Document preview
File info: application/pdf · 100 pages · 4.27MB

AC2000, Eco b & Turboneb 2

3 en 1. Product Identification 1.Outlet filter 5.Off 2.Inlet filter 6.Fuse (T1AL) 3.Mains switch 7.Hard wired lead 4.On 2. Symbols Consult ‘Instructions for Use’

AC2000, Eco b & Turboneb 2

AC2000, Eco b & Turboneb 2 - Henrotech |

1. Product Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3. 2. Symbols .

Original Document

If the viewer doesn’t load, open the PDF directly.

Extracted Text

AC2000, Econoneb & Turboneb 2

AC2000
1. 2.
Econoneb/Turboneb 2
1. 2.
3.

3. 4. 5.
6.

7.

4.

6.

5.

Index
English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 2 Fran�ais - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 14 Espa�ol- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - P�gina 26 Deutsch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Seite 38 Nederlands - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pagina 50 Dansk - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Side 62 hrvatski jezik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Stranica 74 slovenski (jezik) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Stran 86

en
Contents
1. Product Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 2. Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 3. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
3.1 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4 4. Starter Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4 5. Notes on Compressor Nebuliser Care . . . . . . . . . . . . . . Page 5 6. Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
6.1 Filling the Medication Chamber . . . . . . . . . . . . . . . Page 5 6.2 Administrating the Medication . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 6.3 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 6.4 Changing the Attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 6.5 Replace Filters for the Econoneb/Turboneb 2 . . . . Page 7 6.6 Replace Fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 6.7 Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 7. Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 8. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 9. Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 10. Particle Size Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 11. Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 12. EMC (Electromagnetic Compatibility) Declaration . . . . . Page 12 13. Disposal Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 14. Spares and Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
2

en

1. Product Identification
1. Outlet filter 2. Inlet filter 3. Mains switch 4. On

5. Off 6. Fuse (T1AL) 7. Hard wired lead

2. Symbols

Consult `Instructions for Use'

Fuse (T1AL)

Caution Do not allow liquid to enter mains input socket Inlet filter

Class II Equipment Type BF Equipment Do not dispose of with household refuse

Outlet filter
This product complies with the essential requirements of the medical devices directive (93/42/EEC). Compliance has been verified by UK notified body per 0120 (SGS United Kingdom Ltd).

3

en

3. Introduction
These compressor nebuliser systems are designed to deliver a fine aerosol mist from the liquid medication prescribed by your doctor to treat your respiratory condition. Use according to the instructions given by your doctor or physician. Please read the instructions carefully to obtain the maximum benefit from the compressor nebuliser systems.
The compressor nebuliser systems are approved for the following environmental / ambient conditions for transportation, use and storage purposes:

3.1 Storage
The machine should be stored in a dust and smoke-free area. Recommended: 0�c - 40�c
RH: 15% - 95% Pressure: 950hPa - 1020hPa
WARNING: Do not use compressor nebuliser systems near active high frequency surgical equipment or electro-magnetic equipment.

4. Starter kits are supplied with the AC2000 and Econoneb containing:

1 x medication chamber 1 x inlet filter 1 x mouthpiece 1 x child face mask

1 x driveline 1 x filter spanner 1 x adult face mask

The Turboneb 2 is not supplied with a starter kit.

The Turboneb 2 supplies the highest flow rate for nebulising viscous antibiotics and has been designed to operate from mains voltage. Two versions are available, UK and EURO, (i.e. plug type) both 220-240V /50Hz. This compressor-only unit provides flexibility for the user to choose the most appropriate accessories for demanding applications.

Note:
� Both Econoneb and Turboneb 2 are continuously rated for repetitive use. Please refer to the information label on the machine to establish that you have the correct voltage for your mains supply.
� The parts listed above are required for correct function of this compressor nebuliser and must be in compliance with EN 13544-1.

4

en
5. Notes on Compressor Nebuliser Care
Caution 1. Do not immerse machine in water. 2. Physician prescribed use only. 3. Never use more frequently than prescribed. 4. If therapy is having no effect, consult physician.
6. Operating Instructions (Mains Operated) 1. Carefully withdraw compressor nebuliser from the box. 2. Connect mains lead to a mains power supply. 3. Connect driveline to outlet filter nozzle. 4. Connect nebuliser chamber, followed by mouthpiece or face mask, to the driveline. 5. Press mains switch on ( I ). The switch will illuminate, check airflow before each use. 6. The equipment can now be operated.
6.1 Filling the Medication Chamber
For Single Patient Use
1. Connect one end of the driveline to the outlet filter on your compressor nebuliser.
2. Connect the other end of the driveline to the bottom of the blue medication chamber.
3. Remove the medication chamber top from the cup and pour medication into the chamber (max. 10ml.)
4. Screw the top back onto the medication chamber.
5. Connect either the face mask or mouthpiece to the medication chamber top.
All accessories must comply with EN 13544-1
5

en

6.2 Administering the Medication
Switch the compressor unit on. Sitting in an upright relaxed position, place mouthpiece into the mouth (or face mask over the nose and mouth) and start breathing slowly and deeply. Do not try to breathe quickly. If you have any problems seek instruction from your doctor or physiotherapy department at your hospital. Switch off the compressor nebuliser when the misting has stopped. Unplug the mains lead.

6.3 Cleaning
In order that you benefit fully from your equipment, it is important that the machine and accessories are kept in a clean condition. Ensure that the medication chamber is taken apart and washed in warm soapy water. Rinse and allow to dry after each use. The jet holes should be blown clear by attaching the chamber to the air outlet from the compressor and running the machine for a couple of minutes. We advise that the tube is disconnected from both the outlet filter and the chamber after each use to prolong the life of the connector. The compressor nebuliser devices are suitable for cleaning daily with approved CE marked disinfectant wipes for the lifetime of the device.
WARNING: Accessories are not for multiple patient use due to risk of infection. Device must be cleaned between patients to prevent risk of infection.

6.4 Changing the Attachments

It is recommended that the following disposable items should be changed as follows:

} Medication chamber
Inlet filter Driveline

change every 3 months

Face Mask

Mouthpiece Outlet filter

} change every 12 months

Only medication chambers supplied or approved by Clement Clarke International should be used.

6

en
6.5 Replace filters for the Econoneb/Turboneb 2
Inlet filter: Using the filter spanner, unscrew your used, white, inlet filter in an anti-clockwise direction and discard. Replace with a new filter, ensuring you have the white inlet filter. Screw the white inlet filter, into the left-hand hole on the front panel, in a clockwise direction, tightening with the filter spanner.
Outlet filter: Using the filter spanner, unscrew your used, blue, outlet filter in an anti-clockwise direction and discard. Replace with a new filter, ensuring you have the blue outlet filter. Screw the blue outlet filter, into the right-hand hole on the front panel, in a clockwise direction, tightening with the filter spanner.
6.6 Replace Fuse 1. Switch off at mains. 2. Using a screwdriver or a coin, push and twist fuse in an anti-clockwise direction to extract fuse. 3. Replace with new fuse.
6.7 Servicing
In order to maintain your warranty, your unit is required to be serviced by an approved service agent every 12 months. Please contact the manufacturer or distributor for details of your nearest authorised service agent.
Warning: Disconnect power supply before servicing. When servicing, use only identical replacement parts. Not suitable for use with flammable anaesthetics.
Caution: Do not immerse in water.
Please Note: When returning your nebuliser for servicing to Clement Clarke International, please contact customer services for an authorised returns number. Please do not return your consumables when returning your nebuliser for servicing. The compressor nebuliser case should be wiped clean with an approved CE marked disinfectant wipe, before returning for servicing.
7

en

7. Safety Precautions �� Always disconnect from electricity supply before undertaking any maintenance or cleaning.
Never operate the unit where it may come into contact with water. Should this happen, switch off at mains and unplug immediately.
��� Never block air intake grills on the carrying case. Always keep electrical leads clear of heated surfaces. Position the unit on a clean surface. Do not place on carpet where fibres can be drawn into the unit when in use.
������ Avoid using in a room where people smoke. Store in a clean, dry, dust free environment at room temperature. Not suitable for use with flammable anaesthetic gases. Do not modify the equipment or its accessories in any way. Do not allow liquid to enter the mains input socket. Performance information provided is in accordance with EN 13544-1 and may not apply to drugs in suspension or of high viscosity form as thre is a risk of particle size distribution curve being altered. Please consult drug suppliers for further information.
�� Accessories should not be shared, due to risk of infection. Not suitable for use in anaesthetic breathing systems or lung ventilator breathing systems.
Note: Refer to website for updates to IFU.

8. Troubleshooting

Problem

Action

Air compressor will not operate when switched on.

If the green light in the mains switch is on, yet the motor does not function, there is an internal fault. The machine should be returned to the point of purchase or an authorised person for examination. If the green light(s) on the switches are off: 1. Check mains lead is securely connected each end. 2. For machines with a 3 pin plug (UK) remove and check the fuse
in the plug. Fuse - 3.15AL 25mm long. 3. Check mains fuse in the control panel. Fuse - T1AL 20mm long. 4. Disconnect unit from electricity supply. Check mains fuse in
the mains inlet socket.

Nebuliser chamber bubbles or produces little or no mist.
Time taken to nebulise significantly increases.

1. Check inlet filter. Replace if necessary. 2. Wash nebuliser chamber. Replace if problem still occurs. 3. Check driveline tubing is not kinked or leaking. Replace if
necessary. 4. Service compressor.

8

en

9. Technical Specifications

Country

AC2000 UK/EU

Econoneb UK/EU

Turboneb 2 UK/EU

Operating Voltage 220V-240V / 50Hz

220V-240V / 50Hz

230V / 50Hz

Power Consumption 62VA (260mA)

64VA (270mA)

68VA (296mA)

Fuse
Flow Rate Aerosol output rate Particle Size (MMAD)

1 x T1AL 20mm long 1 x T1AL 20mm long 1 x T1AL 20mm long

min flow 7 L/min, max min flow 7 L/min, max min flow 9.5 L/min, max flow 9 L/min @ 138 kPa* flow 9 L/min @ 138 kPa* flow 10.5 L/min @ 138 kPa*

0.38 ml/min

0.39 ml/min

0.46 ml/min

3.4�

3.4�

3.2�

Weight

2.9kg (w/o starter pack) 2.7kg

2.7kg

Dimensions

363 x 230 x 118mm

210 x 210 x 185mm

210 x 210 x 185mm

Type Rating

Class II BF Continuous Class II BF Continuous Class II BF Continuous

Sound Pressure Level 60 dbA approx.

63 dbA approx.

63 dbA approx.

Intended Use

Heavy

Heavy

Heavy

Product Suitability

Hospital

3

3

3

Clinic

3

3

3

Home

3

7

7

*1 kPa = 0.01bar or 0.145psi

9

en
10. Particle Size Distribution

PloRtesoufltsCbuamseudPlaolonttiMvoReeeflsbSCulotisuzubmreansueeDdlSaiosnctitiMvereenilbbtoSiufuiirctznieeBoSSncDieEinfsNtoitfircr1iBb3MS5uE4itNc4io-1r13no5T4nfe4oes-rtb1MRTIeeIsicIst Rur&eoltsnsuMlte(sReb(RedefIfIiAAIxAA&1C11M81o)87me)0%d7p0iox%rf epCaosrtofsicpmloeasrpr<t5rNic�emlesebssou<r5lsi�smers
100.00

90.00

80.00

70.00

CumCuulmaultiativvee MMasass(s%)(%)

60.00 50.00 40.00 30.00

AACC2000000 EEcconnoonneebb TTuurrbbonneebb MMeeann PPaartiicclleess<<5�5m�m

20.00

10.00

0.00 0.10

1.00

10.00

AerodAyernoadymnaimcicDDiiaammeteert(e�mr) (�m)

100.00

Compressor Nebuliser performance is based upon testing that utilises adult ventilatory patterns, these are likely to be different from those stated for paediatric or infant population.

10

en
11. Guarantee
This guarantee is offered to you as an extra benefit and does not affect your statutory rights. CCI products are carefully designed, manufactured and inspected. CCI undertake to replace or repair any part found to be defective in material or workmanship subject to the following terms and conditions: The compressor/motor, excluding serviceable parts, are guaranteed for three years on condition that:
���� the unit is serviced every 12 months for the first three years cleaned and maintained in accordance with the instructions servicing is undertaken by CCI approved engineers/agents only CCI approved parts may be used to service this equipment. This guarantee does not apply to:
�� The disposable medication chamber, driveline, face mask, mouthpiece and filters. Defects arising from misuse, negligence, improper maintenance, accident, damage in shipment or unauthorised modification or service.
� The cost associated with routine 12 monthly servicing.
To register this guarantee please return the card, supplied with this handbook, within 15 days of purchase. CCI shall not be liable for any third party or consequential loss or damage of whatever nature arising from or in connection with this equipment. Should it become necessary to make a claim under guarantee, return the unit properly packed (preferably in the original packaging) to the point of purchase (the manufacturer, shop, distributor or outlet where the device was purchased). Please include name and address, details of problem and proof of date of purchase (please retain original invoice). Carriage costs to be paid by the customer.
11

en
12. EMC (Electromagnetic Compatibility) Declaration
With the increased number of electronic devices such as PC's and mobiles, medical devices in use may be susceptible to electromagnetic interference from these devices. Which may result in incorrect operation of the medical device and create a potentially unsafe situation. Medical devices should also not interfere with other devices. In order to regulate the requirements for EMC with the aim to prevent unsafe product situations, the EN 60601-1-2 standard has been implemented. This standard defines the levels of immunity to electromagnetic interferences as well as maximum levels of electromagnetic emissions for medical devices. Medical devices manufactured by Clement Clarke International Ltd. conform to this EN60601-1-2 standard for both immunity and emissions. Nevertheless, special precautions need to be observed: The use of accessories and cables other than those specified by Clement Clarke International Ltd., with the exception of cables sold by Clement Clarke International Ltd. as replacement parts for internal components, may result in increased emission or decreased immunity of the device. The medical devices should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is unavoidable, the medical device should be seen to operate normally as it should in this situation. Summary of EMC tests IEC 60601-1-2 (See additional sheet) No deviations occurred. Electronic devices should be no closer than 30cm (12inches) to any part of the compressor nebuliser system.
��Abnormal performance of the compressor nebuliser could be displayed by: changes in motor speed changes in airflow Further guidance regarding the EMC environment (in accordance with EN60601-1-2) in which the device should be used is available at https://www.haag-streit.com/clement-clarke/products/nebulisation/
IMPORTANT The wires of the mains lead wire are coloured in accordance with the following code:
Blue - Neutral Brown - Live As these colours may not correspond to the coloured markings sometimes used to identify the terminals in a plug, proceed as follows: Connect the Blue wire to the terminal marked N or coloured black. Connect the Brown wire to the terminal marked L or coloured red.
NOTE Neither wire should be connected to the earth pin marked E or coloured green or yellow and green.
12

en
13. Disposal Instruction
All compressor nebulisers, should NOT be disposed of with household waste as they are not biodegradable in landfill sites. They should NOT be incinerated. For safe disposal, take to: The local (council/authority) environmental waste site, (in accordance with the European Environmental directive). For details contact your local authority/recycling centre.
14. Spares and Accessories
Fuse pack (2 x T1AL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3605534 Year Pack Adult year pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605122 Contents: 4 x medication chambers, 4 x drivelines, 4 x adult face masks, 1 x mouthpiece,
4 x inlet filters and 1 x outlet filter Child year pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605123 Contents: as above but with child size face masks. AC2000 only Shoulder bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3607691 Adult year pack (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605125 Contents: as above but with no outlet filter Child year pack (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605124 Contents: as above but with child size face masks and no outlet filter.
Please note: All our masks are made from a strong plastic with anti-microbial and low static properties and are phthalate free.
13

fr
Table des Mati�res
1. Identification du Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 2. Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 3. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
3.1 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 4. Kit de D�marrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 5. Conseils d'entretien du n�buliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 6. Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
6.1 Remplissage du n�buliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 6.2 Administration du m�dicament . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 6.3 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 6.4 Changer les Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 6.5 Remplacer les Filtres par l'Econoneb / le Turboneb 2 . . . Page 19 6.6 Remplacez le fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19 6.7 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19 7. Consignes de s�curit� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 8. D�pannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 9. Sp�cifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21 10. Distribution granulom�trique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 11. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23 12. D�claration CEM (compatibilit� �lectro-magn�tique) . . . Page 24 13. Fin de vie de votre produit - Recyclage . . . . . . . . . . . . . Page 25 14. Pi�ces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25
14

fr

1. Identification du Produit
1. Filtre de sortie 2. Filtre d'entr�e 3. Interrupteur 4. On

5. Off 6. Fusible (T1AL) 7. Cordon d'alimentation

2. Symbols

Consulter le manuel d'utilisation

Fusible (T1AL)

Attention

Equipement Classe II

Ne pas mettre la prise au contact de l'eau
Filtre d'entr�e

Equipement de type BF Ne pas jeter avec les ordures m�nag�res

Filtre de sortie
This product complies with the essential requirements of the medical devices directive (93/42/EEC). Compliance has been verified by UK notified body per 0120 (SGS United Kingdom Ltd).

15

fr

3. Introduction
Ces dispositifs de n�bulisation sont con�us pour d�livrer le m�dicament liquide prescrit par votre m�decin sous la forme d'un fin brouillard afin de traiter votre �tat respiratoire. Utiliser selon les instructions donn�es par un m�decin. Veuillez lire les instructions attentivement pour obtenir le b�n�fice maximum du syst�me de n�bulisation.
Les syst�mes de n�bulisation � compresseur sont approuv�s pour les conditions environnementales / ambiantes suivantes concernant leur transport, leur utilisation et leur stockage :

3.1 Stockage
La machine doit �tre stock�e dans une zone sans fum�e ni poussi�re. Recommandation : 0�c - 40�c
Taux d'humidit� : 15% - 95% Pression : 950hPa - 1020hPa
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de syst�mes de n�bulisation � compresseur � proximit� d'�quipements chirurgicaux � haute fr�quence actifs ou d'�quipements �lectromagn�tiques.

4. Kits de D�marrage fournis avec l'AC2000 et l'Econoneb qui contiennent:

1 n�buliseur 1 filtre d'entr�e 1 embout buccal 1 masque enfant

1 tubulure 1 cl� � filtre 1 masque adulte

Le Turboneb 2 n'est pas fourni avec un kit de d�marrage.
Le Turboneb 2 fournit le plus haut d�bit afin de n�buliser les antibiotiques visqueux et a �t� con�u pour fonctionner sur secteur. Deux versions sont disponibles, UK et EURO, (soit la prise), 220-240V ~ 50Hz pour les deux. Ce compresseur offre � l'utilisateur la flexibilit� de choisir les accessoires les plus appropri�es pour les applications les plus exigeantes.

Remarque :
� Les deux machines sont continuellement �valu�es pour une utilisation r�p�t�e. Veuillez-vous r�f�rer � l'�tiquette situ�e � la base de la machine afin de v�rifier que vous ayez la bonne tension d'alimentation.
� Les pi�ces �num�r�es ci-dessus sont n�cessaires au bon fonctionnement de ce n�buliseur � compresseur et doivent �tre conformes � la norme EN 13544-1.

16

fr
5. Conseils d'entretien du n�buliseur
Mise en garde 1. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. 2. Utiliser uniquement selon les prescriptions du m�decin. 3. Ne jamais utiliser plus souvent que prescrit. 4. Si la th�rapie n'a aucun effet, consulter un m�decin.
6. Mode d'emploi (Branchement alimentation) 1. Retirer pr�cautionneusement le mat�riel de la bo�te. 2. Connectez le cordon d'alimentation � une prise de courant. 3. Connectez le tuyau � la fiche du filtre de sortie. 4. Connectez le n�buliseur, assorti d'un masque ou de l'embout buccal, au tuyau. 5. Appuyer sur l'interrupteur principal (I). L'interrupteur va s'allumer. V�rifier le d�bit d'air avant chaque utilisation. 6. L'�quipement peut maintenant �tre utilis�.
6.1 Remplissage du n�buliseur
Pour un patient unique
1. Connectez une extr�mit� de la tubulure au filtre de sortie de votre compresseur.
2. Branchez l'autre extr�mit� au bas du n�buliseur.
3. Retirez le couvercle du n�buliseur et versez-y le m�dicament (max. 10 ml.)
4. Revissez le couvercle sur le n�buliseur.
5. Adaptez le masque ou l'embout buccal sur le couvercle du n�buliseur.
Tous les accessoires doivent �tre conformes EN 13544-1
17

fr

6.2 Administration du m�dicament
Allumez le compresseur. Asseyez-vous en position d�tendue et verticale, placez l'embout dans votre bouche (ou un masque sur le nez et la bouche) et commencez � respirer lentement et profond�ment. N'essayez pas de respirer rapidement. Si vous avez des probl�mes prenez conseil aupr�s de votre m�decin ou de votre h�pital. �teignez le compresseur quand la brumisation a cess�. D�branchez le cordon d'alimentation.

