'icône « End » (Fin) pour terminer l'entraînement et enregistrer les données. La montre intelligente affichera les données de votre entraînement. Si la montre intelligente est connectée à l'application « Forever RO Smart » via Bluetooth, les données d'activité peuvent également être consultées dans l'applica- tion. RU Attention : La durée de l'activité ne doit pas être inférieure à 5 minutes, la distance doit être supérieure à 0,1 km et le nombre de calories brûlées doit dépasser 1 Kcal sinon l'enregistrement des données sera impossible. SK 62 Heart rate monitor (Suivi de fréquence cardiaque) EN PL BG CZ DE Appuyez sur l'icône , pour démarrer le suivi de fréquence cardiaque. Pour quitter le suivi de fréquence cardiaque, faites glisser l'interface vers la droite. EE Si la montre intelligente est connectée à l'application « Forever Smart » via Bluetooth et que la fonction « Healthy detection » (Surveillance de la santé) est activée dans les paramètres avancés , les données relatives à la fréquence cardiaque peuvent également être consultées dans l'application. ES Sleep monitor (Moniteur de sommeil) FR GR HU IT LT LV La montre intelligente surveille automatiquement votre sommeil de 21h30 à 11h00. Lorsque vous vous réveillez le lendemain, la montre intelligente affiche un rapport sur le som- meil indiquant les informations sur la durée totale du sommeil, la phase de sommeil léger et NL la phase de sommeil profond. Si la montre intelligente est connectée à l'application « Forever Smart » via Bluetooth, vous pouvez consulter un rapport de veille plus détaillé dans l'application. Alarm (Alarme) PT Vous pouvez définir des rappels dans l'application « Forever Smart ». Lorsque l'heure de l'alarme arrive, la montre intelligente vibrera doucement et affichera l'icône de rappel. RO RU SK 63 Messages EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Déplacez le cadran de la montre vers le haut - vous pouvez alors consulter les appels télépho- niques, les SMS, QQ, WeChat, les notifications Whatsapp, Facebook et Twitter, etc. Les messages sont automatiquement supprimés après avoir appuyé sur l'interface. ES Weather (Météo) FR GR HU IT LT Si la montre intelligente est connectée à l'application « Forever Smart » via Bluetooth, la montre LV intelligente affichera les prévisions météorologiques. Vous pouvez définir la ville manuellement ou laisser l'application « Forever Smart » le faire automatiquement. NL Remote capture (Photographie à distance) Pour utiliser cette fonction, sélectionnez « Shake and take photo » (Secouez et prenez une pho- to) dans les paramètres avancés de l'application et secouez votre main 3 fois pour prendre une PT photo. Grâce à la fonction de prise de photos à distance, vous pouvez prendre des photos à distance à l'aide de votre montre intelligente. RO RU SK 64 Music playback control (Contrôle de la lecture de la musique) EN PL 21:30 BG CZ DE EE Appuyez sur l'icône de la musique pour entrer dans l'interface de contrôle de la lecture de la musique. ES Vous pouvez sélectionner la chanson précédente/suivante et lancer/arrêter la musique. Pour quitter l'interface de contrôle de la lecture de musique, faites glisser l'interface vers la droite. FR Sedentary reminder (Rappel sédentaire) Allez aux « Advanced settings » (Paramètres avancés) dans le menu « Settings » (Paramètres) de l'application « Forever Smart » pour définir l'intervalle de temps (minutes), l'heure de début et GR l'heure de fin. Faites glisser l'interface vers la droite pour quitter. HU Settings (Paramètres) Appuyez sur l'icône pour entrer dans un menu de réglages. · Bright screen display (Affichage d'un écran lumineux) Vous pouvez ici configurer les paramètres d'affichage, par exemple changer le cadran de la mon- IT tre, régler la luminosité de l'écran, etc. · Vibration intensity (Intensité des vibrations) LT Sélectionnez le niveau d'intensité des vibrations 1, 2 ou 3. · Languages (Langues) Ici, vous pouvez régler la langue de la montre intelligente. LV · System (Système) Vous pouvez vérifier le système de votre montre intelligente ou éteindre ou réinitialiser votre montre intelligente en appuyant sur cette icône. NL PT RO RU La compañía TelForceOne S.A. declara que el producto cumple con los requisitos y otras disposi-cio- nes relevantes de la Directiva 2014/53/CE. La declaración puede descargar de la página web https:// sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 65 1. 2. 4. 3. EN 1. 2. 3. PL 4. smartwatch, USB smartwatch. , BG . CZ DE EE ES «Forever Smart» «Forever Smart» Google Play App Store FR . QR . GR HU IT IOS Android LT smartwatch 1. Bluetooth smartphone . LV 2. «Forever Smart» smartphone «Settings» (). 3. «Connect device» ( ) «Settings» (). 4. smartwatch . NL 5. . smartwatch PT 1. «Forever Smart» smartphone . 2. «Disconnect device» ( ) «Settings» () «OK». 3. smartwatch iPhone, «Disconnect RO device» ( ) «Settings» () «Forever Smart», Bluetooth iPhone, «Forget This Device» ( ) . RU · . SK 67 · EN . · , . PL : 3 . : . : . BG : . : . : . : . CZ DE EE ES FR smartwatch . GR 16:34 30/07 Thu HU IT LT LV NL PT RO Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RU : SK 1. : a. , . 68 b. , . c. . EN . 2. . PL 3. . BG CZ DE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 EE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 ES FR . , GR 3 . HU IT 16:34 30/07 Thu LT LV NL PT · Interface brightness ( ) (+/-) . RO · Find phone ( ) smartwatch Forever Smart, , . RU · Shut down () smartwatch. SK · Settings () 69 smartwatch. EN · Raise hand to activate display ( ) . PL Multi-Sport BG CZ DE EE ES «Sports» () Multi-Sport. FR smartwatch 6 : , , , , . . smartwatch . GR HU IT LT LV NL , «End» (), . smartwatch . smartwatch PT «Forever Smart» Bluetooth, . : 5 , RO 0,1 . 1 Kcal . RU SK 70 Heart rate monitor ( ) EN PL BG CZ DE , . . EE smartwatch «Forever Smart» Bluetooth «Healthy detection» ( ), . ES Sleep monitor ( ) FR GR HU IT LT smartwatch 21:30 11:00. LV , smartwatch , . smartwatch «Forever Smart» Bluetooth, NL . Alarm () PT «Forever Smart» . , smartwatch . RO RU SK 71 Messages () EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE , SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook Twitter .. . ES Weather () FR GR HU IT LT smartwatch «Forever Smart» Bluetooth, . LV «Forever Smart» . NL Remote capture ( ) , ,,Shake and take photo" ( PT ) 3 . smartwatch. RO RU SK 72 Music playback control ( ) EN PL 21:30 BG CZ DE EE . / / . , ES . FR Sedentary reminder ( ) «Advanced settings» ( ) «Settings» () «Forever Smart», (), . . GR Settings () HU , . · Bright screen display ( ) IT , .. , .. · Vibration intensity ( ) LT 1, 2 3. · Languages () smartwatch. LV · System () smartwatch, smartwatch . NL PT RO RU TelForceOne S.A. 2014/53/. SK https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ 73 1. 2. 4. 3. Vágjunk bele EN Áttekintés 1. Touch interface 2. Function button PL 3. Charging connector 4. Heart rate sensor BG Helyezze az okos órát a töltbe úgy, hogy a tölt csatlakozója érintse a tölt érintkezit. Ezután csatlakoztassa az USB töltt az áramforráshoz. Ha az óra megfelelen van csatlakoztatva, az akkumulátor töltés szimbóluma megjelenik a képernyn. CZ DE EE ES FR Telepítse a ,,Forever Smart" alkalmazást a telefonjára Keressen rá a ,,Forever Smart" kifejezésre a Google Playen vagy az App Store-ban, vagy olvassa GR be az alábbi QR-kódot. HU IT LT IOS Android LV Csatlakoztassa az okos órát a telefonjához 1. Aktiválja a Bluetooth szolgáltatást a telefonján. NL 2. Indítsa a ,,Forever Smart" alkalmazást a telefonján és a ,,Beállításokban" toltse ki a kért adatokat. 3. Válassza a ,,Csatlakozás" pontot a ,,Beállításokban". 4. Válassza ki az okos óra ikonját. 5. Adja mega z okos órája nevét és csatlakoztassa a telefonjához. PT Az okos óra leválasztása 1. Nyissa meg a ,,Forever Smart" alkalmazást okostelefonján. RO 2. Nyomja meg az ,,Eszköz leválasztása" gombot a ,,Beállításokban" és ersítse meg az ,,OK" gombbal. 3. Az óra és az iPhone leválasztásához válassza a Forever Smart alkalmazás ,,Beállításaiban" az ,,Eszköz leválasztása" pontot, majd lépjen az iPhone Bluetooth-beállításaiba, és válassza le az eszközt az ,,Eszköz leválasztása" gombbal. RU Az okosóra funkciói · A kijelz bekapcsolásához emelje fel a csuklóját, vagy érintse meg a funkciógombot. SK · Az óralap hosszú érintésével más óralapot választhat félrelapozással. 