Instructions for JAM models including: HP202, Been There On-Ear Wireless Headphones

Instruction Book - Jam Audio UK

B – CONNECTING TO A DEVICE. Once turned on, the headphones will immediately search for a device to pair to; the LED will blink red and blue alternately.

“Been There”

19 mag 2020 —

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 113 Pages, 10.76MB

Document
7124989 R D001
"Been There"
HX-HP202 Instruction Book

EN

1

TABLE OF CONTENTS
English ....................................................... 2 Français ..................................................... 7 Español ....................................................13 Deutsch.................................................... 19 Nederlands ..............................................24 Dansk .......................................................29 Italiano .....................................................34 Suomi ....................................................... 39 Türkçe ......................................................44 Svenska ...................................................49  ...................................................54

Norsk........................................................ 59 .................................................. 64 Cestina ..................................................... 69 Magyar .....................................................74 Português ................................................79 Slovencina ...............................................84 Român.................................................... 89 Polski .......................................................94
 ....................................................... 99
 ....................................................104  ........................................................109

CONTENTS

CONTROLS

A ­ Headphones B ­ Aux cable C ­ USB charging cable D ­ Quick-Start Guide E ­ Welcome card F ­ Legal card G ­ Jam sticker
EN

A ­ Power on/off/play/pause button B ­ Volume up/next track C ­ Volume down/previous track D ­ LED light indicator E ­ Charging port F ­ Aux-in port
2

SET UP
CHARGING YOUR HEADPHONES The "Been There" headphones are powered by a rechargeable battery. The headphones come precharged; however, for optimal play time, be sure to charge before first use.
A ­ Unwrap the charging cable and plug the micro USB end into the charging port on the headphones.
B ­ Connect the larger USB plug to your computer or a powered USB AC adapter. An AC adapter is not included in the box, but you can use the one for your cell phone or pick one up next time you're at the store.
C ­ When the LED flashes red, it indicates that the battery is low and it's time to plug in and recharge. Charge for about 2 hours to get up to 14 hours of play time; while charging, the light will stay solid red. Once fully charged, the LED will turn off.

2hrs

14hrs

USE

A ­ TURN ON YOUR HEADPHONES Long press the "play/pause" button for 3 seconds to turn on your headphones.

You may also connect your device to Been There using an aux cord, which is not included. When plugged in, the light will turn solid red.

B ­ CONNECTING TO A DEVICE Once turned on, the headphones will immediately search for a device to pair to; the LED will blink red and blue alternately. Enable Bluetooth on your device. From the Bluetooth menu, select "Been There." When the device and Been There are connected, you will hear a tone and the LED light will turn solid blue.

Once paired, your device and headphones will find each other every time, as long as your device's Bluetooth is on. If you're connecting to a computer, you may have a few more steps on that end. You'll have to get that information from the computer company.
Depending on your device, you may be prompted to enter a pairing code. If so, use "0000" as the code. Holding down the "X" and "O" buttons at the same time, for 5 seconds, will disconnect a paired device.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

EN

3

C ­ BUTTON FUNCTION Short press the "play/pause" button for 0.5 seconds to play your music. To increase the volume, short press the "O" button; to lower the volume, short press the "X" button. To skip forward a track, long press the "O" button; to skip back a track, long press the "X" button.
D ­ CALL HANDLING While rocking out to your music, if a call comes in, short press the "play/pause" button to pick up a call; short press again when you're done, to hang up.
While on a call, if you want to make it private, long press the "play/pause" button to move the call from the headphones to your phone.
If a call comes in and you don't want to pick it up, long press the "play/pause" button to send the call to voicemail.
*See the tables below for complete button function and LED light indicator interpretation.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED INDICATORS

CHARGING
Red flash every 5 seconds Solid red LED off
IN USE
Flash blue and red Blue flash every 5 seconds

Low battery Charging Charging complete
Pairing mode Paired with device

BASIC FUNCTIONS

POWER
Power on/off

Long press play/pause button

EN

MUSIC

Play/Pause Volume up Volume down Skip forward a track Skip backward a track

Short press play/pause button Short press O button Short press X button Long press O button Long press X button

CALLS
Pick up a call Decline a call End a call Take a second incoming call Decline a second incoming call Transfer active call from earbuds to device

Short press play/pause button Long press play/pause button Short press play/pause button Short press play/pause button Long press play/pause button
Long press play/pause button
4

LEGAL INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FCC Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and
receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
ISEDC Caution: This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISEDC RF Exposure Statement: The device is in compliance with RF exposure guidelines; users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
1-YEAR LIMITED WARRANTY ­ US & CANADA
WARRANTY ­ US & CANADA JAM warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorized accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. For detailed Warranty instructions and information, visit: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. To obtain warranty service on your JAM product, contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your country of residence. Please make sure to have the model number of the product available.
EN

For service in the USA Email: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 8:30am­7:00pm EST M­F
For service in Canada Email: cservice@homedicsgroup.ca Tel: 1-888-225-7378 8:30am­5:00pm EST M­F

For service in Australia Email: cservice@homedics.com.au Tel: 03 87566500 8:30am­5:00pm AEST M­F www.jam-audio.com.au

WARRANTY ­ UK & EUROPE JAM warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.
WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies apply, we will replace the Goods, subject to the terms and conditions of this warranty.
5

2. We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if the Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product, improper installation, unauthorised repairs or modifications, improper use of electrical/power supply, loss of power, malfunction, or damage of an operating part from failure to provide manufacturer's recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect, vandalism, environmental conditions, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired, or secondhand products, or to products not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd, including but not limited to those sold on offshore internet auction sites.
4. This Warranty extends only to consumers and does not extend to Suppliers.
5. Even when we do not have to replace the Goods, we may decide to do so anyway. In some cases, we may decide to substitute the Goods with a similar alternative product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion.
6. All such replaced or substituted Goods continue to receive the benefit of this Additional Warranty for the time remaining on the original Warranty Period (or 3 months, whichever is the longest).
7. This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and tear, including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration, and other minor defects, where the damage has negligible effect on the operation or performance of the Goods.
8. This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As far as the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused to property or persons arising from any cause whatsoever, and shall have no liability for any incidental, consequential, or special damages.
9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.
Making a Claim: In order to claim under this Warranty, you must return the Goods to the Supplier (place of purchase) for replacement. If this is not possible, please contact our Consumer Relations department by email (cservice@homedics.com.au) or at the address below. · All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof
of purchase that clearly indicates the name and address of the Supplier, the date and place of purchase, and identifies the product. It is best to provide an original, legible, and unmodified receipt or sales invoice. · You must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with making your claim under this Additional Warranty. Distributed in Australia by HOMEDICS AUSTRALIA PTY LTD, 14 Kingsley Close, Rowville, Victoria 3178. Distributed in New Zealand by Phoenix Distribution NZ Ltd, 7B Orbit Drive, Albany / North Shore 0757, Auckland, New Zealand.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

· Not for use by children. THIS IS NOT A TOY. · Never operate this product if it has a damaged cord, plug, cable, or
housing. · Keep away from heated surfaces. · Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from water or
cleaning solvents.
WARNING: This product has an internal, non-replaceable
lithium battery. Please dispose in accordance with your local, state, province, and country guidelines. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. BATTERY REPLACEMENT Your headphones includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery, please contact Consumer Relations, which will supply details of the warranty and out-ofwarranty replacement battery service. This product contains small parts that may present a choking hazard for young children.
CAUTION: All servicing of this product must be performed by authorized Jam Audio service personnel only. For complete user guide and to register your product, visit www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Canada), or uk.jamaudio.com/ instructionbooks (UK).
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume for long periods.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances that can be damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
Hereby, FKA Brands Ltd declares that this radio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from uk.jamaudio.com/DoC.
© 2018 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMDX is under license.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING: Listen responsibly. To avoid hearing damage, make sure the volume on your device is turned down before connecting earphones. After placing earphones on your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening volume. · Use this product only for its intended purpose as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by Jam. · Jam is not liable for any damage caused to smartphones, iPod/MP3 players, or any other devices. · Do not place or store this product where it can fall or be dropped into a tub or sink. · Do not place or drop into water or any other liquid.
EN

Operating frequency band: 2402 - 2480MHz

HX-HP202: Maximum radio-frequency power transmitted: 6.19dBm for BT3.0, 7.10dBm for BT4.0

Distributed by HMDX. 3000 N Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390

All rights reserved. IB-HXHP202 6

"Been There"
HX-HP202 Livret d'instructions

EN

7

CONTENU

COMMANDES

A ­ Casque d'écoute B ­ Cordon auxiliaire C ­ Câble de charge USB D ­ Guide de démarrage rapide E ­ Carte de bienvenue F ­ Carte juridique G ­ Autocollant Jam
FR

A ­ Bouton Marche/Arrêt/Lecture/Pause B ­ Augmentation du volume/Piste suivante C ­ Réduction du volume/Piste précédente D ­ Voyant à DEL E ­ Port de charge F ­ Port d'entrée auxiliaire
8

CONFIGURATION
CHARGE DU CASQUE D'ÉCOUTE Le casque d'écoute « Been There » est alimenté par une batterie rechargeable. Le casque d'écoute est fourni préchargé. Toutefois, pour assurer une durée d'écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation.
A ­ Déroulez le câble de charge inclus et branchez l'extrémité micro USB dans le port de charge du casque d'écoute.
B ­ Branchez la plus grande la prise USB à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB alimenté. L'adaptateur secteur n'est pas inclus dans la boîte, mais vous pouvez utiliser celui de votre téléphone cellulaire ou vous en procurer un lors de vos prochains achats.
C ­ Lorsque le voyant à DEL clignote en rouge, cela indique que la batterie est faible et qu'il est temps de la brancher et de la recharger. Une charge d'environ 2 heures produit jusqu'à 14 heures d'écoute; pendant la charge, le voyant reste allumé en rouge. Il s'éteint lorsque l'appareil est chargé.

2hrs

14hrs

UTILISATION

A - MISE EN MARCHE DU CASQUE D'ÉCOUTE Appuyez sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 3 secondes pour mettre le casque d'écoute en marche.
B - CONNEXION À UN APPAREIL Une fois activé, le casque d'écoute recherche immédiatement un dispositif pour l'appairage et le voyant à DEL clignote alternativement en rouge et en bleu. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. Dans le menu Bluetooth, sélectionnez « Been There ». Lorsque l'appareil et Been There sont connectés, vous entendrez une tonalité et le voyant à DEL s'allume en bleu fixe.
Une fois appairés, votre appareil et le casque d'écoute se détecteront à chaque fois, tant que la fonctionnalité Bluetooth de votre appareil est activée. Pour la connexion à un ordinateur, quelques étapes supplémentaires peuvent être requises. Ces informations sont disponibles auprès du fabricant de l'ordinateur.
Selon l'appareil utilisé, vous pouvez être invité(e) à saisir un code d'appairage. Si c'est le cas, entrez le code « 0000 ». Appuyez simultanément sur les boutons « X » et « O » pendant 5 secondes pour déconnecter un appareil appairé.
FR

Vous pouvez également connecter votre appareil au haut-parleur Been There avec un câble auxiliaire, non inclus. Une fois branché, le voyant s'allume en rouge fixe.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

9

C ­ FONCTION DES BOUTONS Appuyez brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 0,5 seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste suivante, appuyez momentanément sur le bouton « O ». Pour reculer d'une piste, appuyez momentanément sur le bouton « X ».
D ­ GESTION DES APPELS Tout en écoutant votre musique, en cas d'appel, appuyez brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » pour prendre un appel, puis appuyez brièvement une fois de plus pour raccrocher.
Si vous souhaitez que l'appel reste confidentiel, appuyez momentanément sur le bouton « Lecture/ Pause » pour transférer l'appel du casque d'écoute à votre téléphone.
Pour ne pas répondre à un appel entrant, appuyez momentanément sur le bouton « Lecture/Pause » pour envoyer l'appel vers la messagerie vocale.
*Consultez les tableaux ci-dessous pour connaître toutes les fonctions des boutons et la signification des voyants à DEL.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

VOYANTS À DEL
CHARGE
Clignotement rouge toutes les 5 secondes Rouge fixe Voyant éteint

Batterie faible
Charge en cours Charge terminée

EN COURS D'UTILISATION
Clignotement bleu et rouge Mode d'appairage Clignotement bleu toutes les 5 Appairé avec l'appareil secondes

FONCTIONS DE BASE

MISE SOUS TENSION
Bouton Marche/Arrêt

Appuyez momentanément sur le bouton Lecture/Pause

MUSIQUE

Lecture/Pause Augmentation du volume Réduire le volume Passer à la piste suivante Passer à la piste précédente

Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause Appuyez brièvement sur le bouton O Appuyez brièvement sur le bouton X Appuyez momentanément sur le bouton O Appuyez momentanément sur le bouton X

APPELS

Prendre un appel

Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause

Refuser un appel

Appuyez momentanément sur le bouton Lecture/Pause

Raccrocher

Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause

Répondre à un deuxième appel Appuyez brièvement sur le

entrant

bouton Lecture/Pause

Refuser un deuxième appel entrant

Appuyez momentanément sur le bouton Lecture/Pause

Transférer l'appel en cours du Appuyez momentanément sur le

casque à l'appareil

bouton Lecture/Pause

FR

10

INFORMATIONS LÉGALES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Avertissement de la FCC : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont concues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la récep- tion radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
· Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; · Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur; · Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit di érent de
celui auquel le récepteur est branché; · Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l'aide. Les changements ou modi cations non expressément approuvés par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles,
et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence recue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Declaration de la FCC relative a l'exposition aux RF : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un environnement non controlé. Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Mise en garde d'ISDEC : Cet appareil est conforme aux normes d'Innovation, Sciences et Dévelop- pement économique Canada (ISDE) pour les appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles,
et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence recue, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Declaration de l'ISEDC relative a l'exposition aux RF : L'appareil est conforme aux directives d'exposition RF. Les utilisateurs peuvent obtenir de l'information canadienne sur l'exposition aux RF et la conformité.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN - ÉTATS-UNIS ET CANADA
GARANTIE ­ ÉTATS-UNIS ET CANADA JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du controle de JAM. Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la garantie, veuillez visiter : www.jamaudio.com/customer-support/
FR

warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, prière de contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel indiqués pour votre pays de résidence. Prière d'avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
Coordonnees du service après-vente aux États Unis : Courriel : cservice@jamaudio.com Téléphone : 1-888-802-0040 Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est)
Coordonnees du service après-vente au Canada : Courriel : cservice@homedicsgroup.ca Téléphone : 1-888-225-7378 Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l'Est)
GARANTIE ­ ROYAUME-UNI ET EUROPE JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du controle de JAM. Distribué dans l'UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni. Courriel : support.row@fkabrands.com.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVERTISSEMENT : Écoutez de manière responsable. Pour éviter les dommages auditifs, assurez-vous que le volume de votre appareil est abaissé avant de connecter le casque. Une fois le casque sur vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un volume d'écoute confortable. · Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce
manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par Jam. · Jam n'est pas responsable des dommages causés aux téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre appareil. · Ne placez pas ni ne rangez l'appareil à un endroit d'où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire. · Ne placez pas l'appareil ni ne l'immergez dans de l'eau ou un autre liquide. · Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL N'EST PAS UN JOUET. · N'utilisez jamais l'appareil si le cordon, la fiche, le câble ou le boîtier sont endommagés. · Éloignez l'appareil des surfaces chaudes. · Ne posez l'appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces mouillées d'eau ou de solvants de nettoyage.
AVERTISSEMENT: Ce produit est muni d'une
batterie au lithium interne qui ne peut pas être remplacée. Prière d'éliminer conformément à toutes les réglementations locales, d'État, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, des flammes ou d'autres sources de chaleur similaires.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Le produit est muni d'une batterie rechargeable concue pour durer la durée de vie du produit. Dans le cas peu probable que vous ayez besoin d'une batterie de remplacement, veuillez communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fournira les informations de remplacement de la batterie dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation pour les jeunes enfants.
11

MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l'utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Pour éviter tout risque d'endommagement de l'ouïe, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.
EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter tout risque de dommage à l'environnement ou à la santé humaine causé par une mise au rebut non controlée des déchets, recycler de facon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
DIRECTIVE SUR LES BATTERIES Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas être
éliminées dans les déchets domestiques, car ils contiennent des substances qui peuvent être nocives pour l'environnement et la santé. Prière d'éliminer les batteries auprès de sites de collecte désignés.
Par les présentes, FKA Brands Ltd déclare que cet appareil radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse uk.jamaudio.com/DoC.

Tous droits réservés.

IB-HXHP202

FR

12

"Been There"
HX-HP202 Libro de Instrucciones

EN

13

CONTENIDO

CONTROLES

A ­ Audífonos B ­ Cable auxiliar C ­ Cable de carga USB D ­ Guía de inicio rápido E ­ Tarjeta de bienvenida F ­ Tarjeta legal G ­ Etiqueta de Jam
ES

A ­ Botón de encendido/apagado reproducción/pausa
B ­ Subir volumen/siguiente pista C ­ Bajar volumen/Pista previa D ­ Indicador de luz LED E ­ Puerto de carga F ­ Puerto de entrada auxiliar
14

CONFIGURACIÓN
CÓMO CARGAR SUS AUDÍFONOS Los audífonos "Been There" son alimentados por una batería recargable. Los audífonos vienen precargados, sin embargo, para un tiempo de reproducción óptimo, asegúrese de cargarlos antes del primer uso.
A ­ Desenrolle el cable de carga y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga en los audífonos.
B ­ Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptador de CA USB energizado. El adaptador de CA no está incluido en la caja, pero puede usar el de su teléfono celular o adquirir uno la próxima vez que visite la tienda.
C ­ Cuando el LED parpadea en color rojo, indica que la batería está baja y que es momento para enchufarse y recargar. Cargue durante alrededor de 2 horas para tener hasta 14 horas de reproducción. La luz LED permanecerá encendida en color rojo durante el proceso de carga. Cuando estén completamente cargados, la luz LED se apagará.

