Tokaido: Collector's Edition Rulebook - 1jour-1jeu.com

Document preview
File info: application/pdf · 8 pages · 3.30MB

Tokaido: Collector's Edition Rulebook - 1jour-1jeu.com

Tokaido:, Collector's, Edition, Rulebook, -, 1jour-1jeu.com

Iyasaka the manual worker. When stopping at a Farm space, Iyasaka receives. 1 additional coin if he chooses to takes 3 coins from the bank OR Iyasaka can ...

Full PDF Document

Loading PDF...
Download PDF

If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.

Extracted Text

Tokaido
#1
2/11

4

1 /3/5/7

Crossroads

*

/

3/11

/ / 8 1

1 /3/5/

7/9

5

5

+

3

5

1

4/

2 /

5/

3

/

6

2/3

6

1

7 8 1st
10

+ // /3 / 4

+

6

#2 #3

#4

1st

2nd

3rd

4th

4th 3rd 2nd
1st

X ...+

5

2+

6

4

6

/ 1st 1st
IN OUT
X

+#2 /

T + C

6

/ X ...+

/

X

1 /2/3

7

2

6 4th

#5

3rd 1st 2nd

4 2

* Matsuri

1st

8

10

3

10 1st

+

6
#5

7 4 2

11

16

10
F A

9
3 5 6 4

2 1

7 8

D

E B

Object of the game
The players are travelers in Japan in days of old. They will follow the
prestigious Tokaido and try to make this journey as rich an experience as possible.
To do this, they will pass through magnificent countryside, taste
delicious culinary specialities, purchase souvenirs, benefit from the virtues of hot springs, and have unforgettable encounters.

Set-up

1 Place the game board on a flat surface.

2 Take the Achievement cards and place them face up next to the
board.

3 Shuffle the Meal cards (red back) and make a face-down pile.

4

Shuffle the Souvenir cards (brown back) and make a face-down
pile.

5

Shuffle the Encounter cards (purple back) and make a face-down
pile.

6

Shuffle the Hot spring cards (light blue back) and make a face-
down pile.

7

Sort the Panorama cards by type (Sea, Mountain, Paddy) and by
value (placing the 1 above the 2 above the 3...).

Place the 7 resulting piles on their corresponding locations on the
board.

8 Place the coins next to the board as a reserve.

9 Place the traveler figurines next to the board.

10 The color bases are placed next to the figurines and will later be
attached to the bottom of the player`s figurines.

Equipment
� 1 Game board � 5 Traveler pieces � 5 Travel point markers � 5 Player color tokens (bags) � 50 Metal coins � 10 Traveler tiles � 12 Hot Spring cards � 60 Panorama cards

� 25 Meal cards � 24 Souvenir cards � 14 Encounter cards � 7 Achievement cards � 10 Traveler figurines � 5 color bases � 1 fabric bag

Each player selects a Traveler piece and the correspondingly colored
marker and color token (bag). Place the marker on square 0 of the path that records Journey points. A

Each player then takes

2 Traveler tiles of random,

chooses one and places it face up on the table before

C

him. B



The player then places his
color token (bag) in the hole of his Traveler tile. C

Place all unchosen and
unused tiles in the box out of play.

Each player receives coins
equal to the number in the upper right corner of his chosen tile; this constitutes his bank at the start of the journey. D
Finally, randomly place all of
the Traveler pieces in a line of the 1st inn (Kyoto). E
You can choose whether to
�lay with the figurines or the wooden Traveler pieces.

2

Rare and precious  . . .
Games with 2 and 3 players:
At the start of the game, only use 4 of each type of Crossroads expan-
sion card (Bathhouse, Legendary Object, Cherry Tree, Amulet, Calligraphy) at random.
Games with 4 and 5 players:
At the start of the game, use 5 of each type of Crossroads exponsion
card (Bathouse, Legendary Object, Cherry Tree, Amulet, Calligraphy) at random.
You can look at the Amulet and Calligraphy cards in play before
starting the game. Put the unused cards back in the box.
Good luck!
At the start of the game, each player (in the starting order) can give
the bank a coin in order to receive an Amulet card at random, with which the will start the game.
Notes Crossroads
The Tokaido Travelers` abilities work with the Crossroads cards. So
Mitsukuni the Old earns 1 point if he takes a Bathhouse card. In the same way, Umegae the Street Entertainer earns 1 coin and 1 point if she buys Calligraphy.
The effects of the Encounter cards are limited to the Tokaido cards
and do not extend to the Crossroads cards. So a Guide (Annaibito) does not let you select a Cherry Tree, a Priest (Miko) does not let you
purchase an Amulet, a Craftsman (Shokunin) doesWnaoyt loefttyroavueltake a
Legendary Object.

Hot springs
There are many natural hot springs (Onsen in Japanese) in the coun-
try, and they are very popular. Most have been transformed into baths, both public and private, and they are sometimes used to cook eggs and vegetables!
On the island of Hokkaido (in the north of the archipelago), one often
finds springs occupied by macaques, who seem to appreciate their beneficial effects in the same way that humans do ...
Cuisine
Traditional Japanese cuisine consists of meat, fish, rice, noodles,
vegetables, and algae.
The dish best known outside the borders is sushi (sliced row f�sh on a
serving of aromatic rice), but each region of Japan has varied and savory specialties. The cuisine and the meal are a powerful symbol in Japanese culture.
The most popular drinks are, of course, sake (rice alcohol, actually
called nihonshu in Japanese) and tea. There is a rich variety of both, with some flavors that only connoisseurs can truly appreciate.
Souvenirs
When traveling to visit someone in Japan, it is customary to bring a
souvenir (Omiyage in Japanese). Here are suggested souvenirs in different categories and their Japanese names: Small objects � chopsticks (Hashi), tops (Koma); Clothing � hats (Boshi), wooden sandals (Geta); Food and drink � pastries (Manju), candies (Kompeito); Art � boxes (Hako), laquer (Urushi), prints (Ukiyo-e), sculptures (Netsuke), musical instruments (Shamisen).

A few words about Japan  . . .

Tokaido
The Tokaido road, which dates back to the 11th century, connects
the two most important cities in Japan: Edo (today called Tokyo) and Kyoto.

It is 500 km long and follows the southern coast of the biggest island
in the Japanese archipelago, Honshu.

Travelers in the 17th century took approximately two weeks to com-

plete rarely

the route, usually on foot, sometimes in litters (for the wealthiest).

on

horWseabyaocfk,traanvedl

more

There were 53 stages to the route, and a number of Inns were located
along the road where travelers could rest and stock up on supplies. The road and Inns inspired a number of artists, among them the famous Hiroshige, who produced a series of woodcut prints: Tokaido Gojusan Tsugi no Uchi (The fifty-three stations of the Tokaido).

Panoramas
Japan is three-quarters mountainous, including a number of
volcanoes, some still active today. As a result, there is little arable space, which is mainly taken up by rice paddies.
The Japanese coastline is thousands of kilometers long and extre-
mely varied, with vistas over the seas surroundingWtahyeofctoruavnetlry. This
particular geography has given the sea a special place in the hearts of the inhabitants and artists.

Credits:
A Game by Antoine Bauza Art by Na�ade Graphic design by Funforge Studio Proofreading by W. Eric Martin, Yann Belloir and Gersende Cheylan
Antoine Bauza special thanks: Micha�l Bertrand, Bruno Goube, Toni Bauza, �lisabeth Watremez, Fran�oise
Sengissen, �milie Pautrot, Fr�d�ric Vuillet, Mika�l Bach, Fabrice Rabellino, Myriam Moussier, Matthieu Houssais, Franck Lefebvre, Marielle Lefebvre, Fr�d�ric Escribano, Ma�l Cathala, Mathias Guillaud, Thibaut Paulev�, Ad�le Perch�, Natacha Deshayes, Adrien Martinot, Charles, Catherine Ellena, �ric Robert, Bruno Faidutti, Jef Gontier, Coralie Desoeuvres, �milie Escoulen, Cl�mens Winkelmann, Corentin Lebrat, Cyril Sandelion and Sylvain Thomas.
Kohri Takeda and Nobuaki Takerube for their cultural contribution, Corentin
Lebrat and Mathias Guillaud for their comments, and all the backers of the Kickstarter campaign who gave life to the Collector's Edition of Tokaido!
Funforge special thanks: Nobuaki Takerube for his priceless help on cultural validation, Christine Clott� (for
everything and even more), Claude Amardeil (for everything), Elodie Sallares, Jean-Marie David, Anne-Sophie Girault-Guessoum, Eddy Neveu, Abrial Da Costa, all of the playtesters from the Ludopathic Gathering for their help as well as Marie Cardouat for her watchful eye.
� Funforge s.a.r.l. 2019 - All rights reserved.

15

TKDCE-RECE-US01 Unofficial integrated Version. sit.

Special rules for two-player games
Two-player games have somewhat different rules. During set-up, add a third traveler � the Neutral traveler � to the
starting Inn. (Determine the order of the three travelers at random.)
As with the travelers controlled by players, this Neutral traveler must
be moved when he is last on the road.
The player whose traveler is in the lead moves the Neutral traveler.
Note: Neutral traveler movements are an important part of two-player games and are the key to winning!
WWaayy ooff ttrraavveell
The Green traveler is the Neutral traveler. N As he is in last place on the road, it`s his turn to move. The player who is the Orange traveler has to move him, as he is ahead on the road.
Neutral traveler movements have no effect on the game, except at
Temple and lnn spaces:
When the Neutral traveler stops on a Temple space, take
a coin from the bank and place it on the space corresponding to his color. Thus, the Neutral traveler is involved at the end of the game when calculating the additional points connected to Temple offerings.
With two players, the first player at the lnn draws four
Meal cards. When the Neutral traveler stops on an Inn space, the player who moved him takes the Meal cards and discards one at random. Place this card on the bottom of the pile without revealing it.
Excepting these two cases, the rest of the game plays with the usual
rules.
Variations
Journey of Initiation
If you are new to TOKAIDO or if you want to show it to others, you can
use this simplified variation: Leave the Traveler tiles in the box and give 7 coins to each player at the start of the game.
You can now learn the game without having to worry about the va-
rious characteristics of the travelers.

