CHI Handheld Steamer (11580) - Use & Care
File info: application/pdf · 28 pages · 846.08KB
CHI Handheld Steamer (11580) - Use & Care
English, French, Spanish, 28 pages, 4” x 5.5” page size, saddle stitch, continuous read, Color front and back cover, black ink inside pages, Bleed front and back cover only
English, French, Spanish.28 pages.4” x 5.5” page size.saddle stitch, continuous read.Color front and back cover, black ink inside pages.Bleed front and back cover only
Avant d'utiliser défroisseur à vapeur liser attentivement ces instructions et conserver-les pour référence ultérieure. Antes de usar el vaporizador de prendas, lea ...
Extracted Text
USE AND CARE MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO Before operating the steamer, please read these instructions carefully and keep them for future reference. Avant d'utiliser d�froisseur � vapeur liser attentivement ces instructions et conserver-les pour r�f�rence ult�rieure. Antes de usar el vaporizador de prendas, lea atentamente estas instrucciones y gu�rdelas para futuras consultas. 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 5. Use appliance only for its intended use. 6. To avoid the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids. 7. To turn off steamer, unplug cord from outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord. 8. Do not let the cord touch hot surfaces. Let the appliance cool completely before putting the appliance away. Coil the cord loosely around the appliance for storing. 9. Always disconnect the appliance from the electrical outlet before filling the appliance with water, emptying the water from the appliance, and when the appliance is not in use. 10. Always close the filling aperture when operating appliance. 2 11. To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from body and operating steam button. 12. Do not operate the appliance with a damaged cord or in the event the appliance has been dropped or damaged or there are visible signs of damage or it is leaking. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the appliance. Incorrect assembly might result in a risk of electric shock when the appliance is used after reassembly. Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Call the provided customer service number for information on examination, repair, or adjustment. 13. The appliance must be used and rested on a stable surface. 14. Do not leave the appliance unattended while the appliance is connected to an electrical outlet. 15. Burns can occur from touching steam holes, hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steamer upside down--there might be hot water in the reservoir. 16. To avoid a circuit overload, do not operate an appliance on the same circuit with another high-wattage appliance. 3 17. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the appliance shall be used. A cord rated for less amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. Direct steam at clothing only. Directing steam toward any other surface may damage that surface. � Do not steam clothes that are being worn. � Do not use the steam in the direction of people or pets. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet. To avoid an electrical circuit overload, do not use another highwattage appliance on the same circuit with this appliance. 4 Parts and Features 1. Steam Vents 2. Steam Button 3. Water Reservoir Fill Door 4. Power Indicator Light 5. Steamer Handle 6. Water Reservoir (MAX Fill Line in Reservoir) 7. Power Cord CAUTION! Hot Surface. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Travel Bag 5 How to Steam w CAUTION Burn Hazard. Steam is hot. Avoid contact with escaping steam. NOTES: � To avoid garment damage, check garment label before using Steamer. The label inside the clothing should recommend fabric care instructions. � Steaming garments will give a relaxed, not pressed, look. � Do not use Steamer if garment label has this symbol ( ). 1. Move Water Reservoir Door down and fill Water Reservoir with cold water. Do not overfill. If you have extremely hard water, mix 50% untreated tap water with 50% distilled or demineralized water for use in the Steamer. 2. Close Water Reservoir Door. 3. Plug into outlet. 4. Power Indicator Light flashes while heating up. Steamer is ready to use in about 30 seconds or once Power Indicator Light stays solid red. 5. Press and hold Steam Button for steady steaming. 