6.3 Nettoyage
Afin de profiter pleinement de votre �quipement, il est important que la machine et les accessoires soient maintenus � un bon niveau de propret�. Le n�buliseur contenant le m�dicament, doit �tre d�mont� et lav� � l'eau savonneuse. Rincez et laissez s�cher apr�s chaque utilisation. Pour d�gager l'orifice du gicleur situ� dans le n�buliseur (et s�cher ce denier), fixer la tubulure reli�e au n�buliseur (vide) sur la sortie d'air du compresseur et mettre la machine en marche pendant quelques minutes. Nous conseillons de d�connecter la tubulure du filtre de sortie et de la chambre apr�s chaque utilisation afin de prolonger la vie du connecteur. Les dispositifs de n�bulisation du compresseur sont con�us pour un nettoyage quotidien � l'aide de lingettes d�sinfectantes homologu�es CE, pendant toute la dur�e de vie de l'appareil.
AVERTISSEMENT : les accessoires ne doivent pas �tre utilis�s par plusieurs patients en raison du risque d'infection. L'appareil doit �tre nettoy� entre chaque patient pour pr�venir les risques d'infection.

6.4 Changer les Accessoires

il est recommand� de changer les consommables comme suit :

} N�buliseur
Filtre d'entr�e Tubulure

changer tous les 3 mois

Masque

} Embout
Filtre de sortie

changer tous les 12 mois

Seuls les n�buliseurs fournis et approuv�s par CCI doivent �tre utilis�s.

18

fr
6.5 Remplacer les Filtres par l'Econoneb / le Turboneb 2
Filtre d'entr�e : � l'aide de la cl� du filtre, d�vissez votre filtre d'entr�e, blanc, usag� dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et mettez-le au rebut. Remplacez-le par un nouveau filtre. Assurez-vous que vous disposez du filtre d'entr�e blanc. Vissez le filtre d'entr�e blanc dans le trou de gauche sur le panneau avant, dans le sens des aiguilles d'une montre, en le serrant � l'aide de la cl� du filtre.
Filtre de sortie : � l'aide de la cl� du filtre, d�vissez votre filtre de sortie, bleu, usag� dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et mettez-le au rebut. Remplacez-le par un nouveau filtre. Assurez-vous que vous disposez du filtre de sortie bleu. Vissez le filtre de sortie bleu dans le trou de droite sur le panneau avant, dans le sens des aiguilles d'une montre, en le serrant � l'aide de la cl� du filtre.
6.6 Remplacez le fusible 1. Eteignez l'interrupteur. 2. Avec un tournevis ou une pi�ce de monnaie, appuyez et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour extraire le fusible. 3. Remplacez le fusible.
6.7 Entretien
Afin de conserver votre garantie, votre appareil doit �tre entretenu par un technicien agr�� tous les 12 mois. Contactez le fabricant ou le distributeur pour plus d'informations sur l'agent agr�� le plus proche.
AVERTISSEMENT : D�brancher l'alimentation avant toute intervention. Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pi�ces de rechange identiques. Ne convient pas pour une utilisation avec des anesth�siques inflammables.
ATTENTION : Ne pas immerger dans l'eau.
A noter : Avant tout retour du n�buliseur pour entretien chez Clement Clarke International veuillez contacter notre service clients qui vous fournira un num�ro d'autorisation de retour.
Ne renvoyez pas vos consommables avec votre n�buliseur. Nettoyer le bo�tier du n�buliseur du compresseur avec une lingette d�sinfectante homologu�e CE avant de le renvoyer pour r�paration.
19

fr

7. Consignes de s�curit�
D�brancher l'appareil avant d'entreprendre sonentretien ou nettoyage.
� Ne jamais faire fonctionner l'appareil s'il peut entrer en contact avec l'eau. � Si cela se produit, �teignez l'appareil et d�branchez-le imm�diatement.
Ne jamais bloquer les grilles de prise d'air de la mallette.
� Eloigner les c�bles �lectriques de toute source de chaleur. � Placez l'appareil sur une surface propre. Ne pas placer sur un tapis car des fibres peuvent s'ins�rer � dans la machine lors de l'utilisation.
�vitez d'utiliser le dispositif dans une pi�ce o� les gens fument.
� Stocker dans un environnement propre et sec, exempt de poussi�re et � temp�rature ambiante. � Ne convient pas pour une utilisation avec des gaz anesth�siques inflammables. � Ne pas modifier l'appareil ou ses accessoires de quelque sorte que ce soit. � Ne pas laisser de liquide � proximit� de la prise. � Les informations de performance fournies sont conformes � la norme EN 13544-1 et peuvent ne � pas s'appliquer aux m�dicaments en suspension ou � forme tr�s visqueuse, car cela pourrait
induire une modification de la courbe de distribution granulom�trique. Pour plus de renseignements,
�� veuillez consulter les fournisseurs de m�dicaments. Les accessoires ne doivent pas �tre partag�s en raison du risque d'infection. Ne convient pas aux syst�mes respiratoires anesth�siques ni aux syst�mes respiratoires � ventilation pulmonaire. Remarque : Se reporter au site internet pour les mises � jour de l'IFU.

8. D�pannage
Probl�me Le compresseur d'air ne fonctionne pas, bien qu'il soit allum�.

Action Si la lumi�re verte de l'interrupteur est allum�e mais que le moteur ne fonctionne pas, il y a une d�faillance interne. L'appareil doit �tre retourn� au point d'achat ou � une personne comp�tente pour contr�le. Si la lumi�re (s) verte (s) de l'interrupteur est �teinte (s) : 1. V�rifiez que le c�ble d'alimentation est solidement reli� �
chaque extr�mit�. 2. Pour les machines avec une fiche � 3 broches (UK) Retirez et
v�rifiez le fusible de la prise. Fusible - 3.15AL 25 mm de long. 3. V�rifiez le fusible sur le tableau de commande.
Fusible - T1AL 20mm long. 4. D�branchez l'appareil. V�rifier le fusible.

Le n�buliseur produit des bulles ou fournit peu ou fournit peu ou aucun brouillard. Le temps de n�bulisation s'est significativement allong�

1. V�rifier le filtre d'entr�e. Remplacer si n�cessaire. 2. Nettoyez le n�buliseur. Remplacer si le probl�me persiste. 3. V�rifier que la tubulure ne fuit pas ou qu'elle n'est pas pli�e.
Remplacer si n�cessaire. 4. R�paration du compresseur.

20

fr

9. Sp�cifications techniques

pays

AC2000 UK/EU

Econoneb UK/EU

Turboneb 2 UK/EU

Voltage

220V-240V / 50Hz

220V-240V / 50Hz

230V / 50Hz

Consommation

62VA (260mA)

64VA (270mA)

68VA (296mA)

Fusible
D�bit nominal
D�bit d'a�rosol Taille des particules (MMAD) poids

1 x T1AL 20mm de long 1 x T1AL 20mm de long 1 x T1AL 20mm de long

Min 7 L/min, Max 9 L/min @ 138 kPa*

Min 7 L/min, Max 9 L/min @ 138 kPa*

Min 9,5 L/min, Max 10,5 L/min @ 138 kPa*

0,38 ml / min

0,39 ml / min

0,46 ml / min

3.4�

3.4�

3.2�

2.9kg (sans le pack de d�marrage) 2.7kg

2.7kg

Dimensions

363 x 230 x 118mm

210 x 210 x 185mm

210 x 210 x 185mm

Classification

Class II BF Continu

Class II BF Continu

Class II BF Continu

Niveau sonore

60 dbA approx.

63 dbA approx.

63 dbA approx.

Usage pr�vu

Fort

Fort

Fort

Pertinence du produit

H�pital

3

3

3

Clinique

3

3

3

Domicile

3

7

7

*1 kPa = 0,01bar ou 0,145psi

21

fr
10. Distribution granulom�trique

R�sultatsGbraasp�hs isquur elesdPRel�oRstu�oRltefpastCuasltrsudtbmiuatsiuTeodelansonttidMdveeeelbMoSlaueirznlTebeaSocDuiilerlinnestietfircpSiBbocSuiueEtNrniot1li3nef5ics4f4oBC-rS1oMTEemNsict pRr1eor3sen5ul4tses4sb(R-e1eIfIu(AIRrA&�s11f.M8M)A7eA0ic%d1r1ioxo8f p)nCa7erto0icbml%esIpI<dI5re�eesmstpsMaorrtesicduilxes < 5 �m
100.00

90.00

80.00

70.00

MasCsuemulaCtiuvemMualss� (e%()%)

60.00 50.00 40.00 30.00

AACC2000000 EEcconnoonneebb TTuurrbbonneebb MMeeann PPaartiiccluesle<s5�<m5�m

20.00

10.00

0.00 0.10

1.00

10.00

Diam�tAreerodAy�narmoicdDyinamaemteriq(�mu)e (�m)

100.00

Les performances du n�buliseur � compresseur sont bas�es sur des tests qui utilisent des mod�les de ventilation pour adultes ; ceux-ci sont susceptibles de diff�rer de ceux indiqu�s pour la population p�diatrique ou infantile.

22

fr
11. Garantie
Cette garantie vous est offerte. C'est un avantage suppl�mentaire qui n'affecte pas vos droits contractuels. Les produits de CCI sont soigneusement con�us, fabriqu�s et contr�l�s. CCI s'engage � remplacer ou r�parer toute pi�ce d�fectueuse de par son mat�riau ou sa fabrication selon les conditions suivantes : Le compresseur /moteur, � l'exclusion des consommables, est garanti pendant trois ans � condition que :
���� l'appareil ait �t� entretenu tous les 12 mois pendant les trois premi�res ann�es qu'il soit nettoy� et entretenu conform�ment aux instructions que la maintenance soit assur�e par des ing�nieurs/agents approuv�s par CCI que seules les pi�ces approuv�es par CCI servent � entretenir ce mat�riel. Cette garantie ne s'applique pas � :
�� Le n�buliseur (consommable), la tubulure, les masques, l'embout buccal et les filtres. Des d�fauts r�sultant d'une mauvaise utilisation, n�gligence, maintenance inappropri�e, accident, tous dommages lors de transport, modification ou maintenance non autoris�es.
� Le co�t associ� � un entretien r�gulier tous les 12 mois.
Pour enregistrer la garantie, veuillez retourner la carte fournie avec ce manuel, dans les 15 jours suivant l'achat. CCI d�cline toute responsabilit� pour toute tierce partie, perte indirecte ou dommages de quelque nature que ce soit, d�coulant ou en rapport avec cet �quipement. Pour toute r�clamation sous garantie, retourner l'appareil bien emball� (de pr�f�rence dans son emballage d'origine) au point d'achat (fabricant, boutique, distributeur o� l'appareil a �t� achet�). Veuillez indiquer vos nom et adresse, les d�tails de la r�clamation et la preuve de la date d'achat (Veuillez conserver la facture d'origine). Les frais de port sont � la charge du client.
23

fr
12. D�claration CEM (compatibilit� �lectro-magn�tique)
Avec l'augmentation du nombre d'appareils �lectroniques tels que les PC et les t�l�phones mobiles, les dispositifs m�dicaux en fonctionnement peuvent �tre sensibles aux interf�rences �lectromagn�tiques de ces appareils. Cela peut provoquer un fonctionnement incorrect du dispositif m�dical et cr�er une situation potentiellement dangereuse. Aussi, les dispositifs m�dicaux ne doivent pas interf�rer avec d'autres appareils. Afin de r�glementer les exigences pour la CEM et dans le but de pr�venir les situations dangereuses, la norme EN60601-1-2 a �t� impl�ment�e. Cette norme d�finit les niveaux d'immunit� aux perturbations �lectromagn�tiques ainsi que les niveaux maximum d'�missions �lectromagn�tiques des dispositifs m�dicaux. Les dispositifs m�dicaux fabriqu�s par Clement Clarke International Ltd sont conformes � cette norme EN60601-1-2 pour l'immunit� et les �missions. N�anmoins, des pr�cautions sp�ciales doivent �tre respect�es : L'utilisation d'accessoires et c�bles autres que ceux sp�cifi�s par Clement Clarke Ltd. int., � l'exception des c�bles vendus par Clement Clarke International Ltd. en tant que pi�ces de rechange pour les composants internes, peut entra�ner une augmentation des �missions ou une diminution de la s�curit� de l'appareil. Les dispositifs m�dicaux ne doivent pas �tre utilis�s parall�lement ni empil�s avec d'autres �quipements. Si une utilisation conjointe ou superpos�e est in�vitable, il faut v�rifier que le mat�riel m�dical fonctionne normalement. Plus d'informations concernant l'environnement CEM (conform�ment � la norme en 60601-1-2) dans lequel le dispositif doit �tre utilis�, sur le site www.clement-clarke.com/medicalquality R�capitulatif des tests de CEM CEI 60601-1-2 (voir page compl�mentaire) Aucun �cart n'est survenu. Aucun appareil �lectronique ne doit se trouver � moins de 30 cm (12 pouces) d'une partie du syst�me de n�bulisation du compresseur.
��Les performances anormales du n�buliseur � compresseur pourraient �tre affich�es comme suit : changements de vitesse du moteur changements dans le flux d'air Pour des conseils suppl�mentaires concernant l'environnement CEM (conform�ment � la norme EN60601-1-2) dans lesquels l'appareil doit �tre utilis�, veuillez consulter la page suivante du site internet https://www.haag-streit.com/clement-clarke/products/nebulisation/

IMPORTANT Les fils du cordon d'alimentation sont color�s selon le code suivant :
Bleu - Neutre Marron - Tension
Comme ces couleurs peuvent ne pas correspondre aux marques color�es parfois utilis�s pour identifier les bornes dans une prise, proc�dez comme suit :
Raccorder le fil bleu � la borne marqu�e N ou de couleur noire. Brancher le marron fil � la borne marqu�e L ou de couleur rouge.

NB Le fil ne doit pas �tre raccord� � la borne de terre marqu� E

ou color�e en vert ou, jaune et vert.

24

fr
13. Fin de vie de votre produit - Recyclage
Les n�buliseurs ne doivent pas �tre jet�s avec les ordures m�nag�res car ils ne sont pas biod�gradables. Ils ne doivent pas �tre incin�r�s. Pour les jeter en toute s�curit� : Apportez-les � une d�ch�terie, (conform�ment � la directive europ�enne environnementale). Pour plus de d�tails contactez votre centre local de recyclage.
14. Pi�ces et accessoires
Pack de fusible (2 x T1AL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3605534 Pack annuel Pack annuel Adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605122 Composition: 4 x n�buliseurs, 4 x tubulures, 4 x masques adulte, 1 x embout buccal,
4 x filtres d'entr�e et 1 x filtre de sortie Pack annuel enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605123 Composition : idem ci-dessus mais avec un masque enfant. AC2000 exclusivement Sac � bandouli�re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3607691 Pack annuel Adulte (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605125 Composition: idem ci-dessus mais sans filtre de sortie Pack annuel enfant (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605124 Composition: idem ci-dessus mais avec un masque enfant et sans filtre de sortie.
Note: Tous nos masques sont fabriqu�s dans un plastique solide aux propri�t�s anti-microbiennes et anti-statiques, et sans phthalate.
25

es
Sumario
1. Identificaci�n del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 27 2. S�mbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 27 3. Introducci�n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 28
3.1 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 28 4. Kit de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 28 5. Notas sobre los cuidados del nebulizador . . . . . . . . . . . P�gina 29 6. Intrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 29
6.1 C�mo llenar la c�mara nebulizadora . . . . . . . . . . . P�gina 29 6.2 C�mo administrar la medicaci�n . . . . . . . . . . . . . . P�gina 30 6.3 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 30 6.4 Cambio de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 30 6.5 Recambio de filtros para Econoneb/Turboneb 2 . . P�gina 31 6.6 Cambie el fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 31 6.7 Mantenimiento y reparaci�n . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 31 7. Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 32 8. Resoluci�n de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 32 9. Especificaciones t�cnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 33 10. Distribuci�n del tama�o de las part�culas . . . . . . . . . . . P�gina 34 11. Garant�a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 35 12. Declaraci�n de CEM (compatibilidad electromagn�tica) P�gina 36 13. Instrucciones para desechar el dispositivo . . . . . . . . . . P�gina 37 14. Piezas de recambio y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . P�gina 37
26

es

1. Identificaci�n del producto
1. Filtro de salida 2. Filtro de entrada 3. Interruptor de red 4. On

5. Off 6. Fusible (T1AL) 7. Cable

2. S�mbolos

Consulte las `Instrucciones de utilizaci�n'

Fusible (T1AL)

Precauci�n

Equipo de clase II

No permita que entre l�quido en el enchufe
Filtro de entrada

Equipo de tipo BF No desechar con los residuos dom�sticos

Filtro de salida
Este producto cumple con las exigencias b�sicas de la directiva sobre dispositivos m�dicos (93/42/EEC). Su cumplimiento ha sido comprobado por el organismo informado de Reino Unido conforme a 0120 (SGS United Kingdom Ltd).

27

es

3. Introducci�n
Estos sistemas nebulizadores se han dise�ado para emitir una vaporizaci�n fina en forma de aerosol del medicamento que le ha recetado su m�dico para tratar su problema respiratorio. Util�celo siguiendo las instrucciones que le haya dado su m�dico. Lea detenidamente las instrucciones para sacar el m�ximo beneficio de los sistemas nebulizadores.
Los sistemas de nebulizadores por compresor est�n aprobados para las siguientes condiciones ambientales / ambiente para fines de transporte, utilizaci�n y almacenamiento:

3.1 Almacenamiento
El aparato debe almacenarse en un lugar sin polvo y sin humos. Recomendaci�n: 0�c - 40�c
Humedad relativa: 15% - 95% Presi�n: 950hPa - 1020hPa
ADVERTENCIA: No utilice sistemas de nebulizadores por compresor cerca de equipos quir�rgicos de alta frecuencia o equipos electromagn�ticos activos.

4. Kits de inicio, suministrados con el AC2000 y Econoneb y conteniendo:

1 x c�mara de nebulizador 1 x filtro de entrada 1 x boquilla 1 x mascarilla pedi�trica

1 x tubo 1 x llave para el filtro 1 x mascarilla para adulto

El Turboneb 2 no se suministra con kit de inicio.
El Turboneb 2 suministra el mayor caudal para nebulizar antibi�ticos viscosos y se ha dise�ado para operar con conexi�n a la red. Hay dos versiones disponibles: UK y EURO (es decir, seg�n el tipo de enchufe), ambas para 220-240V / 50Hz. Esta unidad solo de compresor ofrece flexibilidad al usuario para que escoja los accesorios m�s adecuados para las aplicaciones m�s exigentes.

Nota:
� Ambos aparatos se pueden utilizar varias veces. Consultar la etiqueta informativa en la base del aparato para ver si se tiene la tensi�n correcta en la red.
� Las piezas arriba indicadas se requieren para el correcto funcionamiento de este nebulizador por compresor y deben cumplir con EN 13544-1.

