User Manual for foreVive 2 models including: SB-330 Smartwatch

SB-330 SMARTWATCH User Manual

User Manual. 1. 3. 2. 4. Informacje ogólne Opis produktu 1. Touch interface 2. Function button 3. Charging connector 4. Heart rate sensor To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the inter

User Manual. 1. 3. 2. 4. Informacje ogólne Opis produktu 1. Touch interface 2. Function button 3. Charging connector 4. Heart rate sensor

SB-330 SMARTWATCH User Manual - forever

SB-330 SMARTWATCH. User Manual ... You can manually set the city or automatically set a city in the “Forever Smart” app. Remote capture. To use this feature, ...

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 145 Pages, 9.65MB

Document
PDF 1619097635
SB-330 SMARTWATCH User Manual

1.

2.

4. 3.

Informacje ogólne
EN

Opis produktu

1. Touch interface

2. Function button

PL

3. Charging connector

4. Heart rate sensor

BG
To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the interface.
CZ

DE

EE

ES

Install "Forever Smart" app on the phone

FR

Search and install the "Forever Smart" app from Google Play or App Store. Or scan the following QR code to directly install the app.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

Connect the smart watch with the phone LV
1. Enable Bluetooth on your smart phone.

2. Open the "Forever Smart" app on your smart phone, and then fill in all the requested infor-

mation in the "Settings" menu.

3. Tap "Connect device" in the "Settings" menu.

NL

4. Select the smart watch icon to connect.

5. Choose your device name to connect it with your phone.

Unbind the smart watch with mobile phone

PT

1. Open the "Forever Smart" app on your smart phone.

2. Tap "Disconnect device" in the "Settings" menu and confirm "OK".

3. To disconnect your smart watch with an iPhone, click "Disconnect device" in the "Settings"

RO

menu of the "Forever Smart" app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, then ac-

cess and select the "Forget This Device" option.

Operation introduction

RU

· You can raise your hand or press the function button to turn on the screen.

· Press and hold the watch face interface, then slide left or right to change the watch face.

· Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off.

SK

3

How to use

EN

Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds.

Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface.

Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon.

PL

Confirm: Tap the icon.

Exit the menu: Slide the interface from left to right.

Return to the watch face: Briefly press the function button in any interface.

Check messages: Slide from bottom to top in the watch face interface.

BG

CZ

DE

EE
Menu navigation
ES
After turning on the smart watch, the watch face interface is displayed.

FR

16:34
30/07 Thu

GR

HU IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

When the watch face interface is displayed:

RU

1, Go to the menu interfaces:

» Slide from left to right in the watch face interface to enter the menu interfaces.

» Slide up and down to switch the menu interfaces.

» Tap the icon to enter the sub menu. Slide from left to right to return to the previous menu.
SK

4

2. Go to the messages shortcut interface

» Slide from bottom to top in the watch face interface.

EN

3. Go to other shortcuts interface

» Slide from top to bottom in the watch face interface.

PL

Functions

BG

Watch face interface

CZ

DE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

22500 25/08/2 0

20 25

EE

120

12 0

755

12500

ES

FR
You can press the function button to go to the watch face interface quickly.

If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one

GR

you like.

Shortcut

HU

IT
16:34
30/07 Thu
LT

LV

NL

PT

· Interface brightness

You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness.

· Find phone

If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping

RO

this icon and yourShut down

You can shut down your smart watch by tapping this icon.

· Settings

RU

You can go to settings of your smart watch quickly by tapping this icon.

Raise hand to activate display

You can turn on or off function of raise hand to activate display by tapping this icon.

SK

5

Multi-Sport EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking,

running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do

sports. The smart watch records your exercise data.

ES

FR

GR

HU

IT

If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your

LT

sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your

smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data

in the app.

LV

Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calo-

ries should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved.

NL

PT

RO

RU

SK 6

Heart rate monitor EN

PL

BG

CZ

DE

Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right.

If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on

EE

"Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in

the app.

ES

Sleep monitor

FR

GR

HU

IT

LT

The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m.

LV
When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app.
NL

Alarm

You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani-

mated and the smart watch vibrates.

PT

RO

RU

SK 7

EN Messages

PL

BG

No Messages

CZ

Alex: Hi, I have some good news for you!

DE

EE

Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ,

WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically

ES

deleted by tapping the interface.

Weather FR

GR

HU

IT

LT

LV
If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app.
NL
PT Remote capture
To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch.
RO

RU

SK 8

Music playback control EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Tap the music icon to enter the music playback control interface.

You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control,

slide the interface from left to right.

ES

Sedentary reminder

FR

Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.

GR

Settings
Tap icon Settings to enter the settings menu.
HU
Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc.
IT
Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity.

Languages

LT

You can set smart watch language here.

System

You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap-

LV

ping this icon.

NL

PT

RO

RU

TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require-

ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do-

wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

9

1.

2.

4. 3.

Quick start guide
EN

Overview

1. Interfejs dotykowy

2. Przycisk funkcyjny

PL

3. Port ladowania 4. Czujnik ttna

BG
Aby naladowa smartwatcha, naley podlczy stacj ladujc USB do portu ladowania, znajdujcego si na tylnej stronie smartwatcha. Po prawidlowym podlczeniu na ekranie pojawi si animacja ladowania.
CZ

DE

EE

ES

Instalacja aplikacji ,,Forever Smart" na telefonie

FR

Wyszuka aplikacj ,,Forever Smart" w sklepie Google Play lub App Store i zainstalowa j. Ewen-

tualnie mona zeskanowa poniszy kod QR, aby bezporednio zainstalowa aplikacj.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

Polczenie smartwatcha z telefonem

LV

1. Wlcz Bluetooth w telefonie.

2. Uruchom aplikacj ,,Forever Smart" na smartfonie, a nastpnie wprowad wszystkie dane

informacje w menu w profilu uytkownika takie jak: imi, ple, dat urodzenia, wag, wzrost i

kliknij ,,Zapisz"

NL

3. Wcinij ,,Polcz Smartwatch" w menu Ustawienia.

4. Wybierz zdjcie z nazw odpowiedniego smartwatcha, który ma zosta polczony.

5. Odwie list urzdze bluetooth przecigajc ekran w dól, a nastpnie wybierz nazw posia-

danego urzdzenia i poczekaj na uzyskanie polczenia.

PT

Rozlczanie smartwatcha i telefonu

1. Otwórz aplikacj ,,Forever Smart" na smartfonie.

RO

2. Wcinij ,,Rozlcz smartwatch" w menu ,,Ustawienia", a nastpnie potwierdzi za pomoc ,,OK".

3. Aby odlczy smartwatcha od iPhone'a, naley klikn ,,Rozlcz urzdzenie" w menu ,,Ustawie-

nia" aplikacji ,,Forever Smart", a nastpnie przejd do ustawie Bluetooth iPhone'a i wybierz

opcj ,,Zapomnij to urzdzenie".

RU

SK 11

Obsluga

EN

· Ekran mona wlczy poprzez uniesienie rki lub wcinicie przycisku funkcyjnego.

· Wcinij i przytrzymaj interfejs tarczy zegarka, a nastpnie przesuwaj w lewo lub w prawo, aby

zmieni tarcz zegarka. Aby potwierdzi wybór kliknij jeden raz w wybrany styl.

PL

· Aby wlczy lub wylczy zasilanie zegarka, naley wcisn i przytrzyma przycisk funkcyjny.

Jak uywa

BG

Wlczanie: Wcinij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez 3 sekundy.

Przejcie do menu: Przesu interfejs tarczy zegarka w praw stron.

Wybieranie funkcji: Przesuwaj w gór lub w dól w menu i wybierz ikon funkcji.

Potwierdzanie: Wybierz ikon.

CZ

Wyjcie z menu: Przesu interfejs w praw stron.

Powrót do tarczy zegara: Krótko wcinij przycisk funkcyjny na dowolnym interfejsie.

Sprawdzanie wiadomoci: Przesu interfejs tarczy zegara w gór.

DE

EE

ES

FR

Poruszanie si po menu
Po wlczeniu smartwatcha wywietlany jest interfejs tarczy zegara.
GR

HU

16:34
30/07 Thu

IT LT LV NL PT RO RU

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

SK 12

Gdy wywietlany jest interfejs tarczy zegara:

1. Gdy wywietlany jest interfejs tarczy zegara:

EN

· Aby przej do interfejsu menu:

· Przesu interfejs tarczy zegara w praw stron, aby przej do menu.

· Aby przelcza interfejs menu, naley przesuwa w gór i w dól. · Wcinij ikon, aby wej do menu podrzdnego. Przesu w prawo, aby powróci do poprzed-

PL

niego menu.

2. Aby przej do interfejsu skrótów wiadomoci

BG

· przesu interfejs tarczy zegara w gór.

3. Aby przej do interfejsu szybkich skrótów

· przesu interfejs tarczy zegara w dól.

CZ

Funkcje

Interfejs tarczy zegarka

DE

EE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

ES

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

FR

GR

Mona wcisn przycisk funkcyjny, aby szybko przej do interfejsu tarczy zegarka.

HU

Aby zmieni tarcz zegara smartwatcha, naley wcisn i przytrzyma obecn tarcz zegara

przez 3 sekundy, a nastpnie przesuwa w lewo lub w prawo, by przelcza si pomidzy róny-

mi tarczami zegara i wybra dan tarcz.

IT

Skróty LT

LV
16:34
30/07 Thu
NL

PT

RO

GÓRNY RZD OD LEWEJ:

RU

· Aktywowanie wywietlacza za pomoc ruchu nadgarstka Za pomoc tej ikony mona wlczy lub wylczy funkcj aktywacji wywietlacza poprzez unie-

sienie rki.

SK

13

· Ustawienia

EN

Ikona ta umoliwia szybkie przejcie do ustawie smartwatcha.

· Szukaj telefonu

Jeli smartwatch polczony jest z aplikacj Forever Smart, wcinicie tej ikony spowoduje, e te-

PL

lefon zadzwoni, co umoliwi jego znalezienie.

· Wylczenie

BG

Wcinicie tej ikony spowoduje wylczenie smartwatcha.

· Jasno interfejsu Mona wcisn ikon jasnoci, aby ustawi (+/-) jasno interfejsu.
CZ Dyscypliny sportowe

DE

EE

ES

FR

GR

Wcinij ikon ,,Sport", aby przej do wyboru dyscyplin sportowych. Smartwatch oferuje 6 try-

bów sportowych: chodzenie, bieganie, jazd na rowerze, bieganie na bieni, chodzenie po górach

HU

i plywanie. Naley wybra dany sport, a nastpnie zacz go wykonywa. Smartwatch bdzie

rejestrowal dane dotyczce treningu.

IT

LT

LV

NL

PT

Aby zakoczy uprawianie sportu, naley przesun interfejs w prawo i wcisn ikon ,,Koniec"

co spowoduje zapisanie danych i zakoczenie pomiarów. Smartwatch wywietli dane dotyczce

RO

treningu. Jeli smartwatch jest polczony z aplikacj ,,Forever Smart" poprzez Bluetooth, dane

dotyczce aktywnoci mona równie sprawdzi w aplikacji.

RU

Uwaga: Czas aktywnoci nie powinien by krótszy ni 5 minut, odleglo powinna by wiksza ni 0,1 km, a ilo spalonych kalorii powinna przekracza 1 Kcal ­ w przeciwnym wypadku zapi-

sanie danych bdzie niemoliwe.

SK

14

Monitor ttna EN

PL

BG

CZ

DE

Wcinij ikon , aby rozpocz monitorowanie ttna. Aby opuci monitor ttna, naley przesun in-

terfejs w prawo.

EE

Jeli smartwatch jest polczony z aplikacj ,,Forever Smart" poprzez Bluetooth i w ustawieniach za-

awansowanych wlczono opcj automatyczne monitorowanie ttna, dane dotyczce ttna mona sprawdzi równie w aplikacji.

ES

Monitor snu FR

GR

HU

IT

LT

Smartwatch automatycznie monitoruje sen w godzinach od 21:30 do 11:00.

LV

Po obudzeniu si nastpnego dnia smartwatch wywietli raport dotyczcy snu, wskazujcy in-

formacje dotyczce lcznego czasu snu, fazy snu lekkiego i fazy snu glbokiego. Jeli smartwatch

jest polczony z aplikacj ,,Forever Smart" poprzez Bluetooth, mona sprawdzi bardziej szcze-

NL

gólowy raport dotyczcy snu w aplikacji.

Budzik

PT

W aplikacji ,,Forever Smart" mona ustawia przypomnienia. Gdy nadejdzie czas alarmu, wywie-

tlona zostanie ikona alarmu, a smartwatch zacznie wibrowa.

RO

RU

SK 15

Powiadomienia / wiadomoci EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE
Przesun tarcz zegara w gór ­ wówczas mona sprawdzi polczenia telefoniczne, SMS-y i powiadomienia z aplikacji. Komunikaty s automatycznie usuwane po wciniciu interfejsu.
ES Pogoda
FR

GR

HU

IT

LT

Jeli smartwatch jest polczony z aplikacj ,,Forever Smart" poprzez Bluetooth, smartwatch bdzie wywietlal prognoz pogody.
LV
Zaleca si rczne ustawienie miasta, ale mona te pozwoli aplikacji ,,Forever Smart", aby zrobila to automatycznie.
NL

Zdalne robienie zdj

Aby uy tej funkcji, naley wybra opcj ,,Wstrznij i zrób zdjcie" w ustawieniach zaawansowa-

PT

nych aplikacji i potrzsn rk 3 razy, aby zrobi zdjcie. Za pomoc funkcji zdalnego robienia

zdj mona zdalnie robi zdjcia za pomoc smartwatcha.

RO

RU

SK 16

Kontrola odtwarzania muzyki EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Wybierz ikon muzyka, aby przej do interfejsu kontroli odtwarzania muzyki.

Mona wybra poprzedni/kolejn piosenk, a take odtwarza/zatrzymywa muzyk. Aby opu-

ci interfejs kontroli odtwarzania muzyki, naley przesun interfejs w praw stron.

ES

Przypomnienie o aktywnoci

FR

Naley przej do ,,Ustawienia zaawansowane" w menu ,,Ustawienia" w aplikacji ,,Forever Smart",

aby ustawi przedzial czasowy (minuty), czas rozpoczcia i czas zakoczenia. Przesun interfejs

w prawo, aby wyj.

GR

Ustawienia

Wybierz ikon ustawienia , aby przej do menu ustawie.
HU

· Wywietlacz

Tutaj mona skonfigurowa ustawienia wywietlacza, np. zmieni tarcz zegara, dostosowa ja-

sno ekranu, ustawi czas aktywnoci ekranu.

IT

· Rodzaj wibracji Wybra intensywno wibracji na poziomie 1, 2 lub 3.
LT
· Jzyk Tutaj mona ustawi jzyk smartwatcha.

· System

LV

Mona sprawdzi system smartwatcha lub wylczy bd zresetowa smartwatch poprzez wci-

nicie danej ikony.

NL

PT

RO

RU

Firma TelForceOne S.A. owiadcza, e produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz in-

nymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja zostala równie umiesz-

czona wraz z moliwoci pobrania na stronie produktu w serwisie https://sklep.telforceone.pl/pl-pl

SK

17

1.

2.

4. 3.

 

 

EN

1.  

2.  

3.  

PL

4.    

    ,     USB   

     .    ,     

BG

.

CZ

DE

EE

ES

  "Forever Smart"  

  "Forever Smart"   Google Play  App Store  

FR

.     QR  -,    

  .

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

    

1.   Bluetooth  .

2.   "Forever Smart"  ,    

LV

    "Settings" ().

3.  "Connect device" ( )   "Settings" ().

4.     ,    . 5.         .

NL

     

1.   "Forever Smart"  .

PT

2.  "Disconnect device" ( )   "Settings" (),

    "OK".

3.       iPhone,   "Disconnect device" ( )   "Settings" ()   "Forever Smart", 

RO

   Bluetooth   iPhone    "Forget This

Device" (  ).

RU   

·               .

·        ,   

    ,      .

SK

19

·      ,     

EN

 .

   

PL

:       3 .

  :       .

  :         .

BG

:  .

  :   .

    :      

 .

CZ

  :       .

DE

EE

ES

FR   
         .

GR

16:34
30/07 Thu

HU

IT LT LV NL PT RO

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RU

SK 20

     :

1.       :

EN

a.     ,       .

b.      ,       .

c.  ,     .  ,       .

PL

2.          ,

      .

BG

3.         ,       .
CZ

   DE

EE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

ES

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

FR

GR

    ,       

.

HU

      ,     

 3 ,        ,    

        .

IT

  LT

LV
16:34
30/07 Thu
NL

PT

RO

· Interface brightness (  )

RU

     ,    (+/-)   .

· Find phone ( )

       Forever Smart,    

SK

   ,      .

21

· Shut down ()

EN

       .

· Settings ()
         .
PL

· Raise hand to activate display ( ,    )

             

BG

    .

Multi-Sport

CZ

DE

EE

ES

FR

  "Sports" (),      Multi-Sport. 

GR

  6  : , ,   ,  

,    .     ,   

   .       .

HU

IT

LT

LV

NL

   ,        

PT

 "End" (),        . 

     .      

 "Forever Smart"  Bluetooth,     

   .
RO

:        -  5 ,       0,1 km,        1 Kcal ­

RU

       .

SK 22

Heart rate monitor (   ) EN

PL

BG

CZ

DE

  ,       .    

EE

   ,     .

       "Forever Smart"  Bluetooth        "Healthy detection" (  ),  

ES

       .