75 · Nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot az óra bekapcsolásához, ha ki van kapc- EN solva. Használat PL · Bekapcsolás: Tartsa nyomva a funkciógombot 3 másodpercig. · Menü: Lapozzon balról jobbra a digitális óralapon. · Funkció választás: Lapozzon a funkció ikonra, majd nyomja meg. · Megersítés: Érintse meg az ikont. BG · Kilépés: Lapozzon balról jobbra a digitális óralapon. · Vissza az óralapra: Nyomja meg a funkciógombot. · Üzenetek: Lapozzon alulról felfelé a digitális óralapon. CZ DE EE ES Menü választás Az okosóra bekapcsolása után megjelenik a digitális óralap. FR GR 16:34 30/07 Thu HU IT LT LV NL PT RO Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RU SK 76 Amikor megjelenik a digitális óralap: 1. Lépjen a menübe EN a. Lapozzon balról jobbra a digitális óralapon a menü megjelenítéséhez. b. Lapozzon a menüben fel és le csúsztatással. c. Érintse meg az ikont az almenübe való belépéshez. Lapozzon balról jobbra az elz menübe való visszatéréshez. PL 2. Üzenetek Alulról felfelé lapozzon végig az üzeneteken. BG 3. A gyorselérési menü megjelenítése A menü megjelenítéséhez lapozzon fentrl lefelé a digitális óralapon. CZ Funkciók Digitális óralap DE EE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 ES 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 FR GR A digitális óralap gyors megjelenítéséhez nyomja meg a funkciógombot. A digitális óralap kivitelének megváltoztatásához tartsa lenyomva 3 másodpercig az aktuális di- HU gitális óralapot. Ezután lapozzon balra vagy jobbra és válasszon más óralapot. IT Gyors hozzáférés LT 16:34 LV 30/07 Thu NL PT RO · A kijelz fényereje RU Az ikon lehetvé teszi a kijelz fényerejének beállítását. · Telefon keresése Ha okostelefonja csatlakozva van a Forever Smart alkalmazáshoz, akkor az ikon megnyomásával SK átcsengetheti és megtalálhatja. 77 · Kikapcsolás EN Kapcsolja ki az okosórát az ikon megérintésével. · Beállítások Érintse meg az ikont a beállítások menübe való belépéshez. PL · A kijelz aktiválásához emelje fel a csuklóját Aktiválja vagy deaktiválja a funkciót, amely lehetvé teszi a csukló felemelésével való kijelz akti- BG válását. Multi-Sport CZ DE EE ES FR GR Érintse meg a ,,Sport" ikont a sport módba való belépéshez. Az intelligens órának 6 sportmódja van: gyaloglás, futás, kerékpározás, futópad, túrázás és úszás. Válassza ki a kívánt sportmódot, majd sportoljon. Az óra rögzíti az edzésadatokat HU IT LT LV NL A tevékenység befejezéséhez csúsztassa jobbra az interfészt, és érintse meg a ,,Vége" ikont a PT sport befejezéséhez és az adatok mentéséhez. Az intelligens óra megjeleníti az edzésadatokat. Ha intelligens óráját Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta a ,,Forever Smart" alkalmazáshoz, ak- kor az edzésadatokat az alkalmazásban is megtekintheti. RO Megjegyzés: Az edzésidnek több mint 5 percnek kell lennie, a távolságnak több mint 0,1 km- -nek és az elégetett kalóriának nagyobbnak kell lennie 1 Kcal-nál, különben nem lehet adatokat menteni. RU SK Pulzusmérés 78 Pulzusmérés EN PL BG CZ DE Nyomja meg az ikont az aktuális pulzus megtekintéséhez. A pulzusmérésbl való kilépéshez lapozzon jobbra. Ha Bluetooth-kapcsolaton keresztül csatlakoztatta okostelefonját a ,,Forever EE Smart" alkalmazáshoz, és az alkalmazás speciális beállításaiban bekapcsolta az megfelel funk- ciót, akkor a pulzusadatait megtekintheti az alkalmazásban is. ES Alvás megfigyelése FR GR HU IT LT LV Az intelligens óra automatikusan figyeli alvását 21:30 és 11:00 óra közt. Amikor másnap felkel, az intelligens óra üzenetet jelenít meg az alvásról - teljes alvási id, könny alvás és mély alvás id. Ha intelligens óráját Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta a ,,Forever NL Smart" alkalmazáshoz, az alkalmazásban részletesebb alvási üzeneteket is megtekinthet. Ébresztés PT Az ébresztés idejét a ,,Forever Smart" alkalmazásban állíthatja be. Amikor eljön a riasztás ideje, egy animált riasztás ikon jelenik meg, és az intelligens óra rezeg. RO RU SK 79 Üzenetek EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Lapozzon alulról felfelé a telefonhívások, az SMS, a WhatsApp, a Facebook és a Twitter stb. értesítéseinek megtekintéséhez. Az üzenetek automatikusan törldnek az érintlap megérintésével. ES Idjárás FR GR HU IT LT LV Ha Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta intelligens óráját a ,,Forever Smart" alkalmazáshoz, az intelligens óra megjeleníti az idjárás-elrejelzést. A pozíciót manuálisan vagy automatikusan beállíthatja a ,,Forever Smart" alkalmazásban. NL PT Kamera távvezérlése A funkció használatához válassza az alkalmazás speciális beállításaiban a ,,Rázd és fényképezz" lehetséget, és készítsen fényképet. A funkcióval távolról is fényképezhet okosórájával. RO RU SK 80 Zene EN PL 21:30 BG CZ DE EE Érintse meg a zene ikont a zene lejátszásához. Kiválaszthatja az elz / következ dalt, és lejátszhatja / szüneteltetheti a dal lejátszását. A zene- lejátszó vezérlésének leállításához lapozzon balról jobbra. ES Aktivitás emlékeztet FR A ,,Forever Smart" alkalmazás ,,Beállítások" részében lépjen a ,,Speciális beállítások" részhez, és állítsa be a kezdési idt. Kilép jobbra lapozással. GR Beállítások Érintse az ikont a belépéshez. · A kijelz fényereje HU Beállíthatja az érintképerny fényerejét. · Rezgés intenzitás A rezgés intenzitás fokozatai 1,2 vagy 3. IT · Nyelv Válassza ki az okosóra nyelv beállításait. LT · Rendszer Lehetvé teszi az intelligens óra kikapcsolását vagy visszaállítását. LV NL PT RO RU A TelForceOne S.A. cég kijelenti, hogy a termék megfelel az 2014/53/EK irányelv f követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ez a nyilatkozat a https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ honlapon is megtalálható és onnan letölthet. SK 81 1. 2. 4. 3. Breve manuale di istruzioni Informazioni generali EN 1. Interfaccia tattile 2. Pulsante di funzione 3. Piastra di ricarica PL 4. Sensore di frequenza cardiaca Per caricare l'orologio intelligente collegare il terminale di ricarica del cavo USB alla piastra di ricarica sul retro dell'orologio intelligente. Una volta collegato correttamente, l'icona di ricarica BG apparirà sull'interfaccia. CZ DE EE ES Installare l'applicazione "Forever Smart" sul telefono Cercare l'applicazione "Forever Smart" nel negozio Google Play o App Store e istallarla. In alter- FR nativa, è possibile scansionare il codice QR qui sotto per installare direttamente l'applicazione. GR HU IT IOS Android LT Collegare l'orologio intelligente al telefono 1. Attivare il Bluetooth sullo smartphone. 2. Aprire l'applicazione "Forever Smart" sullo smartphone, poi inserire tutte le informazioni desi- derate nel menu "Settings" (Impostazioni). LV 3. Premere il pulsante "Connect device" (Associare il dispositivo) nel menu "Settings" (Impostazioni). 4. Selezionare l'icona dell'orologio intelligente da associare. 5. Selezionare il nome del dispositivo e associarlo al telefono. NL Scollegare l'orologio intelligente dal telefono cellulare 1. Aprire l'applicazione "Forever Smart" sullo smartphone. 2. Premere "Disconnect device" (Scollegare il dispositivo) nel menu "Settings" (Impostazioni) e poi PT confermare con "OK". 3. Per scollegare l'orologio intelligente dall'iPhone, cliccare su "Disconnect device" (Scollegare il dispositivo) nel menu "Settings" (Impostazioni) dell'applicazione "Forever Smart", poi passare alle impostazioni Bluetooth dell'iPhone, passare alla funzione "Forget This Device" (Dimenticare RO questo dispositivo) e selezionarla. Istruzioni per l'uso RU · Lo schermo può essere acceso alzando la mano o premendo il pulsante di funzione. · Premere e tenere premuto l'interfaccia del quadrante dell'orologio, poi scorrere a sinistra o a destra per cambiare il quadrante dell'orologio. · Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per accendere l'orologio. SK 83 Come si usa EN · Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per 3 secondi. · Passare al menu: Fai scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio verso destra. · Selezionare delle funzioni: Spostare in alto o in basso nel menu e premere l'icona. PL · Confermare: Premere l'icona. · Uscire dal menu: Fare scorrere l'interfaccia verso destra. · Tornare al quadrante dell'orologio: Premere brevemente il pulsante di funzione su qualsiasi interfaccia. · Controllo dei messaggi: Far scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio verso l'alto. BG CZ DE EE Navigare nel menu ES Dopo aver acceso l'orologio intelligente, viene visualizzata l'interfaccia del quadrante dell'orologio. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO Quando viene visualizzata l'interfaccia del quadrante dell'orologio: 1. Per accedere alle interfacce del menu: RU a. Far scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio a destra per accedere alle interfacce del menu. b. Scorrere verso l'alto e verso il basso per cambiare le interfacce dei menu. c. Premere l'icona per entrare in un sottomenu. Scorrere da sinistra verso destra per tornare al menù precedente. SK 84 2. Per accedere all'interfaccia delle scorciatoie dei messaggi Far scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio verso l'alto. EN 3. Per accedere ad altre interfacce delle scorciatoie Fai scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio verso il basso. PL Funzioni Interfaccia del quadrante dell'orologio BG CZ 665 21:3 5 09 PM TU E 30 DE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 EE ES È possibile premere il pulsante di funzione per accedere rapidamente all'interfaccia del quadrante dell'orologio. FR Per cambiare il quadrante dell'orologio intelligente, premere e tenere premuto il quadrante dell'orologio corrente per 3 secondi, quindi far scorrere a sinistra o a destra per passare tra i diversi quadranti dell'orologio e selezionare il quadrante desiderato. GR Scorciatoie HU 16:34 IT 30/07 Thu LT LV NL · Interface brightness (Luminosità dell'interfaccia) È possibile premere l'icona della luminosità per regolare (+/-) la luminosità dell'interfaccia. PT · Find phone (Trova il mio telefono) Se l'orologio intelligente è collegato all'applicazione Forever Smart, premuta questa icona il tele- fono suonerà per poterlo ritrovare facilmente. RO · Shut down (Spegnimento) Premendo questa icona si spegne l'orologio intelligente. RU · Settings (Impostazioni) Questa icona permette di accedere rapidamente alle impostazioni dell'orologio intelligente. SK 85 · Raise hand to activate display (Alza la mano per attivare il display) EN Con questa icona è possibile attivare o disattivare la funzione di attivazione del display alzando la mano. PL Multi-Sport BG CZ DE EE ES Premere l'icona "Sports" (Sporti) per entrare nel modo Multi-Sport. L'orologio intelligente offre 6 modalità di sport: cammino, corsa, bici, corsa al chiuso, salita di una montagna e nuoto. Sele- FR zionare lo sport desiderato e poi iniziare a farlo. L'orologio intelligente registrerà i dati dell'allena- mento. GR HU IT LT LV Per terminare lo sport, far scorrere l'interfaccia a destra e premere l'icona "End" (Fine) per ter- NL minare l'allenamento e salvare i dati. L'orologio intelligente visualizzerà i dati dell'allenamento. Se l'orologio intelligente è collegato all'applicazione "Forever Smart" via Bluetooth, i dati dell'attività possono anche essere consultati nell'applicazione. PT Nota: Il tempo di attività non deve essere inferiore a 5 minuti, la distanza deve essere superiore a 0,1 km, e le calorie bruciate devono essere superiori a 1 Kcal altrimenti i dati non possono essere registrati. RO RU SK 86 Heart rate monitor (Monitoraggio della frequenza cardiaca) EN PL BG CZ DE Premere l'icona per avviare il monitoraggio della frequenza cardiaca. Per uscire dal monitoraggio della frequenza cardiaca, far scorrere l'interfaccia a destra. EE Se l'orologio intelligente è collegato all'applicazione Forever Smart via Bluetooth e la funzione "Healthy detection" (Monitoraggio della salute) è attivata nelle impostazioni avanzate, i dati della frequenza cardiaca possono anche essere visualizzati nell'applicazione. ES Sleep monitor (Monitoraggio sonno) FR GR HU IT LT L'orologio intelligente controlla automaticamente il sonno dalle 21:30 alle 11:00. LV Al risveglio, il giorno successivo, l'orologio intelligente visualizza un rapporto sul sonno che indica informazioni sul tempo totale di sonno, la fase di sonno leggero e la fase di sonno profondo. Se l'orologio intelligente è collegato all'app "Forever Smart" via Bluetooth, è possibile visualizzare un NL rapporto sul sonno più dettagliato nell'applicazione. Alarm (Allarme) PT Nell'applicazione "Forever Smart" è possibile impostare dei promemoria. Quando arriva l'ora della sveglia, l'icona della sveglia verrà visualizzata e l'orologio intelligente vibrerà. RO RU SK 87 Messages (Messaggi) EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Spostare la schermata dell'orologio verso l'alto - allora è possibile controllare le chiamate telefoniche, gli SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, le notifiche delle app di Facebook e Twitter ecc. I messaggi vengono automaticamente cancellati quando si preme l'interfaccia. ES Weather (Previsione meteo) FR GR HU IT LT Se l'orologio intelligente è collegato all'app "Forever Smart" via Bluetooth, l'orologio intelligente LV visualizzerà le previsioni meteo. È possibile impostare manualmente la città o lasciare che l'app "Forever Smart" lo faccia auto- NL maticamente. Remote capture (Fotocamera remota) PT Per utilizzare questa funzione, selezionare "Shake to take photo" (Scuoti e scatta la foto) nelle im- postazioni avanzate dell'app e scuoti la mano 3 volte per scattare una foto. Utilizzando la funzio- ne di scatto foto a distanza, è possibile scattare foto a distanza utilizzando l'orologio intelligente. RO RU SK 88 Music playback control (Controllo della riproduzione musicale) EN PL 21:30 BG CZ DE Premi l'icona della musica per entrare nell'interfaccia di controllo della riproduzione musicale. EE È possibile selezionare la canzone precedente/successiva e riprodurre/fermare la musica. Per uscire dall'interfaccia di controllo della riproduzione musicale, fare scorrere l'interfaccia a destra. ES Sedentary reminder (Promemoria sedentario) Andare alla scheda "Advanced settings" (Impostazioni avanzate) nel menu "Settings" (Imposta- zioni) dell'applicazione "Forever Smart" per impostare l'intervallo di tempo (minuti), l'ora di inizio FR e di fine. Fare scorrere l'interfaccia a destra per uscire. Settings (Impostazioni) GR Premere l'icona per entrare nel menu delle impostazioni. · Bright screen display (Schermo luminoso) HU Qui è possibile configurare le impostazioni del display, ad esempio cambiare il quadrante dell'oro- logio, regolare la luminosità dello schermo ecc. · Vibration intensity (Intensità delle vibrazioni) IT Selezionare il livello di intensità della vibrazione 1, 2 o 3. · Languages (Lingue) Qui è possibile impostare la lingua dell'orologio intelligente. LT · System (Sistema) È possibile controllare il sistema dell'orologio intelligente o disabilitare o resettare l'orologio intel- LV ligente premendo questa icona. NL PT RO RU La società TelForceOne S.A. Dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenzia- li ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/CE. La dichiarazione è prevista an- che con la possibilità di scaricare la pagina del prodotto sul sito https://sklep.telforceone.pl/en-gb/. SK 89 1. 2. 4. 3. Sutrumpinta instrukcija Bendra informacija EN 1. Jutiklin ssaja 2. Funkcinis mygtukas 3. krovimo plokst PL 4. Sirdies ritmo matuoklis Nordami krauti ismanj laikrod, prijunkite USB kabelio krovimo spaustuk prie ismaniojo la- ikrodzio gale esancios krovimo ploksts. Tinkamai prijungus, ssajoje pasirodys krovimo pikto- BG grama. CZ DE EE ES diekite telefone ,,Forever Smart" program ,,Google Play" ar ,,App Store" program parduotuvje raskite ,,Forever Smart" taikomj program FR ir diekite j. Arba galite nuskaityti zemiau esant QR kod, kad program diegtumte tiesiogiai. GR HU IT IOS Android Ismaniojo laikrodzio sujungimas su telefonu LT 1. Ismaniajame telefone junkite Bluetooth. 2. Ismaniajame telefone atidarykite ,,Forever Smart" program, tada meniu ,,Settings" (Nustaty- mai) veskite vis reikiam informacij. 3. Meniu ,,Settings" (Nustatymai) paspauskite ,,Connect device" (Prijungti rengin). LV 4. Pasirinkite prijungiamo ismaniojo laikrodzio piktogram. 5. Pasirinkite renginio pavadinim ir susiekite j su telefonu. Ismaniojo laikrodzio ir mobiliojo telefono atjungimas NL 1. Atidarykite ismaniajame telefone ,,Forever Smart" program. 2. Meniu ,,Settings" (Nustatymai) paspauskite ,,Disconnect device" (Atjungti rengin), tada patvir- tinkite paspausdami ,,OK". PT 3. Nordami atjungti ismanj laikrod nuo ,,iPhone" telefono, ,,Forever Smart" programos meniu ,,Settings" (Nustatymai) spustelkite ,,Disconnect device" (Atjungti rengin), tada eikite ,,iPhone" telefono ,,Bluetooth" nustatymus, eikite ,,Forget This Device" (Pamirskite s rengin) parinkt ir pasirinkite j. RO Naudojimo instrukcijos · Ekran galima jungti paklus rank arba paspaudus funkcijos mygtuk. RU · Paspauskite ir laikykite laikrodzio ssaj, tada slinkite kairn arba desinn, kad pakeistumte laikrodzio skydel. · Nordami jungti laikrod, palaikykite paspaud funkcin mygtuk. SK 91 Kaip naudoti EN · jungimas: Paspauskite ir laikykite funkcin mygtuk 3 sekundes. · Perjimas meniu: Braukite laikrodzio skydelio ssaj desin. · Funkcijos pasirinkimas: Braukite meniu kairn arba desinn ir paspauskite piktogram. PL · Patvirtinimas: Paspauskite piktogram. · Isjimas is meniu: Braukite ssaj desin. · Grzimas laikrodzio skydel: Bet kurioje ssajoje trumpai paspauskite funkcin mygtuk. · Zinuci tikrinimas: Braukite laikrodzio skydelio ssaj virs. BG CZ DE EE Meniu narsymas ES jungus ismanj laikrod, rodoma laikrodzio skydelio ssaja. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO Kai rodoma laikrodzio skydelio ssaja: 1. Nordami pereiti prie ssaj meniu: RU a. Braukite laikrodzio skydelio ssaj desin, kad pereitumte ssaj meniu. b. Nordami perjungti meniu ssajas, turite braukti aukstyn ir zemyn. c. Paspauskite piktogram, kad patektumte submeniu. Braukite desin, kad grztumte ankstesn meniu. SK 92 2. Nordami patekti zinuci santrump ssaj Braukite laikrodzio skydelio ssaj virs. EN 3. Nordami patekti kit santrump ssaj Braukite laikrodzio skydelio ssaj zemyn. PL Funkcijos Laikrodzio skydelio ssaja BG CZ 665 21:3 5 09 PM TU E 30 DE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 EE ES Nordami greitai eiti laikrodzio skydelio ssaj, galite paspausti funkcin mygtuk. FR Nordami pakeisti ismaniojo laikrodzio skydel, 3 sekundes palaikykite nuspaud dabartin sky- del, tada braukite kairn arba desinn, kad perjungtumte skirtingus laikrodzio skydelius ir pa- sirinktumte norim skydel. GR Santrumpos HU 16:34 IT 30/07 Thu LT LV NL · Interface brightness (Ssajos ryskumas) Nordami nustatyti ssajos ryskum (+/-), galite paspausti ryskumo piktogram. PT · Find phone (Ieskoti telefono) Jei ismanusis laikrodis sujungtas prie ,,Forever Smart" program, paspaudus si piktogram tele- fonas suskambs ir bus galima j rasti. RO · Shut down (Isjungimas) Paspaudus si piktogram ismanusis laikrodis isjungiamas. RU · Settings (Nustatymai) Si piktograma leidzia greitai pereiti prie ismaniojo laikrodzio nustatym. SK · Raise hand to activate display (Pakelkite rank, kad aktyvuotumte ekran) 93 Si piktogram galite naudoti nordami jungti arba isjungti ekrano aktyvinimo funkcij pakeliant EN rank. Multi-Sport PL BG CZ DE EE ES Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking, running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do sports. The smart watch records your exercise data. FR GR HU IT LT If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your LV sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app. NL Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calories should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved. PT RO RU SK 94 EN Heart rate monitor PL BG CZ DE EE Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on ES "Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in the app. FR Sleep monitor GR HU IT LT LV The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m. NL When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. PT Alarm You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates. RO RU SK 95 EN PL Messages BG CZ No Messages Alex: Hi, I have some good news for you! DE EE ES Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ, FR WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically deleted by tapping the interface. GR Weather HU IT LT LV NL If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app. PT RO Remote capture To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch. RU SK 96 EN Music playback control PL BG 21:30 CZ DE EE ES Tap the music icon to enter the music playback control interface. You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control, FR slide the interface from left to right. Sedentary reminder GR Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit. HU Settings Tap icon Settings to enter the settings menu. IT Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc. LT Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity. Languages LV You can set smart watch language here. System NL You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap- ping this icon. PT RO RU TelForceOne S.A mon pareiskia, kad produktas atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus ir kitas nuostatas. Deklaracija yra patalpinta ir yra jos atsisiuntimo galimybe produkto servise https://sklep. telforceone.pl/en-gb/ SK 97 1. 2. 4. 3. Sasint instrukcija Visprga informcija EN 1. Skrienjtgs interfeiss 2. Funkciju poga 3. Ldsanas plate PL 4. Pulsa sensors Lai uzldtu viedpulksteni, pievienojiet USB kabea ldsanas spaili pie ldsanas plates viedpul- kstea aizmugurj pus. Pc pareizas pievienosanas interfeis pards ldsanas ikona. BG CZ DE EE ES Lietotnes "Forever Smart" uzstdsana tlrun Samekljiet lietotni "Forever Smart" Google Play vai App Store veikal un uzstdiet to. Iespjams FR ar noskent QR kodu, lai uzstdtu lietotni ties veid. GR HU IT IOS Android LT Viedtlrua savienosana ar tlruni 1. Iesldziet Bluetooth viedtlrun. 2. Atveriet lietotni "Forever Smart" viedtlrun un ievadiet visu nepieciesamu informciju izvln LV "Settings" (Iestatjumi). 3. Nospiediet "Connect device" (Savienot ierci) izvln "Settings" (Iestatjumi). 4. Izvlieties viedpulkstea, kas jpievieno, ikonu. 5. Izvlieties ierces nosaukumu un savienojiet to ar viedtlruni. NL Viedpulkstea un viedtlrua atvienosana 1. Atveriet lietotni "Forever Smart" viedtlrun. PT 2. Nospiediet "Disconnect device" (Atvienot ierci) izvln "Settings" (Iestatjumi) un apstipriniet ar "OK". 3. Lai atvienotu viedpulksteni no iPhone, nokliksiniet "Disconnect device" (Atvienot ierci) lietot- nes "Forever Smart" izvln "Settings" (Iestatjumi) un prejiet uz Bluetooth iestatjumiem vied- tlrun, pc tam prejiet opcij "Forget This Device" (Aizmirst so ierci) un izvlieties to. RO Lietosanas instrukcija · Ekrnu var ieslgt, paceot roku vai nospiezot funkcijas pogu. RU · Nospiediet un paturiet nospiestu pulkstea ciparncas interfeisu, pc tam prbdiet to pa kreisi vai pa labi, lai maintu pulkstea ciparncu. · Lai ieslgtu pulkstea barosanu, nospiediet un paturiet nospiestu funkciju pogu. SK 99 Lietosana EN · Ieslgsana: Nospiediet un trs sekundes paturiet nospiestu funkciju pogu. · Pariesana uz izvlni: Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu pa labi. · Funkciju izvle: Prbdiet izvln uz augsu vai uz leju un nospiediet ikonu. PL · Apstiprinsana: Nospiediet ikonu. · Iziesana no izvlnes: Prbdiet interfeisu pa labi. · Atgriesans pie pulkstea ciparncas: si nospiediet funkciju pogu apaksj interfeis. · Ziojumu prbaude: Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu uz augsu. BG CZ DE EE ES Prvietosans izvln Pc viedtlrua ieslgsanas tiek pardts pulkstea ciparncas interfeiss. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO Ja tiek pardts pulkstea ciparncas interfeiss: RU 1. lai prietu pie izvlnes interfeisiem: a. Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu pa labi, lai prietu uz izvlnes interfeisiem. b. Lai prslgtu izvlnes interfeisus, prbdiet tos uz augsu un uz leju. c. Nospiediet ikonu, lai ieietu apaksizvln. Prbdiet interfeisu pa labi, lai atgrieztos uz ieprieksjo izvlni. SK 100 2. Lai prietu uz ziojumu ssavilkumus Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu uz augsu. EN 3. Lai prietu uz citiem ssavilkumu interfeisiem Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu uz leju. PL Funkcijas Pulkstea ciparncas pulkstenis BG CZ 665 21:3 5 09 PM TU E 30 DE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 EE ES Nospiediet funkciju pogu, lai tri prietu uz pulkstea ciparncas interfeisu. Lai maintu viedpulkstea ciparncu, nospiediet pasreizjo pulkstea ciparncu un paturiet to FR trs sekundes, pc tam prbdiet to pa kreisi vai pa labi, lai prslgtos starp dazdm pulkstea ciparncm un izvltos vlamo ciparncu. GR sinjumtaustii 16:34 30/07 Thu HU IT LT LV Interface brightness (Interfeisa spilgtums) Nospiediet spilgtuma ikonu, lai iestattu (+/-) interfeisa spilgtumu. · Find phone (Meklt tlruni) Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni "Forever Smart", nospiezot so ikonu, tlrunis pazvana, aujot to sameklt. · Shut down (Izslgsana) Nospiezot so ikonu, viedpulkstenis tiek izslgts. · Settings (Iestatjumi) S ikona auj priet uz viedpulkstea iestatjumiem. · Raise hand to activate display (Pacelt roku, lai aktiviztu displeju) S ikona auj ieslgt vai izslgt displeja aktivizsanas funkciju, paceot roku. NL PT RO RU SK 101 Multi-Sport EN PL BG CZ DE EE Nospiediet ikonu "Sports" (Sporta veidi), lai prietu uz rezmam "Multi-Sport". Viedpulkstenis piedv sesus sporta rezmus: staigsana, skriesana, ritebrauksana, skriesana telp, kalnu pr- gjieni un peldsana. Izvlieties vlamu sporta veidu un sciet sportot. Viedpulkstenis reistrs datus par treniu. ES FR GR HU IT LT Lai pabeigtu sportosanu, prbdiet interfeisu pa labi un nospiediet ikonu "End" (Beigas), lai pabe- igtu sportosanu un saglabtu datus. Viedpulkstenis parda datus par treniu. Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni "Forever Smart", izmantojot Bluetooth, datus par aktivitti var prbaudt ar lietotn. LV Piezme: Aktivittes laikam nav jprsniedz piecas mintes, distancei ir jbt lielkai par 0,1 km, un sadedzintu kaloriju daudzumam ir jprsniedz 1 kcal pretj gadjum datu saglabsana NL nebs iespjama. PT RO RU SK 102 Heart rate monitor (Pulsa monitors) EN PL BG CZ DE Nospiediet ikonu , lai sktu sekot pulsam. Lai izietu no pulsa monitora, prbdiet interfeisu pa labi. EE Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni "Forever Smart", izmantojot Bluetooth, un papildu iestat- jumos ir ieslgta opcija "Healthy detection" (Veselbas novrosana), datus par pulsu var prbau- dt ar lietotn. ES Sleep monitor (Miega monitors) FR GR HU IT LT Viedpulkstenis automtiski novro miegu no plkst. 21:30 ldz 11:00. LV Pc pamodinsans nkamaj dien viedpulkstenis parda ziojumu par miegu, kas norda informciju par miega kopjo laiku, viegl un dzi miega fzi. Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni "Forever Smart", izmantojot Bluetooth, lietotn var prbaudt detaliztku ziojumu par NL miegu. Alarm (Trauksme) PT Lietotn "Forever Smart" var iestatt atgdinjumus. Ja pienks trauksmes laiks, tiek pardts trauksmes ikona, un viedpulkstenis sks vibrt. RO RU SK 103 Messages (Ziojumi) EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Prbdiet pulkstea ciparncu uz augsu -- tad var prbaudt telefona zvanus, szias, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook un Twitter paziojumus u. tml. Ziojumi tiek automtiski dzsti pc interfeisa nospiesanas. ES Weather (Laiks) FR GR HU IT LT Ja viedpulkstenis tiek savienots ar lietotni "Forever Smart", izmantojot Bluetooth, viedpulkstenis LV parda laika prognozi. Iestatiet pilstu manuli vai aujiet to veikt automtiski lietotnei "Forever Smart". NL Remote capture (Attl fotogrfiju uzemsana) Lai lietotu so funkciju, izvlieties opciju "Shake and take photo" (Pakrattu, lai uzemtu fotogrfiju) lietotnes papildu iestatjumos un pakratiet ar roku trs reizes, lai uzemtu fotogrfiju. Ar attls PT fotogrfijas uzemsanas funkciju var attli uzemt fotogrfiju ar viedpulksteni. RO RU SK 104 Music playback control (Mzikas atskaosanas kontrole) EN PL 21:30 BG CZ DE EE Nospiediet mzikas ikonu, lai prietu uz mzikas atskaosanas kontroles interfeisu. Tas auj izvlties ieprieksjo/nkamo dziesmu, k ar atskaot/apturt mziku. Lai izietu no mzikas atskaosanas kontroles interfeisa, prbdiet interfeisu pa labi. ES Sedentary reminder (Atgdinjums par aktivittes neesambas) Prejiet uz "Advanced settings" (Papildu iestatjumiem) lietotnes "Forever Smart" izvln "Set- FR tings" (Iestatjumi), lai iestattu laika intervlu (mintes), skuma laiku un beigu laiku. Prbdiet interfeisu pa labi, lai izietu. GR Settings (Iestatjumi) Nospiediet ikonu , lai prietu uz iestatjumu izvlni. · Bright screen display (Spilgta ekrna pardsana) HU Seit var konfigurt displeja iestatjumus, piemram, maint pulkstea ciparncu, pielgotu ekrna spilgtumu u. tml. · Vibration intensity (Vibrciju intensitte) IT Izvlieties vibrciju intensitti 1., 2. vai 3. lmen. · Languages (Valodas) Seit var iestatt viedpulkstea valodu. LT · System (Sistma) Nospiezot so ikonu, var prbaudt viedpulkstea sistmu vai atiestattu viedpulksteni. LV NL PT RO Ar so deklarciju TelForceOne S.A. apstiprina, ka produkts atbilst btiskm prasbm un citiem atbilstosiem 2014/53/EK direktvas nordjumiem. Deklarciju var lejupieldt produkta tmeka vietn https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ RU SK 105 1. 2. 4. 3. Snelstartgids Algemeen EN 1. Touchscreen-interface 2. Functietoets 3. Oplaadplaatje PL 4. Hartslagmeter Om uw smartwatch op te laden, moet de oplaadaansluiting van de USB-kabel op het oplaadpla- atje aan de achterkant van de smartwatch worden aangesloten. Nadat correct is aangesloten, BG verschijnt een oplaadicoon op de interface. CZ DE EE ES Installeer de "Forever Smart" - app op uw telefoon Zoek een "Forever Smart"- app in de Google Play of App Store en installeer het. U kunt ook de FR onderstaande QR-code scannen om de app rechtstreeks te installeren. GR HU IT IOS Android LT Verbind uw smartwatch met uw telefoon 1. Zet Bluetooth op uw smartphone aan. 2. Open de "Forever Smart" - app op uw smartphone en voer vervolgens alle gewenste informa- LV tie in het menu "Settings" in. 3. Tik op "Connect device" in het menu "Settings" 4. Selecteer het pictogram van het smartwatch die u wilt aansluiten. 5. Selecteer de naam van het apparaat en sluit met de telefoon aan. NL Smartwatch en smartphone loskoppelen 1. Open de "Forever Smart"- app op uw smartphone. PT 2. Tik op "Disconnect device" in het menu "Settings" en vervolgens bevestig met "OK". 3. Om uw smartwatch van iPhone los te koppelen op "Disconnect device" in het menu "Settin- gs" van de "Forever Smart"- aap te klikken en vervolgens naar de Bluetooth-instellingen van uw iPhone te gaan, ga daarna naar de optie "Forget This Device" en selecteer het. RO Gebruikshandeidingen · Het scherm kan worden geactiveerd door uw hand op te steken of op de functietoets te drukken. RU · Druk en houd de wijzerplaatinterface ingedrukt en veeg naar links of rechts om de wijzerplaat te veranderen. · Houd de functietoets ingedrukt om de klok in te schakelen SK 107 Gebruik EN · Aanzetten: Druk op de functietoets en houd 3 seconden ingedrukt. · Naar het menu: Veeg de wijzerplaatinterface naar rechts. · Functie selecteren: Veeg omlaag of omhoog in het menu en druk op pictograam. PL · Bevestigen: Druk op pictograam. · Menu verlaten: Veeg de interface naar rechts. · Terug naar de wijzerplaat: Druk op een functietoets van een interface. · Berichten bekijken: Veeg de wijzerplaatinterface naar boven. BG CZ DE EE Door het menu navigeren ES Nadat uw smartwatch wordt aan, verschijt de wijzerplaatinterface van de klok. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO Wanneer de wijzerplaatinterface van de klok verschijnt: 1. Om naar menuinterfaces te gaan: RU a. Veeg naar rechts om naar menuinterfaces te gaan. b. Veeg omhoog en omlaag om van menu-interface te wisselen. c. Tik op het pictogram om het submenu te openen. Veeg naar rechts om naar het vorige menu terug te gaan. SK 108 2. Om naar de berichten-snelkoppelingsinterfaces over te schakelen - Veeg de wijzerplaatinterface naar boven. EN 3. Om naar andere snelkoppelingsinterfaces over te schakelen - Veeg de wijzerplaatinterface naar beneden. PL Functies Wijzerplaatinterface van de klok BG CZ 665 21:3 5 09 PM TU E 30 DE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 EE ES Om snel naar de interface van de wijzerplaat te gaan op de functietoets drukken. FR Om de wijzerplaat van uw smartwatch te wijzigen, de huidige wijzerplaat drukken en 3 seconden ingedrukt houden. Veeg vervolgens naar links of rechts om tussen de verschillende wijzerplaten te schakelen en de gewenste wijzerplaat te selecteren. GR Sneltoetsen HU 16:34 IT 30/07 Thu LT LV NL · Interface brightness PT Om de helderheid van de interface aan te passen (+/-) op het helderheidspictogram te drukken. · Find phone Is uw smartwatch met de Forever Smart-app verbonden, zal dan uw telefoon overgaan als op dit RO pictograam wordt gedrukt waardoor het mogelijk wordt hem te vinden. · Shut down RU Door op dit pictogram te drukken, schakelt de smartwatch uit. · Settings Met dit pictogram krijgt u snelle toegang tot instellingen van uw smartwach. SK 109 · Raise hand to activate display EN Gebruik dit pictogram om de display-activeringsfunctie in of uit te schakelen door uw hand op te steken. Multi-Sport PL BG CZ DE EE ES Tik op het ,Sport'-icoon om de Multi-Sportmodus in te schakelen. De smartwatch biedt 6 sport- modi: wandelen, hardlopen, fietsen, indoor running, wandelen in de bergen en zwemmen. Het moet de gewenste sport worden gekozen en dan starten. Uw smartwatch zal trainingsgegevens FR registreren. GR HU IT LT LV Veeg de interface naar rechts en druk op het "End"-icoon om de sport te stoppen en de gege- vens op te slaan. De smartwatch zal uw trainingsgegevens weergeven. Als de smartwatch via Bluetooth met de "Forever Smart"-app is verbonden, kunnen de activiteitsgegevens ook in de NL app worden bekeken. Let op: De duur van de sportactiviteit mag niet korter dan 5 minuten zijn, de afstand moet groter dan 0,1 km zijn en de hoeveelheid verbrande calorieën moet meer dan 1 Kcal bedragen - anders PT is registratie van de gegevens onmogelijk. RO RU SK 110 Heart rate monitor EN PL BG CZ DE Tik op het pictogramom de hartslagmeting te starten. Om het hartslagscherm af te sluiten, de EE interface naar rechts vegen. Als de smartwatch via Bluetooth met de "Forever Smart" app is verbonden en in de geavanceer- de instellingen "Healthy detection" is ingeschakeld, kunnen ook uw hartslaggegevens in de app worden bekeken. ES Sleep monitor FR GR HU IT LT LV De smartwatch controleert automatisch de slaap van 21.30 tot 11.00 uur. Wanneer u de volgende dag wakker wordt, geeft de smartwatch een slaaprapport weer met informatie over de slaaptijd, de ondiepe slaapfase en de diepe slaapfase. Als de smartwatch via NL Bluetooth met de "Forever Smart" app is verbonden, kan meer gedetailleerd slaaprapport in de app worden bekeken. Alarm PT In de "Forever Smart"-app kunnen de herinneringen worden ingesteld. Wanneer de alarmtijd wordt, verschijnt de alarmicoon op het scherm en gaat het smartwatch trillen. RO RU SK 111 Messages EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Veeg de wijzerplaat naar boven - dan kunnen telefoongesprekken, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook en Twitter app meldingen etc. worden bekeken. Berichten worden automatisch gewist wanneer de interface wordt ingedrukt. ES Weather FR GR HU IT LT Als de smartwatch via Bluetooth met de "Forever Smart" app is verbonden, zal de smartwatch het weerbericht tonen. LV De stad kan handmatig worden ingesteld of de "Forever Smart" - app selecteert het automatisch. Remote capture