28

es
5. Notas sobre los cuidados del nebulizador
Precauci�n 1. No sumergir en agua. 2. Utilizar solo siguiendo las instrucciones del m�dico. 3. No utilizar con mayor frecuencia a la indicada por el m�dico. 4. Si la terapia no tiene efecto, consulte con un m�dico.
6. Instrucciones de funcionamiento (Red Funcionamiento) 1. Saque con cuidado el nebulizador de la caja. 2. Conecte el enchufe a una toma de corriente. 3. Conecte el tubo a la boquilla del filtro de salida. 4. Conecte la c�mara del nebulizador, seguida de la boquilla o mascarilla, al tubo. 5. Presione el conmutador de red para encenderlo ( I ). El conmutador se iluminar�; verifique el flujo de aire antes de cada uso. 6. Ahora puede hacer funcionar el equipo.
6.1 C�ma llenar la c�mara nebulizadora
Para usar con un solo paciente
1. Conecte un extremo del tubo al filtro de salida de su compresor.
2. Conecte el otro extremo del tubo a la parte inferior de la copa azul del nebulizador.
3. Saque la parte superior del nebulizador de la copa eche la medicaci�nen la copa (max. 10ml.)
4. Si la terapia no tiene efecto, consulte con un m�dico.
5. Conecte la mascarilla o la boquilla a la parte superior del nebulizador.
Todas los accesorios deben cumplir con la EN 13544-1
29

es

6.2 C�mo administrar la medicaci�n
Encienda el compresor. Sentado en una posici�n erguida y relajada, sit�e la boquilla en la boca (o la mascarilla sobre la nariz y la boca) y empiece a respirar lenta y profundamente. No intente respirar con rapidez. Si tiene alg�n problema, pida ayuda a su m�dico o al departamento de fisioterpia de su hospital. Apague el compresor cuando haya finalizado la nebulizaci�n. Desconecte el cable de red.

6.3 Limpieza
Para sacar el m�ximo partido a su equipo, es importante mantener la m�quina y sus accesorios limpios. Aseg�rese de sacar la c�mara de la medicaci�n y de lavarla con agua caliente jabonosa. Aclarar y dejar secar despu�s de cada uso. Los orificios de salida deben despejarse conectando la c�mara a la salida de aire del compresor y haciendo funcionar la m�quina un par de minutos. Le recomendamos que el tubo est� desconectado del filtro de salida y de la c�mara despu�s de cada uso para prolongar la vida del conector. Los nebulizadores por compresor pueden limpiarse diariamente con pa�os desinfectantes con marca de aprobaci�n de la CE durante la vida de los dispositivos.
ADVERTENCIA: No se deben usar los accesorios con m�s de un paciente debido al riesgo de infecci�n. El dispositivo debe limpiarse entre uno y otro paciente para evitar el riesgo de infecci�n.

6.4 Cambio de los accesorios

Recomendamos modificar los siguientes elementos desechables como sigue:

} C�mara de nebulizador
Filtro de entrada Tubo

cambiar cada 3 meses

Mascarilla

Boquilla Filtro de salida

} cambiar cada 12 meses

Solo deben utilizarse las c�mara del nebulizador suministradas o aprobadas por CCI.

30

es
6.5 Recambio de filtros para Econoneb/Turboneb 2
Filtro de entrada: Usando la llave del filtro, desatornille su filtro de entrada usado, blanco, en direcci�n opuesta a las agujas del reloj y des�chelo. Sustit�yalo con un filtro nuevo, asegur�ndose de que tiene el filtro de entrada blanco. Atornille el filtro de entrada blanco en el orificio de la parte izquierda del panel frontal en la direcci�n de las agujas del reloj, apret�ndolo con la llave del filtro.
Filtro de salida: Usando la llave del filtro, desatornille su filtro de salida usado, azul, en direcci�n opuesta a las agujas del reloj y des�chelo. Sustit�yalo con un filtro nuevo, asegur�ndose de que tiene el filtro de salida azul. Atornille el filtro de salida azul en el orificio de la parte derecha del panel frontal en la direcci�n de las agujas del reloj, apret�ndolo con la llave del filtro.
6.6 Cambie el fusible 1. Apague el aparato en la toma de corriente.
2. Con un destornillador o una moneda, presione y gire el fusible hacia la izquierda para extraer el fusible.
3. Cambie el fusible.
6.7 Mantenimiento y reparaci�n
Para conservar la garant�a, la unidad debe ser sometida a un mantenimiento por un servicio t�cnico autorizado cada doce meses. Contacte con el fabricante o distribuidor para consultar los detalles del servicio t�cnico autorizado.
Advertencia: Desconecte el cable de red antes de realizar labores de mantenimiento o reparaci�n Al realizar reparaciones, deben utilizarse solo piezas de recambio id�nticas. No puede utilizarse con anest�sicos inflamables.
Atenci�n: No sumergir en auga.
A tener en cuenta: Al remitir su nebulizador para labores de mantenimiento o reparaci�n a Clement Clarke International, contacte con el servicio de atenci�n al cliente para que le faciliten un n�mero de env�o autorizado.
No env�e los consumibles al enviar su nebulizador para labores de mantenimiento o servicio.
La caja del nebulizador por compresor debe limpiarse con un pa�o desinfectante con marca de aprobaci�n de la CE, antes de devolverlo para su reparaci�n.
31

es

7. Precauciones de seguridad Desconecte siempre de la toma de electricidad antes de llevar a cabo ninguna acci�n de � mantenimiento o limpieza.
Nunca opere el aparato cuando pueda entrar en contacto con agua.
� En caso de que esto ocurriera, apague en la toma de red y desenchufe inmediatamente. Nunca bloquee las parrillas de entrada de aire en la caja de transporte.
� Mantenga siempre los cables el�ctricos lejos de superficies calientes. � Posicione el aparato sobre una superficie limpia. No lo sit�e en una alfombra que pueda hacer � que entren fibras en el aparato al utilizarlo.
Evite su uso en una habitaci�n donde haya gente fumando.
� Almacene en un entorno limpio, seco y sin polvo a temperatura ambiente. � No se puede utilizar con gases anest�sicos inflamables. � No se pueden modificar ni el equipo ni sus accesorios de ning�n modo. � No debe permitirse que entre l�quido en el enchufe de red. � La informaci�n sobre rendimiento proporcionada se ajusta EN 13544-1 y podr�a no ser aplicable a � medicamentos en suspensi�n o de alta viscosidad dado que existe el riesgo de que la curva de
distribuci�n de tama�o de part�culas se altere. Por favor, consulte m�s informaci�n con los
�� proveedores del medicamento. Los accesorios no deben compartirse, debido al riesgo de infecci�n. No apto para usar en sistemas de respiraci�n anest�sica o sistemas de respiraci�n con ventilador pulmonar. Nota: Consulte actualizaciones al IFU en el sitio web.

8. Resoluci�n de problemas

Problema

Acci�n

El compresor de aire no

Si la luz verde del interruptor est� encendida pero el motor sigue

funciona al encenderlo.

sin funcionar, hay alg�n fallo interno. El aparato debe remitirse al

punto de compra o a un centro autorizado para su examen. Si las

luces verdes de los interruptores est�n apagadas:

1. Comprobar que el cable de red est� bien conecto en los dos extremos.

2. En las m�quinas con enchufe de tres clavijas (Reino Unido),

extraer y comprobar el fusible en el enchufe. Fusible - 3.15AL

25mm de largo.

3. Comprobar el fusible de red en el panel de control. Fusible -

T1AL 20mm de largo.

4. Desconectar la unidad de la toma de red. Comprobar el fusible

de red en el enchufe.

La c�mara de nebulizador

1. Comprobar el filtro de entrada. Cambiar en caso necesario.

emite burbujas o echa muy

2. Lavar la c�mara del nebulizador. Cambiar si el problema persiste.

poco vapor o nada de vapor. 3. Comprobar que el tubo no est� retorcido o tenga fugas.

El tiempo que tarda en nebulizar Cambiaren caso necesario.

aumenta significativamente. 4. Reparar el compresor.

32

es

9. Technical Specifications

AC2000

Econoneb

Turboneb 2

Pa�s

RU/UE

RU/UE

RU/UE

Tensi�n de funcionamiento 220V-240V / 50Hz

220V-240V / 50Hz

230V / 50Hz

Consumo de potencia 62VA (260mA)

64VA (270mA)

68VA (296mA)

Fusible

1 x T1AL 20mm de largo 1 x T1AL 20mm de largo 1 x T1AL 20mm de largo

Caudal nominal

flujo min. 7 L/min, flujo flujo min. 7 L/min, flujo flujo min. 9,5 L/min, flujo m�x. 9 L/min @ 138 kPa* m�x. 9 L/min @ 138 kPa* m�x. 10,5 L/min @ 138 kPa*

R�gimen de salida de aerosol 0,38 ml/min

Tama�o de Part�cula (MMAD)

3,4�

0,39 ml/min 3,4�

0,46 ml/min 3,2�

Peso

2,9kg (sin paquete de inicio) 2,7kg

2,7kg

Dimensiones

363 x 230 x 118mm

210 x 210 x 185mm

210 x 210 x 185mm

Clasificaci�n

Clase II BF Continua Clase II BF Continua Clase II BF Continua

Nivel de presi�n sonora 60 dbA approx.

63 dbA approx.

63 dbA approx.

Uso previsto

Intensivo

Intensivo

Intensivo

Adecuaci�n del producto

Hospital

3

3

3

Cl�nica

3

3

3

Hogar

3

7

7

*1 kPa = 0,01 bar o 0,145 psi

33

es
10. Distribuci�n del tama�o de las part�culas

ReGsurl�tafdicosobdaesaldaosdeisnPtMrloiebtluboRocefusiCu�rlntsunebmaSasucecdileuaonnmttiMvifueeiclblaoSButirSzniveeEaSNcDipe1inso3titf5irrc4iBbt4Sau-1EmtNiRo1ae3n�5s4ufo4olst-ra1dMpToeasisctrRdareoescnupltoersubm(ReebIfpIaAIrAs&e1(1sRM8o)e7efr0e%AdsAioxf1Mp1Ca8rito)icc7mlre0sop%<n5r�eedmsebspoIaIrIrsty�cuMlaesd<i5x�m
100.00

90.00

80.00

MasaCuamculautivmeulMaastsi (v%a) (%)

70.00

60.00 50.00 40.00 30.00

AACC2000000 EEcconnoonneebb TTuurrbbonneebb MMeeann pPaarrt�iccluesla<s5<�m5�m

20.00

10.00

0.00 0.10

1.00

10.00

Di�meAterroodyanaemroicdDiianm�emteri(c�mo) (�m)

100.00

El rendimiento del Nebulizador por Compresor se establece despu�s de comprobar que utiliza patrones de ventilaci�n para adultos y estos probablemente sean diferentes a los mencionados para poblaciones pedi�tricas o infantiles.

34

es
11. Garant�a
Esta garant�a se le ofrece como beneficio adicional y no afecta a sus derechos legales. Los productos de CCI se han dise�ado, fabricado e inspeccionado con sumo cuidado. CCI se compromete a sustituir o reparar cualquier pieza defectuosa en los materiales o la mano de obra, con sujeci�n a los siguientes t�rminos y condiciones: El compresor/motor, excluyendo las piezas reparables, se garantizan por tres a�os con la condici�n de que:
���� el aparato se someta a mantenimiento cada 12 meses durante los tres primeros a�os el aparato se limpie y mantenga conforme a las instrucciones las labores de mantenimiento y reparaci�n las realicen ingenieros/agentes de CCI solo se utilicen piezas aprobadas por CCI para reparar este equipo. La garant�a no se aplica a:
�� La c�mara nebulizadora, el tubo, la mascarilla, la boquilla y los filtros desechables. Los defectos derivados de un mal uso, negligencia, mal mantenimiento, accidente, da�o en el env�o o modificaci�n o reparaci�n no autorizados.
� El coste asociado con 12 mantenimientos mensuales de rutina.
Para registrar esta garant�a, env�e la tarjeta, suministrada con este manual, en un plazo de 15 d�as desde su compra. CCI no ser� responsable por p�rdidas o da�os a terceros o resultantes del tipo que sean, derivados o relacionados con este equipo. En el caso de que fuera necesario realizar una reclamaci�n en garant�a, debe enviarse el aparato debidamente embalado (preferiblemente en su embalaje original) al punto de compra (el fabricante, tienda, distribuidor o centro en el que se compr� el aparato). Debe incluir su nombre y direcci�n, detalles del problema y una prueba de la fecha de compra (conserve el comprobante original). Los gastos de transporte los pagar� el cliente.
35

es
12. Declaraci�n de CEM (compatibilidad electromagn�tica)
Cuando se utilizan varios dispositivos electr�nicos como ordenadores y tel�fonos m�viles, los equipos m�dicos pueden verse expuestos a interferencias electromagn�ticas procedentes de estos aparatos. Eso puede resultar en un mal funcionamiento del equipo m�dico y puede crear una situaci�n potencialmente insegura. Los equipos m�dicos no deber�n interferir tampoco con otros aparatos. Para regular los requisitos relativos a la CEM para evitar situaciones no seguras con los productos, se ha establecido la norma EN60601-1-2. Esta norma define los niveles de inmunidad a las interferencias electromagn�ticas y los niveles m�ximos de emisiones electromagn�ticas de los equipos m�dicos. Los equipos m�dicos fabricados por Clement Clarke International Ltd. cumplen con la norma EN60601-1-2 tanto en lo referente a la inmunidad como a las emisiones. Sin embargo, deben tenerse unas precauciones especiales: El uso de accesorios y cables distintos a los especificados por Clement Clarke International Ltd., con la excepci�n de los cables vendidos por Clement Clarke International Ltd. como piezas de recambio para componentes internos, pueden provocar un aumento de las emisiones o una reducci�n de la inmunidad del aparato. Los equipos m�dicos no han de usarse junto a otros equipos ni encima de otros aparatos. Si no se pudiera evitar esta situaci�n, se deber� comprobar que el equipo m�dico funciona con normalidad. Puede encontrarse m�s informaci�n sobre el entorno de CEM (conforme a la EN60601-1-2) en el que puede operar el dispositivo www.clement-clarke.com/medicalquality Resumen de las pruebas IEC 60601-1-2 de EMC (Ver hoja adicional) No se produjeron desviaciones. Los dispositivos electr�nicos no deben estar a menos de 30 cm (12 pulgadas) de ninguna pieza del sistema del nebulizador por compresor.
��El rendimiento anormal del nebulizador por compresor podr�a manifestarse por: cambios en la velocidad del motor cambios en el flujo de aire Podr� encontrar m�s informaci�n sobre el entorno del EMC (de acuerdo con EN60601-1-2) en el cual deber�a instalarse el dispositivo en https://www.haag-streit.com/clement-clarke/products/nebulisation/

IMPORTANTE

Los cables siguen el siguiente c�digo de color:

Azul

- Neutral

Marr�n

- Con tensi�n

Dado que estos colores pueden no corresponderse con las marcas de colores que se suelen utilizar para identificar los terminales en un enchufe, debe hacerse lo siguiente:
Conectar el cable azul al terminal marcado con una N o en negro. Conectar el cable marr�n al terminal marcado con una L o en rojo.

Nota
Ninguno de los cables debe conectarse a la clavija de toma de tierra marcada con una E color verde o amarillo y verde.

o de

36

es
13. Instrucciones para desechar el dispositivo
Ning�n nebulizador debe desecharse como residuo dom�stico dado que no es biodegradable en vertederos. NO deben incinerarse. Para desecharlos de manera segura, acudir al: Centro de desechos local conforme a la directiva sobre medio ambiente europea. Para m�s informaci�n, contacte con su centro de reciclaje local.
14. Piezas de recambio y accesorios
Paquete de fusibles (2 x T1AL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3605534 Paquete anual Paquete anual de adulto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605122 Contenido: 4 x c�maras nebulizadoras, 4 x tubos, 4 x mascarillas de adulto, 1 x boquilla,
4 x filtros de entrada y 1 filtro de salida Paquete anual pedi�trico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605123 Contenido: igual que el anterior pero con las mascarillas para ni�os. Solo AC2000 Bolsa de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3607691 Paquete anual de adulto (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605125 Contenido: igual que el anterior pero sin filtro de salida Paquete anual pedi�trico (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605124 Contenido: igual que el anterior pero con las mascarillas para ni�os y sin filtro de salida.
Importante : Todas las mascarillas est�n hechas con un pl�stico fuerte con propiedades antimicrobianas y de baja electricidad est�tica y no tienen falatos.
37

de
Inhalt
1. Produktidentifizierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 39 2. Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 39 3. Einf�hrung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 40
3.1 Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 40 4. Starter-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 40 5. Hinweise zur Pflege des Verneblers . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 41 6. Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 41
6.1 Bef�llen der Verneblerkammer . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 41 6.2 Verabreichen der Medikamente . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42 6.3 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42 6.4 Auswechseln der Aufs�tze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42 6.5 Auswechseln der Filter f�r Econoneb/Turboneb 2 . . Seite 43 6.6 Ersetzen Sie die Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 43 6.7 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 43 7. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 44 8. Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 44 9. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 45 10. Partikelgr��enverteilung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 46 11. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 47 12. EMV-Erkl�rung (Elektromagnetische Vertr�glichkeit) . . . . Seite 48 13. Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 49 14. Ersatzteile und Zubeh�r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 49
38

de

1. Produktidentifizierung
1. Auslassfilter 2. Einlassfilter 3. Netzschalter 4. Ein

5. Aus 6. Sicherung (T1AL) 7. fest verdrahtete Leitung

2. Symbole

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Sicherung (T1AL)

Vorsicht

Ger�t der Klasse II

Keine Fl�ssigkeiten in die Netzstrombuchse gelangen lassen
Einlassfilter

Ger�t des Typs BF Bitte nicht in den Hausm�ll geben

Auslassfilter
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der MedizinprodukteRichtlinie (93/42/EEC). Die Einhaltung wurde von der genannten britischen Stelle gem�� 0120 (SGS United Kingdom Ltd) �berpr�ft.

39

de

3. Einf�hrung
Diese Vernebler-Systeme geben einen feinen Aerosolnebel aus den fl�ssigen Medikamenten ab, die Ihr Arzt Ihnen zur Behandlung Ihrer Atemwegserkrankung verschrieben hat. Verwenden Sie das Ger�t gem�� den Anweisungen Ihres Doktors oder Arztes. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgf�ltig, um den gr��tm�glichen Nutzen aus den Vernebler-Systemen zu erhalten.
Die Kompressor-Vernebler-Systeme wurden f�r folgende Umweltbedingungen/Umgebungen f�r Transport-, Nutzungs- und Lagerungszwecke zugelassen:

3.1 Lagerung
Das Ger�t ist in einer staub- und rauchfreien Umgebung zu lagern. Empfohlene Werte: 0�c - 40�c
Rel. Luftfeuchtigkeit: 15% - 95% Luftdruck: 950hPa - 1020hPa
WARNUNG: Kompressor-Vernebler-Systeme d�rfen nicht in der N�he aktiver chirurgischer Hochfrequenzger�te oder elektromagnetischer Anlagen verwendet werden.

4. Starter-Kits werden f�r AC2000 und Econoneb bereitgestellt und enthalten:

1 x Verneblerkammer 1 x Einlassfilter 1 x Mundst�ck 1 x Gesichtsmaske f�r Kinder

1 x Antriebsleitung 1 x Filterschl�ssel 1 x Gesichtsmaske f�r Erwachsene

Der Turboneb 2 wird nicht mit einem Starter-Kit geliefert.
Der Turboneb 2 liefert die h�chste Durchflussrate zur Vernebelung viskoser Antibiotika und wurde f�r den Betrieb mit Wechselstromnetzspannung entwickelt. Es stehen zwei Versionen mit Steckertypen f�r Gro�britannien und EURO zur Verf�gung, beide mit 220-240V /50Hz. Diese Kompressoreinheit bietet dem Benutzer Flexibilit�t bei der Auswahl der geeignetsten Zubeh�rteile f�r anspruchsvolle Anwendungen.

Hinweis:
� Beide Ger�te sind f�r die wiederholte Nutzung geeignet. Bitte beachten Sie das Etikett am Boden des Ger�ts f�r die korrekte Spannung.
� Die oben aufgelisteten Teile sind zur Gew�hrleistung eines ordnungsgem��en Betriebs dieses Kompressor-Verneblers erforderlich und m�ssen EN 13544-1 entsprechen.