Sleep monitor (  )

FR

GR

HU

IT

LT

LV
       21:30  11:00.

     ,        

      ,         .  

NL

     "Forever Smart"  Bluetooth,   

-     .

PT Alarm ()
  "Forever Smart"    .     ,             .
RO

RU

SK 23

Messages () EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE
   ­      ,  SMS, QQ, WeChat, Whatsapp,    Facebook, Twitter  ..        .
ES Weather ()
FR

GR

HU

IT

LT

       "Forever Smart"  Bluetooth,  

LV

   .

           "Forever

NL

Smart"    .

Remote capture (  )

PT

    ,     "Shake and take photo" (

  )         3 

 ,    .        

RO

        .

RU

SK 24

Music playback control (    ) EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

   ,        

  .

   / ,   / 

ES

.           ,

    .

FR

Sedentary reminder (    )

    "Advanced settings" ( )   "Settings"

()   "Forever Smart",     ( ),

GR

    .   ,   .

Settings ()

  ,       .

HU

· Bright screen display ( )

      , .   , 

     ..

IT

· Vibration intensity (  )

      1, 2  3.

LT

· Languages ()        .
LV
· System ()                   .
NL

PT

RO

RU

 TelForceOne S.A. ,     

      2014/53/.  

            ht-

tps://sklep.telforceone.pl/en-gb/.

SK

25

1.

2.

4. 3.

Zacínáme

Pehled

EN

1. Dotykové rozhraní

2. Funkcní tlacítko

3. Nabíjecí konektory

PL

4. Senzor mení tepu

Umístte chytré hodinky do nabíjecky tak, aby se nabíjecí konektor dotýkal kontakt na nabíjec-

ce. Poté USB nabíjecku pipojte k napájecímu zdroji. Pokud budou hodinky správn zapojeny, na

BG

obrazovce se objeví symbol nabíjení baterie.

CZ

DE

EE

ES

Nainstalujte "Forever Smart" aplikaci do telefonu

Vyhledejte aplikaci ,,Forever Smart" na obchod Google Play nebo App Store, nebo naskenujte

FR

QR kód níze.

GR

HU

IT

IOS

Android

Pipojení chytrých hodinek k telefonu

LT

1. Aktivujte Bluetooth na vasem chytrém telefonu.

2. Otevete aplikaci ,,Forever Smart" na vasem telefonu a vyplte pozadované informace v ,,Na-

stavení".

3. Kliknte na ,,Pipojit zaízení" v ,,Nastavení".

LV

4. Zvolte ikonku vasich hodinek.

5. Zvolte název hodinek a pipojte je k vasemu telefonu.

Odpojení chytrých hodinek od telefonu

NL

1. Otevete aplikaci ,,Forever Smart" na vasem chytrém telefonu.

2. Stisknte ,,Odpojit zaízení" v ,,Nastavení" a potvrte ,,OK".

3. Pro odpojení hodinek od iPhonu stisknte ,,Odpojit zaízení" v ,,Nastavení" aplikace Forever

PT

Smart a poté bzte do Bluetooth nastavení ve vasem iPhonu a u zaízení zvolte ,,Ignorovat

zaízení".

Funkce hodinek

RO

· Zvednutím zápstí nebo stisknutím funkcního tlacítka rozsvítíte displej.

· Stisknutím a podrzením digitálního ciferníku mzete poté posunutím do stran vybrat jiný ciferník.

· Stisknutím a podrzením funkcního tlacítka zapnete hodinky pokud jsou vypnuté.

RU

Pouzití
SK
Zapnutí: Stisknte a drzte funkcní tlacítko po dobu 3 vtein.
27

Pejít do menu: Pejete zleva doprava na digitálním ciferníku.

EN

Zvolit fuknci: Zvolte v menu ikonu funkce a stisknte ji.

Potvrzení: Stisknte ikonu.

Odejít z menu: Pejete zleva doprava na digitálním ciferníku.

Návrat na ciferník: Stisknte funkcní tlacítko.

PL

Kontrola zpráv: Pejete zespodu nahoru na digitálním ciferníku.

BG

CZ

DE

EE Navigace v menu
Po zapnutí chytrých hodinek se zobrazí digitální ciferník.

ES

16:34

30/07 Thu

FR

GR HU
IT LT LV NL

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

PT

RO

Pokud je zobrazen digitální ciferník:

1. Pejdte do menu

RU

a. Pejete zleva doprava na digitálním ciferníku pro zobrazení menu.

b. Pohybem nahoru a dol procházíte menu.

c. Stisknutím ikonky vstoupíte do podmenu. Pejetím zleva doprava se vrátíte do pedchozího menu.

SK

2. Zvolte Zprávy

28

Procházejte zprávy pohybem zdola nahoru.
EN
3. Zobrazení menu rychlého pístupu
4. Pejete shora dol na digitálním ciferníku pro zobrazení menu.
PL
Funkce
Digitální ciferník BG

CZ

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

DE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

EE

ES

Pro rychlé zobrazení digitálního ciferníku stisknte funkcní tlacítko.
FR
Pokud chcete zmnit vzhled digitálního ciferníku, stisknte a podrzte aktuální digitální ciferník po dobu 3 vtein. Poté pejete doleva nebo doprava pro procházení nabídky dalsích ciferník.
GR Rychlý pístup

16:34
30/07 Thu

HU IT

LT

LV

NL
· Jas displeje Ikonka umozuje regulovat jas displeje.
PT
· Najít telefon Pokud je vás chytrý telefon pipojený k Forever Smart aplikaci, mzete ho prozvonit a nalézt pomocí stisknutí ikonky.
RO
· Vypnout Hodinky vypnete stisknutím ikonky vypnout.
RU
· Nastavení Stisknutím ikonky Nastavení se dostanete do nabídky nastavení.

· Zvednutím zápstí aktivovat displej

SK

Stisknutím ikonky lze aktivovat ci deaktivovat funkci zvednutím zápstí aktivovat displej

29

Sportování EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Stisknutím ikonky ,,Sport" vstoupíte do rezimu sport. Chytré hodinky mají 6 sportovních rezim:

chze, bh, jízda na kole, bh ve vnitních prostorách, turistika a plavání. Zvolte pozadovaný

sportovní rezim a poté sportujte. Chytré hodinky zaznamenají vase údaje o cvicení.

ES

FR

GR

HU

IT

Pokud chcete aktivitu ukoncit, posute rozhraní doprava a stisknutím ikony ,,Konec" dokoncíte

LT

sport a ulozíte data. Chytré hodinky zobrazí vase údaje o cvicení. Pokud jste své chytré hodinky

propojili s aplikací ,,Forever Smart" pes Bluetooth, mzete si údaje o cvicení zobrazit i v aplikaci.

Poznámka: Doba cvicení by mla být více nez 5 minut, vzdálenost by mla být více nez 0,1 km a

LV

spálené kalorie by mly být vtsí nez 1 Kcal, jinak data nelze ulozit.

Mení srdecního tepu NL

PT

RO

RU

SK 30

Stisknte ikonku pro zobrazení aktuální srdecního tepu. Chcete-li monitor srdecního tepu ukoncit,

posute rozhraní doprava. Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací ,,Forever Smart" pes Blu-

EN

etooth a zapnuli ,,Detekci zdraví" v pokrocilém nastavení aplikace, mzete také zobrazit údaje o srdecní

frekvenci v aplikaci.

PL Sledování spánku

BG

CZ

DE

EE

ES
Chytré hodinky automaticky sledují vás spánek mezi 21:30. a 11:00.

Kdyz pístí den vstanete, inteligentní hodinky zobrazí zprávu o spánku - o celkové dob spánku,

FR

lehkého spánku a hlubokého spánku. Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací ,,Forever

Smart" pes Bluetooth, mzete také zobrazit podrobnjsí zprávu o spánku v aplikaci.

Budík

GR

Cas budíku mzete nastavit v aplikaci ,,Forever Smart". Kdyz nastane cas budíku, zobrazí se ani-

movaná ikona budíku a chytré hodinky vibrují.
HU

Zprávy

IT

LT
No Messages

Alex: Hi, I have some

good news for you!

LV

NL

PT

Posunutím ciferníku zdola nahoru a zobrazíte své telefonní hovory, SMS, Whatsapp, upozornní na

Facebooku a Twitteru atd. Zprávy budou automaticky odstranny klepnutím na dotykový ciferník.

RO

RU

SK 31

Pocasí EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací ,,Forever Smart" pes Bluetooth, zobrazí chytré

hodinky pedpov pocasí.

V aplikaci ,,Forever Smart" mzete nastavit msto rucn nebo automaticky.
ES

Vzdálená spous

FR

Chcete-li pouzít tuto funkci, vyberte v pokrocilém nastavení aplikace moznost ,,Potepte a foto-

grafujte" a poizujte fotografii potesením ruky. Díky funkci vzdálené spoust mzete vzdálen

fotografovat ze svých chytrých hodinek.

GR Pehrávání hudby

HU
21:30
IT

LT

LV

NL
Klepnutím na ikonu hudby vstoupíte do ovládacího rozhraní pehrávání hudby. Mzete zvolit pedchozí / následující skladbu a pehrát / pozastavit hudbu. Chcete-li ukoncit ovládání pehrávání hudby, posute rozhraní zleva doprava.
PT

RO

RU

SK 32

Pipomenutí pohybu

V cásti ,,Nastavení" aplikace ,,Forever Smart" pejdte do ,,Pokrocilých nastavení" a nastavte dobu

EN

spustní. Ukoncete posunutím rozhraní doprava.

Nastavení

PL

Stisknte pro zobrazení menu nastavení.

· Jas displeje

Lze nastavit jas dotykového displeje.

BG

· Intenzita vibrací

Zvolte intenzitu vibrací 1,2 nebo 3.

CZ

· Jazyk Zvolte jazyk chytrých hodinek.
DE
· Systém Umozuje vypnout nebo resetovat chytré hodinky.

EE

ES

FR

GR

HU

IT

LT

LV

NL

PT

RO

RU

Spolecnost TelForceOne S.A. prohlasuje, ze je výrobek v souladu se základními pozadavky a dalsími

píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53/UE. Prohlásení o shod je také umístno ­ s mozností

stazení ­ na webových stránkách výrobku https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

33

1.

2.

4. 3.

Verkürzte Fassung

Allgemeine Informationen

EN

1. Touchscreen-Interface

2. Funktionstaste

3. Ladeplatte

PL

4. Herzfrequenz-Monitor

Um die Smartwatch zu laden, schließen Sie den Ladeanschluss des USB-Kabels an die Ladeplat-

te auf der Rückseite der Smartwatch an. Wenn das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist,

BG

wird auf dem Interface ein Ladesymbol angezeigt.

CZ

DE

EE

ES

Forever-Smart-App auf dem Telefon installieren

Suchen Sie im Google Play- oder App Store nach der App ,,Forever Smart" und installieren Sie

FR

sie. Alternativ können Sie auch den untenstehenden QR-Code scannen, um die App direkt zu

installieren.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT Die Smartwatch mit dem Telefon verbinden

1. Schalten Sie Bluetooth in Ihrem Smartphone ein.

2. Öffnen Sie die App ,,Forever Smart" auf Ihrem Smartphone und geben Sie anschließend im

Menü ,,Settings" (Einstellungen) alle gewünschten Informationen ein.

LV

3. Drücken Sie ,,Connect device" (Gerät verbinden) im Menü ,,Settings" (Einstellungen).

4. Wählen Sie das Symbol der zu verbindenden Smartwatch aus.

5. Wählen Sie den Gerätenamen und verbinden Sie das Gerät mit dem Telefon.

NL

Verbindung zwischen Smartwatch und Mobiltelefon trennen

1. Öffnen Sie die App ,,Forever Smart" auf dem Smartphone.

2. Drücken Sie ,,Disconnect device" (Gerät trennen) im Menü ,,Settings" (Einstellungen) und

PT

bestätigen Sie anschließend mit ,,OK".

3. Um Ihre Smartwatch von Ihrem iPhone zu trennen, klicken Sie auf ,,Disconnect device"

(Gerät trennen) im Menü ,,Settings" (Einstellungen) der App ,,Forever Smart", gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen des iPhones und zur Option ,,Forget This Device" (dieses Gerät ver-

RO

gessen) und wählen Sie sie aus.

Bedienungsanleitungen

RU

· Der Bildschirm können Sie durch Heben der Hand oder Drücken der Funktionstaste aktiviert werden.

· Halten Sie das Zifferblattinterface gedrückt und schieben Sie sie dann nach links oder rechts, um

das Zifferblatt zu wechseln.

· Um die Energieversorgung der Uhr einzuschalten, halten Sie die Funktionstaste gedrückt.

SK

35

Anwendung

EN

· Einschalten: Drücken Sie die Funktionstaste und halten Sie diese 3 Sek. lang gedrückt.

· Zum Hauptmenü wechseln: Schieben Sie das Zifferblattinterface nach rechts.

· Funktionen auswählen: Scrollen Sie im Menü nach oben oder unten und drücken Sie das Symbol.

PL

· Bestätigen: Drücken Sie das Symbol. · Menü verlassen: Schieben Sie das Interface nach rechts.

· Zurück zum Zifferblatt: Drücken Sie kurz eine Funktionstaste auf einem beliebigen Interface.

· Nachrichten prüfen: Bewegen Sie das Zifferblattinterface nach oben.

BG

CZ

DE

EE

Im Menü navigieren

ES

Wenn Sie die Smartwatch einschalten, wird das Interface des Ziffernblatts angezeigt.

FR

16:34
30/07 Thu

GR HU
IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

RU Pokud je zobrazen digitální ciferník:

Wenn das Interface des Ziffernblatts angezeigt wird: 1. Um zu den Menüinterfaces zu gelangen:

SK

a. Schieben Sie das Zifferblattinterface nach rechts, um auf das Menüinterface zuzugreifen.

b. Um das Menüinterface zu wechseln, scrollen Sie nach oben und unten.

36

c. Drücken Sie das Symbol, um zum Untermenü zu gelangen. Schieben Sie nach rechts, um

zum vorigen Menü zurück zu gelangen.

EN

2. So rufen Sie das Interface der Nachrichtenverknüpfungen auf Bewegen Sie das Zifferblattinterface nach oben.
PL
3. So wechseln Sie zu anderen Interfaces der Verknüpfungen Schieben Sie das Zifferblattinterface nach unten.
BG
Funktionen
Interface des Zifferblatts CZ

DE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

EE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

ES

FR

Sie können die Funktionstaste drücken, um schnell auf das Interface des Zifferblatts zuzugreifen.

Um das Zifferblatt der Smartwatch zu ändern, drücken Sie und halten das aktuelle Zifferblatt 3

GR

Sekunden lang gedrückt und scrollen Sie dann nach links oder rechts, um zwischen verschiede-

nen Zifferblättern zu wechseln und das gewünschte Zifferblatt auszuwählen.

Verknüpfungen

HU

IT
16:34
30/07 Thu
LT

LV

NL

PT
· Interface brightness (Helligkeit des Interface) Sie können das Helligkeitssymbol drücken, um die Helligkeit des Interface einzustellen (+/-).
RO
· Find phone (Telefon suchen) Wenn Ihre Smartwatch mit der Forever Smart-App verbunden ist, führt das Drücken dieses Symbols dazu, dass Ihr Telefon klingelt, damit Sie es finden können.
RU
· Shut down (Ausschalten) Wenn Sie dieses Symbol drücken, wird die Smartwatch ausgeschaltet.

· Settings (Einstellungen)

SK

Mit diesem Symbol können Sie schnell auf die Einstellungen Ihrer Smartwatch zugreifen.

37

EN

· Raise hand to activate display (heben Sie die Hand, um das Display zu aktivieren)

Verwenden Sie dieses Symbol, um die Display-Aktivierungsfunktion durch Heben der Hand

zu aktivieren oder zu deaktivieren.

PL Multi-Sport

BG

CZ

DE

EE

ES

Drücken Sie das Symbol ,,Sports" (Sportarten), um den Multi-Sport-Modus aufzurufen. Die Smar-

twatch bietet 6 Sportmodi: Gehen, Laufen, Radfahren, Indoor Running, Wandern und Schwim-

FR

men. Wählen Sie die gewünschte Sportart aus und beginnen Sie dann mit dem Training. Die

Smartwatch wird Trainingsdaten aufzeichnen.

GR

HU

IT

LT

LV

Um das Training zu beenden, schieben Sie das Interface nach rechts und drücken Sie das Sym-

bol ,,End" (Ende), um das Training zu beenden und die Daten zu speichern. Die Smartwatch zeigt

NL

Ihre Trainingsdaten an. Wenn die Smartwatch über Bluetooth mit der App ,,Forever Smart" ver-

bunden ist, können die Aktivitätsdaten auch in der App überprüft werden.

Achtung: Die Zeit der Aktivität sollte nicht kürzer als 5 Minuten sein, die Strecke sollte größer

PT

als 0,1 km sein und die Menge der verbrannten Kalorien sollte 1 kcal überschreiten ­ sonst wird

eine Datenaufzeichnung nicht möglich.

RO

RU

SK 38

Heart rate monitor (Herzfrequenzmonitor) EN

PL

BG

CZ

DE
Drücken Sie das Symbol , um die Herzfrequenzüberwachung zu starten. Um den Herzfrequenzmonitor zu beenden, schieben Sie das Interface nach rechts.
EE
Wenn die Smartwatch über Bluetooth mit der App ,,Forever Smart" verbunden ist und die Option ,,Healthy detection" (Gesundheitsüberwachung) in den erweiterten Einstellungen aktiviert ist, können Sie die Herzfrequenzdaten auch in der App überprüfen.
ES
Sleep monitor (Schlafmonitor)
FR

GR

HU

IT

LT

Die Smartwatch überwacht automatisch den Schlaf von 21:30 Uhr bis 11 Uhr.

