KSB-210 Manual v6

KSB-210 Manual v6 - Klip Xtreme

VI. Technical speci˜cations MPN KSB-210 2.1 channel integrated soundbar with HDMI (ARC) connection 160W Yes 110-240V 50/60Hz (autosensing) Power (Multifunction), Volume , Volume

PDF KSB-210 Manual v6

Bluetooth wireless technology • Delivers 160 watts of high quality sound through two 2.25-inch sub-drivers and. two 2-inch tweeters • HDMI (ARC) interface for immersive sound with only one connection • Optical digital input as a convenient alternative, a USB port and a 3.5mm. auxiliary jack to stream...

KSB-210 Manual v6 - klipxtreme.com

English I. Introduction Main features II. Package content Congratulations on the purchase of your new KlipXtreme KSB-210 soundbar with Bluetooth wireless technology. We invite you to visit us at www.klipxtreme.com for support and to find out

KSB-210 Manual
Tempo

KSB-210

English

I. Introduction
Congratulations on the purchase of your new KlipXtreme® KSB-210 soundbar with Bluetooth® wireless technology. We invite you to visit us at www.klipxtreme.com for support and to find out more about this audio system and other new and exciting products.
Main features · 35-inch 2.1 channel integrated soundbar with a sleek and modern design and
Bluetooth® wireless technology · Delivers 160 watts of high quality sound through two 2.25-inch sub-drivers and
two 2-inch tweeters · HDMI (ARC) interface for immersive sound with only one connection · Optical digital input as a convenient alternative, a USB port and a 3.5mm
auxiliary jack to stream music from any of your devices · Convenient remote control · Desktop or wall mount design for versatile configuration

II. Package content

To get the most of your new soundbar, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the device, make sure that the following items are included in box:

· Soundbar

(1)

· Optical digital cable

(1)

· 3.5mm auxiliary cable

(1)

· Remote control with batteries

(1)

· Hardware mounting kit

(1)

· Quick installation guide

(1)

Unpack your unit carefully. We recommend that you save the box and all original packing materials, in case you wish to store the unit, or if you ever need to return it for service.

III. Product overview Front and right side panel
1
3 4

2 5

Control 1. LED display 2. Power button
3. Button

Description It exhibits the input mode, volume level, the track being played, and the current channel selected. The white LED BT icon starts blinking fast when the device has entered into the pairing mode.
Press this button brie y to turn the soundbar on. Press and hold it to turn the device o . Press this button brie y to toggle among the available input modes on the soundbar: BT, AU, OP, HD.
Press this button brie y to increase the volume in small increments. Press and hold this button to increase the volume constantly to the desired level.

4. Button
5. USB port
Back panel
6 7 8
Control 6. Auxiliary input 7. Optical digital port
8. HDMI TV (ARC) 9. Power cord

Press this buton brie y to lower the volume in small increments. Press and hold this button to lower the volume constantly to the desired level. Insert a compatible storage device to play music
les stored in a USB ash drive.
9
Description It enables audio playback from devices tted with a 3.5mm connector, such as computers, TV sets, MP3, DVD players, etc. Provides the audio connection for a high de nition TV, DVD player, game console, a cable box or other compatible devices. Provides the audio connection for a high de nition TV, DVD player, game console, a cable box or other compatible HDMI (ARC) devices. Insert the power cord plug in an AC outlet to provide power to your device (110-240V 50 60HZ).

Remote control In addition to the right panel buttons, an infrared remote control is included which provides additional functions to allow greater control over the soundbar.
1. Install the supplied batteries in the remote control following the correct polarity as indicated inside the compartment. 2. In order for the remote to operate properly, ensure that it is pointed toward the front of the soundbar.

1

2

4

3

5

7

6

6

8

9

Buttons 1. Power button
2. Input button

3. Vol. +/ Vol - button

4.

button

5. Play/Pause and Reset button

6. Bass-/Bass+ button 7. EQ PAIR button

8. TRE +/- button 9. Mute button

Description Press this button brie y to turn the soundbar ON/OFF-Standby.
Press this button brie y to toggle among the available input modes on the soundbar: BT, AUX, OP, HD.
As soon as a USB device is connected to the soundbar, the track number will be displayed on the LED screen and the indication US will appear inmediately afterwards.
Press the Vol + button brie y to increase the volume coming from the soundbar. Press the Vol - button brie y to lower the volume coming from the soundbar.
In USB or BT mode, press any of these buttons to select the previous or next track on your play list.
Press this button to play or pause the audio coming from the soundbar. This feature is available in the BT and USB modes. Press the reset button to set the volume back to 10dB, and the bass and treble frequencies to 0dB.
Press these buttons to increase or decrease the bass (low) frequencies of the soundbar.
Press this button to switch among the four EQ e ects on the soundbar. Press and hold this button in BT mode to go back into the pairing mode.
Pres these buttons to increase or decrease the treble (high) frequencies of the soundbar.
Mutes the audio coming from the soundbar. Press it again to unmute the soundbar.