2hrs

14hrs

MODO DE USO
A - ENCIENDA SUS AUDÍFONOS Presione más tiempo el botón de reproducir/pausar por 3 segundos para encender sus audífonos.
B - CONECTARSE A UN DISPOSITIVO Una vez encendidos, los audífonos comenzarán a buscar de inmediato un dispositivo para emparejarse; el LED parpadeará de colores rojo y azul alternadamente. Habilite Bluetooth en su dispositivo. Desde el menú Bluetooth seleccione "Been There". Cuando el dispositivo y Been There estén conectados, escuchará un tono y el LED emitirá una luz azul permanente.
Una vez apareados, su dispositivo y audífonos se encontrarán entre sí, siempre y cuando el Bluetooth de su dispositivo esté encendido. Si lo está conectando a una computadora, es posible que tenga que hacer algunos pasos adicionales en ese extremo. Tendrá que obtener esa información de la empresa de computadoras.
Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que introduzca un código de emparejamiento. Si es así, ingrese como código "0000". Se desconectará un dispositivo emparejado si mantiene presionados los botones "X" y "O" al mismo tiempo durante 5 segundos.
ES

También puede conectar su dispositivo al altavoz Been There usando un cable auxiliar, que no está incluido. Al enchufarse, la luz se tornará color rojo permanente.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

15

C ­ FUNCIÓN DE LOS BOTONES Presione brevemente por 0.5 segundos el botón "reproducir/pausar" para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón "O"; para bajar el volumen presione brevemente el botón "X". Para pasar a la siguiente pista, presione el botón "O"; para regresar a la pista anterior, presione el botón "X".
D ­ CONTESTACIÓN DE LLAMADA Al estar disfrutando de su música, si recibe una llamada, presione brevemente el botón de "reproducir/ pausa" para contestar la llamada, vuelva a presionar brevemente si terminó para colgar.
Mientras está en una llamada, si desea hacerla privada, presione más tiempo el botón de "reproducir/ pausa" para pasar la llamada de sus audífonos a su teléfono.
Si suena una llamada y no desea contestarla, presione más tiempo el botón de "reproducir/pausa" para enviar la llamada al buzón de voz.
*Vea las funciones completas de los botones y la interpretación de los indicadores LED en las tablas a continuación.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

INDICADORES LED

CARGANDO
Luz roja parpadeante cada 5 segundos Luz roja permanente LED apagado

Batería baja
Cargando Carga completa

EN USO
Parpadeo azul y verde Luz azul parpadeante cada 5 segundos

Modo de emparejamiento Emparejado con el dispositivo

MÚSICA
Reproducir/Pausar Subir volumen Bajar volumen Saltar a la siguiente pista Saltar a la pista anterior
LLAMADAS
Contestar una llamada

FUNCIONES BÁSICAS

ENERGÍA
Encender/apagar

Presione más tiempo el botón de reproducción/pausa

No contestar una llamada
Finalizar la llamada
Contestar una segunda llamada entrante Rechazar una segunda llamada entrante Transferir la llamada de los audífonos al dispositivo

Presione brevemente el botón de reproducción/pausa Presione brevemente el botón O Presione brevemente el botón X Presione más tiempo el botón O Presione más tiempo el botón X
Presione brevemente el botón de reproducción/pausa Presione más tiempo el botón de reproducción/pausa Presione brevemente el botón de reproducción/pausa Presione brevemente el botón de reproducción/pausa Presione más tiempo el botón de reproducción/pausa Presione más tiempo el botón de reproducción/pausa

ES

16

INFORMACIÓN LEGAL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
Advertencia de FCC: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están disenados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia danina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia danina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia danina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
· Reoriente o reubique la antena receptora. · Aumente la separación entre el equipo y el receptor. · Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que
esté conectado el receptor. · Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio
y TV para obtener ayuda. Cualesquiera cambios o modi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la capacidad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Declaracion de exposicion a RF de FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto con cualquier otro transmisor o antena.
Precaucion de ISEDC: Este dispositivo cumple con los estándares de exención de licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar una operación no deseada del dispositivo.
Evaluacion de ISEDC RF: El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF; los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a RF y su cumplimiento.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO ­ EUA y CANADÁ
GARANTÍA PARA EUA Y CANADÁ JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de un ano a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los danos causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM. Para conocer las instrucciones e información detallada sobre la garantía, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su
ES

país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
Para servicio en EUA: Correo electrónico: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
Para servicio en Canadá: Correo electrónico: cservice@homedicsgroup.ca Tel: 1-888-225-7378 8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de dos anos a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los danos causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM. Distribuido en la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support.row@fkabrands.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. ADVERTENCIA: Escuche responsablemente. Para evitar danos auditivos, asegúrese de que el volumen del dispositivo esté en el nivel más bajo antes de conectar los audífonos. Después de colocar los audífonos en sus oídos, aumente gradualmente el volumen hasta que alcance un volumen de audición confortable.
· Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por Jam.
· Jam no es responsable de ningún dano causado a teléfonos inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
· No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una banera o a un lavabo.
· No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos. · No debe ser utilizado por ninos. ESTE NO ES UN JUGUETE. · Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa
están danados. · Manténgalo alejado de superficies calientes. · Colóquelo sólo sobre superficies secas. No lo coloque en una
superficie mojada con agua o solventes de limpieza.
ADVERTENCIA: Este producto tiene una batería
interna de litio no reemplazable. Por favor deséchela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterías (paquete de batería o baterías instaladas) no deberán exponerse al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA Sus auriculares incluyen una batería recargable disenada para durar toda la vida útil del producto. En el caso poco probable de que necesite una batería de reemplazo, contacte a Servicios para el Consumidor, donde le darán los detalles del servicio de reemplazo de la batería con dentro de la garantía y fuera de ella. Este producto contiene piezas pequenas que pueden presentar un peligro ahogamiento para los ninos pequenos.
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada.jamaudio.
17

com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).
Para prevenir un posible dano en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados.
EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar posibles danos al medio ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
DIRECTRIZ DE LA BATERÍA Este símbolo indica que las baterías no deben desecharse junto a la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden ser daninas para el medio ambiente y para la salud. Deseche las baterías en los puntos de recolección designados.
Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declara que este dispositivo de radio cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directriz 2014/53/EU. Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC.

Todos los derechos reservados.

IB-HXHP202

ES

18

"Been There"
HX-HP202 Bedienungsanleitung

EENN

1199

INHALT

BEDIENELEMENTE

A ­ Kopfhörer B ­ Aux-Kabel C ­ USB-Ladekabel D ­ Kurzanleitung E ­ Wilkommenskarte F ­ Rechtshinweise G ­ Jam-Aufkleber
DE

A ­ Einschalt-/Ausschalttaste/ Wiedergabe/Pause-Taste
B ­ Lautstärke lauter/Nächster Titel C ­ Lautstärke leiser/Vorheriger Titel D ­ LED-Leuchtenanzeige E ­ Ladeanschluss F ­ Aux-in-Anschluss
20

EINRICHTUNG
LADEN IHRER KOPFHÖRER Eine wiederaufladbare Batterie versorgt die ,,Been There"-Kopfhörer mit Strom. Die Kopfhörer wird aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollte sie jedoch vor dem ersten Gebrauch geladen werden.
A ­ Das Ladekabel auspacken und das Micro-USBKabel in den Ladeanschluss der Kopfhörer stecken.
B ­ Den größeren USB-Stecker in Ihren Rechner oder einen mit Strom versorgten USB-AC-Adapter stecken. Der AC-Adapter ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie können den Adapter für Ihr Handy benutzen oder bei Ihrem nächsten Besuch im Laden kaufen.
C ­ Wenn die LED rot blinkt, ist die Batterie fast leer und sie muss aufgeladen werden. Laden Sie sie ca. 2 Stunden für ca. 14 Stunden Spielzeit. Während des Aufladens leuchtet die Leuchte konstant rot. Nach Aufladen der Batterie wird die LED ausgeschaltet.

2hrs

14hrs

GEBRAUCH
A - EINSCHALTEN IHRER KOPFHÖRER Die ,,wiedergabe/pause"-Taste 3 Sekunden lang drücken, um Ihre Kopfhörer einzuschalten.
B - ANSCHLIESSEN AN EIN GERÄT Nach dem Einschalten suchen die Kopfhörer nach einem Gerät, um mit diesem Verbindung aufzunehmen. Die LED blinkt abwechseln rot und blau. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Rufen Sie im Bluetooth-Menü ,,Been There" auf. Wenn das Gerät und Been There verbunden sind, ertönt ein Ton und die LED leuchtet konstant blau auf.
Nach Abschluss des Pairing-Vorgangs finden sich Ihr Gerät und die Kopfhörer jederzeit wieder, wenn die Bluetooth-Funktion Ihrer Geräts aktiviert ist. Beim Verbinden mit einem Rechner sind unter Umständen seitens des Rechners weitere Schritte zu unternehmen. Bitten Sie den Rechner-Hersteller um diesbezügliche Informationen.
Unter Umständen werden Sie zur Eingabe eines Pairing-Codes aufgefordert. Diesem Fall verwenden Sie bitte den Code ,,0000". Wenn sowohl die ,,X"- als auch die ,,O"-Taste gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt werden, wird die Verbindung mit dem gekoppelten Gerät unterbrochen.

Sie können Ihr Gerät auch mit Hilfe eines AuxKabels, das nicht im Lieferumfang enthalten ist, mit Been There verbinden. Nach dem Einstecken leuchtet die Leuchte konstant rot.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

DE

21

C - TASTENFUNKTION Die ,,wiedergabe/pause"-Taste kurz 0,5 Sekunden lang drücken, um Ihre Musik wiederzugeben. Zum Erhöhen der Lautstärke die ,,O"-Taste kurz drücken. Zum Verringern der Lautstärke die ,,X"-Taste kurz drücken. Die ,,O"-Taste länger drücken, um zum nächsten Titel zu gelangen. Die ,,X"-Taste länger drücken, um zum vorherigen Titel zu gelangen.
D - ANRUFBEARBEITUNG Die ,,wiedergabe/pause"-Taste kurz drücken, um einen Anruf anzunehmen, während Sie Musik hören. Nach Beenden des Anrufs, nochmals kurz drücken, um aufzulegen.
Die ,,wiedergabe/pause"-Taste länger drücken, um einen Anruf privat anzunehmen. Jetzt hören Sie den Anruf auf Ihrem Telefon und nicht durch die Kopfhörer.
Falls Sie einen eingehenden Anruf nicht annehmen möchten, die ,,wiedergabe/pause"-Taste länger drücken, um den Anruf an den Anrufbeantworter zu verweisen.
*Siehe die folgenden Tabellen für alle Tastenfunktionen und zum Interpretieren der LED-Anzeigen.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED-ANZEIGEN

LADEN

Rotes Blinken alle 5 Sekunden Batterie ist fast leer

Konstantes Rot

Aufladen

LED Aus

Ladevorgang abgeschlossen

IM GEBRAUCH
Blaues und rotes Blinken Blaues Blinken alle 5 Sekunden

Pairing-Modus Verbunden mit dem Gerät

GRUNDFUNKTIONEN

EIN-/AUSSCHALTEN
Ein-/Ausschalten

Die wiedergabe/pause-Taste länger drücken

MUSIK
Wiedergabe/pause
Lautstärke lauter Lautstärke leiser Zum nächsten Titel Zum vorherigen Titel

Die wiedergabe/pause-Taste kurz drücken Die O-Taste kurz drücken Die X-Taste kurz drücken Die O-Taste länger drücken Die X-Taste länger drücken

ANRUFE

Einen Anruf annehmen Einen Anruf ablehnen Einen Anruf beenden Einen zweiten Anruf annehmen Einen zweiten Anruf ablehnen Anruf auf Ihrem Gerät und nicht durch die Kopfhörer hören

Die wiedergabe/pause-Taste kurz drücken Die wiedergabe/pause-Taste länger drücken Die wiedergabe/pause-Taste kurz drücken Die wiedergabe/pause-Taste kurz drücken Die wiedergabe/pause-Taste länger drücken Die wiedergabe/pause-Taste länger drücken

DE

22

RECHTLICHE INFORMATIONEN
VOR DEM GEBRAUCH ALLE GEBRAUCHSANLEITUNGEN LESEN. DIESE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN.
GARANTIE ­ GROSSBRITANNIEN UND EUROPA JAM garantiert für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nicht für Schäden bedingt durch Missbrauch oder falsche Anwendung, Unfall, Anbringen eines unzulässigen Zubehörteils, Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de.

BATTERIERICHTLINIE Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Hiermit erklärt FKA Brands Ltd, dass dieses Radiogerät den wichtigen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Direktive 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist unter uk.jamaudio.com/DoC erhältlich.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANLEITUNGEN LESEN ACHTUNG: Lassen Sie beim Hören Vernunft walten. Vor dem Anschließen der Kopfhörer auf jeden Fall die Lautstärke Ihres Geräts runterdrehen, um Hörschäden zu vermeiden. Nach dem Aufsetzen der Kopfhörer die Lautstärke langsam aufdrehen, bis die Lautstärke für Sie angenehm ist.
· Benutzen Sie dieses Produkt nur für den beabsichtigten Zweck gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Jam empfohlen wird.
· Jam haftet nicht für Schäden an Smartphones, iPod-/MP3-Player oder anderen Geräten.
· Dieses Produkt nicht auf Oberflächen legen oder lagern, von denen es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen kann.
· Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.
· Nicht für Kinder geeignet. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG. · Das Produkt darf nicht mit einer beschädigten Schnur, Stecker,
Kabel oder Gehäuse betrieben werden. · Von erwärmten Oberflächen fernhalten. · Nur auf trockene Oberflächen legen. Nicht auf mit Wasser oder
Reinigungslösungen benetzte Flächen legen.

ACHTUNG: In diesem Produkt befindet sich eine interne,
nicht austauschbare Lithiumbatterie. Bei der Entsorgung bitte die örtlichen, Landes- und/oder Bundesvorschriften beachten. Batterien (Akkupack oder installierte Batterien) dürfen nicht extremer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
BATTERIEAUSTAUSCH Ihre Kopfhörer werden mit einer wiederaufladbaren Batterie geliefert, die während der gesamten Lebensdauer des Produkts halten soll. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie eine Ersatzbatterie benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst für Informationen zur Garantie und Ersatzbatterieservice außerhalb der Garantie. Dieses Produkt enthält Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken können.
VORSICHT: Alle Servicearbeiten an diesem Produkt dürfen nur von autorisierten Jam Audio-Wartungsfachleuten durchgeführt werden. Für einen vollständigen Benutzerleitfaden und zum Registrieren Ihres Produkts besuchen Sie bitte www.jamaudio.com (USA) oder canada. jamaudio.com (Kanada) oder uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Bitte vermeiden Sie das Hören von Musik bei hoher Lautstärke über längere Zeiträume, um mögliche Gehörschäden zu vermeiden.
WEEE-Erklärung Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt in der EU nicht mit anderem Haushaltsmüll entsorgt werden sollte. Das Gerät muss ordnungsgemäß entsorgt werden, um die umweltverträgliche Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern und eventuelle Umweltschäden oder eine gesundheitliche Beeinträchtigung von Menschen auf Grund von unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden.
DE

Alle Rechte vorbehalten. IB-HXHP202 23

"Been There"
HX-HP202 Gebruiksaanwijzing

DEENTN

222444

INHOUD

BEDIENING

A - Hoofdtelefoons B - AUX-kabel C - USB-oplaadkabel D - Snelstartgids E - Welkomstkaart F - Juridische kaart G - Jam sticker
NL

A - Aan/Uit, Play/Pauze-knop B - Volume omhoog/volgend nummer C - Volume omlaag/Vorig nummer D - LED indicatielampje E - Oplaadpoort F - AUX IN-poort
25

INSTELLEN
OPLADEN VAN UW HOOFDTELEFOONS De "Been There" hoofdtelefoons worden gevoed door een oplaadbare batterij. De hoofdtelefoons worden geladen geleverd, zorg er echter voor om voorafgaande aan het eerste gebruik op te laden voor een optimale speeltijd.
A ­ De oplaadkabel uitpakken en het micro-USBuiteinde aansluiten op de laadpoort van de hoofdtelefoons.
B ­ De grotere USB-stekker aansluiten op uw computer of een actieve USB AC-adapter. De ACadapter is niet meegeleverd in de verpakking, maar u kunt wel die van uw mobiele telefoon gebruiken of er een kopen de volgende keer dat u in de winkel bent.
C ­ Als de LED rood knippert, betekent dit dat de batterij bijna leeg is en dan is het tijd om aan te sluiten en op te laden. Laad voor ongeveer 2 uur om tot 14 uur speeltijd te krijgen; tijdens het opladen blijft het lampje ononderbroken rood. Zodra volledig opgeladen, gaat het LED-lampje uit.

2hrs

14hrs

GEBRUIK
A - UW HOOFDTELEFOONS INSCHAKELEN Lang drukken op de knop "play/pauze" gedurende 3 seconden om uw hoofdtelefoons in te schakelen.
B - VERBINDEN MET EEN APPARAAT Eenmaal ingeschakeld, zoeken de hoofdtelefoons onmiddellijk naar een apparaat om mee te koppelen; de LED knippert afwisselend rood en blauw. Activeer Bluetooth op uw apparaat. Selecteer "Been There" vanuit het Bluetooth-menu. Wanneer het apparaat en Been There zijn verbonden, hoort u een toon en gaat het LED-lampje onderbroken blauw branden.
Wanneer eenmaal gekoppeld, zullen is uw apparaat en hoofdtelefoons elkaar elke keer vinden, zolang de Bluetooth van uw apparaat is ingeschakeld. Als u verbinding maakt met een computer, zult u mogelijk daartoe nog enkele stappen moeten verrichten. Die informatie dient u te krijgen van het computerbedrijf.
Afhankelijk van uw apparaat, kunt u worden gevraagd om een koppelcode in te voeren. Als dat zo is, gebruik dan "0000" als de code. De "X" en "O" knoppen tegelijkertijd ingedrukt houden gedurende 5 seconden zal een gekoppeld apparaat loskoppelen.