6. Hold Steamer by Steamer Handle close to fabric. 7. Carefully move Steamer up and down over wrinkled areas. Do not hold Steamer in one spot for any length of time; this may cause damage to fabric. 8. Unplug Steamer before refilling. Repeat Steps 1 and 2 to refill Water Reservoir. Plug Steamer into outlet and wait until Power Indicator Light is solid red to continue steaming. 9. When steaming is complete, unplug and cool completely. 6 10. Always empty Water Reservoir after each use. Leave Water Reservoir Door open for Reservoir to dry before storing. Place Steamer in Travel Bag to store. Steamer Tips � To avoid garment damage, check garment label for fabric content and any steaming instructions. � Hang garments on a plastic hanger for easier steaming. Wooden hangers will get damaged if used for steaming clothes. � Wait 10 minutes before wearing your steamed garment or storing in a closet. � For more difficult wrinkles, try steaming from underside of fabric. This allows fibers in fabric to relax. � Pants are more easily steamed upside down, with pants hanging from cuffs. 7 Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 1. Unplug. Allow Steamer to cool completely. 2. Open door of Water Reservoir and hold over a sink to drain all water from Water Reservoir. Close door and store in Travel Bag. To Remove Minerals and Sediment from Steamer (recommend every month) 1. Add 3 tablespoons (30 ml) white vinegar to Water Reservoir and follow steps 1�5 in "How to Steam" section. Add 2 tablespoons (30 ml) cold water to Water Reservoir. Repeat steps to remove any remaining vinegar in Steamer. NOTE: Do not steam clothes with vinegar in Water Reservoir. Troubleshooting Steamer is not steaming. � No water in Water Reservoir. Add cold water and follow "How to Steam" instructions. � Steamer is not plugged into an outlet. Plug into outlet. Water is leaking. � Unplug. Check that Water Reservoir Door is secured in place. Dry off Steamer. If leak continues, do not operate Steamer. Contact CHI Garment Care. Steamer is trailing or spitting. � Clean Steamer by following the "To Remove Minerals and Sediment from Steamer" section. � ALWAYS empty Water Reservoir after each use. Water left in Reservoir may discolor clothing or cause mineral/sediment buildup in Steamer. 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than singlefamily household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call CHI Garment Care 1.844.882.9038 in the U.S. or visit www.chisteam.com in the U.S. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance. 9 PR�CAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil �lectrom�nager, vous devez toujours prendre des mesures �l�mentaires de s�curit� pour r�duire le risque d'incendie, d'�lectrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n'est pas destin� � �tre utilis� par des personnes (y compris les enfants) dont les capacit�s physiques, sensorielles ou mentales sont r�duites, ou manquant d'exp�rience et de connaissance, sauf si elles sont �troitement surveill�es et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur s�curit�. 3. Garder l'appareil et son cordon hors de la port�e des enfants. 4. Une surveillance �troite est requise pour tout appareil utilis� par ou pr�s des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. 5. Utiliser seulement cet appareil pour son usage pr�vu. 6. Pour �viter le risqu� d'�lectrocution, ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. 7. Pour �teindre le d�froisseur, d�brancher le cordon d'alimentation de la prise. Pour d�brancher, tenir la fiche fermement et tirer de la prise. Ne jamais tirer par le cordon d'alimentation. 8. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser refroidir compl�tement l'appareil avant de le ranger. Enrouler l�chement le cordon autour de l'appareil pour ranger. 9. Toujours d�brancher l'appareil de la prise de courant avant de le remplir d'eau, de vider l'eau de l'appareil et lorsque 10 l'appareil n'est pas utilis�. 10. Toujours fermer le couvercle de l'ouverture de l'appareil pendant son utilisation. 11. Pour r�duire le risqu� de contact de l'eau chaude s'�chappant des �vents de vaporisation, v�rifier l'appareil avant chaque utilisation en le tenant �loign� du corps lorsque l'on appuie sur le bouton de vaporisation. 12. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon est endommag� ou si l'�vent de l'appareil a �t� �chapp� ou endommag� ou si l'on distingue des signes visibles de bris ou si l'appareil fuit. Ne pas d�monter l'appareil pour �viter le risque d'�lectrocution. Un montage inad�quat repr�sente un risque d'�lectrocution lors de la prochaine utilisation de l'appareil. Le remplacement et la r�paration du cordon d'alimentation doivent �tre faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifi�e de fa�on � �viter tout danger. Appeler le num�ro de service � la client�le fourni pour des renseignements concernant l'examen, la r�paration ou l'ajustement. 13. L'appareil doit �tre utilis� et repose sur une surface stable. 14. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branch� dans une prise de courant. 15. Le contact avec les �vents de vaporisation, les pi�ces m�talliques chaudes, l'eau chaude et la vapeur repr�sente un risqu� de br�lures. Adopter des pr�cautions lorsqu'on tourne la machine � vapeur a l'envers, car il peut rester de l'eau chaude dans le reservoir. 16. Pour �viter la surcharge du circuit �lectrique, ne pas faire fonctionner l'appareil sur le m�me circuit utilis� par un appareil �nergivore. 11 17. Si l'utilisation d'une rallonge est absolument n�cessaire, utiliser un cordon poss�dant les caract�ristiques d'amp�rage �gales ou sup�rieures aux caract�ristiques maximum indiqu�es sur l'appareil. Un cordon poss�dant un amp�rage inf�rieur repr�sente un risque d'incendie et d'�lectrocution caus� par une surchauffe. Prendre soin de disposer le cordon de mani�re � �viter son d�branchement ou un tr�buchement. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Autres renseignements de s�curit� pour les consommateurs Cet appareil est destin� � un usage domestique uniquement. Diriger uniquement la vapeur vers les v�tements. �viter de diriger la vapeur vers toutes autres surfaces pour ne pas endommager celles-ci. � Ne passer pas � la vapeur des v�tements que vous portez. � Ne projeter pas la vapeur sur les gens ou sur les animaux. w AVERTISSEMENT Risque de choc �lectrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polaris�e (une broche large) pour r�duire le risque d'�lectrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polaris�e. Ne contrecarrez pas l'objectif s�curitaire de cette fiche en la modifiant de quelque mani�re que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas ins�rer compl�tement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'ins�rer, faire remplacer la prise par un �lectricien. Pour �viter la surcharge du circuit �lectrique, ne pas utiliser un autre appareil � haute puissance sur le m�me circuit que cet appareil. 12 Pi�ces et caract�ristiques 1. �vent de la vapeur 2. Bouton de la vapeur 3. Porte de remplissage de r�servoir d'eau 4. T�moin d'alimentation 5. Poign�e du d�froisseur � vapeur 6. R�servoir d'eau (ligne de remplissage MAX � l'int�rieur du r�servoir d'eau) 7. Cordon d'alimentation ATTENTION! Surface chaude : La temp�rature des surfaces ext�rieures sera plus �lev�e pendant le fonctionnement de l'appareil. Sac de voyage 13 Comment d�froisser � la vapeur w AVERTISSEMENT Risque de br�leres. La vapeur est chaude. �viter le contact avec l'�chappement de la vapeur. REMARQUES : � Pour �viter d'endommager le v�tement, v�rifier l'�tiquette du v�tement avant d'utiliser la machine � vapeur portative. L'�tiquette � l'int�rieur des v�tements indique les instructions d'entretien recommand�es du tissu. � Le d�froissage donnera une apparence d�contract�e, non press�e, aux v�tements. � Ne pas utiliser cette machine � vapeur portative si l'�tiquette du v�tement indique ce symbole ( ). 1. Abaisser le couvercle du r�servoir d'eau et remplir le r�servoir avec de l'eau froide. Ne pas trop remplir. Si vous avez de l'eau extr�mement dure, faire un m�lange de 50 % d'eau du robinet non trait�e et de 50 % d'eau distill�e ou d�min�ralis�e pour utiliser dans le d�froisseur. 2. Refermer le couvercle du r�servoir d'eau. 3. Brancher dans la prise. 4. Le t�moin d'alimentation rouge clignotera pendant le r�chauffement. Le d�froisseur est pr�t � utiliser dans les 30 secondes environ, ou lorsque le t�moin d'alimentation rouge arr�te de clignoter et reste allum�. 5. Appuyer et maintenir le bouton de vapeur enfonc� pour un flux de vapeur continu. 6. Tenir le d�froisseur par la poign�e, pr�s du tissu. 