GE Appliances AHE18 Electronic Heat/Cool Room Air Conditioner Owner's Manual
File info: application/pdf · 32 pages · 4.57MB
GE 18,000 BTU Heat/Cool Electronic Window Air Conditioner for Medium Rooms up to 350 sq. ft. Use and Care Manual
GE GE Window
AIR CONDITIONER - All GE Appliances Products
10 ore fa — An electronic thermostat is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the set level of comfort.
COMPRESSOR ASM - WR87X22664 - GE Appliances
Full PDF Document
If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.
Extracted Text
ROOM AIR CONDITIONER SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 USING THE AIR CONDITIONER Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Through-The-Wall - Optional . . . . . . . . . . . 14 TROUBLESHOOTING TIPS. . . . . . 15 CONSUMER SUPPORT Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OWNER'S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS AHE18 AHE24 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find the rating label on the side of the air conditioner. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000624 Rev. 0 10-21 GEA THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we're happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner's Manual. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. 2 49-5000624 Rev. 0 SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed fire, electric shock or personal injury. to minimize the risk of 8VHWKLVDSSOLDQFHRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV described in this Owner's Manual. T his air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. N ever unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle. R eplace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end. T urn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning. G E Appliances does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself. F or your safety...do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. A ll air conditioners contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old product with refrigerants, check with the company handling disposal about what to do. If the receptacle does not match the plug, the receptacle must be changed out by a qualified electrician. T hese R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools, equipment and safety standards approved for use with this refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only. WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. '2127XVHDQH[WHQVLRQFRUGZLWKWKLV:LQGRZ$LU Conditioner. '2127XVHVXUJHSURWHFWRUVRUPXOWLRXWOHWDGDSWRUV with this Window Air Conditioner. HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. DO NOT use an adapter plug with this appliance. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into the outlet. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Where a 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. See the Installation Instructions, Electrical Requirements section for specific electrical connection requirements. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-5000624 Rev. 0 3 USING THE AIR CONDITIONER Controls Features and appearance will vary. Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. 1 2 3 4 8 7 +_ M ode Cool Fan Eco Heat Speed Aut o Low M ed High Filt er Reset Delay Sleep M ode 1 Power 5 Speed 3 4 Mode Eco Delay 6 5 6 Air Conditioner Controls Remote Control 1. Power Pad Turns air conditioner on and off. When turned on, the display will show the room temperature. 2. Display Shows the room temperature in Fan mode. Shows the Set temperature while setting the temperature in Cool, ECO or Heat modes. 7HPSDQG'HOD\,QFUHDVH'HFUHDVHpads 8VHWRVHWWHPSHUDWXUHRUGHOD\WLPH7HPSHUDWXUHFDQ be set in Cool, ECO or Heat mode. 4. Mode Pad 8VHWRVHWWKHDLUFRQGLWLRQHUWR Cool, Fan, Eco or Heat mode. 5. Fan Speed Pad In Cool, ECO or Heat PRGH8VHWRVHWWKHIDQVSHHG to Auto, High, Med or Low on the unit. In Fan PRGH8VHWRVHWWKHIDQVSHHGWR High, Med, or Low on the unit. 6. Delay Pad Delay ON--When the air conditioner is off, it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings. Delay OFF--When the air conditioner is on, it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours. How to set: Press the Delay pad. Each touch of the Increase 'HFUHDVHpads will set the timer in 1-hour intervals. To review the remaining time on the Delay timer, press WKH'HOD\8VHWKH,QFUHDVH'HFUHDVH pads to set a new time if desired. To cancel the timer, press 'HFUHDVHpad until the set time is --. 7. 6OHHS3DGVHWE\DLUFRQGLWLRQHUFRQWUROVRQO\ The Sleep mode sets the unit to gradually change settings over an 8 hour period to allow for some increased energy efficiency during sleep hours. The Sleep mode is available only in Cool, Heat and Fan only settings. Press the Sleep mode pad and its light will illuminate. The fan indicator will stay at the same setting but the air conditioner will automatically change the Fan speed to low in either Cool, Heat or Fan only mode. In Fan only mode, the fan will stay in the Low speed setting for 8 hours. After 8 hours, the air conditioner will turn off. In Cool mode, the fan will stay in the Low speed setting for 8 hours from the time the Sleep mode pad was pressed. The air conditioner will also raise the set point 2�F in 30 minutes and 2�F more in another 30 minutes where it will remain for the QH[WKRXUV$IWHUKRXUVWKHDLUFRQGLWLRQHUZLOO turn off. In Heat mode, the fan will stay in the Low speed setting for 8 hours from the time the Sleep mode pad was pressed. The air conditioner will also lower the set point 2�F in 30 minutes and 2�F more in another 30 minutes where it will remain for the QH[WKRXUV$IWHUKRXUVWKHDLUFRQGLWLRQHUZLOO turn off. While the unit is in Sleep mode, pressing any pad will return it to the settings that were in place before the Sleep mode pad was pressed. 8. Filter Reset Pad This feature automatically notifies you that the air filter must be cleaned. The indicator light will come on after 250 hours of operation. Clean the air filter (refer to page 6), place it back in the front panel, and press the Filter Reset pad. The light will go off. 4 49-5000624 Rev. 0 USING THE AIR CONDITIONER Using the Air Conditioner Control Panel Lights On/Off Feature This air conditioner has a control panel lights on/off feature where its lights will turn off when there is no activity with the controls for over one minute. To wake up the controls, press any pad on the controls and the lights will come on to show the previous settings. To turn this feature off, press and hold the Sleep pad, on the unit, for 5 seconds. The unit will beep to signal the successful toggle of the feature on and off. Remote Control T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner. T he remote control signal has a range of up to 20 feet. M ake sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. M ake sure batteries are fresh and installed correctly as indicated on the remote control. Cool Mode 8VHWKH&RROPRGHDWLow, Med, High or Speed for FRROLQJ8VHWKHTemperature ,QFUHDVH'HFUHDVH pads to set the desired temperature between 64�F and 86�F in 1�F increments. An electronic thermostat is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the set level of comfort. Set the thermostat at a lower number and the indoor air will become cooler. Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: Do not operate in freezing outdoor conditions. The cool mode function on this air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used when the outdoor temperature is below freezing (32�F). NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool setting or if turned from a fan setting to a CoolVHWWLQJLWPD\WDNHDSSUR[LPDWHO\PLQXWHVIRU the compressor to start and cooling to begin. Cooling Descriptions For Normal Cooling--Select the Cool mode and High or Med fan with a middle set temperature. For Maximum Cooling--Select the Cool mode and High fan with a lower set temperature. For Quieter and Nighttime Cooling--Select the Cool mode and Low fan with a middle set temperature. Eco Mode Controls the fan. ON--The fan will cycle on and off with the compressor. This may result in wider variations of room temperature and humidity. NOTE: the fan may continue to run for a short time or may pulse intermittently after the compressor cycles off to sample the room air. OFF--The fan runs all the time, while the compressor cycles on and off. NOTE: Do not operate in freezing outdoor conditions. The eco mode function on this air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used when the outdoor temperature is below freezing (32�F). Fan Only Mode 8VHWKH)DQ2QO\0RGHDW/RZ0HGRU+LJKIDQVSHHG to provide air circulation and filtering without cooling. Since fan-only settings do not provide cooling, a Set temperature cannot be entered. The room temperature will appear in the display. Auto Fan Mode Set to Auto for the fan speed to automatically set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature. If the room needs more cooling or heating, the fan speed will automatically increase. If the room needs less cooling or heating, the fan speed will automatically decrease. Heat Mode 8VHWKH+HDWPRGHDW/RZ0HG+LJKRU$XWR)DQ6SHHG IRUKHDWLQJ8VHWKH7HPSHUDWXUH,QFUHDVH'HFUHDVH pads to set the desired temperature between 64�F and 86�F in 1�F increments. An electronic thermostat is used to maintain the room temperature. The heater will cycle on and off to keep the room at the set level of comfort. 49-5000624 Rev. 0 5 CARE AND CLEANING Using the Air Conditioner Air Direction 8VHWKHOHYHUWRDGMXVWWKHDLUGLUHFWLRQOHIWDQGULJKW Push the top or bottom side of the outlet air duct to direct air up or down. Care and Cleaning Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary. To remove: Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 45� position. Remove the filter. Clean the filter with warm, soapy water. Rinse and let the filter dry before replacing it. Do not clean the filter in a dishwasher. CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally cleaned. How to Insert the Batteries in the Remote Control 1. Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries, making sure that the (+) and (�) of battery are installed correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position. NOTES: 8VH�$$$�YROWEDWWHULHV'RQRWXVH rechargeable batteries. 5HPRYHWKHEDWWHULHVIURPWKHUHPRWHFRQWUROLIWKH system is not going to be used for a long time. 'RQRWPL[ROGDQGQHZEDWWHULHV'RQRWPL[VWDQGDUG (carbon-zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries. 6 49-5000624 Rev. 0 CARE AND CLEANING Installation Instructions Questions? Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. � IMPORTANT � Save these instructions for local inspector's use. � IMPORTANT � Observe all governing codes and ordinances. � Note to Installer � Be sure to leave these instructions with the Consumer. � Note to Consumer � Keep these instructions for future reference. � Skill level � Installation of this appliance requires basic mechanical skills. � Completion time �$SSUR[LPDWHO\KRXU � We recommend that two people install this product. � Proper installation is the responsibility of the installer. � Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty. <RX0867XVHDOOVXSSOLHGSDUWVDQGXVHSURSHU installation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner. ELECTRICAL REQUIREMENTS (CONT CAUTION Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air conditioner. Aluminum house wiring may present special problems--consult a qualified electrician. Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into the outlet. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. TOOLS YOU WILL NEED ELECTRICAL REQUIREMENTS The 3-prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard. If the wall outlet you plan to use is only a 2-prong outlet, it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. These models require 230/208-volt AC, protected with a time-delay fuse or circuit breaker. These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits, which could cause a possible fire hazard from overheating wires. Phillips head screwdriver 'ULOODQG�GULOOELW Pencil Ruler or tape measure Level Scissors or knife 49-5000624 Rev. 0 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions PARTS INCLUDED $SSHDUDQFHPD\YDU\ Top Mounting Rail (may be installed already) Foam Seal Side Curtain (2) Side Curtain Frame Left Right Air Conditioner Bottom Seal and Side Seals (6) ON/OFF PowMeOrDE SPEED Speed DELAY Mode TEMP/TIME Eco TEMDPe/TlIaMyE Installation Bracket (2) Window Lock Bracket Remote Control A B C D �6HOIWDSSLQJ Screws (12) �%UDFNHW Screws (6) �:RRG Screws (8) �)ODW+HDG%ROWDQG Lock Nut (2) 8 49-5000624 Rev. 0 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 1. WINDOW REQUIREMENTS � These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. � The air conditioner can be installed without the side curtain panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions. � All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal. � The electrical outlet must be within reach of the power cord. � Follow the dimensions in the table and illustration for your model. Models AHE18 AHE24 A �PLQ B �� A B (With side curtain panels) 3. PREPARE THE AIR CONDITIONER A. Remove three screws on each side of the case. Save the screws for use later. Save these screws for later use. B. Insert a flat head screw driver between the front grille and the metal case along the sides. Gently pry the grille from the case. NOTE: Cover the flat head screw driver with tape to prevent scratching the case. 2. STORM WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will NHHSLWIURPGUDLQLQJSURSHUO\7RDGMXVWIRU this, attach a piece of wood to the sill. WOOD PIECES WIDTH: 2 LENGTH: Long enough to fit inside the window frame. THICKNESS: To determine the thickness, SODFHDSLHFHRIZRRGRQWKHVLOOWRPDNHLW higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame. Attach securely with nails or screws provided by the installer. KLJKHU than vinyl frame (on some windows) KLJKHU than storm window frame Wood Sill Storm window frame Vinyl frame 49-5000624 Rev. 0 Air Conditioner Case Front Panel or Grill C. The front panel of the air conditioner is corded to the air conditioner. They cannot be separated. D. While one person holds the front panel, have a second person pull the air conditioner out of the case using the handle on the bottom front of the air conditioner. E. The air conditioner is very heavy so make sure that it will be resting on a sturdy surface. 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 4. PREPARE THE CASE NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in the window. A. Install top mounting rail (if not already installed) with four type A screws. 