Return trip
Althougth the traditional Tokaido journey starts at Kyoto and goes to
Edo, nothing prevents players from traveling in the other direction, starting at Edo and traveling to Kyoto.
The rules otherwise remain exactly the same.
Gastronomy
When arriving at the lnns, the first traveler draws a number of Meal
cards equal to the number of players (instead of drawing one card more than the number of players).
Each traveler now has one fewer choice on the menu, which makes
the order of arrival at lnns more tactical.
EPrwreepitaerratetioRnseisevorbereitungen
D ie Startreihenfolge hat eine Auswirkung auf die ersten Z�ge der RTeihsenodredne,r ounf dedpearrtSutraerthsapsiealenr imhaptamcteohnr Athueswtrahvel laelrss`dfiersrt mletozvtees,
Swpiethletrh. eUfm�rst dtoielseeavkelehinaevinUgngmeorerechcthigokiceeit tahuasnzuthgeleliachste. nTo, ck�onmnpeennesrafatehrfeonrethSispsieliglehrtdhieasnedVicaaripa,netexpwe�rihelnecne. d players may wish to incorporate this variation.
In Abh�ngigkeit von der RDeeihpeennfodligneg,oin thdeerorddier iSnpwiehleicrhdthaesy leave
etrhsetef�rGstalnstnh,aeuas cihn trKayvoetloer`vsesrtlarstsiengn, bank is wmiroddihifr�eSdtaartsksahpoitwanl ginemth�e�imdaegr uen. tTehnis adjustsmteehnetnadpepnliesAsbobleildlyuantgtheasntagretpoaf stshte. game DaiensdenoAtnaptalasstuenr glnngs!ilt nur f�r den Beginn der Partie und nicht bei sp�teren Gasth�usern!
+ +

-

BEexiaspmiepllef�, rweitihnefoPuarrptielazyuervsi:ert:

�� TcohDzineuses.l�ar tslzetlitcpzthlaeeynSeprMiet�olenrlze,eadnve.er KKyyoottoo vsetarlr�tssstth, ebeggainmnet dwiiethP2aratieddmitiiot n2al

� �

ThWe tehriradlspDlariytteerrtKoyloetaovveesrtla�rstsst,wbitehko1madmdtit1ioznuas�l tczolicinh.e M�nze.

� �

ThDeesrezcwoenidtepSlapyieeler rtobelekaovmemretcdeaivsensohrmis aBalenSktaarstknaoprmitaall..

� �

ThDeef�rrsSttaprlatsypeier lteor

muss eine M�nze seines Startkapitals abgeben, leave removes one coin from his Bank before he

debpeavrtosrKeyroKtoyo. to verl�sst.

ANnomtee:rRkeurnnge:mBbeevrothradt pielaySetarsrtmreuishtecnhfooolgsee thzeuifr�Tlrlaigveelerrmtiilteteblet fowreirdth, e mst�asrstienng doiredeSrpiisedleerleihrmreinReedisaetnrdaennd-oKmar.te w�hlen.

DYieosue caVnarmiainxteanndkm�nantcehn thbeeslieebviagriamtioitnesinwanhdeenryokuompblainy;ietrhteyuncdan
gaelsmoisbcehtuwseedrdinenthuentdwsoin-pdlaayuecrhveinrseioinne. r Partie zu zweit anwendbar.

Ein paar Worte �ber Japan ...

Tokaido
14D ie Stra�e ,,Tokaido" gab es schon im 11. Jahrhundert. Sie verbindet die beiden wichtigsten St�dte Japans: Edo (heute Tokio genannt) und Kyoto.

The Crossroads expansion

Each Tokaido station (with the exception of the Inns) gives the tra-
velers a new option.
At each stop, the players are now faced with new choices. A few new
Travelers have also joined the Tokaido trip ...

Equipment

� 6 Traveler figurines A

� 6 Amulet cards B

� 6 Legendary Object cards C
Panoram�en6 Bathhouse cards D

Japan is�t z6uCdarelliigVraieprtheylncvaordnsBergEen bedeckt. Darunter befinden

sInicfohlgaeducehs�se6znaCghhilbreetrirceyhsTenreuerVwculaekrandnigseb, FedbiaeubteairlweseLisaendn,odcahs

aktiv sind. gr��tenteils

von Reisfe�lde1rFnoertiunngeendoiemmGen wird.

Die

� 6 Traveler tiles japanische K�stenlinie

H
ist Tausende

von

Kilometern

lang,

�u�erst

abwechslungsreich und bietet herrliche Aussicht auf das Meer, welches
Set up das Land umgibt. Aufgrund dieser speziellen Geographie hat das Meer
einen besonderen Platz in den Herzen der Einwohner und K�nstler.

Hei�e QuSeleletnup the Tokaido game following the usual rules. Then set up the
D ie zahlrepicahretsnonfatht�erliCcrhoesnsrohaeid�seenxQpuaenlsleionn(,,aOs nfosellonw" sa.uf Japanisch)
sind in Japan sehr beliebt. Die meisten sind zu �ffentlichen oder privaten Badeorten umgestaltet worden � und manchmal werden sie sogar genutzt, um Eier oder Gem�se zu kochen!

A uf der Insel Hokkaido (im Norden des Archipels) sind die Quellen
oft von Makaken besetzt, die deren wohltuende Wirkung genauso zu sch�tzen scheinen wie die Menschen ...

K�che The Matsuri expansion
D ie traditionelle japanische K�che besteht aus Fleisch, Fisch, Reis,
Nudeln, GTemhe�steraudnidtioAnlaglenJa. panese festivities are now part of the Tokaido A u�erhalbJoduerrnLeayn. dTheesgsereMnzaetnsuisrit (StuhsehiJbaepsaonnedseerswboerkdafnonr tfe(estinivSatl�),ctkriggered by
roher FischtheauafrriavraolmofatthisecThreamvelReersisofsethrveieinrt)e,rmdoecdhiatine ljnendse, pr uRnecgtiuoante the path Japans giwbtithesunaiqnduerevke�nsttsl.iche Spezialit�ten. Die K�che und die
Speisen sind ein wichtiger Bestandteil der japanischen Kultur.

Equipment Die bekanntesten Getr�nke sind nat�rlich Sake (Reiswein, der auf
Japanisch ,,Nihonshu" hei�t) und Tee. Von beiden gibt es eine gro�e

Azuusscwha�htlz,ew��no22wb00eisMJsi oeeaunintr.snigueeriycGpaeorsdincsthsmtoAakceknssrichBtungen nur wahre Gourmets
Andenken (double-sided, values from 1 to 4)

Wer nach� J4apCalonseredisSt,puamcejetomkaenndeCn zu besuchen, sollte von dort

ein Anden�ke5nDmolli/tbCrainrgpetnok(e,,nO(mdioyaubglee"siaduefdJ)apDanisch). Hier einige

VBeozrescichhl�ngu�eng1ae6unTs:raKvvleeerinslecterhtiilieeled�seEnEsessnt�Kbactheegnor(i,,eHnasuhni"d),

ihre japanischen Kreisel (,,Koma");

Kleidung �� H1�6teTra(v,,Beolesrhfii"g)u, rhin�elzsernFe Sandalen (,,Geta"); Essen und

Trinken � Backwaren (,,Manju"), S��igkeiten (,,Kompeito"); Kunst

Set up � Schachteln (,,Hako"), Lackwaren (,,Urushi"), Drucke (,,Ukiyo-e"),
Skulpturen (,,Netsuke"), Musikinstrumente (,,Shamisen").

H
A
F E D C G B
At the corresponding locations on the board, make face-down stacks
with: � the Legendary Object cards � the Bathhouse cards � the Calligraphy cards � the Amulet cards � the Cherry Tree cards
Place the Fortune die next to the board. Add the new Travelers to the old. As usual, each player receives two
Travelers and selects one to be for the game. The game is played according to the Tokaido rules.

F

E

D

B

A

D

C

Add the new Travelers to the old. If you wish to, you can now choose
your Traveler between 3 instead of just 2, or directly take the Traveler of your choice omong all of them.
The game is played according to the Tokaido rules.

Impressum: Set up Tokaido and Crossroads according to the usual rules. Then, set up the parts of the Matsuri expansion as follows:

The Matsuri

Shuffle the Matsuri cards and make a face-down stack next to the Ein Spiel vobn oAanrdt.oine Bauza

From now on, when the Travelers stop at each of the 3 intermediate
lnns an event is triggered: a Matsuri.

L ayout: NaP�aladcee the Closed Space tokens, the Journey points tokens, and the G rafische GDesotall/ltCunogr:pFutonkefonsrgneextSttoutdheiobank.

This expansion requires both the base game Tokaido AND its first

Korrekturleser: Yann Belloir und Gersende Cheylan

expansion, Crossroads.

� bersetzung: Birgit Irgang A ntoine Bauza bedankt sich insbesondere bei:

3

M icha�l Bertrand, Bruno Goube, Toni Bauza, �lisabeth Watremez, Fran�oise
Sengissen, �milie Pautrot, Fr�d�ric Vuillet, Mika�l Bach, Fabrice Rabellino, Myriam

SPpliaeylaibnlgautfhe game

In TOKAIDO, the player whose Traveler is farthest behind on the road B(weithi TrOeKspAeIDcOt toistthdeerdjeensitgineaRtioenis)einsdtheeapnladyeerrRwehihoet,adkeessstehneFnigeuxrt atuurfn.

dTehrisStprala�yeear mmuwstemiteosvteenhvisoTmraZvieelleorrtfeonrwtfaerrdnt-istth. at is, toward Edo - to

Dtheer SoppieelnersmpauscseseoinfehnisRcehisoeincdee, nfrveoerlwy �pratsszsiienhgeonv�edraosnheeio�tr imn Roicrehtoupnegn
Espdaoc�e, us,nidf hzewawrisjehwees.ils auf ein freies Feld seiner Wahl; dabei darf er �ber

eOinnocdeehr emehhares remforevieedFehldiserTrhainvweleegr, ztiehheenp,lawyeenrnreecr mei�vecshtteh.e benefit

vNcpooaanrgcreedhsdepameonmdnVdtodhinreetgernitlS,oepdxtiteehpnliesadrtygaspeeseiFnoeoef lfntdhspeiRhsaemeciserebun.ileed(Ttseeh.)nte.

sgpeazcoegseanrehadte, tpariolefditieornt tehris (Die einzelnen Felderarten

wInemrdoesnt caausfedsi,easeftreur nadTrdaever fleorlgheansdmeonvSeedit,eaenorl�thueter Trtr.a)veler is then last

Ionn

the den

road, and it becomes that player`s turn. meisten F�llen ist nach dem Zug eines Reisenden

ein

anderer

RSeoimseentdimereLsethtzetelar satuTrfadveerleSrtrma�aey s�tidll abnenlaist adfietesremr nouvninagn, indwerhRicehihcea. se

he goes again immediately.
Manchmal ist der Reisende, der gerade dran war, auch nach seinem

Zug noch der Letzte. In diesem Fall ist er sofort noch einmal an der Reihe.

RWWWeaaai syyye roooifffc httt rrrt uaaa nvvv eeeglll
DTheer gGr�reneenRteraisevnedleer isstefahrtthaeufstdbeer hStinrad�eonamthewreoitaedst,esnohhinetestna; ratsls.o ist er an der Reihe.

RWWWeaaai syyye roooifffc httt rrrt uaaa nvvv eeeglll
DTheer PviuorlpetletetrRaeviseelenrdies fiastrtwheeritebrehhiinntdenthaalsndtheer gGr�reneenRteraisveenldeer,; tdheesrheafolbre ihsteesrtaamrts.Zug.