40

de
5. Hinweise zur Pflege des Verneblers
Vorsicht 1. Ger�t nicht in Wasser eintauchen. 2. Nur bei �rztlicher Verordnung anwenden. 3. Niemals �fter als verordnet verwenden. 4. Wenn die Therapie keine Wirkung zeigt, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
6. Bedienungsanleitung (Wechselstrombetrieb) 1. Nehmen Sie den Vernebler vorsichtig aus dem Karton. 2. Schlie�en Sie das Netzkabel an eine Netzstromversorgung an. 3. Verbinden Sie die Antriebsleitung mit der Auslassfilterd�se. 4. Schlie�en Sie die Vernebler-Kammer und danach das Mundst�ck bzw. die Gesichtsmaske an die Antriebsleitung an. 5. Dr�cken Sie den Netzschalter auf ( I ). Der Schalter leuchtet auf. �berpr�fen Sie den Luftstrom vor jedem Gebrauch. 6. Die Anlage kann nun verwendet werden.
6.1 Bef�llen der Verneblerkammer
F�r einen Patienten 1. Schlie�en Sie ein Ende der Antriebsleitung am Auslassfilter Ihres Kompressors an.
2. Schlie�en Sie das andere Ende der Antriebsleitung an der Unterseite des blauen Vernebler-Bechers an.
3. Entfernen Sie das Oberteil des Verneblers von dem Becher und gie�en Sie die Medikamente in den Becher (max. 10ml.)
4. Schrauben Sie das Oberteil wieder auf den Becher.
5. Schlie�en Sie entweder die Maske oder das Mundst�ck an das Oberteil des Verneblers an.
Alle Zubeh�rteile m�ssen EN 13544-1
41

de

6.2 Verabreichen der Medikamente
Schalten Sie die Kompressor-Einheit ein. Sitzen Sie in einer aufrechten entspannten Position, bringen Sie das Mundst�ck im Mund (oder die Gesichtsmaske �ber Nase und Mund) an und beginnen Sie langsam und tief zu atmen. Versuchen Sie nicht, schnell zu atmen. Bei Problemen suchen Sie Hilfe bei Ihrem Arzt oder in der Physiotherapie-Abteilung in Ihrem Krankenhaus. Schalten Sie den Kompressor aus, wenn die Nebelbildung aufgeh�rt hat. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

6.3 Reinigung
Damit Sie den h�chsten Nutzen mit Ihrem Ger�t erzielen, muss Ger�t und Zubeh�r in einem sauberen Zustand gehalten werden. Zerlegen Sie die Medikamentenkammer waschen Sie sie mit warmem Seifenwasser. Sp�len Sie sie nach jedem Gebrauch ab und lassen Sie sie trocknen. Blasen Sie die D�senl�cher aus, indem Sie die Kammer an den Luftauslass des Kompressors anbringen und das Ger�t einige Minuten betreiben. Wir empfehlen, nach jedem Gebrauch den Schlauch sowohl vom Auslassfilter als auch von der Kammer zu trennen, um die Lebensdauer des Anschlusses zu verl�ngern. Die Kompressor-Vernebler-Ger�te eignen sich zur t�glichen Reinigung mit zugelassenen CEzertifizierten Desinfektionst�chern w�hrend der gesamten Lebensdauer des Ger�tes.
WARNUNG: Zubeh�rteile d�rfen nicht bei mehr als einem Patient verwendet werden, da sonst das Risiko einer Infektion besteht. Das Ger�t muss zwischen Patienten gereinigt werden, um das Risiko einer Infektion zu vermeiden.

6.4 Auswechseln der Aufs�tze

Es wird empfohlen, folgende Einwegartikel wie folgt zu ersetzen:

} Verneblerkammer
Einlassfilter Antriebsleitung

alle 3 Monate wechseln

Gesichtsmaske

Mundst�ck Auslassfilter

} alle 12 Monate wechseln

Nur von CCI gelieferte oder zugelassene Verneblerkammern verwenden.

42

de
6.5 Auswechseln der Filter f�r Econoneb/Turboneb 2
Ansaugfilter: Mithilfe des Schraubenschl�ssels f�r die Filter den verwendeten, wei�en, Ansaugfilter gegen den Uhrzeigersinn abschrauben und entsorgen. Durch neuen Filter ersetzen und sicherstellen, dass der wei�en Ansaugfilter gew�hlt wurde. Den wei�en Ansaugfilter in die Bohrung auf der linken Seite der Frontblende im Uhrzeigersinn aufschrauben und mit dem Schraubenschl�ssel f�r Filter anziehen.
Abluftfilter: Mithilfe des Schraubenschl�ssels f�r die Filter den verwendeten, blauen, Abluftfilter gegen den Uhrzeigersinn abschrauben und entsorgen. Durch neuen Filter ersetzen und sicherstellen, dass der blauen Abluftfilter gew�hlt wurde. Den blauen Abluftfilter in die Bohrung auf der rechten Seite der Frontblende im Uhrzeigersinn aufschrauben und mit dem Schraubenschl�ssel f�r Filter anziehen.
6.6 Ersetzen Sie die Sicherung 1. Schalten Sie den Netzstrom aus.
2. Dr�cken und drehen Sie die Sicherung mit einem Schraubendreher oder einer M�nze gegen den Uhrzeigersinn, um die Sicherung zu entnehmen.
3. Ersetzen Sie sie durch eine neue Sicherung.
6.7 Wartung
Um Ihre Garantie aufrechtzuerhalten, muss Ihr Ger�t von einem zugelassenen Kundendienstberater alle 12 Monate gewartet werden. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller oder H�ndler f�r Informationen zum n�chstgelegenen autorisierten Kundendienstberater.
Achtung: Unterbrechen Sie die Netzstromversorgung vor Wartungsarbeiten. Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten nur identische Ersatzteile. Nicht geeignet f�r brennbare An�sthetika.
Vorsicht: Nicht in Wasser eintauchen.
Bitte beachten: Bei der R�cksendung Ihres Verneblers f�r Wartungsarbeiten an Clement Clarke International wenden Sie sich bitte den Kundendienst, um eine autorisierte R�cksendenummer zu erhalten.
Bitte senden Sie bei der R�cksendung Ihres Verneblers f�r Wartungsarbeiten nicht Ihre Verbrauchsmaterialien zur�ck.
Das Geh�use des Kompressor-Verneblers sollte mit zugelassenen CE-zertifizierten Desinfektionst�chern sauber gewischt werden, bevor dieser zur Wartung �bergeben wird.
43

de

7. Sicherheitshinweise Trennen Sie das Ger�t vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten stets von der Stromversorgung. � Betreiben Sie das Ger�t niemals, wenn es mit Wasser in Ber�hrung kommen kann. Sollte dies � geschehen, schalten Sie das Ger�t sofort am Netzstecker aus und ziehen Sie es aus der Steckdose.
Blockieren Sie niemals die Lufteinlassgitter an der Tragetasche.
� Halten Sie die elektrischen Leitungen stets von hei�en Oberfl�chen fern. � Stellen Sie das Ger�t auf eine saubere Oberfl�che. Stellen Sie das Ger�t nicht auf einen Teppich, � damit bei Gebrauch keine Fasern in das Ger�t gesogen werden k�nnen.
Verwenden Sie das Ger�t nicht in einem Raum, in dem Menschen rauchen.
� Ger�t in einer sauberen, trockenen und staubfreien Umgebung bei Raumtemperatur lagern. � Nicht geeignet f�r brennbare An�sthesiegase. � Modifizieren Sie das Ger�t und dessen Zubeh�r in keiner Weise. � Lassen Sie keine Fl�ssigkeiten in die Netzstrombuchse gelangen. � Die bereitgestellten Leistungsinformationen entsprechen der Norm EN 13544-1 und gelten m�glicherweise � nicht f�r suspendierte oder hochviskose Medikamente, da das Risiko einer �nderung der �� Partikelgr��enverteilungskurve besteht. Weitere Informationen erhalten Sie von Medikamentenlieferanten.
Zubeh�rteile sollten bei nur einem Patienten verwendet werden, da sonst das Risiko einer Infektion besteht. Nicht geeignet zur Verwendung in an�sthetischen Beatmungssystemen oder Beatmungsger�ten. Hinweis: Neue Versionen von Gebrauchsanleitungen finden Sie auf unserer Website

8. Fehlersuche

Problem

Ma�nahme

Luftkompressor arbeitet Wenn die gr�ne Kontrollleuchte in dem Netzschalter leuchtet, der Motor

nach dem Einschalten jedoch nicht funktioniert, liegt ein interner Fehler vor. Die Maschine sollte

nicht.

zur Verkaufsstelle oder einer autorisierten Fachkraft zur Pr�fung

zur�ckgesandt werden.

Wenn die gr�ne(n) Kontrollleuchte(n) auf den Schalter ausgeschaltet sind:

1.Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an beiden Enden sicher

angeschlossen ist.

2.Entfernen und �berpr�fen Sie die Sicherung im Stecker bei Ger�ten mit

einem 3-Pin-Stecker (England). Sicherung - 3.15AL 25mm lang.

3. �berpr�fen Sie die Netzsicherung in der Schalttafel.Sicherung - T1AL 20mm lang.

4.Trennen Sie Ger�t von der Stromversorgung. �berpr�fen Sie die

Netzsicherung in der Steckdose.

Die Verneblerkammer 1.�berpr�fen Sie den Einlassfilter. Ggf. ersetzen. erzeugt Blasen oder 2.Waschen Sie die Verneblerkammer aus. Ersetzen Sie sie, falls das wenig bzw. keinen Nebel. Problem weiterhin auftritt.
3.Stellen Sie sicher, dass die Schl�uche der Antriebsleitung nicht Die Zeit der Verneblung geknickt oder undicht sind. Ggf. ersetzen. wird deutlich verl�ngert. 4.Warten Sie den Kompressor.

44

de

9. Technische Daten

Land

AC2000 England/EU

Econoneb England/EU

Turboneb 2 England/EU

Betriebsspannung 220V-240V / 50Hz

220V-240V / 50Hz

230V / 50Hz

Stromverbrauch

62VA (260mA)

64VA (270mA)

68VA (296mA)

Sicherung

1 x T1AL, 20mm lang

Nenndurchfluss

min. 7 l/min, max. 9 l/min bei 138 kPa*

Aerosolaustragsrate 0,38 ml/min

Partikelgr��e (MMAD) 3,4�

1 x T1AL, 20mm lang
min. 7 l/min, max. 9 l/min bei 138 kPa*
0,39 ml/min
3,4�

1 x T1AL, 20mm lang
min. 9,5 l/min, max. 10,w5 l/min bei 138 kPa*
0,46 ml/min
3,2�

Gewicht Abmessungen

2.9kg (ohne Starter-Paket) 2.7kg

363 x 230 x 118mm

210 x 210 x 185mm

2.7kg 210 x 210 x 185mm

Musterberechtigung Klasse II BF Dauerbetrieb Klasse II BF Dauerbetrieb Klasse II BF Dauerbetrieb

Schalldruckpegel

ca. 60 dbA

ca. 63 dbA

ca. 63 dbA

Zweckbestimmung Schwer

Schwer

Schwer

Produkteignung

Krankenhaus

3

3

3

Klinikum

3

3

3

Zuhause

3

7

7

*1 kPa = 0,01bar oder 0,145psi

45

de
10. Anmerkung zur Abbildung:

DEargrsebtenilslusenbgasdieerrenVeaurtfPedlieolunt nToRegefssCutdeltsuergbmraesbGuednleaoisntssiMvaeeenmlbvoStuogirnznereM�ScD�eielienbstiotffircu�iBrbrnSueEKtNiSoo1c3nmi5e4fnp4ot-rirf1eiMcTseBssictSoRreorEsenuNlntes1b(d3Re5eIf4IAIr4A&-M111M8(a)R7ree0k%dfeAioxnfApC1aM1rtoi8cim)lce,sr7p<o05rn�e%msesdboerIrIsPI aurntikdelM<5e�dmix
100.00

90.00

80.00

70.00

GeCsuamulmattivmeaMsassse( (%)%)

60.00 50.00 40.00 30.00

AACC2000000 EEcconnoonneebb TTuurrbbonneebb BMeedaenuten PPaartiicklesl <55��mm

20.00

10.00

0.00 0.10

1.00

10.00

AerodynamAeirsodcyhnaemricDDuiarmcehtemr (�ems) ser (�m)

100.00

Die Performance des Kompressor-Verneblers basiert auf Tests, bei denen Atemmuster von Erwachsenen verwendet werden, die sich mit hoher Wahrscheinlichkeit von denen von Kindern oder S�uglingen unterschieden.

46

de
11. Garantie
Diese Garantie wird Ihnen als zus�tzlicher Vorteil angeboten und hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. CCI Produkte werden sorgf�ltig entwickelt, gefertigt und gepr�ft. CCI verpflichtet sich, alle in Bezug auf Material oder Verarbeitung defekte Teile gem�� folgenden Bedingungen zu ersetzen oder zu reparieren: Kompressor und Motor, ausschlie�lich zu wartende Teile, sind f�r drei Jahre unter der Voraussetzung gew�hrleistet, dass:
���� das Ger�t alle 12 Monate f�r die ersten drei Jahre gewartet wird das Ger�t gem�� den Anweisungen gereinigt und gewartet wird die Wartung durch von CCI zugelassene Techniker/Vertreter vorgenommen wird nur von CCI zugelassene Teile zur Wartung dieses Ger�ts verwendet werden. Diese Garantie gilt nicht f�r:
�� die Einweg-Verneblerkammer, die Antriebsleitung, die Gesichtsmaske, das Mundst�ck und den Filter. Sch�den, die durch Missbrauch, Fahrl�ssigkeit, unsachgem��e Wartung, Unfall, Transportsch�den oder unerlaubte �nderungen oder Wartungsarbeiten entstehen.
� Die Kosten einer 12-monatigen Routinewartung.
Um diese Garantie anzumelden, senden Sie die Karte, die mit diesem Handbuch geliefert wird, innerhalb von 15 Tagen nach dem Kauf an uns zur�ck. CCI haftet nicht f�r Dritte oder Folgesch�den oder Sch�den gleich welcher Art, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesem Ger�t ergeben. Falls ein Gew�hrleistungsanspruch geltend gemacht werden soll, schicken Sie das Ger�t ordnungsgem�� verpackt (vorzugsweise in der Originalverpackung) an den Ort des Kaufs (Hersteller, Gesch�ft, H�ndler oder Verkaufsstelle, an dem das Ger�t erworben wurde). Senden Sie Namen und Adresse, Einzelheiten des Problems und den Nachweis des Kaufdatums (bitte behalten Sie die Originalrechnung). Die Transportkosten werden vom Kunden bezahlt.
47

de
12. EMV-Erkl�rung (Elektromagnetische Vertr�glichkeit)
Durch die zunehmende Anzahl von elektronischen Ger�ten, wie beispielsweise PCs und Mobiltelefone, k�nnen medizinische Ger�te bei Gebrauch auf elektromagnetische St�rungen von diesen Ger�ten reagieren. Dadurch k�nnen Fehlfunktionen der medizinischen Ger�te und potentiell unsichere Situationen auftreten. Medizinische Ger�te d�rfen dar�ber hinaus keine andere Ger�te st�ren. F�r eine Regelung der Anforderungen f�r EMV zur Vermeidung unsicherer Situationen wurde die Norm EN60601-12 implementiert. Diese Norm definiert die St�rfestigkeitsniveaus gegen�ber elektromagnetischen St�rungen und die maximalen elektromagnetischen Emissionswerte f�r medizinische Ger�te. Die medizinischen Ger�te von Clement Clarke International Ltd entsprechen dieser Norm EN60601-1-2 sowohl hinsichtlich der St�rfestigkeit als auch der Emissionen. Trotzdem sollten besondere Vorsichtsma�nahmen beachtet werden: Die Verwendung von Zubeh�r und Kabeln, die nicht von Clement Clarke Int. Ltd. spezifiziert sind, mit Ausnahme von Kabeln, die von Clement Clarke International Ltd. als Ersatzteile f�r interne Komponenten verkauft werden, kann zu erh�hten Emissionen oder einer reduzierten St�rfestigkeit des Ger�tes f�hren. Die medizinischen Ger�te sollten nicht unmittelbar neben anderen Ger�ten oder auf diese gestapelt verwendet werden. Wenn eine Verwendung des Ger�ts neben oder auf anderen Ger�ten unumg�nglich ist, ist sicherzustellen, dass das medizinische Ger�t in dieser Situation normal funktioniert. Weitere Richtlinien in Bezug auf die EMV-Umgebung (gem�� EN60601-1-2), in der das Ger�t zu verwenden ist, finden Sie unter www.clement-clarke.com/medicalquality Zusammenfassung von EMV-Tests IEC 60601-1-2 (siehe Extra-Blatt) Keine Abweichungen aufgetreten. Der Abstand zwischen Teilen des Kompressor-Vernebler-Systems und jeglichen elektronischen Ger�ten sollte 30 cm (12 Zoll) nicht �berschreiten.
��Es k�nnte zu folgenden abnormalen Erscheinungen in der Funktion des Kompressor-Verneblers kommen: �nderungen der Motorgeschwindigkeit �nderungen des Luftstroms Weitere Informationen zur EMV-Umgebung (gem�� EN60601-1-2), in der das Ger�t verwendet werden sollte, finden Sie unter https://www.haag-streit.com/clement-clarke/products/nebulisation/
WICHTIG Die Dr�hte des Netzkabels sind gem�� folgendem Code gef�rbt:
Blau - Neutral Braun - Stromf�hrend
Da diese Farben m�glicherweise nicht den Farbmarkierungen entsprechen, die manchmal f�r die Identifikation von Anschl�ssen in einem Stecker verwendet werden, gehen Sie wie folgt vor:
Schlie�en Sie das blaue Kabel an der schwarzen oder mit N markierten Klemme an. Schlie�en Sie das braune Kabel an der roten oder mit L markierten Klemme an.
Anmerkung:
Keiner der Dr�hte darf an den Schutzkontakt angeschlossen werden, der mit E oder gr�n oder gelb und gr�n markiert ist.
48

de
13. Entsorgungshinweise
Die Vernebler d�rfen NICHT mit dem Hausm�ll entsorgt werden, da sie in Deponien nicht biologisch abbaubar sind. Sie d�rfen NICHT verbrannt werden. Zur sicheren Entsorgung: Bringen Sie das Ger�t zu einer lokalen (Gemeinde/Beh�rde) Umweltdeponie (gem�� der europ�ischen Umweltrichtlinie). N�here Informationen erhalten Sie bei Ihrer �rtlichen Beh�rde bzw. im Recycling-Zentrum.
14. Ersatzteile und Zubeh�r
Sicherungspaket (2 x T1AL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3605534 Jahrespaket Jahrespaket f�r Erwachsene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605122 Inhalt: 4 x Verneblerkammern, 4 x Antriebsleitungen, 4 x Gesichtsmasken f�r Erwachsene,
1 x Mundst�ck, 4 x Einlassfilter und 1 Auslassfilter Jahrespaket f�r Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605123 Inhalt: wie oben, jedoch mit Gesichtsmasken f�r Kinder. Nur AC2000 Schultertasche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3607691 Jahrespaket f�r Erwachsene (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605125 Inhalt: wie oben, jedoch ohne Auslassfilter Jahrespaket f�r Kinder (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605124 Inhalt: wie oben, jedoch mit Gesichtsmasken f�r Kinder und ohne Auslassfilter.
Bitte beachten: unsere Masken werden aus einem stabilen Kunststoff mit antimikrobiellen und geringen statischen Eigenschaften hergestellt und sind frei von Phthalaten.
49

nl
Inhoudsopgave
1. Product identificatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 51 2. Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 51 3. Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52
3.1 Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52 4. Starter kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52 5. Opmerkingen m.b.t. zorg voor verstuiver . . . . . . . . . . . . Pagina 53 6. Bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 53
6.1 De verstuiverkamer vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 53 6.2 De medicatie toedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54 6.3 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54 6.4 Wisselen van bijvoegsels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54 6.5 Vervang Filters voor Econoneb/Turboneb 2 . . . . . . Pagina 55 6.6 Vervang de zekering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55 6.7 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55 7. Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 56 8. Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 56 9. Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 57 10. Deeltjesgrootteverdeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 58 11. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 59 12. EMC (Electro Magnetic Compatibility) verklaring . . . . . . Pagina 60 13. Instructies voor afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 61 14. Reserveonderdelen en accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 61
50

nl

1. Product identificatie
1. Uitlaatfilter 2. Inlaatfilter 3. netschakelaar 4. Aan

5. Uit 6. Zekering (T1AL) 7. vaste bedrading

2. Symbolen

Zie `Gebruiksaanwijzing'

Zekering (T1AL)

Voorzichtig

Klasse II apparatuur

Zorg dat er geen vloeistof in de lichtnetaansluiting komt
Inlaatfilter

Type BF apparatuur
Mag niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid

Uitlaatfilter
Dit product voldoet aan de essenti�le eisen van de richtlijn betreffende medische hulpmiddelen (93/42/EEC). De conformiteit is geverifieerd door de Britse aangemelde instantie per 0120 (SGS United Kingdom Ltd).