IV. Preliminary steps
1. The soundbar can be placed on a desktop or hang on the wall. 2. If you decide to mount the soundbar on the wall, determine the location and
mark the holes on the surface. Drill holes must be placed 29 inches apart from each other.
736.6mm

5. Drive the supplied screws into the holes with a screwdriver, leaving some space between the head and the wall surface.
6. Make all the necessary cable connections before mounting the soundbar on the screws (Aux, Optical or HDMI cables).
7. Once all connections have been completed, carefully slide the soundbar over the screws you have just installed.

3. For gypsum or wooden walls, locate studs in the wall. You may use a stud finder to determine the center of each stud.
4. Drill pilot holes and insert the supplied anchors if installing the unit on a concrete or brick wall.

8. Now you can plug the AC cord of the soundbar into a wall outlet and the soundbar is ready to use.

V. USB, Auxiliary and Optical digital connection
1. Insert one end of the supplied Optical digital cable into the matching input jack on the back of the sound bar and the other end on the device you wish to play audio from. 2. For Aux wired playback, connect one end of the supplied auxiliary cable to the corresponding port on the soundbar and the other end to audio devices fitted with a 3.5mm jack. 3. Likewise, if you want to play music directly from a flash drive, simply insert your storage device into the USB port on the right side of the unit. 4. Plug the AC cable into a wall outlet. 5. Turn on the soundbar by pressing the Power button located on the right side panel of the unit. You can also press the red Power button on the remote control. 6. Select the input mode by pressing the Input button located on the remote control. 7. Using the controls on the remote, you can manage and select your tracks, increase or lower the volume, mute the soundbar audio, etc.

VI. Advanced operation Pairing the soundbar with your Bluetooth® device
Note: Before installing this product, please make sure your device is compatible with Bluetooth®.
1. First switch the system on from the standby mode using the Power button found on the right side of the unit or on the remote control, if you haven't done so already. The BT indication will appear on the display. 2. Place both devices not more than one meter away from each other. 3. Enable the Bluetooth® function on your audio device and set it to discover the wireless soundbar. 4. Select the Bluetooth® mode on the soundbar. A short beep will be heard, and the BT icon will start blinking to indicate that the system has entered into the pairing mode. 5. Once the soundbar appears listed under the newly found Bluetooth® devices (KSB-210), the pairing process will start. 6. If pairing is successful, another short beep will be heard, and the BT icon will stop blinking. 7. If after 60 seconds the pairing process fails, please repeat steps 1 through 6 described above.

VI. Technical speci cations

Device Type

MPN

Reference RMS Standby mode AC input Buttons Speaker Driver unit

Reference RMS

Frequency Impedance Sensitivity Signal to noise ratio Connectivity Connection type Audio input ports

Wireless frequency Wireless range

KSB-210
2.1 channel integrated soundbar with HDMI (ARC) connection 160W Yes 110-240V 50/60Hz (autosensing) Power (Multifunction), Volume+ , Volume -
Sub-drivers: 2x2.25in Tweeters: 2x2in Sub-drivers: 2x60=120W Tweeters: 2x20W=40W 80Hz-300Hz, 80Hz-20Khz 2x3, 2x4 800mV±50mV 63dB
Bluetooth® compatible and USB HDMI (ARC)*, Optical digital and 3.5mm Aux jack inputs 2.4GHz 33ft

Additional information Display Cable length Dimensions (HxDxL) Weight Warranty

LED 3.2ft 2.7x3x35.4in 4.2lb One year

* For the HDMI (ARC) feature a TV that supports this technology is required. Sound quality and volume level adjustment will depend on the source device and the type of media file being played.