LV
Wenn Sie am nächsten Tag aufwachen, zeigt die Smartwatch einen Schlafbericht an, der Infor-

mationen zur Gesamtschlafzeit, Leichtschlafphase und Tiefschlafphase enthält. Wenn die Smar-

twatch über Bluetooth mit der App ,,Forever Smart" verbunden ist, können Sie in der App einen

detaillierteren Schlafbericht abrufen.

NL

Wecker

PT

Sie können in der App ,,Forever Smart" die Erinnerungen einstellen. Wenn die Weckzeit erreicht

ist, wird das Weckersymbol angezeigt und die Smartwatch beginnt zu vibrieren.

RO

RU

SK 39

Messages (Meldungen) EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE

Bewegen Sie das Zifferblatt nach oben ­ dann können Sie Anrufe, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, Fa-

cebook- und Twitter-App-Benachrichtigungen usw. überprüfen. Die Meldungen werden automatisch

gelöscht, wenn Sie das Interface drücken.

ES

Weather (Wetter)

FR

GR

HU

IT

LT

Wenn die Smartwatch über Bluetooth mit der App ,,Forever Smart" verbunden ist, zeigt die Smartwatch die Wettervorhersage an.
LV
Sie können die Stadt manuell einstellen oder dies automatisch von der App ,,Forever Smart" erledigen lassen.

NL

Remote capture (Fernaufnahme)

Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie die Option ,,Shake and take photo" (Schütteln und

fotografieren) in den erweiterten Einstellungen der App und schütteln Sie Ihre Hand 3 Mal, um

PT

ein Foto zu machen. Mit der Funktion zur Fernaufnahme können Sie aus der Ferne Bilder mit

Ihrer Smartwatch machen.

RO

RU

SK 40

Music playback control (Steuerung der Musikwiedergabe) EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

Drücken Sie das Musiksymbol, um das Steuerungsinterface für die Musikwiedergabe aufzuru-

EE

fen. Sie können den vorherigen/nächsten Titel auswählen und die Musik abspielen/anhalten.

Um das Steuerungsinterface für die Musikwiedergabe zu verlassen, schieben Sie die Oberfläche

nach rechts.
ES

Sedentary reminder (Inaktivitätserinnerung)

Gehen Sie zu ,,Advanced settings" (erweiterte Einstellungen) im Menü ,,Settings" (Einstellungen)

der App ,,Forever Smart", um das Zeitintervall (Minuten), die Startzeit und die Endzeit einzustel-

FR

len. Schieben Sie das Interface nach rechts, um es zu verlassen.

Settings (Einstellungen)

GR

Drücken Sie das Symbol , um das Einstellungsmenü aufzurufen.

· Bright screen display (helle Bildschirmanzeige)

Hier können Sie die Display-Einstellungen konfigurieren, z. B. das Ziffernblatt ändern, die Bildschirm-

helligkeit einstellen usw.

HU

· Vibration intensity (Intensität der Vibration)

Wählen Sie die Vibrationsintensitätsstufe 1, 2 oder 3.

IT

· Languages (Sprachen) Hier können Sie die Sprache der Smartwatch einstellen.
LT
· System Sie können das Smartwatch-System überprüfen oder die Smartwatch ausschalten oder zurücksetzen, indem Sie dieses Symbol drücken.
LV

NL

PT

RO

RU

SK 41

1.

2.

4. 3.

Lühendatud kasutusjuhend

Üldinformatsioon

EN

1. Puutetundlik ekraan

2. Funktsiooninupp

3. Laadimisplaat

PL

4. Pulsimõõtja

Nutikella laadimiseks ühendada USB kaabli laadimisklamber nutikella tagaküljel paikneva laadi-

misplaadiga. Pärast õigesti ühendamist ilmub ekraanile laadimise ikoon.

BG

CZ

DE

EE

ES

Installida rakendus ,,Forever Smart" telefoni

Leida rakendus ,,Forever Smart" Google Play või App Store kaupluses ja installida see. Rakenduse

vahetuks installimiseks võib skaneerida ka alltoodud QR koodi.

FR

GR

HU

IOS

Android

IT

Ühendada nutikell telefoniga

1. Lülitada nutitelefonis sisse Bluetooth.

LT

2. Avada nutitelefonis rakendus ,,Forever Smart" ja sisestada seejärel menüüs ,,Settings" (Se-

aded) kogu nõutav teave.

3. Vajutada menüüs ,,Settings" (Seaded) ,,Connect device" (Ühenda seade).

LV

4. Valida ühendatava nutikella ikoon.

5. Valida seadme nimetus ja ühendada see telefoniga.

Nutikella ja mobiiltelefoni lahtiühendamine

NL

1. Avada nutitelefonis rakendus ,,Forever Smart".

2. Vajutada menüüs ,,Settings" (Seaded) ,,Disconnect device" (Ühenda seade lahti) ja kinnitada seejärel

nupu ,,OK" abil. 3. Nutikella iPhone'st lahtiühendamiseks klõpsata rakenduse ,,Forever Smart" menüüs ,,Settings" (Seaded),

PT

,,Disconnect device" (Ühenda seade lahti) ja liikuda seejärel Bluetooth iPhone seadetele, liikuda valikule ,,For-

get This Device" (Unusta see seade) ning valida see.

RO Kasutusjuhendid

· Ekraani võib sisse lülitada käe tõstmise või funktsiooninupu vajutamise läbi.

· Kella numbrilaua ekraani muutmiseks vajutada ja hoida kella ekraani all ning libistada seejärel vasakule või paremale.

RU

· Kella toite sisselülitamiseks vajutada ja hoida all funktsiooninuppu.

SK

43

Kuidas kasutada

EN

· Sisselülitamine: Vajutada ja hoida funktsiooninuppu all 3 sekundit.

· Liikumine menüüsse: Libistada kella numbrilaua ekraani paremale.

· Funktsioonide valimine: Libistada menüüs üles või alla ja vajutada ikoonile.

PL

· Kinnitamine: Vajutada ikoonile. · Menüüst väljumine: Libistada ekraani paremale.

· Naasmine kella numbrilauale: Vajutada vabaltvalitud ekraanil lühidalt funktsiooninuppu.

· Sõnumite kontrollimine: Libistada kella numbrilaua ekraani üles.

BG

CZ

DE

EE

Liikumine menüüs

ES

Pärast nutikella sisselülitamist kuvatakse kella numbrilaua ekraan.

FR

16:34
30/07 Thu

GR HU
IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

RU Kella numbrilaua ekraani kuvamisel:

1. Menüü ekraanidele liikumiseks:

a. Menüü ekraanidele liikumiseks libistada kella ekraani paremale.

SK

b. Menüü ekraanide ümberlülitamiseks libistada üles ja alla.

c. Allmenüüsse sisenemiseks vajutada ikoonile. Eelmisele menüüle naasmiseks libistada paremale.

44

2. Sõnumite otseteede ekraanidele liikumiseks. Libistada kella numbrilaua ekraani üles.
EN
3. Muude otseteede ekraanidele liikumiseks Libistada kella numbrilaua ekraani alla..

Funktsioonid

PL

Kella ekraan

BG

CZ

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

22500 25/08/2 0

20 25

DE

120

12 0

755

12500

EE

ES

Kiireks kella numbrilaua ekraanile liikumiseks võib vajutada funktsiooninuppu.

Nutikella numbrilaua muutmiseks vajutada ja hoida käesolevat numbrilauda all 3 sekundit ning

libistada seejärel kella erinevate numbrilaudade vahel valimiseks vasakule või paremale ja valida soovitud numbrilaud.

FR

Otseteed GR

16:34
30/07 Thu

HU IT

LT

LV

· Interface brightness (Ekraani heledus)

NL

Ekraani heleduse (+/-) määramiseks võib vajutada heleduse ikooni.

· Find phone (Leia telefon)

Kui nutitelefon on rakendusega Forever Smart ühendatud, paneb selle ikooni vajutus telefo-

PT

ni helisema, mis aitab telefoni leida.

· Shut down (Väljalülitamine)

RO

Selle ikooni vajutus lülitab nutitelefoni välja.

· Settings (Seaded)

Antud ikoon võimaldab kiiret üleminekut nutitelefoni seadetele.

RU

· Raise hand to activate display (Tõsta kuvari aktiveerimiseks käsi) Selle ikooni abil võib käe tõstmise läbi kuvari aktiveerimise funktsiooni sisse või välja lülitada.
SK

45

Multi-Sport EN

PL

BG

CZ

DE

Multi-Sport reziimi liikumiseks vajutada ikooni ,,Sports" (Spordialad). Nutikell pakub 6 spordiala:

EE

käimine, jooksmine, jalgrattaga sõitmine, ruumis jooksmine, mägedes käimine ja ujumine. Valida

soovitud spordiala ja hakata sellega tegelema. Nutikell registreerib treeningu andmed.

ES

FR

GR

HU

IT

Sportimise lõpetamiseks libistada ekraan paremale ja vajutada sportimise lõpetamiseks ning

andmete salvestamiseks ikoonile ,,End" (Lõpp). Nutikell kuvab treeningu andmed. Kui nutikell

LT

on ühendatud rakendusega ,,Forever Smart" Bluetooth vahendusel, võib aktiivsust puudutavaid

andmeid vaadata ka rakenduses.

Tähelepanu: Aktiivse tegevuse aeg ei tohi olla lühem kui 5 minutit, vahemaa peab olema suurem

kui 0,1 km ja põletatud kalorite hulk peab ületama 1 Kcal ­ vastasel juhul ei ole andmete salve-

LV

stamine võimalik.

Heart rate monitor (Pulsimõõtur) NL

PT

RO

RU

SK
Pulsi mõõtmise alustamiseks vajutada ikooni . Pulsi mõõtmisest väljumiseks libistada ekraani paremale.
46

Kui nutikell on ühendatud rakendusega ,,Forever Smart" Bluetooth vahendusel ja täpsemates seade-

tes on sisse lülitatud valik ,,Healthy detection" (Terviseseire), võib pulssi puudutavaid andmeid vaadata

EN

ka rakenduses.

Sleep monitor (Uneseire)

PL

BG

CZ

DE

EE

Nutitelefon teostab automaatset uneseiret ajavahemikus 21:30 kuni 11:00.

ES

Pärast järgmisel päeval ärkamist kuvab nutikell und puudutavad andmed, mis esitavad teabe

kogu uneaja ja kerge ning sügava une faaside kohta. Kui nutikell on ühendatud rakendusega ,,Fo-

FR

rever Smart" Bluetooth vahendusel, võib üksikasjalikumat une raportit vaadata ka rakenduses.

Alarm

GR

Rakenduses ,,Forever Smart" võib määrata meeldetuletused. Alarmi aja kättejõudmisel kuvatak-

se alarmi ikoon ja nutikell hakkab vibreerima.

HU

Messages (Sõnumid)

IT

LT
No Messages

Alex: Hi, I have some

good news for you!

LV

NL

PT

Libistades kella numbrilauda üles ­ võib koheselt kontrollida telefoniühendusi, SMS-e, QQ, WeChati, Whatsapi,

Facebooki ja Twitteri teateid jms. Sõnumid eemaldatakse pärast ekraanile vajutamist automaatselt.

RO

RU

SK 47

Weather (Ilm) EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Kui nutikell on ühendatud rakendusega ,,Forever Smart" Bluetooth vahendusel, hakkab nutikell ilmateadet

kuvama. Koha võib määrata käsitsi või lasta seda rakendusel ,,Forever Smart" automaatselt teha.

ES Remote capture (Eemalt pildistamine)

Selle funktsiooni kasutamiseks valida rakenduse täpsemates seadetes valik ,,Shake and take

photo" (Pildistamiseks raputa) ja raputada pildistamiseks 3 korda kätt. Eemalt pildistamise funkt-

FR

siooni abil võib nutikella abil eemalt pildistada.

Music playback control (Steuerung der Musikwiedergabe)

GR

HU

21:30

IT

LT

LV

Muusika mängimise kontrollimise ekraanile minekuks vajutada muusika ikooni.

NL

Võib valida eelmise/järgmise muusikapala ning samuti käivitada/peatada muusika esitus. Muusi-

ka mängimise kontrollimise ekraanilt lahkumiseks libistada ekraani paremale.

PT Sedentary reminder (Aktiivsuse puudumise meeldetuletus)
Liikuda ajavahemiku (minutid), alustamise ja lõpetamise kellaaja määramiseks rakenduse ,,Forever Smart" menüüs ,,Settings" (Seaded) ekraanile ,,Advanced settings" (Täpsemad seaded). Väljumiseks libistada ekraani paremale.
RO
Settings (Seaded)
Seadete menüüsse liikumiseks vajutada ikooni.
RU
· Bright screen display (Heleda ekraani kuva) Siin võid konfigureerida kuvari seadeid, nt muuta kella numbrilauda, kohandada ekraani heledust, jne.
SK

48

· Vibration intensity (Vibratsiooni intensiivsus)

Määra vibratsiooni intensiivsus tasemel 1, 2 või 3.

EN

· Languages (Keeled)
Siin võid määrata nutikella keele.
PL

· System (Süsteem)

Selle ikooni vajutuse abil võib kontrollida nutikella süsteemi või nutikella välja lülitada või lähte-

stada.

BG

CZ

DE

EE

ES

FR

GR

HU

IT

LT

LV

NL

PT

RO

RU

Ettevõte TelForceOne S.A. teavitab, et toode on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja mu-

ude asjakohaste sätetega. Deklaratsioon on allalaadimiseks saadaval ka teenuse tooteleheküljel

https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

49

1.

2.

4. 3.

Guía rápida
EN

Información general

1. Interfaz táctil

2. Botón de función

PL

3. Placa de carga

4. Sensor de ritmo cardiaco

BG
Para cargar el reloj inteligente, conecte el extremo de carga del cable USB a la placa de carga en la parte posterior del reloj inteligente. Cuando esté correctamente conectado, el icono de carga aparecerá en la interfaz.
CZ

DE

EE

ES

Instale la aplicación ,,Forever Smart" en su móvil

FR

Busque la aplicación ,,Forever Smart" en la tienda Google Play o en App Store e instálela. Alter-

nativamente, puede escanear el siguiente código QR para instalar la aplicación directamente.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

Conectar el reloj inteligente con el móvil

1. Active Bluetooth en su móvil.

LV

2. Abra la aplicación ,,Forever Smart" en su móvil, luego ingrese toda la información requerida

en el menú ,,Settings" (Configuración).

3. Presione ,,Connect device" (Conectar dispositivo) en el menú ,,Settings" (Configuración).

4. Seleccione el icono del reloj inteligente que se conectará.

NL

5. Seleccione el nombre del dispositivo y conéctelo al móvil.

Desconectar el reloj inteligente y el móvil

1. Abra la aplicación ,,Forever Smart" en su móvil.

PT

2. Presione ,,Disconnect device" (Desconectar dispositivo) en el menú ,,Settings" (Configuración)

y luego confirme con ,,OK".

3. Para desconectar el reloj inteligente del iPhone, haga clic en ,,Disconnect device" (Desconectar

RO

dispositivo) en el menú ,,Settings" (Configuración) de la aplicación ,,Forever Smart", luego pase

a la configuración de Bluetooth del iPhone, pase a la opción ,,Forget This Device" (Olvidar este

dispositivo) y selecciónela.

RU

Instrucciones de uso

· La pantalla se puede encender levantando la mano o presionando el botón de función.

· Mantenga presionada la interfaz de la esfera del reloj y luego deslice hacia la izquierda o ha-

SK

cia la derecha para cambiar la esfera del reloj.

51

· Para encender el reloj, presione y mantenga presionado el botón de función.

EN

Cómo usar

Encendido: Presione y mantenga presionado el botón de función por 3 segundos.

PL

Ir al menú: Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia la derecha.

Seleccionar una función: Mueváse hacia arriba o hacia abajo en el menú y presione el icono.

Confirmar: Presione el icono.

Salir del menú: Mueva la interfaz hacia la derecha.

BG

Volver a la esfera del reloj: Presione brevemente el botón de función en cualquier interfaz.

Verificar mensajes: Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia arriba.

CZ

DE

EE

ES Navegar por el menú
Cuando el reloj inteligente está encendido, se muestra la interfaz de la esfera del reloj.

FR

16:34
30/07 Thu

GR

HU IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

RU Cuando se muestra la interfaz de la esfera del reloj:

1. Para ir a las interfaces del menú:

a. Mueva la interfaz de la esfera del reloj hacia la derecha para ingresar a las interfaces del menú.

SK

b. Para cambiar las interfaces del menú, debe moverse hacia arriba y hacia abajo. c. Presione el icono para entrar en el submenú. Muévase a la derecha para volver al menú anterior.

52

2. Para entrar en la interfaz de acceso directo de mensajes

Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia arriba.

EN

3. Para ir a otras interfaces de accesos rápidos Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia abajo.
PL
Funciones
Interfaz de la esfera del reloj BG

CZ

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

DE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

EE

ES

Puede presionar el botón de función para entrar rápidamente en la interfaz de la esfera del reloj.

Para cambiar la esfera del reloj inteligente, mantenga presionada la esfera actual por 3 segun-

FR

dos, luego muévase hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre diferentes esferas

del reloj y seleccione la esfera que desee.