SEiningzleel-/ duonudblDe osppapcelefselder

Some of the spaces on the board are dAoufbdleedm. Spielplan gibt es einige Doppelfelder.

WWheennnaeintrRaevieselenrdlearnadusf eoinneam Ddoopubpleelfeld
splaancdee,t, hemumssusterocdcauspyauthf edespr acStera�e logcealetegdenoen tFheeldrobaedsief titzeisnfr,ewe;eannTraevseflereri ist; wshoolltearerisvbees raefittsebr ehsimetzmt suesitn,owcicrdupdyerthzweeite seacnoknodmsmpeancdee. Reisende auf das zweite

DFoeuldblgeessptealclt.es are used only in games

wisDoictdhooepn4rspo5iderSe5lfperpeiledldaleeyfrreanwrrstvheaeernrdrwdeoetnnhnedtnheuseert.crionoanPdda.rstpieancemit 4

sWeIchnoenendinpeslapr yaPicnaegrti�ewtithzhue

2 or 3 players, the ozwneeitofof dtheer rdoraitdt k�ann

cdaansnozwt beeiteocFceuldpi(eadb.seits der Stra�e) nicht

besetzt werden.

Double space Doppelfeld
SingEleinszpealfeclde

DBesesccrhiprteioibnunofg tdheersFpealcdeesr
EDvaoucnrhcahmcsohevtineuelennateZvuresgcshlaaientdrdaleivctehdleeenrroRFneeolidseneenradoreftetahnuefg8eeitnhye�pmret,sFooefdldsep,rdaaacues fszuoereinoiennemer
oGf tahsethlnanussp-Faeclde.sI.nlndtehne ndaecschrfiopltgioennsdbeenloBwe,scah,,recoiblluencgtieonn"breezfieerhsttosicahll odf ethr eBecgarirfdf s,,Saacmqmuirluendg("aanudf pallalecKeadrtfeanc,ediuepe)inbySpaieplelar iymerLaduufreingdear gPaamrteie. erhalten und offen vor sich abgelegt hat. NAontem: Terarkvuenlegr:s Rimemiseenddiaeteelyrhscaoltreenailml pmoientrsseoafornret dadlleuriPnugntkhteejoguurtngeey-.
schrieben (mit ihrem Punktmarker auf der Leiste), die sie im Laufe der Reise erhalten.

Do .r .f .  .  .  .  .

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Shop Der Spieler zieht die ersten drei Andenkenkarten vom Stapel und legt
sie offen vor sich ab. Dann kann er eine oder mehrere dieser Karten erwerben, indem er den auf der jeweiligen Karte angegebenen Preis zahlt.
TEhtewpaliagyeeKr adrrtaewn,s dthiee efirrsnt i3chStoguveekaniur fct ahradts, flerogmt dtheer Sppilieelearnvdeprdlaeccekst
thuenmterfadceenupNaincfhrozinethsotfahpieml.. HJeedceanAtnhdeennpkeunrckhaartsee iostneanodr emrsoreunodf thgeeshe�crtazrudsebinyepr vaoyninvgiethr uenptericrsechinieddicliachteedn oAnrteena:cKhlecinatredil.e, Kleidung,
HKeunthste,nEspselancuens danTyrinuknepnu. rchased cards face down on the bottom of thUempildei.eEha�cchhSsotmuv�egnlicr ihs ediAffenrzeanhtl,aanndPuenakctehnbzeulobnegksotmo moneeno, mf 4utsyspdeesr:
smSpaiell loebr jAencdtse, nckloetnhinjegd,earrtA, artnsdamfomodeln&. d(Wrinicksh.tig: Spieler k�nnen alle
TAortescnovreonthAendmeanxkiemnuemrwneurmbebnerunodf pdoaimntist,ppulnakyteerns .)need to collect SoGuevkeanuifrtseoAf nedaecnhketynpkaer.te(Nnostoertitehrat dt eyor Supciealenr vpourrcsihcahsaeuaf dndemscToisrcehfzour
SoSeutvse: Jneirds eosf Saentsyktaypnne.n)ur ein einziges Andenken jeder Art enthalten.
eAas�cyohuseDdpteuacsrscaAehnnrasdctseeoennASktonaeudinnveseon�nnk1ielrynPcouainnnredketsSin,wogeuemrvorteu.Snpeirttohisetf e�mauicnnhatobtyhspe�tens.ginigfrvoonnt odfeyr oAurt; � � ThDe afirsstzSwoeuivteenAinr idneanskeetn, nino meinaettmer Swehticmhutsyspzeuiteisin, eisrwaonrdthe1repnoAinrtt. � Thgeeshe�croenndaSlsoduaves neirrstine aunsdeti,stw3hPicuhnkmteuswt ebret. of a different type
� thaDn athsedfr�irtstte, iAs wndoertnhk3enpoininetsi.nem Set muss zu einer anderen Art � � TthheDggefee�artshhhsti��rtvdrrweeieSonnro,teaauisllvssAweddnnoiideeirrtehibdnner5kaeiedpisnaeoenintinn,dtawseen.hrinedicenehmruemnnSdueustintstmdb7euisPstosu5fnzaPukutdeenifiknfweteeerrerwtan.etntrdty.epreenthAarnt

RWWWeaaai syyye roooifffc httt rrrt uaaa nvvv eeeglll

� TheDGerreger�nnteraRveeisleernmdeovmeas c(ahrtrosewin).elnt`sZnugow(Ptfheeil)P. uNrupnleisttradveerlevrio`sletuttren. � lf tRheisGenredenantradveer Rleerihhead moved and was still behind the Purple � traWveelennr, dheer wgro�unledRheaisveendtoe gnoacahgsaeine...r Bewegung noch immer
hinter dem violetten Reisenden gestanden h�tte, w�re er
noch einmal an der Reihe gewesen ...

SoAunvdeenikrsenckoosstte1n, 12, 2oor d3erc3oiMns�.nzTehne.yJearneacwhodrtehm1a, k3tu, e5lleonrSt7anpdodinetsr dSeapmemndluing eoinetshSepaiecletursaslinSdousivee1n, i3rs, 5inoadeprla7yPeurn`sktceowlleecrtt.ion.

34

Misaki the disciple
Every time a Traveler (him or another) stops at a Tem-
ple space, Misaki takes 1 coin from the bank.
Musubi the rogue
When stopping at the intermediate Inns, Musubi can
take 1 coin from each of his two neighboring Travelers (the ones who arrived immediately before and after him). If an affected Traveler has no coins in his possession, Musubi takes 1 coin from the bank instead. Similarly, if Musubi arrived first or last at the Inn (and has only one neighbor), he takes 1 coin from the neighboring Traveler and 1 coin from the bank.
Mutsumi the brute
At the first 4 Inns, Mutsumi can leave the Inn first, re-
gardless of the order in which he arrived at the Inn.
Rakuren the collector
When stopping at a Shop space, Rakuren can choose
to randomly draw 4 Souvenir cards AND 1 Legendary Object card, instead of the usual Shop's actions. He can then buy one or several of these cards at their indicated costs.
Suseri the erudite
At the end of the game, Suseri scores 1 point for each
different type of card in her collection. The different types of cards are as follows: Hot Spring, Bathhouse, Souvenir, Legendary Object, Encounter, Calligraphy, Amulet, Meal, Sea Panorama, Mountain Panorama, Rice Paddy Panorama, Cherry Tree.
Takeru the counselor
Every time a Traveler (him or another) stops at an En-
counter space, Takeru takes 1 coin from the bank.
Titia the dutch tourist
Titia buys Souvenirs of the ,,Art" type and Legendary
Objects for 1 coin less than normal. Some cards will therefore be free for Titia.
Yashima the noble
At the intermediate Inns, Yashima receives a free and
random Amulet card. Note: If there are no Amulet cards remaining in the stack, Yashima can no longer benefit from her ability.

Promo Travelers
Antoine
Antoine automatically wins all ties involving him (for
example: Donations to the Temple, Achievements, and even the final score of the game).
Na�ade
Na�ade must take the Sea, Mountain, and Rice Paddy
Panorama sections in reverse order (5, 4, 3, 2, 1)
Note: The characters of Antoine and Na�ade are part of the Kickstarter campaign ,,Tokaido � Collector's Edition", the minis exclusive to Samurai pledge level or higher.
Eriku
At the start of the game and before playing his first
move, Eriku can draw the first Meal card from the pile and buy it at the given price to add it to his collection. He then gets 6 points as for any other Meal card. This action is by no mean mandatory.
At the following Inns, Eriku can also draw and look at the first Meal
card from the pile. He can eventually decide to buy it at the given price instead of buying one of those already available.
The Meal card that Eriku draws and does not buy are placed under
the pile.
Note: Eriku is a bonus character for Tokaido / Tokaido Crossroads. The card was given out at Essen Spiel fair 2013, with the release for Crossroads and is part of the Kickstarter campaign ,,Tokaido � Collector's Edition", exclusive to Ronin pledge level or higher.
Felicia
As a true gambler each Tokaido station is a new
chance for Felicia to play! Each time Felicia wants to acquire a card that costs coins (Souvenirs, Meal, Amulet, Calligraphys, Legendary Objects, Bath House), she may challenge the closest traveler in a rock-paper-scissors duel.
The number of rounds is equal to the cost of the card. For each vic-
tory, Felicia will reduce the cost of the card by 1 (lost or draw rounds are without any effects on the card price).
Example:
� Felicia arrives at the Inn and wants to buy the Sushi card for 2 coins.
� Boyan is the closest traveler (he arrived at the Inn right before Felicia).
� They will play 2 rounds of rock-paper-scissors (as the card cost is 2 coins).
� Boyan wins the first round, Felicia wins the second one.
� The cost of the card is reduced by 1 coin (1 victory) and Felicia may buy the card for 1 coin instead of 2.
Note: If 2 travelers are at equal distance from Felicia, the traveler ahead on the road will be the one to be challenged. Note: Promotional character created for TableTop Day 2014. It features Felicia Day.

13

Yoshiyasu the functionary
During each Encounter, Yoshiyasu draws 2 Encounter
cards, keeps the one he wishes, then places the other card at the bottom of the pile (without showing it to the other players).
Zen-emon the merchant
Once per Shop, Zen-emon can purchase one Souve-
nir for 1 coin instead of the marked price.

Travelers Matsuri
Travelers' abilities that apply when arriving at an Inn must be applied
upon reaching the Inn, before buying a Meal.
Ayumu the walker
Meal cards only cost Ayumu 1 coin, regardless of their
normal costs. In addition, when at a Shop space, Souvenirs of the ,,Small object" type cost Ayumu nothing.