U kunt uw toestel ook verbinden met Been There met een AUX-kabel die niet is meegeleverd. Wanneer deze is aangesloten, gaat het lampje ononderbroken rood branden.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

NL

26

C ­ KNOPFUNCTIE Druk kort op de knop "play/pauze" gedurende 0,5 seconden om uw muziek af te spelen. Als u het volume wilt verhogen, druk kort op de knop "O", om het volume te verlagen, druk kort op de knop "X". Om een nummer vooruit te springen, lang drukken op de knop "O"; om een nummer achteruit springen, lang drukken op de knop "X" .
D ­ GESPREKSAFHANDELING Terwijl u aan het rocken bent naar uw muziek en een oproep binnenkomt, drukt u kort op de knop "play/ pauze" om een oproep op te nemen; druk opnieuw kort wanneer u klaar bent, om op te hangen.
Als een oproep privé wilt maken terwijl u in gesprek bent, drukt u lang op de knop `play/pauze' om de oproep van de hoofdtelefoons naar uw telefoon te verplaatsten.
Als een oproep binnenkomt en u wilt het niet opnemen, drukt u lang op de knop "play/pauze" om de oproep naar de voicemail te zenden.
*Zie de onderstaande tabellen voor de volledige interpretatie van de knopfunctie en het LED indicatielampje.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED-INDICATOREN

OPLADEN
Rood lampje knippert elke 5 seconden Ononderbroken rood LED Uit

batterij is bijna leeg
Opladen Opladen voltooid

IN GEBRUIK
Blauw en rood lampje knipperen Blauw lampje knippert elke 5 seconden

Koppelmodus Met apparaat gekoppeld

BASISFUNCTIES

STROOM
Aan-/Uitzetten

Lang drukken op play/pauzeknop

MUZIEK

Play/Pauze
Volume omhoog Volume omlaag Een nummer vooruitspringen Een nummer achteruitspringen

Kort drukken op play/pauzeknop Korte druk op knop O Korte druk op knop X Lang druk op knop O Lang druk op knop X

OPROEPEN

Een oproep beantwoorden

Kort drukken op play/pauze-knop

Een oproep weigeren

Lang drukken op play/pauze-knop

Een oproep beëindigen

Kort drukken op play/pauze-knop

Een tweede inkomende oproep Kort drukken op play/pauze-knop opnemen

Een tweede inkomend oproep Lang drukken op play/pauze-knop weigeren

Oproep verplaatsen van

Lang drukken op play/pauze-knop

hoofdtelefoons naar apparaat

NL

27

JURIDISKCHE EOPINLFYOSRNMINAGTEIRE
LÆEESSDAELNLENEINBSETTRJUECNTINIEGSSVVOEOJLREDDANTINUGHGETRUANPDPAIGRTA, AOTGGGAEAMT VGEJBLREUDIKNEINNGEENNBTEILWFARAERMDTEIDZIEGINRSEFTERRUECNTCIEES. ZODAT U ZE LATER KUNT RAADPLEGEN. GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA JGAAMRAgNaTraIEnt-eVreKr,&atEdUeRttOePpErodukt er frit for fejl i materiale og uJAdfMørgealsreani deenepret rdioadt edipt åpr2odåur cfrtavkriøj bissdvantodeenf.eDcetennneingmaraatnetriiaal denæukiktevroiekrkinegsgkaeduerefnodråerseaegneptearfiomdeisvbarung2ejlalearrfvoarnkearftdberudga,tum uvalynkkaearn, ktiolsolupt.nDinezgetigl auraaunttoierisdeerkettgtielbeenhsøcrh, æadnedvrienrgooarfzparaokdtudkoteotr evellrekreaenrdrgeefborruhiokldo,fsmomisblrigugike;roundgeenvfaolr; dJeAMbe'sveksotnigtrionlg. Dvaisntraibllueeret ioEnUgeaofoFrlKoAofBdreaancdcseLstsdo, iSreo;mweijrzhiigllinBgusaianneshsetPparrokd, Tuocnt;borfidegneig, TeN11 0anGdPe, Sretocrobnridtaitniensiebnu.iEtemnadile: scuopnptroorlte.rvoawn@JfAkMab.rGaenddiss.tcroibmue. erd in de EU door FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge,
VIGTIGE TN11 0GP, UK. Email: support.row@fkabrands.com. SBIEKLKAENRGHREIDJKSEINVSETIRLIUGKHSEEIDRS VOORSCHRIFTEN LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG
ADVARSEL: Lyt ansvarligt. Med henblik på at undgå høreskader sLkEaElSdAuLkLoEntINroSllTeRreU, aCtTdIEeSr eVrOsOkRruGetEnBeRdUfIoKr lydstyrken på din eWnAhAeRd,SiCndHeUnWdIuNtGil:sLluutitsetrerheonveodpteelenfovneerar.nNtwårodourdheamr taangietr. Om hgoehveodotrebleesfocnheardnigeinpgå,tsekvaol odrukogmraednv,isctosnktruoeleoerpoffohr elytdvsotlyurmkeen, ionpdutiwl dtuonesåtreelnisbueihtgaegseclihgalkyedlsdtyvrokoer.dat u de hoofdtelefoon ·aaBnrusglukituenn.dNeatteheptropdlauakttsteilndveatntidlseightoeodfedftoerlemfoåol snoomp ubwesokrevne, t i gedleenidneelivjkejhleedtnvionlgu.mBeruogmikhkoeotgildbreahaøire,ndetor tikukeeannbcoefmafleosrtafbJealem. ·luJisatmerevor liukkmeeabnesrveaikrlti.g for skader forårsaget af smartphones,
iPod/MP3-afspillere eller andre enheder. · PGleabcreurikogdiot pbroedvuacr tikukietsdlueittteenpdrovodourkth,ehtvboerodoegtdkeandoveæl lztoeaellsler
fbaelsdcehnrevdeineitnbdaedzeellhear nednleviadsinkg. . Gebruik geen accessoires die · Pnileatcweroirkdkeeni aoagntbaebvioklkeenpdrooodruJkatemt.i vand eller anden væske. · MJaåmikiksenbiertuagaenssapfrbaøkernli.jkDvEoToTrEeEvRenItKuKeEleEsTchLaEdGeEaTaØnJ. · Asmnvaerntpdhaolnderisg, diPeottde/MprPo3d-uskpte, lhevrisofdoemt hhaertbeevseknadwigelekteleadnndienrg,
satpikp,akratbeenl.eller kabinet. · Placaetsr iokfkbeetwæataprådoitppvraordmuecdtenioevtewrfalaadr ehre. t kan vallen of worden · Pgelagcoeoridkuin epeåntøbrardekouvieproflfadgeoro.tPsltaeceenr. ikke på overflader, som er · vPåladaetsmoefdlaeantehnetvanniedt evalleller nreinngwøraitnegrsomf iedelenr.andere vloeistof. · Niet geschikt voor gebruik door kinderen. DIT IS GEEN
ADVARSEL: SPEELGOED.
· Gebruik dit product noDoeitttaelsphroedtuskntohear,rdeet sintetekrknetr,,idkekek-abel of de udbsekhiuftizeilniggt blietisucmhbaadtigtedrii.sB. ortskaffes i overensstemmelse med ·loUkiatldeeobgunuarttiovnanaleverrewtnairnmgdsleinojeprp. eBravtlatekrkieern(bbeawttearriepna.kke eller ·inAsltlaelelenreodpedbroagtteeoriperp)emrvålaikkkkeenupdlsaæattsteesn.foNriehtøoj pvaeremneofprapedrivrelakkte soplllayast,silednedllaetr nliagtniesnvdaen. water of schoonmaakmiddelen.

DTeIRr EvKooTrIkVoOmMinBgAvTaTnEmRoI gelijke gehoorschade niet luisteren Dmeetteeesnymhobogl avnogluivmere, agtebdautrteenrdieer liaknkegempåebriordtesnka. ffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, da de indeholder stofferA, EdEerAkUaInTLskEaGde miljøet og helbredet. Bortskaf batterierne på angivnDeitompsearkmteliknegnssgteeedfetra. an dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de gehele EU. FKA BTraenr dvsooLrtkdo.meriknlgævrearnhmeromgeldij,kaet sdcehnandeeradainoehneht emdilieu of de emreinosveelrijeknesgsetezmonmdehlesied mdoeodrdoenvgæecsoennttrloigleeekrdraevaofgvaalvnedrrwe ijdering, rdeielenvtauntdeebzesvteermanmtwelosoerdiedlijrkektetivre2c0y1c4le/n53v/oEoUr.dEenbkeovpoirdaef ring van ohveet rdeunusrsztaeammmheelsrgeesberukliæk vrianngemnaktearniëhlenmteidsdferaleunk. .jamaudio.com/ DoC. BATTERIJRICHTLIJN Dit symbool geeft aan dat batterijen niet mogen worden weggegooid met het huishoudelijk afval als zij stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. De batterijen a.u.b. weggooien in de daarvoor bestemde verzamelpunten.
Hierbij verklaart FKA Brands Ltd, dat dit radio-apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EG. Een afschrift van de Conformiteitsverklaring kan worden verkregen bij uk.jamaudio.com/DoC.

WAARSCHUWING: UDSKIFTNING AF BATTERI

Dit product heeft een

Dinitneernheo,vneiedt-evlerfvoannegr bhaarreeltitgheiunmopblaadtteelirgijt. Gbaetliteevrie, dweergetredgeosioginenet

tinil oavt evraerenhsetelempmroidnugkmteettsulewvelotikda.lIed, pertouvsinacnidasleynelnigleantidlfeælijlkde

aritchdtulifjnåer nb.ruBgatftoerriajetnud(asckcifuteobf agtetïenrsietat,lslekearlddeubkaottnetraijketne)vmoroegsen

knuientdweosredrveinceb,losotmgevsilteglidveaadnighoopglyestneimngpeerraotmuregnardainetwieonrodgen

sveroviocrezauadketndfooorrgzaornanlictihetn, .vDueutrtenpdroedrguekltijikned.eholder små dele, der

kan udgøre en kvælningsfare for små børn.

BATTERIJ VERVANGING

FUOwRhSoIoGfTdItGel:eAfol soenrsvicseinacfludseitetef eperondoupkltaamdåbakurenbuadtftøereijsdaief

aspuetocriiasaelriest osnetrwviocerppeenrsvoonoarledeholesveJnasmduAuurdvioa.nDhueftinpdroedr uecnt.

fInulhdestæonwdiagabrsrucgheijrnvleijkjledgneivnagl, dliagtesuoemendvuekrvaannrgeegnisdterebreatterij

pnrooddigukhteeetfvte, gdealitegvåe ctiol nwtwacwt.joapmtaeundeiom.ceonmm(eUtSdAe)Kellalenrtecnasneardvaic. e,

jdaime uauindfior.cmoamtie(Czaanl avderas)terellkekreunk.bjaemtreafufedniod.ecodme /ginarsatrnutcietieonnbooks

(dSetobrabtrtietrainj sneiervni)c. e voor vervanging van batterijen waarvan de

garantie verstreken is. Dit product bevat kleine onderdelen die

verstikMkiendghsgenevbaliakrpkåuantnbeensvkeyrtotoerdziankheønrbeiljsjeonbgøer dkuinudnedregnå. at

afspille lyd ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.

VOORZICHTIG: Alle onderhoud van dit product moet

alleenWwEoErEd-eFnOuRitKgLeAvoReINrdGdoor geautoriseerd Jam Audio

onderDhoenundespmeræsorknneienlg. Vaonogrivdeer, vaotldleedtitgeepgroedburukitkiekrksehmanådleiding

en ombuowrtspkraofdfeusctstaemremgeisntrmereedn,agnadentahaur swhwowld.njainmgasuadffiaol.dcoimhele

E(VUU. )G, oenf bcarungadparo.jdaumkateutdaion.scvoamrli(gCtafnoar daat)forfhuinkd.jaremmaudligios.ckoamde/ på

minsiltjøruectteiollnebr omoeknsn(eVsKk)e.rs sundhed fra ukontrolleret bortskaffelse

og for at fremme bæredygtig genbrug af materielle ressourcer.

NL

AAllll rreecchhtteenn vvoooorrbbeehhoouuddeenn.. IIBB--HHXXHEPP220022 28

"Been There"
HX-HP202 Instruktionsbog

DEENTN

222999

INDHOLD

BETJENINGSKONTROLLER

A - Hovedtelefoner B - Aux-kabel C - USB-kabel D - Startvejledning E - Velkomstmeddelelse F - Juridisk meddelelse G - Jam-klistermærke
DA

A ­ Tænd/sluk-knappen/afspil/ pause-knappen
B ­ Lydstyrke op/næste nummer C ­ Lydstyrke ned/forrige nummer D ­ Lysdiodeindikator E ­ Opladningsport F ­ Aux-in port
30

INSTALLATION
OPLADNING AF DINE HOVEDTELEFONER "Been There"-hovedtelefoner drives af et genopladeligt batteri. Hovedtelefonerne leveres forudopladet; men af hensyn til optimal afspilningstid skal du oplade den inden første brug.
A ­ Pak opladningskablet ud og sæt mikro-USBenden ind i opladningsporten på hovedtelefonerne.
B ­ Slut det største USB-stik til din computer eller en eldrevet USB-vekselstrømsadapter. En vekselstrømsadapter er ikke inkluderet i æsken, men du kan bruge den, der bruges til din mobiltelefon eller hente en, næste gang du er i butikken.
C ­ Når lysdioden blinker rødt, indikerer den, at batteriet er lavt, og at det er tid at tilslutte og genoplade. Oplad i ca. 2 timer for at få op til 14 timers spilletid; under opladningen forbliver lyset rødt. Når den er fuldt opladet, slukkes lyset.

2hrs

14hrs

BRUG
A - TÆND DINE HOVEDTELEFONER Langsomt tryk på knappen "afspil/pause" i 3 sekunder tænder dine hovedtelefoner.
B - TILSLUTNING AF EN ENHED Når de er tændt, vil hovedtelefonerne straks søge efter en enhed, der skal parres til; lysdioden blinker skiftevist rødt og blåt. Aktivér Bluetooth på din enhed. Vælg "Been There" i menuen Bluetooth. Når enheden og Been There er tilsluttet, hører du en tone, og lysdioden bliver konstant blå.
Når de er parret, vil din enhed og hovedtelefonerne finde hinanden hver gang, så længe din enheds Bluetooth er tændt. Hvis du forbinder til en computer, vil du muligvis få nogle flere trin i den ende. Du bliver nødt til at få disse oplysninger fra computerfirmaet.
Afhængigt af din enhed bliver du måske bedt om at indtaste en parringskode. I så fald skal du bruge "0000" som kode. Ved at holde knapperne "X" og "O" nede samtidigt i 5 sekunder, afbrydes en parret enhed.

Du kan også forbinde din enhed til Been There ved hjælp af et aux-kabel, som ikke leveres med produktet. Når den er tilsluttet, vil lyset blive konstant rødt.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

DA

31

C ­ KNAPFUNKTION Tryk hurtigt på knappen "afspil/pause" i 0,5 sekunder for at afspille din musik. For at øge lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen "O"; for at sænke lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen "X". For at springe et musiknnummer frem, skal du trykke langsomt på knappen "O"; for at springe et musiknnummer tilbage, skal du trykke langsomt på knappen "X".
D ­ OPKALDSHÅNDTERING Når du rokker og ruller til din musik, skal du trykke hurtigt på knappen "afspil/pause" for at hente et opkald, hvis et opkald kommer ind. Tryk hurtigt igen, når du er færdig, for at afslutte.
Under et opkald skal du, hvis du vil gøre det privat, trykke langsomt på knappen "afspil/pause" for at flytte opkaldet fra hovedtelefonerne til din telefon.
Hvis et opkald kommer ind, og du ikke vil hente det, skal du trykke langsomt på knappen "afspil/pause" for at sende opkaldet til voicemail.
*Se nedenstående tabeller for fuldstændig knapfunktion og fortolkning af lysdiodeindikatoren.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LYSDIODEINDIKATORER

OPLADER
Rødt blink hvert 5. sekund Konstant rødt Lysdiode sluk

Lavt batteri Oplader Opladning afsluttet

I BRUG
Blåt og rødt blink Blåt blink hvert 5. sekund

Parringstilstand Parret med enheden

GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER

TÆND/SLUK-KNAP
Tænd/sluk-knap

Langsomt tryk på knappen afspil/pause

DA

MUSIK

Afspil/pause
Lydstyrke op Lydstyrke ned Spring et musiknummer frem Spring et musiknummer tilbage

Hurtigt tryk på knappen afspil/pause Kort tryk på knappen O Kort tryk på knappen X Langt tryk på knappen O Langt tryk på knappen X

OPKALD
Besvar et opkald
Afvis et opkald
Afslut et opkald
Besvar et andet indgående opkald Afvis et andet indgående opkald Flyt aktivt opkald fra hovedtelefoner til enhed

Hurtigt tryk på knappen afspil/ pause Langsomt tryk på knappen afspil/pause Hurtigt tryk på knappen afspil/ pause Hurtigt tryk på knappen afspil/ pause Langsomt tryk på knappen afspil/pause Langsomt tryk på knappen afspil/ pause
32

LJAUKRISDÄISÄKTEEIOSPELTYTSINEDINOGTER

LUÆESKDAEINKKNIEOBHEJTEJEETNEINNGNSEVNEKJÄLEYDTNTÖINÄGJGARSUÄNILDYITGÄT,NOÄGMGÄEM OVEHJJLEEEDTNMINYGÖEHNEMTIPLÄFÄRETAMRTVIDEITGTAREVFAERRTEENNC. E.

TGAAKRUAUNT­I U- SKTJOAREBURRITOAONPNPIAEN OG EUROPA JAM gtaakraantkearehrd, eant dveutotedepnroadjaunktoesrtofrpitäfivoär sfetäjl liumkiaetne,reiattleä otägssä tuudoføttreeelsesai eeni iplmereiondeempaåte2riåaraflri-atkaøi vbasldmaitsoteuns.vDikeonjan.eTgäamraänttai kuu ediækkaktearviakukeriosikta,djeortkfoarjåorhstaugveattavfämäriisnbkräuygtöesllteär, foonrnkerttobmruugu, desta, huylyvkäkkesr,ytmilsältuttönminägntliilsuäavuatroursisteeerentltiitlbtäemhøisr,eæstnäd, rtiunogttaefepnroduktet mellueor kaknadurkesfeosrhtaoltda,ismoimstäligägnemr uduesntafosreJllAaiMse'ssktaonstyryosl.täD,ijsotkriabueei roelet Ji EAUMainf hFaKlAlinBnraasnsdas. LEtUd:,nSaolmueeerhllailljBakueslinjaensas tPoaimrki,iTFoKnAbrBidragned, TsNL1td1, S0GomP, eSrthoirllbBriutasninneiesns.PEamrka,ilT:osnubprpidogrte.r,oTwN@11fk0aGbPr,aUnKds. .com. Sähköposti: support.row@fkabrands.com.
TVSÄIIKGRKTKIEGERÄEHTEUDRSVINASLLTIRSUUKUSSETRIEDOTE

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ

VLÆARSOAITLULES:INKuSuTnRtUelKeTvIaOsNtEuRullFisØeRstBi.RVUäGlttääksesi kuulovaurioita

vAaDrVmAisRtSaEeLn:nLeynt akunusvloakrkliegitd. eMneldiithtäemnbislitkäp, eåtatät ulanitdtgeåenhøreskader

äskäanlednuvokiomnatrkokluleurse,oant sdäeär deer tstkyrhuieljtaniseedkfsoi.rAlysdestteytrtkueansipkåuduilnokkeet

keonrhveildle, isnidveonitdsuuutirlesnluttataerähäonveendvtoeilmefaoknkeur.uNttåarmduiehleaisr etallgeseit tasolle.

·hoKväeydtätetlueofotentetranveapinå,sseknaltädsusgärkaädyvtitsötoshkjreueesospa kfourvlaytdtustuynrken,

inkdätyiltdtöutanråkroeitnukbseeheang.eÄlilgälkyädystäyrlkiseä. varusteita, joita Jam ei

· sBuruogsikttuenled. ette produkt til det tilsigtede formål som beskrevet i

· Jdaenmneeivveajlsetdanainägly.pBurhuegliimkkeeenti,lbiPeohdø-r/, MdePr3ik-skoeitatnimbeefeanletsaiaf Jam.

· · ·
· · · · · · ·

MmÄspÄEÄvÄJiPfPAsPaaetaeillllllniiåoaaläääählsmkhdvvaccdiu,ilkaaieeonskanee/kaäenssitgMknirrkalteyreedpetoäeaoibtnttPakiuiädkäaaagebtkat3dkkntlalretidstkou-oäeueäiäaemuerpnityglpttifataelugboäutäseeuuntbnmegpttrsöuddtts.a.avuiuköhaeotvladialoaaontlauetfsrltabtbete.rrneebeeielliTkivilnøtptlgpvkeÄktaeteerioakrarennlitfMtolte,ieoene..dtpddjenÄreorapDaaeunesslaraEivtElkoksketnatnTstIekedaa.,dseTOaepudihprknEanLmuekevr.noEtdrjiEaeosuedofRtniLhtuohdauthEthitreieIkoaåeKLvuustt,adraU,Knäthsphenu.kiEaainlrvdnsyy.greoEtelteepbosärTiltsytekldpeetLaaeseaearEmfkttsiaGavsakkmenadmiaEaedhkiseTngnaeioseØne.rvntastgtJeæp,evoll.jheoeæolitsdonseostnnttankeaiean.elsilg.e, ,r

·· APlsaectearviakkinektuæivt aplåleoppivnanramllee.dÄeläovaesrefltaadpeirn. nalle, joka on märkä

· vPeladceesrtäkutanippåuhtødrirsetuosvaeirnfleaedsetra..Placer ikke på overflader, som er

våde med enten vand eller rengøringsmidler.