GR Accesos rápidos

16:34
30/07 Thu

HU IT

LT

LV

NL
· Interface brightness (Brillo de la interfaz) Se puede presionar el icono de brillo para configurar (+/-) el brillo de la interfaz.
PT
· Find phone (Encontrar teléfono) Si su reloj inteligente está conectado a la aplicación Forever Smart, presionar este icono hará que su teléfono suene para que pueda encontrarlo.
RO
· Shut down (Apagar) Al presionar este icono se apagará el reloj inteligente.
RU
· Settings (Configuración) Este icono permite ir rápidamente a la configuración del reloj inteligente.

· Raise hand to activate display (Levantar la mano para activar la pantalla)

SK

Puede utilizar este icono para activar o desactivar la función de activación de la pantalla levantando una mano.

53

Multi-Sport EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Presione el icono ,,Sports" (Deportes) para entrar en el modo Multi-Sport. El reloj inteligente

ofrece 6 modos deportivos: caminar, correr, andar en bicicleta, correr en interiores, caminar por

la montaña y nadar. Seleccione el deporte que desee y luego comience a practicarlo. El reloj in-

teligente registrará datos de entrenamiento.
ES

FR

GR

HU

IT

LT

Para finalizar su deporte, mueva la interfaz hacia la derecha y presione el icono ,,End" (Fin) para

finalizar su práctica de deporte y guardar los datos. El reloj inteligente mostrará datos de entre-

namiento. Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación ,,Forever Smart" a través de Blu-

etooth, los datos de actividad también se pueden verificar en la aplicación.
LV

Nota: El tiempo de la actividad no debe ser inferior a 5 minutos, la distancia debe ser superior a

0,1 km y la cantidad de calorías quemadas debe ser superior a 1 Kcal; de lo contrario, los datos

NL

no se guardarán.

PT

RO

RU

SK 54

Heart rate monitor (Monitor de frecuencia cardíaca) EN

PL

BG

CZ

DE

Presione el icono para iniciar el monitoreo de la frecuencia cardíaca. Para salir del monitor de frecu-

encia cardíaca, deslice la interfaz hacia la derecha.

EE

Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación ,,Forever Smart" a través de Bluetooth y la opción

,,Healty detection" (Detección de la salud) está activada en la configuración avanzada, también puede verificar los datos de su frecuencia cardíaca en la aplicación.

ES

Sleep monitor (Monitor de sueño)

FR

GR

HU

IT

LT

LV
El reloj inteligente monitorea automáticamente el sueño de las 21:30 a las 11:00.

Cuando se despierte al día siguiente, su reloj inteligente mostrará un informe de sueño con in-

formación sobre el tiempo total de sueño, la fase de sueño ligero y la fase de sueño profundo. Si

NL

el reloj inteligente está conectado a la aplicación ,,Forever Smart" a través de Bluetooth, puede

consultar el informe de sueño más detallado en la aplicación.

Alarm (Alarma)

PT

Puede configurar recordatorios en la aplicación ,,Forever Smart". Cuando llegue la hora de la

alarma, se mostrará el icono de alarma y el reloj inteligente vibrará.
RO

RU

SK 55

Messages (Mensajes) EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE
Deslice la esfera del reloj hacia arriba y podrá verificar las llamadas telefónicas, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, notificaciones de Facebook y Twitter, etc. Los mensajes se eliminan automáticamente después de presionar la interfaz.
ES Weather (Tiempo)
FR

GR

HU

IT

LT

Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación ,,Forever Smart" a través de Bluetooth, most-

LV

rará el pronóstico del tiempo.

Puede configurar manualmente la ciudad o dejar que ,,Forever Smart" lo haga automáticamente.

NL Remote capture (Captura remota de fotos)

Para usar esta función, seleccione ,,Shake and take photo" (Agitar y tomar una foto) en la confi-

guración avanzada de la aplicación y agite su mano 3 veces para tomar una foto. Con la función

PT

de toma de fotos remota, puede tomar fotos de forma remota con el reloj inteligente.

RO

RU

SK 56

Music playback control (Control de reproducción de música) EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Presione el icono de música para entrar en la interfaz de control de reproducción de música.

Puede seleccionar la canción anterior/siguiente, así como reproducir/pausar la música. Para salir

de la interfaz de control de reproducción de música, mueva la interfaz hacia la derecha.

ES

Sedentary reminder (Recordatorio de inactividad)

FR

Vaya a ,,Advanced settings" (Configuración avanzada) en el menú ,,Settings" (Configuración) de la

aplicación ,,Forever Smart" para establecer el intervalo de tiempo (minutos), la hora de inicio y la

hora de finalización. Mueva la interfaz hacia la derecha para salir.
GR

Settings (Configuración)

Presione el icono para entrar en el submenú.

HU

· Bright screen display (Visualización de pantalla brillante)

Aquí se puede configurar los ajustes de la pantalla, por ejemplo, cambiar la esfera del reloj,

ajustar el brillo de la pantalla, etc.
IT

· Vibration intensity (Intensidad de vibración) Seleccione el nivel de intensidad de vibración: 1, 2 o 3.

LT
· Languages (Idiomas) Aquí se puede configurar el idioma del reloj inteligente.

· System (Sistema)

LV

Se puede verificar el sistema de reloj inteligente o apagar o restablecer el reloj inteligente pre-

sionando este icono.

NL

PT

RO

La compañía TelForceOne S.A. declara que el producto cumple con los requisi-

tos y otras disposi-ciones relevantes de la Directiva 2014/53/CE. La declara-

RU

ción puede descargar de la página

web https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

57

1.

2.

4. 3.

Manuel d'utilisation rapide
EN

Informations générales

1. Interface tactile

2. Bouton de fonction

PL

3. Plaque de recharge 4. Capteur de fréquence cardiaque

BG
Pour recharger la montre intelligente, connectez la borne de chargement du câble USB à la plaque de recharge située à l'arrière de la montre intelligente. Une fois correctement branché, l'icône de charge apparaîtra sur l'interface.
CZ

DE

EE

ES

Installer l'application « Forever Smart » sur le téléphone

FR

Trouvez l'application « Forever Smart » sur Google Play ou App Store, puis installez-la sur votre téléphone. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous pour installer l'application

directement.

GR

HU

IT

LT

IOS

Android

Jumelage de la montre intelligente avec votre téléphone

LV

1. Activez Bluetooth sur votre smartphone.

2. Ouvrez l'application « Forever Smart » sur votre smartphone et entrez ensuite toutes les

informations souhaitées dans le menu « Settings » (Paramètres).

NL

3. Appuyez sur le bouton « Connect device » (Connecter l'appareil) dans le menu « Settings »

(Paramètres).

4. Sélectionnez l'icône de la montre intelligente à connecter.

5. Sélectionnez le nom de l'appareil et connectez-le à votre téléphone.

PT

Déconnecter une montre intelligente et un téléphone portable

1. Ouvrez l'application « Forever Smart » sur votre smartphone.

RO

2. Appuyez sur le bouton « Disconnect device (Déconnecter l'appareil) » dans le menu « Set-

tings » (Paramètres), puis confirmez avec « OK ».

3. Pour déconnecter la montre intelligente de l'iPhone, cliquez sur « Disconnect device » (Dé-

connecter l'appareil) dans le menu « Settings » (Paramètres) de l'application « Forever Smart »,

RU

puis allez dans les paramètres Bluetooth de l'iPhone, allez dans l'option « Forget This Device »

(Oublier cet appareil) et la sélectionner.

SK

59

Mode d'emploi

EN

· L'écran peut être allumé en levant la main ou en appuyant sur le bouton de fonction.

· Appuyez et maintenez enfoncée l'interface du cadran de la montre, puis faites glisser vers la

gauche ou vers la droite pour changer le cadran de la montre.

· Appuyez sur le bouton de fonction et maintenez-le enfoncé pour mettre la montre en mar-

PL

che.

Comment utiliser

BG

· Marche : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de fonction pendant 3 secondes.

· Entrer dans un menu : Faites glisser l'interface du cadran de la montre vers la droite.

· Sélectionner des fonctions : Déplacez-vous vers le haut ou vers le bas dans le menu et ap-

puyez sur l'icône.

CZ

· Confirmation : Appuyez sur l'icône.

· Quitter le menu : Faites glisser l'interface vers la droite.

· Retour au cadran de la montre : Appuyez brièvement sur le bouton de fonction de n'im-

DE

porte quelle interface.

· Notification des messages : Faites glisser l'interface de la face de la montre vers le haut.

EE

ES

FR

GR Se déplacer dans le menu
Lorsque vous allumez la montre intelligente, l'interface du cadran de la montre s'affiche.

HU

16:34
30/07 Thu

IT

LT LV NL PT RO RU

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

SK 60

Lorsque l'interface du cadran de la montre est affichée :

1. Pour accéder aux interfaces du menu :

EN

a. Faites glisser l'interface du cadran de la montre vers la droite pour accéder aux interfaces

des menus.

b. Faites glisser vers le haut et vers le bas pour changer d'interface de menu.

c. Appuyez sur l'icône pour entrer dans un sous-menu. Faites glisser vers la droite pour reto-

PL

urner au menu précédent.

2. Pour passer à l'interface de raccourcis des messages Faites glisser l'interface de la face de la montre vers le haut.

BG

3. Pour passer à d'autres interfaces de raccourcis

Faites glisser l'interface de la face de la montre vers le bas.

CZ

Fonctions

DE

Interface du cadran de la montre

EE

ES

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

22500 25/08/2 0

20 25

FR

120

12 0

755

12500

GR

HU
Vous pouvez appuyer sur le bouton de fonction pour accéder rapidement à l'interface du cadran
de la montre.

Pour changer le cadran de la montre intelligente, appuyez et maintenez le cadran actuel pen-

IT

dant 3 secondes, puis faites glisser vers la gauche ou la droite pour passer d'un cadran à l'autre

et sélectionner le cadran souhaité.

LT Raccourcis

LV

16:34

30/07 Thu

NL

PT

RO

RU
· Interface brightness (Luminosité de l'interface) Vous pouvez appuyer sur l'icône de luminosité pour ajuster (+/-) la luminosité de l'interface.
SK
· Find phone (Trouver mon téléphone)
61

Si votre montre intelligente est connectée à l'application Forever Smart, le fait d'appuyer sur cet-

EN

te icône fera sonner votre téléphone pour que vous puissiez le retrouver.

· Shut down (Éteindre) En appuyant sur cette icône, la montre intelligente s'éteint.
PL
· Settings (Paramètres) Cette icône vous permet d'accéder rapidement aux paramètres de votre montre intelligente.

BG

· Raise hand to activate display (Lever la main pour activer l'affichage)

Utilisez cette icône pour activer ou désactiver la fonction d'activation de l'affichage en levant la main

CZ Multi-Sport

DE

EE

ES

FR

GR

Appuyez sur l'icône « Sports » (Sporti) pour entrer en mode Multi-Sports. La montre intelligente

propose 6 modes de sport : marche, course, vélo, course en salle, escalade et natation. Sélec-

tionnez le sport souhaité et commencez à le pratiquer. La montre intelligente enregistrera les

HU

données de votre entraînement.

IT

LT

LV

NL

PT

Pour finir l'entraînement, faites glisser l'interface vers la droite et appuyez sur l'icône « End » (Fin)

pour terminer l'entraînement et enregistrer les données. La montre intelligente affichera les

données de votre entraînement. Si la montre intelligente est connectée à l'application « Forever

RO

Smart » via Bluetooth, les données d'activité peuvent également être consultées dans l'applica-

tion.

RU

Attention : La durée de l'activité ne doit pas être inférieure à 5 minutes, la distance doit être supérieure à 0,1 km et le nombre de calories brûlées doit dépasser 1 Kcal ­ sinon l'enregistrement

des données sera impossible.

SK

62

Heart rate monitor (Suivi de fréquence cardiaque) EN

PL

BG

CZ

DE

Appuyez sur l'icône , pour démarrer le suivi de fréquence cardiaque. Pour quitter le suivi de fréquence

cardiaque, faites glisser l'interface vers la droite.

EE

Si la montre intelligente est connectée à l'application « Forever Smart » via Bluetooth et que la fonction

« Healthy detection » (Surveillance de la santé) est activée dans les paramètres avancés , les données relatives à la fréquence cardiaque peuvent également être consultées dans l'application.

ES

Sleep monitor (Moniteur de sommeil)

FR

GR

HU

IT

LT

LV
La montre intelligente surveille automatiquement votre sommeil de 21h30 à 11h00.

Lorsque vous vous réveillez le lendemain, la montre intelligente affiche un rapport sur le som-

meil indiquant les informations sur la durée totale du sommeil, la phase de sommeil léger et

NL

la phase de sommeil profond. Si la montre intelligente est connectée à l'application « Forever

Smart » via Bluetooth, vous pouvez consulter un rapport de veille plus détaillé dans l'application.

Alarm (Alarme)

PT

Vous pouvez définir des rappels dans l'application « Forever Smart ». Lorsque l'heure de l'alarme

arrive, la montre intelligente vibrera doucement et affichera l'icône de rappel.
RO

RU

SK 63

Messages EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE

Déplacez le cadran de la montre vers le haut - vous pouvez alors consulter les appels télépho-

niques, les SMS, QQ, WeChat, les notifications Whatsapp, Facebook et Twitter, etc. Les messages

sont automatiquement supprimés après avoir appuyé sur l'interface.

ES

Weather (Météo)

FR

GR

HU

IT

LT

Si la montre intelligente est connectée à l'application « Forever Smart » via Bluetooth, la montre

LV

intelligente affichera les prévisions météorologiques. Vous pouvez définir la ville manuellement

ou laisser l'application « Forever Smart » le faire automatiquement.

NL Remote capture (Photographie à distance)

Pour utiliser cette fonction, sélectionnez « Shake and take photo » (Secouez et prenez une pho-

to) dans les paramètres avancés de l'application et secouez votre main 3 fois pour prendre une

PT

photo. Grâce à la fonction de prise de photos à distance, vous pouvez prendre des photos à

distance à l'aide de votre montre intelligente.

RO

RU

SK 64

Music playback control (Contrôle de la lecture de la musique) EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Appuyez sur l'icône de la musique pour entrer dans l'interface de contrôle de la lecture de la

musique.

ES

Vous pouvez sélectionner la chanson précédente/suivante et lancer/arrêter la musique. Pour

quitter l'interface de contrôle de la lecture de musique, faites glisser l'interface vers la droite.

FR

Sedentary reminder (Rappel sédentaire)

Allez aux « Advanced settings » (Paramètres avancés) dans le menu « Settings » (Paramètres) de l'application « Forever Smart » pour définir l'intervalle de temps (minutes), l'heure de début et

GR

l'heure de fin. Faites glisser l'interface vers la droite pour quitter.

HU Settings (Paramètres)

Appuyez sur l'icône pour entrer dans un menu de réglages.

· Bright screen display (Affichage d'un écran lumineux) Vous pouvez ici configurer les paramètres d'affichage, par exemple changer le cadran de la mon-

IT

tre, régler la luminosité de l'écran, etc.

· Vibration intensity (Intensité des vibrations)

LT

Sélectionnez le niveau d'intensité des vibrations 1, 2 ou 3.

· Languages (Langues)

Ici, vous pouvez régler la langue de la montre intelligente.

LV

· System (Système)

Vous pouvez vérifier le système de votre montre intelligente ou éteindre ou réinitialiser votre

montre intelligente en appuyant sur cette icône.

NL

PT

RO

RU

La compañía TelForceOne S.A. declara que el producto cumple con los requisitos y otras disposi-cio-

nes relevantes de la Directiva 2014/53/CE. La declaración puede descargar de la página web https://

sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

65

1.

2.

4. 3.

 

 

EN

1.   

2.  

3.  

PL

4.   

    smartwatch,       USB  

       smartwatch.   ,  

BG

    .

CZ

DE

EE

ES

  «Forever Smart»  

   «Forever Smart»   Google Play   App Store

FR

  .        QR  

   .

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

 smartwatch   

1.   Bluetooth  smartphone .

LV

2.    «Forever Smart»  smartphone     

     «Settings» ().

3.  «Connect device» ( )   «Settings» (). 4.     smartwatch    .

NL

5.           .

 smartwatch   

PT

1.    «Forever Smart»  smartphone .

2.  «Disconnect device» ( )   «Settings» () 

    «OK». 3.     smartwatch   iPhone,     «Disconnect

RO

device» ( )   «Settings» ()   «Forever

Smart»,       Bluetooth iPhone,   «Forget

This Device» (   )   .

RU

 

·             

.

SK

67

·              

EN

       .

·     ,     .

PL  

:       3 .

  :          .

 :              .

BG

:   .

   :      .

   :        .

 :          .
CZ

DE

EE

ES

  

FR

   smartwatch        .

GR

16:34
30/07 Thu

HU

IT LT LV NL PT RO

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RU

       :

SK

1.      : a.          ,      .

68

b.      ,        .

c.        .      

EN

  .

2.       

         .

PL

3.       

         .

BG



  

CZ

DE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

EE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

ES

FR

            .       ,      

GR

3           

       .

HU



IT

16:34

30/07 Thu

LT

LV

NL

PT

· Interface brightness ( )        (+/-)    .
RO

· Find phone (  )

  smartwatch      Forever Smart,   

     ,      .

RU

· Shut down ()        smartwatch.
SK
· Settings ()

69

           smartwatch.
EN
· Raise hand to activate display (       )                  .
PL Multi-Sport
BG

CZ

DE

EE

ES

   «Sports» ()      Multi-Sport. 

FR

smartwatch  6  : , , , 

,     .       

    .  smartwatch     

  .