5. PREPARE WINDOW FOR INSTALLATION A. Measure the width of the window opening. B. Mark the center line on the inside windowsill. A �6HOI7DSSLQJ Screws B. Slide left-hand curtain assembly into left end of top and bottom mounting rail. Repeat for right hand curtain assembly. C. Fasten curtain retainer strips to the sides of the outer case with four type A screws on each side. KROHV8VHW\SH%VFUHZVWRVHFXUHWKHVLGH panels in place. Top Channel B A. Width of window opening B. Center line C. Apply the weather seals provided to the bottom, top and sides of the window to the seal around the perimeter of the air conditioner. Cut and apply weather strip to front and bottom edge of window frame. Cut and apply weather strip to back edge of the window sill. Cut and apply a weather strip to side of the curtain frame (one on each side). Side Curtains �6HOI7DSSLQJ Screws 10 49-5000624 Rev. 0 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 6 INSTALL OUTER CASE IN WINDOW A. Place outer case in window. Lower sash until it rests behind front flange of top mounting rail. Bottom mounting rail must rest behind window sill. Top rail Window sash About �� 6 INSTALL OUTER CASE IN WINDOW D. Thread nut onto bolt, then thread the bolt into the triangle bracket as shown in the figure below. SILL Bottom rail B.([SDQGWKHFXUWDLQSDQHOVWRILOOWKHZLQGRZ Secure with type C wood screw in top and ERWWRPFRUQHUV,IQHHGHGXVHGULOODQG�ELW to drill pilot holes for the screws. C. 8VHWKUHHW\SH&VFUHZVWRVHFXUHWKHFDVHWR the window sill. Drill pilot holes if necessary. �:RRG6FUHZV E. Attach triangle bracket onto bottom of case using three type B screws for each bracket. Make sure that the bracket is close enough to WKHRXWVLGHZDOOWKDWWKHEROWFDQWRXFK$GMXVW bolt so that it is snug against the outside wall. �:RRG Screws NOTE: A block of wood can be placed between the bolt and the outside wall if the bolt rests between studs. 49-5000624 Rev. 0 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 7. COMPLETE INSTALLATION A. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. A B 8. RETURN CHASSIS TO THE OUTER CASE A. Once the case is securely attached to the window, reinstall the air conditioner. Have two people lift the air conditioner and slide it into the case. Make sure that the corded front panel is positioned so that it does not interfere with sliding the air conditioner into the case. A. Top of lower window sash B. Foam seal B3ODFHWKHZLQGRZORFNEUDFNHWDVVKRZQ8VHD �GULOOELWWRGULOODVWDUWHUKROHWKURXJKWKHKROH in the window lock bracket and into the upper window. CAUTION To prevent broken glass or damage to windows, on vinyl or other similarly constructed windows, attach the window locking bracket to the window VLGHMDPEZLWKRQH7\SH%VFUHZ C. Attach the window lock bracket to the upper window with a type C screw to secure the window in place. B. Snap the front grille back onto the air FRQGLWLRQHU8VHWKHVFUHZVUHPRYHGDWWKH beginning of the installation to secure the grille. Re-use screws from Step 3 on page 9. C. Plug into a grounded 3-prong outlet. Vinyl Wood D. Press RESET on the power supply cord. See Electrical Requirements. 12 49-5000624 Rev. 0 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips...Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Air conditioner does not start Possible Causes The air conditioner is unplugged The fuse is blown/circuit breaker is tripped Power failure The current interrupter device is tripped What To Do � Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. �&KHFNWKHKRXVHIXVHFLUFXLWEUHDNHUER[DQGUHSODFH the fuse or reset the breaker. � The unit will automatically re-start in the settings last used after the power is restored. �7KHUHLVDSURWHFWLYHWLPHGHOD\DSSUR[LPDWHO\ 3 minutes) to prevent tripping of the compressor overload. For this reason, the unit may not start normal cooling or heating for 3 minutes after it is turned back on. � Press the RESET button located on the power cord plug. � If the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. Air conditioner freezing up Ice blocks the air flow � Set the mode control at Fan Only or Hi Cool with the and stops the air conditioner temp control at a warmer setting. from cooling the room Air conditioner does not cool as it should Airflow is restricted The temp control may not be set correctly The air filter is dirty The room may have been hot Cold air is escaping Cooling coils have iced up � Make sure there are no curtains, blinds or furniture blocking the front of the air conditioner. � In the Cool mode, press the Decrease pad. � Clean the filter at least every 30 days. See the Operating Instructions section. � When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down. � Check for open furnace floor registers and cold air returns. � Set the air conditioner's vent to the closed position. � See "Air conditioner freezing up" above. Air conditioner does not warm as it should The remote control is not working Airflow is restricted � Make sure there are no curtains, blinds or furniture blocking the front of the air conditioner. The temp control may not be set low enough � In the Heat mode, press the Increase pad. The air filter is dirty � Clean the filter at least every 30 days. See the Operating Instructions section. The room may have been cold � When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the room to warm up. Warm air is escaping � Check for open furnace floor registers and cold air returns. The batteries are inserted incorrectly. � Check the position of the batteries. They should be inserted in the opposite (+) and (�) direction. The batteries may be dead. � Replace the batteries. 49-5000624 Rev. 0 13 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips...Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Water drips outside Water drips indoors Water collects in base pan Possible Causes Excessively hot and humid weather The air conditioner is not tilted to the outside Moisture is removed from indoor air and drains into rear of a cabinet where a fan blows it against the outdoor condenser coil What To Do � This is normal. � For proper water disposal, make sure the air conditioner slants slightly from the case front to the rear. � This is normal for a short period in areas with little humidity; normal for a longer period in very humid areas. Normal Operating Sounds <RXPD\KHDUDSLQJLQJQRLVHFDXVHGE\ZDWHUEHLQJSLFNHGXSDQG thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. <RXPD\KHDUWKHWKHUPRVWDWFOLFNZKHQWKHFRPSUHVVRUF\FOHVRQDQG off. :DWHUZLOOFROOHFWLQWKHEDVHSDQGXULQJKLJKKXPLGLW\RURQUDLQ\GD\V The water may overflow and drip from the outdoor side of the unit. 7KHIDQPD\UXQHYHQZKHQWKHFRPSUHVVRUGRHVQRW :DWHUGURSOHWVEHLQJWKURZQDJDLQVWWKHRXWVLGHFRLOVFDQPDNHD pinging noise. This helps cool the condenser. You can reduce this noise by removing the subbase water plug. Removing this plug will lower the Energy Efficiency of your until. NOTE: Do not drill hole in the base pan. 14 49-5000624 Rev. 0 WARRANTY GE Appliances Air Conditioner2QH<HDU/LPLWHG:DUUDQW\ All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care� technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.comRUFDOO*($SSOLDQFHVDW*(&$5(6 Have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: GE Appliances Will Replace: One Year From the date of the original purchase Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. During this OLPLWHGRQH\HDUZDUUDQW\GE Appliances will also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part. What GE Appliances Will Not Cover: 6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RXKRZWRXVH the product. ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH,I\RX have an installation problem, or if the air conditioner is of improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical connecting facilities. )DLOXUHRIWKHSURGXFWUHVXOWLQJIURPPRGLILFDWLRQV to the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance. ,QFRPPHUFLDOORFDWLRQVODERUQHFHVVDU\WRPRYHWKH unit to a location where it is accessible for service by an individual technician. 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW breakers. )DLOXUHGXHWRFRUURVLRQRQPRGHOVQRWFRUURVLRQ protected. 'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\LPSURSHUSRZHU supply voltage, accident, fire, floods or acts of God. ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\ possible defects with this air conditioner. 'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\ EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. 7KLVZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJRZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVH ZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D*($SSOLDQFHV$XWKRUL]HG6HUYLFHULVQRW available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE $SSOLDQFHV6HUYLFHORFDWLRQIRUVHUYLFH,Q$ODVNDWKHZDUUDQW\H[FOXGHVWKHFRVWRIVKLSSLQJRUVHUYLFHFDOOVWR\RXU home. 6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. 49-5000624 Rev. 0 15 CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHVGHVLJQHGIRU\RXUFRQYHQLHQFH,QWKH86GEAppliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in WKHSUHSULQWHGUHJLVWUDWLRQFDUGLQFOXGHGLQWKHSDFNLQJPDWHULDO,QWKH86GEAppliances.com/register Schedule Service ([SHUW*($SSOLDQFHVUHSDLUVHUYLFHLVRQO\RQHVWHSDZD\IURP\RXUGRRU*HWRQOLQHDQGVFKHGXOH\RXUVHUYLFHDW \RXUFRQYHQLHQFHDQ\GD\RIWKH\HDU,QWKH86*($SSOLDQFHVFRPJHVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHKWP RUFDOOGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV Extended Warranties 3XUFKDVHD*($SSOLDQFHVH[WHQGHGZDUUDQW\DQGOHDUQDERXWVSHFLDOGLVFRXQWVWKDWDUHDYDLODEOHZKLOH\RXU warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your ZDUUDQW\H[SLUHV,QWKH86*($SSOLDQFHVFRPJHVHUYLFHDQGVXSSRUWVKRSIRUH[WHQGHGVHUYLFHSODQVKWP or call 800.626.2224 during normal business hours. Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable), visit our website at *($SSOLDQFHVFRPJHFRQQHFWHGDSSOLDQFHVRUFDOOLQWKH86 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. ,QWKH86GEApplianceparts.comRUE\SKRQHDWGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: ,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< *($SSOLDQFHVFRPJHVHUYLFHDQGVXSSRUWFRQWDFWKWP Printed in China 16 49-5000624 Rev. 0 ACCONDICIONADORES DE AIRE PARA SALA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Controle Romoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . .6 INSTRUCCIONES DE INSTALACI�N . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SOLUCIONAR PROBLEMAS . . . . . 13 SERVICIO AL CONSUMIDOR Garant�a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTRUCCIONES DE INSTALACI�N AHE18 AHE24 Escriba los n�meros de modelo y serie aqu�: # de Modelo _____________ # de Serie _______________ Puede encontrar estos n�meros en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5000624 Rev. 0 10-21 GEA GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que �sta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovaci�n y dise�o de cada uno de los electrodom�sticos de GE Appliances, y creemos que usted tambi�n. Entre otras cosas, el registro de su electrodom�stico asegura que podamos entregarle informaci�n importante del producto y detalles de la garant�a cuando los necesite. Registre su electrodom�stico GE ahora a trav�s de Internet. Sitios Web y n�meros telef�nicos �tiles est�n disponibles en la secci�n de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. Tambi�n puede enviar una carta en la tarjeta de inscripci�n preimpresa que se incluye con el material embalado. 2 49-5000624 Rev. 0 INFORMACI�N DE SEGURIDAD INFORMACI�N IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas el�ctricas o heridas personales. 8VHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORSDUDVXSURSyVLWRRULJLQDO como se describe en el Manual del Propietario. (VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHVHGHEHLQVWDODUGHIRUPD apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci�n antes de ser usado. 1XQFDGHVHQFKXIHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHPSXMDQGR el cable de corriente. Siempre tome su enchufe de manera firme y empuje el mismo hacia afuera del recept�culo. 5HHPSODFHGHLQPHGLDWRWRGRVORVFDEOHVGHOVHUYLFLR GHHOHFWULFLGDGSHODGRVRFRQFXDOTXLHUWLSRGHGDxR8Q cable del servicio de corriente que est� da�ado deber� ser reemplazado por uno nuevo provisto por el fabricante, y QRGHEHUiVHUUHSDUDGR1RXVHXQFDEOHFRQFRUWDGXUDV o abrasi�n sobre su extensi�n o en cualquiera de sus enchufes o extremos. &RORTXHODXQLGDGHQ2))$SDJDGR\GHVHQFKXIHHO acondicionador de aire antes de usar el mismo. *($SSOLDQFHVQRVXPLQLVWUDVHUYLFLRWpFQLFRSDUDHO acondicionador de aire. Recomendamos enf�ticamente que no intente reparar el acondicionador de aire usted mismo. 3DUDVXVHJXULGDGQRDFXPXOHQLXVHPDWHULDOHV combustibles, gasolina u otros vapores o l�quidos inflamables cerca de �ste u otro electrodom�stico. 7RGRVORVDFRQGLFLRQDGRUHVGHDLUHFRQWLHQHQUHIULJHUDQWHV los cuales de acuerdo con la ley federal se deben quitar antes de deshacerse del producto. Si se deshar� de un producto antiguo con refrigerantes, consulte a la compa��a a cargo sobre c�mo deshacerse del mismo. 6LHOUHFHSWiFXORQRFRLQFLGHFRQHOHQFKXIHHOFDPELRGHO mismo deber� ser realizado por un electricista calificado. (VWRVVLVWHPDVGHDFRQGLFLRQDGRUHVGHDLUH5$ requieren que los contratistas y t�cnicos utilicen herramientas, equipamiento y est�ndares de seguridad DSUREDGRVSDUDVXXVRFRQHVWHUHIULJHUDQWH12XVH equipamiento certificado s�lo para refrigerante R22. ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podr�a ocasionar lesiones graves o la muerte. 12XVHXQSURORQJDGRUFRQHVWH$FRQGLFLRQDGRUGH$LUHGH Ventana. 12XVHSURWHFWRUHVFRQWUDSLFRVGHFRUULHQWHQL adaptadores para m�ltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. C�MO CONECTAR LA ELECTRICIDAD 1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHRHOLPLQHHOWHUFHU FDEOHWLHUUDGHOFDEOHGHFRUULHQWH3DUDVXVHJXULGDG personal, este electrodom�stico debe estar adecuadamente conectado a tierra. NO use un enchufe adaptador con este electrodom�stico. El cable de corriente de este electrodom�stico contiene un HQFKXIHGHFDEOHVFRQH[LyQDWLHUUDTXHVHFRQHFWDDXQ WRPDFRUULHQWHGHSDUHGHVWiQGDUGHFDEOHVFRQH[LyQD WLHUUDSDUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHULHVJRVGHGHVFDUJDV el�ctricas por parte del mismo. El cable de corriente incluye un interruptor de corriente. Se brinda un bot�n de evaluaci�n y reinicio en la caja del enchufe. El dispositivo deber� ser evaluado en forma peri�dica, presionando primero el bot�n TEST(YDOXDU\OXHJRRESET5HLQLFLR mientras se encuentre enchufado al tomacorriente. Si el bot�n TEST (YDOXDUQRVHDFWLYDRHOERWyQRESET5HLQLFLRQR permanece en su posici�n, deje de usar el acondicionador de aire y comun�quese con un t�cnico calificado del servicio. Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito el�ctrico para asegurar que el enchufe est� correctamente conectado a tierra. En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligaci�n reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra. El acondicionador de aire deber�a estar siempre conectado a un enchufe espec�fico con un �ndice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de caracter�sticas t�cnicas. Esto garantiza el mejor funcionamiento y adem�s previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podr�a ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables. Para conocer los requisitos espec�ficos de la conexi�n el�ctrica, consulte las Instrucciones de Instalaci�n, Requisitos El�ctricos. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-5000624 Rev. 0 3 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Controles Las funciones y el aspecto pueden variar. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicar�n los ajustes seleccionados. 1 2 3 4 8 7 +_ M ode Cool Fan Eco Heat Speed Aut o Low M ed High Filt er Reset Delay Sleep M ode 1 Power 5 Speed 3 4 Mode Eco Delay 6 5 6 Controles de aire acondicionado Control Remoto Controles 1. Tecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la pantalla mostrar� la temperatura ambiente. 