Travelers Crossroads
Daigoro the kid
Daigoro draws a Souvenir card when he arrives at
each of the three intermediate Inns, before the Meal.
Gotozaemon the souvenir seller
Gotozaemon gains a coin at each stop on a Panora-
ma space. Note: The Souvenir seller gains an additional coin only when he stops on a Panorama space, not when he encounters a Guide (Annaibito). If he decides to take a Cherry Tree, he gains 2 points and 2 coins.
Jirocho the yakuza
When he arrives at one of the three intermediate Inns,
before the Meal, Jirocho can try his luck in the Gaming Room. He must then bet 1 coin and roll the Fortune die. Depending on the result, he may lose his coin, get it back, or get it back and win 1, 2 or 3 additional coins (according to the table of results for the Gaming Room on page 4, Crossroads � Rules of Play).
Kita the old woman
Kita can carry out both actions when stopping at an
Encounter space: draw an Encounter card AND buy a Calligraphy card.
Miyataka the superstitious woman
Miyataka can carry out both actions when stopping
at an Temple space: give coins to the Temple AND buy an Amulet.
Nampo the gourmet
Nampo scores additional points, at each Inn, depend-
ing on the value of the Meal he eats: � One Meal worth 1 coin gives 1 additional point. � One Meal worth 2 coin gives 2 additional points. � One Meal worth 3 coin gives 3 additional points.
12

Chihaya the bather Gesundheit

When stopping at the intermediate Inns, Chihaya re-
Gesundheit ceives aDHeortRSepisreinngdceawrd�hraltnaduofmdlyemdraFewldn, faroumf dtheem er landet,
stack. beide Optionen (in einer Reihenfolge seiner Wahl).

Anmerkung: Das Amulett kann nicht verwendet werden,
Dweenr nRedieser nRdeeisewn�dheltaanuef indeemm GFealdst,haauufs adnekmomermlat.ndet,
Iyasaka btheeidmeaOnupatliownoernke(rin einer Reihenfolge seiner Wahl).

Freundschaft 1WahdednitsiotAwonnepamnpl ncienodrgkineuarniftRghea:eiDsFeacanshrdmAoeomssaupenlsaeecttotienk,taeaImnykaneGssnaia3cksahctthorvaieneucsrsewfarieovnemnksdoemt mwet.rden,

the bank OR Iyasaka can re-roll the Fortune die if he

chooses to try his luck in the Gaming Room (the sec-

oonnde)r.esuDlt emruSspt ibeeleur ssetFodpr, eepuvtneadnsuciffhietaiifnstewmorsEeintzhealfneltdh,edfiarsst bereits von einem anderen Reisenden besetzt ist, als w�rde es sich
Kamui thuemvaeginabDoonpdpelfeld handeln. Er stellt seine Reisenden-Figur

lcNiWnaaogshtrt"deeInC.:nnTa,hslKtleeunAnARevDiogasemeeeiinnpnernemarbbimmeprsgwe3peeeumiSeneeiehnninnppsgsrrnydeoikkcaDddeduueptiaonaaonlzeennnotrdttsspertsggiwet,nFFpshsc::eevtrtee3eesaboeDDll.ddlrnpfnpedraaeI,,lno�pselbRwwssdteitsneneeiiEEtseehtariztkiissmcnnateuadeeiozzfnenfnrraeehmdddeeensslleffeeeibssi.eeaFnldDniibbnellenntddoe.eeele,mbdEeiirdMMIereensRaEsnsdwniiUUetnnlei'nsesaSSitieetstzlESSzhlmbeammettrunsnslvvtifietthsyeddDDooetiel,neannoodra.ea,,,ppd,MteedFlppRidsaeiiteenneeehawssareeillteessffd-�leeemmsbrallndddesdaaerttAAee��nnenmmiddttteess-eeFuu..svirrllgieeeeocuttnnnhttr

KidzunaReteihniesgecenosodeketznt

besetzt sein, werden kann. Der

damit dieses Reisende, der das

Amulett Amulett

When stoveprpwinegnadtetth, evGeinralt�estsrfmsrteedudanisadsFtecehlIdnafnatsl,sKEidrsztuenr.a can

buy another Meal IN ADDITION to her usual Meal. First,

she reveals the first card of the Meal stack and can

Gastfreundschaft bspuoynidt inagDt tJehoreuRreinniesdeyicnpdaoeteinndtims.cmKoistdts.ziucSnhhaekotshscteeonnrelopssrotehcieneeecdMosrarteho-lzeitenkarte,
purchasewheenrnmear bineMi eeinael amccGoarsdtihnagutsoatnhhe�ults.ual rules.

Kushinada the world traveler Andacht gAitvtehse1bceDwogeieninnr ennRaienecigsrhebontefoditeehKiuennsiemghmianmmaGtdesaia,cs.athhDllkautouhrsisenteagonnttlhhoh�ees lertg.TinaraemvMee,laeahrstlzeitenkarte,
any time, Kushinada can secretly look at her oppo-
Andacht nents' CDalleigr raRpehisyeanndde Amspuelendt ceat rddse. m Tempel die M�nzen,
Note: In adi2e-pelar yfe�rrgdaemne,EKrwusehribnadeian'esropk�puofnlicenhtegnivKeas rte gezahlt her 1 coinh,aat nd(AKnudsheinakedna, taMkeash1lzceoiti,n flreogmetnhde�brearnk.Gegenstand,
Mari the poet Badehaus, Kalligrafie, Amulett).
DWeier bReei ieseinnedr enorsmpaenledneStpednedme erThe�mltpdeel r SdpieieleMr s�onfozertn1, When stoPdpuienpkientgrparfo�tragdeTeespmnepnElrdewesepterabrcMee�,inMnezarer,iksu�cnuodflriecdshie2eJnMo�uKnra-zreten wgeezrdaehnlt
ney poinahtsam(tinEsn(tAdenaedddeoenfrk1Pe)anfr,otireMebaaechihldzeceiort,iEnrmlsehigteteludnnodgn�adreteerss gtGoroe�gze�ngsigtastnedn, the TempSBplaeed. nIefdhsheaerusdsb,eeKcar�idllcigekrssaitcofihebt,iugAytm.aunleAtmt).ulet, Mari can
take it foWr frieeb.ei einer normalen Spende erh�lt der Spieler sofort 1
6 Punkt pro gespendeter M�nze, und die M�nzen werden
am Ende der Partie bei der Ermittlung des gro�z�gigsten
MarihitoSptheendwerirtsebr er�cksichtigt.

6 At the end of the game, Marihito can double one of
the Calligraphy cards of his collection.

Example: The Journey ends and Marihito has 2 Callig-
raphy cards: ,,Foresight" and ,,Contemplation". ,,Foresight" gives him 8 points (he has 4 coins left) and ,,Contemplation" gives him 6 points (he has one complete Panorama and 3 Cherry Tree cards). He chooses to double his Foresight Calligraphy (2 � 8 points) for a total of 22 Calligraphy points.

� The fourth Souvenir in a set, which must be of a different type than

the f�rst three, is worth 7 points.

The player earns these points at the time that he adds these cards to

+

his collection. (Examples of souvenir collecting and the points earned

are given below.)

 .  .  .

 .  .  .  .  .  .  .  .

Note: A traveler must have at least 1 coin to stop in a Shop, but he is not required to purchase any souvenirs.

Farm

A traveler may constitute several sets in parallel. It is not necessary to finish a set before starting a new one.

The player takes 3 coins from the reserve and adds them to his bank.

ABfeeiwspeiexla:mDpelers Roef isseounvdeenirmciotlledcetming:Amulett ,,Andacht"

bleibt auf einem Ladenfeld stehen. Er kauft zwei Andenke1np, oeiinnts f�r 1 M�nze, das andere f�r 3 M�nzen. Er

setzt sein Amulett ein, sodass die 3 M�nzen f�r das zweite

BbAMlne�ednibisezpteninekael:eunrfDhi�enelrtidneR4eeremnp3isoePTieunnLnadmtskdep(te1emn.+l fiegt3le)ddleegsmttehwAeemnrd.ueleEntr.t

F,,�Ar nddiaesceht3" kauft zwei

WedAsAMerenn�stirtddzcntRaeehzsuebnnteinngkkidndee:eeennAWrrh,,mneiei�nn�nuilntdnlcdeseehetefrts�rni3tenereiP1rTnnSeue,pMRnmssiueo�9kepntlndepreedwzaro.elesoei,sngriedbntdesianeileAe(ssn1egm3ah+ttnuzMae3dwlet�n.e+etntr�rz5edken)aefni�eunrfmf.�t3,rFaMdk�lsara�snsndcnzziheweoesneern.ietEien3sr

There is no limit to the number of coins a player can accumulate.
The Gaming Room
If you play with the Crossroads expansion, instead of taking 3 coins
from the bank and adding them to his reserve a traveler may try to add to his reserve at the Gaming Room.
The player gambles 2 coins from his reserve and throws the Fortune
die.

Laden Wichtig: Wenn ein Spieler ein1A6mpouilnettst (k1a+uf3t, +ka5n+n7e) r es
erst ab der n�chsten Runde einsetzen � niemals schon in

der Runde, in der er es erworben hat. 5 points (1 + 1 + 3)

Wenn ein Reisender auf dem Feld eines Ladens anh�lt,
Laden muss er nun zwischen den folgenden Optionen w�hlen: 3 points (1 + 1 + 1) � Andenken kaufen (Grundregel)

Results: X: the player loses the money bet

mWK��auerstnsenneAEri,,ennnLiedneunegnRenlneezkdwiges�eeinrsnecnkrdhdaGee�urnrefeegadnenunefG(snGdtaefenrogudmleng"8ndeFsrpneteadolgdneinedentl)sinkO(ae1pus+tfLieoa3nnd+een1nw+s a�3)nhhle�nl:t,
LD�eegrenSdpEaienrylenrOkleabgnjeencntedci�naerrednns eGinezgigeenstlaegnednkda�urefennGegenstand
seiner Wahl kaufen (sofern die Karte verf�gbar ist), der so viel
IkKfoyasrotetuetn,pw,,laiLeyeagweuniftddh�erthrerKeaGCrtereogaesnsnrsgotaeangddes"beexnpiastn(1si,o2no,dinesrte3aMd�onzfebnu).ying Souvenirs
a traveler may now buy one and only one Legendary Object of his
cDheoricSepi(eifletrhekacnanrdeinseanvaeilinazbiglee)nfolergtheendc�orestnmGaerkgeednsotanntdhe card (1, 2

x1: the player recovers the money bet x2: the player doubles the money bet x3: the player triples the money bet x4: the player quadruples the money bet Coins lost go to the bank; coins gained come from the bank.

oser i3necroWinas)h.l kaufen (sofern die Karte verf�gbar ist), der so viel
kostet, wie auf der Karte aSngheogdeobuenndisEt (1m, a2koider 3 M�nzen). Shodo and Emaki

 .  .  .