7. D�placer le d�froisseur lentement de haut en bas, par-dessus les zones froiss�es. Ne pas maintenir le d�froisseur sur un endroit fixe pendant un certain temps, car cela pourrait endommager le tissu. 14 8. D�brancher le d�froisseur avant de remplir � nouveau. R�p�ter les �tapes 1 et 2 pour remplir le r�servoir d'eau. Brancher le d�froisseur dans la prise et attendre jusqu'� que ce le t�moin d'alimentation rouge reste allum� pour continuer le d�froissage. 9. Lorsque vous avez termin� le d�froissage, d�brancher et laisser refroidir compl�tement. 10. Veuillez toujours vider le r�servoir d'eau apr�s chaque utilisation. Laisser le couvercle du r�servoir d'eau ouvert afin que le r�servoir puisse s�cher avant d'�tre rang�. Placer le d�froisseur dans le sac de voyage pour le ranger. Conseils pour le d�froissage vapeur � Afin d'�viter d'endommager le v�tement, veuillez v�rifier la composition du tissu indiqu�e sur l'�tiquette du v�tement ou toute instruction concernant le d�froissage. � Suspendre le v�tement sur un support en plastique pour faciliter le d�froissage. Les supports en bois seront endommag�s s'ils sont utilis�s pour d�froisser les v�tements. � Veuillez attendre 10 minutes avant de porter votre v�tement d�froiss� ou de le ranger dans l'armoire. � Pour les plis tenaces, essayer de d�froisser sur l'envers du tissu. Cela permettra de d�tendre les fibres du tissu. � Les pantalons sont plus faciles � d�froisser sens dessus dessous, suspendus par l'ourlet. 15 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc �lectrique. Couper le courant avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou la base dans l'eau ou tout autre liquide. 1. D�brancher. Laisser le d�froisseur refroidir compl�tement. 2. Ouvrir le couvercle du r�servoir d'eau et tenir au-dessus d'un �vier pour vider compl�tement l'eau du r�servoir d'eau. Refermer le couvercle et ranger dans le sac de voyage. Pour �liminer les min�raux et les r�sidus du d�froisseur : (il est recommand� de le faire tous les mois) 1. Ajouter 3 c. � soupe (30 ml) de vinaigre blanc dans le r�servoir d'eau amovible et suivre les �tapes 1 � 5 de la section � Comment d�froisser � la vapeur �. Ajoutez 2 cuill�res � soupe (30 ml) d'eau froide au r�servoir d'eau. R�p�tez les �tapes pour �liminer tout le vinaigre restant dans Steamer. REMARQUE : Ne pas traiter les v�tements � la vapeur s'il reste du vinaigre dans le r�servoir d'eau. D�pannage La machine � vapeur portative ne produit pas de vapeur. � Le r�servoir d'eau est vide. Ajouter de l'eau froide jusqu'� la ligne de remplissage MAX et suivre � Comment d�froisser � la vapeur �. � La machine � vapeur portative n'est pas branch�e dans une prise de courant. Brancher dans une prise de courant. Il y a une fuite d'eau. � D�brancher. V�rifier si le couvercle du r�servoir d'eau est bien ferm�. S�cher le d�froisseur. S'il y a toujours pr�sence d'une fuite, ne pas faire fonctionner le d�froisseur. Veuillez communiquer avec le service d'entretien de CHI Garment. Le d�froisseur laisse des traces ou il crache de l'eau. � Nettoyez le d�froisseur en suivant les instructions dans la section � Pour �liminer les min�raux et les r�sidus du d�froisseur � � Veuillez TOUJOURS vider le r�servoir d'eau apr�s chaque utilisation. L'eau laiss�e dans le r�servoir peut entra�ner une d�coloration des v�tements ou une accumulation de min�raux/s�diments dans le d�froisseur. 16 Garantie limit�e Cette garantie s'applique aux produits achet�s et utilis�es aux �.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout d�faut de mat�riaux et de main-d'oeuvre pour une p�riode des deux (2) ans � compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette p�riode, votre seul recours est la r�paration ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'av�rant d�fectueux, � notre gr�, mais vous �tes responsable de tous les co�ts li�s � l'exp�dition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur �gale ou sup�rieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprim�es, ou des dommages au produit r�sultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement � l'acheteur original ou � la personne l'ayant re�u en cadeau. La pr�sentation du re�u de vente d'origine comme preuve d'achat est n�cessaire pour faire une r�clamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilis� autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis � toute tension ou forme d'onde diff�rente des caract�ristiques nominales pr�cis�es sur l'�tiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les r�clamations au titre de cette garantie pour les dommages sp�ciaux, cons�cutifs et indirects caus�s par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilit� est limit�e au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualit� marchande ou d'ad�quation � un usage particulier, est exon�r�e, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limit�e � la dur�e de cette garantie �crite. Cette garantie vous donne des droits l�gaux pr�cis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit o� vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages sp�ciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-�tre pas � votre cas. Pour effectuer une r�clamation au titre de la garantie, ne pas retourner votre appareil au magasin. Appeler le service � la client�le CHI Garment au 1 844 882-9038 aux �.-U. ou visiter le site www.chisteam.com aux �.-U. Pour un service rapide, ayez le num�ro de mod�le, le type et le num�ro de s�rie de votre appareil. 17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos el�ctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad b�sicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga el�ctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo ni�os) cuyas capacidades f�sicas, sensoriales o mentales sean diferentes o est�n reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisi�n o capacitaci�n para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 3. Mantenga el electrodom�stico y su cable fuera del alcance de los ni�os. 4. Se requiere de una estrecha supervisi�n cuando el aparato se use por o cerca de ni�os. Los ni�os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 5. Verifique que el voltaje de su instalaci�n corresponda con el del producto. 6. Use el aparato s�lo con el objetivo para el que fue concebido. 7. Para evitar el riesgo de una descarga el�ctrica, no sumerja el aparato en agua u otros l�quidos. 8. Para apagar el vaporizador, desenchufe el cable del tomacorriente. Para desenchufar, sujete el enchufe y s�quelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentaci�n. 9. No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que el aparato se enfr�e bien antes de guardarla. Enrolle el cable alrededor de el aparato sin ajustar demasiado. 10. Siempre desconecte el aparato del tomacorriente antes 18 de llenarlo o vaciarlo, eliminando el agua de la unidad, y cuando la unidad no se encuentra en uso. 11. Siempre cierre la apertura de llenado cuando utilice el aparato. 12. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de las ventilaciones de vapor, verifique el aparato antes de cada uso sosteni�ndolo alejado de su cuerpo y utilizando el bot�n de vapor. 13. No utilice el aparato con un cable da�ado o si el aparato ha sufrido una ca�da o se ha da�ado, o si existen se�ales visibles de da�os o si sufre p�rdidas. Para evitar el riesgo de una descarga el�ctrica, no desarme el aparato. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga el�ctrica cuando el aparato se utilice despu�s de su rearmado. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al n�mero de servicio al cliente proporcionado para informaci�n sobre examinaci�n, reparaci�n o ajuste. 14. El aparato debe usarse y colocarse sobre una superficie estable. 15. No deje el aparato sin atenci�n mientras la unidad se encuentra conectada a un tomacorriente el�ctrico. 16. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes met�licas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca abajo--ya que puede haber agua caliente en el dep�sito. 17. Para evitar una sobrecarga el�ctrica, no haga funcionar un aparato en el mismo circuito con otro aparato de alto vataje. 19 18. Si el uso de un cable de extensi�n es absolutamente necesario, deber� utilizarse un cable con una clasificaci�n de amperios igual o superior a la clasificaci�n m�xima del aparato. Un cable clasificado para un amperaje menor puede provocar un riesgo de incendio o de descarga el�ctrica debido al sobrecalentamiento. Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con �l. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra informaci�n de seguridad para el cliente Este aparato ha sido dise�ado solamente para uso dom�stico. Use el vapor directamente sobre ropa solamente. El apuntar el vapor hacia cualquier otra superficie puede da�ar esa superficie. � No planche ropa que est� puesta en una persona. � No use el vapor directamente sobre personas o mascotas. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga el�ctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata m�s ancha) para reducir el riesgo de una descarga el�ctrica. El enchufe embona �nicamente en una direcci�n dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el prop�sito de seguridad del enchufe modific�ndolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si a�n no entra, haga que un electricista reemplace la toma. Para evitar una sobrecarga el�ctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. 20 Piezas y caracter�sticas 1. Salidas de vapores 2. Bot�n de vapor 3. Puerto de d�posito de agua 4. Luz indicadora de encendido 5. Asa del vaporizador 6. Dep�sito de agua (l�nea de llenado MAX en dep�sito) 7. Cable de corriente �PRECAUCI�N! Superficie caliente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento. Bolsa de viaje 21 C�mo aplicar vapor w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. El vapor est� muy caliente. Evite el contacto con el vapor que sale. NOTAS: � Para evitar da�os a las prendas, verifique la etiqueta de la prenda antes de utilizar la plancha de vapor de mano. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas deben recomendar instrucciones de cuidado de las telas. � Al aplicar vapor a las prendas se da un aspecto relajado, no planchado. � No utilice esta plancha de vapor de mano si la etiqueta de la prenda incluye este s�mbolo ( ). 1. Mueva la puerta del dep�sito de agua hacia abajo y llene el dep�sito de agua con agua fr�a. No llene en exceso. Si tiene agua extremadamente dura, mezcle 50% de agua de la llave sin tratar y 50% agua destilada para usar en el vaporizador. 2. Cierre la puerta del dep�sito de agua. 3. Enchufe en el tomacorriente. 4. La luz indicadora de encendido parpadea mientras se calienta. El vaporizador est� listo para usarse en aproximadamente 30 segundos o una vez que la luz indicadora de encendido roja se mantenga encendida. 5. Presione y mantenga presionado el bot�n de vapor para aplicar vapor en forma constante. 6. Sostenga el vaporizador mediante el asa cerca de la tela. 22 7. Con cuidado, mueva el vaporizador hacia arriba y hacia abajo sobre las �reas arrugadas. No detenga el vaporizador en un solo lugar; eso puede causar da�os a la tela. 8. Desenchufe el vaporizador antes de volver a llenarlo. Repita los pasos 1 y 2 para rellenar el dep�sito de agua. Enchufe el vaporizador en el tomacorriente y espere hasta que la luz indicadora de encendido roja se mantenga encendida 9. Cuando se complete la aplicaci�n de vapor, desenchufe y enfr�e completamente. 10. Siempre vac�e el dep�sito de agua despu�s de cada uso. Deje la puerta del dep�sito de agua abierta para que el dep�sito se seque antes de guardarla. Coloque el vaporizador en la bolsa de viaje para guardarlo. Consejos para aplicar vapor � Para evitar da�os en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para ver el contenido de la tela y las instrucciones de aplicar vapor. � Cuelgue las prendas en una percha de pl�stico para facilitar la aplicaci�n de vapor. Las perchas de madera se da�ar�n si se usan para aplicar vapor a la ropa. � Espere 10 minutos antes de usar la prenda a la que se aplic� vapor o gu�rdela en un armario. � Para arrugas m�s dif�ciles, intente aplicar vapor desde la parte interior de la tela. Esto permite que las fibras en la tela se relajen. � Los pantalones se alisan m�s f�cilmente colgados al rev�s, colgados de las bastillas. 23 Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga el�ctrica. Desconecte la corriente antes de limpiar el vaporizador. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ning�n l�quido. 1. Desenchufe. Permita que el vaporizador se enfr�e completamente. 