2. Pantalla Muestra la temperatura ambiente en modo Ventilador. Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatura en los modos Cool (Fr�o), de ECO (Ahorro de energ�a), o Heat (Calor). 3. Teclas de Temp Aumento /Reducci�n 8VDGRSDUDDMXVWDUODWHPSHUDWXUDFXDQGRVHHQFXHQWUHHQ el modo Cool (Fr�o), de ECO (Ahorro de energ�a), o Heat (Calor). 4. Tecla de MODO 8VDGRSDUDDMXVWDUHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHDOPRGRCool (Fr�o), Fan (Ventilador), de ECO (Ahorro de energ�a), o Heat (Calor). 5. Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador) En modo Cool (Fr�o), de ECO (Ahorro de energ�a), o Heat (Calor).8VHODVPLVPDVSDUDFRQILJXUDUODYHORFLGDG del ventilador en Auto, High (Alto), Med (Medio), o Low (Bajo) en la unidad. En modo Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador): 8VHODVPLVPDVSDUDFRQILJXUDUODYHORFLGDGGHOYHQWLODGRU en High (Alto), Med (Medio), o Low (Bajo) en la unidad. 6. Tecla de Retraso Delay ON (Retraso Encendido)--Cuando el acondicionador de aire se encuentre apagado, se podr� configurar para que se encienda autom�ticamente en un SHUtRGRGHHQWUH\KRUDVHQHOPRGR\FRQILJXUDFLRQHV del ventilador previas. Delay OFF (Retraso del Apagado)--Cuando el acondicionador de aire se encuentre encendido, se podr� configurar autom�ticamente para que se apague en un SHUtRGRGHHQWUH\KRUDV C�mo configurar: Presione la tecla Delay 5HWUDVRHQODXQLGDG&DGDYH] que presione las teclas Increase (Incrementar)/ Decrease (Reducir) de la unidad se ajustar� el WHPSRUL]DGRUSRULQWHUYDORVGHKRUD Para revisar el tiempo restante en el temporizador de Delay (Retraso), presione la tecla Delay 1�24hr (Retraso) de ODXQLGDG8VHODVWHFODV Increase (Incrementar) / Decrease (Reducir) de la unidad para configurar un tiempo nuevo si as� lo desea. 3DUDFDQFHODUHOWHPSRUL]DGRUSUHVLRQHODWHFOD'HFUHDVH 5HGXFLUKDVWDTXHHOWLHPSRFRQILJXUDGRVHD 7. Tecla de Sleep (Dormir) (establecido solo por los controles del acondicionador de aire) El modo Sleep'RUPLUFRQILJXUDODXQLGDGSDUDTXH gradualmente cambie las configuraciones en un per�odo de 8 horas, a fin de permitir cierto incremento de eficiencia energ�tica durante las horas de inactividad. El modo Sleep'RUPLUHVWiGLVSRQLEOHVyORHQODV configuraciones Cool)UtRHeat &DORU y Fan 9HQWLODGRU Presione la tecla del modo Sleep'RUPLU\ODOX]VH encender�. El indicador del ventilador permanecer� en la misma configuraci�n, pero el acondicionador de aire cambiar� autom�ticamente la velocidad del ventilador a Low%DMR\DVHDHQHOPRGRCool)UtRHeat &DORU y Fan9HQWLODGRU En el modo Fan9HQWLODGRU~QLFDPHQWHHOYHQWLODGRU permanecer� en la configuraci�n de velocidad Low %DMRGXUDQWHKRUDV'HVSXpVGHKRUDVHODLUH acondicionadose apagar�. En el modo Cool)UtRHOYHQWLODGRUSHUPDQHFHUi en la configuraci�n de velocidad Low%DMRGXUDQWH 8 horas desde el momento en que la tecla del modo Sleep'RUPLUVHDSUHVLRQDGD(ODFRQGLFLRQDGRUGH aire tambi�n elevar� el punto de configuraci�n 2�F HQPLQXWRV\)PiVHQRWURVPLQXWRVGRQGH permanecer� durante las siguientes 7 horas. Despu�s de 8 horas, el aire acondicionadose apagar�. En el modo Heat &DORUHOYHQWLODGRUSHUPDQHFHUi HQODFRQILJXUDFLyQGHYHORFLGDG/RZ%DMDGXUDQWH 8 horas desde el momento en que la tecla del modo 6OHHS,QDFWLYRVHDSUHVLRQDGD(ODFRQGLFLRQDGRUGH aire tambi�n reducir� el punto de configuraci�n 2�F HQPLQXWRV\)PiVHQRWURVPLQXWRVGRQGH permanecer� durante las siguientes 7 horas. Despu�s de 8 horas, el aire acondicionadose apagar�. Mientras la unidad se encuentre en el modo Sleep 'RUPLUSUHVLRQDUFXDOTXLHUWHFODKDUiTXHUHJUHVHDODV configuraciones que fueron ajustadas antes de que se presionara la tecla del modo Sleep'RUPLU 8. Tecla de Reinicio del Filtro Esta funci�n autom�tica le notifica que el filtro de aire debe VHUOLPSLDGR/DOX]LQGLFDGRUDVHHQFHQGHUiOXHJRGH KRUDVGHIXQFLRQDPLHQWR/LPSLHHOILOWURGHDLUHFRQVXOWHOD SiJLQDYXHOYDDFRORFDUORHQHOSDQHOIURQWDO\SUHVLRQH la tecla Filter Reset5HLQLFLRGHO)LOWUR/DOX]VHDSDJDUi 49-5000624 Rev. 0 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Controles Funci�n de Luces Encendidas/ Apagadas del Panel de Control Este acondicionador de aire cuenta con una funci�n de panel de control de luces encendidas/ apagadas, donde dichas luces se apagar�n cuando no haya actividad en los controles por m�s de un minuto. Para reactivar los controles, presione cualquier tecla de los controles y las luces se iluminar�n para mostrar las configuraciones previas. Para desactivar esta funci�n, mantenga presionada la tecla Sleep'RUPLUVREUHODXQLGDGGXUDQWHVHJXQGRV/D unidad emitir� un pitido para se�alizar que la funci�n fue encendida o apagada con �xito. Control Remoto 3DUDDVHJXUDUXQXVRDSURSLDGRDSXQWHHOFRQWUROUHPRWRDO receptor de se�al del acondicionador de aire. /DVHxDOGHOFRQWUROUHPRWRFXHQWDFRQXQDOFDQFHGHKDVWD SLHV $VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DREVWUXFFLRQHVHQWUHHO acondicionador de aire y el control remoto que pudieran bloquear la se�al. $ VHJ~UHVHGHTXHODVSLODVVHDQQXHYDV\TXHHVWpQLQVWDODGDV correctamente, como se indica en el control remoto. Modo Cool (Fr�o) 8VHHOPRGRCool (Fr�o) a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador autom�tica) SDUDHQIULDU8VHODVWHFODVGHTemperature (Temperatura) Aumento / Reducci�n para ajustar DODWHPSHUDWXUDGHVHDGDHQWUH)\)HQLQFUHPHQWRV GH) Se usa un termostato electr�nico para mantener la temperatura ambiente. El compresor har� ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitaci�n a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un n�mero menor y el aire interno se enfriar� m�s. Si lo ajusta a un n�mero mayor, la temperatura del aire interno se calentar� m�s. NOTA: 1RORXWLOLFHFRQFRQGLFLRQHVFOLPiWLFDVH[WHUQDVGH congelaci�n. El modo fr�o de este acondicionador de aire no fue dise�ado para uso en condiciones clim�ticas externas de congelaci�n. Deber� ser usado cuando la temperatura externa VHDLQIHULRUDODGHFRQJHODFLyQ) NOTA: Si el acondicionador de aire est� apagado y luego se HQFLHQGHPLHQWUDVVHDMXVWDHQODFRQILJXUDFLyQ&RRO)UtRRVLVH pasa de una configuraci�n de ventilaci�n a una configuraci�n de &RRO)UtRHVSRVLEOHTXHDOFRPSUHVRUOHWRPHDSUR[LPDGDPHQWH 3 minutos comenzar y que comience la refrigeraci�n. Descripciones de enfriamiento Para enfriamiento normal--Seleccione el modo Cool (Fr�o) y ventilador High (Alto) o Med (Medio) con una temperatura de ajuste media. Para enfriamiento m�ximo--Seleccione el modo Cool (Fr�o) y ventilador High (Alto) con una temperatura de ajuste menor. Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno-- Seleccione el modo Cool (Fr�o) y ventilador Low (Bajo) con una temperatura de ajuste media. Eco (Modo de ahorro de energ�a) Controla el ventilador. ON (ENCENDIDO)--El ventilador har� un ciclo de encendido y apagado con el compresor. Este resulta en variaciones mayores en la temperatura de la habitaci�n y en la humedad. NOTA: es posible que el ventilador contin�e funcionando durante un per�odo de tiempo corto o que titile de forma intermitente cuando el compresor finalice su ciclo para probar el aire de la sala. Modo de Fan Only (Solo ventilador) 8VH)DQ2QO\0RGH0RGRGH6yOR9HQWLODGRUHQODYHORFLGDG GHYHQWLODGRU/RZ%DMD0HG0HGLDR+LJK$OWDDILQ de brindar una circulaci�n de aire y filtrado sin enfriamiento. Debido a que las configuraciones de s�lo ventilador no OFF (APAGADO)--El ventilador funciona todo el tiempo, mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado. NOTA: 1RORXWLOLFHFRQFRQGLFLRQHVFOLPiWLFDVH[WHUQDVGH congelaci�n. El modo fr�o de este acondicionador de aire no fue dise�ado para uso en condiciones clim�ticas externas de congelaci�n. Deber� ser usado cuando la temperatura externa VHDLQIHULRUDODGHFRQJHODFLyQ) brindan enfriamiento, no se podr� ingresar una temperatura configurada. La temperatura del ambiente aparecer� en la pantalla. Velocidad Autom�tica del Ventilador Configure en Auto (Autom�tica) para que la velocidad del ventilador se configure de forma autom�tica en la velocidad necesaria para brindar ajustes de confort �ptimos con la temperatura configurada. Si se necesita m�s fr�o en la habitaci�n, la velocidad del ventilador se incrementar� de forma autom�tica. Si se necesita m�s fr�o en la habitaci�n, la velocidad del ventilador se reducir� de forma autom�tica. Modo Heat (Calor) 8VHHOPRGR+HDW&DORUHQ/RZ%DMR0HG0HGLR+LJK $OWRR$XWR)DQ6SHHG9HORFLGDGGH9HQWLODGRU$XWRPiWLFR SDUDFDOHQWDU8VHODVWHFODV7HPSHUDWXUH,QFUHDVH ,QFUHPHQWRGH7HPSHUDWXUD'HFUHDVH5HGXFFLyQ SDUDFRQILJXUDUODWHPSHUDWXUDGHVHDGDHQWUH)\) HQLQFUHPHQWRVGH) El termostato de temperatura se usa para mantener la temperatura del ambiente. El calentador realizar� el ciclo de encendido y apagado para mantener la habitaci�n en el nivel de confort configurado. 