VAADRVAORITSUESL::Tässä tuotteessa on sisäinen litiumakku,
jota ei voi vaihtaa. HäviDtäepttaeikparollidsuteknt ,hpaariektkainktuenrnnta, lilkisktee-n ja maan mudäsäkriäftyesltigetnlimtiuumkabisaettsetri.i.ABkokruts(kaasfefnesnei totuvearekknussttaeimpamriesltsoet)meei dsaa aloltkiaslteuaogliinaalltisioenllaelekureutmniunugdselilnleje, kr.uBteanttearuierirn(gboanttpeariisptaekeklleee, tlluelrelle tinasi tvaalsletraeadvealblea.tterier) må ikke udsættes for høj varme fra direkte AsoKlUlyNs, VilAdIeHllTeOr lignende. Kuulokkeissa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään koko tuotteen eliniän. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, eUtDtäSKtaIFrvTitNsIeNtGuuAdFeBnAaTkTuEnR, oIta yhteyttä kuluttajapalveluun. Saat yDkinseityhiosvkeodhttealiesfeotnteierdhoatrteatkgueunnoaplalaisdeeslitgat jbaattatekrui,udneur lekrodpeusoilgisneestta atikl uant vkaorrevahaemleipsreosdtau.kTteätsssläevtuetoidtt.eIedsestauosnanpdiesnyinäliogseiat,iljfoætkldaevoivat aaithdeuutftåarabtruukgefhotruamt iusdvaskairfaten bpaietnteilrlieetla, spksaillled.u kontakte vores kundeservice, som vil give dig oplysninger om garantien og HseUrOviMceIOu:dVeaninfovragltauruatnettiteun.JDamettAeupdroiod-uhkutoilntdoehheonlkdileörsstmö såadaele, der hkaunolutadagøtäretäetnuokvteættlna.inSgasaftarteäyfdoer lslimseånbkøärynt.töoppaan ja voit rekisteröidä tuotteesi osoitteessa www.jamaudio.com (USA), cFaOnRaSdIaG.jTaImG:aAuldsioe.rcvoicme (aKfadneattdeap) rtoadi ukt må kun udføres af uauk.tjoarmisaeuredtios.ecrovmic/eipnesrtsruocntaiolenhbosokJsam(UKA)u.dio. Du finder en fuldstændig brugervejledning, ligesom du kan registrere produkVtäeltttväeädksaetsgiåmtialhwdwowlli.sjaiamkauuudloiov.acuormioi(tUaSäAlä) ekluleurnctealneapdiatk. iä jamauadiikoo.cjaomsuu(Crealnlaadäaä)neelnlevrouimk.ajakmkuauuddeiolla.c.om/instructionbooks (Storbritannien).

SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU TMäemdähmenebrklikinptäå oastobiettsakay,tetettäditnähtäørteulosteetbtøaredi utuulendhgäåviatttää mafusupnillekolytidtavleodushjøäjttleyednstmyrukkeainlæa nEgUe:nreaplueerieoldlae.rJaodttgaangen. vältettäisiin kontrolloimattomasta jätehuollosta ympäristölle tai ihmWisEtEeEn-FteOrRveKyLdAeRlleINmGahdollisesti koituva haitta, kierrätä vastuuDlelinsneestmi mæartkenriinagalairnegsuivresrs, iaetndkeettsetäpvräonduukutdieklkleeemnkåäytön edistäbmoirstsekkasfi.fes sammen med andet husholdningsaffald i hele EU. Genbrug produktet ansvarligt for at forhindre mulig skade på miljøet eller menneskers sundhed fra ukontrolleret bortskaffelse og for at fremme bæredygtig genbrug af materielle ressourcer.

DA

PDAIRREISKTOIV- JOAMABKAKTUTDEIRRIEKTIIVI TDäemtteä smyemrkbionltaäntgairvkeori,tatatab,aetttteäriaekrkikukjae emi åsabaorhtäsvkiattfäfeäs sammkeontimtaeloduasljmätitnedeenlimgtuhkuasnhao, kldonsiknagsnaeffsaisldä,ldtäavdäet ainindeeihtao,ljdoetrka vsotoivffaetr,odllearykmanpäsrkisatdöellme jialjøtertvoegydheelllberveadheitn. gBoolrltisikaa.fVbieatatkeuriternniiellepå taanrgkiovintettoupusnamkelrinägyspstisetdeeers. een. FKA Brands Ltd.vearkulæutrtearahteärtmened, e, tattädteänmnäe rraaddiiooleanitheendoudattaa deririeokvtieivreinn2ss0t1e4m/5m3e/ElsUe omleeedlldiseiavævasaetnimtliugkeskiarajav omguaitnadre areslieavaannktueubluevsitaemmmääerläsyekrsi idäi.reVkataivtim20u1s4t/e5n3m/EuUka. iEsnuuksovpaikaufutus on soavearteanvisllsateomsomitetelseesssearkulkæ.jrainmgaeundkioa.ncohmen/tDeosCf.ra uk.jamaudio.com/ DoC.
Alle rettigheder forbeholdes. IB-HXHP202 33

"Been There"
HX-HP202 Manuale di istruzioni

DEENTN

333444

INDICI

CONTROLLI

A - Auricolari B - Cavo aux C - Cavo di carica USB D - Guida di avviamento rapido E - Foglio di benvenuto F - Scheda legale G - Etichetta di Jam
IT

A ­ Pulsante accensione/spegnimento suona/pausa
B ­ Aumento volume/Brano seguente C ­ Diminuzione volume/Brano
precedente D ­ Spia LED E ­ Presa di carica F ­ Presa AUX In
35

MESSA A PUNTO
CARICA DEGLI AURICOLARI Gli auricolari "Been There" sono alimentati da una batteria ricaricabile. Gli auricolari sono forniti precaricati, tuttavia, per un tempo di funzionamento ottimale, ricordarsi di caricarli quando si usano per la prima volta.
A ­ Svolgere il cavo di carica e inserire il connettore micro USB nella presa di carica degli auricolari.
B ­ Connettere la spina USB più larga nel computer o in un adattatore CA dell'USB. L'adattatore CA non è incluso nella scatola, ma è possibile usare quello previsto per il cellulare o acquistane uno quando ci si trova al negozio.
C ­ Quando la spia LED emette una luce rossa lampeggiante, significa che il livello di carica della batteria è basso ed è quindi tempo di inserire la presa per ricaricare. Caricare per circa 2 ore in modo da ottenere 14 ore di funzionamento; durante la carica la spia emette una luce rossa continua. Una volta completata la carica, la spia si spegne.

2hrs

14hrs

USO
A - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI Tenere abbassato il pulsante "suona/pausa" per 3 secondi per accendere gli auricolari.
B - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO Una volta accesi, gli auricolari cercheranno immediatamente un dispositivo a cui collegarsi; la spia lampeggerà alternativamente una luce rossa e blu. Abilitare Bluetooth sul dispositivo. Dal menu Bluetooth selezionare "Been There". Quando il dispositivo e BeenThere sono collegati; sarà udita una tonalità e la spia emetterà una luce blu continua.
Avvenuto il collegamento, il dispositivo e gli auricolari si ritroveranno ogni volta che il dispositivo Bluetooth è acceso. Se si è collegati a un computer, sarà necessario eseguire un numero superiore di operazioni. Dovrete ricevere queste informazioni dal produttore del computer.
A seconda del dispositivo vi sarà richiesto di immettere un codice di collegamento. In tal caso usare "0000" come codice. Tenendo abbassati i pulsanti "X" e "O" allo stesso tempo per 5 secondi si disconnette un dispositivo collegato.

Si può anche collegare il dispositivo ad Been There usando un cavo aux, che non è fornito. Quando il cavo è inserito, la spia emetterà una luce rossa continua.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

IT

36

C ­ FUNZIONE DEL PULSANTE Premere il pulsante "suona/pausa" per 0,5 secondi per sentire la musica. Per aumentare il volume, premere brevemente il pulsante "O"; per abbassare il volume, premere brevemente il pulsante "X". Per saltare il brano successivo, tenere abbassato a lungo il pulsante "O"; per saltare il brano precedente tenere abbassato a lungo il pulsante "X".
D ­ GESTIONE DELLA CHIAMATA Mentre si ascolta la musica, se arriva una chiamata telefonica, premere il pulsante "suona/pausa" per rispondere; premere di nuovo alla fine della conversazione per agganciare.
Durante la chiamata, se si desidera renderla privata, premere a lungo il pulsante "suona/pausa" per muovere la chiamata dagli auricolari al telefono.
Se arriva una chiamata e non si vuole rispondere, premere a lungo il pulsante "suona/pausa" per inviare la chiamata alla segreteria.
*Vedere le tabelle seguenti per completare il funzionamento dei pulsanti e l'interpretazione delle spie LED.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

SPIE LED

CARICA

Luce rossa lampeggiante con impulsi ogni 5 secondi Luce rossa costante Spia spenta

Basso livello carica batteria
In corso di carica Carica completata

USO
Luce blu e rossa lampeggiante Luce blu lampeggiante con impulsi ogni 5 secondi

Modalità di collegamento Collegati con il dispositivo

FUNZIONI DI BASE

ALIMENTAZIONE
Accensione/Spegnimento

Premere a lungo il pulsante suona/pausa

IT

MUSICA
Suona/Pausa Aumento del volume Diminuzione del volume Salta il prossimo brano Salta il brano precedente

Premere brevemente il pulsante suona/pausa Premere brevemente il pulsante O Premere brevemente il pulsante X Premere a lungo il pulsante O Premere a lungo il pulsante X

CHIAMATE
Per accettare una chiamata
Rifiuta una chiamata
Fine di una chiamata
Per accettare una seconda chiamata in arrivo Per rifiutare una seconda chiamata in arrivo Per muovere la chiamata in corso dagli auricolari al dispositivo

Premere brevemente il pulsante suona/pausa Premere a lungo il pulsante suona/pausa Premere brevemente il pulsante suona/pausa Premere brevemente il pulsante suona/pausa Premere a lungo il pulsante suona/pausa Premere a lungo il pulsante suona/pausa
37

JINUFROIDRIMSAKZINIOFNOIRLMEGAATLIOI N

LEÄGSGAELRLEATINUSTTREULKETISIOTNREURZIONNIAPNRAIMNAVÄDNEDL'NUISNOGEO, CQHUISNPDAI,RA DSAESLVSAARILNESPTRERUKRTIFIOENREIMREFNÖTRI FURTAUMRTII.DA REFERENS.

GARANTZIA- S- TROUREBDREITUARNONPIAEN OCH EUROPA

JAM garanteisrcaer aqtutedsetnonparopdroodttuoktcoärmferi lfirbåenrodedfaekdtiefertitmi daiterial

omcahteurtifaöleraendfaebubnrdicearzeionnpeeprieordupnåp2eråiroedfotedrii2nkaönpnsidaaptuamrtieret. dDaelnlana

gdartandtei ltlä'acckqeuriisnttoe.sQkuaedsataorgsaarkaandziaavnfoenlakctoigptreani dväandnai cnaduesealltei r

mdaisussboruimk;porloypcrkiao;, amnasllturatattnadmeteanvti,niångcoidteicnktie, aatutaktcocroisdeiraotgtnililbehör;

äanccderisnsgopriåopnroonduakutteonr;izezlaletron, aålgtrearaazniodnraefdöerhl pålrloadnodtetno voaqdudaelsäiansäi r

saoltmra äcrountdoizmioJnAeMp:rsodkontttarodlla. DcaisutsriebueesrtarasnineeomallEeUpoavssFibKiAlitBàrdainds

Lcotdn,tSroolmloedrhelilal BJuAsMin.eDsisstPraibruk,itToodnab:riHdogme, eTdNic1s1, 0ItGaPly, SStRoLrb, rVitiannien.

EG-ipoossutè: sCuaprdpuocrtc.ri,o1w2@5 f2k0a0b9ra9nSdess.ctoomSa. n Giovanni (MI)

Tel: 064.521.2169 Email: support@jamaudio.it.

VSISMÄIIKCPKTUOEIRGRREAHTZAEZTNASTFIÖISRTERSUKZRIIOFNTEI RDI

LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING VLEAGRGNEINRGE!TLUyTssTnEaLmE eISdTfRöUrsZtåIOnNd.I FPöRrIMatAt uDnEdLvLi'kUaShOö: rselskada,

sAeVtVilEl RatTtEvNoZlyAm:eAnscpoåltdainreeinhmetoädronredsspäonnkstaibninlea.nPdeur eavnitsaluretedranni

halöl'ruludritaorn, aas. sEifctueraartstidcuhehailrvpollaucmereastuhlöl'arlpupraarrneaccphåiodisnia öabrobna,svsraidto

gpraimdvaisdiucpopllevoglayrme elenctuilflsfied.uDnoåproeanvkeormpofosriztaiobneal tloyslsenciunfgfsievosluylmle.

·orDeecncnhaiep, raolzdaurketgfårardeantdaamset natneviälnvdoalusmföerfdineot adernagägriäumngnearde ufönrai

soennoligrihtàetsmodeddisdfeancneantber.uksanvisning. Använd inte tillbehör som

· ·
· ·
· · · · ·

iJiPtPFAUqJLsNcNanPamaalaaåullnsoOttoaapdmmrereavnJNaccdpiesiäraärnee.l/aeprtaintiMmqrrretosmpondaaqeurhriPsmieumnnrieiaaoedvnek3eolnlaunaetlidot-seo.ntvnserrnermtrgaäbpuio,acèigfernaeimaoeöPpvrrdilddlnleneareeoralaekveosstr.nsdosanaeerpdeNcd/rnrdroloaeMfaaeoaveaöovntlrnsaltldPiraepslpnobcrean3udrapertiarsaoeåsebnabprqtordagniåavdalliulacuroe.gäogevveeayknDotnnadspJetdtanEotnifsteraecotaoTeakearmoorcmtvaTenpn.lpee'ia.Adurnnsrldenod'aosaasÄletudldopnoouoenRnouprgarrdetishklaIlnatenainNataorinsvdhoekrdTantaiaecnaneäiElanntntcdnr.rrpndaEhnaodaustiNiicvnoeovdkncäconaiLtansdots.idEsukmeepmdakKaslsoloaada'nacSasvr.nrtAitcsfeiittdatqliKeatavpaluollg.odoetaali.difsinedoo,slanlaiel,nlra

· kNoonntafakrtl,okaubsealreelalei rbhaömljbei.ni. QUESTO NON È UN GIOCATTOLO.

·· HNåolnl buosratraefmråani uqpupevsätormpdroadyottotor. con il filo, la presa, il cavo o la

· Pculasctoerdaiaednadnanstegpgåiatotir.ra ytor. Placera inte på yta som är blöt från

· vMaattnetneneellreerirlepnrgoödrointtgoslvoänttsaknoor.da superfici calde.

· Posarlo solo su superfici asciutte. Non posarlo su superfici

VbAaRgNnIaNtGe!cDoennancaqpuraodoudkettheargreenttii.nternt, icke utbytbart

litiumbatteri. Avyttra i enlighet med dina lokala, kommunala och

AVVERTENZA: statliga riktlinjer Batterier (batteripack eller installerade batterier)
inte får utsättas för överdriven vQäurmesetosåpsroodmotstoolshkaeanl, seuldoeinlleterrno luiknnaabnadtete. ria al litio non sostituibile. Smaltirla rispettando le disposizioni locali, provinciali e statali. Le batterie (batterie

BesYtTeErnAeVoBinAsTtTaEllaRtIe) non devono essere esposte a eccessivo Dcainloarehöcrolumraerriangkglui ddeerlasroelett, fåutoercuopoplsaidmdinlii.ngsbart batteri som är

designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt sSkOuSllTeUbIeThUöZvIaONbyEtaDEbLaLttAerBieAtT, kToEnRtIaAkta kundtjänst som kommer aI vttogsetridaigurinicfoolramriaitnioclnudoomnogaurnaantbinatotecrhiabraitctaerriicbaybteiltejäcnosntcuetpaintaföprer gdaurraanretidnu. Draenntneatuptrtoadluakvtitinandeehlåplrleordsomttoå.dNelealrcsaosmo ikmapnrvoabraabeilne che ksvi änvenciensgssitriisdki sföorsstimtuåirbealran.batteria, contattare il Servizio Clientela, che fornirà dettagli sulla garanzia e sul servizio di sostituzione

FÖRSIKTIGHET! della batteria fuori della garanzia. Questo prodotto contiene parti
di piccola dimensione che possoAnlloa raeppareastieonntearreavudnepnenraicporloddui kt

fsåorffeoncdaamsteuntfoöpraesr iabvaamukbtinoir.iserad Jam Audio servicepersonal.

För fullständig bruksanvisning och för att registrera din produkt,

bAeTsTöEkNwZwIOwN.jEa:mTauuttdeiole.caotmtiv(iUtàSdAi)m, eallneur tceannzaiodnae.jaemriapuadraioz.ione di

cqoumest(oKapnroadoat)t, oeldleervuokn.ojaemsasuedreioe.csoegmu/iitnesstrouloctdioanpbeoroskosnale di

(sSetrovrizbiroitanuntoierinz)z.ato della Jam Audio. Per una completa guida

dell'utente e per la registrazione del prodotto, visitare www.

jamauFdöior.actotmfö(rUhiSnAd)r,aomcaönjliagdhaö.jrasmelasukdaidoa.c, olymss(nCaainnatdeap)å, ohögsta

uk.jamvaoulydmio.ucnodme/rilnäsntgrurectpioenriboodoekr.s (UK).

BSPAITETGEARZIFIOÖNREESDKERLIMFTARCHIO WEEE DAlel'ninntaersnyomdbeollainUdEik, eqruaersattot mbaatrtcehriieoriinndteicfaåcr haevyilttprraosdboltatond hnuosnhpåullòsseospsoereesftmeraslotimtodceoninanletrhiårlilfeiurtsi udbosmtaensstiecri.sPoemr kan simkapdeadimreilpjöonssoicbhilihdäalsnanni .aAll'vaymttbraiebnatettoeraiellraesnadluatset uvimd adneasipgrnoedroatdtei idnasaumnolinsgmsaplutinmketenrt.o incontrollato dei rifiuti, riciclare l'apparecchio in modo responsabile per riutilizzare utilmente il materiale. Härmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna enhet är förenlig med nDöIdRvEäTnTdIiVgAa SkrUaLvLoAcBhAaTnTdEraRrIAelevanta bestämmelser i direktiv 2014/Q5u3e/EsUto. Esinmkbooploiaianvdifcöarecnhleiglheebtsadtteekrliaernaotinonpeonsskoanoeerhsåslelares från uskm.jaamltiatuedcion.ciormifi/uDtoi dCo. mestici in quanto esse contengono sostanze in grado di danneggiare l'ambiente e la salute. Smaltire le batterie nei punti di raccolta designati.
Con la presente, FKA Brands Ltd, dichiara che questo apparecchio radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative applicabili della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere ottenuta da uk.jamaudio. com/DoC.