51

nl

3. Introductie
Deze verstuiversystemen zijn ontworpen voor het leveren van een fijne aerosolnevel van de vloeibare medicatie die door uw dokter is voorgeschreven voor het behandelen van uw luchtwegaandoening. Het systeem moet worden gebruikt in overeenstemming met de instructies van uw arts. Lees de instructies zorgvuldig, zodat u optimaal profijt heeft van de verstuiversystemen.
De compressievernevelaarsystemen zijn goedgekeurd voor de volgende omgevingscondities voor transport, gebruik en opslag:

3.1 Opslag
Het apparaat dient in een stof- en rookvrije ruimte te worden opgeslagen. Aanbevolen: 0�c - 40�c
Relatieve vochtigheid: 15% - 95% Druk: 950hPa - 1020hPa
WAARSCHUWING: gebruik compressievernevelaarsystemen niet in de buurt van actieve hoogfrequent chirurgische toestellen of elektromagnetische apparatuur.

4. Starter kits worden verstrekt met de AC2000 en Econoneb waarin bevat:

1 x verstuiverkamer 1 x slang

1 x inlaatfilter

1 x filtersleutel

1 x mondstuk

1 x gezichtsmasker voor volwassenen

1 x gezichtsmasker voor kinderen

De Turboneb 2 wordt niet met een starter kit geleverd.
De Turboneb 2 levert de hoogste stromingssnelheid voor het vernevelen van stroperige antibiotica en is ontworpen om via ~ netspanning te werken. Er zijn twee versies verkrijgbaar UK en EURO, (d.w.z. stekkertype) beide 220-240V /50Hz. Deze compressoreenheid biedt flexibiliteit zodat de gebruiker de meest van toepassing zijnde accessoires voor veeleisende toepassingen kan kiezen.

Opmerking:
� Beide machines zijn geschikt voor herhaaldelijk gebruik. Zie het informatielabel aan de onderkant van de machine om te controleren of u de juiste spanning voor uw netvoeding heeft.
� Bovenstaand vermelde onderdelen zijn nodig voor correcte werking van deze compressievernevelaar en dienen in overeenstemming te zijn met EN 13544-1.

52

nl
5. Opmerkingen m.b.t. zorg voor verstuiver
Voorzichtig 1. Het apparaat niet in water onderdompelen. 2. Alleen voor gebruik zoals voorgeschreven door een arts. 3. Gebruik nooit vaker dan voorgeschreven is. 4. Als de therapie niet effectief is, raadpleeg dan uw arts.
6. Bedieningsinstructies (Netspanning werking) 1. Haal de verstuiver voorzichtig uit de doos. 2. Sluit het netsnoer op een stroomvoorziening aan. 3. Sluit de slang op het uitlaatfiltermondstuk aan. 4. Sluit de verstuiverkamer, gevolgd door het mondstuk of het gezichtsmasker op de slang aan. 5. Zet de stroomtoevoer aan ( I ). De schakelaar licht op. Controleer voor ieder gebruik de luchtstroom. 6. De apparatuur kan nu gebruikt worden.
6.1 De verstuiverkamer vullen
Alleen voor gebruik op ��n pati�nt
1. Sluit ��n eind van de slang op de uitlaatfilter op uw compressor aan.
2. Sluit het andere eind van de slang op de onderkant van de blauwe verstuiverkop aan.
3. Verwijder de bovenkant van de verstuiver van de kop en giet de medicatie in de kop (max. 10ml.)
4. Schroef de bovenkant terug op de kop.
5. Sluit of het gezichtsmasker of het mondstuk op de bovenkant van de verstuiver aan.
Alle accessoires moeten voldoen aan EN 13544-1
53

nl

6.2 De medicatie toedienen
Schakel de compressor aan. Ga rechtop in een relaxte positie zitten en plaats het mondstuk in de mond (of het gezichtsmasker over de neus en de mond) en begin langzaam en diep te ademen. Probeer niet snel te ademen. Mocht u problemen hebben, neem dan voor advies contact op met uw arts of de afdeling fysiotherapie in uw ziekenhuis. Schakel de compressor uit wanneer het vernevelen is be�indigd. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

6.3 Reinigen
Om optimaal profijt te hebben van uw apparaat, is het belangrijk dat het apparaat en de accessoires in schone toestand worden bewaard. Zorg dat de medicatiekamer uit elkaar wordt gehaald en in een warm sopje wordt gereinigd. Spoel het apparaat na elke gebruik af en laat het drogen. De straalgaten moeten schoon geblazen worden door de kamer vast te maken aan de uitlaatfilter van de compressor en de machine een aantal minuten in werking te stellen. Wij adviseren dat de slang na elk gebruik wordt ontkoppeld van de uitlaatfilter en de kamer om de levensduur van de connector te verlengen. De compressievernevelaaraparaten kunnen gedurende de levensduur van het apparaat dagelijks gereinigd worden met goedgekeurde desinfecterende doekjes met CE-keurmerk.
WAARSCHUWING: accessoires kunnen niet voor meerdere pati�nten gebruikt worden door een risico op infectie. Het apparaat dient tussen pati�nten gereinigd te worden om het risico op infectie te voorkomen.

6.4 Wisselen van bijvoegsels

Het wordt aanbevolen dat de volgende wegwerpartikelen als volgt worden vervangen:

} Verstuiverkamer
Inlaatfilter Slang

om de 3 maanden vervangen

Gezichtsmasker

Mondstuk Uitlaatfilter

} om de 12 maanden vervangen

Gebruik alleen verstuiverkamers die door CCI worden geleverd of goedgekeurd.

54

nl
6.5 Vervang filters voor Econoneb/Turboneb 2
Inlaatfilter: Draai uw verbruikte, witte, inlaatfilter linksom los door gebruik te maken van de filtermoersleutel en gooi weg. Vervang met een nieuwe filter, waarbij wordt gezorgd dat u de witte inlaatfilter heeft. Schroef de witte inlaatfilter recthsomdraaiend in het linkergat van het frontpaneel, aandraaiend met de filtermoersleutel.
Uitlaatfilter: Draai uw verbruikte, blauwe, uitlaatfilter linksom los door gebruik te maken van de filtermoersleutel en gooi weg. Vervang met een nieuwe filter, waarbij wordt gezorgd dat u de blauwe uitlaatfilter heeft. Schroef de blauwe uitlaatfilter recthsomdraaiend in het rechtergat van het frontpaneel, aandraaiend met de filtermoersleutel.
6.6 Vervang de zekering 1. Schakel de netspanning uit.
2. Duw en draai de zekering met een schroevendraaier of muntstuk tegen de wijzers van de klok in om de zekering te verwijderen.
3. Vervang de zekering.
6.7 Onderhoud
Om uw garantie te behouden, dient uw apparaat om de 12 maanden door een goedgekeurde servicedienst van een servicebeurt te worden voorzien. Neem contact op met de fabrikant of distributeur voor gegevens over uw dichtstbijzijnde geautoriseerde servicedienst.
Waarschuwing: Voordat onderhoud wordt uitgevoerd dient de stroomvoorziening te worden uitgeschakeld. Gebruik bij het uitvoeren van een servicebeurt alleen identieke vervangingsonderdelen. Niet geschikt voor gebruik met brandgevaarlijke anesthetica.
Let op: Niet in water onderdompelen.
Opmerking: Als u uw verstuiver voor een servicebeurt naar Clement Clarke International retourneert, neem dan contact op met de klantenservice voor een geautoriseerd retournummer.
Wanneer u uw verstuiver voor een servicebeurt retourneert, stuur niet uw verbruiksartikelen mee.
De behuizing van de compressievernevelaar kan gereinigd worden met een goedgekeurde desinfecterende doekjes met CE-keurmerk voordat ze voor onderhoud geretourneerd worden.
55

nl

7. Veiligheidsmaatregelen Voordat onderhouds- of reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd dient de stroomvoorziening � te worden uitgeschakeld.
Laat het apparaat niet werken wanneer het in contact met water kan komen. Mocht dit gebeuren
� schakel dan uit bij de stroomtoevoer en haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Blokkeer nooit de luchttoevoerroosters op de draagkoffer.
� Houd elektrische snoeren altijd uit de buurt van verwarmde oppervlakken. � Plaats het apparaat op een schoon oppervlak. Plaats het apparaat niet op tapijt, waar bij gebruik � vezels in het apparaat getrokken kunnen worden.
Vermijd het gebruik in een kamer waar mensen roken.
� Sla het apparaat op kamertemperatuur in een schone, droge stofvrije ruimte op. � Niet geschikt voor gebruik met brandgevaarlijke anesthetische gassen. � Verander het apparaat of zijn accessoires op geen enkele manier. � Zorg dat er geen vloeistof in de lichtnetaansluiting komt. � De vermelde prestatiegegevens zijn in overeenstemming met EN 13544-1 en zijn wellicht niet van � toepassing op medicijnen in de vorm van suspensie of hoge viscositeit, er bestaat het risico op
verandering van de distributiecurve van de deeltjesgrootte. Vraag de leveranciers van de
�� medicijnen om meer informatie. Accessoires mogen niet gedeeld worden, omdat er een risico op infectie bestaat. Niet geschikt voor anestetische ademhalingssystemen of longventilatie-ademhalingssystemen. Opmerking: zie website voor updates aan IFU

8. Probleemoplossing

Probleem

Actie

De luchtcompressor werkt niet bij het aanschakelen.

Als het groene lampje in de netschakelaar aan is, maar de motor werkt niet, dan is er een interne fout. Het apparaat dient te worden

teruggestuurd naar het punt van aankoop of een geautoriseerde

persoon om te worden nagekeken.

Als het/de groene lampje(s) op de schakelaars niet verlicht is/zijn:

1. Controleer of het netsnoer aan beide einden goed aangesloten is.

2. Verwijder bij apparaten met een 3-polige stekker (VK) de zekering

in de stekker en controleer dit. Zekering - 3.15AL 25mm long.

3. Controleer de netzekering in het bedieningspaneel.

Zekering - T1AL 20mm long.

4. Verbreek de stroomtoevoer naar het apparaat. Controleer de

netzekering in de lichtnetaansluiting.

De verstuiverkamer borrelt of 1. Controleer de inlaatfilter. Vervang waar nodig.

produceert weinig of geen nevel. 2. Was de verstuiverkamer. Vervang als het probleem aanhoudt.

3. Controleer of en geen kink in de slang is of dat hij lekt. Vervang

De tijd dat het duurt om te

waar nodig.

vernevelen verhoogt aanzienlijk. 4. Geef de compressor een onderhoudsbeurt.

56

nl

9. Technische specificaties

Land

AC2000 VK/EU

Econoneb VK/EU

Turboneb 2 VK/EU

Bedrijfsspanning

220V-240V / 50Hz

220V-240V / 50Hz

230V / 50Hz

Stroomverbruik

62VA (260mA)

64VA (270mA)

68VA (296mA)

Zekering

1 x T1AL 20mm lang 1 x T1AL 20mm lang 1 x T1AL 20mm lang

Normale stroming

Min. stroming 7 l/min, Max. Min. stroming 7 l/min, Max. Min. stroming 9.5 l/min, Max. stroming 9 l/min @ 138 kPa* stroming 9 l/min @ 138 kPa* stroming 10.5 l/min @ 138 kPa*

Uitgaande aersol-snelheid 0,38 ml/min

0,39 ml/min

0,46 ml/min

Deeltjesgrootte (MMAD) 3,4�

3,4�

3,2�

Gewicht Afmetingen

2,9kg (zonder starter pack) 2,7kg

363 x 230 x 118mm

210 x 210 x 185mm

2,7kg 210 x 210 x 185mm

Classificatie

Klasse II BF Continu Klasse II BF Continu Klasse II BF Continu

Geluidsdrukniveau 60 dbA ong.

63 dbA ong.

60 dbA ong.

Beoogd gebruik

Zwaar

Zwaar

Zwaar

Geschiktheid van product

Ziekenhuis

3

3

3

Kliniek

3

3

3

Thuis

3

7

7

*1 kPa = 0,01bar of 0,145psi

57

nl
10. Deeltjesgrootteverdeling

In de kaart brengen van cumulatieve afmetingen, distributie voor Microneb III & Medix Compressors
Resultaten gebaPseloertdoofpCMuemlbuoluartniveeSSciieznetifDicisBtSribEuNti1o3n54f4o-r1MTeisctroRneseubltaIItIe&n (MReefdAixA1C18o)m70p%revsasnodrseeltjes <5�m Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5�m 100.00

90.00

80.00

CumulCuatmiuleatvivee MMaasss(s%)a (%)

70.00

60.00 50.00 40.00 30.00

AACC22000000 EEcoonnoonneebb TTuurboonneebb MMeaann DPearetilctjleess<<55��mm

20.00

10.00

0.00 0.10

1.00

10.00

A�rodynaAmeroidsycnhameicDDiiaammeteert(e�mr) (�m)

100.00

De prestaties van de compressievernevelaar zijn gebaseerd op testen waarbij gebruikt is gemaakt van volwassen ademhalingspatronen, en deze wijken waarschijnlijk af van wat vermeld is voor kinderen.

58

nl
11. Garantie
Deze garantie wordt u aangeboden als een extra voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. De producten van CCI zijn zorgvuldig ontworpen, gefabriceerd en gecontroleerd. CCI verplicht zich enig onderdeel dat defect blijkt te zijn wat betreft materiaal of werkmanschap, te vervangen of te repareren, met inachtneming van de volgende voorwaarden: De compressor/motor, exclusief onderdelen die gerepareerd kunnen worden, bevatten een garantie van drie jaar mits:
���� het apparaat de eerste drie jaar om de 12 maanden een servicebeurt heeft ondergaan gereinigd en onderhouden is in overeenstemming met de instructies de onderhoudsbeurten worden uitgevoerd door engineers/dealers die door CCI zin goedgekeurd alleen onderdelen die door CCI zijn goedgekeurd mogen worden gebruikt voor het servicen van deze apparatuur. Deze garantie is niet van toepassing:
� De wegwerpbare verstuiverkamer, de slang, het gezichtsmasker, het mondstuk en de filters van de verstuiver.
� Gebreken voortkomend uit misbruik, nalatigheid, onjuist onderhoud, ongeluk, schade tijdens vervoer of ongeautoriseerde verandering of servicebeurt.
� De kosten gekoppeld aan routinematig jaarlijks onderhoud.
Om deze garantie te registreren, stuurt u de kaart die bij deze handleiding is geleverd, binnen 15 dagen na aankoop terug. CCI kan niet aansprakelijk worden gehouden voor derden of incidentele of voortvloeiende schade van wat voor aard ook voortkomend uit of in verband met deze apparatuur. Mocht het noodzakelijk zijn om onder deze garantie een claim te maken, stuur het apparaat dan goed verpakt (het liefst in de originele verpakking) terug naar het punt van aankoop (de fabrikant, de winkel, de distributeur of het verkooppunt waar het apparaat was gekocht). Vermeld uw naam en adres en gegevens over het probleem en sluit het bewijs van aankoop bij (houd de originele factuur zelf). De verzendkosten zijn voor rekening van de klant.
59

nl
12. EMC (Electro Magnetic Compatibility) verklaring
Met de steeds groter wordende aantallen elektronische apparatuur zoals computers en mobiele telefoons, kan het gebeuren dat deze apparatuur elektromagnetische storing op medische apparatuur, in gebruik, veroorzaakt. Het gevolg kan zijn onjuiste werking van de medische apparatuur en het cre�ren van een potentieel onveilige situatie. Medische apparaten dienen tevens niet andere apparatuur te verstoren. Om de eisen voor EMC te reglementeren met als doel het voorkomen van situaties met onveilige producten, is de EN606011-2 norm ingesteld. Deze norm definieert de niveaus van immuniteit voor elektromagnetische storingen evenals maximum niveaus voor de elektromagnetische uitstoot van medische apparatuur. Medische apparatuur dat door Clement Clarke International Ltd wordt gefabriceerd voldoet aan deze EN60601-1-2 norm voor zowel immuniteit als uitstoot. Ondanks dat dienen speciale voorzorgsmaatregelen te worden genomen: Het gebruik van accessoires en snoeren anders dan degenen die door Clement Clarke International Ltd. zijn gespecificeerd, uitgezonderd snoeren die door Clement Clarke International Ltd. als vervangingsonderdelen voor interne componenten worden verkocht, kan resulteren in een verhoogde uitstoot of verlaagde immuniteit van het apparaat. De medische apparaten dienen niet te worden gebruikt naast of opgestapeld met andere apparatuur. Wanneer de nabijheid of opstapelen onvermijdbaar is, dan dient het medische apparaat zo normaal mogelijk gebruikt te worden in deze situatie. Verdere richtlijnen met betrekking tot de EMC-omgeving (in overeenstemming met EN60601-1-2) waarin het apparaat dient te worden gebruikt zijn verkrijgbaar bijwww.clement-clarke.com/medicalquality Overzicht van ECM-testen IEC 60601-1-2 (zie aanvullend blad). Geen afwijkingen opgetreden. Elektronische apparaten mogen niet dichter dan 30 cm in de buurt van de compressievernevelaar staan.
��Afwijkende werking van de compressievernevelaar kan zich tonen in: wijzigingen in motorsnelheid wijzigingen in luchtstroom Verdere richtlijnen betreffende de EMC-omgeving (in overeenstemming EN60601-1-2) waarin het apparaat gebruikt dient te worden vindt u op https://www.haag-streit.com/clement-clarke/products/nebulisation/

BELANGRIJK De draden van het netsnoer zijn gekleurd in overeenstemming met de volgende code:
Blauw - Nul Bruin - Fase
Omdat deze kleuren misschien niet corresponderen met de gekleurde markeringen die soms worden gebruikt om de pennen in een stekker te identificeren, ga als volgt te werk:
Sluit de blauwe draad aan op de pen die met N gemarkeerd is of zwart gekleurd is. Sluit de bruine draad aan op de pen die met L gemarkeerd is of rood gekleurd is.

NB
Geen van beide draden mogen op de pen die met E gekleurd is worden aangesloten.

gemarkeerd is of groen of geel en groen

60

nl
13. Instructies voor afvoer
Alle verstuivers mogen NIET met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid omdat ze niet biologisch afbreekbaar zijn in afvalstortplaatsen. Ze mogen NIET worden verbrand. Breng ze voor veilige verwijdering naar: Het plaatselijke (gemeente/autoriteit) ecologische afvalbrengpunt (in overeenstemming met de Europese Milieurichtlijn). Neem voor details contact op met uw plaatselijke autoriteit/recyclingcentrum.
14. Reserveonderdelen en accessoires
Zekeringpakket (2 x T1AL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3605534 Jaarpakket Jaarpakket voor volwassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605122 Inhoud: 4 x verstuiverkamers, 4 x slangen, 4 x gezichtsmaskers voor volwassenen,
1 x mondstuk, 4 x inlaatfilters en 1 x uitlaatfilter Jaarpakket voor kinderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605123 Inhoud: zoals hierboven maar met gezichtsmaskers voor kinderen. Uitlsuitend AC2000 Schoudertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3607691 Jaarpakket voor volwassen (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605125 Inhoud: zoals hierboven maar zonder uitlaatfilter Jaarpakket voor kinderen (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605124 Inhoud: zoals hierboven maar met gezichtsmaskers voor kinderen en geen uitlaatfilter.
Opmerking: Al onze maskers zijn uit sterk plastic vervaardigd met anti-microbi�le en laag statische eigenschappen, en zijn ftalaat-vrij.
61

da
Indhold
1. Produkt identifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 63 2. Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 63 3. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 64
3.1 Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 64 4. Starter s�t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 64 5. Information om pleje af forst�veren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 65 6. Betjeningsmanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 65
6.1 Fylde forst�verkammeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 65 6.2 Indgive l�gemidlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 66 6.3 Reng�ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 66 6.4 Skiftning af tilbeh�ret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 66 6.5 Udskift filtre for Econoneb/Turboneb 2 . . . . . . . . . . . . Side 67 6.6 Udskift sikringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 67 6.7 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 67 7. Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 68 8. Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 68 9. Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 69 10. Partikelst�rrelse distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 70 11. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 71 12. EMC (Elektromagnetisk kompatibilitet) deklaration . . . . . . Side 72 13. Instruktioner ang�ende bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 73 14. Reservedele og tilbeh�r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 73
62

da

1. Produkt identifikation
1. Udl�bsfilter 2. Indl�bsfilter 3. netafbryder 4. T�ndt

5. Slukket 6. Sikring (T1AL) 7. fast forbundet ledning

2. Symboler

Se "Brugsanvisning"

Sikring (T1AL)

Advarsel

Klasse II udstyr

S�rg for, at der ikke kommer v�ske ind i stikkontakten
Indl�bsfilter

Type BF udstyr M� ikke bortskaffes med husholdningsaffald

Udl�bsfilter
Dette produkt opfylder de vigtigste krav i direktivet om medicinsk udstyr (93/42/EEC). Overensstemmelse er verificeret af UK notificeret organ pr. 0120 (SGS United Kingdom Ltd).