49-5000624 Rev. 0 5 CUIDADO Y LIMPIEZA Uso del Acondicionador de Aire Direcci�n del Aire 8VHODSDODQFDSDUDDMXVWDUODGLUHFFLyQGHODLUHKDFLDOD izquierda y la derecha. Presione el lado superior o inferior del conducto de la salida de aire para direccionar el aire hacia arriba o abajo. Cuidado y limpieza Parrilla y Caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar. 3DUDOLPSLDUXVHDJXD\XQGHWHUJHQWHVXDYH1RXVH blanqueadores ni abrasivos. Filtro de Aire El filtro de aire que se encuentra detr�s de la rejilla frontal se GHEHUHYLVDU\OLPSLDUSRUORPHQRVFDGDGtDVRFRQXQD frecuencia mayor, si fuera necesario. Para retirar: Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las leng�etas en las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que ODUHMLOODVHHQFXHQWUHHQXQDSRVLFLyQGH5HWLUHHOILOWUR Limpie el filtro con agua caliente y jab�n. Enjuague y deje VHFDUHOILOWURDQWHVGHVXUHHPSOD]R1ROLPSLHHOILOWURHQXQ lavavajillas. PRECAUCI�N 12XWLOLFHHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH sin un filtro, ya que la suciedad y las pelusas producir�n atascamientos y reducir�n su funcionamiento. Bobinas Exteriores Las bobinas del lado exterior del acondicionador de aire se deber�n controlar de forma regular. Si se encuentran atascadas con tierra u holl�n, deber�n ser limpiadas por un profesional. C�mo insertar las pilas en el control remoto 5HWLUHODFXELHUWDGHODSLODGHVOL]iQGRODGHDFXHUGRFRQOD direcci�n de la flecha. 2. Inserte pilas nuevas cercior�ndose de que los polos SRVLWLYRV\QHJDWLYRV�HVWiQRULHQWDGRVFRUUHFWDPHQWH 3. Coloque la cubierta otra vez desliz�ndola en su lugar. NOTAS: 8VHSLODV�$$$�GHYROWLRV1RXVHSLODVUHFDUJDEOHV 5HWLUHODVSLODVGHOFRQWUROUHPRWRVLQRYDDXVDUHOVLVWHPD por un per�odo prolongado. 1RPH]FOHEDWHUtDVQXHYDV\YLHMDV1RPH]FOHEDWHUtDV HVWiQGDUFDUERQRFLQFRUHFDUJDEOHVQLFDGQLPKHWF 6 49-5000624 Rev. 0 INSTRUCCIONES DE INSTALACI�N Instrucciones de instalaci�n �Preguntas? Visite nuestra p�gina en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. � IMPORTANTE � Guarde estas IMPORTANTE � instrucciones para uso del inspector local. � 2EVHUYHWRGRVORV c�digos y �rdenes de ley. � Nota al instalador �$VHJ~UHVHGHGHMDUHVWDV instrucciones con el consumidor. � Nota al consumidor �&RQVHUYHHVWDVLQVWUXFFLRQHV para referencia futura.. � Nivel de destreza�/DLQVWDODFLyQGHHVWHDSDUDWR requiere de destrezas mec�nicas b�sicas. � Tiempo de ejecuci�n � Aprox. 1 hora � Recomendamos dos personas para la instalaci�n de este producto. � La instalaci�n apropiada es la responsabilidad del instalador. � La falla del producto debido a una instalaci�n inadecuada no est� cubierta por la garant�a. &XDQGRLQVWDOHHVWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH'(%(XVDU todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalaci�n. REQUISITOS EL�CTRICOS(CONT) PRECAUCI�N %DMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHRUHPXHYDODWHUFHUD S~DFRQH[LyQDWLHUUDGHOFDEOHHOpFWULFR 1RFDPELHHOHQFKXIHHQHOFDEOHHOpFWULFRGHHVWH acondicionador de aire. Los cables caseros de aluminio podr�an presentar problemas especiales. Consulte a un t�cnico electricista calificado. El cable de alimentaci�n incluye un dispositivo para interrupci�n de corriente. Se incluye un bot�n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri�dicamente: primero se presiona el bot�n de TESTSUXHED\OXHJRRESETUHLQLFLRPLHQWUDVVH encuentra enchufado al tomacorriente. Si el bot�n TEST no se dispara o si el bot�n RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comun�quese con un t�cnico calificado. HERRAMIENTAS QUE NECESITAR� REQUISITOS EL�CTRICOS El enchufe con conexi�n a tierra de 3 clavijas reduce la posibilidad de una descarga el�ctrica. En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligaci�n reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra. $OJXQRVPRGHORVUHTXLHUHQYROWLRVGHFRUULHQWH alterna, protegidos por un fusible de dilataci�n de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deber�an instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento m�s notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, lo cual podr�a representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres. 8QGHVWRUQLOODGRUGHHVWUHOOD 7DODGUR\EURFDGH� L�piz 8QDUHJODRFLQWDPpWULFD 49-5000624 Rev. 0 1LYHO Tijeras o cuchilla 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACI�N Instrucciones de instalaci�n PARTES INCLUIDAS (La apariencia puede variar) Riel de Montaje Superior HVSRVLEOHTXH\DHVWp LQVWDODGR Acondicionador de aire Sellador de Gomaespuma Cortinas Laterales Marcos de la Cortina Lateral dejado derecho Sellado Inferior y Sellados /DWHUDOHV ON/OFF PowMeOrDE SPEED Speed DELAY Mode TEMP/TIME Eco TEMDPe/TlIaMyE Soporte de ,QVWDODFLyQ Soporte de %ORTXHRSDUD Ventana A % Cortina Lateral de *RPDHVSXPD Control Remoto C D Tornillos autorroscantes de � Tornillos de Soporte de � Tornillos de Madera de � Tornillo de Cabeza Plana de �\&RQWUDWXHUFD 8 49-5000624 Rev. 0 INSTRUCCIONES DE INSTALACI�N Instrucciones de instalaci�n 1. REQUISITOS PARA LA VENTANA � Estas instrucciones son para una ventana est�ndar GHGRVSOLHJXHV8VWHGQHFHVLWDUiPRGLILFDUHO proceso para otros tipos de ventanas. � El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acorde�n para ajustarse a una ventana m�s estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. � Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a alg�n metal, mamposter�a o a la madera. � El tomacorriente el�ctrico debe estar al alcance del cable el�ctrico del acondicionador de aire. � Siga las dimensiones de la tabla y la ilustraci�n seg�n su modelo. Models $+( $+( A �PLQ B �� A B FRQSDQHOHVGHDFRUGHyQ 3. PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE A. Retire los 3 tornillos que se encuentran a cada lado de la caja. Guarde los mismos para su uso posterior. Save these screws for later use. B. Inserte un tornillo de cabeza plana entre la parrilla frontal y la caja de metal sobre los costados. Suavemente levante la parrilla de la caja. NOTA: Cubra el destornillador de cabeza plana con cinta, a fin de evitar rayones sobre la caja. 2. REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS 8QPDUFRGHYHQWDQDGHWRUPHQWDVQRSHUPLWLUiTXH el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitar� que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral. PEDAZOS DE MADERA $1&+2 LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana. GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un SHGD]RGHPDGHUDHQHOXPEUDOSDUDKDFHUOD m�s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo. P�guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador. PiVDOWR que el marco de ventana de tormentas PDVDOWRTXHHOPDUFR YLQLORHQDOJXQDVYHQWDQDV Madera 8PEUDO Acondicionador de aire Caja Panel Frontal o Rejilla C. El panel frontal del acondicionador de aire posee un FDEOHDGRKDFLDHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH1RSXHGHQ ser separados. D. Mientras una persona sostiene el panel frontal, solicite a una segunda persona que empuje el mismo hacia afuera de la caja usando la manija que se encuentra en la parte frontal inferior del acondicionador de aire. E. El acondicionador de aire es muy pesado, a fin de asegurar que quedar� apoyado sobre una superficie resistente. 