Precautions
· Do NOT drop, hit or shake the device. · Do NOT disassemble, repair or modify the soundbar yourself. · There are no user serviceable parts inside the unit. Only qualified personnel
should be allowed to perform repairs on the unit without voiding the warranty. · Do NOT use cleaning products that contain benzene, solvents or alcohol. · Do NOT expose the soundbar to excessive heat or to direct sunlight for long
periods of time. · Do NOT place heavy objects on top of the soundbar. · Do NOT use near a microwave oven or wireless LAN products. · Do NOT place containers with liquid on top or near the soundbar. · The device must be placed on a flat and stable surface.

FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. ·Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTES

Español

I. Introducción
Felicitaciones por la compra de su nueva barra de sonido KSB-210 de KlipXtreme® con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Lo invitamos a visitar nuestra página web en www.klipxtreme.com en caso de solicitar asistencia o si desea conocer más acerca de éste u otros innovadores productos.
Características principales · Barra de sonido integrada de 2.1 canales, de 35 pulgadas con diseño moderno
y estilizado y tecnología inalámbrica Bluetooth®. · Ostenta 160 watts de potencia para reproducir audio de excelente calidad a
través de dos parlantes de graves de 2,25 pulgadas y dos parlantes de agudos de 2 pulgadas · Interfaz HDMI (ARC) para un sonido envolvente con una sola conexión · Conveniente entrada óptica digital, puerto USB y conector auxiliar de 3,5mm para reproducir música desde cualquiera de tus dispositivos · Práctico control remoto · Diseño para colocar en superficie o colgar en la pared para una configuración versátil

II. Contenido del empaque

Para aprovechar al máximo su nueva barra de sonido, tómese unos minutos para leer las siguientes instrucciones para saber cómo funciona la unidad. Antes de conectar el dispositivo, verifique que los artículos a continuación hayan sido incluidos en el empaque:

· Barra de sonido

(1)

· Cable óptico digital

(1)

· Cable auxiliar de 3,5mm

(1)

· Control remoto con pilas

(1)

· Kit de herrajes para montaje

(1)

· Guía de instalación rápida

(1)

Saque cuidadosamente el contenido de la caja. Es recomendable que conserve la caja y todo el empaque original, si pretende almacenar la unidad o en caso de necesitar enviarla para recibir servicio técnico.

III. Descripción del producto Panel frontal y lateral derecho
1
3 4

2 5

Control 1. Pantalla LED
2. Botón de encendido

Descripción Exhibe el modo de entrada, la intensidad del volumen, la pista que se está reproduciendo y el canal seleccionado. El ícono LED de BT iluminado en color blanco comienza a parpadear rápidamente cuando el dispositivo entra en el modo de emparejamiento.
Oprima brevemente este botón para encender la barra de sonido. Mangenga presionado este botón para apagar el dispositivo. Oprima brevemente este botón para alternar entre los diferentes modos de entrada disponibles en la barra de sonido: BT, AU, OP, HD.

3. Botón 4. Botón 5. Puerto USB

Oprima brevemente este botón para aumentar la intensidad del volumen en incrementos pequeños. Mantenga presionado este botón para aumentar la intensidad del volumen en forma constante hasta que alcance el nivel deseado.
Oprima brevemente este botón para disminuir la intensidad del volumen en incrementos pequeños. Mantenga presionado este botón para disminuir la intensidad del volumen en forma constante hasta que alcance el nivel deseado.
Inserte un dispositivo de almacenamiento compatible para reproducir archivos de música guardados en un dispositivo de memoria USB.

Panel posterior

6

7

8

9

Control 6. Entrada auxiliar

Descripción
Permite la reproducción de audio de dispositivos dotados con una conexión de 3,5mm como computadoras, televisores, MP3, reproductores de DVD, etc.

7. Puerto óptico digital

Ofrece conexión de audio para televisores de alta de nición, reproductores de DVD, consolas para videojuegos, caja de cables u otros dispositivos compatibles.

8. Conexión HDMI (ARC) para TV

Ofrece conexión de audio para televisores de alta de nición, reproductores de DVD, consolas para videojuegos, caja de cables u otros dispositivos compatibles HDMI (ARC).

9. Cable de alimentación

Conecte el enchufe del cable de alimentación a un tomacorriente de CA para suministrar energía a su dispositivo (110-240V 50 60HZ).