GR

HU

IT

LT

LV

NL
    ,         

 «End» (),          .

 smartwatch       .   smartwatch 

PT

   «Forever Smart»  Bluetooth,   

      .

:          5 , 

RO

      0,1 .     

   1 Kcal ­         .

RU

SK 70

Heart rate monitor (  ) EN

PL

BG

CZ

DE

   ,        .  

          .

EE

  smartwatch      «Forever Smart»  Bluetooth 

       «Healthy detection» (

),            .

ES

Sleep monitor ( ) FR

GR

HU

IT

LT

 smartwatch       21:30   11:00.

LV

   ,  smartwatch       

     ,      .   smartwatch

    «Forever Smart»  Bluetooth,    

NL

     .

Alarm ()

PT

  «Forever Smart»     .     

,         smartwatch   

.

RO

RU

SK 71

Messages () EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE

        ­     

,  SMS, QQ, WeChat, Whatsapp,   Facebook  Twitter ..

        .

ES Weather ()

FR

GR

HU

IT

LT

  smartwatch     «Forever Smart»  Bluetooth,     .
LV
           «Forever Smart»    .
NL

Remote capture (  )

     ,  ,,Shake and take photo" ( 

PT

 )          

3      .      

          smartwatch.

RO

RU

SK 72

Music playback control (  ) EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

           .

    /     /

  .        ,  

ES

   .

FR Sedentary reminder ( )

  «Advanced settings» ( )   «Settings» ()

  «Forever Smart»,       (),   

   .        .

GR

Settings ()

HU

   ,       .

· Bright screen display (  )

IT

       , ..     

,       ..

· Vibration intensity ( )

LT

       1, 2  3.

· Languages ()

       smartwatch.

LV

· System ()

      smartwatch,       smartwatch    .

NL

PT

RO

RU

   TelForceOne S.A.          

      2014/53/.      

SK

          https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

73

1.

2.

4. 3.

Vágjunk bele
EN

Áttekintés

1. Touch interface

2. Function button

PL

3. Charging connector

4. Heart rate sensor

BG
Helyezze az okos órát a töltbe úgy, hogy a tölt csatlakozója érintse a tölt érintkezit. Ezután csatlakoztassa az USB töltt az áramforráshoz. Ha az óra megfelelen van csatlakoztatva, az akkumulátor töltés szimbóluma megjelenik a képernyn.
CZ

DE

EE

ES

FR

Telepítse a ,,Forever Smart" alkalmazást a telefonjára

Keressen rá a ,,Forever Smart" kifejezésre a Google Playen vagy az App Store-ban, vagy olvassa

GR

be az alábbi QR-kódot.

HU

IT

LT

IOS

Android

LV

Csatlakoztassa az okos órát a telefonjához

1. Aktiválja a Bluetooth szolgáltatást a telefonján.

NL

2. Indítsa a ,,Forever Smart" alkalmazást a telefonján és a ,,Beállításokban" toltse ki a kért adatokat.

3. Válassza a ,,Csatlakozás" pontot a ,,Beállításokban".

4. Válassza ki az okos óra ikonját.

5. Adja mega z okos órája nevét és csatlakoztassa a telefonjához.

PT

Az okos óra leválasztása

1. Nyissa meg a ,,Forever Smart" alkalmazást okostelefonján.

RO

2. Nyomja meg az ,,Eszköz leválasztása" gombot a ,,Beállításokban" és ersítse meg az ,,OK" gombbal.

3. Az óra és az iPhone leválasztásához válassza a Forever Smart alkalmazás ,,Beállításaiban"

az ,,Eszköz leválasztása" pontot, majd lépjen az iPhone Bluetooth-beállításaiba, és válassza le az

eszközt az ,,Eszköz leválasztása" gombbal.

RU

Az okosóra funkciói

· A kijelz bekapcsolásához emelje fel a csuklóját, vagy érintse meg a funkciógombot.

SK

· Az óralap hosszú érintésével más óralapot választhat félrelapozással.

75

· Nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot az óra bekapcsolásához, ha ki van kapc-

EN

solva.

Használat

PL

· Bekapcsolás: Tartsa nyomva a funkciógombot 3 másodpercig.

· Menü: Lapozzon balról jobbra a digitális óralapon.

· Funkció választás: Lapozzon a funkció ikonra, majd nyomja meg.

· Megersítés: Érintse meg az ikont.

BG

· Kilépés: Lapozzon balról jobbra a digitális óralapon.

· Vissza az óralapra: Nyomja meg a funkciógombot.

· Üzenetek: Lapozzon alulról felfelé a digitális óralapon.
CZ

DE

EE

ES Menü választás
Az okosóra bekapcsolása után megjelenik a digitális óralap.
FR

GR

16:34
30/07 Thu

HU

IT LT LV NL PT RO

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RU

SK 76

Amikor megjelenik a digitális óralap:

1. Lépjen a menübe

EN

a. Lapozzon balról jobbra a digitális óralapon a menü megjelenítéséhez.

b. Lapozzon a menüben fel és le csúsztatással.

c. Érintse meg az ikont az almenübe való belépéshez. Lapozzon balról jobbra az elz menübe való visszatéréshez.

PL

2. Üzenetek

Alulról felfelé lapozzon végig az üzeneteken.

BG

3. A gyorselérési menü megjelenítése A menü megjelenítéséhez lapozzon fentrl lefelé a digitális óralapon.
CZ

Funkciók

Digitális óralap

DE

EE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

ES

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

FR

GR

A digitális óralap gyors megjelenítéséhez nyomja meg a funkciógombot. A digitális óralap kivitelének megváltoztatásához tartsa lenyomva 3 másodpercig az aktuális di-

HU

gitális óralapot. Ezután lapozzon balra vagy jobbra és válasszon más óralapot.

IT Gyors hozzáférés

LT

16:34

LV

30/07 Thu

NL

PT

RO

· A kijelz fényereje

RU

Az ikon lehetvé teszi a kijelz fényerejének beállítását.

· Telefon keresése

Ha okostelefonja csatlakozva van a Forever Smart alkalmazáshoz, akkor az ikon megnyomásával

SK

átcsengetheti és megtalálhatja.

77

· Kikapcsolás

EN

Kapcsolja ki az okosórát az ikon megérintésével.

· Beállítások
Érintse meg az ikont a beállítások menübe való belépéshez.
PL

· A kijelz aktiválásához emelje fel a csuklóját

Aktiválja vagy deaktiválja a funkciót, amely lehetvé teszi a csukló felemelésével való kijelz akti-

BG

válását.

Multi-Sport CZ

DE

EE

ES

FR

GR

Érintse meg a ,,Sport" ikont a sport módba való belépéshez. Az intelligens órának 6 sportmódja

van: gyaloglás, futás, kerékpározás, futópad, túrázás és úszás. Válassza ki a kívánt sportmódot,

majd sportoljon. Az óra rögzíti az edzésadatokat

HU

IT

LT

LV

NL

A tevékenység befejezéséhez csúsztassa jobbra az interfészt, és érintse meg a ,,Vége" ikont a

PT

sport befejezéséhez és az adatok mentéséhez. Az intelligens óra megjeleníti az edzésadatokat.

Ha intelligens óráját Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta a ,,Forever Smart" alkalmazáshoz, ak-

kor az edzésadatokat az alkalmazásban is megtekintheti.

RO

Megjegyzés: Az edzésidnek több mint 5 percnek kell lennie, a távolságnak több mint 0,1 km-

-nek és az elégetett kalóriának nagyobbnak kell lennie 1 Kcal-nál, különben nem lehet adatokat

menteni.

RU

SK
Pulzusmérés
78

Pulzusmérés EN

PL

BG

CZ

DE

Nyomja meg az ikont az aktuális pulzus megtekintéséhez. A pulzusmérésbl való kilépéshez

lapozzon jobbra. Ha Bluetooth-kapcsolaton keresztül csatlakoztatta okostelefonját a ,,Forever

EE

Smart" alkalmazáshoz, és az alkalmazás speciális beállításaiban bekapcsolta az megfelel funk-

ciót, akkor a pulzusadatait megtekintheti az alkalmazásban is.

ES

Alvás megfigyelése

FR

GR

HU

IT

LT

LV

Az intelligens óra automatikusan figyeli alvását 21:30 és 11:00 óra közt.

Amikor másnap felkel, az intelligens óra üzenetet jelenít meg az alvásról - teljes alvási id, könny

alvás és mély alvás id. Ha intelligens óráját Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta a ,,Forever

NL

Smart" alkalmazáshoz, az alkalmazásban részletesebb alvási üzeneteket is megtekinthet.

Ébresztés

PT

Az ébresztés idejét a ,,Forever Smart" alkalmazásban állíthatja be. Amikor eljön a riasztás ideje,
egy animált riasztás ikon jelenik meg, és az intelligens óra rezeg.
RO

RU

SK 79

Üzenetek EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE
Lapozzon alulról felfelé a telefonhívások, az SMS, a WhatsApp, a Facebook és a Twitter stb. értesítéseinek megtekintéséhez. Az üzenetek automatikusan törldnek az érintlap megérintésével.
ES Idjárás
FR

GR

HU

IT

LT

LV

Ha Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta intelligens óráját a ,,Forever Smart" alkalmazáshoz, az

intelligens óra megjeleníti az idjárás-elrejelzést. A pozíciót manuálisan vagy automatikusan

beállíthatja a ,,Forever Smart" alkalmazásban.

NL

PT

Kamera távvezérlése

A funkció használatához válassza az alkalmazás speciális beállításaiban a ,,Rázd és fényképezz"

lehetséget, és készítsen fényképet. A funkcióval távolról is fényképezhet okosórájával.

RO

RU

SK 80

Zene EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE
Érintse meg a zene ikont a zene lejátszásához.
Kiválaszthatja az elz / következ dalt, és lejátszhatja / szüneteltetheti a dal lejátszását. A zene-
lejátszó vezérlésének leállításához lapozzon balról jobbra.
ES

Aktivitás emlékeztet

FR

A ,,Forever Smart" alkalmazás ,,Beállítások" részében lépjen a ,,Speciális beállítások" részhez, és

állítsa be a kezdési idt. Kilép jobbra lapozással.

GR

Beállítások

Érintse az ikont a belépéshez.

· A kijelz fényereje

HU

Beállíthatja az érintképerny fényerejét.

· Rezgés intenzitás

A rezgés intenzitás fokozatai 1,2 vagy 3.

IT

· Nyelv

Válassza ki az okosóra nyelv beállításait.

LT

· Rendszer Lehetvé teszi az intelligens óra kikapcsolását vagy visszaállítását.
LV

NL

PT

RO

RU

A TelForceOne S.A. cég kijelenti, hogy a termék megfelel az 2014/53/EK irányelv f követelményeinek

és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ez a nyilatkozat a https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ honlapon is

megtalálható és onnan letölthet.

SK

81

1.

2.

4. 3.

Breve manuale di istruzioni

Informazioni generali

EN

1. Interfaccia tattile

2. Pulsante di funzione

3. Piastra di ricarica

PL

4. Sensore di frequenza cardiaca

Per caricare l'orologio intelligente collegare il terminale di ricarica del cavo USB alla piastra di

ricarica sul retro dell'orologio intelligente. Una volta collegato correttamente, l'icona di ricarica

BG

apparirà sull'interfaccia.

CZ

DE

EE

ES

Installare l'applicazione "Forever Smart" sul telefono

Cercare l'applicazione "Forever Smart" nel negozio Google Play o App Store e istallarla. In alter-

FR

nativa, è possibile scansionare il codice QR qui sotto per installare direttamente l'applicazione.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT Collegare l'orologio intelligente al telefono

1. Attivare il Bluetooth sullo smartphone.

2. Aprire l'applicazione "Forever Smart" sullo smartphone, poi inserire tutte le informazioni desi-

derate nel menu "Settings" (Impostazioni).

LV

3. Premere il pulsante "Connect device" (Associare il dispositivo) nel menu "Settings" (Impostazioni).

4. Selezionare l'icona dell'orologio intelligente da associare.

5. Selezionare il nome del dispositivo e associarlo al telefono.

NL

Scollegare l'orologio intelligente dal telefono cellulare

1. Aprire l'applicazione "Forever Smart" sullo smartphone.

2. Premere "Disconnect device" (Scollegare il dispositivo) nel menu "Settings" (Impostazioni) e poi

PT

confermare con "OK". 3. Per scollegare l'orologio intelligente dall'iPhone, cliccare su "Disconnect device" (Scollegare il

dispositivo) nel menu "Settings" (Impostazioni) dell'applicazione "Forever Smart", poi passare alle impostazioni Bluetooth dell'iPhone, passare alla funzione "Forget This Device" (Dimenticare

RO

questo dispositivo) e selezionarla.

Istruzioni per l'uso

RU

· Lo schermo può essere acceso alzando la mano o premendo il pulsante di funzione.

· Premere e tenere premuto l'interfaccia del quadrante dell'orologio, poi scorrere a sinistra o a

destra per cambiare il quadrante dell'orologio.

· Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per accendere l'orologio.

SK

83

Come si usa

EN

· Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per 3 secondi.

· Passare al menu: Fai scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio verso destra.

· Selezionare delle funzioni: Spostare in alto o in basso nel menu e premere l'icona.

PL

· Confermare: Premere l'icona.

· Uscire dal menu: Fare scorrere l'interfaccia verso destra.

· Tornare al quadrante dell'orologio: Premere brevemente il pulsante di funzione su qualsiasi interfaccia.

· Controllo dei messaggi: Far scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio verso l'alto.

BG

CZ

DE

EE

Navigare nel menu

ES

Dopo aver acceso l'orologio intelligente, viene visualizzata l'interfaccia del quadrante dell'orologio.

FR

16:34
30/07 Thu

GR HU
IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

Quando viene visualizzata l'interfaccia del quadrante dell'orologio:

1. Per accedere alle interfacce del menu:

RU

a. Far scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio a destra per accedere alle interfacce del menu.

b. Scorrere verso l'alto e verso il basso per cambiare le interfacce dei menu.

c. Premere l'icona per entrare in un sottomenu. Scorrere da sinistra verso destra per tornare al

menù precedente.
SK

84

2. Per accedere all'interfaccia delle scorciatoie dei messaggi

Far scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio verso l'alto.

EN

3. Per accedere ad altre interfacce delle scorciatoie Fai scorrere l'interfaccia del quadrante dell'orologio verso il basso.
PL
Funzioni
Interfaccia del quadrante dell'orologio BG

CZ

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

DE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

EE

ES

È possibile premere il pulsante di funzione per accedere rapidamente all'interfaccia del quadrante dell'orologio.
FR

Per cambiare il quadrante dell'orologio intelligente, premere e tenere premuto il quadrante

dell'orologio corrente per 3 secondi, quindi far scorrere a sinistra o a destra per passare tra i

diversi quadranti dell'orologio e selezionare il quadrante desiderato.

GR

Scorciatoie HU

16:34

IT

30/07 Thu

LT

LV

NL

· Interface brightness (Luminosità dell'interfaccia)

È possibile premere l'icona della luminosità per regolare (+/-) la luminosità dell'interfaccia.

PT

· Find phone (Trova il mio telefono)

Se l'orologio intelligente è collegato all'applicazione Forever Smart, premuta questa icona il tele-

fono suonerà per poterlo ritrovare facilmente.

RO

· Shut down (Spegnimento)

Premendo questa icona si spegne l'orologio intelligente.

RU

· Settings (Impostazioni) Questa icona permette di accedere rapidamente alle impostazioni dell'orologio intelligente.
SK

85

· Raise hand to activate display (Alza la mano per attivare il display)

EN

Con questa icona è possibile attivare o disattivare la funzione di attivazione del display alzando

la mano.

PL Multi-Sport

BG

CZ

DE

EE

ES

Premere l'icona "Sports" (Sporti) per entrare nel modo Multi-Sport. L'orologio intelligente offre

6 modalità di sport: cammino, corsa, bici, corsa al chiuso, salita di una montagna e nuoto. Sele-

FR

zionare lo sport desiderato e poi iniziare a farlo. L'orologio intelligente registrerà i dati dell'allena-

mento.

GR

HU

IT

LT

LV

Per terminare lo sport, far scorrere l'interfaccia a destra e premere l'icona "End" (Fine) per ter-

NL

minare l'allenamento e salvare i dati. L'orologio intelligente visualizzerà i dati dell'allenamento. Se

l'orologio intelligente è collegato all'applicazione "Forever Smart" via Bluetooth, i dati dell'attività

possono anche essere consultati nell'applicazione.

PT

Nota: Il tempo di attività non deve essere inferiore a 5 minuti, la distanza deve essere superiore

a 0,1 km, e le calorie bruciate devono essere superiori a 1 Kcal ­ altrimenti i dati non possono

essere registrati.

RO

RU

SK 86

Heart rate monitor (Monitoraggio della frequenza cardiaca) EN

PL

BG

CZ

DE

Premere l'icona per avviare il monitoraggio della frequenza cardiaca. Per uscire dal monitoraggio della

frequenza cardiaca, far scorrere l'interfaccia a destra.

EE

Se l'orologio intelligente è collegato all'applicazione Forever Smart via Bluetooth e la funzione "Healthy

detection" (Monitoraggio della salute) è attivata nelle impostazioni avanzate, i dati della frequenza cardiaca possono anche essere visualizzati nell'applicazione.

ES

Sleep monitor (Monitoraggio sonno) FR

GR

HU

IT

LT

L'orologio intelligente controlla automaticamente il sonno dalle 21:30 alle 11:00.