63

da

3. Indledning
Form�let med disse forst�versystemer er at levere en fin aerosolt�ge af det flydende medikament, som din l�ge har ordineret til behandling af din �ndedr�tssygdom. Bruges i henhold til instruktionerne fra din l�ge. L�s venligst instruktionerne omhyggeligt, s�ledes at du f�r st�rst mulig nytte af forst�versystemerne
Kompressorforst�versystemerne er godkendt for transport, anvendelse og opbevaring under f�lgende milj�-/omgivelsesforhold:

3.1 Opbevaring
Maskinen skal opbevares p� et st�v- og r�gfrit sted. Anbefalet: 0�c - 40�c
RF: 15% - 95% Tryk: 950hPa - 1020hPa
ADVARSEL: Brug ikke kompressorforst�versystemerne i n�rheden af kirurgiske apparater med aktiv h�jfrekvens eller elektromagnetiske apparater.

4. Starter s�t er leveret med AC2000 og Econoneb og indeholder:

1 x forst�verkammer 1 x indl�bsfilter 1 x mundstykke 1 x ansigtsmaske til b�rn

1 x slange 1 x filtern�gle 1 x ansigtsmaske til voksne

Turboneb 2 leveres ikke med et startkit.

Turboneb 2 har den st�rste kapacitet ved forst�vning af sejtflydendeantibiotika og er konstrueret til at drives med netsp�nding. Der findes to versioner, UK og EURO, (dvs. stiktype) begge 220-240V/50Hz. Denne enhed, der kun best�r af en kompressor, giver brugeren mulighed for at v�lge det tilbeh�r, der passer bedst til kr�vende anvendelser.

NB:
� Begge maskiner har kontinuerlig m�rkestr�m til gentagende brug. Kontroller venligst ved hj�lp af informationsskiltet p� maskinens underside, at din str�mforsyning har den korrekte sp�nding.
� Delene, som er anf�rt ovenfor, kr�ves for korrekt funktion af denne kompressorforst�ver og skal opfylde kravene i EN 13544-1.

64

da
5. Information om pleje af forst�veren
Advarsel 1. Neds�nk ikke maskinen i vand. 2. M� kun anvendes efter ordination af l�ge. 3. M� aldrig bruges oftere end ordineret. 4. Ops�g l�ge, hvis behandlingen ikke virker.
6. Betjeningsmanual (Str�mforsyningsnet Anvendelse) 1. Tag forsigtigt forst�veren ud af kassen. 2. Tilslut ledningen til str�mforsyningsnettet. 3. Tilslut slangen til udl�bsfiltrets dyse. 4. Tilslut forst�verkammeret, og derefter mundstykke eller ansigtsmaske, til slangen. 5. Tryk p� t�nd/sluk-knappen ( I ). Knappen lyser. Kontroller luftstr�mmen, inden hver brug. 6. Apparatet kan nu betjenes.
6.1 Fylde forst�verkammeret
Til anvendelse af �n patient 1. Tilslut den ene ende af slangen til udl�bsfiltret p� din kompressor.
2. Tilslut den anden ende af slangen til bunden af den bl� forst�verkop.
3. Fjern forst�verens top fra koppen og h�ld l�gemiddel i koppen (max. 10ml.)
4. Skru toppen p� koppen igen.
5. Tilslut ansigtsmasken eller mundstykket til forst�verens top.
Alt tilbeh�r skal opfylde EN 13544-1
65

da

6.2 Indgive l�gemidlet
T�nd for kompressoren. Sid op og slap af, put mundstykket i munden (eller ansigtsmasken over n�se og mund) og begynd at tage langsomme og dybe ind�ndinger. Fors�g ikke at tr�kke vejret hurtigt. Hvis du har problemer, skal du bede din l�ge eller fysioterapiafdelingen p� dit hospital om instruktioner. Sluk for kompressoren, n�r t�gedannelsen er oph�rt. Tr�k stikket ud.

6.3 Reng�ring
Det er vigtigt, at maskinen og tilbeh�ret holdes rene, s�ledes at du f�r st�rst mulig nytte af dit udstyr. S�rg for, at l�gemiddelkammeret skilles ad og vaskes i varmt s�bevand. Reng�r og lad t�rre efter hver anvendelse. Str�lehullerne skal bl�ses rene ved at tilslutte kammeret til luftkanalen p� kompressoren og lade maskinen k�re nogle minutter. Vi anbefaler at r�ret b�de tages af udl�bsfiltret og kammeret efter hver anvendelse, for at forl�nge samlestykkets levetid. Kompressorforst�verenheder kan reng�res dagligt med et godkendt CE-m�rket desinfektionsmiddel under deres levetid.
ADVARSEL: Tilbeh�r m� ikke anvendes til flere forskellige patienter pga. risiko for infektion. Enheden skal reng�res efter hver brug for at forhindre risiko for infektion hos patienterne.

6.4 Skifting af tilbeh�ret
Det anbefales at f�lgende elementer, der kan bortkastes efter brugen, udskiftes p� f�lgende m�de:

} Forst�verkammer
Indl�bsfilter Slange

udskift hver 3. m�ned

Ansigtsmaske

Mundstykke Udl�bsfilter

} udskift hver 12. m�ned

Der m� kun anvendes forst�verkamre, der er leveret eller godkendt af CCI.

66

da
6.5 Skifte filtre for Econoneb/Turboneb 2
Indl�bsfilter: Brug filter n�glen, skru den brugte af, hvid, indl�bsfilter i en retning mod uret og kasser. Udskift med et nyt filter, du b�r sikre dig, at du har den hvide indl�bsfilter. Skru den hvide indl�bsfilter, ind i hullet til venstre p� frontpanelet, i en retning med uret og stram den med filter n�glen.
Udl�bsfilter: Brug filter n�glen, skru den brugte af, bl�, udl�bsfilter i en retning mod uret og kasser. Udskift med et nyt filter, du b�r sikre at du har den bl� udl�bsfilter. Skru det bl� udl�bsfilter, ind i hullet til h�jre p� frontpanelet, i retning med uret, stram den med filter n�glen.
6.6 Udskift sikringen 1. Sluk for netafbryderen. 2. Brug en skruetr�kker eller en m�nt, skub og drej sikringen mod uret for at tr�kke sikringen ud. 3. Udskift sikringen.
6.7 Vedligeholdelse
Dit apparat skal vedligeholdes af en godkendt serviceleverand�r hver 12. m�ned, s�ledes at din garanti fortsat g�lder. Kontakt venligst producenten eller forhandleren for at f� adressen til din n�rmeste autoriserede serviceleverand�r.
Advarsel: Afbryd str�mforsyningen f�r vedligeholdelse. Brug kun identiske reservedele ved vedligeholdelse. Egner sig ikke til brug med br�ndbare narkosemidler.
Advarsel: M� ikke neds�nkes i vand.
OBS: N�r din forst�ver sendes tilbage til Clement Clarke International for vedligeholdelse, skal du kontakte kundeservice for at f� et autoriseret returnummer. Du skal ikke returnere dine forbrugsvarer, n�r du returnerer din forst�ver for vedligeholdelse. Kompressorforst�verenheder skal t�rres af med et godkendt CE-m�rket desinfektionsmiddel, inden returnering for servicering.
67

da

7. Sikkerhedsforanstaltninger
Afbryd altid str�mforsyningen inden der udf�res vedligeholdelse eller reng�ring.
� Anvend aldrig udstyret, p� steder hvor det kan komme i kontakt med vand. � Hvis dette skulle ske, skal der omg�ende slukkes for netafbryderen og stikket skal tr�kkes ud.
Bloker aldrig luftindtagets rist p� tasken.
� S�rg altid for, at elektriske ledninger ikke kommer i kontakt med varme overflader. � Placer enheden p� en ren overflade. Placer den ikke p� et t�ppe, hvor fibre kan tr�kkes ind i � enheden, n�r den er i brug.
Undg� brug i et rum, hvor folk ryger.
� Opbevar i et rent, t�rt, st�vfrit lokale ved stuetemperatur. � Egner sig ikke til brug med br�ndbare narkosegasser. � Udstyret og tilbeh�ret m� ikke forandres p� nogen m�de. � S�rg for, at der ikke kommer v�ske ind i stikkontakten. � De angivne oplysninger om ydeevne opfylder kravene i EN 13544-1 og g�lder muligvis ikke for � stoffer i suspension eller af h�j viskositet, da der er risiko for �ndring af distributionskurven for �� partikelst�rrelse. Konsulter kemikalieleverand�reren for yderligere oplysninger.
Tilbeh�r m� ikke deles med andre pga. risiko for infektion. Ikke egnet til brug i an�stetiske respirationssystemer eller lungerespirationssystemer. Bem�rk: Der henvises til websiden vedr�rende opdateringer til IFU

8. Fejlfinding
Problem Luftkompressor fungerer ikke n�r den er t�ndt.
Forst�verkammer bobler eller skaber lidt eller ingen t�ge. Tid der bruges til at forst�ve for�ges meget.

Handling Hvis den gr�nne lampe i netafbryderen er t�ndt, og motoren alligevel ikke fungerer, er der en intern fejl. Maskinen skal returneres til k�bsstedet eller til en autoriseret person for at blive unders�gt. Hvis den/de gr�nne lampe(r) p� afbryderne er slukket: 1. Kontroller at ledningen sidder godt fast i begge ender. 2. P� maskiner med et stik med 3 ben (UK) skal sikringen i stikket
fjernes og kontrolleres. Sikring - 3.15AL 25mm long. 3. Kontroller lysnettets sikring p� betjeningstavlen.
Sikring - T1AL 20mm long. 4. Afbryd str�mforsyningen til enheden. Kontroller lysnettets sikring
i stikkontakten. 1. Kontroller indl�bsfilter. Udskift hvis n�dvendigt. 2. Vask forst�verkammer. Udskift hvis problemet stadig forekommer. 3. Kontroller, at der ikke er kn�k p� slangen eller at den l�kker.
Udskift hvis n�dvendigt. 4. Vedligehold kompressor.

68

da

9. Tekniske specifikationer

Land

AC2000 UK/EU

Econoneb UK/EU

Turboneb 2 UK/EU

Driftssp�nding

220V-240V / 50Hz

220V-240V / 50Hz

230V / 50Hz

Str�mforbrug

62VA (260mA)

64VA (270mA)

68VA (296mA)

Sikring

1 x T1AL 20mm lang 1 x T1AL 20mm lang 1 x T1AL 20mm lang

Nominelt flow

min. flow 7 L/min, maks. min. flow 7 L/min, maks. min. flow 9.5 L/min, maks. flow 9 L/min @ 138 kPa* flow 9 L/min @ 138 kPa* flow 10.5 L/min @ 138 kPa*

Aerosol output-kapacitet 0,38 ml/min

0,39 ml/min

0,46 ml/min

Partikelst�rrelse (MMAD) 3,4�

3,4�

3,2�

V�gt

2,9kg (uden startpakke) 2,7kg

2,7kg

Dimensioner

363 x 230 x 118mm

210 x 210 x 185mm

210 x 210 x 185mm

Typeklassificering

Klasse II BF kontinuerlig Klasse II BF kontinuerlig Klasse II BF kontinuerlig

Lydtrykniveau

60 dbA ca.

63 dbA ca.

63 dbA ca.

Tilt�nkt anvendelse Kraftig

Kraftig

Kraftig

Produkt egnet til

Hospitaler

3

3

3

Klinikker

3

3

3

I hjemmet

3

7

7

*1 kPa = 0,01bar eller 0,145psi

69

da
10. Partikelst�rrelse distribution

ResultPatloertbaafsekruPetmlopt�uolRMaefsetCuillbvtsuobsmuatrsu�endelraorSnteicMvliseeelbenoStsuiirffznioceeSrBcdDiSeeinsEtlitfiNirnciBbg1S3uEf5tNo4io41r3n-5M14f4Toie-crs1rMtToreesnicst eRureolbtsanulIttesIeIb(rR&(eIRfIAIeMA&f1eA1M8Ad) 71ie0x1%d8Ki)oxf7op0Cam%rtoicpmalerfspe<p5rsa�ersmtsoiksrloeerrrs<5�m
100.00

90.00

80.00

70.00

KumCuulmautliativveMMaassss(e%)(%)

60.00 50.00 40.00 30.00

AACC2000000 EEcconnoonneebb TTuurrbbonneebb bMeetaynde PPaartiicklleesr<<55��mm

20.00

10.00

0.00 0.10

1.00

10.00

AerodAyenroadmynaismkic DDiaimaemteer (t�emr) (�m)

100.00

Kompressorforst�verens ydeevne er baseret p� tests, som anvender en voksen persons �ndingsm�nster, og disse kan v�re forskellig fra enheder, som er klassificeret til p�diatrisk brug eller b�rn.

70

da
11. Garanti
Du f�r denne garanti som et ekstra gode, og det p�virker ikke dine rettigheder iht. lovgivningen. CCI produkter designes, produceres og kontrolleres omhyggeligt. CCI garanterer, at vi udskifter eller reparerer enhver komponent, der er defekt mht. materiale eller h�ndv�rksm�ssigt, i henhold til f�lgende vilk�r og betingelser: Der er tre �rs garanti p� kompressoren/motoren, med undtagelse af dele, der kan vedligeholdes, forudsat at:
���� enheden vedligeholdes hver 12. m�ned i de f�rste tre �r reng�res og vedligeholdes i overensstemmelse med instruktionerne vedligeholdelse udf�res av teknikere/leverand�rer, der er godkendt af CCI der m� kun bruges komponenter, der er godkendt af CCI til vedligeholdelse af dette udstyr. Denne garanti g�lder ikke:
�� Forst�verkammeret, slangen, ansigtsmasken, mundstykket og filtrene, der kan bortkastes efter brugen. Defekter, der opst�r p� grund af misbrug, uagtsomhed, forkert vedligeholdelse, uheld, beskadigelse under transport eller uautoriseret forandring eller vedligeholdelse.
� I prisen er medregnet rutinem�ssig 12 m�neders servicering.
Send venligst kortet, der leveres sammen med denne h�ndbog, tilbage senest 15 dage efter k�bet. CCI tager ikke ansvar for tredjemand eller nogen form for tab eller skade, der opst�r som en konsekvens af eller i forbindelse med dette udstyr. Hvis det skulle blive n�dvendigt at rejse krav iht. garantien, skal enheden returneres, korrekt emballeret (helst i den originale emballage) til indk�bsstedet (producenten, forretningen, forhandleren eller filialen, hvor udstyret blev k�bt). Send ogs� navn og adresse, information om problemet og bevis p� indk�bsdatoen (behold venligst originalfakturaen). Transportomkostninger skal betales af kunden.
71

da
12. EMC (Elektromagnetisk kompatibilitet) deklaration
Da der bruges flere og flere elektroniske apparater, som f.eks. pc'er og mobiltelefoner, kan medicinsk udstyr, der er i brug, v�re f�lsomt overfor elektromagnetisk interferens fra disse apparater. Dette kan medf�re, at det medicinske udstyr ikke fungerer korrekt, og kan skabe en potentielt farlig situation. Medicinsk udstyr m� heller ikke forstyrre andre apparater. For at regulere kravene for EMC med det form�l at forhindre farlige produktsituationer, er standarden EN60601-12 implementeret. Denne standard definerer niveauerne for immunitet mod elektromagnetisk interferens, samt det maksimale niveau for elektromagnetiske emissioner for medicinsk udstyr. Medicinsk udstyr produceret af Clement Clarke International Ltd f�lger standarden EN60601-1-2 b�de mht. immunitet og emissioner. Trods dette skal specielle forholdsregler overholdes: Brug af tilbeh�r og kabler, der ikke er specificeret af Clement Clarke Int. Ltd, med undtagelse af kabler solgt af Clement Clarke International Ltd. som reservedele til indvendige komponenter, kan medf�re at apparatet har for�get emission eller formindsket immunitet. Medicinsk udstyr b�r ikke bruges i umiddelbar n�rhed af eller stablet ovenp� andet udstyr. Hvis brug i umiddelbar n�rhed eller stablet ovenp� ikke kan undg�s, skal man kontrollere, at det det medicinske udstyr fungerer normalt i denne situation. Yderligere vejledning mht. EMC milj�et (iht. EN60601-1-2), hvor apparatet b�r anvendes, findes p� www.clement-clarke.com/medicalquality Oversigt over EMC-tests IEC 60601-1-2 (se bilag) Ingen afvigelser observeret. Elektroniske enheder m� ikke v�re n�rmere end 30 cm (12 inches) til nogen del af kompressorforst�versystemet.
��Kompressorforst�veren kan udvise anormal ydeevne ved: �ndringer i motorhastighed �ndringer i luftstr�m Yderligere oplysninger vedr�rende EMC-omgivelser (i henhold til EN60601-1-2), hvor enheden b�r anvendes, er tilg�ngelig p� https://www.haag-streit.com/clement-clarke/products/nebulisation/

VIGTIGT Tr�dene i netledningen er farvede iht. f�lgende kode:
Bl� - Nulleder Brun - str�mf�rende
Da disse farver m�ske ikke stemmer med de farvemarkeringer, der nogle gange anvendes til at identificere terminalerne i et stik, skal man g� til v�rks p� f�lgende m�de:
Tilslut den bl� tr�d til terminalen, der er markeret med N eller er sort. Tilslut den brune tr�d til terminalen, der er markeret med L eller er r�d.

NB
Ingen af tr�dene skal tilsluttes til det jordede ben, der markeret med E og gr�nt.

eller er gr�nt eller gult

72

da
13. Instruktioner ang�ende bortskaffelse
INGEN forst�vere m� bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, eftersom de ikke er biologisk nedbrydelige p� affaldsdepoter. De m� IKKE br�ndes. For sikker bortskaffelse tages udstyret til: Den lokale (kommune/myndighed) milj�losseplads (i overensstemmelse med det europ�iske milj�direktiv). Kontakt de lokale myndigheder/containeraffaldspladsen ang�ende information.
14. Reservedele og tilbeh�r
Sikringspakke (2 x T1AL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3605534 �rspakke �rspakke til voksne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605122 Indhold:4 x forst�verkamre, 4 x slanger, 4 x ansigtsmasker til voksne, 1 x mundstykke,
4 x indl�bsfiltre og 1 x udl�bsfilter �rspakke til b�rn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605123 Indhold: iht. ovenst�ende, men med ansigtsmasker i b�rnest�rrelse. kun AC2000 Skuldertaske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3607691 �rspakke til voksne (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605125 Indhold: iht. ovenst�ende, men uden udl�bsfilter �rspakke til b�rn (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L3605124 Indhold: iht. ovenst�ende, men med ansigtsmasker i b�rnest�rrelse og uden udl�bsfilter.
OBS: Alle vores masker er lavet af st�rk plast, med antimikrobielle egenskaber og lav statisk elektricitet, og de indeholder ikke ftalat.
73

hr
Sadrzaj
1. Identifikacija proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 75 2. Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 75 3. Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 76
3.1 Skladistenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 76 4. Pocetni komplet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 76 5. Napomene o odrzavanju inhalatora . . . . . . . . . . . . . . Stranica 77 6. Korisnicke upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 77
6.1 Punjenje komore inhalatora . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 77 6.2 Primjena lijeka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 78 6.3 Cisenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 78 6.4 Zamjena nastavaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 78 6.5 Zamjena filtara za Econoneb/Turboneb 2 . . . . . . Stranica 79 6.6 Zamijenite osigurac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 79 6.7 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 79 7. Mjere predostroznosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 80 8. Uklanjanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 80 9. Tehnicke specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 81 10. Raspodjela velicina cestica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 82 11. Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 83 12. EMC (Elektromagnetna kompatibilnost) Deklaracija . Stranica 84 13. Upute za odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 85 14. Rezervni dijelovi i dodatni pribor. . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 85
74

hr

1. Identifikacija proizvoda
1. Izlazni filter 2. Ulazni filter 3. glavni prekidac 4. On

5. Off 6. Osigurac (T1AL) 7. tvrdo ozicen kabel

2. Simboli

Procitajte "Upute za uporabu"

Osigurac (T1AL)

Oprez
Ne dopustajte ulazak tekuine u glavnu uticnicu
Ulazni filter

Oprema klase II Oprema tipa BF Ne odlagati s otpadom iz kuanstva

Izlazni filter
Ovaj je proizvod usklaen s osnovnim uvjetima direktive o medicinskim ureajima (93/42/EEC). Usklaenost je potvrena od strane UK prijavljenog tijela po 0120 (SGS United Kingdom Ltd).