Control remoto Además de los botones del panel derecho, la barra de sonido está provista de un control remoto con receptor infrarrojo, que ofrece funciones adicionales para tener un mayor control de la unidad.
1. Coloque las pilas suministradas en el control remoto de acuerdo a la polaridad correcta según se indica en el compartimiento. 2. Para que el control remoto funcione correctamente, asegúrese de que apunte directamente hacia el frente de la barra de sonido.

1

2

4

3

5

7

6

6

8

9

Botones 1. Botón de Encendido
2. Botón de Modo de entrada

Descripción
Oprima brevemente este botón para Encender/ Apagar-Pausar la barra de sonido.
Oprima brevemente este botón para alternar entre los diferentes modos de entrada disponibles en la barra de sonido: BT, AUX, OP, HD. Cuando conecte un dispositivo USB en el puerto correspondiente de la barra de sonido, la pantalla LED mostrará el número de pista que se está reproduciendo y la indicación US aparecerá inmediatamente después.

3. Botón de Vol. +/ Vol -
4. Botón de
5. Botón de Reproducción/Pausa y Reinicio
6. Botón de Graves-/+ 7. Botón de
EQ/Emparejamiento
8. Botón de Agudos +/9. Botón de
silenciamiento

Oprima brevemente el botón de Vol + para aumentar la intensidad del volumen proveniente de la barra de sonido. Oprima brevemente el botón de Vol - para disminuir la intesidad del volumen proveniente de la barra de sonido.
En los modos USB y BT, oprima cualquiera de estos botones para seleccionar la pista anterior o siguiente de la lista.
Oprima este botón para reproducir o detener el audio proveniente de la barra de sonido. Esta función está disponible en los modos BT y USB. Oprima el botón de Reinicio para volver a con gurar el volumen en 10 decibeles y las frecuencias de graves y agudos en 0 decibeles.
Oprima estos botones para aumentar o disminuir las frecuencias de graves (bajos) de la barra de sonido.
Oprima este botón para alternar entre los cuatro efectos del Ecualizador, disponibles en la barra de sonido. Mantenga presionado este botón en el modo BT para volver al modo de emparejamiento.
Oprima estos botones para aumentar o disminuir las frecuencias de agudos (altos) de la barra de sonido.
Enmudece el audio proveniente de la barra de sonido. Púlselo una vez más para restituir el audio.

IV. Pasos preliminares
1. Puede colocar la barra de sonido sobre una superficie o colgarla en la pared. 2. Si decide colgarla en la pared, determine la ubicación deseada y marque los
orificios en la superficie. Los orificios que ha perforado deben ubicarse a una distancia de 29 pulgadas entre sí.
736,6mm
3. Encuentre primero la ubicación de los montantes en el caso de muros fabricados con paneles de yeso o de madera. Puede utilizar un detector de montantes para determinar el centro de cada uno.
4. Perfore los orificios e inserte los pernos de anclaje suministrados si desea instalar la unidad en una pared de concreto o ladrillo.

5. Coloque los tornillos suministrados en los orificios con un destornillador, dejando un espacio entre la cabeza del tornillo y la superficie de la pared.
6. Haga todas las conexiones relacionadas con los cables antes de colgar la barra de sonido en la pared (cables para entrada Aux, óptica o HDMI).
7. Una vez que haya terminado de hacer las conexiones, deslice con cuidado la barra de sonido en los tornillos previamente instalados.
8. A continuación, enchufe el cable de CA de la barra de sonido en el tomacorriente de la pared y la unidad estará lista para funcionar.

V. Conexiones USB, Auxiliar y Óptica digital
1. Conecte un extremo del cable óptico digital suministrado en el conjuntor de entrada correspondiente ubicado en la parte posterior de la barra de sonido, y el otro extremo en el dispositivo del que desea reproducir audio. 2. Para reproducción de audio desde una conexión auxiliar cableada, conecte un extremo del cable auxiliar suministrado en el puerto correspondiente de la barra de sonido y el extremo opuesto en el dispositivo de audio dotado con un conjuntor de 3,5mm. 3. De igual manera, si desea reproducir audio directamente de un dispositivo externo de memoria, solo conecte el dispositivo en el puerto USB ubicado en el panel derecho de la unidad. 4. Enchufe el cable de CA en el tomacorriente de la pared. 5. Encienda la barra de sonido presionando el botón de Encendido que se encuentra en el panel derecho de la unidad. También puede presionar el botón de Encendido de color rojo en el control remoto. 6. Seleccione el modo de entrada presionando el botón de Modo de entrada ubicado en el control remoto. 7. Utilice los botones del control remoto para administrar y seleccionar las pistas, aumentar o disminuir la intensidad del volumen, enmudecer el audio de la barra de sonido, etc.