 .  .  .  .  .  .  .  .

When acquired, these Legendary Objects
Wenn diese legend�Sgrihevoendo1GunepdgoEeinnmtsta�fkonirdeeacehrwortbhenr Souvenir /
werden, bringen sie L1egPeunndkat ryf�Orbjjeecdteins thAenidr oewnkneenr`s collection und jeden anderen leagnednd1�raedndiGtioengaelnsptoainndt fionr deearch Souvenir Sammlung des Spielers eaicnqsouiwreied 1thzeurse�atzftliecrh. en Punkt f�r
jWedeensnAndieensekenl,edgaesnsdp��rteenr geGkeagueftnwsti�rdn.de erworben
werden, bringen sie B1 uPpupnatkstu fa�nrd Ejedmeas Andenken

Panorama
Panoramas are made of 3, 4 or 5 sections.

Buppatsu und Ema und jeden
Sammlung

daens dSpeireelnersleeTginehensodsew�irLeeen1gezGunsed�gatzerlyincsOhtaebnnjedPcutisnnkctdofe�urrnt

as

a

new

jedes Andenken, das spf�atmerilgy eokf aSouuftvwenirdirs.. They are therefore added

to the families of Souvenirs in their owner`s

When a player stops on a Panorama Station, if he doesn`t yet have
any Panorama cards of this type, he takes a Panorama card of value ,,1".

collection.

Otherwise, he takes the next number in ascending order.

Buppatsu und Ema Diese legend�ren
Art von Andenken.

GDeeN5gshofeaatnemlbs:til�iHezna�sdvthheilneugnsbgoislidvineeeesna1oub+ecj3eihnc+elz5ufr+node7meu+ene9a=c2h5

of the points.

EABxneadimsepnpieklele::nEaisneTtrRaseviniseedlneedrrweSrha, odmeamrlrbleueanrdgeyitdshe2assAS2pniSdeoeleunrvksehninirhzsua(f.ta(mAritlyAA and family

He immediately scores a number of points equal to the value of the
card (1, 2, 3, 4 or 5 depending on the panorama).

BlaaDAAvuGC)cetnnriestreqmdkscgrcsauvoAeeohiuorrrinreekeftntsuds,Blsaten�e)ab5cAgg,nneeq:neSpedHkroudnohneoaiude�riAmtneevn�letrsermtskir5wenaenebntPSinirnrS,pybueb.ofinterar.uoGkiDlncedFvtmgeeearqaeet,gsluflnfishiw�hnaeiirarrmeeeimnnflrn7rnbsgdoistGlnyp�Pamozeue�nsD�ngn1rdtf,eheake+ehltrimneneo3eesne;tfi+ilbasnynut5cnihslnCdAdo+ideedien,re7svehdenos+waseeenL9ue9rnjeseecl=neckpgdihn2engooee5neerierneznPndudrdustdesnena7a.�rdekrufrprt�yeuAeceonen.rhnOftinbtsjeacnlsd.

lf if

he he

Innere Einkehr

Mura7same & Masamune AnoncdhenekineAnnsedtesninkednedr eSar AmrtmDluenrwgirdbet,sgSipbtieeles rdsahfi�nrz9u.Punkte.
Anmerkung:HateinSpielereinenGegenstandvonjederderf�nf D iese Kalligrafie-Karte bringt 3 Punkte pro komplettem verschiedenen Arten, bringTt ihhmesdeaLse1g+e3n+d5a+ry7 +O9b=je2c5tPsugnikvtee.8 poinPtas.norama ein und 1 Punkt pro Kirschbaum.

7 MNoutera: sTahmee s&amMe atrsaavmeulenre can acquire both
types of a single Legendary Object.

Nostalgie

NDoitees:ethleegLeengde�nrdeanryGOegbejencstts�anrdeetabkrienngiennto8aPcucnokutente, iwn.hen awarding

tAhenm,,Ceorklluencgto: r"EainccoSpmiepleishr mkeanntn. beide Arten eines bestimmten legend�ren Gegenstands erwerben.

D iese Kalligrafie-Karte bringt 2 Punkte pro legend�rem

Anmerkung: Die legend�ren Gegenst�nde werden bei Gegenstand und 1 Punkt pro Andenken ein.

der Ermittlung, wer die Erfolgskarte ,,Sammler" erh�lt,

ber�cksichtigt.

5 Geduld

Begegnungen

mmlung damit , um in
ufig ein
en:
t nicht
nimmt keine ahl. , 2, 3, 4

Note: Each traveler can create only a single panorama of each type; a traveler who completes a panorama can no Ionger stop on the spaces corresponding to that type (Sea, Mountain, or Paddy).

The Amulet cards confer a single-use effect. The player chooses from
among those available, and keeps them secret until he decides to use them.

Cherry Trees
If you play with the Crossroads expansion, instead of taking a
Panorama card of the corresponding type a traveler may take a Cherry Tree card (if the card is available).
The Cherry Tree cards give 2 points and 1 coin.
Note: Unlike Panoramas, the Cherry Trees are not made up of sections to be collected, and as a result there are no Accomplishment cards corresponding to the Cherry Trees.
There is no limit to the number of Cherry Trees a
player can accumulate.
Anmerkung: Jeder Reisende kann von jeder Art nur ein einziges Panorama zusammenstellen. Ein Reisender, der ein Panorama vervollst�ndigt, darf auf einem Feld dieser Art (Meer, Gebirge
oder Reisf e.  l.d .) .n .ic . h . t . m .  .e .hr stehen bleibe . n .. .  .  .  .  .  .  .  .  .
Hei�e QHueoltleSpring

Used cards are returned to their stock on the Crossroads board, and
can be drawn again later in the game.
Note: A single traveler can have several Amulet cards at any one time.

Vitality
This Amulet lets the Traveler play again right away
when his Traveler`s movement takes him to the lead position on the journey.
Note: The Amulet cannot be used when the traveler arrives at an lnn.

Fortune

This Amulet lets the Traveler roll the Fortune die before

mreosuvlitn(ga, cacnodrdpinKegruhtgaoep(tshAewdietnaligbceloer)inosf

depending on the results of the card

where

X=0

coinDs aenrdSpxi4e=le4r

coins). nimmt

sich

sofort

3

M�nzen

aus

dem

Health

Vorrat.

This Amulet lets the Traveler select both options for the
space he lands on (in the order of his choice).

DcTeahrred

player takes a Hot Spring Sfrpoiemletrhenpimilemat nedinaeddKsaitrtteo

,,hHiseci�oelleQcutieolnle." vom Stapel und

f�gt sie seiner Sammlung hinzu.
These cards are worth 2 or D3 ipeoseinKtsa.rten sind 2 oder 3 Punkte

wert.

Note: The Amulet cannot be used when the Traveler
arrives at an InnM. iko (Shinto-Priester)

Friendship

Der Spieler nimmt sich sofort 1 M�nze aus
dem Vorrat und legt sie als Spende im Tempel

This Amulet letsathuef TdraevmeleSpr sietolpplaonn ainsindgelne sBpeareciechth,adt er seiner
is occupied by Sapnioetlehrefar rTbraeveenletrsparsicifhitt. wDeerreSapiedloeur belreh�lt sofort space. He place1sPhuisnkTrtafv�er dleirepseiescOepnfeerx.t to the space,

as he would if it were a double space.

Bathhouses

TempelIf youF play with the Crossroads expansion, instead of drawing an Hot Spring card a Traveler now may pay 1 coin for a Bathhouse card.

Der Spieler spendeTt dhemBaTtehmhopuesle1c, a2rdosdgeirve3 4Mp�oniznetsn. und legt sie

im Tempel auf demNSoptieel:plBaanthinhdoeusneBseareriechc, odnesridseeirneedr StpoielbeerfaHrboet

entspricht. Der SpieSlperrinegrsh�fltorsoftohret 1aPwuanrkdtinf�gr jeodf ethgeesp,eBnadtheeter`

M�nze.

accomplishment.

Anmerkung: Ein Reisender, der auf einem Tempelfeld stehen bleibt, muss mindestens 1 M�nze und darf nicht mehr als 3 M�nzen spenden.

 .  . F .  .  .

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Note: The single space MUST be occupied by another Traveler for this Amulet to be usable.

The Traveler using this Amulet leaves first.

HospitaGlityasth�user

D ie

This Amulet lets the Traveler take his Meal card
Gwahsethn�sutoseprpsiningdaStoanndeInrnfe. lder: Jeder Reisende

for free muss auf

jedem

Gasthausfeld stehen bleiben.

Devotion A uf diesen Feldern k�nnen die Spieler Mahlzeitenkarten kaufen. Sie
kosten 1, 2 oder 3 M�nzen und bringen jeweils 6 Siegpunkte ein.
This Amulet lets the Traveler give the Temple the coins
spent on acquiring a purchasable card (Souvenir, Meal, Legendary Object, Bathhouse, Calligraphy, Amulet).

Begegnungen

As with a normal donation, the player immediately
earns 1 point per coin placed and the coins will be

Temple Der Spieler deckt die oberste Karte des Begegnungskartenstapels

counted at the end of the game in the Temple donation points.

auf und f�hrt sie aus. (Die Effekte sind unten aufgef�hrt.) Anschlie�end

Tf�hgetpdlaeyr eSpr dieolenradteies K1a, 2rteors3eicnoeirnSsatomtmheluntegmhpinlezup. lacing them on the

Temple section of the board in the area corresponding to his color.

The player immediately scores 1 point for each donated coin.
Note: A traveler who Sstohopksuonnina(HTeamnpdlleunsgpsarceiesemnduesrt)donate at least

1 coin as an offering aDnedr cSapnienloetr dzoienhat tedime oorebethrsaten 3Acnodienns.kenkarte

vom Stapel und f�gt sie seiner Sammlung

Amulet cards

hinzu. Er erh�lt daf�r 1, 3, 5 oder 7 Punkte � in

Example: The Traveler with the Devotion Amulet stops
Ankunft im Gasthaus at a Shop space. He buys two Souvenirs, one worth 1 coin and the other 3 coins. He uses the Amulet so that
the 3 coins for the second object are placed in the
Temple. He scores 3 points for these 3 coins.
A lle Reisenden m�ssen bei jedem GastImportanth:aWuhs eannahapltlaeyne. rAbnuydsieasneAn mOurlteetn, hke�cnnaennuse it on his next
move, butsineeveeirnonwtohhel savmerediteunrnteass wMhaehnl itzius acsiqchuired. nehmen und kulinarische Spezialit�ten der

Abh�ngigkeit davon, wie viele Andenken er
If you play with the Cbreorsesirtos abdessitezxt.pansion, instead of giving 1, 2, or
3 coins to the Temple (basic game rules), the traveler may pay a coin
to the bank to take onAennoafitbhiteoa(vFa�ilharbelre)Amulet cords.

jeweiligen Region sammeln.
Jeder Reisende muss auf jedem der vier
Gasthausfelder auf dem Weg nach Edo

Wenn der Spieler das dargestellte Panorama

anhalten. Auf jedem Gasthausfeld k�nnen deshalb beliebig viele Reisende auf einmal

6 noch nicht begonnen hat, nimmt er sich eine
entsprechende Karte mit dem Wert 1. Hat er das Panorama dieser Art bereits begonnen, nimmt

stehen.
Auf dem Spielplan sind diese

er sich eine entsprechende Karte mit der n�chst-

Gasthausfelder rot markiert.