49-5000624 Rev. 0 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACI�N Instrucciones de instalaci�n 4. PREPARE LA CAJA NOTA: Coloque las cortinas en el acondicionador de aire antes de colocar el acondicionador de aire en la ventana. A. ,QVWDOHHOULHOGHPRQWDMHVXSHULRUVLD~QQRHVWi LQVWDODGRFRQFXDWURWRUQLOORVWLSR$ 5. PREPARE LA VENTANA PARA LA INSTALACI�N A. Mida el ancho de la abertura de la ventana. B. Marque la l�nea central del alf�izar interno. A Tornillos autorroscantes de � B. Deslice la junta de la cortina del lado izquierdo en el extremo izquierdo del riel de montaje superior e inferior. Repita este proceso en la junta de la cortina del lado derecho. C. Ajuste las tiras de retenci�n de la cortina a los costados de la caja externa con cuatro tornillos tipo $HQORVDJXMHURVDFDGDODGR8VHWRUQLOORVWLSR% para asegurar los paneles laterales en sus lugares correspondientes. Canal Superior B A. AnchAo. Wdeidltahaobfewrtinudraowdeolpaevneinngtana B. L�neBa. cCeennttrearl line C. Coloque el burlete provisto para la parte inferior, superior y laterales de la ventana sobre el sellado alrededor del per�metro del acondicionador de aire. Recorte y aplique la tira de protecci�n clim�tica al extremo frontal e inferior del marco de la ventana. Recorte y aplique la tira de protecci�n clim�tica al extremo inferior del alf�izar de la ventana. Recorte y aplique la tira de protecci�n clim�tica al lateral del marco de la FRUWLQDXQDD FDGDODGR Cortinas Lateralesa Tornillos DXWRUURVFDQWHVGH� 49-5000624 Rev. 0 INSTRUCCIONES DE INSTALACI�N Instrucciones de instalaci�n 6 INSTALE LA CAJA EXTERNA EN LA VENTANA A. &RORTXHODFDMDH[WHUQDHQODYHQWDQD%DMHHOPDUFR hasta que se apoye detr�s de la pesta�a frontal del riel de montaje superior. El riel de montaje inferior se deber� apoyar detr�s del alf�izar de la ventana. Riel suTpoperiaoilr MWianrdcoowdseaslha ventana AproxAibmouatdamente 5 grado5�s 6 INSTALE LA CAJA EXTERNA EN LA VENTANA D. Enrosque la tuerca en el tornillo, luego enrosque el tornillo en el soporte triangular, como se muestra en la siguiente figura. SAILlfL�izar BRoitetol minfrearilior B. Expanda los paneles de la cortina para llenar la ventana. Asegure con un tornillo de madera tipo C en los extremos superior e inferior. De ser necesario, XVHXQWDODGUR\EURFDGH�SDUDKDFHUDJXMHURV piloto para los tornillos. C.8VHWUHVWRUQLOORVWLSR&SDUDDVHJXUDUODFDMDDO alf�izar de la ventana. Si es necesario, haga agujeros piloto. 7RUQLOORVGH0DGHUDGH� E. Adhiera el soporte triangular a la parte inferior de la FDMDXVDQGRWUHVWRUQLOORVWLSR%SDUDFDGDVRSRUWH Aseg�rese de que el soporte est� lo suficientemente cerca de la pared externa donde el tornillo tenga contacto. Ajuste el tornillo de modo que quede bien colocado contra la pared externa. Tornillos de 0DGHUDGH� NOTA: 8QEORTXHGHPDGHUDSXHGHVHUFRORFDGR entre el tornillo y la pared externa, si el tornillo se apoya entre los montantes. 49-5000624 Rev. 0 INSTRUCCIONES DE INSTALACI�N Instrucciones de instalaci�n 7. INSTALACI�N COMPLETA A. Inserte el sello de gomaespuma detr�s de la parte superior del marco de la ventana y contra el vidrio de la ventana superior. A % 8. REGRESE EL CHASIS A LA CAJA EXTERNA A. 8QDYH]TXHODFDMDHVWpDGKHULGDGHIRUPDVHJXUD a la ventana, vuelva a instalar el acondicionador de aire. Dos personas deben levantar el acondicionador de aire y deslizar el mismo sobre la caja. Aseg�rese de que el panel frontal cableado est� posicionado de modo que no interfiera con el deslizamiento del acondicionador de aire sobre la caja. A. Parte superior del marco inferior de la ventana %6HOODGRUGHJRPDHVSXPD B. Coloque el soporte de bloqueo de la ventana como VHPXHVWUD8VHXQDEURFDGH�SDUDWDODGUDUXQ agujero inicial a trav�s del agujero del soporte de bloqueo de la ventana y en la ventana superior. PRECAUCI�N Para evitar la rotura de vidrios o da�os sobre las ventanas, en ventanas de vinilo u otras ventanas construidas de forma similar, adhiera el soporte de bloqueo de la ventana a la jamba lateral de la ventana FRQXQWRUQLOORWLSR% C. Adhiera el soporte de bloqueo de la ventana a la ventana superior con un tornillo tipo C, a fin de asegurar la ventana en su posici�n. B. 8QDYH]TXHODFDMDHVWpDGKHULGDGHIRUPDVHJXUDD la ventana, vuelva a instalar el acondicionador de aire. Dos personas deben levantar el acondicionador de aire y deslizar el mismo sobre la caja. Vuelva a usar los tornillos del Paso 3, en la p�gina 9. D. Enchufe en un tomacorriente con conexi�n a tierra de 3 cables. ADVERTENCIA Vinilo Madera Riesgo de Descarga El�ctrica No retire el cable a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones, se podr� producir la muerte, incendio o descargas el�ctricas. E.3UHVLRQH5(6(75HLQLFLDUHQHOFDEOHGHVXPLQLVWUR de corriente. Consulte los requisitos el�ctricos. 49-5000624 Rev. 0 SOLUCIONAR PROBLEMAS Solucionar problemas �Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes p�ginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema El acondicionador de aire no enciende Causas posibles El acondicionador de aire est� desconectado. El fusible se dispar� / el cortacircuitos se dispar�. Interrupci�n en el suministro el�ctrico. Qu� hacer Cerci�rese de que el acondicionador de aire est� enchufado totalmente en el tomacorriente. Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor. La unidad se reiniciar� autom�ticamente con la configuraci�n utilizada por �ltima vez luego de reestablecer la electricidad. El acondicionador de aire se est� congelando El acondicionador de aire no enfr�a como deber�a El acondicionador de aire no calienta como deber�a El control remoto no funciona Hay agua goteando afuera Hay agua goteando en el interior de la habitaci�n Se acumula agua en la bandeja El dispositivo de interrupci�n de corriente se ha activado. ([LVWHXQUHWUDVRGHWLHPSRSRUSURWHFFLyQGHDSUR[LPDGDPHQWH PLQXWRVSDUDHYLWDUODGHVFRQH[LyQSRUVREUHFDUJDGHO compresor. Por esta raz�n, es posible que la unidad no arranque el enfriamiento o calentamiento normal durante 3 minutos despu�s de encenderlo. Presione el bot�n RESET ubicado en el cable de alimentaci�n. Si el bot�n RESET no se mantiene en su lugar, no utilice m�s el acondicionador de aire y comun�quese con un t�cnico calificado. El hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfr�e la habitaci�n. Colo que los controles en Fan (Ventilador solamente) � High Cool (Fr�o Alto) y ajuste el termostato una temperature m�s alta. El flujo de aire est� restringido. Cerci�rese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire. El control de temperatura no est� ajustado En el modo Cool (Fr�o), presione la tecla Reducci�n �. apropiadamente. El filtro de aire est� sucio. /LPSLHHOILOWURFDGDGtDVSRUORPHQRV9HUODVHFFLyQGH Cuidado y limpieza. La habitaci�n podr�a haber estado caliente. Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para que enfri� la habitaci�n. El aire fr�o se est� escapando. Cerci�rese de que los registros de la calefacci�n no est�n abiertos y se encuentran retornando el aire fr�o. Las bobinas de enfriamiento se congelaron. 