75

hr

3. Uvod
Ovi sustavi za inhalaciju dizajnirani su za oslobaanje blage aerosolne izmaglice od tekueg lijeka kojeg vam je propisao lijecnik za lijecenje problema s disanjem. Koristite u skladu s uputama vaseg lijecnika. Pazljivo procitajte upute kako bi dobili najvee koristi od sustava za inhalaciju.
Kompresorski inhalatori rasprsivaci odobreni su za sljedee uvjete okoline / ambijenta za transport, uporabu i skladistenje:

3.1 Skladistenje
Ureaj skladistite u prostorijama bez prasine i dima. Preporuceno: 0�c - 40�c
RH: 15% - 95% Tlak: 950hPa - 1020hPa

UPOZORENJE: Ne koristite kompresorske inhalatore rasprsivace u blizini aktivne visokofrekventne kirurske opreme ili elektro-magnetske opreme.
4. Pocetni kompleti isporucuju se s ureajima AC2000 i Econoneb i sadrze:

1 x komora inhalatora 1 x ulazni filter 1 x usni nastavak 1 x maska za djecu

1 x pogonski sklop 1 x kljuc za filter 1 x maska za odrasle

Turboneb 2 nije opremljen pocetnim kompletom.

Turboneb 2 pruza najvei protok za inhalacijske viskozne antibiotike, te je dizajniran za uporabu po mreznim naponom. Dostupne su dvije inacice, UK i EURO (npr. tip utikaca) s 220-240V /50Hz. Ovaj kompresorski ureaj korisniku omoguuje fleksibilnost u izboru prikladnih dodataka za zahtjevniju namjenu.

Napomena:
� Oba ureaja imaju stalnu nazivnu snagu za opetovanu uporabu. Molimo procitajte podatke s etikete na podnozju ureaja kako bi ustanovili da li imate ispravni mrezni napon za napajanje.
� Gore navedeni dijelovi potrebni su za ispravno funkcioniranje kompresorskog inhalatora rasprsivaca i moraju biti sukladni standardu EN 13544-1.

76

hr
5. Napomene o odrzavanju inhalatora
Oprez 1. Ne uranjajte ureaj u vodu. 2. Samo za uporabu uz lijecnicki recept. 3. Ne koristite cese od propisanog. 4. Posavjetujte se s lijecnikom ako terapija ne daje rezultate.
6. Korisnicke upute (Mrezno napajanje upute) 1. Pazljivo izvadite inhalator iz kutije. 2. Prikljucite glavni kabel na glavni izvor napajanja. 3. Prikljucite pogonski sklop na mlaznicu izlaznog filtera. 4. Prikljucite komoru inhalatora, zatim usni nastavak ili masu za lice na pogonski sklop. 5. Pritisnite da ukljucite glavni prekidac ( I ). Prekidac e se upaliti; provjerite protok zraka prije svake uporabe. 6. Sada se moze rukovati opremom.
6.1 Punjenje komore inhalatora
Za uporabu jednog pacijenta
1. Prikljucite jedan kraj pogonskog sklopa na izlazni filter vaseg kompresora.
2. Prikljucite drugi kraj pogonskog sklopa na dno plave posude inhalatora.
3. Uklonite poklopac inhalatora s posude i ulijte lijek u posudu (max. 10ml.)
4. Vratite poklopac na posudu.
5. Prikljucite masku za lice ili usni nastavak na poklopac inhalatora.
Sav dodatni pribor mora biti u skladu s EN 13544-1
77

hr

6.2 Primjena lijeka
Ukljucite kompresor. Sjedei u uspravnom opustenom polozaju, postavite usni nastavak na usta (ili masku za lice na nos i usta) i zapocnite duboko i polagano disanje. Nemojte ubrzano disati. Ukoliko imate problema potrazite upute vaseg lijecnika ili fizioterapeuta. Iskljucite kompresor kad se zaustavi stvaranje izmaglice. Iskljucite kabel iz napajanja.

6.3 Cisenje
Kako bi dobili potpunu korist od opreme, vazno je ureaj i dodatke odrzavati u cistom stanju. Komora za lijek mora biti odvojena i oprana u toploj sapunici. Isperite i ostavite da se osusi nakon svake uporabe. Rupice na mlaznici trebate ispuhati tako da komoru prikljucite na otvor za zrak kompresora i ostavite ureaj da radi nekoliko minuta. Savjetujemo da iskljucite cijev iz izlaznog filtera i komore nakon svake uporabe kako bi produzili vijek trajanja prikljucka. Kompresorski inhalatori rasprsivaci prikladni su za svakodnevno cisenje s odobrenim maramicama za dezinfekciju s oznakom CE tijekom vijeka trajanja ureaja.
UPOZORENJE: Dodatna oprema nije namijenjena uporabi kod vise pacijenata istovremeno zbog rizika od infekcije. Ureaj se mora ocistiti izmeu dvije uporabe od strane pacijenata kako bi se sprijecio rizik od infekcije.

6.4 Zamjena nastavaka

Preporucamo zamjenu slijedeeg potrosnog pribora kako slijedi:

} Komora inhalatora
Ulazni filter Pogonski sklop

zamijeniti svaka 3 mjeseca

Maska za lice

Usni nastavak Izlazni filter

} zamijeniti svakih 12 mjeseci

Koristite samo komore inhalatora koje su opskrbljene ili odobrene od strane CCI.

78

hr
6.5 Zamjena filtara za Econoneb/Turboneb 2
Ulazni filter: Pomou kljuca za filtar odvijte iskoristeni, bijeli, ulazni filtar okretanjem u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu i odlozite ga u otpad. Zamijenite ga novim filtrom, vodei racuna da imate bijeli ulazni filtar. Uvijte bijeli ulazni filtar u provrt na lijevoj strani prednje ploce okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu i pritegnite ga kljucem za filtar.
Izlazni filter: Pomou kljuca za filtar odvijte iskoristeni, plavi, izlazni filtar okretanjem u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu i odlozite ga u otpad. Zamijenite ga novim filtrom, vodei racuna da imate plavi izlazni filtar. Uvijte plavi izlazni filtar u provrt na desnoj strani prednje ploce okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu i pritegnite ga kljucem za filtar.
6.6 Zamijenite osigurac 1. Iskljucite iz glavnog izvora napajanja. 2. Kako bi izvadili osigurac, pomou odvijaca ili novcia, gurnite i okrenite osigurac u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. 3. Zamijenite osigurac.
6.7 Servis
Radi zadrzavanja jamstva, vas ureaj mora biti servisiran od strane ovlastenog servisera svakih 12 mjeseci. Molimo kontaktirajte proizvoaca ili distributera za informacije o najblizem ovlastenom serviseru.
Upozorenje: servisiranja iskljucite izvor napajanja. Za servisiranje koristite samo identicne zamjenske dijelove. Nije prikladno za uporabu sa zapaljivim anesteticima.
Oprez: Ne uranjajte u vodu.
Dodatne napomene: U slucaju vraanja inhalatora na servis u Clement Clarke International, molimo nazovite sluzbu za korisnike kako bi dobili broj za autorizaciju. Molimo ne vraajte potrosni pribor na servisiranje prilikom vraanja inhalatora. Kuiste kompresorskog inhalatora rasprsivaca treba brisati s odobrenim sredstvom za dezinfekciju s oznakom CE, prije vraanja na servisiranje.
79

hr

7. Mjere predostroznosti ����� Uvijek iskljucite ureaj iz napajanja prije odrzavanja ili cisenja.
Ureaj ne koristite u blizini vode. U suprotnom, odmah iskljucite glavni izvor napajanja i izvucite kabel. Nikad ne blokirajte resetke za dovod zraka na transportnoj kutiji. Elektricne kablove uvijek drzite podalje od zagrijanih povrsina. Ureaj postavite na cistu povrsinu. Ne postavljajte na tepih gdje bi vlakna mogla biti uvucena u ureaj tijekom uporabe.
������ Izbjegavajte uporabu u prostorijama u kojima se pusi. Skladistite na cistom, suhom mjestu bez prasine i na sobnoj temperaturi. Nije prikladno za uporabu sa zapaljivim anesteticima. Ni na koji nacin nemojte mijenjati opremu ili pribor. Ne dopustajte ulazak tekuine u glavnu uticnicu. Podaci o izvedbi sukladni su standardom EN 13544-1 i ne smiju se primjenjivati na lijekove u obliku suspenzije ili visokog viskoziteta, opasnost od promjene krivulje raspodjele velicine cestica. Za dodatne informacije obratite se dobavljacima lijekova.
�� Dodatna oprema ne smije se dijeliti zbog rizika od infekcije. Nije prikladno za primjenu u sustavima za disanje s anesteticima ili s ventilatorima plua.
Napomena: Pogledajte web-mjesto za azuriranja IFU-a.

8. Uklanjanje problema

Problem

Radnja

Kompresor za zrak ne radi kad je ukljucen.

Ako je upaljeno zeleno svijetlo na glavnom prekidacu, ali motor ne radi, radi se o unutarnjem kvaru. Ureaj treba vratiti na mjesto kupnje ili ovlastenoj osobi na provjeru. Ako su zelena svijetla na prekidacu iskljucena: 1. Provjerite da je glavni kabel ispravno prikljucen na oba dijela. 2. Za ureaje s engleskim utikacem uklonite i provjerite osigurac na
utikacu. Osigurac - 3.15AL 25mm long. 3. Provjerite osigurac mreznog napajanja na kontrolnoj ploci.
Osigurac - T1AL 20mm long. 4. Iskljucite ureaj iz mreznog napajanja. Provjerite osigurac
mreznog napajanja na glavnoj uticnici.

Komora inhalatora stvara baloncie ili stvara malo do nista izmaglice. Vrijeme potrebno za inhalaciju se znacajno povealo.

1. Provjerite ulazni filter. Zamijenite po potrebi. 2. Operite komoru inhalatora. Zamijenite ako se problem ponovi. 3. Provjerite da li su cijevi pogonskog sklopa iskrivljene, te da li ima
istjecanja. Zamijenite po potrebi. 4. Servisirajte kompresor.

80

hr

9. Tehnicke specifikacije

Drzava

AC2000 UK/EU

Econoneb UK/EU

Turboneb 2 UK/EU

Radni napon

220V-240V / 50Hz

220V-240V / 50Hz

230V / 50Hz

Potrosnja energije 62VA (260mA)

64VA (270mA)

68VA (296mA)

Osigurac

1 x T1AL 20mm dugacak 1 x T1AL 20mm dugacak 1 x T1AL 20mm dugacak

Nominalni protok

Min. protok 7 L/min, Max. protok 9 L/min @ 138 kPa*

Izlazna brzina aerosola 0,38 ml/min

Velicina cestica (MMAD) 3,4�

Min. protok 7 L/min, Max. protok 9 L/min @ 138 kPa*
0,39 ml/min
3,4�

Min. protok 9.5 L/min, Max. protok 10.5 L/min @ 138 kPa*
0,46 ml/min
3,2�

Tezina

2,9kg (bez pocetnog kompleta) 2,7kg

2,7kg

Dimenzije

363 x 230 x 118mm

210 x 210 x 185mm

210 x 210 x 185mm

Nazivna snaga

Klasa II BF stalna

Klasa II BF stalna

Klasa II BF stalna

Razina buke

60 dbA priblizno

60 dbA priblizno

60 dbA priblizno

Namjena

Teska

Teska

Teska

Prikladnost proizvoda

Bolnica

3

3

3

Klinika

3

3

3

Dom

3

7

7

*1 kPa = 0,01bar ili 0,145psi

81

hr
10. Raspodjela velicina cestica

RezultaDtiinjaagterammeljukiuspmitunilhPartloeivztunoRletefasCutdaltsiustbmvtarsrtueikdbleaountMicMveieejllbbeoSouvuirznereenlSeicDciSeiinncstiitfaeircniBbztSiaufEitcNkio(1oR3n5me4ff4o.p-Ar1rAMeT1essi1cto8Rr)reospsnurklteesemb(RiaenIfInAIhAo&a1r1mlM8a)i7teB0o%dSrieoExfNpMCar1toii3ccml5ers4op<4n5r-�e1emszbsaoI7Ir0Is%i Mceesdticixa <5�m
100.00

90.00

80.00

KumCuluamtuilavtinveaMamssa (s%a) (%)

70.00

60.00 50.00 40.00 30.00

AACC2000000 EEcconnoonneebb TTuurrbbonneebb zMneaacniti cPeasrttiiccleass<<55�m�m

20.00

10.00

0.00 0.10

1.00

10.00

AerodAienroadmynaicmkiciDpiarmoemter j(e�mr ) (�m)

100.00

Performanse kompresorskog inhalatora rasprsivaca se temelje na ispitivanjima koja koriste obrasce disanja odraslih i vjerojatno e se razlikovati od onih navedenih za djecu ili dojencad.

82

hr
11. Jamstvo
Ovo vam jamstvo pruza dodatnu korist koja ne utjece na vasa zakonska prava. CCI proizvodi su pazljivo dizajnirani, proizvedeni i testirani. CCI se obvezuje na zamjenu i popravke bilo kojeg dijela s neispravnim materijalom ili pogresnom izradom u skladu sa slijedeim odredbama i uvjetima: Kompresor/motor, s izuzeem trajnih dijelova, zajamceni su u razdoblju od tri godine pod uvjetom da:
���� je ureaj servisiran svakih 12 mjeseci prve tri godine cisen i odrzavan u skladu s uputama je servisiranje obavljeno od strane inzenjera/servisera koje ovlasuje CCI u postupku servisiranja mogu biti koristeni samo dijelovi koje odobrava CCI. Jamstvo se ne odnosi na:
�� Potrosni pribor poput komore inhalatora, pogonski sklop, maska za lice, usni nastavak i filtere. Kvarove koji su rezultat pogresne uporabe, nemara, nepravilnog odrzavanja, nesree, stete nastale kao rezultat transporta ili neovlastene promjene ili servisa.
� Troskovi zajedno s redovitim 12-mjesecnim servisiranjem.
Za registraciju jamstva molimo vratite karticu koju ste dobili uz ovaj prirucnik unutar 15 dana od kupnje. CCI nije odgovoran za bilo koji neizravni gubitak ili stetu, te gubitak i stetu nastalu od tree strane, bilo koje prirode, koji proizlaze iz ili su povezani s ovom opremom. Ukoliko nastane potreba za podnosenjem zahtijeva u skladu s ovim jamstvom, vratite ureaj propisno pakiran (pozeljno u originalnom pakiranju) na mjesto kupovine (proizvoac, trgovina, distributer ili odjel gdje je ureaj kupljen). Molimo navedite ime i adresu, detalje problema, te dokaz o datumu kupnje (molimo sacuvajte izvorni racun). Troskove prijevoza plaa korisnik.
83

hr
12. EMC (Elektromagnetna kompatibilnost) Deklaracija
Zbog poveanog broja elektronickih ureaj poput PC-a i mobilnih ureaja, medicinski aparati mogu biti podlozni elektromagnetskim smetnjama ovih ureaja. To moze rezultirati neispravnim radom medicinskog aparata i stvoriti potencijalno nesigurnu situaciju. Medicinski aparati ne smiju doi u doticaj s drugim ureajima. Kako bi bili propisani uvjeti za EMC ciji cilj je sprijeciti nesigurne situacije vezane uz proizvode, proveden je EN60601-1-2 standard. Ovaj standard definira razinu otpornosti na elektromagnetske smetnje kao i najvee razine elektromagnetskih emisija za medicinske aparate. Medicinski aparati koje proizvodi Clement Clarke International Ltd u skladu su s EN60601-1-2 standardom i za smetnje i za emisije. Unatoc tomu, treba se pridrzavati posebnih mjera predostroznosti: Uporaba dodataka i kablove koji nisu navedeni od strane Clement Clarke Int. Ltd, s izuzetkom kablova koje prodaje Clement Clarke International Ltd. kao zamjenske dijelove za unutrasnje komponente, mogu rezultirati poveanom razinom emisija i smanjenom otpornosti aparata. Medicinski aparati ne smiju biti upotrebljavani ili postavljeni u blizini druge opreme. Ukoliko nije mogue izbjei uporabu ili postavljanje u blizini drugih ureaja, medicinski aparat bi trebao raditi normalno kao i u ovoj situaciji. Daljnje upute o EMC okruzenju (u skladu s EN60601-1-2) u kojem treba koristiti aparat dostupne su na www. clement-clarke.com/medicalquality Sazetak testova elektromagnetske kompatibilnosti (EMC) IEC 60601-1-2 (vidi dodatni list) Nije bilo odstupanja. Elektronicki ureaji ne bi smjeli biti blize od 30 cm (12 inca) bilo kojem dijelu kompresorskog inhalatora rasprsivaca.
��Nepravilne performanse kompresorskog inhalatora rasprsivaca mogu se ogledati u: promjenama brzine rada motora promjenama u protoku zraka Daljnje smjernice o EMC okruzenju (u skladu s EN60601-1-2) u kojima se ureaj treba koristiti dostupne su na adresi https://www.haag-streit.com/clement-clarke/products/nebulisation/

VAZNO Zice glavnog kabela za napajanje obojane su u skladu sa slijedeom normom:
Plava - Neutralna Smea - Pod naponom
Budui da ove boje ne odgovaraju obojanim oznakama za prepoznavanje terminala na utikacu u svim slucajevima, postupite u skladu sa slijedeim:
Spojite Plavu zivu na terminal oznacen slovom N ili obojanim u crno. Spojite Smeu zicu na terminal oznacen slovom L ili obojanim u crveno.

NB
Zice ne smiju biti spojene na iglu za uzemljenje oznacenu slovom E i zelenom bojom.

ili obojanu zelenom ili zutom

84

hr
13. Upute za odlaganje
Inhalatore NE smijete odlagati s ostalim otpadom iz kuanstva budui da nisu bio-razgradivi na odlagalistima otpada. NE smiju biti spaljeni. Za sigurno odlaganje: Donesite na lokalno (komunalno/javno) ekolosko odlagaliste otpada (u skladu s europskim direktivama za zastitu okolisa). Za detalje kontaktirajte lokalno tijelo/centar za recikliranje.
14. Rezervni dijelovi i dodatni pribor
Pakiranje osiguraca (2 x T1AL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3605534 Godisnje pakiranje Godisnje pakiranje za odrasle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605122 Sadrzaj: 4 x komore inhalatora, 4 x pogonska sklopa, 4 x maske za odrasle,
1 x usni nastavak, 4 x ulazna i 4 x izlazna filtera Godisnje pakiranje za djecu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605123 Sadrzaj: isti kao gore naveden uz dodatak maske za djecu. Samo AC2000 Torba za rame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3607691 Godisnje pakiranje za odrasle (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605125 Sadrzaj: isti kao gore naveden osim izlaznog filtera Godisnje pakiranje za djecu (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605124 Sadrzaj: isti kao gore naveden uz dodatak maske za djecu i bez izlaznog filtera.
Dodatna napomena: Sve nase maske izraene su od cvrste plastike s antimikrobnim i niskim statickim karakteristikama i bez ftalata.
85

sl
Vsebina
1. Identifikacija izdelka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 87 2. Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 87 3. Predstavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 88
3.1 Shranjevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 88 4. Zacetni komplet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 88 5. Napotki za ravnanje z nebulizerjem . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 89 6. Navodila za delovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 89
6.1 Polnjenje posodice nebulizerja . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 89 6.2 Kako jemati zdravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 90 6.3 Ciscenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 90 6.4 Menjava dodatnih delov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 90 6.5 Menjava filtrov za Econoneb/Turboneb 2 . . . . . . . . Stran 91 6.6 Zamenjajte varovalko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 91 6.7 Servisiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 91 7. Varnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 92 8. Odpravljanje tezav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 92 9. Tehnicne specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 93 10. Distribucija velikosti delcev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 94 11. Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 95 12. Pravilnik o elektromagnetni zdruzljivosti (EMC) . . . . . . . Stran 96 13. Navodila za odlaganje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 97 14. Rezervni deli in dodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 97
86

sl

1. Identifikacija izdelka
1. Izstopni filter 2. Vstopni filter 3. glavno stikalo 4. Vklop

5. Izklop 6. Varovalka (T1AL) 7. napajalni kabel

2. Simboli

Glejte "Navodila za uporabo"

Varovalka (T1AL)

Pozor

Oprema razreda II

Ne pustite, da tekocina vstopi v vticnico za napajanje
Vstopni filter

Oprema tipa BF Ne odlagajte v gospodinjske odpadke

Izstopni filter
Ta izdelek je skladen z bistvenimi zahtevami direktive o medicinskih pripomockih (93/42/EEC). Skladnost je preverilo priglaseno telo v ZK z 0120 (SGS United Kingdom Ltd).