VI. Funcionamiento avanzado Cómo emparejar la barra de sonido con su dispositivo Bluetooth®
Nota: Antes de instalar este producto, debe asegurarse de que su dispositivo sea compatible con Bluetooth®.
1. En primer lugar, active la unidad si la misma se encontraba en modo de pausa, usando el botón de Encendido que se encuentra en el lado derecho de la unidad o en el control remoto, si todavía no lo ha hecho. La indicación BT aparecerá en la pantalla. 2. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí. 3. Habilite la función Bluetooth® en el teléfono para que pueda detectar la barra de sonido. 4. Seleccione el modo Bluetooth® en la unidad. Se escuchará un tono breve, y la indicación BT comenzará a parpadear para indicar que el sistema ha entrado en el modo de emparejamiento. 5. Una vez que la barra de sonido aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth® (KSB-210) detectados, comenzará el proceso de emparejamiento. 6. Si el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa, se escuchará otro tono breve y la indicación BT dejará de parpadear. 7. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos del 1 al 6 del procedimiento anterior.

Especi caciones técnicas

MPN Dispositivo Tipo
RMS referencial Modo de pausa Entrada de CA Botones Parlante Unidad del parlante
RMS referencial
Frecuencia Impedancia Sensibilidad Relación de señal a ruido Conectividad Tipo de conexión Puertos de entrada de audio
Frecuencia inalámbrica Alcance inalámbrico

KSB-210
Barra de sonido integrada de 2.1 canales con conexión HDMI (ARC) 160W Sí 110-240V 50/60Hz (detección automática) Encendido (Multifuncional), Volumen +, Volumen -
Parlante de graves: 2x2,25pulgadas Parlante de agudos: 2x2pulgadas Parlante de graves: 2x60W=120W Parlante de agudos: 2X20W=40W 80Hz-300Hz, 80Hz-20Khz 2x3, 2x4 800mV±50mV 63dB
Compatible con Bluetooth® y USB HDMI (ARC)*, entrada Óptica digital y conector aux. de 3,5mm 2.4GHz 10m

Información adicional Pantalla Longitud del cable Dimensiones (AlxAnxLargo) Peso Garantía

LED 1m 7x7,8x90cm 1,95kg Un año

* Para la función HDMI (ARC) se necesita un televisor con esta tecnología. La calidad del sonido y el nivel del volumen dependerán del dispositivo fuente y del tipo de archivo de audio que se esté reproduciendo.

Precauciones
· JAMÁS deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo. · JAMÁS desarme, repare ni modifique la barra de sonido usted mismo. · No existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario dentro del
equipo. Todo trabajo de reparación debe ser realizado sólo por personal calificado, de lo contrario puede anular la garantía que posee la unidad. · JAMÁS utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni alcohol. · JAMÁS exponga la barra de sonido al calor excesivo ni a los rayos directos del sol por períodos de tiempo prolongados. · JAMÁS coloque objetos pesados sobre la barra de sonido. · JAMÁS utilice el equipo cerca de un horno microondas ni productos inalámbricos para redes LAN. · JAMÁS coloque recipientes con líquido encima de la barra de sonido Debe colocar el dispositivo en una superficie lisa y estable.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Tales límites definen los niveles máximos permisibles a las interferencias nocivas de la energía radioeléctrica en instalaciones residenciales. Puesto que el actual equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, si no observa las instrucciones relativas a la instalación y operación del dispositivo, puede provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no se producirá interferencia alguna en una instalación determinada. Dado el caso de que el equipo interfiriera en la recepción de aparatos de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y volver a encender dispositivo, le recomendamos al usuario que intente una o más de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situación:
· Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora. · Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor. · Conecte el equipo a una toma de corriente situado en un circuito distinto al
cual está enlazado el receptor. · Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o
aparatos de TV.

NOTAS

NOTAS

KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands. Made in China.
KlipXtreme® es marca registrada. Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth® es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Todas las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier mención de los mismos es por motivo de identificación solamente y por ende, no constituye reclamo alguno a ningún derecho perteneciente a, patrocinado por, ni afiliación con cualquiera de estas marcas. Fabricado en China.
www.klipXtreme.com


Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator CC 23.0 (Macintosh)