LV

Al risveglio, il giorno successivo, l'orologio intelligente visualizza un rapporto sul sonno che indica

informazioni sul tempo totale di sonno, la fase di sonno leggero e la fase di sonno profondo. Se

l'orologio intelligente è collegato all'app "Forever Smart" via Bluetooth, è possibile visualizzare un

NL

rapporto sul sonno più dettagliato nell'applicazione.

Alarm (Allarme)

PT

Nell'applicazione "Forever Smart" è possibile impostare dei promemoria. Quando arriva l'ora

della sveglia, l'icona della sveglia verrà visualizzata e l'orologio intelligente vibrerà.

RO

RU

SK 87

Messages (Messaggi) EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE
Spostare la schermata dell'orologio verso l'alto - allora è possibile controllare le chiamate telefoniche, gli SMS, QQ, WeChat, Whatsapp, le notifiche delle app di Facebook e Twitter ecc. I messaggi vengono automaticamente cancellati quando si preme l'interfaccia.
ES Weather (Previsione meteo)
FR

GR

HU

IT

LT

Se l'orologio intelligente è collegato all'app "Forever Smart" via Bluetooth, l'orologio intelligente

LV

visualizzerà le previsioni meteo.

È possibile impostare manualmente la città o lasciare che l'app "Forever Smart" lo faccia auto-

NL

maticamente.

Remote capture (Fotocamera remota)

PT

Per utilizzare questa funzione, selezionare "Shake to take photo" (Scuoti e scatta la foto) nelle im-

postazioni avanzate dell'app e scuoti la mano 3 volte per scattare una foto. Utilizzando la funzio-

ne di scatto foto a distanza, è possibile scattare foto a distanza utilizzando l'orologio intelligente.

RO

RU

SK 88

Music playback control (Controllo della riproduzione musicale) EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

Premi l'icona della musica per entrare nell'interfaccia di controllo della riproduzione musicale.

EE

È possibile selezionare la canzone precedente/successiva e riprodurre/fermare la musica. Per

uscire dall'interfaccia di controllo della riproduzione musicale, fare scorrere l'interfaccia a destra.

ES

Sedentary reminder (Promemoria sedentario)

Andare alla scheda "Advanced settings" (Impostazioni avanzate) nel menu "Settings" (Imposta-

zioni) dell'applicazione "Forever Smart" per impostare l'intervallo di tempo (minuti), l'ora di inizio

FR

e di fine. Fare scorrere l'interfaccia a destra per uscire.

Settings (Impostazioni)

GR

Premere l'icona per entrare nel menu delle impostazioni.

· Bright screen display (Schermo luminoso)

HU

Qui è possibile configurare le impostazioni del display, ad esempio cambiare il quadrante dell'oro-

logio, regolare la luminosità dello schermo ecc.

· Vibration intensity (Intensità delle vibrazioni)

IT

Selezionare il livello di intensità della vibrazione 1, 2 o 3.

· Languages (Lingue) Qui è possibile impostare la lingua dell'orologio intelligente.

LT

· System (Sistema)

È possibile controllare il sistema dell'orologio intelligente o disabilitare o resettare l'orologio intel-

LV

ligente premendo questa icona.

NL

PT

RO

RU

La società TelForceOne S.A. Dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenzia-

li ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/CE. La dichiarazione è prevista an-

che con la possibilità di scaricare la pagina del prodotto sul sito https://sklep.telforceone.pl/en-gb/.

SK

89

1.

2.

4. 3.

Sutrumpinta instrukcija

Bendra informacija

EN

1. Jutiklin ssaja

2. Funkcinis mygtukas

3. krovimo plokst

PL

4. Sirdies ritmo matuoklis

Nordami krauti ismanj laikrod, prijunkite USB kabelio krovimo spaustuk prie ismaniojo la-

ikrodzio gale esancios krovimo ploksts. Tinkamai prijungus, ssajoje pasirodys krovimo pikto-

BG

grama.

CZ

DE

EE

ES

diekite telefone ,,Forever Smart" program

,,Google Play" ar ,,App Store" program parduotuvje raskite ,,Forever Smart" taikomj program

FR

ir diekite j. Arba galite nuskaityti zemiau esant QR kod, kad program diegtumte tiesiogiai.

GR

HU

IT

IOS

Android

Ismaniojo laikrodzio sujungimas su telefonu

LT

1. Ismaniajame telefone junkite Bluetooth.

2. Ismaniajame telefone atidarykite ,,Forever Smart" program, tada meniu ,,Settings" (Nustaty-

mai) veskite vis reikiam informacij.

3. Meniu ,,Settings" (Nustatymai) paspauskite ,,Connect device" (Prijungti rengin).

LV

4. Pasirinkite prijungiamo ismaniojo laikrodzio piktogram.

5. Pasirinkite renginio pavadinim ir susiekite j su telefonu.

Ismaniojo laikrodzio ir mobiliojo telefono atjungimas

NL

1. Atidarykite ismaniajame telefone ,,Forever Smart" program.

2. Meniu ,,Settings" (Nustatymai) paspauskite ,,Disconnect device" (Atjungti rengin), tada patvir-

tinkite paspausdami ,,OK".

PT

3. Nordami atjungti ismanj laikrod nuo ,,iPhone" telefono, ,,Forever Smart" programos meniu

,,Settings" (Nustatymai) spustelkite ,,Disconnect device" (Atjungti rengin), tada eikite  ,,iPhone"

telefono ,,Bluetooth" nustatymus, eikite  ,,Forget This Device" (Pamirskite s rengin) parinkt ir pasirinkite j.

RO

Naudojimo instrukcijos

· Ekran galima jungti paklus rank arba paspaudus funkcijos mygtuk.

RU

· Paspauskite ir laikykite laikrodzio ssaj, tada slinkite kairn arba desinn, kad pakeistumte

laikrodzio skydel.

· Nordami jungti laikrod, palaikykite paspaud funkcin mygtuk.
SK

91

Kaip naudoti

EN

· jungimas: Paspauskite ir laikykite funkcin mygtuk 3 sekundes.

· Perjimas  meniu: Braukite laikrodzio skydelio ssaj  desin.

· Funkcijos pasirinkimas: Braukite meniu kairn arba desinn ir paspauskite piktogram.

PL

· Patvirtinimas: Paspauskite piktogram.

· Isjimas is meniu: Braukite ssaj  desin.

· Grzimas laikrodzio skydel: Bet kurioje ssajoje trumpai paspauskite funkcin mygtuk.

· Zinuci tikrinimas: Braukite laikrodzio skydelio ssaj  virs.

BG

CZ

DE

EE

Meniu narsymas

ES

jungus ismanj laikrod, rodoma laikrodzio skydelio ssaja.

FR

16:34
30/07 Thu

GR HU
IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

Kai rodoma laikrodzio skydelio ssaja:

1. Nordami pereiti prie ssaj meniu:

RU

a. Braukite laikrodzio skydelio ssaj  desin, kad pereitumte  ssaj meniu.

b. Nordami perjungti meniu ssajas, turite braukti aukstyn ir zemyn.

c. Paspauskite piktogram, kad patektumte  submeniu. Braukite  desin, kad grztumte 

ankstesn meniu.
SK

92

2. Nordami patekti  zinuci santrump ssaj

Braukite laikrodzio skydelio ssaj  virs.

EN

3. Nordami patekti  kit santrump ssaj Braukite laikrodzio skydelio ssaj zemyn.
PL
Funkcijos
Laikrodzio skydelio ssaja BG

CZ

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

DE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

EE

ES

Nordami greitai eiti  laikrodzio skydelio ssaj, galite paspausti funkcin mygtuk.
FR

Nordami pakeisti ismaniojo laikrodzio skydel, 3 sekundes palaikykite nuspaud dabartin sky-

del, tada braukite kairn arba desinn, kad perjungtumte skirtingus laikrodzio skydelius ir pa-

sirinktumte norim skydel.

GR

Santrumpos HU

16:34

IT

30/07 Thu

LT

LV

NL

· Interface brightness (Ssajos ryskumas)

Nordami nustatyti ssajos ryskum (+/-), galite paspausti ryskumo piktogram.

PT

· Find phone (Ieskoti telefono)

Jei ismanusis laikrodis sujungtas prie ,,Forever Smart" program, paspaudus si piktogram tele-

fonas suskambs ir bus galima j rasti.

RO

· Shut down (Isjungimas)

Paspaudus si piktogram ismanusis laikrodis isjungiamas.

RU

· Settings (Nustatymai) Si piktograma leidzia greitai pereiti prie ismaniojo laikrodzio nustatym.
SK
· Raise hand to activate display (Pakelkite rank, kad aktyvuotumte ekran)

93

Si piktogram galite naudoti nordami jungti arba isjungti ekrano aktyvinimo funkcij pakeliant

EN

rank.

Multi-Sport PL

BG

CZ

DE

EE

ES

Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking,

running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do

sports. The smart watch records your exercise data.

FR

GR

HU

IT

LT

If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your

LV

sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your

smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data

in the app.

NL
Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calories should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved.

PT

RO

RU

SK 94

EN Heart rate monitor
PL

BG

CZ

DE

EE

Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on

ES

"Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in

the app.

FR

Sleep monitor

GR

HU

IT

LT

LV

The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m.
NL
When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app.
PT

Alarm

You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani-

mated and the smart watch vibrates.

RO

RU

SK 95

EN

PL

Messages

BG

CZ

No Messages

Alex: Hi, I have some good news for you!
DE

EE

ES

Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ,

FR

WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically

deleted by tapping the interface.

GR Weather

HU

IT

LT

LV

NL
If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app.
PT
RO Remote capture
To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch.
RU

SK 96

EN Music playback control
PL

BG

21:30

CZ

DE

EE

ES

Tap the music icon to enter the music playback control interface.

You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control,

FR

slide the interface from left to right.

Sedentary reminder

GR

Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time

intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.

HU

Settings

Tap icon Settings to enter the settings menu.

IT

Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc.
LT
Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity.

Languages

LV

You can set smart watch language here.

System

NL

You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap-

ping this icon.

PT

RO

RU

TelForceOne S.A mon pareiskia, kad produktas atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus ir kitas

nuostatas. Deklaracija yra patalpinta ir yra jos atsisiuntimo galimybe produkto servise https://sklep.

telforceone.pl/en-gb/

SK

97

1.

2.

4. 3.

Sasint instrukcija

Visprga informcija

EN

1. Skrienjtgs interfeiss

2. Funkciju poga

3. Ldsanas plate

PL

4. Pulsa sensors

Lai uzldtu viedpulksteni, pievienojiet USB kabea ldsanas spaili pie ldsanas plates viedpul-

kstea aizmugurj pus. Pc pareizas pievienosanas interfeis pards ldsanas ikona.

BG

CZ

DE

EE

ES

Lietotnes "Forever Smart" uzstdsana tlrun

Samekljiet lietotni "Forever Smart" Google Play vai App Store veikal un uzstdiet to. Iespjams

FR

ar noskent QR kodu, lai uzstdtu lietotni ties veid.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

Viedtlrua savienosana ar tlruni

1. Iesldziet Bluetooth viedtlrun.

2. Atveriet lietotni "Forever Smart" viedtlrun un ievadiet visu nepieciesamu informciju izvln

LV

"Settings" (Iestatjumi).

3. Nospiediet "Connect device" (Savienot ierci) izvln "Settings" (Iestatjumi).

4. Izvlieties viedpulkstea, kas jpievieno, ikonu.

5. Izvlieties ierces nosaukumu un savienojiet to ar viedtlruni.

NL

Viedpulkstea un viedtlrua atvienosana

1. Atveriet lietotni "Forever Smart" viedtlrun.

PT

2. Nospiediet "Disconnect device" (Atvienot ierci) izvln "Settings" (Iestatjumi) un apstipriniet ar "OK".

3. Lai atvienotu viedpulksteni no iPhone, nokliksiniet "Disconnect device" (Atvienot ierci) lietot-

nes "Forever Smart" izvln "Settings" (Iestatjumi) un prejiet uz Bluetooth iestatjumiem vied-

tlrun, pc tam prejiet opcij "Forget This Device" (Aizmirst so ierci) un izvlieties to.

RO

Lietosanas instrukcija

· Ekrnu var ieslgt, paceot roku vai nospiezot funkcijas pogu.

RU

· Nospiediet un paturiet nospiestu pulkstea ciparncas interfeisu, pc tam prbdiet to pa kreisi

vai pa labi, lai maintu pulkstea ciparncu.

· Lai ieslgtu pulkstea barosanu, nospiediet un paturiet nospiestu funkciju pogu.
SK

99

Lietosana

EN

· Ieslgsana: Nospiediet un trs sekundes paturiet nospiestu funkciju pogu.

· Pariesana uz izvlni: Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu pa labi.

· Funkciju izvle: Prbdiet izvln uz augsu vai uz leju un nospiediet ikonu.

PL

· Apstiprinsana: Nospiediet ikonu.

· Iziesana no izvlnes: Prbdiet interfeisu pa labi.

· Atgriesans pie pulkstea ciparncas: si nospiediet funkciju pogu apaksj interfeis.

· Ziojumu prbaude: Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu uz augsu.

BG

CZ

DE

EE

ES Prvietosans izvln
Pc viedtlrua ieslgsanas tiek pardts pulkstea ciparncas interfeiss.

FR

16:34
30/07 Thu

GR

HU IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

Ja tiek pardts pulkstea ciparncas interfeiss:

RU

1. lai prietu pie izvlnes interfeisiem:

a. Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu pa labi, lai prietu uz izvlnes interfeisiem.

b. Lai prslgtu izvlnes interfeisus, prbdiet tos uz augsu un uz leju.

c. Nospiediet ikonu, lai ieietu apaksizvln. Prbdiet interfeisu pa labi, lai atgrieztos uz ieprieksjo izvlni.
SK

100

2. Lai prietu uz ziojumu ssavilkumus

Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu uz augsu.

EN

3. Lai prietu uz citiem ssavilkumu interfeisiem Prbdiet pulkstea ciparncas interfeisu uz leju.
PL
Funkcijas
Pulkstea ciparncas pulkstenis BG

CZ

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

DE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

EE

ES

Nospiediet funkciju pogu, lai tri prietu uz pulkstea ciparncas interfeisu.

Lai maintu viedpulkstea ciparncu, nospiediet pasreizjo pulkstea ciparncu un paturiet to

FR

trs sekundes, pc tam prbdiet to pa kreisi vai pa labi, lai prslgtos starp dazdm pulkstea

ciparncm un izvltos vlamo ciparncu.

GR sinjumtaustii

16:34
30/07 Thu

HU IT

LT

LV

Interface brightness (Interfeisa spilgtums) Nospiediet spilgtuma ikonu, lai iestattu (+/-) interfeisa spilgtumu.
· Find phone (Meklt tlruni) Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni "Forever Smart", nospiezot so ikonu, tlrunis pazvana, aujot to sameklt.
· Shut down (Izslgsana) Nospiezot so ikonu, viedpulkstenis tiek izslgts.
· Settings (Iestatjumi) S ikona auj priet uz viedpulkstea iestatjumiem.
· Raise hand to activate display (Pacelt roku, lai aktiviztu displeju) S ikona auj ieslgt vai izslgt displeja aktivizsanas funkciju, paceot roku.

NL PT RO RU SK 101

Multi-Sport EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Nospiediet ikonu "Sports" (Sporta veidi), lai prietu uz rezmam "Multi-Sport". Viedpulkstenis

piedv sesus sporta rezmus: staigsana, skriesana, ritebrauksana, skriesana telp, kalnu pr-

gjieni un peldsana. Izvlieties vlamu sporta veidu un sciet sportot. Viedpulkstenis reistrs

datus par treniu.
ES

FR

GR

HU

IT

LT

Lai pabeigtu sportosanu, prbdiet interfeisu pa labi un nospiediet ikonu "End" (Beigas), lai pabe-

igtu sportosanu un saglabtu datus. Viedpulkstenis parda datus par treniu. Ja viedpulkstenis

ir savienots ar lietotni "Forever Smart", izmantojot Bluetooth, datus par aktivitti var prbaudt

ar lietotn.
LV

Piezme: Aktivittes laikam nav jprsniedz piecas mintes, distancei ir jbt lielkai par 0,1 km,

un sadedzintu kaloriju daudzumam ir jprsniedz 1 kcal ­ pretj gadjum datu saglabsana

NL

nebs iespjama.

PT

RO

RU

SK 102

Heart rate monitor (Pulsa monitors) EN

PL

BG

CZ

DE

Nospiediet ikonu , lai sktu sekot pulsam. Lai izietu no pulsa monitora, prbdiet interfeisu pa labi.

EE

Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni "Forever Smart", izmantojot Bluetooth, un papildu iestat-

jumos ir ieslgta opcija "Healthy detection" (Veselbas novrosana), datus par pulsu var prbau-

dt ar lietotn.

ES

Sleep monitor (Miega monitors) FR

GR

HU

IT

LT

Viedpulkstenis automtiski novro miegu no plkst. 21:30 ldz 11:00.

LV

Pc pamodinsans nkamaj dien viedpulkstenis parda ziojumu par miegu, kas norda

informciju par miega kopjo laiku, viegl un dzi miega fzi. Ja viedpulkstenis ir savienots ar

lietotni "Forever Smart", izmantojot Bluetooth, lietotn var prbaudt detaliztku ziojumu par

NL

miegu.

Alarm (Trauksme)

PT

Lietotn "Forever Smart" var iestatt atgdinjumus. Ja pienks trauksmes laiks, tiek pardts

trauksmes ikona, un viedpulkstenis sks vibrt.