WPeErEiEm-pFeÖdRirKeLlAaRpIoNsGsibilità di danni alle orecchie, non Dasecnonlatamreaarkveorilnugmiendeilkeevraatroaptet rdleunnngahipproedriuokdti.inte får avyttras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser.
IT

Tutti i diritti riservati. IB-HXHP202 38

"Been There"
HX-HP202 Ohjekirja

DEENTN

333999

SISÄLTÖ

SÄÄTIMET

A ­ Kuulokkeet B ­ AUX-kaapeli C ­ USB-latauskaapeli D ­ Pika-aloitusopas E ­ Tervetulokortti F ­ Lakisääteiset tiedot G ­ Jam-tarra
FI

A ­ Virta päälle/pois, toisto/tauko B ­ Äänenvoimakkuuden
suurentaminen/Seuraava raita C ­ Äänenvoimakkuuden
pienentäminen/Edellinen raita D ­ LED-merkkivalo E ­ Latausportti F ­ AUX in -portti
40

KÄYTTÖÖNOTTO
KUULOKKEIDEN LATAAMINEN "Been There" -kuulokkeet saavat virran ladattavasta akusta. Kuulokkeet on esiladattu, mutta lataa ne ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan.
A ­ Ota esiin latauskaapeli ja liitä micro USB -liitin kuulokkeiden latausporttiin.
B ­ Liitä suurempi USB-liitin tietokoneeseesi tai virralliseen USB-verkkosovittimeen. Verkkosovitin ei tule pakkauksen mukana, mutta voit käyttää puhelimesi sovitinta tai ostaa sovittimen kaupasta.
C ­ Jos LED-valo välkkyy punaisena, se tarkoittaa, että akun varaus on heikko ja on aika ladata se uudelleen. Kahden tunnin latauksella voit käyttää kaiutinta jopa 14 tunnin ajan. Kaiuttimen latautuessa merkkivalo on tasainen punainen. Kun kuulokkeet ovat täysin latautuneet, LED-valo sammuu.

2hrs

14hrs

KÄYTTÖ
A - VIRRAN KYTKEMINEN KUULOKKEISIIN Kytke virta kuulokkeisiin painamalla toisto/taukopainiketta pitkään kolmen sekunnin ajan.
B - YHDISTÄMINEN LAITTEESEEN Virran kytkeydyttyä kuulokkeisiin ne alkavat välittömästi etsiä laitetta, jonka kanssa muodostaa pariliitos. LED-valo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena. Aktivoi Bluetooth laitteessasi. Valitse Bluetooth-valikosta "Been There". Kun laitteen ja Been Theren välillä on kytkös, kuulet äänimerkin ja LED-valo palaa sinisenä.
Kun pariliitos on muodostettu, laitteesi ja kuulokkeet löytävät toisensa joka kerta, jos laitteessa on Bluetooth päällä. Jos yhdistät kuulokkeet tietokoneeseen, saatat joutua käymään läpi muutaman lisävaiheen. Saat tätä koskevat tiedot tietokoneyhtiöltä.
Jotkin laitteet saattavat pyytää syöttämään pariliitoskoodin. Käytä koodia "0000". Lopeta pariliitos laitteen kanssa pitämällä X- ja O-painikkeita painettuina samanaikaisesti 5 sekunnin ajan.

Voit yhdistää laitteesi Been There en myös käyttämällä AUX-kaapelia, joka ei sisälly pakkaukseen. Kun johto on kytkettynä, valo palaa punaisena.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

FI

41

C ­ PAINIKETOIMINNOT Aloita musiikin toisto painamalla toisto/taukopainiketta lyhyesti 0,5 sekunnin ajan. Suurenna äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti O-painiketta. Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti X-painiketta. Siirry seuraavaan raitaan painamalla O-painiketta pitkään. Siirry edelliseen raitaan painamalla X-painiketta pitkään.
D ­ PUHELUIDEN KÄSITTELY Jos saat puhelun kuunnellessasi musiikkia, paina lyhyesti toisto/tauko-painiketta vastataksesi puheluun. Lopetettuasi katkaise puhelu painamalla painiketta uudelleen lyhyesti.
Jos puhelun aikana haluat siirtää puhelun kuulokkeista puhelimeesi, paina pitkään toisto/ tauko-painiketta.
Jollet halua vastata saapuvaan puheluun, siirrä puhelu vastaajaan painamalla pitkään toisto/tauko-painiketta.
*Seuraavissa taulukoissa on lueteltu kaikki painiketoiminnot ja LED-merkkivalojen tulkinnat.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED-MERKKIVALOT

LATAA

Vilkkuva punainen 5 sekunnin Heikko akun varaus välein

Tasainen punainen

Latautuu

LED-valo pois päältä

Lataus suoritettu loppuun

KÄYTÖSSÄ

Sininen ja punainen vilkkuvat
Vilkkuva sininen 5 sekunnin välein

Pariliitostilassa Pariliitoksessa laitteen kanssa

PERUSTOIMINNOT

VIRTA
Virta päälle/pois

Paina pitkään toisto/taukopainiketta

MUSIIKKI
Toisto/tauko
Äänenvoimakkuuden suurentaminen Äänenvoimakkuuden pienentäminen Siirry seuraavaan raitaan Siirry edelliseen raitaan

Paina lyhyesti toisto/taukopainiketta Paina lyhyesti O-painiketta
Paina lyhyesti X-painiketta
Paina pitkään O-painiketta Paina pitkään X-painiketta

PUHELUT

Vastaa puheluun

Paina lyhyesti toisto/taukopainiketta

Hylkää puhelu

Paina pitkään toisto/taukopainiketta

Katkaise puhelu

Paina lyhyesti toisto/taukopainiketta

Vastaa toiseen saapuvaan puheluun

Paina lyhyesti toisto/taukopainiketta

Hylkää toinen saapuva puhelu Paina pitkään toisto/taukopainiketta

Siirrä aktiivinen puhelu kuulokkeista laitteeseen

Paina pitkään toisto/taukopainiketta

FI

42

JLAUKRISDÄISÄKTEINISFEOTRTMIEADSOJTON

LUESE GKJAEIKNKNIOOMHJAELELTEEANNNVEISNNKINÄGYTETRÖFÄØJRABSRÄUIKLYOTGÄ NLAÄGMRÄE DISSE AONHVJEISENTINMGYEÖNHEEMFOPRÄÄFRTEAMRVTEIDTITGARVEAFRETREANN.SE.

GTAAKRUAUNT­I U­KSJTAOREBURIOTOAPNPNAIA OG EUROPA JAM gtaakraantkearehrdaetndveutotedepnroadjuanktoest teorpuätievnäsmtäanlugkleierni,metattäeträiaslseär etulloetrtueetfsøsraelesieilimenenpeermioadterpiaåatloi- åtarifvralkmjøisptsudsavtiokoenja..DTeänmnäe takuu geiakrantatievnaudreiokiktae,r jioktkkeasjkoahdtuevsaot mväoäpripnsktäåyrtsöosmtä,foønlgneetatvomfeuilburdueksta, ehlylevräkmsiysmbräutktö, umlyäknkelis, täilvkaorbulsintegeanvliuitatäumtoirsiseesrttät,itluleogtgteseuntstyr, emnudoriknkgauakvspersotdautkatiemt, iesltleäräannmdrueufsotrahsoeldllasiosmestJaAsMyyiksktäe,hjoakra ei ole kJoAnMtrinolhl oavlleinr.nDaissstari.bEuUer:nesailuEeUelalav jFaKkeAliBjarnaandtosiLmtidi,FSKoAmBerrahnildl s Ltd, BSoumsineerhsisll PBaurski,nTeosnsbPriadrgke, T, ToNnb1r1id0gGeP, ,TUNK1.1E0-pGoPs,tU: K. sSuäphpkoörpto.rsotwi: @sufkpapborat.nrodws.@cofmka.brands.com.

VTÄIKRTKIEGÄETURVALLISUUSTIEDOTE

SIKKERHETSANVISNINGER LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
VAROITUS: Kuuntele vastuullisesti. Välttääksesi kuulovaurioita

varmista ennen kuulokkeiden liittämistä, että laitteen

LäEänSeAnLvLoEimAaNkVkuISuNsIoNnGsEäNäEdFetØtyRhBiRljaUisKeksi. Asetettuasi kuulokkeet

AkoDrVvAillResSiEvLo:itLystutupråenetnaanäsävnaernsvfuolilmmaåktkeu.uUtntangmåiehleøirsseelllsesski atadseo: lle.

R· Kedäuytsäertulyodtesttyarkveaninpsåeennthäestseän kføärytdtuöokhojbeleesrstail khuovdaettteuleufnonene.

Ekttäeyrtatöt tdaurkhoaitruskastetehno.dÄeltäelkeäfyotnäelniseäpvåarøursetneeit,aø,kjoeirtaduJalymdsetiyrken

grsaudovsiisttteilled.u når et behagelig lyttevolum.

·· BJarumk ebiavraesdteatateälpyrpoudhuekltimeteselink, diPeotde-r/MtilPte3n-ksto,isttoimmebeenstkarievet i

· ·
· · · ·
· ·

daJoeDfPmÄspÄEÄvÄaaennaepeirlllleilääääohlnhsmbhpltvaetdiuneelkaaisonesanunatäfetessitgikeaåpkelteyreeptobäraltrtdntt.aitpueoiärkäaatatuåadtikkdnta,tstkkvuoäesusäeiämuesntykJmkptlteaeualäutäataeuurtnnmeatlströmudtt..avtriutuömhaoktaii.sotosnklutstekliatnteens.neleaeieTtivnltpltnlevefÄtategiiogsoaagknitMents,iekgnndtpnjaeeeÄeeoaeaa.rnnessl,dlaiBElesksietnPesIirvgkea.,uleoaOgaepleieknrdaenLmutlr/iisnEdjbgkasMouoaketilLhufhiatdPelpoEthlteieeo3aprLtuusrki,-aeeUlnsätaplosvue.pkiripnlegnsyyniepelntgeltlelpoesbätlisduesyrtkeupeetreaeivtaealemveasltsinvalatrkslmeeyaeniakvershrknsaeansionssdesne.otalosekgliemlk,ee.eolsjoenoarioisnktsaoamtktdntannaeaen.dmiteereårnktatne

· vAæsestkaev. ain kuivalle pinnalle. Älä aseta pinnalle, joka on märkä

· Svekdael siktkäetabirupkuehsdiasvtubsaarinn.eDeEsTtaT.E ER IKKE ET LEKETØY.

· Bruk ikke dette produktet hvis ledning, støpsel, kabel eller deksel

VAROITUS: er skadet.
· Holdes på god avstanTdäsfrsaävtauromtteeeflsastear.on sisäinen litiumakku,

j·oStakaelibvaorievlaeighgtaeas.pHåätvøiträrepfalaiktaelrl.isLteegng, pikakiekkparkoudnunkatelltisptåenenjaflmataean

msäoämräeyrstveånt amvuvkaanisneesltlie.rArkeknugj(øarsinegnsnmetitduleark. ku tai paristot) ei saa

altistua liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle

ADVARSEL tai vastaavalle.
AKUN VAIHTO

: Dette produktet inneholder et internt

Klituiuumlobkkaettiesrsiasoonmlaikdkaettkaavnasakkikftue,sjoukta. Koansstupurondnuitketletut ikseasmtäsmväaär n

kmoekdoltoukoatltee,ernegeiloinniaälne.oSgiinnäasejpoäntaolederentnnäinkögissleinsjseär. tBaaptateurkiesressa,

e(bttaätttearripviatskeket ueulldeer nbaatktuernie, or tmaoynhtteerytt)tsäkkaulliuktkteajuatpsaeltvteelsuufonr. Saat

yokvseirtdyriesvkeonhtvaaisrmetetiseodmotstoalksukuinnna, lialdiseelsletratjialstvaakruenudneu.lkopuolisesta

akun korvaamisesta. Tässä tuotteessa on pieniä osia, jotka voivat aUiThSeKutItFaTaINtuGkAehVtuBmATisTvEaRaIrEaTn pienille lapsille. Øreproppene/hodetelefonene inkluderer et oppladbart batteri

HdeUsOigMnIeOt:fVoar iånvvaarletuhuetleettleuvJeatimdeAnutdiliopr-ohduuoklttoeht.eHnkviislödsetöt saa huusaonltnasaytnältigäetusoktueltletai.nSnatraetffteäyadtedlluisterennkgäeyrtteötouptspkaiaftninjagsvboaittteri, rkeoknistatekrtöeirddäutufoortbterueksei rosseorvititceeesssoamwgwirwo.pjapmlyasundiniog.ecroomm(UutSsAk)if, ting caavnbaadttae.jraiemt auunddieor.coogmut(eKnafnoardgaa)ratanitien. Dette produktet uinkn.jeahmoalduedriosm.coåmde/ilnesr tsroumctikoannbouotgkjsø(rUe Kkv).elningsfare for små barn.

FORSIVKäTltItGä:äAklslesseirmvicaeh/droeplliasriaaskjounulaovvaduertitoeitparoädläukkuteutnsteklael pkuitnkiä utføreasikaovjsaesruviucreepllearäsoänneelnlvsooimmaekrkauuutdoerilslae.rt av Jam Audio. Hvis du vil ha fullstendig brukerveiledning og vil registrere produktet, gå til wSÄwHwK.jaÖm- JaAudEiLoE.cKoTmRO(UNSIIAK)K, cAaLnAaITdEaR.jaOmMaUudio.com (Canada) eller uTkä.jmamäamuedrikoi.nctoämo/sinositttrauac,teiottnäbtoäotkästu(UoKte)t.ta ei tule hävittää
muun kotitalousjätteen mukana EU:n alueella. Jotta vältettPäaissisinpkåoanttrdoulloikimkealtyttotmeravsetda hjäøtyethvuoollulomstialeynmgpreärtiisdtöfollreå tai ihmuinsntegnåtfearrveenydfoerllheømrsaehlsdsokllaisdees.ti koituva haitta, kierrätä vastuullisesti materiaaliresurssien kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi.

PFAORRISKTLOA-RJINAGAKAKVUWDEIREEKTIIVI TDäemnänemmerekriknitnägteanrkaonigttiar aa,tedtteättaekpkruojdauekitseat aikhkäevsitktaälä kkoatsittaelsoussajmätmteeenn mmeudkaannan,ektohsuksahnoeldsnisinägltsäavväftaalliinheeitlae, EjoUt.ka vGojeivnavtinonllapryomdpuäktreisttaönllesvjartleigrvfeoyrdåeflrlemvamheinbgæolrlieskiara. fVtige gajkeuntbnriuilkle taavrkmoaitteetrtiuaulrneskseurärsyesrpfiosrteåefsoerehnin. dre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert kasting av avfall. FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa direktiiBvAinT2T0E1R4ID/5IR3/EEKUTIoVleEeTllisia vaatimuksia ja muita asiaanDkuetutleuvsiyammbäoälerät yaknsgiiär.aVtabaattimteurisetreinkkmeuskkaaisl ukaustveaskui utus on saatavhilulashoosolditntienegsssaavfuakl.ljsaimdeanuddieot.cinonme/hDooldCe.r stoffer som kan være skadelig for miljøet og helsen. Kast batterier på angitte innsamlingspunkter.
FKA Brands Ltd erklærer herved at denne radioenheten er i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Et eksemplar av samsvarserklæringen kan hentes fra uk.jamaudio.com/DoC.

Kaikki oikeudet pidätetään.

IB-HXHP202

FI

43

"Been There"
HX-HP202 Talimat Kitabi

DEENTN

444444

ÇNDEKLER

KUMANDALAR

A ­ Kulakliklar B ­ Aux kablosu C ­ USB arj Kablosu D ­ Hizli Balangiç Kilavuzu E ­ Ho geldiniz karti F ­ Yasal kart G ­ Jam Etiketi
TR

A ­ Açma/kapama/oynatma/durdurma dümesi
B ­ Sesi yükseltme/sonraki parça C ­ Sesi azaltma/önceki parça D ­ LED Iik Göstergesi E ­ arj Yuvasi F ­ Aux Giri Yuvasi
45

KURULUM
KULAKLIKLARINIZI ARJ ETMEE "Been There" Kulakliklari yeniden arj edilebilir pillerle çalimaktadir. Kulakliklar önceden arj edilmi olarak teslim edilir ancak daha iyi kullanim süresi için ilk kullanimdan önce arj etmeyi unutmayin.
A ­ arj kablosunu çözün ve kulakliklardaki arj yuvasina micro USB ucu takin.
B ­ Daha geni olan USB giriini bilgisayariniza veya elektrikteki USB AC adaptörüne balayin. AC adaptörü kutuya dahil deildir, ancak cep telefonunuzun adaptörünü kullanabilirsiniz veya maazaya geldiinizde alabilirsiniz.
C ­ LED kirmizi yanip söndüünde, pilin düük olduunu gösterir ve prize takip arj etmeniz gerekir. 14 saate kadar çalma süresi için yaklaik 2 saat arj edin, arj sirasinda iik kirmizi olacaktir. Tamamen arj olduunda, LED iii söner.

2hrs

14hrs

KULLANIM
A - KULAKLIKLARINIZI AÇMA Kulakliklarinizi açmak için 3 saniye "oynat/durdur" dümesine basin.
B - BR CHAZA BALAMA Açildiinda, kulakliklar elemek üzere bir cihaz aramaya balayacaktir, LED deiimli olarak kirmizi ve mavi renklerde yanip söner. Cihazinizda Bluetooth'u etkinletirin. Bluetooth menüsünden, "Been There"i seçin. Cihaz ve Been There balandiinda, bir zil sesi duyarsiniz ve LED iii maviye döner.
Eletikten sonra, cihazinizda Bluetooth açik olduu sürece cihaziniz ve kulakliklariniz her defasinda birbirini bulur. Bilgisayara baliyorsaniz, birkaç adim daha gerçekletirmeniz gerekebilir. Bu bilgileri bilgisayar irketinden almaniz gereklidir.
Cihaziniza bali olarak, eletirme kodu girmek üzere yönlendirilebilirsiniz. Bu durumda, kod olarak "0000" kullanin. Ayni anda "X" ve "O" dümelerine bastiinizda, eleen cihazlarin balantisi 5 saniye içinde kesilir.