Achievement cards
Seven achievement cards are distributed to the travelers, 3 during the
game and 4 at the end of it.
Panorama achievement cards
Three cards are given during the travel to Edo. The first traveler to complete a panorama of a particular type recei-
ves the achievement card corresponding to this panorama.
Each Panorama achievement card immediately gives 3 points.

Description of the travelers
Chuubei the messenger
When Chuubei arrives at each of the 3 intermediate
Inns, before the Meal he draws 1 Encounter card and applies its effect.
Hiroshige the artist
When Hiroshige arrives at each of the 3 intermediate
Inns, before the Meal he takes 1 Panorama card of his choice, scoring the points for this card immediately.

Er sieht sich diese Karten an, ohne sie den anderen Spielern zu zeigen.

Dann kann er eine Mahlzeitenkarte seiner Wahl kaufen, indem er
den auf der Karte angegebenen Preis (1, 2 oder 3 M�nzen) in den Vorrat zahlt.

Anschlie�end f�gt er die Karte seiner Sammlung hinzu und legt die
�brigen Mahlzeitenkarten verdeckt neben den Spielplan.

Jede Mahlzeitenkarte ist 6 Punkte wert. Der Spieler erh�lt diese
Other achievement cards Punkte, wenn er die Karte seiner Sammlung hinzuf�gt.
Dann muss er warten, bis die anderen Spieler beim Gasthaus Te(mhine�tsrgeelficcfeahner.dr-swBaeerieiseaih)wrneaor rcdAhenvdkeutrobnflpitelabkye�ennresnneantMthaaehlllezeenidtReeoniksfeathnrtedeenjonuerrnweeienyre.bedne. r

Der Reisende, der als EGrstoeurrmimetGasthaus angekommen ist, hat folg-

lich mehr Auswahl als der Letzte!

The traveler with the highest sum of coins on

Wichtig:

his Meal cards receives this achievement card

�

Kein

Reisender

and scores 3 points. darf im Laufe seiner

Reise

zwei

Mal

dieselbe

kulinarische Spezialit�t probieren.

� Kein Reisender darf pro Gasthaus mehr als eine einzige

Mahlzeitenkarte erwerben.

Bather � Ein Reisender ist nicht verpflichtet, eine Mahlzeitenkarte zu kaufen.

B eispiel:

The traveler who has the most Hot Spring

In einer Partie zu viertczaierhdts dreerceerivstees Rtehiisseandcehi,edveermbeenimt cGaardsthaanuds
ankommt, 5 Mahlzeitensckaorrteesn3(4poSpinietsl.er + 1) und w�hlt sein Mahl aus

diesen 5 Karten aus.

Der zweite ankommende Reisende sucht sich eine der 4 restlichen

Karten aus.

Chatterbox

Der dritte
Mahl aus

dReenisevnedreb,liedTbeehr nedeantrsadGvreealiestrKhaawruthesonehrwrae�ischhtlhet,enw, m�hroadstet aEgbneecrrnoeunnicetheintr

genug Geld zum Bezahclaernd!s receives this achievement card and

scores 3 points.

Deshalb kann er leider keine Mahlzeitenkarte erwerben und bleibt

diesmal hungrig.

Der vierte ankommende Reisende findet also noch 3 Mahlzeitenkarten

vor, da der Reisende voCroihllemctkoerin Mahl gekauft hat.

Er w�hlt
verdeckt

eine unter

ddieenseSrtaKTraperhecteele. nitvreaasvuesthleuisrnwdahcloehgihetavdes tmieheevnmetrobcsliateSrbdoeuanvenendnirKsccaaortrredenss

3 points.

Die Reise fortsetzen

ISf towboalodr amlleorReetisraenvdeelenrsimareGatiestdhafousr feirisntgfeotrroafnfeynosfinthdeunadchdieievCemhaennctes,
thheayttena,cdhiescKo�crehe3 vpoorinOtsrt. zu testen, kann die Reise weitergehen:

� A lle nicht erworbenen Mahlzeiten werden verdeckt unter den

entsprechenden Stapel gelegt.

�

11 Der Reisende, der zuletzt angekommen ist � das hei�t dessen Figur
am weitesten vom Gasthaus entfernt steht � ist als n�chster an der

Reihe und setzt seine Reise wieder auf der Stra�e fort.

Hirotada the priest
Each time he stops at the temple, Hirotada can
take one coin from the reserve and donate it to the temple, scoring 1 point for this coin. This is in addition to the 1, 2 or 3 coins he can personally donate to the temple.
Kinko the ronin
Each Meal card purchased by Kinko costs one coin
less. (Meals that cost 1 are therefore free.)
Mitsukuni the old man
Mitsukuni earns 1 additional point for each Hot Spring
card and each achievement card.
Sasayakko the geisha
In the Shop, if Sasayakko purchases at least two
Souvenir cards, the cheapest Souvenir is free. Note: She must have the coins on hand to pay for all Souvenirs, but she doesn`t pay for the cheapest one.
Satsuki the orphan
When she arrives at an Inn, Satsuki receives the first
Meal card from the Meal cards pile for free. Note: After seeing the Meal offered to her, she can instead purchase a Meal as normal like other players.
Umegae the street entertainer
Umegae earns 1 point and 1 coin for each Encounter
before the effects of the drawn Encounter card are applied.

Hadaka matsuri � The naked man
Until the next Inn, each Traveler who stops at a Hot
Spring space can draw 1 Encounter card and apply the effect before making the usual choice for the Hot Spring space (take a Hot Spring card or take a Bathhouse card).
o-Hanami � The cherry blossom
Until the next Inn, each Traveler who stops at a Pano-
rama space (Sea, Mountain, or Rice Paddy) takes the nexl section of the corresponding Panorama AND receives 1 coin from the bank.
If a player chose to take a Cherry Tree, he receives
2 coins total: one for the Cherry Tree and one for the Matsuri.
Gion matsuri � Health of the people
Until the next Inn, each Traveler who stops at an En-
counter space can choose his encounter from those remaining in the stack, instead of drawing it randomly. Once the Encounter is chosen, shuffle the stack again.
Kamiarisai � The divinities
Until the next Inn, each Temple closes one of its spa-
ces. � The single-space Temples are completely closed. � The douple-space Temples close their second space
� the one off the road. (i.e. They become single-space Temples.) Note: Place the Closed Space tokens on the closed spaces in order to indicate their closure.
T�ka Ebisu � The merchants
Until the next Inn, each Shop closes one of its spaces.
� The single-space Shops are completely closed. � The douple-space Shops close their second space
� the one off the road. (i.e. They become singlespace Shops.) Note: Place the Closed Space tokens on the closed spaces in order to indicate their closure.

Continuing the journey
Once all travelers have arrived at the lnn and had a chance to taste
the local cuisine, the journey can continue:
� Place unpurchased Meal cards on the bottom of the appropriate
pile.
� The last traveler on the route � that is, the one farthest from the lnn
� takes the next turn and starts out on the road again.

End of the journey

When all of the Travelers have arrived in Edo at the last lnn, the game
ends.

Award the achievement cards (Gourmet, Collector, Bather, Chatter-
box) to the appropriate travelers. (See below)

The travelers score additional points depending on their ranking as
donors to the Temple:

��TheDmeor gstrog�ezn�egriogustsedSopneonrdsceor reersh�10lt p10oiPnutsn. kte.

��TheDseercoRnedisesncdoere,sd7eprodiniets.zweitgr��te Summe gespendet hat,
erh�lt 7 Punkte.

��TheDtehrirdDrsitcteorbesek4opmomintts4. Punkte.

� All
�

oAthlleeradnodneorresnscSopreen2dpeor einrthsa. lten

je

2

Punkte.

tIIwnmothpeFlaaelylveeersnettinieoedfsafoGtirelfei,risactlhlpstltiaeacdnedpsslacbyoeererkso1sm0copmroeeinnptosaienlaltescfhrdo.amratnhabt reatnekili;gete.gn.,
Spieler die volle Punktzahl f�r diese Rangstufe; wenn also zwei Spieler

Tauraf vdeelemrsewrshteonhPalavetznl`atnddoenna, teerdh�altsjeindgeler vcooninihtonetnhe10TePmunpkleted. o not

sRcoerieseanndyep, doiinetds.em Tempel keine einzige M�nze gespendet haben,

erhalten auch keine Punkte.

Mura matsuri � The villages

Until the next Inn, each Farm closes one of its spaces.

� The single-space Farms are completely closed.
� The douple-space Farms close their second space � the one off the road. (i.e. They become single-space Shops.)
Note: Place the Closed Space tokens on the closed spaces in order to indicate their closure.

B eispiel:

EDxiaemApblbei:ldung zeigt den Spendenstand jedes einzelnen Reisenden

TamheEpnidcetudreesrhRoewissee: ach traveler`s offerings at the end of the journey:

� Der gelbe Reisende liegt auf dem ersten Platz und erh�lt 10 Punkte.

��TheDYeerllbolwauterauvendlerd, einr

1st place, scores 10 points. gr�ne Reisende belegen gleichauf

Platz

2

� TheunBdlubeeakonmd mGerenejenwterailvs e7lePrusn, kttieed. for 2nd place, each score

�7 poDinetsr. wei�e und der violette Reisende erhalten keine Punkte,

�

ThedaWshieitenicahntds

gespendet haben. Purple travelers score

no

points

as

they

did

not

Wdeor ndaietemaeniystheinngP.unkte hat, gewinnt. Im Falle eines Gleichstands

gewinnt derjenige der daran beteiligten Spieler, der die meisten
TErhfoelgpslkaayreter nwhithatt.he most points wins the game. In the event of a tie,

the tied player with the most achievement cards wins.
B ei TOKAIDO erhalten die Spieler im Laufe der Partie Punkte. Es ist IjendToOcKhAImDO�g, Jlicohu,rnaenyhpaonindtsdaerer SscaomremdlutnhgroueginheosuSt pthieelegras maeu.cHhoawme-

vEenrd, eif ynoouchthninakcyhozuphra�vfeenm, oabdedear mPuisntaktkees,tayonudrsctiomllmect.tion allows you

to recount your points at the end of the game.