9HU�Acondicionador de aire congel�ndose�PiVDGHODQWH El flujo de aire est� restringido. Cerci�rese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire. El control de temperatura no est� ajustado En el modo Heat (Calor), presione la tecla Aumento +. apropiadamente. El filtro de aire est� sucio. /LPSLHHOILOWURFDGDGtDVSRUORPHQRV9HUODVHFFLyQGH Cuidado y limpieza. La habitaci�n podr�a haber estado fr�a. Cuando reci�n se enciende el acondicionador de aire, debe pasar un tiempo hasta que la habitaci�n se caliente. El aire caliente se escapa. Cerci�rese de que los registros de la calefacci�n no est�n abiertos y se encuentran retornando el aire fr�o. Las bater�as est�n insertadas incorrectamente. Inspeccione la posici�n de las bater�as. Deben estar insertadas HQODSRVLFLyQLQGLFDGD\� Las bater�as est�n agotadas. Reemplace las bater�as. Tiempo h�medo y caliente. Esto es normal. El acondicionador de aire no est� inclinado Para drenar el agua apropiadamente, cerc�orese de que el hacia afuera. acondicionador de aire est� inclinado ligeramente desde el frente hacia atr�s. La humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja. Esto es normal por un corto per�odo en �reas con poca humedad; normal por un per�odo de tiempo m�s postergado en �reas m�s h�medas. 49-5000624 Rev. 0 TROUBLESHOOTING TIPS Sonidos de operaci�n normales 4XL]iVHVFXFKHXQVRQLGRPHWiOLFRFDXVDGRSRUHODJXDWRPDGD\WLUDGDFRQWUDHOFRQGHQVDGRUHQORVGtDVOOXYLRVRVRFXDQGR la humedad es alta. Esta caracter�stica de dise�o ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. 4XL]iVHVFXFKHTXHHOWHUPRVWDWRKDFHFOLFFXDQGRHOFRPSUHVRUKDFHFLFORHQWUHHQFHQGLGR\DSDJDGR (ODJXDVHDFXPXODHQODEDQGHMDGXUDQWHGtDVOOXYLRVRVRFRQPXFKDKXPHGDG(ODJXDSRGUtDGHUUDPDUVH\JRWHDUGHVGHHO lado externo de la unidad. (OYHQWLODGRUSRGUtDIXQFLRQDUDXQVLHOFRPSUHVRUQRORKDFH /DVJRWLWDVGHDJXDTXHFDHQFRQWUDODVERELQDVH[WHUQDVSXHGHQKDFHUXQUXLGRGH�SLQJ�(VWRD\XGDDHQIULDUHO FRQGHQVDGRU3XHGHUHGXFLUHVWHUXLGRUHWLUDQGRHOHQFKXIHGHDJXDGHODVXEEDVH El retiro del enchufe reducir� la Eficiencia Energ�tica de la unidad. NOTA: 1RKDJDXQDJXMHURHQODROODGHODEDVH 49-5000624 Rev. 0 GARANT�A Garant�a de su acondicionador de aire--garant�a limitada de un a�o Todos los servicios de garant�a los proporcionan nuestros Centros de Reparaci�n de F�brica o nuestros t�cnicos Customer Care� DXWRUL]DGRV3DUDFRQFHUWDUXQDFLWDGHUHSDUDFLyQHQOtQHDKRUDVDOGtDYLVtWHQRVDOGEAppliances.com, o llame GE Appliances DO*(&$5(6&XDQGROODPHSDUDVROLFLWDUVHUYLFLRSRUIDYRUWHQJDDPDQRHOQ~PHURGHVHULH\HOQ~PHURGH modelo. Por el per�odo de: Un a�o A partir de la fecha de la compra original GE Appliances reemplazar�: Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci�n. Durante esta garant�a limitada de un a�o, GE tambi�n proporcionar�, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado--para reemplazar partes defectuosas. Lo que no est� cubierto: 9LDMHVGHVHUYLFLRDVXFDVDSDUDPRVWUDUOHFyPRIXQFLRQD el equipo. ,QVWDODFLyQRHQWUHJDLQDSURSLDGDRPDQWHQLPLHQWR impropio. Si usted tiene un problema durante la instalaci�n, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, p�ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexi�n el�ctrica necesarias. )DOORGHOSURGXFWRUHVXOWDQWHGHPRGLILFDFLRQHVDOSURGXFWR o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario. (QORFDOHVFRPHUFLDOHVODPDQRGHREUDQHFHVDULDSDUD retirar la unidad hacia un lugar para revisi�n por parte de un t�cnico individual. 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHDMXVWHGHOVLVWHPDGH circuitos. )DOORVGHELGRDODFRUURVLyQHQPRGHORVTXHQRHVWiQ protegidos contra la corrosi�n. 'DxRDOSURGXFWRFDXVDGRSRUYROWDMHLQDSURSLDGRKDFLDHO equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor. 'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHVFDXVDGRVSRU defectos posibles con este acondicionador de aire. 'DxRVGHVSXpVGHODHQWUHJD (;&/86,�1'(*$5$17�$6,03/�&,7$6�6X~QLFR\H[FOXVLYRGHUHFKRHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRWDO\FRPRVHLQGLFD en esta Garant�a limitada. Cualquier garant�a impl�cita, incluyendo las garant�as impl�citas de comerciabilidad o adecuaci�n para un fin determinado, est�n limitadas a un a�o o el per�odo de tiempo m�s breve permitido por la ley. Esta garant�a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso UHVLGHQFLDOGHQWURGH(VWDGRV8QLGRV6LHOSURGXFWRHVWiVLWXDGRHQXQiUHDTXHQRGLVSRQHGHVHUYLFLRSRUSDUWH de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, podr�a tener que hacerse cargo de los costes de env�o o bien podr�a solicit�rsele que lleve el producto a una centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparaci�n. En Alaska, la garant�a excluye el costo de env�o o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi�n o las limitaciones de da�os incidentales o consecuenciales. Esta garant�a da derechos legales espec�ficos, y usted podr�a tener otros derechos que variar�n de estado a estado. Para saber cu�les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. Garante: GE Appliances, a Haier company Abroche su recibo aqu�. Para acceder al servicio t�cnico de acuerdo con la garant�a deber� contar con la prueba de la fecha original de compra. 49-5000624 Rev. 0 SOPORTE AL CLIENTE Soporte al Cliente GE Appliances Sitio Web �Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodom�stico? �Intente a trav�s del Sitio Web de Electrodom�sticos GH*($SSOLDQFHVODVKRUDVGHOGtDFXDOTXLHUGtDGHODxR8VWHGWDPELpQSXHGHFRPSUDUPiVJUDQGLRVRVSURGXFWRVGH *($SSOLDQFHV\VDFDUYHQWDMDGHWRGRVQXHVWURVVHUYLFLRVDWUDYpVGH,QWHUQHWGLVHxDGRVSDUDVXFRQYHQLHQFLD(Q((88 GEAppliances.com Registre su Electrodom�stico �5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUi una mejor comunicaci�n y un servicio m�s puntual de acuerdo con los t�rminos de su garant�a, en caso de surgir la necesidad. 7DPELpQSXHGHHQYLDUXQDFDUWDHQODWDUMHWDGHLQVFULSFLyQSUHLPSUHVDTXHVHLQFOX\HFRQHOPDWHULDOHPEDODGR(Q((88 GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparaci�n de expertos de GE Appliances est� a s�lo un paso de su puerta. �Con�ctese a trav�s de Internet y SURJUDPHVXVHUYLFLRDVXFRQYHQLHQFLDFXDOTXLHUGtDGHODxR(Q((88GEAppliances.com/ge/service-and-support/service. htmROODPHDOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDOKDELWXDO Garant�as Extendidas Adquiera una garant�a extendida de GE Appliances y aprenda sobre descuentos especiales que est�n disponibles mientras su garant�a a�n est� vigente. La puede adquirir en cualquier momento a trav�s de Internet. Los Servicios de GE Appliances a�n HVWDUiQDOOtFXDQGRVXJDUDQWtDFDGXTXH(Q((88GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-serviceplans.htmROODPHDOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDOKDELWXDO Conectividad Remota 3DUDVROLFLWDUDVLVWHQFLDFRQODFRQHFWLYLGDGGHUHGLQDOiPEULFDSDUDPRGHORVFRQDFWLYDFLyQUHPRWDYLVLWHQXHVWURVLWLR:HEHQ GEAppliances.com/ge/connected-appliances/ROODPHDOHQ((88 Piezas y Accesorios Individuos calificados para realizar el servicio t�cnico de sus propios electrodom�sticos podr�n solicitar el env�o de piezas o DFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU2UGHQHDWUDYpVGH,QWHUQHWKR\ GXUDQWHODVKRUDVGHOGtD(Q((88GEApplianceparts.com o por tel�fono al 877.959.8688 durante el horario comercial habitual. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que ser�n realizados por cualquier usuario. Otros servicios t�cnicos generalmente deber�an ser derivados a personal calificado del servicio. Se deber� tener cuidado, ya que una reparaci�n indebida podr� ocasionar que el funcionamiento no sea seguro. Cont�ctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi� de GE Appliances, comun�quese con nosotros a trav�s de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su n�mero telef�nico, o escriba a: (Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<5 GEAppliances.com/ ge/service-and-support/contact.htm Impreso en China 49-5000624 Rev. 0