Ayrica Been There'i kutuya dahil edilmeyen aux kablosu ile cihaza balayabilirsiniz. Balandiinda, iik kirmizi yanacaktir.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

TR

46

C ­ DÜME LEV Müzik çalmak için 0,5 saniye "oynat/durdur" dümesine basin. Sesi arttirmak için, "O" dümesine kisa süreli basin, sesi azaltmak için "X" dümesine kisa süreli basin. Bir parçada ileriye gitmek için "O" dümesine basin, geriye gitmek için "X" dümesine uzunca basin.
D ­ ARAMA YANITLAMA Müziinizin keyfini çikarirken bir arama gelirse, aramayi yanitlamak için "oynat/durdur" dümesine kisa süreli basin; aramaniz bittiinde kapatmak için yine kisa süreli basin.
Arama sirasinda, özel konuma yapmak istiyorsaniz, aramayi kulakliktan telefona almak için "oynat/durdur" dümesine uzun süreli basin.
Gelen aramayi yanitlamak istemezseniz, aramayi sesli mesaja yönlendirmek üzere "oynat/durdur" dümesine uzun süreli basin.
*Tüm düme ilevlerini ve LED iii gösterge yorumlari için aaidaki tabloya bakin.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED GÖSTERGELER

ARJ ETME
Her 5 saniyede bir kirmizi yanip söner Sabit Kirmizi LED kapali

Düük pil
arj etme arj Tamamlandi

MÜZK
Oynat/Durdur
Sesi yükseltme Sesi azaltma Bir parçada ileriye gitme Bir parçada geriye gitme

Oynat durdur dümesine kisa basin O dümesine kisa basin X dümesine kisa basin O dümesine uzun basin X dümesine uzun basin

KULLANILIRKEN

Mavi ve kirmizi yanip söner
Her 5 saniyede bir mavi yanip söner

Eleme modu Cihazla eleti

TEMEL LEVLER

GÜÇ
Güç açik/kapali

Oynat durdur dümesine uzun basin

ARAMALAR
Arama yanitlama
Arama Reddetme
Aramayi sonlandirma
Gelen ikinci bir aramayi yanitlama Gelen ikinci bir aramayi reddetme Etkin aramayi kulakliklardan cihaza tai

Oynat durdur dümesine kisa basin Oynat durdur dümesine uzun basin Oynat durdur dümesine kisa basin Oynat durdur dümesine kisa basin Oynat durdur dümesine uzun basin Oynat durdur dümesine uzun basin

TR

47

PYARSÁAVLNBÍ INLGFORMACE
PKUELLDAPNOMUAZDITAÍMN ÖSNI PCEECTLÜIVMTPALEMCTATTLEAVRSI OECKHUNYUYNPOVEKYLNEYRADE UBACHVOUVREMJTAEKJÜEZPERROEBBUUDTOAULCMÍ PAOTLUAZRITIÍS. AKLAYIN.
ZGÁARUAKNAT­- BVERLLKEÁBKRKITRÁANLILEIKA VEEVRAOVPRAUPA SJApoMle, bcnuoüsrtüJnAüMn szaatriuncauljme,azteatreihnitnodveýnroitbibeakrneneb2uydiel smüírtevyaledy matlzeerimáleu vaeziprçailcikovaáçnisí ipnodadnobkuus2urroskuzoodldeudnuenzuagkaoruapnetni eí.dTeart.o zBáurugkaarasnetinheavtzatlaihvuejyeankaöstükyoedykuzlplansiomb,eknaéznae, lsisparánvsnliýomlmpaoyuaznitíbmir nakesbeoszunaeruinzittaímki,lmneahsoi,düoruü,npünipdoejeniímtirijlamkéehsoi vkeoylianJeAopMr'áinvnkonnéthroolü pdiísinludsaeknisdtivíe, zrmnedneonulevrýdreonbkduonlaeybioorjatakyýamçikikoalinv hjiansýamrii skatapvsya, maz. kAtBe'rdéejsFoKuAmBirmanodksoLnttdro, Sluosmpeorlehcilnl BosutsiiJnAesMs.PDaisrktr,ibTountobrreidmgev,ETUNj1e1 s0pGoPl,eBcinrloestikFKrAalBlirkatnadrsafLintdd,aSnodmaerihtiillml Baukstaindeirs.sEPmaarikl:, Tonbridge, TsuNp1p1o0rtG.rPo, wSp@ofjkeanbérkarnádlosv.csotvmí..Tel: 0442 1753 3881 Email: support.row@fkabrands.com.
ÖDNELMEZLITGÉÜPVOENKLYNKYTATLÝMKAAJTÍLCAÍRI SE BEZPECNOSTI ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALMATLARI OKUYUN
UYARI: Hassas bir ekilde dinleyin. itme hasarini engellemek için, kulakliklari balamadan önce cihazinizin ses seviyesinin kPisiEldDiPinOdUaZnITeÍmSiInPoluEnC.TKuTlEakVliSkElaCriHkNuYlaPklOaKrinYiNzaY yerletirdikten sVoAnRrOa,VrÁahNaÍ:tPboirsdloinulcehmeejtedüzzoedypionveudlnaa. Anabydsetke speesdseesvliiypeossinkiození ksaludcehmu,eulijiosltartaeksaer,tzireinp. ed pipojením sluchátek je hlasitost ·vaBsueühroüpnüísstarodjeecsenbízuekniála. vPuozdnaasaaçzieklnaínsalunckhuálltaenkimnaaumsiapcoi stupn zvdyosurjutletuhslausnidtoaskt,udlloaknuind. nJeadmostaárhanfientdeapnoöhnoedrlinlméheoyepnoselkelcehnuti.leri · kTuenllatonmpraoydiunk. t pouzívejte pouze k urcenému úcelu, jak je · Jpaomps,áankoillvi tteélteofopní,riuPcocde/.MNPe3poouyzníavteijctieladrovpelyakydineedrocpihoaruzlcaernaé
ospluolaecnnhoasstaí rJdaamn.sorumlu deildir. ·· BSpuoülerücnnüosktüJvaetmyanedzaoldapvoavbíodyáazdaüskeobdilyeczepisyoabednaé smartphony,
dzaüízüerünlíembiiliePcoed/i yperelherreávkaocyimMaPy3innyeabodajinbýumtüi rzyaeírzleerndíme i. · sNaekulmamísayuijnte. ani neukládejte tento výrobek tam, kde by mohl · Üsprüandünosuutynaedbao bbaýtkuapubsirtsnivdinoinvaiçninyenyeebroleumtirymvaedylian.ya da · dZüaíüzremníenyeinu.mísujte ani neupoustjte do vody ani do jiné · Ükarüpnalçinoyc.uklar tarafindan kullanilmamalidir. BU ÜRÜN BR · ONYeUneNcChAteKpDoEuzíLvaDtRd.tmi. TOTO NENÍ HRACKA. ·· KTeonrdtoonp,rfoid,ukkatbnliokdveyynaeypuovuaznívinejhtea,spaorkliuodlmmaásiphoaslkinodzeenbýuküarbüenlü,
çzáaslitrtcirkmu,akyainb.el nebo pouzdro. ·· ÜUrcühnoüváisvienjatenmyüimzeoylheordrkeénpuozvarkchtuyt.un. · ÜUrmüínsüusjatedepcoeuzkeurnuaysüuzcehyélepr oüvzrecrhinye. Nkeuurumni.sSuujtyeandaaptoevmrcizhlikzvlhlý
çvoödzüocuünleerbioileciisstliacnímani pyrüozsetyeedykeyr.letirmeyin.

WVEÝEKELADÇIOKELEAZMASI BTuotmoaorzknaalacmenaí, zbnuaümrüennüán, zAeBb'dyetednitoerperovsdeulkattnikelmarlal bimýtha eldikilvmideomváensisgpeorleukstijiinnýimgöi sdtoemrmáceíkmteidoidr.pKaodnyt,raoltsoüvz raátmikci icmelhéaEsUi n. eAdbeynsityelezaçbervárenyilei mveozinnsýamn sskaodliáminangaezleivboitlencímekpzraorsatrleadrií önnebleomliedkskiçéimn, mzdarlazveímpei knaeyknoanktlraorlionvinanséülridküvridüalecbiiolidr pyeandiud,en kzoudllapnoivmdi dnesjteerkelecmykelukjtüez­erepogdepriodíötneütatküurüdnrz.itelné optovné vyuzití materiálních zdroj. PL DREKTF BSuMseRmNbIoClE, pTilÝleKriAnJçÍCevÍ rSeEyeBvAeTEsaRIÍlia zararli olabilecek mTaendtdoelseyrmiçbeordl izniaiçmineneáv,szeel abtaiktelarrielanaetsilmmíabmýat sliikgviedroevkátinyinvi gösterrirá.mLüctifoendppaildleurizbdeolimrleáncennostotíp, lparmotaozneokotbaslarhinuají laáttikny., které mohou poskozovat zivotní prostedí a zdraví. Baterie zlikvidujte FnaKAurBcreannýdcshLstbd, rbnuýcrahdmyoíscteihcahz.inin 2014/53/AB Direktifinin temel gereklilikleri ve dier ilgili maddeleri ile uyumlu olduunu beyan eSdpeorl.eUcnyuomstluFlKuAk BirladnirdgsesLitndintímbirtokopproyhalsaisuukje.j,azmeatuodtoior.ácdoimov/éDoC azadríezseinídjenvesdoinuillaedbuilisr.e základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53/EU. Kopii prohlásení o shod lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.

UVAYARROIV: ÁNÍ Bu ürün dahili, deitirilemez bir lityum pil
icermektedir. Lütfen ür:üTneünytoerveýl rmobeevkzumaát, venyaitlentí,, inl evveyümlkenitelnou yliöthnieotvmouelbikaleterirniie. Lgiökvreidiamchi apreodvien. tPeilvlesr o(puillapdauksetpi ovkeyynaytamkíislitpniílmleir,) gstüántenímiiiaip, arotevinvcenyíma ibpeonkzyenriyg. iBbai taeriirei (isiniyteagmroavraunzé nebo bvkirlaákdialmnéambaatleidriier.) nesmí být vystaveny zdrojm nadmrného tepla, jako jsou slunecní paprsky, ohe apod.
PL DETRME KVuÝlMaklNikAlaBrinAiTzEüRrüIEnün kullanim süresi boyunca bitmeyecek ekilde tSalusacrhláatnkaanoybesnaidheunjí daorbjíejedcilíebbailtierrpiiilkioçnesritrr.uPoilviadneouittairkm, aebnyiz gvyedrerzkeelnadzuivroutmnolasrtdpar, ogdaurakntuti. vVengeaprraanvtdi dpioiddoebniéimsitpuial csie, rkvdisyinin abyyrsitnetimlarilni ipsoazaldaomvaakt nüázherreadMnüí btaetreirHii,izsme oetblrearitielenilaetoididmelení gzáekçamzenliicskinéihzo. Bsuerüvriüsun,, kkdüeçüvkámçopcuokslkayrtniçoinu binofourmlmaaceteohlzikáeruscinneí nvýemdennolbaabtileerciee.kTkeünctoükvýpraorbceaklaorbicsearhmuejektmedailré. cásti, které mohou pedstavovat nebezpecí udusení pro malé dti.
DKKAT: Bu ürünün tüm servis ilemleri sadece yetkili bir Jam AUuPdOioZOSRerNvisNPÍ:eVrseosnkeerliétoarparfaivnydatonhgoetroçpekroledutkirtiulmmeulidsíirb. Týtam kpurollvaándicinkyilvaývhurzaudvne üaruütnoürinzüozvüankýamydseettrivrimsneíkmiçtienc,hwnwikwe.mjamaudio. cJoam (AAuBdDio).vPeryoakcoamnapdleat.njaí muzaivuadtieol.sckoomu (pKaírnuacdkua)a registraci upkro.jdaumkatuudniaov.csotimvt/einwswtrwuc.jtaiomnabuodoioks.c(oBmirl(eUSikAK),rcaallnika).da.jamaudio. com (Kanada) nebo uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velká BritánOiel)a.si duyma hasarini önlemek için, uzun süre yüksek sesle
dinlemeyin. Abyste zabránili moznému poskození sluchu, nepouzívejte zaízení po delsí dobu s vysokou hlasitostí.

Tüm Haklari Saklidir.

IB-HXHP202

TR

48

"Been There"
HX-HP202 Bruksanvisning

DEENTN

444999

INNEHÅLL

KONTROLLER

A ­ Hörlurar B ­ Aux-sladd C ­ USB-laddningssladd D ­ Snabbstartguide E ­ Välkomstkort F ­ Juridiskt kort G ­ Jam-klistermärke
SV

A ­ Knapp för effekt på/av/spela/pausa B ­ Volym upp/Nästa låt C ­ Volym ner/Tidigare låt D ­ LED-indikatorlampa E ­ Laddningsport F ­ Aux-ingång
50

UPPSTÄLLNING
LADDNING AV DINA HÖRLURAR "Been There"-hörlurarna drivs av ett laddningsbart batteri. Hörlurarna kommer laddade, men för optimal speltid, se till att ladda helt innan första användning.
A ­ Linda upp laddningssladden och sätt i änden med mikro-USB i laddningsporten på hörlurarna.
B ­ Anslut USB-pluggen till din dator eller en USB AC-adapter. AC-adaptern är inte inkluderad i förpackningen, men du kan använda den du använder för din mobil eller köpa en nästa gång du är i en elektronikaffär.
C ­ När LED-lampan blinkar röd indikerar det att batteriet är lågt och att det är dags att ansluta och ladda. Ladda i ungefär 2 timmar för att få upp till 14 timmars speltid; under laddningen kommer lampan att lysa fast röd. När fulladdad kommer LED-lampan att stängas av.

2hrs

14hrs

ANVÄNDNING
A - AKTIVERING AV DINA HÖRLURAR Lång tryckning på "spela/pausa"-knappen under 3 sekunder aktiverar dina hörlurar.
B - ANSLUTNING TILL EN ENHET När aktiverad kommer hörlurana omedelbart att söka efter en enhet att para till; LED-lampan kommer att blinka röd och blå om vartannat. Aktivera Bluetooth på din enhet. Från Bluetooth-menyn, välj "Been There." När enheten och Been There är anslutna kommer du att höra en ton och LED-lampan kommer att lysa fast blå.
När parad kommer din enhet och hörlurarna att hitta varandra varje gång, så länge som din enhets Bluetooth är aktiverad. Om du ansluter till en dator kan du behöva gå igenom några extra steg i den änden. Du kan vända dig till din dators tillverkare för mer information.
Beroende på din enhet kommer du att ombes knappa in en parningskod. Om så, använd "0000" som kod. Om du håller ner knapparna "X" och "O" samtidigt, under 5 sekunder kommer en parad enhet att avanslutas.

Du kan även ansluta din enhet till Been There med hjälp av en aux-sladd, vilket inte medföljer. När ansluten kommer lampan att lysa fast röd.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

SV

51

C ­ KNAPPFUNKTION Snabbtryckning på knappen "spela/pausa" under 0,5 sekunder för att spela din musik. För att öka volymen, tryck snabbt på "O"-knappen; för att sänka volymen, tryck snabbt på "X"-knappen. För att skippa framåt en låt, tryck på "O"-knappen; för att skippa en låt, tryck längre på "X"-knappen.
D ­ SAMTALSHANTERING När du rockar loss till din musik och ett samtal kommer in, tryck snabbt på "spela/pausa"-knappen för att svara på samtalet; ett till snabbtryck när du är klar, hänger upp.
Under samtalet, om du vill göra det privat, gör ett långt tryck på "spela/pausa"-knappen för att förflytta samtalet från dina hörlurar till din mobil.
Om ett samtal kommer in och du inte vill svara på det, tryck länge på "spela/pausa"-knappen för att skicka samtalet till din röstbrevlåda.
*Se tabellen nedan för fullständiga funktioner och vad LED-lampans indikationer betyder.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED-INDIKATORER

LADDAR
Röd blinkar var 5:e sekund Fast röd LED av

Lågt batteri Laddar Laddning klar

VID ANVÄNDNING
Blinkar blå och röd Blå blinkar var 5:e sekund

Parningsläge Parad med enhet

BASFUNKTIONER

EFFEKT

Effekt på/av

Lång tryckning på spela/ pausa-knappen

MUSIK
Spela/pausa
Volym upp Volym ner Skippa framåt en låt Skippa bakåt en låt

Kort tryckning på spela/ pausa-knappen Kort tryckning på O-knappen Kort tryckning på X-knappen Lång tryckning på O-knappen Lång tryckning på X-knappen

SAMTAL
Ta ett samtal
Avböj ett samtal
Avsluta ett samtal
Ta emot ett andra inkommande samtal Avböj ett andra inkommande samtal Flytta aktivt samtal från hörlurar till enhet

Kort tryckning på spela/pausaknappen Lång tryckning på spela/pausaknappen Kort tryckning på spela/pausaknappen Kort tryckning på spela/pausaknappen Lång tryckning på spela/pausaknappen Lång tryckning på spela/pausaknappen

SV

52

IJNUFROIDRIMSAKÇINÕFEOSRLMEGAATIISON

LPLDEÄAEISRSASAATALROLIEDNAFASEISNTRRSAÊUTSNRKCINUTIAISKOTTFNRIUOEUTRNUÇEFÕRRÖEARIS.NFANRNAATNMEASTNIDDVEAÄUNRSDEANFREINREGEGNOUSCA.HRDSEPA-ARSA

BEEaaGAGJogmäsLEaootAnbllcau--srAAtépmidJamhtrdsueMRRmdoA,aansrrsaSuesAAniaMdbäognigdtotltcNNsrfr,:fga:aiomuaãögassuTTrtrLkpboraäacaucuteIIta;årAoncnidroppr-didnoachmktt,npppSo-edileneaSiyatorolnTRertrlprocJcoarreotnOBEiãrdtAktumernol.ã.RqIoauuernrMsatNdooeou;sekBd,tpduOrw:waieattcesRhnsoaetndor@@okeiefUIrnksliJTebeals,sxou;NflfAAnnorBudtsakkenmeeInMNutaaçualDtpPlaadreãpbbsNepqO.ooanarorirrprDeuIrnlrdoaainElnEskror.adieendnooíNsaå,DdoiseEtduddTstskgdsirUaOstpsoquaqsriocovba..ånPRuktduCccarutebendaaOaiHoo2uabísärråelrndmmPvsqiukåtrEodgdoAaá2u,efr..fUugoredTrernaelatetiRalioorraafvn,fifsatOnscarrkTöoeUåsebkictPNrprsninenhrecAgdeioi1dniåsdodtealãm1oakslgneauoldaöó0efdnukdEeenEpr,GtivsaifUckodTsuoäeoPtõtdreNra,nieainoteinaSsndr1ovdãpstetadi1vsuaoFeorqmaneamirKn0caaudvdbtaoGAoueieertpddtimPttimetBeeloe.oe,larbslpDlrUraianläoaiateereztKnneuanlFhreanij..dröKeaädnisnramrAoa;.l,

IIVSNMÄIKSPKTTEOIGRRRAUHTÇEATÕNSETFSEÖSDREESSKERGIFUTREARNÇA

aLAaLVseEnuÄAVtdISIRtAeSiilcNsAlOTãaILdO:NotLeEtD,GAsacvA!csooISLNuslnyyteSAesmegcTSsucetRnaIornaNUerm-pSKmosåTsTereeRIdfddOsoiUepnNfnÇöoqeeErÕnusnRssEehtdaåISeNoebntANidovläiNo.uAdrFlvTaNnuöiEdedmrASedoeaN.s.DtPäAdVtEanoÄpurkUóNnadtsSdiDeisnvAcNvpinoRkioItaNlaasonrGichtddiaövaurrosnoaeeosnlssssftkoàeluanjatdeeasbr,aixo hsoöbrlrueraorsnao.uEvfidteorsa, tatudmuehnatrepolavcoeluramtehögrrlaudrauranlma penåtdeinaatéöqroune,vvoricdê gatriandjaviusmupvpovluomlyemqeunetillhlse dpuernmåirtaenoukvoimr dfoermtaabneel liyrasscnoinnfgosrvtáovlyeml. . ·· DUesneneastperopdroudkut tfoåraepnednaasstpaanrvaäsnudaasfinföarliddeatddeepnreävrisätmancaodmfoör i
ednelsigcrhietot mneesdtedmenannaubarl.uNksãaonuvsisenaincge.sAsónrviäonsdniãnotereticllobmeheönrdsaodmos

ipnetleaäJrarmek.ommenderade av Jam.

· JAaJmamannsãvoaréareinstpeofnösránvåegl poonrsqkuaadlaquoersr adkaandoacvausmsaadrottealefon,

isPmoadr/tMphPo3n-sepse, ilParoede/rlleeprrnoådguotonraesnndaenMePnh3eotu. qualquer outro

· Pdilsapcoesraitievlole.r förvara inte denna produkt där den kan falla eller

· tNaãpopacsolioeqtutebaodukaarrmeallzeerntveäetstftaet.produto onde ele possa cair ou

· Pselarcdeerraruinbtaedioedllenr tdropdpeauimvaattbeannehleleirraaonunapniav. ätska.