10 Erfolgskarten

Es werden sieben Erfolgskarten an die Spieler verteilt: drei im Laufe

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Takuhatsuso, the mendicant
The player can pay 1 coin to add Takuhatsuso to his
collection. If he does so, he immediately scores 4 points.

Encounters
The player reveals the top card of the Encounter pile and applies the
effect. These effects are listed below. After carrying out an effect, the player adds the card to his collection.

Note: If a player cannot or do not want to pay for Kitoushi, Takuhatsuso or Itamae, the card is placed, face-down, under the Encounter cards pile.
Note: The promo cards were given away at Spiel 2012 with a copy of Tokaido and were part of the Kickstarter campaign ,,Tokaido � Collector's Edition", exclusive to Ronin pledge level or higher.

Shokunin, the traveling merchant
The player draws the top Souvenir card from the pile
and adds it to his collection. He scores 1, 3, 5, or 7 points depending on which Souvenir he already owns.

Calligraphy cards
If you play with the Crossroads expansion, a Traveler may pay 1 coin
to the bank to acquire one of the available Calligraphy cards of his choice instead of drawing an Encounter card (basic game rules).

Annaibito, the guide

The Calligraphy cards are counted as Encounters for the awarding

If the player has not yet started the depicted pano-

of the ,Chatterbox` accomplishment.

rama, he takes a value 1 card of the appropriate type. lf he has started it, he takes the next number in ascen-

Foresight

ding order. lf he`s completed it, he can start or add to another panorama of his choice. He scores points for
Andere ErfolgskthaerPtaennorama card as usual.

This Calligraphy card scores 2 points per coin remai-
ningYatosthheiyeasnud, odef rthBe egaammtee.

D iese Karten werden amSaEmndureaider Reise zugeteilt.
The player immediately scores 3 points.
Gourmet

B ei jeder Begegnung zieht Yoshiyasu 2 Begeg-
Contneumnpglasktiaornten, beh�lt eine seiner Wahl und legt

Thisd(oCiehanlaleignsrdiaeepdrheeynvceaarndrddeecsrcketonrueSnps ti3eelreprdoneinznuts

Stapel zur�ck zpeeigr ecno).mplete

Panorama and 1 point per Cherry Tree.

Satsuki, die Waise

Der Reisende, auf dessen Mahlzeitenkarten
isKninsugdge,e,esarthhm�etlnt dodibeielesme eEirsftoelngsMka�rtnez,ednieabihgmebsoildfoertt
3TPhuenpkltaeyeeirnibmrmingetd. iately takes 3 coins from the reserve
that he adds to his bank.

NostWalgeiann sie bei einem Gasthaus ankommt, wird f�r Satsuki eine der verf�gbaren Mahlzeitenkarte
ThiszCufa�llliiggragpehzoygceanr,ddsiecosireesko2stpeoninlots eprehr�Llte. gendary
ObjeAcntmanedrk1unpgo:inNtapcehrdSeomuvesienirs.ich diese geschenkte
Mahlzeit angesehen hat, kann sie entscheiden,

BMaidkeog,atshte Shinto priest
h3WacTaonPhetdruer,renpepskdprltlahaeioe�cyneeletdmisrndiniibemtiegriasimsnttesegoeantEdh.nriifKasooactlfegrfotelsyelkorniatnra.rgtk,,eeHin,sedt1ih�ieceeoihTQienmmufresopollmleefontir"nht ethreesaerrevae
He scores 1 point for this donation.
Quasselstrippe New EncounterDser Reisende mit den meisten
Before startingBeagengenwunggaskmaert,enadd tbheskeomfomutr newdiceaserds to the
Encounter cardEsrfpoillgesbkaerftoer,edsiehuihffmlinsgoifto. rHt a3vPeunaktneiceeinjoburinrngety. !
Itamae, the itinerant cook
The player can pay 1 coin to add Itamae to his
Sammler collection. He then draws the first card from the Meal
cards pile. If he doesn`t already own one of the same
Dettyhrpeehe�r6S,ltpchieoderilceereasrsemnpoiatEnddrfdodeilnngitgmsfkopaeroirfstriteene,tens.dtAoienhdisiehcnmokellesnockftaoiorrttnena3 nd scores
Punkte einbringt.
Saru, the clean monkey
The player adds Saru to his collection. He then draws Im Falle eines GleichastaHnodt sSpbrienkgomcamrde,nadadlleit dtoahraisncobleletcetiliiognteannd scores
Spieler die volle Punktzathhledceor errentsspporencdhinegndpeonintEsrf(o2lgosdkaerrt3e)..

stattdessen ein Mahl nach den �blichen Regeln
Patziuenkcaeufen.

lTashtistMoCaaitlrslirguivkreaupnaih,tydthcereaarldaltsestcMlonrnae,ns4n6

points points

if if

the the

Traveler Traveler

is is

secoMndit-slausktu, n2i pboeiknotsminmat lfl�ortjheedrecKaasretes. ,,Hei�e Quelle"

Perufnecdtifo�nr jede Erfolgskarte 1 zus�tzlichen Punkt.

This Calligraphy card scores 2 points per Accomplish-
menSt aansady1akpkooi,ndt ipeeGr Ceiashlliagraphy card.
Note: The Perfection Colligraphy card is thus worth
1 poWinteanlsno. Sasayakko im Dorf mindestens 2
Andenkenkarten erwirbt, ist die preisg�nstigste
Fastdinagvon f�r sie kostenlos.
ThisAhCanbmaelelingr,kruaunmpgh:aySlileecmaArundsdsezswcnokaerrendsiezu3ebrpfoeozrdianehtsrlelicpnh,eemrnuuMsns�eanazbteeennr
Meadl.as preisg�nstigste Andenken nicht bezahlen.

NhoowteHm: yiaroonutyardcMao,elldaeelcsrtyPioonursihehsaotveuerldmeisasseildy.lelnt

you determine a game, a Tra-

veleJ r eaetds eusp

to 4 Mal

Meals. wenn

er

im

Tempel

anh�lt,

kann

Hirotada eine M�nze aus dem Vorrat nehmen

Comupnledtioimn Tempel spenden; daf�r erh�lt er 1 Punkt.

Dies gilt zus�tzlich zu den 1, 2 oder 3 M�nzen, die
TakeropneersP�annliochraimaTeomf ypoeulrscpheonidce.nIfkyaonuna. re the last

one to arrive at the last Inn, take another Panorama of

your choice.

NoteU: TmheegCaea, lldigerraSpthrya�ceanrkd�,,nCstolemrpletion" is an exclu-

Beschreibung der Reisenden Kitoushi, the veteran guide The player can pay 1 coin to add Kitoushi to his collection. He then choses one of 3 Panoramas, takes

sive gift of the Kickstarter Campaign ,,Tokaido � Collec-
tor'sUEdmiteiogna".e bekommt f�r jede gezogene Begeg-
nungskarte 1 Punkt und 1 M�nze, bevor er den Note: A Traveler caEnffheakvt eausesfv�ehrrat.l Calligraphy cards.

the needed card to add it to his collection and

Hirosschoigree,sdthereKco�rnrestslperonding points (1, 2, 3, 4 oder 5).

Wenn Hiroshige unterwegs an einem der drei

7

Gasth�user ankommt, nimmt er sich jeweils vor

der Mahlzeit 1 Panoramakarte seiner Wahl und

Zen-emon, der H�ndler
Zen-emon kann einmal pro Dorf 1 Andenken f�r
1 M�nze kaufen, statt den angegebenen Preis zu

Der gr� Reihe. beweg
D ie B
Auswir
Von d
den �b
Var
Einf
Wenn
zeigen werde Spieler
Nun k

Kuge (Adeliger)
Der Spieler nimmt sich sofort 3 M�nzen aus dem
Vorrat.

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Miko (Shinto-Priester)

Inns

Der Spieler nimmt sich sofort 1 M�nze aus

dem Vorrat und legt sie als Spende im Tempel

The Inns are speciaaSl psupifealdecerefmas,rbaSenpdieenalptllslapTrnraicvihnetl.edDresenmr BuSpestireestlieocrphe,ardhte�erlat scseohifnolnerntr .

The Inns are the pl1aPcuens kwt fh�errdeiepsleasyOerps fcear.n buy Meal cords. Meal

cards cost 1, 2 or 3 coins and all give 6 victory points.

Gasth�user

D ie Gasth�user sind Sonderfelder: Jeder Reisende muss auf jedem
Gasthausfeld stehen bleiben.
A uf diesen Feldern k�nnen die Spieler Mahlzeitenkarten kaufen. Sie
kosten 1, 2 oder 3 M�nzen und bringen jeweils 6 Siegpunkte ein.
Arriving at an Inn

The lnns, mandatory stopovers for all travelers, are places to enjoy a
well-earned meal and sample local culinary specialties.

Each traveler is obliged to stop at each of the 4 lnns on the way to
Edo, so naturally the lnn spaces can hold all of the travelers at the same time.

Ankunft im Gasthaus These lnn spaces are on the board in red.

The order that players arrive at an Inn is

AimllepoRrteaisnet.nden m�ssen bei jedem Gast-

hsTieahueseianf�nrshtwaotltrhealnve. vlAeernrdoidecinectseuepsnieMOs artthehlne

k�nnen zsupasciceh

nneehamreesnt tuhnedrokaudlin, aarnisdchlaeteSpr teraziavelitl�ertsefnodrmer

jaewlineeiligaeftnerRheigmio. n sammeln.

JWheednetrhReefis�restntdraevmeleusrsaarruivfejseadteamn dlnenr, vhieer
Gdaraswthsaaussfemldaenry aMuef adl ecmardWseags tnhaecreh aEdreo apnlahyaeltres,np. Aluusf1je. d(Feomr eGxaasmthpaleu,sfienldakg�anmneen dweitshha3lbplbaeyeliersb, ihgevdierlaewRse4isecnadrdesa.)uf einmal
sHteehelono. ks at these cards without showing Athuefm todoetmher plSapyierlps.lan sind diese
Gasthausfelder rot markiert.
He can then purchase one Meal card of Ehissisct heonitcscehbeyidepnady,iningwtehelchperircReeih(1e,n2fo, lgore
d3iecoSpinise)lemrabrekei edinoenmthGeacsathrda.us ankommen.

DHeer aedrsdtes tRheisisceanrdde, fabceeseutzpt, dtoashiFsecldo,lledca-s

dtieornSatrnad�eplacmesnt�hcehrsetemnaliineigngt, cuandrdspn�etxetr DeTr hger�gnereReenisterandvelewrirwd ill

atonktohembmoeanrde, faRceeisednodwen. nehmen jeweils baelsthErestefirsdt aosnGeatosthleaauvs e

die n�chsten Pl�tze hinter ihm ein.

verltahseseInn.n.