Selecteer: "Shake and take photo" in de geavanceerde instellingen van de app en schudt uw hand 3 keer om een foto te nemen. Met de functie voor het maken van foto's op NL afstand kunnen op afstand foto's met uw smartwatch worden gemaakt. PT Remote capture Selecteer: "Shake and take photo" in de geavanceerde instellingen van de app en schudt uw hand 3 keer om een foto te nemen. Met de functie voor het maken van foto's op afstand kunnen RO op afstand foto's met uw smartwatch worden gemaakt. RU SK 112 Music playback control EN PL 21:30 BG CZ DE EE Druk op de muziekicoon om de muziekbediening te starten Het kan worden bediend: volgend/vorig nummer en afspelen/pauzeren. Veeg de interface naar rechts om het afspelen van muziek te verlaten. ES Sedentary reminder FR Ga naar "Advanced settings" in het menu "Settings" van de "Forever Smart"-app om het tijdsinterval (minuten), de begintijd en de eindtijd in te stellen. De interface naar rechts om te verlaten. GR Settings Tik op icoonom naar het instellingenmenu te gaan. · Bright screen display HU Hier kunnen de display-instellingen worden ingesteld d.i. het de wijzerplaat van de klok verande- ren, het aanpassen van de helderheid van het scherm, enz. IT · Vibration intensity Selecteer trillingsintensiteitsniveau 1, 2 of 3. · Languages LT Hier kan de taal van de smartwatch worden ingesteld. · System Het kan het smartwatchsysteem worden bekeken of het smartwatch uitschakelen of resetten LV door op dit pictogram te drukken. NL PT RO RU TelForceOne S.A. verklaart dat zijn product voldoet aan de basiseisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 2014/53/EG. De verklaring is ook geplaatst op de pagina van het product op de website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/. Je kunt hem daar ook downloaden. SK 113 1. 2. 4. 3. Guia rápida Informação geral EN 1. Interface tátil 2. Botão de função 3. Placa de carga PL 4. Sensor de frequência cardíaca Para carregar o relógio inteligente, conecte a ficha de carregamento do cabo USB à placa de carregamento na parte traseira do relógio inteligente. Quando conectado corretamente, o ícone BG de carregamento vai aparecer na interface. CZ DE EE ES Instale a aplicação "Forever Smart" no telefone Pesquise a aplicação "Forever Smart" no Google Play ou App Store e instale-a. Como alternativa, FR pode ler o código QR seguinte para instalar a aplicação diretamente. GR HU IT IOS Android Conectar o relógio inteligente com o telefone LT 1. Ligue o Bluetooth no seu relógio inteligente. 2. Abra a aplicação "Forever Smart" no relógio inteligente e, em seguida, insira todas as infor- mações necessárias no menu "Settings" (Configurações). LV 3. Pressione "Connect device" (Conectar dispositivo) no menu "Settings" (Configurações). 4. Selecione o ícone do relógio inteligente a ser conectado. 5. Selecione o nome do dispositivo e conecte-o ao telefone. NL Desconectar o relógio inteligente e o telefone celular 1. Abra a aplicação "Forever Smart" no seu celular. 2. Pressione "Disconnect device" (Desconectar dispositivo) no menu "Settings" (Configurações) PT e confirme com "OK". 3. Para desconectar o relógio inteligente do iPhone, clique em "Disconnect device" (Desconectar dispositivo) no menu "Settings" (Configurações) da aplicação "Forever Smart", vá para as configu- rações de Bluetooth do iPhone, vá para a opção "Forget This Device" (Esqueça este dispositivo) RO e selecione-a. Instruções de operação RU · O ecrã pode ser ligado levantando a mão ou pressionando um botão de função. · Pressione e segure a interface do mostrador do relógio e deslize para a esquerda ou direita para alterar o mostrador do relógio. · Para ligar o relógio, pressione e segure o botão de função. SK 115 Como usar EN · Ligação: Pressione e segure o botão de função por 3 segundos. · Vá para o menu: Deslize a interface do mostrador do relógio para a direita. · Selecionar uma função: Deslize para cima ou para baixo no menu e pressione o ícone. PL · Confirmar: Pressione o ícone. · Sair do menu: Deslize a interface para a direita. · Voltar ao mostrador do relógio: Pressione brevemente o botão de função em qualquer interface. · Verificar mensagens: Deslize a interface do mostrador do relógio para cima. BG CZ DE EE Navegar no menu ES Quando o relógio inteligente é ligado, a interface do relógio é mostrada. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO Quando a interface do relógio é mostrada: 1. Para ir para as interfaces do menu: RU a. Deslize a interface do mostrador do relógio para a direita para entrar nas interfaces do menu. b. Para alternar as interfaces do menu, precisa deslizar-se para cima e para baixo. c. Pressione o ícone para entrar no submenu. Deslize para a direita para voltar ao menu anterior. SK 116 2. Para entrar na interface de atalho para mensagens Deslize a interface do mostrador do relógio para cima. EN 3. Para ir para outras interfaces de atalhos Deslize a interface do mostrador do relógio para baixo. PL Funções Interface do mostrador do relógio BG CZ 665 21:3 5 09 PM TU E 30 DE 22500 25/08/2 0 20 25 120 12 0 755 12500 EE ES Pode pressionar o botão de função para entrar rapidamente na interface do mostrador do relógio. Para alterar o mostrador do relógio inteligente, pressione e segure o mostrador atual por 3 se- FR gundos, depois deslize para a esquerda ou direita para alternar entre os diferentes mostradores do relógio e selecione o mostrador desejado. Atalhos GR 16:34 30/07 Thu HU IT LT LV · Interface brightness (Brilho da interface) Pode pressionar o ícone de brilho para definir o brilho da interface (+/-). · Find phone (Encontrar telefone) Se o seu relógio inteligente estiver conectado à aplicação Forever Smart, pressionar este ícone faz com que o seu telefone tocar para que possa encontrá-lo. · Shut down (Desligar) Pressionar este ícone vau desligar o relógio inteligente. · Settings (Configurações) Este ícone permite ir rapidamente para as configurações do relógio inteligente. · Raise hand to activate display (Levantar a mão para ativar o ecrã) Pode usar este ícone para ligar ou desligar a função de ativação do ecrã, levantando a mão. NL PT RO RU SK 117 Multi-Sport EN PL BG CZ DE EE Pressione o ícone "Sports" (Esportes) para entrar no modo Multi-Sport. O relógio inteligente oferece 6 modos esportivos: caminhada, corrida, ciclismo, corrida no interior, caminhada na montanha e natação. Selecione o esporte desejado e comece a praticar. O relógio inteligente vai registar os dados de treinamento. ES FR GR HU IT LT Para finalizar o treinamento, deslize a interface para a direita e pressione o ícone "End" (Fim) para finalizar e e salvar os dados. O relógio inteligente vai mostrar os dados de treinamento. Se o relógio inteligente estiver conectado à aplicação "Forever Smart" via Bluetooth, os dados de atividade também podem ser verificados na aplicação. LV Nota: O tempo de atividade não deve ser inferior a 5 minutos, a distância deve ser superior a 0,1 km e o número de calorias queimadas deve ser superior a 1 Kcal - caso contrário, os dados NL não podem ser salvos. PT RO RU SK 118 Heart rate monitor (Monitor de frequência cardíaca) EN PL BG CZ DE Pressione o íconepara iniciar o monitoramento da frequência cardíaca. Para sair do monitor de EE frequência cardíaca, deslize a interface para a direita. Se o relógio inteligente estiver conectado à aplicação "Forever Smart" via Bluetooth e a opção "Healthy detection" (Detecção do estado de saúde) estiver ativada nas configurações avançadas, também pode verificar os dados da sua frequência cardíaca no aplicativo. ES Sleep monitor (Monitor de sono) FR GR HU IT LT O relógio inteligente monitora automaticamente o sono das 21h30 às 11h. LV Quando acordar no dia seguinte, o seu relógio inteligente vai mostrar um relatório de sono com informações sobre o tempo total de sono, fase de sono leve e fase de sono profundo. Se o re- lógio inteligente estiver conectado à aplicação "Forever Smart" via Bluetooth, pode verificar o NL relatório de sono mais detalhado na aplicação. Alarm (Alarme) PT Pode definir lembretes na aplicação "Forever Smart". Quando a hora do alarme chegar, o ícone do alarme vai ser mostrado e o relógio inteligente vai vibrar. RO RU SK 119 Messages (Mensagens) EN PL No Messages BG Alex: Hi, I have some good news for you! CZ DE EE Deslize o mostrador do relógio para cima - então pode verificar chamadas, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, notificações do Facebook e Twitter, etc. As mensagens são excluídas automatica- mente após pressionar a interface. ES Weather (Tempo) FR GR HU IT LT Se o relógio inteligente estiver conectado à aplicação "Forever Smart" via Bluetooth, vai mostrar LV a previsão do tempo. Pode definir manualmente a cidade ou deixar a aplicação "Forever Smart" fazer isso automaticamente. NL Remote capture (Captura remota de fotos) Para usar esta função, selecione