·· FNåãroinctoeloaqnuveänoduadsearrvubbaernna. DáEgTuTaAoÄuRemINqTuEaElqNuLeEr KouStAroK.líquido.

·· ANnãvoäéndpaarladrsigerduesnandaopproorducrkitaonmcasdepneqhuaer neanss.kISadTaOdNsÃlaOdÉd,UM

kBoRnINtaQkUt,EkDabOe. l eller hölje.

· ·
· · ·

HPvANeMaslpåuaattelntrncleuncetbntaearouasnerorhtalcepalaeoneerfldlrxrooeraåtqenesnenugrtsngueeptaöpesdårpeoepitnvsborsägtorriuresrdvmapveusäerdyturotadtpfsoíasekcyrn.erotifeoPirífo.scril.caifqeaicousde,earsaan.ettcieonasmtse. .apNdåaã,yootcacosaloobmqouoäeurebamlöt

från

VsAuRpNeIrNfíGci!eDsemnnoalhpardoadsuckot mhaár geuttainotuersnotl,viecnketeustbdyetlbimarpteza.

AVISO litiumbatteri. Avyttra i enlighet med dina lokala, kommunala och
statliga riktlin:jEerstBeapttreordieurto(bpaottsesruipiaucmkaelblearteinrisatadlelelríatidoeinbtaetrtnearieer) ninãtoe sfåurbusttsitäutítvaesl.fDöer söcvaerrtderidveenacväorrmdoecsoåmsoams soorilesnkteanc,õeelds elollcearis, eliksntaadnudaei.s e nacionais. As baterias (conjunto de baterias ou

baterias instaladas) não devem ser expostas ao calor excessivo, cBoYmTEoAluVzBsAolTaTr,EfRogI o ou algo semelhante. Dina hörlurar inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är

SdeUsBigSnTaITt UatIÇt vÃaOraDuAnBdAeTr EpRroIdAuktens livslängd. Om du osannolikt Osksuflolenbeeshdöevoaubvyidtao/bhaettaedrpiehto, knoenstiankctlauekmunudmtjäanbsat tseormia kommer raetct agreredgigávinefloprrmojaettiaodnaopmargaadraunratirnpoocrhtobdaattaervibidyateúttjiälndsot purtoadnufötor . Ngaoracnatsion.imDepnronvaápvreoldduekvt oincnêephråelcleisr asrmsåudbesltaitrusiroambkaatnerviaa,reanetnre ekvmävcnoinntgastroisckofmörosSmeårbviacron.ao consumidor, que fornecerá detalhes

sobre o servico de substituicão da bateria com ou sem garantia.
FÖRSIKTIGHET! ErfiåssrtceeonpddreoadsetunutgotafcsöogranastméamevnatpouakrpttaeorsraispceerrqiaAaudnlelcaJnaarasemsppqaAeurquaeudtipeiooonndaseseer.mravviacdpeeprenesnresanoptnaraorld.uumkt

poCrFbc(SeoeeöUpatlsmroaIrlöDiofrzuJkb(dAaKlarulwdDisamttotOwanoäsna,:AwnanTdaud.ciopjadeaiegd)einm,sono)bes..asalrePlsuueoawdkrpsrsiuweaocakl.wooonc.jnbvo.apjsiatmmeseemsnrar(sitaoUnuoougdSsgadiAulooniodi)c.eac,.ehsceodtaolfmeloöesm/rprsuiiracns(soEtausttdUêntáurrnAareuticdo)goc,iaitaccsdi.ojaotetarnénmvemcbaerpnaodamliouaecdk.dstaijonsaeioamrep.urartoeoudgrdiuiziskoatt.rd,aor

com (CFaönr aadttáf)öorhuinudk.rjaammaöujldigioh.cöorsme/lsinksatdrau,cltyiosnsnbaooinktse(pRåUh).ögsta

Pvoalryamevuintadrepr oläsnsgívreeispedraiondoesr.à audicão, não escute em

WvoEluEmE-eFÖelReKvaLdAoRpINoGr longos períodos.

Denna markering indikerar att denna produkt inte får

avyttras med annat hushållsavfall inom EU. För att

förhindra möjlig skada på miljö eller person från okontrollerat

avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja det

fortsatta återanvändandet av materialresurser.

SV

BEAXTPTLEICRAIFÇÖÃROESDKARWIFETEE DEesntnaamsayrmcabcoãloinidnidkiecraarqautet obaptrtoedriuetroinntãeofådreavveystetrras bland hduesshcåallrstasdoopocroemfteorustoroms dreesiíndnueohsådlloemr séusbtisctoasnsnearUsEom. Pkaaran sevkiatdaar pmoisljsöínveoischdahnäolssaano. Amveyitotrambabtietenrtieroeunàdassatúvdied hduemsiganearade icnasuasmadlinogssppeulonkdteesr.carte não controlado de resíduos, recicle-os com responsabilidade para promover a reutilizacão sustentável HdoäsrmreecdudrseokslamrearaterrFiaKisA. Brands Ltd att denna enhet är förenlig med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/5D3I/REEUT.IVEAn kDoApBiaAaTvEfRöIrAenlighetsdeklarationen kan erhållas från ukE.jsatme asíumdbioo.clooimnd/DicoaCq.ue as baterias não devem ser descartadas no lixo doméstico, pois contêm substâncias que podem ser prejudiciais ao meio ambiente e à saúde. Descarte as baterias em pontos de coleta designados. A FKA Brands Ltd declara desta forma que este dispositivo de rádio está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposicões relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Uma cópia da Declaracão de conformidade pode ser obtida em uk.jamaudio. com/DoC.
Med ensamrätt. IB-HXHP202 53

"Been There"
HX-HP202   

DEENTN

555444



 

A --  B --  AUX C --  USB- D --   E --   F --   G --  Jam
RU

A ­  ././ /
B ­  /  
C ­  /  
D ­  
E ­  
F ­  AUX In
55


   «Been There»    .         ,      ,     .
A ­       Micro USB     .
B ­   USB        USB.       ,           .
C ­    ,  ,             .    2  ,    14  ;       .     .

2hrs

14hrs

 
A ­    ,     «/»   3 .
B ­   
        ;         .  Bluetooth  .   «Bluetooth»   «Been There».   Been There     ,    .
          ,     Bluetooth.          .       .
        .      «0000».    ,      «X»  «O»   5 .
RU

      Been There   AUX (    ).      .

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

56

C ­          «/»   0,5 .   ,   «O»;    --  «X».     ,     «O»;     ,     «X».
D ­        ,    «/»,   ;         ,   .
             ,    «/».
       ,    «/ »,      .
*            .

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

 



      5 

 



  

 

   

     

   5   





 


 /  

   «/»

RU



/
           

   /     O    X    O
   X

 

 
                    

   /     /    /    /    /    /
57

INFORMAIIJURIDICE
CITIITOATEINSTRUCIUNILEÎNAINTEDEUTILIZAREI  PSTRAI ACESTEINSTRUCIUN.I PENTRU CONSULTARE ULTERIOAR.  --    GARANIE J­ARMEGATULUNITIEUROPA    JAMgaranteazc acest produsnuvaprezentadefectede materiali 2defabricaie peoperioadd.e2ani de ladata  achiziiei. Prezentagaranienuacope,rdaunelecauzatede utilizareainadecvatsauabuz,iv,accid, ente,ataarea unui accesoriuneautorizat,mod,ificareaprodusului sau oricealttip de condiiicarenusunt,sub controlulJAM.DistribuitînJAUME .de FKABrandsLtd,Somerhill BusinessPark, Tonbridge,TN110GPF,KA BRreagnadtuslLUtdn,itS. oEm-mearhili:llsBupupsionret.srsowP@arfkk,aTbornabnrdidsg.ceo, mTN. 11 0GP, UK (). : support.row@fkabrands.com.
INSTRUCIUNIIMPORTANTE DE SIGURAN    , 
   CITII TOATEINSTRUC. IUNILEÎNAINTEDEUTILIZARE. AVERTISMENT:Audiaiînmodresponsabil. Pentruaevita deteriorareaauzului,înaintede aco,nectactile, asigurai-.v cvolumuldispoz,itivuluiesteredus.Dupplasarea ctilorpe urechi,creteivo.lumul treptat pân când obinei un volum de ·audiereconfortabil.    
     · Utilizaiacest produsnum. ai pentruscopul sudeutilizare,
descrisînac,estmanual.Nuutilizaiaccesorii nerecomaJnadmat.e de · ctreJam. Jam      · Jamnuîi as,umrspuiPndoedr,eMaPp3e-ntruniciunfeldedaune
cauzatedis.pozitivelor de tip smartphone, iPod/player MP3 sau · oricror alte dispozitive.    ,  · Nuplasaii nudepozitai acestprodusîntr-unlocdincare. · acestapoatecdeasaupoatefiscpatîntr-ocadsau o
chiuvet.. ·· Nu plasai inusc!pai înapsau îna.lt lichid. ·· Nu estedestinat utilizrii dectre,copii. ACEASTANUESTE O
JUC,RIE. ,   . ·· Nu puneiniciodatînfunciuneacestprodusdacacesta. · prezintdeteriorri alefirului, fiei,cabluluidealimentare. sau
carcasei.        · Aseferi desuprafeeînc. lzite. · A se aeza numai pe suprafee uscate. A nu se plasa pe
 suprafee ude cu ap sau cu solveni de curare. .   
AVERTISMENT    ,  
.    :Acestprodus areobaterie intern, neînlocuibil, pebazdelitiu. Vrugm. sîleliminai în (conformitateculiniiledirectoarelanivel local,sta)tal, provincial i naional.Bateriile(blocul de acumulato, risaubateriileinstalate) nutrebuieexpuselacldurexce,sivprec.um. razele solare, foc sau altele asemenea.
   ÎNLOCUIREABATERIILOR  , Ctiledumneavoastrincludobateriereîncrc.abil destinat sdurezepetoatdurata, deviaaprodusului.Încazulpuin probabil ,încareaveinevoiedeobateriederezerv, vrugm, s contactaiServiciul Clieni,carev vafurnizadetaliileservice- ului pentruînlocuireabaterieiaflateîngaraniesauîna.fara acesteia.Acestprodusconinepiese, demicidimensiuni, carepot reprezentaunpericol.de sufocare pentru copiii mici.
ATENIE: Toa! teoperaiunilede servicepentruacestprodus trebuiesfieefectuate deper-sonalul deserviceautorizat al  JamAudio.JPaemntAruuduino.ghidcompletal utilizatoruluii pentrua vînregistraprodusul,vizitai www.jamaudio. .com(SUAw)w, swa.u jcaamnaaduad.ijoa.mcoamud(io.com), c(aCnaandaad.aja),msaauudio.com ()  uukk..jjaammaauuddiioo..ccoomm//iinnssttrruuccttiioonnbbooookkss ((RegatulUnit).).
RU

Pentruapreveni eventualeafectri aleauzului,nu audiai la volumeridicatepentruperioadelungidetimp.    . EXPLICAIA MARCAJULUI WEEE Acestmarcaj WindEiEcE faptul c acest produs nu trebuie elim inat împreuncualtede, euri casnice,lanivelul întregii UE.Pentruapreveniposibiledauneasupramediului sau sntiiumanerezult.atedineliminareanecontrolatadeeurilor, reciclai-lresponsabil, pentruapromovareutilizareadurabil a resurselormateriale.           DIREC.TIVA PRIVIND BATERIILE Acest simbol indic faptul c bateriile nu trebuie eliminate îndeeurilecasnice,întrucât coninsubstane ce pot fi duntoare mediuluiisnt,ii.Vrugmeliminai bateriile la puncteledecolectarespecialamenajate. ,    ,     Prinprezenta, FKABrandsLtddec.larcacestdispozitiv radio esteînconformitatecu cerine. le eseniale i cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. O copie a declaraiei de conformitatepoatefiobFiKnAutBrdaendlasaLdtdresauk.jam,audio.com/ DoC.          2014/53/EU.          uk.jamaudio.com/DoC.
  . IB-HXHP202 58

"Been There"
HX-HP202 Instruksjonshefte

DEENTN

555999

INNHOLD

KONTROLLER

A ­ hodetelefoner B ­ AUX-kabel C ­ USB-ladekabel D ­ hurtigveiledning E ­ velkomstkort F ­ kort med rettslig informasjon G ­ JAM-klistremerke
NO

A ­ av/på-knapp/spill-/pause-knapp B ­ øk lydstyrken/neste spor C ­ reduser lydstyrken/forrige spor D ­ LED-indikator E ­ ladeport F ­ AUX-inngang
60

KLARGJØRE UTSTYRET
LADE HODETELEFONENE «Been There»-hodetelefonene får strøm fra et oppladbart batteri. Hodetelefonene leveres ladet ­ sørg likevel for å lade dem før første gangs bruk, for optimal spilletid.
A ­ Pakk opp ladekabelen, og sett mikro-USB-enden i ladeporten på hodetelefonene.
B ­ Koble den større USB-kontakten til datamaskinen eller en strømdrevet USB-vekselstrømadapter. Vekselstrømadapteren medfølger ikke, men du kan bruke den du har til mobiltelefonen, eller kjøpe en neste gang du er i butikken.
C ­ Når LED-indikatoren blinker rødt, er det lite strøm på batteriet, og det er på tide å koble det til og lade på nytt. Lad batteriet i cirka to timer for å få inntil 14 timers spilletid. LED-indikatoren lyser rødt under lading. Når batteriet er fulladet, slukkes LED-indikatoren.

2hrs

14hrs

BRUK
A ­ SLÅ PÅ HODETELFONENE Hold spill-/pause-knappen inne i tre sekunder for å slå på hodetelefonene.
B ­ KOBLE TIL EN ENHET Når hodetelefonene slås på, begynner de straks å søke etter en enhet for sammenkobling. LEDindikatoren blinker vekselvis rødt og blått. Aktiver Bluetooth på enheten. Velg «Been There» på Bluetooth-menyen. Når enheten er sammenkoblet med «Been There», hører du et lydsignal og LEDindikatoren lyser blått.
Når enheten og hodetelefonene er sammenkoblet, finner de hverandre hver gang så fremt Bluetooth er aktivert på enheten. Hvis du kobler til en datamaskin, må du kanskje gjøre noe mer der også. Denne informasjonen skaffer du hos produsenten av datamaskinen.
Du kan bli bedt om å angi en sammenkoblingskode, avhengig av enheten. Bruk i så fall koden «0000». Hvis du holder knappene «X» og «O» inne samtidig i 5 sekunder, frakobles en enhet som er sammenkoblet.

Du kan også koble enheten til «Been There» med en AUX-kabel, som ikke medfølger. Når denne er tilkoblet, lyser LED-indikatoren rødt.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

NO

61

C ­ KNAPPEFUNKSJON Trykk kort på spill-/pause-knappen i et halvt sekund for å spille musikk. Øk lydstyrken ved å trykke kort på «O»-knappen. Reduser lydstyrken ved å trykke kort på «X»-knappen. Hopp forover til neste spor ved å trykke lenger på «O»-knappen. Hopp bakover til forrige spor ved å trykke lenger på «X»-knappen.
D ­ HÅNDTERE ANROP Hvis noen ringer mens du hører på musikk, kan du trykke kort på spill/pause-knappen for å svare. Trykk kort en gang til for å avslutte samtalen når du er ferdig.
Hvis du vil gjøre samtalen privat mens du snakker, kan du trykke lenger på spill/pause-knappen for å flytte samtalen fra hodetelefonene til mobilen.
Hvis det kommer et anrop som du ikke vil svare på, kan du trykke lenger på spill-/pause-knappen for å sende anropet til personsvar.
*Tabellene nedenfor viser fullstendige knappefunksjoner og tolkning av LED-indikatorer.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED-INDIKATORER

LADER
Blinker rødt hvert femte sekund Lyser rødt LED-indikator av
I BRUK
Blinker blått og rødt Blinker blått hvert femte sekund

Lavt batterinivå Lader Lading fullført
Sammenkoblingsmodus Sammenkoblet med enheten

GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER

AV/PÅ
Slå av/på

Trykk lenger på spill-/pauseknappen

MUSIKK
Spill/pause
Øk lydstyrken Reduser lydstyrken Hopp forover til neste spor Hopp bakover til forrige spor

Trykk kort på spill-/pauseknappen Trykk kort på O-knappen Trykk kort på X-knappen Trykk lenger på O-knappen Trykk lenger på X-knappen

ANROP
Svar på et anrop Avvis et anrop Avslutt en samtale Svar på et nytt anrop Avvis et nytt anrop Flytt aktiv samtale fra hodetelefonene til enheten

Trykk kort på spill-/pauseknappen Trykk lenger på spill-/pauseknappen Trykk kort på spill-/pauseknappen Trykk kort på spill-/pauseknappen Trykk lenger på spill-/pauseknappen Trykk lenger på spill-/pauseknappen

NO

62

JURIDISK INFORMASJON
LES GJENNOMALLEANVISNINGERFØRBRUKOGLAGRE DISSE ANVISNIN. GENE FOR FREMTIDIG REFERANSE.
GARA-NTI ­STORBRITANNIA OG EUROPA JAMgaranterer atdette produkt2et er utenmangler imaterialer  eller utførelse i en p. eriodepå to år frakjøpsd,atoen,.Denne  garantiendekk,er ikkeska,de somJAoMppstårsomfølge av feilbruk eller misbruk, ulykke, tilkobling av uautorise.rEt tUilleggsutstyr, : endri:n1g5a9v9-p8r8o7d5uktet, ell:ecrsa@nddrme afocr.hco.lkdr.som JAM ikke har kontroll over. Distribueres i EU av FKA Brands Ltd, Somerhill
   Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-post:
support.row@fkabrands.com.
    .
VIKTIGE :    .   ,
     . 
SIKKE. R, HETSA NVISNING ER
·        . LEJSamALLE ANVISNINGENEFØRBRUK . A· JDaVmARSEL: Lytt p,åiPeonda/MnsPv3arsfullmåte. Unngå hørselsskade: Reduser lydstyrkenpå enhetenfø. r du kobler til hodetelefonene. E· tter at du har satthodetelefonene påørene, øker du lydstyrken gradvis til du når et behagel.ig lyttevolum. ·· Brukbaredetteproduktet slikdet er tiltenkt,so. m beskrevet i · denne bruksanvisningen. B. rukikketilleggsutstyr som ikk. e er · anbe,faltavJ,am.        · Jamerikke erstatn.ingsansvarlig for eventuell skade som måtte · oppstå påsmarttelefoner, iPod./MP3-spillere eller noen andre · enheter. .      · Detteproduktet ska.l ikke legges eller oppbevares slik at det kan
falle ned i, eller mistes ned i, et badekar eller en vask.
 · Produktet skal ikke legges eller slippes ned i vann eller annen væske. :        ·Skal ikk.ebrukesav, barn. DETTE ERIKKEET LEKETØY. . ·Bruk i(kkedette produktet hvislednin)g, støpsel, kabel eller deksel er s,kadet.     . · Holdes på god avstand fra varme flater. ·Skal barelegges på tørre flater. Legg ikke produktet på en flate somer våtavvanneller rengjøringsmidler.     .    
ADVARSEL          
   : Detteproduktet inneh.older et internt litiumbatterisomikkekan skiftesut. Kast produktet i samsvar. med lokale, regionale og nasjonale retningslinjer. Batterier (batt:eripakkeellerbatterier moJnAteMrt)Asukdaiol ikke utsettesfor  overdreven varm.esomsolskinn,ildellertilsvarende.  www.jamaudio.com(), canada.jamaudio.com(),  UukT.SjaKmIFaTuIdNioG.cAoVmB/inAsTtTruEcRtiIoEnTbooks() . Øreproppene/hodetelefonene inkluderer et oppladbart batteri designetfor åvarehelelevetiden til produktet.Hvisdet   usannsynliges.kulle inntreffe at du trenger et utskiftingsbatteri, kontakter du forbrukerservice som gir opplysninger om utskifting av batWteEriEetEunder og utenfor garantien. Dette produktet inneholdersmå delersomEkUanutgjøre kvelningsfarefor små barn.
   .    FORSIKTIG: Allservice/reparasjonavdette produktet skal kun  utføresavservicepersonellsomerautorisertav JamAudio. Hvis . du vil ha fullstendig brukerveiledning og vil registrere produktet, gå til www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Canada) eller uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).    
        Pass påat.duikkelytterved høyt volumilengretidfo. r å
unngå faren for hørselsskade. FKA Brands Ltd    Directive 2014/53/EU        .   (Declaration of Conformity)  uk.jamaudio.com/DoC   .
NO

FORKLARING AV WEEE Denne merkingen angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. Gjenvinn produktet ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materialressurser for å forhindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert kasting av avfall. BATTERIDIREKTIVET Dette symbolet angir at batterier ikke skal kastes i husholdningsavfall siden det inneholder stoffer som kan være skadelig for miljøet og helsen. Kast batterier på angitte innsamlingspunkter. FKA Brands Ltd erklærer herved at denne radioenheten er i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Et eksemplar av samsvarserklæringen kan hentes fra uk.jamaudio.com/DoC.
Med enerett. IB-HXHP202
63

"Been There"
HX-HP202  

DEENTN

666444





 -  B -    AUX C -   USB D -    -   F -    G -  
EL

A -  / // 
B -   / 
C -   /  
D -   LED
E -  
F -   
65


      "Been There"    .    -. ,    ,        .
A ­         micro USB     .
B ­     USB        USB AC.   AC    ,                      .
C ­    LED    ,            .   2       14   ·   ,      .     ,   LED  .