WpElaaecynehnr

Meal card is worth dsceor reersstteheRseeispeonidnets

6 points, and a baet itheeinteimmeGthaastthaus

ankommt,

zieht

er

so

vhieleadMdashtlhzeisitceanrkdatrotehni,swcioellSepciteiolenr.teilnehmen, plus 1. (In einer Partie

zu dritt zieht er also beispielsweise 4 Karten.)

He then must wait for the other travelers to arrive at the Inn. Upon

arrival, each traveler can (possibly) purchase one of the remaining

Meal cards.

5 The first traveler to arrive at the lnn therefore has more choice than
the last!

Er sieht sich diese Karten an, ohne sie den anderen Spielern zu zeigen.

Dann kann er eine Mahlzeitenkarte seiner Wahl kaufen, indem er
den auf der Karte angegebenen Preis (1, 2 oder 3 M�nzen) in den Vorrat zahlt.
IAmnposrctahnlite:�end f�gt er die Karte seiner Sammlung hinzu und legt die ��bAritgraevneMlear hclazeninteont ktaasrtteenthveersdaemcektcnuelinbaerny dspeencSiapliteylptwlaicn.e during his JjoeudrneeyM. ahlzeitenkarte ist 6 Punkte wert. Der Spieler erh�lt diese �PuAntkrtaev,ewleerncnaenr ndeieveKraprtuercsehianseer Smaomremtlhuanng ohninezuMf�egatl. card per lnn.
�DAantrnavmeluesrsisenrevwear rotebnlig, ebdistodipeuracnhdaeserean MSepaiellecrarbde. im Gasthaus
eintreffen. Bei ihrer Ankunft k�nnen alle Reisenden eine der
E(mxa�mgplicleh:er-weise) noch verbliebenen Mahlzeitenkarten erwerben.

IDneargRaemiseenwdieth, fdoeurr aplsaEyresrtse,rthime fGirsat strtahvaeulsear anrgrievekos amtmtheenInisnt,; heatdfroalwg-s

5licMhemalecharrAdus s(w4 aphlal yaelsrsd+er1)Leatnztde!chooses his Meal from among these

5 cards.
Wichtig:

Tam�heonsgeKctehoiennd4Rerterisamevnaedilneeinrr gadrcariavrferdisms.aLtatuhfee

Inn; he chooses his Meal from seiner Reise zwei Mal dieselbe

kulinarische Spezialit�t probieren.

T�he thKirdeintraRveilseernadrreivreds artfthperolnnG; ahset`hdauliksemtoechhr oaolseeainMe eeailnfzriogme

amongMtahhelz3eirteemnkaainrtiengercwaerdrbse, bn.ut he doesn`t have enough money

to�payE! in Reisender ist nicht verpflichtet, eine Mahlzeitenkarte zu kaufen.

ABlaes,ishpeiecl:annot take a Meal card and goes hungry at this stop.

TIhneefioneurrtPhatrratievezluervaierrritvzeies hatt dtheer elnrnstewiRthei3seMnedael, cdaerrdbs efriommGwahsitchhautos
cahnokoosme mast,t5heMparhelvzeioituesntkraavrteelner(4diSdpnieolet rp+ur1c)huansdewa�Mheltasel.in Mahl aus
Hdeiepseunrc5hKaasertseonnaeu, st.hen places the remaining cards at the bottom of thDeepr izlew.eite ankommende Reisende sucht sich eine der 4 restlichen
Karten aus.

The Matsuri Der dritte Reisende, der das Gasthaus erreicht, w�rde gerne ein
Mahl aus den verbliebenen drei Karten w�hlen, hat aber nicht

genug Geld zum Bezahlen!

eIDfayecoshhuoapflbtlahkyeaw3nniitnhetertrhmleeiedMdeiaratktseeuirnlni enesxMapanahnelzsveioeitnne,tnwiks ahtrreitgengetehrrweedeT:rrbaaevMenlaeutrnssudsrtib.olpeibatt
diesmal hungrig.
Once ALL the Travelers have arrived at the lnn (after they have used thDeeir vaiebriltietieasnakondmbmoeungdhetRtheeisier nMdeeafilncdaerdt as)ls,othneocfirhst3pMlaayhelzretioteanrkriavreteant

thvoer,lndnaddraewr Rse2isMenadtseurvi.oTrhihemplkaeyienrMloaohklsgaetktahueft2hcaat.rds, chooses one

apElnadrywepr�lsa.hcltees itnhee

other under the stack, dieser Karten aus und

without showing it to the other legt die verbliebenen Karten

TvheerdcehcoktousennteMr daetsnurSitcaapredl. is placed face-up on top of the stack so

that all the players can see it. The effect is applied as soon as the card

Die Reise is revealed. fortsetzen

Matsuri effects

Sobald alle Reisenden im Gasthaus eingetroffen sind und die Chance

hatten, die K�che vor Ort zu testen, kann die Reise weitergehen:

�

A

lle

o-Bon � The dead
nicht erworbenen Mahlzeiten

werden

verdeckt

unter

den

entsprecEhaencdheTnraSvtealepre, lingethleegotr.der they arrived at the lnn, can

� Der Reiseimndmee, ddeiar tzeullyetdztoannagteekotomtmheenTeismt �pdleasahceci�ot rddeinssgentoFigthuer
am weiteussteunalvroumlesG: a1s,th2a, uosre3ntcfeorinntsstreehspt �eicsttiavles lny�wchosrttehr al, n2d, eorr Reihe und3 sJeotuztrnseeinyepRoeinistes.wTiehdeepr alauyfedrse`r Satbrail�iteiefsorlitn. ked to the
Temple (like Hirotada`s) are not applied.

Ende deTroriRno Iecihsi �e The amulets
Wenn alle ReEiseancdhenTrainveEdleor wbehiom dleoteztsenn`tGhaasvtheaausn aAnmgeukleotminmehnis
sind, endet diecoPallertcieti.on immediately receives a free Amulet, randomly drawn from those remaining in the stack.
DweierdEernfoalgnskdaierfItrefeonanmtps(tpGlharioeys eucMrrhmaaetelnrseutd,arei.SdnaySmhpmaieslleearrn,aABuasmgdueelgegeta,bshtee, nQd(osuieeashsnsee`tlusbtnreitpenpnee)f.�)t
D ie Spieler erhalten zus�tzliche Punkte je nach der Rangfolge der
Spender im Tempel:
Hina matsuri � The dolls
Each player having a feminine Traveler immediately
receives one Doll token from the reserve. This token is added to the player`s collection and counts as a Souvenir of the type small objects. It is used as a Souvenir card in the player`s collection.

8

Example: Sassako receives one Doll token. She has 2 Souvenir cards
in her collection: one art Souvenir card and one food Souvenir card. The Doll token is added to her collection and becomes the 3rd Souvenir in a set, being of a different type than the 2 others in the set. The Doll is therefore worth 5 poinls.
Tango � The boys
Each player having a masculine Traveler
immediately receives one Carp token from the reserve. This token is added to the player`s collection and counts as a Souvenir of the type small objects. It is used as a Souvenir card in the player`s collection.
Example: Chuubei receives one Carp token. He has 3 Souvenir cards
in his collection: one art Souvenir card, one food Souvenir card, and one small objects Souvenir card. These 3 Souvenir cards constitute a set worth 9 Journey points (1+3+5 points). The Carp token is added to his collection, starting a new set, and is therefore worth 1 Journey point. Note: Although the Doll/Carp tokens are treated like Souvenir cards for the organization of the players` collections, they do not count when awarding the Collector Achievement, and they do not count in the effect of the Shodo and Emaki Legendary Obiects.
Hanabi � Fireworks
The Traveler who drew and chose this Matsuri
immediately and randomly draws 2 new Matsuri cards. Both of these 2 Matsuri cards are put into play and their effects are applied.
o-Fune matsuri � The ships
Each Traveler immediately receives the next section
of his Sea Panorama and scores the corresponding Journey points. � lf a player has already finished his Sea Panorama,
he doesn`t benefit from this Matsuri. � lf several players simultaneously f�nish their Sea
Panoramas as a result of this Matsuri, they each score for the Sea Panorama achievement. Use ,,3 Journey points" tokens to represent the award.
o-Shogatsu � New year`s eve
Each Traveler, in the order they arrived at the lnn, can
immediately roll the Fortune die. The player then takes a number of coins equal to the die`s result (0, I , 2, 3, or 4 coins).
Setsubun � Bean-throwing
Each Traveler, in the order they arrived at the lnn, can
immediately roll the Fortune die. The player then scores a number of Journey points equal to the die`s result (0, I , 2, 3, or 4 points). Note: Use the Journey points tokens to represent the award.
Tanabata � The stars
The 4 Achievement (Gourmet, Bather, Chatterbox,
and Collector) are immediately awarded according to the usual endgame rules; however instead of winning the card and 3 points, each winner receives a ,,2 Journey points" token (players lied for first each get a ,,2 Journey points" token).

Note: Leave the Achievements cards face-up next to the board to be awarded again at the end of the journey in the usual way (the Achievements will be then worth their usual 3 Journey points).
o-Tsukimi � The moon
The Traveler who drew and chose this Matsuri
immediately takes the Calligraphy card of his choice among those remaining in the stock. He then places that card face-up next to the other Achievement cards (not in his collection).
At the end of the game, each player will score these
Calligraphy points as if this card were in their collection. Example: Doria has chosen the Calligraphy ,,Contemplation". At the end of the game, each player will score 3 points for each complete Panorama and 1 point for each Cherry Tree in his collection.
Shishimai � The lion
The Travelers who have donated coins to the Temple
immediately score Journey points corresponding to their donation.
Contrary to the End of the journey awards, only the
three most generous Travelers are awarded as follows: � The most generous donor scores 4 Journey points. � The second scores 2 Journey points. � The third scores 1 Journey point.
Ties are resolved according to the usual rules.
Cho-yo � The chrysanthemums
During the next arrival at the next Inn, whether it is on
intermediate lnn or the final one, all the Meal cards cost 1 coin less than normal (as a result, the Meal cards worth 1 coin are free). In addition, the first player to arrive at the lnn draws 2 Meal cards more than usual. Example: ln a game with 4 players, the first Traveler at the lnn will draw 7 Meal cards (5 cards for a 4-player game + 2 cards for the Matsuri).
Yama no Ko � The mountain
Until the next Inn, each Traveler who stops at a
Mountain space can take 1 additional Mountain Panorama section, before making the usual choice to take either a Panorama or a Cherry Tree. He scores the corresponding Journey points.
If a player has already finished his Mountain Panorama,
he doesn`t benefit from this Matsuri.
o-Taue matsuri � The rice
Until the next Inn, each Traveler who stops at a Rice
Paddy space can take 1 coin from the bank and donate it to the Temple in his name before making the usual choice for the Rice Paddy space (take a Rice Paddy Panorama or take a Cherry Tree). He scores the corresponding Journey points for the donation.
If a player has already finished his Rice Paddy Pano-
rama, he doesn`t benefit from this Matsuri.

9