2. Abra la puerta del dep�sito de agua y sostenga sobre un fregadero para drenar toda el agua del dep�sito de agua. Cierre la puerta y almacene en la bolsa de viaje. Para remover minerales y sedimentos del vaporizador (recomendado todos los meses) 1. Agregue 3 cuchadaras (30 ml) de vinagre blanco al dep�sito de agua extra�ble y siga los pasos 1 a 5 de "C�mo aplicar vapor". Agregue 2 cucharadas (30 ml) de agua fr�a al dep�sito de agua. Repita los pasos para eliminar el vinagre restante. NOTA: No aplique vapor a la ropa cuando haya vinagre en el dep�sito de agua. Resolviendo problemas La plancha de vapor de mano no produce vapor. � No hay agua en el dep�sito. Agregue agua fr�a y siga las instrucciones de "C�mo aplicar vapor." � La plancha de vapor de mano no est� enchufada en un tomacorriente. Enchufe en el tomacorriente. El agua est� fugando. � Desenchufe. Verifique que la puerta del dep�sito de agua est� firmemente cerrada. Seque el vaporizador. Si la fuga contin�a, no opere el vaporizador. P�ngase en contacto con CHI Garment Care. El vaporizador funciona lentamente o escupe. � Limpie el vaporizador como se indica en la secci�n "Para remover minerales y sedimentos del vaporizador". � SIEMPRE vac�e el dep�sito de agua despu�s de cada uso. Si queda agua en el dep�sito, puede decolorar la ropa o causar acumulaci�n de minerales/sedimentos en el vaporizador. 24 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Secci�n, Miguel Hidalgo Ciudad de M�xico, C.P. 11560 GARANT�A PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN M�XICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. garantiza los electrodom�sticos marca CHI� por el t�rmino de 2 A�OS en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci�n, a partir de la fecha de compra y trat�ndose de productos que requieran ense�anza o adiestramiento en su manejo o de la instalaci�n de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos, a partir de la fecha en que se hubiere quedado operando normalmente despu�s de su instalaci�n en el domicilio que se�ale el consumidor. Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcci�n de los establecimientos en la Rep�blica Mexicana en donde usted podr� hacer efectiva la garant�a, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; as� como tambi�n obtener servicio para productos fuera de garant�a. Para mayor informaci�n llame al: Centro de Atenci�n al Consumidor: 800 83 33 244 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANT�A DE 2 A�OS. COBERTURA � Esta garant�a ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricaci�n incluyendo la mano de obra. � Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagn�stico y reparaci�n, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. � Esta garant�a incluye los gastos de transportaci�n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES � Esta garant�a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. � Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalaci�n el�ctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garant�a no ser� efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) 25 EXCEPCIONES (continuaci�n) a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. b) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garant�a ante la propia casa comercial donde adquiri� su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANT�A � Para hacer efectiva la garant�a, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado m�s cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). � Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atenci�n al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garant�a. FECHA DE ENTREGA D�A_________ MES________ A�O________ SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci�n recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 83 33 244 contacto@chisteam.com 26 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M�xico ELECTRODOM�STICOS Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 Zacahuitzco, Benito Ju�rez, Cuidad de M�xico, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323 CASA GARC�A Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Ju�rez, Cuidad de M�xico, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723 Nuevo Le�n FERNANDO SEP�LVEDA REFACCIONES Ruperto Mart�nez No. 238 Ote. Centro Monterrey, 64000 N.L. Tel: 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladr�n de Guevara Guadalajara, 44660 Jal. Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Caracter�sticas El�ctricas: 11580 S09 120 V~ 60 Hz 800 W Los modelos inclu�dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o gui�n. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z". 27 Distributed by CHI� Garment Care 4421 Waterfront Drive, Glen Allen, VA 23060 840318900 28 11/19