87

sl

3. Predstavitev
Ti nebulizacijski sistemi so zasnovani, da dostavljajo drobno aerosolno prsino iz tekocega zdravila, ki ga je za zdravljenje vasega respiratornega stanja predpisal vas zdravnik. Uporabljajte skladno z navodili, ki ste jih dobili od svojega zdravnika. Da bi od navodil za inhalacijske sisteme dobili kar najvec koristi, jih prosimo, pozorno preberite.
Tlacni sistemi za vlazenje zraka so odobreni za naslednje pogoje okolja pri prevozu, uporabi in shranjevanju:

3.1 Shranjevanje
Posodico hranite na suhem in brezdimnem prostoru. Priporocamo: 0�c - 40�c
RV: 15% - 95% Pritisk: 950hPa - 1020hPa
OPOZORILO: Tlacnih sistemov za vlazenje zraka ne uporabljajte v blizini visoko frekvencne kirurske opreme ali elektromagnetne opreme.

4. Zacetni kompleti, are ki so prilozeni AC2000 in Econoneb, vsebujejo:

1 x posodica nebulizerja 1 x vstopni filter 1 x nastavek za usta 1 x obrazna maska za otroke

1 x cevka 1 x kljuc za filter 1 x obrazna maska za odrasle

Turbonebu 2 ni prilozena zacetna oprema.
Turboneb 2 zagotavlja najvisji pretok za nebulizirajoce viskozne antibiotike in je bil zasnovan, da deluje pod napetostjo ~ elektricnega omrezja. Na voljo sta dve izvedbi, ZK in EURO (glede na tip vtica), obe 220-240V /50Hz. Enota s kompresorjem zagotavlja uporabniku moznost, da izbere najprimernejse dodatke za najzahtevnejse uporabe.

Opomba:
� Obe napravi sta primerni za ponovno uporabo. Prosimo, glejte etiketo s podatki na stojalu naprave, da se prepricate, ali imate pravilno napetost v svojem elektricnem omrezju.
� Zgoraj navedeni deli so potrebni za pravilno delovanje tega tlacnega vlazilnika zraka in morajo biti skladni z EN 13544-1.

88

sl
5. Napotki za ravnanje z nebulizerjem Pozor 1. Naprave ne potopite v vodo. 2. Za uporabo le po priporocilu zdravnika. 3. Naprave nikoli ne uporabljajte pogosteje kot predpisano. 4. Ce terapija nima ucinka, se posvetujte z zdravnikom.
6. Navodila za delovanje (Delovanje v omrezju) 1. Previdno vzemite nebulizer iz embalaze. 2. Povezite napajalni kabel v elektricno omrezje. 3. Povezite cevko v sobo izhodnega filtra. 4. Pritrdite posodico nebulizerja in nastavek za usta ali obrazno masko na cevko. 5. Preklopite glavno stikalo na ( I ). Stikalo bo zasvetilo, nato pred vsako uporabo preverite pretok zraka. 6. Opremo sedaj lahko upravljate.
6.1 Polnjenje posodice nebulizerja
Za enega uporabnika
1. Povezite en konec cevke v izstopni filter vasega kompresorja.
2. Drugi konec cevke povezite s spodnjo stranjo modre posodice nebulizerja.
3. Odstranite zgornji del s posodice nebulizerja in vanjo vlijte zdravilo (max. 10ml.)
4. Pokrov privijte nazaj na posodico.
5. Na zgornji del nebulizerja povezite ali v obrazno masko ali nastavek za usta.
Vsi dodatki morajo biti v skladu z EN 13544-1
89

sl

6.2 Kako jemati zdravila
Vklopite kompresorsko enoto. Sedite vzravnano v sproscenem polozaju, polozite ustni nastavek v usta (ali obrazno masko cez usta in nos) in zacnite dihati pocasi in globoko. Ne poskusajte dihati hitro. Ce imate tezave, se posvetujte z zdravnikom ali s fizioterapevtskim oddelkom vase bolnisnice. Ko se prsenje ustavi, izklopite kompresor. Izkljucite iz elektricnega omrezja.

6.3 Ciscenje
Ce zelite polno izkoriscenost svoje naprave, je pomembno, da so naprava in dodatki cisti. Prepricajte se, da snamete in v topli namiljeni vodi operete posodico za zdravila. Po vsaki uporabi sperite in pustite, da se posusi. Spihajte sobe tako, da posodico prikljucite na izpuh kompresorja in ga pustite nekaj casa delovati. Priporocamo, da po vsaki uporabi cevko izvlecete tako iz izstopnega filtra kot iz posodice, da bi apodaljsali zivljenjsko dobo konektorja. Tlacne naprave za vlazenje zraka so primerne za dnevno ciscenje z odobrenimi dezinfekcijskimi krpami z oznako CE, preko celotne zivljenjske dobe naprave.
OPOZORILO: Dodatna oprema je namenjena samo za uporabo posameznega pacienta, sicer lahko pride do okuzb. Med enim in drugim pacientom napravo obvezno ocistite, da preprecite okuzbe.

6.4 Menjava dodatnih delov

Priporocamo vam zamenjavo naslednjih delov, kot je navedeno:

Posodica nebulizerja Vstopni filter Cevka Obrazna maska

} zamenjava vsake 3 mesece

Nastavek za usta Izstopni filter

}

zamenjava vsakih 12 mesecev

Uporabljene naj bodo le posodice nebulizerja, ki jih dobavlja ali potrjuje CCI.

90

sl
6.5 Menjava filtrov za Econoneb/Turboneb 2
Vstopni filter: Z vijacnim kljucem za filtre odvijte porabljeni, beli, vstopni filter v nasprotni smeri urinih kazalcev, ter ga zavrzite. Nadomestite ga z novim filtrom, pri cemer bodite pozorni, da imate beli vstopni filter. Privijte beli vstopni filter v odprtino na levi strani sprednje plosce, v smeri urinih kazalcev, ter zategnite z vijacnim kljucem za filtre.
Izstopni filter: Z vijacnim kljucem za filtre odvijte porabljeni, modri, izstopni filter v nasprotni smeri urinih kazalcev in ga zavrzite. Nadomestite ga z novim filtrom, pri cemer bodite pozorni, da imate modri izstopni filter. Privijte modri izstopni filter v odprtino na desni strani sprednje plosce, v smeri urinih kazalcev, ter zategnite z vijacnim kljucem za filtre.
6.6 Zamenjajte varovalko 1. Izklopite stikala. 2. Z izvijacem ali kovancem pritisnite in zavrtite varovalko v nasprotni smeri urinega kazalca ter jo izvlecite. 3. Zamenjajte varovalko.
6.7 Servisiranje
Ce zelite ohraniti garancijo, mora vaso enoto vsakih 12 mesecev pregledati pooblascen serviser. Za informacije o najblizjem pooblascenem serviserju poklicite proizvajalca ali distributerja.
Opozorilo: Pred servisiranjem izkljucite iz elektricnega omrezja. Pri servisiranju uporabljajte samo identicne nadomestne kose. Ni primerno za uporabo z vnetljivimi anestetiki.
Pozor: Naprave ne potopite v vodo.
Prosimo, pomnite: When Pred oddajo vasega nebulizerja na servisiranje v Clement Clarke International, prosimo, poklicite sluzbo za stranke za stevilko avtoriziranih vracil.
Prosimo, pri oddaji vasega nebulizerja na servisiranje ne prilagajte svojih potrosnih vsebin. Preden tlacni vlazilnik zraka vrnete za servisiranje, ga obrisite z odobreno dezinfekcijsko krpo z oznako CE.
91

sl

7. Varnostni ukrepi �� Pred vsakim ciscenjem ali vzdrzevanjem napravo izkljucite iz elektricnega omrezja.
Naprave nikoli ne uporabljajte na mestu, kjer bi lahko prisla v stik z vodo. Ce se to zgodi, jo takoj izklopite in izkljucite iz omrezja.
��� Nikoli ne prekrivajte vhodnih zracnih rez na prenosni skatli. Elektricnih kablov nikoli ne puscajte na segretih povrsinah. Enoto postavite na cisto povrsino. Ne postavljajte je na preprogo, kjer bi lahko med uporabo v enoto vstopila vlakna.
������ Izogibajte se uporabi v prostoru, kjer ljudje kadijo. Hranite v suhem, cistem in brezdimnem okolju pri sobni temperaturi. Ni primerno za uporabo z vnetljivimi anesteticnimi plini. Na noben nacin ne predelujte opreme ali dodatkov. Ne dovolite, da tekocina vstopi v vticnice za elektriko. Dani podatki o delovanju so v skladu z EN 13544-1 in se morda ne bodo nanasali na zdravila v suspenziji ali visoko viskozna zdravila, saj obstaja tveganje spremembe krivulje distribucije delcev po velikosti. Za vec informacij se prosimo posvetujte z dobaviteljem zdravila.
�� Zaradi tveganja okuzbe dodatne opreme ne delite med pacienti. Ni primerno za uporabo v anestezijskih dihalnih sistemih ali dihalnih sistemih za predihavanje pljuc.
Opomba: Glede posodobitev za IFU se obrnite na spletno stran.

8. Odpravljanje tezav

Tezava

Ukrep

Zracni kompresor ne deluje, ceprav je vklopljen.
V posodici nebulizerja nastaja zelo malo ali nic prsila. Cas za nebulizacijo je obcutno povecan.

Ce zelena lucka el. napajanja gori, a motor ne deluje, gre za tezavo v notranjosti. Napravo vrnite na mesto nakupa ali pooblasceni osebi na pregled. Ce je/so zelena/-e lucka/-e izklopljena/-e: 1. Preverite, ali sta oba konca napajalnega kabla pravilno prikljucena. 2. Za naprave s tripinskim vticem (ZK) izklopite in preverite varovalko
stikala. Varovalka - 3.15AL 25mm long. 3. Preverite vse varovalke na nadzorni plosci. Varovalka - T1AL 20mm long. 4. Izkljucite enoto iz elektricnega napajanja. Preverite varovalko
v vticnici. 1. Preverite vhodni filter. Ce je treba, ga zamenjajte. 2. Operite posodico nebulizerja. Zamenjajte, ce tezava ne izgine. 3. Preverite, da cevka ni prepognjena ali ne pusca. Zamenjajte, ce
je potrebno. 4. Servisirajte kompresor.

92

sl

9. Tehnicne specifikacije

Drzava

AC2000 ZK/EU

Econoneb ZK/EU

Turboneb 2 ZK/EU

Napetost delovanja 220V-240V / 50Hz

220V-240V / 50Hz

230V / 50Hz

Poraba energije

62VA (260mA)

64VA (270mA)

68VA (296mA)

Varovalka

1 x T1AL 20mm dolga

Nominalni pretok

Min. pretok 7 L/min, Maks. pretok 9 L/min @ 138 kPa*

Stopnja oddajanja aerosolov 0.38 ml/min

Velikost delcev (MMAD) 3.4�

1 x T1AL 20mm dolga
Min. pretok 7 L/min, Maks. pretok 9 L/min @ 138 kPa* 0.39 ml/min 3.4�

1 x T1AL 20mm dolga
Min. pretok 9,5 L/min, Maks. pretok 10,5 L/min @ 138 kPa* 0.46 ml/min 3.2�

Teza Mere

2.9kg (brez zacetnega paketa) 2.7kg

363 x 230 x 118mm

210 x 210 x 185mm

2.7kg 210 x 210 x 185mm

Ocena tipa Raven hrupa

Razred II BF kontinuirano Razred II BF kontinuirano Razred II BF kontinuirano

60 dbA pribl.

63 dbA pribl.

63 dbA pribl.

Namenjena uporaba Pogosta

Pogosta

Pogosta

Primernost izdelka

Bolnisnica

3

3

3

Klinika

3

3

3

Dom

3

7

7

*1 kPa = 0.01bar or 0.145psi

93

sl
10. Distribucija velikosti delcev

RezGultraatfi isconpiopdrainkianzaPolrosatnzooRpvefoisCurrletesuzbdumalisttueavdltaeoontvikMvpeuerlbemoSizuirkuznueleasSacDtiieMvinstnietfircelbiBboSvuueEtrNilnoi1ek3n5oS4fcs4oit-eri1nMzTteiafsiictcRkrBeoosSnumlteEsbp(NRerI1feIAI3sA5&1o414rM8)-j7a1e0(%dMRioexiffcpCAarrAotoic1mnle1se8p<b)5r;�e7mIs0IIs%o&drsMelceedv i<x5�m
100.00

90.00

80.00

KumCuluamtuilavtinveaMamssa (s%a) (%)

70.00

60.00 50.00 40.00 30.00

AACC2000000 EEcconnoonneebb TTuurrbbonneebb PMoemaneni dPealrctiic<le5s �<m5�m

20.00

10.00

0.00 0.10

1.00

10.00

AerodAeinroadymnaimcinc iDipamreetmer (e�mr )(�m)

100.00

Delovanje tlacnega vlazilnika zraka temelji na preskusih z vzorci predihavanja za odrasle osebe, ki se verjetno razlikujejo od vzorcev pri pediatricnih pacientih in otrocih.

94

sl
11. Garancija
Ta garancija vam je na voljo kot dodatna korist in ne vpliva na vase zakonske pravice. Izdelki CCI so skrbno zasnovani, izdelani in pregledani. CCI se zavezuje, da bo zamenjal ali popravil katerikoli del, ce bo ugotovljeno, da je defekten v materialu ali izdelavi pod naslednjimi pogoji: Kompresor/motor, z izjemo delov za servisiranje, ima 3-letno garancijo pod naslednjimi pogoji:
���� Enota je servisirana vsakih 12 mesecev prva tri leta Enota je ciscena in vzdrzevana v skladu z navodili Servisiranje izvajajo od CCI pooblasceni inzenirji/serviserji Pri servisiranju so lahko uporabljeni le deli, ki jih je odobril CCI. Ta garancija se ne nanasa na:
�� Posodico nebulizerja, cevko, obrazno masko, nastavek za usta in filtra. Poskodbe, nastale zaradi nepravilne uporabe, zanemarjanja, nepravilnega vzdrzevanja, nesrece, poskodovanja med dostavo ali nepooblascenim spreminjanjem ali servisiranjem.
� Cena vkljucuje redno servisiranje vsakih 12 mesecev.
Za registracijo te garancije nam, prosimo, vrnite kartico, prilozeno tem navodilom, v 15 dneh od datuma nakupa. CCI ne odgovarja za tujo ali posledicno izgubo ali poskodovanje kakrsne koli narave, ki je nastalo zaradi ali v povezavi s to opremo. Ce bi zeleli vloziti zahtevek na podlagi jamstva, vrnite primerno zapakirano enoto (po moznosti v originalni embalazi) na mesto nakupa (proizvajalec, trgovina, distributer ali outlet, kjer je bila naprava kupljena). Prosimo, pripisite ime in naslov, podrobnosti tezave in dokaz o datumu nakupa (prosimo, shranite originalen racun). Stroske postnine placa kupec.
95

sl
12. Pravilnik o elektromagnetni zdruzljivosti (EMC)
Pri vecji kolicini elektronskih naprav, kot so osebni racunalniki in mobilniki, so lahko medicinske naprave podvrzene elektromagnetnim motnjam zaradi le-teh. To lahko vodi v nepravilno delovanje medicinske naprave in posledicno ustvari potencialno nevarno situacijo. Tudi medicinske naprave naj ne povzrocajo motenj drugim napravam. V zelji po regulaciji zahtev EMC s ciljem prepreciti nevarne situacije je naprava skladna z standardom EN60601-1-2. Standard definira ravni imunosti na elektromagnetne motnje kot tudi maksimalne ravni elektromagnetnih emisij medicinskih naprav. Medicinske naprave proizvajalca Clement Clarke International Ltd upostevajo standard EN60601-1-2 tako glede imunosti kot tudi emisij. Kljub temu morajo biti sprejeti posebni varnostni ukrepi: Uporaba drugih dodatkov in kablov kot tistih, ki je navaja Clement Clarke Int. Ltd, z izjemo kablov, ki jih prodaja Clement Clarke International Ltd., kot nadomestnih delov za notranje komponente, lahko vodi do povecanja emisij ali zmanjsanja imunosti naprave. Medicinske naprave naj ne bodo postavljene ob ali na drugo opremo. Ce se temu ne da izogniti, preverite, da naprava deluje pravilno, kot bi v doloceni situaciji morala. Nadaljnja navodila glede EMC-okolja (v skladu z EN60601-1-2), v katerem naj bo naprava uporabljana, je na voljo na www.clement-clarke.com/medicalquality Povzetek preskusov elektromagnetne kompatibilnosti IEC 60601-1-2 (glejte dodatni list) Do odstopanj ni prislo. Elektronskih naprav ne priblizujte vec kot 30cm (12incev) od katerega koli dela tlacnega sistema za vlazenje zraka.
��Neobicajno delovanje tlacnega vlazilnika zraka se lahko kaze v naslednjem: spremembe v hitrosti motorja spremembe v pretoku zraka Vec navodil glede elektromagnetnega okolja (v skladu z EN60601-1-2) v kakrsnem priporocamo uporabo naprave, najdete na https://www.haag-streit.com/clement-clarke/products/nebulisation/

POMEMBNO Zice napajalnega kabla so razlicnih barv in sledijo spodnjim pravilom:
Modra - nevtralna Rjava - ziva
Te barve lahko ne ustrezajo barvnim oznacbam, ki predstavljajo terminale v vticu, zato sledite spodnjim navodilom:
Povezite modro zico s terminalom N ali crno obarvanim terminalom. Povezite rjavo zico s terminalom L ali rdece obarvanim terminalom.

NB
Nobena od zic naj ne bo povezana z ozemljitvenim pinom z oznako E obarvanim terminalom.

ali zeleno/rumeno-zeleno

96

sl
13. Navodila za odlaganje
Nobenega nebulizerja NI dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke, saj niso biorazgradljivi na lokalnih odlagaliscih. NI jih dovoljeno sezigati. Za varno odlaganje odnesite: Lokalno odlagalisce, (ki je v skladu z Evropsko okoljsko direktivo). Za podrobnosti poklicite lokalne oblasti/center za recikliranje.
14. Rezervni deli in dodatki
Komplet varovalk (2 x T1AL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3605534 Letni paket Letni paket za odrasle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605122 Vsebuje 4 x posodice za nebulizator, 4 x cevke, 4 x maske za odrasle, 1 x ustni nastavek,
4 x vstopne filtre, 1 x izstopni filter Letni paket za otroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605123 Vsebina: kot zgoraj, vendar z obraznimi maskami za otroke. Samo AC2000 Torba za cez ramo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3607691 Letni paket za odrasle (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605125 Kot zgoraj, a brez izstopnega filtra. Letni paket za otroke (2012) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L3605124 Vsebina: kot zgoraj, vendar brez obraznih mask za otroke in izstopnega filtra.
Prosimo, pomnite: Vse nase maske so izdelane iz mocne plastike s protimikrobnimi in nizkostaticnimi lastnostmi ter ne vsebujejo ftalatov.
97

Clement Clarke International Limited,

Edinburgh Way, Harlow, Essex.

CM20 2TT UK

Telephone: +44 (0)1279 414969

Fax:

+44 (0)1279 456300

email: resp@clement-clarke.com

Catalogue number: 1902328

Issue 14 Apr 2019

www.clement-clarke.com