RO

RU

SK 103

Messages (Ziojumi) EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE
Prbdiet pulkstea ciparncu uz augsu -- tad var prbaudt telefona zvanus, szias, QQ, WeChat, Whatsapp, Facebook un Twitter paziojumus u. tml. Ziojumi tiek automtiski dzsti pc interfeisa nospiesanas.
ES Weather (Laiks)
FR

GR

HU

IT

LT

Ja viedpulkstenis tiek savienots ar lietotni "Forever Smart", izmantojot Bluetooth, viedpulkstenis

LV

parda laika prognozi. Iestatiet pilstu manuli vai aujiet to veikt automtiski lietotnei "Forever

Smart".

NL Remote capture (Attl fotogrfiju uzemsana)

Lai lietotu so funkciju, izvlieties opciju "Shake and take photo" (Pakrattu, lai uzemtu fotogrfiju)

lietotnes papildu iestatjumos un pakratiet ar roku trs reizes, lai uzemtu fotogrfiju. Ar attls

PT

fotogrfijas uzemsanas funkciju var attli uzemt fotogrfiju ar viedpulksteni.

RO

RU

SK 104

Music playback control (Mzikas atskaosanas kontrole) EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Nospiediet mzikas ikonu, lai prietu uz mzikas atskaosanas kontroles interfeisu.

Tas auj izvlties ieprieksjo/nkamo dziesmu, k ar atskaot/apturt mziku. Lai izietu no

mzikas atskaosanas kontroles interfeisa, prbdiet interfeisu pa labi.

ES

Sedentary reminder (Atgdinjums par aktivittes neesambas)

Prejiet uz "Advanced settings" (Papildu iestatjumiem) lietotnes "Forever Smart" izvln "Set-

FR

tings" (Iestatjumi), lai iestattu laika intervlu (mintes), skuma laiku un beigu laiku. Prbdiet

interfeisu pa labi, lai izietu.

GR

Settings (Iestatjumi)

Nospiediet ikonu , lai prietu uz iestatjumu izvlni.

· Bright screen display (Spilgta ekrna pardsana)

HU

Seit var konfigurt displeja iestatjumus, piemram, maint pulkstea ciparncu, pielgotu ekrna

spilgtumu u. tml.

· Vibration intensity (Vibrciju intensitte)

IT

Izvlieties vibrciju intensitti 1., 2. vai 3. lmen.

· Languages (Valodas) Seit var iestatt viedpulkstea valodu.

LT

· System (Sistma)

Nospiezot so ikonu, var prbaudt viedpulkstea sistmu vai atiestattu viedpulksteni.

LV

NL

PT

RO

Ar so deklarciju TelForceOne S.A. apstiprina, ka produkts atbilst btiskm prasbm un citiem atbilstosiem 2014/53/EK direktvas nordjumiem. Deklarciju var lejupieldt produkta tmeka vietn https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

RU SK 105

1.

2.

4. 3.

Snelstartgids

Algemeen

EN

1. Touchscreen-interface

2. Functietoets

3. Oplaadplaatje

PL

4. Hartslagmeter

Om uw smartwatch op te laden, moet de oplaadaansluiting van de USB-kabel op het oplaadpla-

atje aan de achterkant van de smartwatch worden aangesloten. Nadat correct is aangesloten,

BG

verschijnt een oplaadicoon op de interface.

CZ

DE

EE

ES

Installeer de "Forever Smart" - app op uw telefoon

Zoek een "Forever Smart"- app in de Google Play of App Store en installeer het. U kunt ook de

FR

onderstaande QR-code scannen om de app rechtstreeks te installeren.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

Verbind uw smartwatch met uw telefoon

1. Zet Bluetooth op uw smartphone aan.

2. Open de "Forever Smart" - app op uw smartphone en voer vervolgens alle gewenste informa-

LV

tie in het menu "Settings" in.

3. Tik op "Connect device" in het menu "Settings"

4. Selecteer het pictogram van het smartwatch die u wilt aansluiten. 5. Selecteer de naam van het apparaat en sluit met de telefoon aan.

NL

Smartwatch en smartphone loskoppelen

1. Open de "Forever Smart"- app op uw smartphone.

PT

2. Tik op "Disconnect device" in het menu "Settings" en vervolgens bevestig met "OK".

3. Om uw smartwatch van iPhone los te koppelen op "Disconnect device" in het menu "Settin-

gs" van de "Forever Smart"- aap te klikken en vervolgens naar de Bluetooth-instellingen van uw iPhone te gaan, ga daarna naar de optie "Forget This Device" en selecteer het.

RO

Gebruikshandeidingen

· Het scherm kan worden geactiveerd door uw hand op te steken of op de functietoets te drukken.

RU

· Druk en houd de wijzerplaatinterface ingedrukt en veeg naar links of rechts om de wijzerplaat

te veranderen.

· Houd de functietoets ingedrukt om de klok in te schakelen
SK

107

Gebruik

EN

· Aanzetten: Druk op de functietoets en houd 3 seconden ingedrukt.

· Naar het menu: Veeg de wijzerplaatinterface naar rechts.

· Functie selecteren: Veeg omlaag of omhoog in het menu en druk op pictograam.

PL

· Bevestigen: Druk op pictograam.

· Menu verlaten: Veeg de interface naar rechts.

· Terug naar de wijzerplaat: Druk op een functietoets van een interface.

· Berichten bekijken: Veeg de wijzerplaatinterface naar boven.

BG

CZ

DE

EE

Door het menu navigeren

ES

Nadat uw smartwatch wordt aan, verschijt de wijzerplaatinterface van de klok.

FR

16:34
30/07 Thu

GR HU
IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

Wanneer de wijzerplaatinterface van de klok verschijnt:

1. Om naar menuinterfaces te gaan:

RU

a. Veeg naar rechts om naar menuinterfaces te gaan.

b. Veeg omhoog en omlaag om van menu-interface te wisselen.

c. Tik op het pictogram om het submenu te openen. Veeg naar rechts om naar het vorige menu

terug te gaan.
SK

108

2. Om naar de berichten-snelkoppelingsinterfaces over te schakelen

- Veeg de wijzerplaatinterface naar boven.

EN

3. Om naar andere snelkoppelingsinterfaces over te schakelen - Veeg de wijzerplaatinterface naar beneden.
PL
Functies
Wijzerplaatinterface van de klok BG

CZ

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

DE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

EE

ES

Om snel naar de interface van de wijzerplaat te gaan op de functietoets drukken.
FR

Om de wijzerplaat van uw smartwatch te wijzigen, de huidige wijzerplaat drukken en 3 seconden

ingedrukt houden. Veeg vervolgens naar links of rechts om tussen de verschillende wijzerplaten

te schakelen en de gewenste wijzerplaat te selecteren.

GR

Sneltoetsen HU

16:34

IT

30/07 Thu

LT

LV

NL

· Interface brightness

PT

Om de helderheid van de interface aan te passen (+/-) op het helderheidspictogram te drukken.

· Find phone

Is uw smartwatch met de Forever Smart-app verbonden, zal dan uw telefoon overgaan als op dit

RO

pictograam wordt gedrukt waardoor het mogelijk wordt hem te vinden.

· Shut down

RU

Door op dit pictogram te drukken, schakelt de smartwatch uit.

· Settings

Met dit pictogram krijgt u snelle toegang tot instellingen van uw smartwach.

SK

109

· Raise hand to activate display

EN

Gebruik dit pictogram om de display-activeringsfunctie in of uit te schakelen door uw hand op

te steken.

Multi-Sport PL

BG

CZ

DE

EE

ES

Tik op het ,Sport'-icoon om de Multi-Sportmodus in te schakelen. De smartwatch biedt 6 sport-

modi: wandelen, hardlopen, fietsen, indoor running, wandelen in de bergen en zwemmen. Het

moet de gewenste sport worden gekozen en dan starten. Uw smartwatch zal trainingsgegevens

FR

registreren.

GR

HU

IT

LT

LV

Veeg de interface naar rechts en druk op het "End"-icoon om de sport te stoppen en de gege-

vens op te slaan. De smartwatch zal uw trainingsgegevens weergeven. Als de smartwatch via

Bluetooth met de "Forever Smart"-app is verbonden, kunnen de activiteitsgegevens ook in de

NL

app worden bekeken.

Let op: De duur van de sportactiviteit mag niet korter dan 5 minuten zijn, de afstand moet groter

dan 0,1 km zijn en de hoeveelheid verbrande calorieën moet meer dan 1 Kcal bedragen - anders

PT

is registratie van de gegevens onmogelijk.

RO

RU

SK 110

Heart rate monitor EN

PL

BG

CZ

DE

Tik op het pictogramom de hartslagmeting te starten. Om het hartslagscherm af te sluiten, de

EE

interface naar rechts vegen.

Als de smartwatch via Bluetooth met de "Forever Smart" app is verbonden en in de geavanceer-

de instellingen "Healthy detection" is ingeschakeld, kunnen ook uw hartslaggegevens in de app worden bekeken.

ES

Sleep monitor

FR

GR

HU

IT

LT

LV
De smartwatch controleert automatisch de slaap van 21.30 tot 11.00 uur.

Wanneer u de volgende dag wakker wordt, geeft de smartwatch een slaaprapport weer met

informatie over de slaaptijd, de ondiepe slaapfase en de diepe slaapfase. Als de smartwatch via

NL

Bluetooth met de "Forever Smart" app is verbonden, kan meer gedetailleerd slaaprapport in de

app worden bekeken.

Alarm

PT

In de "Forever Smart"-app kunnen de herinneringen worden ingesteld. Wanneer de alarmtijd

wordt, verschijnt de alarmicoon op het scherm en gaat het smartwatch trillen.
RO

RU

SK 111

Messages EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE

Veeg de wijzerplaat naar boven - dan kunnen telefoongesprekken, SMS, QQ, WeChat, Whatsapp,

Facebook en Twitter app meldingen etc. worden bekeken. Berichten worden automatisch gewist

wanneer de interface wordt ingedrukt.

ES Weather

FR

GR

HU

IT

LT

Als de smartwatch via Bluetooth met de "Forever Smart" app is verbonden, zal de smartwatch

het weerbericht tonen.

LV

De stad kan handmatig worden ingesteld of de "Forever Smart" - app selecteert het automatisch.

Remote capture Selecteer: "Shake and take photo" in de geavanceerde instellingen van de app

en schudt uw hand 3 keer om een foto te nemen. Met de functie voor het maken van foto's op

NL

afstand kunnen op afstand foto's met uw smartwatch worden gemaakt.

PT Remote capture

Selecteer: "Shake and take photo" in de geavanceerde instellingen van de app en schudt uw

hand 3 keer om een foto te nemen. Met de functie voor het maken van foto's op afstand kunnen

RO

op afstand foto's met uw smartwatch worden gemaakt.

RU

SK 112

Music playback control EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Druk op de muziekicoon om de muziekbediening te starten

Het kan worden bediend: volgend/vorig nummer en afspelen/pauzeren. Veeg de interface naar

rechts om het afspelen van muziek te verlaten.

ES

Sedentary reminder

FR

Ga naar "Advanced settings" in het menu "Settings" van de "Forever Smart"-app om het tijdsinterval (minuten), de begintijd en de eindtijd in te stellen. De interface naar rechts om te verlaten.

GR

Settings

Tik op icoonom naar het instellingenmenu te gaan. · Bright screen display

HU

Hier kunnen de display-instellingen worden ingesteld d.i. het de wijzerplaat van de klok verande-

ren, het aanpassen van de helderheid van het scherm, enz.

IT
· Vibration intensity

Selecteer trillingsintensiteitsniveau 1, 2 of 3.

· Languages

LT

Hier kan de taal van de smartwatch worden ingesteld.

· System Het kan het smartwatchsysteem worden bekeken of het smartwatch uitschakelen of resetten

LV

door op dit pictogram te drukken.

NL

PT

RO

RU

TelForceOne S.A. verklaart dat zijn product voldoet aan de basiseisen en andere van toepassing zijnde

bepalingen van richtlijn 2014/53/EG. De verklaring is ook geplaatst op de pagina van het product op

de website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/. Je kunt hem daar ook downloaden.

SK

113

1.

2.

4. 3.

Guia rápida

Informação geral

EN

1. Interface tátil

2. Botão de função

3. Placa de carga

PL

4. Sensor de frequência cardíaca

Para carregar o relógio inteligente, conecte a ficha de carregamento do cabo USB à placa de

carregamento na parte traseira do relógio inteligente. Quando conectado corretamente, o ícone

BG

de carregamento vai aparecer na interface.

CZ

DE

EE

ES

Instale a aplicação "Forever Smart" no telefone

Pesquise a aplicação "Forever Smart" no Google Play ou App Store e instale-a. Como alternativa,

FR

pode ler o código QR seguinte para instalar a aplicação diretamente.

GR

HU

IT

IOS

Android

Conectar o relógio inteligente com o telefone

LT

1. Ligue o Bluetooth no seu relógio inteligente.

2. Abra a aplicação "Forever Smart" no relógio inteligente e, em seguida, insira todas as infor-

mações necessárias no menu "Settings" (Configurações).

LV

3. Pressione "Connect device" (Conectar dispositivo) no menu "Settings" (Configurações).

4. Selecione o ícone do relógio inteligente a ser conectado.

5. Selecione o nome do dispositivo e conecte-o ao telefone.
NL

Desconectar o relógio inteligente e o telefone celular

1. Abra a aplicação "Forever Smart" no seu celular.

2. Pressione "Disconnect device" (Desconectar dispositivo) no menu "Settings" (Configurações)

PT

e confirme com "OK".

3. Para desconectar o relógio inteligente do iPhone, clique em "Disconnect device" (Desconectar

dispositivo) no menu "Settings" (Configurações) da aplicação "Forever Smart", vá para as configu-

rações de Bluetooth do iPhone, vá para a opção "Forget This Device" (Esqueça este dispositivo)

RO

e selecione-a.

Instruções de operação

RU

· O ecrã pode ser ligado levantando a mão ou pressionando um botão de função.

· Pressione e segure a interface do mostrador do relógio e deslize para a esquerda ou direita

para alterar o mostrador do relógio.

· Para ligar o relógio, pressione e segure o botão de função.

SK

115

Como usar

EN

· Ligação: Pressione e segure o botão de função por 3 segundos.

· Vá para o menu: Deslize a interface do mostrador do relógio para a direita.

· Selecionar uma função: Deslize para cima ou para baixo no menu e pressione o ícone.

PL

· Confirmar: Pressione o ícone.

· Sair do menu: Deslize a interface para a direita.

· Voltar ao mostrador do relógio: Pressione brevemente o botão de função em qualquer interface.

· Verificar mensagens: Deslize a interface do mostrador do relógio para cima.

BG

CZ

DE

EE

Navegar no menu

ES

Quando o relógio inteligente é ligado, a interface do relógio é mostrada.

FR

16:34
30/07 Thu

GR HU
IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

Quando a interface do relógio é mostrada:

1. Para ir para as interfaces do menu:

RU

a. Deslize a interface do mostrador do relógio para a direita para entrar nas interfaces do menu.

b. Para alternar as interfaces do menu, precisa deslizar-se para cima e para baixo.

c. Pressione o ícone para entrar no submenu. Deslize para a direita para voltar ao menu anterior.

SK

116

2. Para entrar na interface de atalho para mensagens

Deslize a interface do mostrador do relógio para cima.

EN

3. Para ir para outras interfaces de atalhos Deslize a interface do mostrador do relógio para baixo.
PL
Funções
Interface do mostrador do relógio
BG

CZ

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

DE

22500 25/08/2 0

20 25

120

12 0

755

12500

EE

ES

Pode pressionar o botão de função para entrar rapidamente na interface do mostrador do relógio.

Para alterar o mostrador do relógio inteligente, pressione e segure o mostrador atual por 3 se-

FR

gundos, depois deslize para a esquerda ou direita para alternar entre os diferentes mostradores

do relógio e selecione o mostrador desejado.

Atalhos

GR

16:34
30/07 Thu

HU IT

LT

LV

· Interface brightness (Brilho da interface) Pode pressionar o ícone de brilho para definir o brilho da interface (+/-).
· Find phone (Encontrar telefone) Se o seu relógio inteligente estiver conectado à aplicação Forever Smart, pressionar este ícone faz com que o seu telefone tocar para que possa encontrá-lo.
· Shut down (Desligar) Pressionar este ícone vau desligar o relógio inteligente.
· Settings (Configurações) Este ícone permite ir rapidamente para as configurações do relógio inteligente.
· Raise hand to activate display (Levantar a mão para ativar o ecrã) Pode usar este ícone para ligar ou desligar a função de ativação do ecrã, levantando a mão.

NL PT RO RU SK 117

Multi-Sport EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Pressione o ícone "Sports" (Esportes) para entrar no modo Multi-Sport. O relógio inteligente

oferece 6 modos esportivos: caminhada, corrida, ciclismo, corrida no interior, caminhada na

montanha e natação. Selecione o esporte desejado e comece a praticar. O relógio inteligente vai

registar os dados de treinamento.
ES

FR

GR

HU

IT

LT

Para finalizar o treinamento, deslize a interface para a direita e pressione o ícone "End" (Fim)

para finalizar e e salvar os dados. O relógio inteligente vai mostrar os dados de treinamento. Se

o relógio inteligente estiver conectado à aplicação "Forever Smart" via Bluetooth, os dados de

atividade também podem ser verificados na aplicação.
LV

Nota: O tempo de atividade não deve ser inferior a 5 minutos, a distância deve ser superior a

0,1 km e o número de calorias queimadas deve ser superior a 1 Kcal - caso contrário, os dados

NL

não podem ser salvos.