a opção "Shake and take photo" (Agitar e tirar foto) nas configu- rações avançadas da aplicação e agite a sua mão 3 vezes para tirar uma foto. Com a função de PT tirar fotos remotas, pode tirar fotos remotamente com o relógio inteligente. RO RU SK 120 Music playback control (Controle de reprodução de música) EN PL 21:30 BG CZ DE EE Pressione o ícone de música para entrar na interface de controle de reprodução de música. Pode selecionar a música anterior/seguinte, bem como reproduzir/parar a música. Para sair da interface de controle de reprodução de música, deslize a interface para a direita. ES Sedentary reminder (Lembrete de inatividade) Vá para "Advanced settings" (Configurações avançadas) no menu "Settings" (Configurações) da FR aplicação "Forever Smart" para definir o intervalo de tempo (minutos), hora de início e hora de término. Deslize a interface para a direita para sair. GR Settings (Configurações) Pressione o íconepara entrar no menu de configurações. · Bright screen display (Visualização de ecrã brilhante) HU Aqui pode definir as configurações do ecrã, por exemplo, alterar o mostrador do relógio, ajustar o brilho do ecrã, etc. · Vibration intensity (Intensidade de vibração) IT Selecione o nível de intensidade de vibração: 1, 2 ou 3. · Languages (Línguas) LT O idioma do relógio inteligente pode ser definido aqui. · System (Sistema) Pode verificar o sistema do relógio inteligente ou desligar ou redefinir o relógio pressionando LV este ícone. NL PT RO RU TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require- ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do- wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 121 1. 2. 4. 3. Informacje ogólne EN Opis produktu 1. Touch interface 2. Function button PL 3. Charging connector 4. Heart rate sensor BG To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the interface. CZ DE EE ES Install "Forever Smart" app on the phone FR Search and install the "Forever Smart" app from Google Play or App Store. Or scan the following QR code to directly install the app. GR HU IT IOS Android LT Connect the smart watch with the phone LV 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the "Forever Smart" app on your smart phone, and then fill in all the requested infor- mation in the "Settings" menu. 3. Tap "Connect device" in the "Settings" menu. NL 4. Select the smart watch icon to connect. 5. Choose your device name to connect it with your phone. Unbind the smart watch with mobile phone PT 1. Open the "Forever Smart" app on your smart phone. 2. Tap "Disconnect device" in the "Settings" menu and confirm "OK". 3. To disconnect your smart watch with an iPhone, click "Disconnect device" in the "Settings" RO menu of the "Forever Smart" app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, then ac- cess and select the "Forget This Device" option. Operation introduction RU · You can raise your hand or press the function button to turn on the screen. · Press and hold the watch face interface, then slide left or right to change the watch face. · Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off. SK 123 How to use EN Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface. Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon. PL Confirm: Tap the icon. Exit the menu: Slide the interface from left to right. Return to the watch face: Briefly press the function button in any interface. Check messages: Slide from bottom to top in the watch face interface. BG CZ DE EE Menu navigation ES After turning on the smart watch, the watch face interface is displayed. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO When the watch face interface is displayed: RU 1, Go to the menu interfaces: » Slide from left to right in the watch face interface to enter the menu interfaces. » Slide up and down to switch the menu interfaces. » Tap the icon to enter the sub menu. Slide from left to right to return to the previous menu. SK 124 2. Go to the messages shortcut interface » Slide from bottom to top in the watch face interface. EN 3. Go to other shortcuts interface » Slide from top to bottom in the watch face interface. PL Functions BG Watch face interface CZ DE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 22500 25/08/2 0 20 25 EE 120 12 0 755 12500 ES FR You can press the function button to go to the watch face interface quickly. If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one GR you like. Shortcut HU IT 16:34 30/07 Thu LT LV NL PT · Interface brightness You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness. · Find phone If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping RO this icon and yourShut down You can shut down your smart watch by tapping this icon. · Settings RU You can go to settings of your smart watch quickly by tapping this icon. Raise hand to activate display You can turn on or off function of raise hand to activate display by tapping this icon. SK 125 Multi-Sport EN PL BG CZ DE EE Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking, running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do sports. The smart watch records your exercise data. ES FR GR HU IT If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your LT sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app. LV Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calo- ries should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved. NL PT RO RU SK 126 Heart rate monitor EN PL BG CZ DE Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on EE "Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in the app. ES Sleep monitor FR GR HU IT LT The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m. LV When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. NL Alarm You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates. PT RO RU SK 127 EN Messages PL BG No Messages CZ Alex: Hi, I have some good news for you! DE EE Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically ES deleted by tapping the interface. Weather FR GR HU IT LT LV If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app. NL PT Remote capture To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch. RO RU SK 128 Music playback control EN PL 21:30 BG CZ DE EE Tap the music icon to enter the music playback control interface. You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control, slide the interface from left to right. ES Sedentary reminder FR Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit. GR Settings Tap icon Settings to enter the settings menu. HU Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc. IT Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity. Languages LT You can set smart watch language here. System You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap- LV ping this icon. NL PT RO RU TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require- ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do- wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 129 1. 2. 4. 3. Informacje ogólne EN Opis produktu 1. Touch interface 2. Function button PL 3. Charging connector 4. Heart rate sensor BG To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the interface. CZ DE EE ES Install "Forever Smart" app on the phone FR Search and install the "Forever Smart" app from Google Play or App Store. Or scan the following QR code to directly install the app. GR HU IT IOS Android LT Connect the smart watch with the phone LV 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the "Forever Smart" app on your smart phone, and then fill in all the requested infor- mation in the "Settings" menu. 3. Tap "Connect device" in the "Settings" menu. NL 4. Select the smart watch icon to connect. 5. Choose your device name to connect it with your phone. Unbind the smart watch with mobile phone PT 1. Open the "Forever Smart" app on your smart phone. 2. Tap "Disconnect device" in the "Settings" menu and confirm "OK". 3. To disconnect your smart watch with an iPhone, click "Disconnect device" in the "Settings" RO menu of the "Forever Smart" app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, then ac- cess and select the "Forget This Device" option. Operation introduction RU · You can raise your hand or press the function button to turn on the screen. · Press and hold the watch face interface, then slide left or right to change the watch face. · Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off. SK 131 How to use EN Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface. Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon. PL Confirm: Tap the icon. Exit the menu: Slide the interface from left to right. Return to the watch face: Briefly press the function button in any interface. Check messages: Slide from bottom to top in the watch face interface. BG CZ DE EE Menu navigation ES After turning on the smart watch, the watch face interface is displayed. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO When the watch face interface is displayed: RU 1, Go to the menu interfaces: » Slide from left to right in the watch face interface to enter the menu interfaces. » Slide up and down to switch the menu interfaces. » Tap the icon to enter the sub menu. Slide from left to right to return to the previous menu. SK 132 2. Go to the messages shortcut interface » Slide from bottom to top in the watch face interface. EN 3. Go to other shortcuts interface » Slide from top to bottom in the watch face interface. PL Functions BG Watch face interface CZ DE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 22500 25/08/2 0 20 25 EE 120 12 0 755 12500 ES FR You can press the function button to go to the watch face interface quickly. If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one GR you like. Shortcut HU IT 16:34 30/07 Thu LT LV NL PT · Interface brightness You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness. · Find phone If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping RO this icon and yourShut down You can shut down your smart watch by tapping this icon. · Settings RU You can go to settings of your smart watch quickly by tapping this icon. Raise hand to activate display You can turn on or off function of raise hand to activate display by tapping this icon. SK 133 Multi-Sport EN PL BG CZ DE EE Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking, running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do sports. The smart watch records your exercise data. ES FR GR HU IT If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your LT sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app. LV Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calo- ries should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved. NL PT RO RU SK 134 Heart rate monitor EN PL BG CZ DE Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on EE "Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in the app. ES Sleep monitor FR GR HU IT LT The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m. LV When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. NL Alarm You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates. PT RO RU SK 135 EN Messages PL BG No Messages CZ Alex: Hi, I have some good news for you! DE EE Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically ES deleted by tapping the interface. Weather FR GR HU IT LT LV If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app. NL PT Remote capture To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch. RO RU SK 136 Music playback control EN PL 21:30 BG CZ DE EE Tap the music icon to enter the music playback control interface. You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control, slide the interface from left to right. ES Sedentary reminder FR Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit. GR Settings Tap icon Settings to enter the settings menu. HU Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc. IT Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity. Languages LT You can set smart watch language here. System You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap- LV ping this icon. NL PT RO RU TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require- ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do- wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 137 1. 2. 4. 3. Informacje ogólne EN Opis produktu 1. Touch interface 2. Function button PL 3. Charging connector 4. Heart rate sensor BG To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the interface. CZ DE EE ES Install "Forever Smart" app on the phone FR Search and install the "Forever Smart" app from Google Play or App Store. Or scan the following QR code to directly install the app. GR HU IT IOS Android LT Connect the smart watch with the phone LV 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the "Forever Smart" app on your smart phone, and then fill in all the requested infor- mation in the "Settings" menu. 3. Tap "Connect device" in the "Settings" menu. NL 4. Select the smart watch icon to connect. 5. Choose your device name to connect it with your phone. Unbind the smart watch with mobile phone PT 1. Open the "Forever Smart" app on your smart phone. 2. Tap "Disconnect device" in the "Settings" menu and confirm "OK". 3. To disconnect your smart watch with an iPhone, click "Disconnect device" in the "Settings" RO menu of the "Forever Smart" app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, then ac- cess and select the "Forget This Device" option. Operation introduction RU · You can raise your hand or press the function button to turn on the screen. · Press and hold the watch face interface, then slide left or right to change the watch face. · Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off. SK 139 How to use EN Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface. Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon. PL Confirm: Tap the icon. Exit the menu: Slide the interface from left to right. Return to the watch face: Briefly press the function button in any interface. Check messages: Slide from bottom to top in the watch face interface. BG CZ DE EE Menu navigation ES After turning on the smart watch, the watch face interface is displayed. FR 16:34 30/07 Thu GR HU IT LT LV NL PT Sport data Sports Heart rate Sleep Weather Timer 255 10:3 5 2500 25/08/20 120 8 new messages 8500 steps 12.5 km 1100 kcal Sleep Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m RO When the watch face interface is displayed: RU 1, Go to the menu interfaces: » Slide from left to right in the watch face interface to enter the menu interfaces. » Slide up and down to switch the menu interfaces. » Tap the icon to enter the sub menu. Slide from left to right to return to the previous menu. SK 140 2. Go to the messages shortcut interface » Slide from bottom to top in the watch face interface. EN 3. Go to other shortcuts interface » Slide from top to bottom in the watch face interface. PL Functions BG Watch face interface CZ DE 665 21:3 5 09 PM TU E 30 22500 25/08/2 0 20 25 EE 120 12 0 755 12500 ES FR You can press the function button to go to the watch face interface quickly. If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one GR you like. Shortcut HU IT 16:34 30/07 Thu LT LV NL PT · Interface brightness You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness. · Find phone If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping RO this icon and yourShut down You can shut down your smart watch by tapping this icon. · Settings RU You can go to settings of your smart watch quickly by tapping this icon. Raise hand to activate display You can turn on or off function of raise hand to activate display by tapping this icon. SK 141 Multi-Sport EN PL BG CZ DE EE Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking, running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do sports. The smart watch records your exercise data. ES FR GR HU IT If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your LT sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app. LV Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calo- ries should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved. NL PT RO RU SK 142 Heart rate monitor EN PL BG CZ DE Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on EE "Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in the app. ES Sleep monitor FR GR HU IT LT The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m. LV When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. NL Alarm You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates. PT RO RU SK 143 EN Messages PL BG No Messages CZ Alex: Hi, I have some good news for you! DE EE Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically ES deleted by tapping the interface. Weather FR GR HU IT LT LV If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app. NL PT Remote capture To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch. RO RU SK 144 Music playback control EN PL 21:30 BG CZ DE EE Tap the music icon to enter the music playback control interface. You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control, slide the interface from left to right. ES Sedentary reminder FR Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit. GR Settings Tap icon Settings to enter the settings menu. HU Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc. IT Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity. Languages LT You can set smart watch language here. System You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap- LV ping this icon. NL PT RO RU TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require- ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do- wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ SK 145