PT

RO

RU

SK 118

Heart rate monitor (Monitor de frequência cardíaca) EN

PL

BG

CZ

DE

Pressione o íconepara iniciar o monitoramento da frequência cardíaca. Para sair do monitor de

EE

frequência cardíaca, deslize a interface para a direita.

Se o relógio inteligente estiver conectado à aplicação "Forever Smart" via Bluetooth e a opção

"Healthy detection" (Detecção do estado de saúde) estiver ativada nas configurações avançadas, também pode verificar os dados da sua frequência cardíaca no aplicativo.

ES

Sleep monitor (Monitor de sono) FR

GR

HU

IT

LT

O relógio inteligente monitora automaticamente o sono das 21h30 às 11h.

LV

Quando acordar no dia seguinte, o seu relógio inteligente vai mostrar um relatório de sono com

informações sobre o tempo total de sono, fase de sono leve e fase de sono profundo. Se o re-

lógio inteligente estiver conectado à aplicação "Forever Smart" via Bluetooth, pode verificar o

NL

relatório de sono mais detalhado na aplicação.

Alarm (Alarme)

PT

Pode definir lembretes na aplicação "Forever Smart". Quando a hora do alarme chegar, o ícone

do alarme vai ser mostrado e o relógio inteligente vai vibrar.

RO

RU

SK 119

Messages (Mensagens)
EN

PL

No Messages

BG

Alex: Hi, I have some

good news for you!

CZ

DE

EE

Deslize o mostrador do relógio para cima - então pode verificar chamadas, SMS, QQ, WeChat,

Whatsapp, notificações do Facebook e Twitter, etc. As mensagens são excluídas automatica-

mente após pressionar a interface.

ES Weather (Tempo)

FR

GR

HU

IT

LT

Se o relógio inteligente estiver conectado à aplicação "Forever Smart" via Bluetooth, vai mostrar

LV

a previsão do tempo. Pode definir manualmente a cidade ou deixar a aplicação "Forever Smart"

fazer isso automaticamente.

NL Remote capture (Captura remota de fotos)

Para usar esta função, selecione a opção "Shake and take photo" (Agitar e tirar foto) nas configu-

rações avançadas da aplicação e agite a sua mão 3 vezes para tirar uma foto. Com a função de

PT

tirar fotos remotas, pode tirar fotos remotamente com o relógio inteligente.

RO

RU

SK 120

Music playback control (Controle de reprodução de música) EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Pressione o ícone de música para entrar na interface de controle de reprodução de música.

Pode selecionar a música anterior/seguinte, bem como reproduzir/parar a música. Para sair da

interface de controle de reprodução de música, deslize a interface para a direita.

ES

Sedentary reminder (Lembrete de inatividade)

Vá para "Advanced settings" (Configurações avançadas) no menu "Settings" (Configurações) da

FR

aplicação "Forever Smart" para definir o intervalo de tempo (minutos), hora de início e hora de

término. Deslize a interface para a direita para sair.

GR

Settings (Configurações)

Pressione o íconepara entrar no menu de configurações.

· Bright screen display (Visualização de ecrã brilhante)

HU

Aqui pode definir as configurações do ecrã, por exemplo, alterar o mostrador do relógio, ajustar

o brilho do ecrã, etc.

· Vibration intensity (Intensidade de vibração)

IT

Selecione o nível de intensidade de vibração: 1, 2 ou 3.

· Languages (Línguas)

LT

O idioma do relógio inteligente pode ser definido aqui.

· System (Sistema)

Pode verificar o sistema do relógio inteligente ou desligar ou redefinir o relógio pressionando

LV

este ícone.

NL

PT

RO

RU

TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require-

ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do-

wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

121

1.

2.

4. 3.

Informacje ogólne
EN

Opis produktu

1. Touch interface

2. Function button

PL

3. Charging connector

4. Heart rate sensor

BG
To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the interface.
CZ

DE

EE

ES

Install "Forever Smart" app on the phone

FR

Search and install the "Forever Smart" app from Google Play or App Store. Or scan the following QR code to directly install the app.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

Connect the smart watch with the phone LV
1. Enable Bluetooth on your smart phone.

2. Open the "Forever Smart" app on your smart phone, and then fill in all the requested infor-

mation in the "Settings" menu.

3. Tap "Connect device" in the "Settings" menu.

NL

4. Select the smart watch icon to connect.

5. Choose your device name to connect it with your phone.

Unbind the smart watch with mobile phone

PT

1. Open the "Forever Smart" app on your smart phone.

2. Tap "Disconnect device" in the "Settings" menu and confirm "OK".

3. To disconnect your smart watch with an iPhone, click "Disconnect device" in the "Settings"

RO

menu of the "Forever Smart" app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, then ac-

cess and select the "Forget This Device" option.

Operation introduction

RU

· You can raise your hand or press the function button to turn on the screen.

· Press and hold the watch face interface, then slide left or right to change the watch face.

· Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off.

SK

123

How to use

EN

Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds.

Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface.

Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon.

PL

Confirm: Tap the icon.

Exit the menu: Slide the interface from left to right.

Return to the watch face: Briefly press the function button in any interface.

Check messages: Slide from bottom to top in the watch face interface.

BG

CZ

DE

EE
Menu navigation
ES
After turning on the smart watch, the watch face interface is displayed.

FR

16:34
30/07 Thu

GR

HU IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

When the watch face interface is displayed:

RU

1, Go to the menu interfaces:

» Slide from left to right in the watch face interface to enter the menu interfaces.

» Slide up and down to switch the menu interfaces.

» Tap the icon to enter the sub menu. Slide from left to right to return to the previous menu.
SK

124

2. Go to the messages shortcut interface

» Slide from bottom to top in the watch face interface.

EN

3. Go to other shortcuts interface

» Slide from top to bottom in the watch face interface.

PL

Functions

BG

Watch face interface

CZ

DE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

22500 25/08/2 0

20 25

EE

120

12 0

755

12500

ES

FR
You can press the function button to go to the watch face interface quickly.

If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one

GR

you like.

Shortcut

HU

IT
16:34
30/07 Thu
LT

LV

NL

PT

· Interface brightness

You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness.

· Find phone

If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping

RO

this icon and yourShut down

You can shut down your smart watch by tapping this icon.

· Settings

RU

You can go to settings of your smart watch quickly by tapping this icon.

Raise hand to activate display

You can turn on or off function of raise hand to activate display by tapping this icon.

SK

125

Multi-Sport EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking,

running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do

sports. The smart watch records your exercise data.

ES

FR

GR

HU

IT

If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your

LT

sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your

smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data

in the app.

LV

Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calo-

ries should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved.

NL

PT

RO

RU

SK 126

Heart rate monitor EN

PL

BG

CZ

DE

Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right.

If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on

EE

"Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in

the app.

ES

Sleep monitor

FR

GR

HU

IT

LT

The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m.

LV
When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app.
NL

Alarm

You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani-

mated and the smart watch vibrates.

PT

RO

RU

SK 127

EN Messages

PL

BG

No Messages

CZ

Alex: Hi, I have some good news for you!

DE

EE

Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ,

WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically

ES

deleted by tapping the interface.

Weather FR

GR

HU

IT

LT

LV
If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app.
NL
PT Remote capture
To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch.
RO

RU

SK 128

Music playback control EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Tap the music icon to enter the music playback control interface.

You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control,

slide the interface from left to right.

ES

Sedentary reminder

FR

Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.

GR

Settings
Tap icon Settings to enter the settings menu.
HU
Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc.
IT
Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity.

Languages

LT

You can set smart watch language here.

System

You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap-

LV

ping this icon.

NL

PT

RO

RU

TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require-

ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do-

wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

129

1.

2.

4. 3.

Informacje ogólne
EN

Opis produktu

1. Touch interface

2. Function button

PL

3. Charging connector

4. Heart rate sensor

BG
To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the interface.
CZ

DE

EE

ES

Install "Forever Smart" app on the phone

FR

Search and install the "Forever Smart" app from Google Play or App Store. Or scan the following QR code to directly install the app.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

Connect the smart watch with the phone LV
1. Enable Bluetooth on your smart phone.

2. Open the "Forever Smart" app on your smart phone, and then fill in all the requested infor-

mation in the "Settings" menu.

3. Tap "Connect device" in the "Settings" menu.

NL

4. Select the smart watch icon to connect.

5. Choose your device name to connect it with your phone.

Unbind the smart watch with mobile phone

PT

1. Open the "Forever Smart" app on your smart phone.

2. Tap "Disconnect device" in the "Settings" menu and confirm "OK".

3. To disconnect your smart watch with an iPhone, click "Disconnect device" in the "Settings"

RO

menu of the "Forever Smart" app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, then ac-

cess and select the "Forget This Device" option.

Operation introduction

RU

· You can raise your hand or press the function button to turn on the screen.

· Press and hold the watch face interface, then slide left or right to change the watch face.

· Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off.

SK

131

How to use

EN

Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds.

Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface.

Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon.

PL

Confirm: Tap the icon.

Exit the menu: Slide the interface from left to right.

Return to the watch face: Briefly press the function button in any interface.

Check messages: Slide from bottom to top in the watch face interface.

BG

CZ

DE

EE
Menu navigation
ES
After turning on the smart watch, the watch face interface is displayed.

FR

16:34
30/07 Thu

GR

HU IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

When the watch face interface is displayed:

RU

1, Go to the menu interfaces:

» Slide from left to right in the watch face interface to enter the menu interfaces.

» Slide up and down to switch the menu interfaces.

» Tap the icon to enter the sub menu. Slide from left to right to return to the previous menu.
SK

132

2. Go to the messages shortcut interface

» Slide from bottom to top in the watch face interface.

EN

3. Go to other shortcuts interface

» Slide from top to bottom in the watch face interface.

PL

Functions

BG

Watch face interface

CZ

DE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

22500 25/08/2 0

20 25

EE

120

12 0

755

12500

ES

FR
You can press the function button to go to the watch face interface quickly.

If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one

GR

you like.

Shortcut

HU

IT
16:34
30/07 Thu
LT

LV

NL

PT

· Interface brightness

You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness.

· Find phone

If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping

RO

this icon and yourShut down

You can shut down your smart watch by tapping this icon.

· Settings

RU

You can go to settings of your smart watch quickly by tapping this icon.

Raise hand to activate display

You can turn on or off function of raise hand to activate display by tapping this icon.

SK

133

Multi-Sport EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking,

running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do

sports. The smart watch records your exercise data.

ES

FR

GR

HU

IT

If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your

LT

sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your

smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data

in the app.

LV

Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calo-

ries should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved.

NL

PT

RO

RU

SK 134

Heart rate monitor EN

PL

BG

CZ

DE

Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right.

If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on

EE

"Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in

the app.

ES

Sleep monitor

FR

GR

HU

IT

LT

The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m.

LV
When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app.
NL

Alarm

You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani-

mated and the smart watch vibrates.

PT

RO

RU

SK 135

EN Messages

PL

BG

No Messages

CZ

Alex: Hi, I have some good news for you!

DE

EE

Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ,

WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically

ES

deleted by tapping the interface.

Weather FR

GR

HU

IT

LT

LV
If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app.
NL
PT Remote capture
To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch.
RO

RU

SK 136

Music playback control EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Tap the music icon to enter the music playback control interface.

You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control,

slide the interface from left to right.

ES

Sedentary reminder

FR

Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.

GR

Settings
Tap icon Settings to enter the settings menu.
HU
Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc.
IT
Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity.

Languages

LT

You can set smart watch language here.

System

You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap-

LV

ping this icon.

NL

PT

RO

RU

TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require-

ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do-

wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

137

1.

2.

4. 3.

Informacje ogólne
EN

Opis produktu

1. Touch interface

2. Function button

PL

3. Charging connector

4. Heart rate sensor

BG
To charge the smart watch, connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch. If successfully connected, the charging icon appears on the interface.
CZ

DE

EE

ES

Install "Forever Smart" app on the phone

FR

Search and install the "Forever Smart" app from Google Play or App Store. Or scan the following QR code to directly install the app.

GR

HU

IT

IOS

Android

LT

Connect the smart watch with the phone LV
1. Enable Bluetooth on your smart phone.

2. Open the "Forever Smart" app on your smart phone, and then fill in all the requested infor-

mation in the "Settings" menu.

3. Tap "Connect device" in the "Settings" menu.

NL

4. Select the smart watch icon to connect.

5. Choose your device name to connect it with your phone.

Unbind the smart watch with mobile phone

PT

1. Open the "Forever Smart" app on your smart phone.

2. Tap "Disconnect device" in the "Settings" menu and confirm "OK".

3. To disconnect your smart watch with an iPhone, click "Disconnect device" in the "Settings"

RO

menu of the "Forever Smart" app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, then ac-

cess and select the "Forget This Device" option.

Operation introduction

RU

· You can raise your hand or press the function button to turn on the screen.

· Press and hold the watch face interface, then slide left or right to change the watch face.

· Press and hold the function button to turn on the smart watch when powered off.

SK

139

How to use

EN

Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds.

Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface.

Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon.

PL

Confirm: Tap the icon.

Exit the menu: Slide the interface from left to right.

Return to the watch face: Briefly press the function button in any interface.

Check messages: Slide from bottom to top in the watch face interface.

BG

CZ

DE

EE
Menu navigation
ES
After turning on the smart watch, the watch face interface is displayed.

FR

16:34
30/07 Thu

GR

HU IT LT LV NL PT

Sport data
Sports
Heart rate
Sleep
Weather
Timer

255
10:3 5
2500 25/08/20
120
8 new messages

8500 steps 12.5 km 1100 kcal
Sleep
Light sleep: 3h 30m Deep sleep: 3h 00m Sleep Time: 19h 30m

RO

When the watch face interface is displayed:

RU

1, Go to the menu interfaces:

» Slide from left to right in the watch face interface to enter the menu interfaces.

» Slide up and down to switch the menu interfaces.

» Tap the icon to enter the sub menu. Slide from left to right to return to the previous menu.
SK

140

2. Go to the messages shortcut interface

» Slide from bottom to top in the watch face interface.

EN

3. Go to other shortcuts interface

» Slide from top to bottom in the watch face interface.

PL

Functions

BG

Watch face interface

CZ

DE

665
21:3 5

09 PM

TU E

30

22500 25/08/2 0

20 25

EE

120

12 0

755

12500

ES

FR
You can press the function button to go to the watch face interface quickly.

If you want to change the watch face of your smart watch, press and hold the current watch face for 3 seconds, then slide left or right to go through the different watch faces and choose the one

GR

you like.

Shortcut

HU

IT
16:34
30/07 Thu
LT

LV

NL

PT

· Interface brightness

You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness.

· Find phone

If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping

RO

this icon and yourShut down

You can shut down your smart watch by tapping this icon.

· Settings

RU

You can go to settings of your smart watch quickly by tapping this icon.

Raise hand to activate display

You can turn on or off function of raise hand to activate display by tapping this icon.

SK

141

Multi-Sport EN

PL

BG

CZ

DE

EE

Tap "Sports" icon to enter the multi-sport mode. The smart watch has 6 sports modes: walking,

running, cycling, indoor run, hiking and swimming. Choose a sport mode you want, and then do

sports. The smart watch records your exercise data.

ES

FR

GR

HU

IT

If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the "End" icon to finish your

LT

sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you've connected your

smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check your exercise data

in the app.

LV

Note: Exercise time should be more than 5 mins, distance should be more than 0.1km and calo-

ries should be more than 1 Kcal, otherwise, the data cannot be saved.

NL

PT

RO

RU

SK 142

Heart rate monitor EN

PL

BG

CZ

DE

Tap icon to monitor your current heart rate. To exit the heart rate monitor, slide the interface to right.

If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, and turn on

EE

"Healthy detection" in advanced settings of the app, you can also check your heart rate data in

the app.

ES

Sleep monitor

FR

GR

HU

IT

LT

The smart watch automatically monitors your sleep between 9:30 p.m. and 11a.m.

LV
When you get up the next day, the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep, light sleep and deep sleep. If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app.
NL

Alarm

You can set reminders in the "Forever Smart" app. When alarm time is up, the alarm icon is ani-

mated and the smart watch vibrates.

PT

RO

RU

SK 143

EN Messages

PL

BG

No Messages

CZ

Alex: Hi, I have some good news for you!

DE

EE

Slide the watch face from bottom to top, and then you can check your phone calls, SMS, QQ,

WeChat, Whatsapp, Facebook and Twitter notifications, etc. The messages will be automatically

ES

deleted by tapping the interface.

Weather FR

GR

HU

IT

LT

LV
If you've connected your smart watch with the "Forever Smart" app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the "Forever Smart" app.
NL
PT Remote capture
To use this feature, choose "Shake and take photo" in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo. With the remote capture function, you can take pictures remotely from your smart watch.
RO

RU

SK 144

Music playback control EN

PL
21:30
BG

CZ

DE

EE

Tap the music icon to enter the music playback control interface.

You can select the previous/next song, and play/pause music. To exit music playback control,

slide the interface from left to right.

ES

Sedentary reminder

FR

Go to the "Advanced settings" under the "Settings" of the "Forever Smart" app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.

GR

Settings
Tap icon Settings to enter the settings menu.
HU
Bright screen display You can set display here, such as change watch face, adjust screen brightness etc.
IT
Vibration intensity Choose 1,2 or 3 here for vibration intensity.

Languages

LT

You can set smart watch language here.

System

You can check the system of your smart watch or shut down or reset your smart watch by tap-

LV

ping this icon.

NL

PT

RO

RU

TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with require-

ments and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can do-

wnload the declaration of product on website https://sklep.telforceone.pl/en-gb/

SK

145



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.1 (Windows)