2hrs

14hrs


A ­        "/ "  3      . B ­        ,       ·   LED        .   Bluetooth   .    Bluetooth,  "Been There."      Been There ,        LED    .    ,              , '     Bluetooth   .    ,          .             .     ,         .  ,    «0000».     «X»  «O» ,  5 ,     . EL

        Been There       AUX,    .  ,      .

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

66

C ­       "/ "  0,5       .       ,     «»      ,     «».      ,     «».        ,     «».
D ­       ,    ,     «/ »     .       ,     .
    ,      ,     «/»           .
        ,     "/ "       .
*                LED.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

 LED



   5      LED

  
   

 
       5 

     

 


 (On/Off)

    / 

EL


/
             

    /     O          O     



   
  
  
                  

    /     /     /     /     /     /

67

LEGALINFORMATION
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSEANDSAVE THESE INSTRUCTIONSFORFUTUREREFERENCE. .
FCCWarni-ng:  &  ThJisAMequipmenthasbeentestedand f2ound tocomplywiththe limitsfo, raClass Bdigitaldevice, pursuant toPart15of theFCC Rules.Theselimitsaredesign.edtoprovidereasonableprotection againstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This equipmentgen,erates, us,es, andcanradiateradiofrequency energyand, ifnotinstalledanduse,dinaccordancewith  theinstructions, maycauseharmfulinterferencetoradio comJmAuMn.ications.However, thereisnFoKgAuBarraanndteseLtthda, tSionmteerrfherilelnce wBuilsl innoetsoscPcaurrki,nTaonpbarritdicguel,aTrNin1s1ta0lGlaPt,ioUnK. (Ifthisequipmentdo)e.s cEamuasiel: hsaurpmpofurtl.irnotwer@fefrkeanbcreantodsra.cdoiomo. r television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
  is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
 · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and ·Aroepns··eyprrCfCfocaeroooohntcrennmasehnsintibevhuetglleheplc,eetrat..seftttohqohtreuorecidmpweoemqmoh:audielpce,iinpfhlriitmac.otnahretceanieontrnecie,nscoxteunopilvoedaetrnvrieeoioxnsipudcc.rteetoledhsnte.srnoalueyndscaietaoper/c'dpsTi.rrVoacuvuteetihtdcodhbrinfi.ytficyet.ihrateeonnptarty ··Ts((12uh))bisTTJjeShhadcmiimesstvatddiorceet.eptvvhiihccceooeenfmommeplslauol,iysewiPtsnioanowdcgtic/tctMehwapPuPots3aacernpothyln1aadi5yrniemtotireoffruntfhlesier:neFtneCcreCferRreeucnleceiesv,.eaOdn,pdJearamti.on is
inclu dinginterferencethatmaycauseundesired . · operation.          
  . ·FCCRFExposureStatement:  .     Thiseq uipmentc.omplies with FCC radiation exposure limits set ·forthforanuncontrolledenvironment.Thistransmittermustnot beco-loca,tedor o,peratinginconjunction.with any other antenna ·ortransmitter.     . ·      .   ISEDCCaution:      Thisdeviceco. mplies with Innovation, Science, and Economic
 Development Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditi:ons:     (1)Thisdev,ice maynotcauseinterference, and.  (2)Thisdevicemustaccept anyinterference, including, interference thatmaycauseundes. iredoperation(ofthe  device.   )          ,  .
ISEDC RF Exposure Statement: Thedeviceisincompliancewith RF exposure guidelines; users canobtainCanadianinformationonRFexposureandcom pliance.         1-YEARLIMITEDWAR. RANTY­US &CANADA      ,  WJwTaAbhoAui'MrsRksRwmew,AaaaaNrnrcrrasTcahnYindittpey­snfdtUotho,rSitesahs&eppnCraeooArtdtitNoaucdcAochtvDomeffArr1eedenyatefmroaofarmagfrneodymecfuaetunchsateeuidndthabmoty.eraimztoeefirdspiauaulscraeccnheodasrs,seo..ry, wuaaFwwRalrdkoewwate.drelrjawwarbrrdataem..eeijjnstoaaytiastnoaommyuisnnfldaaosedrt:uuiedreootrddyp.hWvtcoiirhooeieocuae..scemccrrerpooocoaJ/nrnmmoinanotntuamtdr/syy(notcutoitlurivAcunruoesyturscf,tdbtoJootJr)iiyfAmruooArMactn.Meehctnbsriea.ypo-oisdnrtnoouoe,easktpldndhseapucaep(noce.rhjdrt.acot,Pm/iocnnwlnoeeafadonaunrirtsdturmaieaimoconamnt.bttcsayiaeoo-wkrC1nmeoyo,hrvrn(as.iesutTssmuriotoem):aoe.tievbolertharait)nhv,eat the model number of the product available.
EL

       , 

For serviceinthe USA  ForserviceinAustralia.

Email:

Email:

cservice@jamaudio.com WEEEcservice@homedics.com.au

Tel: 1-888-802-0040 Te l: 0387566500

8:30am­7:00pmESTM­F8:30am ­5:00pmAESTM­F

  www .jam-audio.com.au. 

ForserviceinCanada      

Email:       ,

cservice@hom edicsgroup.ca    

Tel: 1-888-225-7378   .

8:30am­5:00pm EST M­F

   

       

WARRANTY­ UK&EUROPE   ,

JAMwarrantsthis productfreefromd efectinmaterial and

workmanshipfora periodof2. yearsfromthedateofpurchase.

Thiswarranty doesnotcoverdamagecaused.by misuse or

abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory,

alterationtothep, roFdKuAct,Borar nadnsy Lotdherconditions whatsoever

thatarebeyondthecontrolofJAM.DistributedintheEUbyFKA

BrandsLtd, Somerhill BusinessPark,Tonbridge, TN110GP, UK.

2Te0l1: 40/25033/53.80768Email: uksupport@jamaudio.com. 

   uk.jamaudio.com/DoC.

WARRANTY ­ AUSTRALIA

(1-YEAR LIMITED WARRANTY)

We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717

and our contact details are set out at the end of this warranty; You

means the purchaser or the original end-user of the Goods. You

may be a domestic user or a professional user; Supplier means

the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you

the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the

product or equipment which was accompanied by this warranty

and purchased in Australia and New Zealand.

For Australia:

Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under

the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the

provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement

or refund for a major failure and for compensation for any other

reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled,

subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to

have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of

acceptable quality and the failure does not amount to a major

failure. This is not a complete statement of your legal rights as a

consumer.

For New Zealand:

Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under

the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies

in addition to the conditions and guarantees implied by that

legislation.

The Warranty

HoMedics sells its products with the intent that they are free

of defects in manufacture and workmanship under normal use

and service. In the unlikely event that your HoMedics product

proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due

to workmanship or materials only, we will replace it at our own

expense, subject to the terms and conditions of this guarantee.

The warranty period is limited to 3 months from the date of

purchase for products used commercially/professionally.

Terms and Conditions:

In addition to the rights and remedies that you have under the

Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New

Zealand or any other applicable law and without excluding such

rights and remedies warranty against defects:

1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal

household use and are manufactured to the highest standards

using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during

the first 12 months (3 months commercial use) from their date of

purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove

defective by reason of improper workmanship or materials and

none of your statutory rightsor remediesapply,wewillreplacethe.

Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202

68

"Been There"
HX-HP202 Kniha pokyn

DEENTN

666999

OBSAH

OVLÁDACÍ PRVKY

A - Sluchátka B - Kabel Aux C - USB nabíjecí kabel D - Prvodce rychlým spustním E - Karta na uvítanou F - Karta s právnickými informacemi G - Etiketa JAM
CZ

A - Tlacítko Zapnout/Vypnout/Pehrát/ Pozastavit
B - Zvýsení hlasitosti/Dalsí skladba C - Snízení hlasitosti/Pedchozí skladba D - Indikátor LED E - Port nabíjení F - Port na píslusenství
70

NASTAVENÍ
NABÍJENÍ SLUCHÁTEK Sluchátka ,,Been There" jsou napájena dobíjecí baterií. Sluchátka se dodávají jiz nabitá; abyste vsak zajistili optimální dobu pehrávání, ped prvním pouzitím sluchátka jest dobijte.
A ­ Vybalte integrovaný nabíjecí kabel a zapojte mikrokonektor USB do nabíjecího konektoru sluchátek.
B ­ Pipojte vtsí konektor USB k pocítaci nebo k síovému adaptéru USB. Adaptér pro síové napájení se nedodává se sluchátky, ale mzete pouzít svj adaptér pro mobil nebo si zakoupit nový adaptér, az budete znovu v obchod.
C ­ Kdyz indikátor LED bliká cerven, znamená to, ze baterie je tém vybitá a ze je cas ji znovu nabít. Nabíjejte ji asi 2 hodiny na 14 hodin casu pouzití. Pi nabíjení svítí indikátor neperusovan cerven Jakmile se pln nabije, indikátor LED pestane svítit.

2hrs

14hrs

POUZITÍ
A ­ ZAPNUTÍ SLUCHÁTEK Zapnte sluchátka stisknutím tlacítka ,,Pehrát/ Pozastavit" na 3 sekundy.
B ­ PIPOJENÍ K ZAÍZENÍ Po zapnutí sluchátka okamzit vyhledají zaízení, se kterým se mají spárovat; indikátor LED bude stídav blikat cerven a mode Zapnte Bluetooth na svém zaízení. V menu Bluetooth vyberte ,,Been There". Kdyz jsou vase zaízení a zaízení Been There propojená, uslysíte tón a kontrolka LED se rozsvítí mode.
Po spárování se zaízení a sluchátka najdou pokazdé, kdyz je zapnutý Bluetooth na zaízení. Pokud se pipojíte k pocítaci, dosáhnete toho nkolika málo dalsími kroky. Informace o nich dostanete od výrobce pocítace.
Podle toho, o jaké zaízení jde, budete vyzváni, abyste zadali kód pro párování. Pokud se tak stane, pouzijte kód ,,0000". Spárované zaízení se odpojí podrzením tlacítka ,,X" a ,,O" zárove na 5 sekund.

Své zaízení mzete k Been There pipojit také pomocí kabelu Aux, který není soucástí balení. Po zapojení bude indikátor svítit
neperusovan cerven.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

CZ

71

C ­ FUNKCE TLACÍTEK Pro pehrávání hudby stisknte tlacítko ,,Pehrát/ Pozastavit" na 0,5 sekundy. Pro zvýsení hlasitosti krátce stisknte tlacítko ,,O" ; pro snízení hlasitosti krátce stisknte tlacítko ,,X". Pro pechod na dalsí skladbu podrzte tlacítko ,,O"; pro pechod na pedchozí skladbu podrzte tlacítko ,,X".
D ­ HOVORY Pokud bhem pehrávání hudby pichází hovor, stisknte krátce tlacítko ,,Pehrát/Pozastavit", abyste pijali hovor; kdyz skoncíte, zavste opt krátkým stisknutím.
Pokud bhem hovoru chcete, aby byl soukromjsí, stisknte dlouze tlacítko ,,Pehrát/Pozastavit", abyste penesli hovor ze sluchátek na telefon
Pokud píchozí hovor pijmout nechcete, stisknte dlouze tlacítko ,,Pehrát/Pozastavit" a hovor se pepne do hlasové schránky.
*Tabulka níze uvádí kompletní funkce tlacítek a vysvtlení signalizace indikátor LED.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

INDIKÁTORY LED

NABÍJENÍ
Blikání cerven kazdých 5 sekund Neperusovaná cervená LED vyp.

Slabá baterie
Nabíjení Nabíjení dokonceno

PI POUZITÍ

Blikající modrá a cervená

Rezim párování

Bliká mode kazdých 5 sekund Spárováno se zaízením

ZÁKLADNÍ FUNKCE

NAPÁJENÍ
Vypínac

Stisknte dlouze tlacítko Pehrát/Pozastavit

HUDBA

Pehrát/Pozastavit

Stisknte krátce tlacítko Pehrát/Pozastavit

Zvýsení hlasitosti

Stisknte krátce tlacítko O

Snízení hlasitosti

Stisknte krátce tlacítko X

Pechod na následující skladbu

Stisknte dlouze tlacítko O

Pechod na pedchozí skladbu Stisknte dlouze tlacítko X

HOVORY
Pijetí hovoru
Odmítnutí hovoru
Ukoncení hovoru
Pijetí druhého picházejícího hovoru Odmítnutí druhého picházejícího hovoru Pesunutí aktivního hovoru ze sluchátek do zaízení

Stisknte krátce tlacítko Pehrát/ Pozastavit Stisknte dlouze tlacítko Pehrát/ Pozastavit Stisknte krátce tlacítko Pehrát/ Pozastavit Stisknte krátce tlacítko Pehrát/ Pozastavit Stisknte dlouze tlacítko Pehrát/ Pozastavit Stisknte dlouze tlacítko Pehrát/ Pozastavit

CZ

72

LPERGÁAVLNIÍNINFOFORRMMAATICOEN
RPEAED APLOLUIZNITSÍTMRUSICPTEIOCNLSIVBEPFOERCETUTSEE VASNEDCSHANVYEPTOHKEYSNEY A IUNCSHTORVUECJTTIOENJSE PFORRO FBUTDUORUECRÍ PEOFEURZEITNÍ.CE.
FZCÁCRUWKaArn­inVgE: LKÁ BRITÁNIE A EVROPA TShpiosleecqnuoipsmt JeAnMt hzaasrubceuejne,tzeestteedntaonvdýfroubnekd ntoebcuodmepmlyítwviathdythe lmimaittesrifáolruaaCzlparsascoBvdáingíitpaol deovbiuce2, rpoukrsuoadnetdtonePzaartko1u5poefntíh. eTaFtCoC Rzáurlueksa. Tsheenseevlzimtaihtsujaerneadseksoigdnyezdptosporboevnidéenreesapsroánvnaýbmle poroutzeictítmion angebaoinzsnt ehuazrmitímfu,l ninetheorfdeoruen, pceipinojaenreímsidjaeknéthiaolkionlsitnaelloaptiroánv.nThniésho epqíusliupsmeennsttvgíe, znmeranteosu, vuýsreosb,kaundnecbaonjraakdýimatiekoralivdijoinfýrmeqiusetanvcy, ektneerrégjysoaundm, ifmnootkoinnsttraolluedspaonldecunsoesdtiinJAaMcc.oDridsatrnibcuetworiethm v EU je tshpeoliencsntrouscttiFoKnAs,BmraanydcsaLutsde, ShoamrmefruhlililnBteursfienresnscePatorkr,aTdoinobridge, cToNm11m0uGnPic, Satpionjesn.éHkorwáleovvesrt,vtíh. eTreel:is04n4o2g1u7a5r3an3t8e8e1thEamt ainilt:erference wsuilpl pnoortt.oroccwu@r finkaabpraanrtdicsu.cloamr in. stallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
DLEZITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
SE BEZPECNOSTI the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. AroPVsvz··eavlpTpsSAnusy···speeopyREcpsenropoIrCfCfhDOocaunherotlsloouoehntoejVccorPátenn,cmascreeÁhnpOupennsinntibeNorvhjhauoUetgoioíllehslseÍsplcesvesaZd:trtaett.t.stsePIufttrítTtooéhitqJtkooJththeÍrtjeaoutosareeoeScmsisplmdmpowIseoptesoem,unPq.mo,enhuadícízupdreiezzlopcueheiaizneEípfkhlvceroriipntCmuaceacj.odtátTndajtheeertep.itce.eodannoPizTeNonnteprvopoEneecdíoidbednscnpiooVupepxáteaousnzoStopoiswulzáevovEejdaaeazehterCknznívrindeevseHeouíieoxnnekmnsniNrtpjuodccíttecrY.tdehseesetolpAyledehnlsdPunuotbeészoecrnOchyomaplqphuehyKosnduláscáutdYaisiteetaotplkpeeNúoenr/ypmck'dpckbsTéYi.renehrjVeenoaeclenonduauvutdhéte,eetpiuoljhtsadcsaaosplodnhmskisiboridniplpfiytjaertfieoouocyerctsstcsihrhpatkteeteounhuonn.popztéanenrnyt,íy Ts((····12uzNsZkNTh))abapeiaeesTTpnjaiouneínhhídatdzzpmecociieelnesscetilnnvínopuhrstddiaíyoíurdctmee.oteuntieitvvndiojehnptiicguiccuneeePookeem.ibuoanfmtoommzdnítnspleíiblviau/orlknuaiýfysepwdeettjtstnyruiudeeaenokwnphcngatleturáiccntmcátpsdehewiavotpeinaut.PoujthectTnsazeacauieOrídnotvpMttThoeyenmo1OPanjdui5vtarn3teisaNmtoyot,itnneEopffvcyreunNjotýaftbhlnesekrÍuooier:euHnsedbbdjFetnRoieeonCcmuAkrvýueCfnCometámdardKRrepieemyyAucznosvlea,.acsiearkineksevdídizo,.edledaaezOd.onneb,pídnyjmeiýnrmaiék.toaiohbnleli,s FTfb··oeCUvzUhroáiCtmccshsdhoRíteoosf-rqloFucvouurkácEnijuavaptexe,entmpbkejptoouadeeosnbncouumceitsrrzolcieteomnniocSptenmoríebtmaoarhpolatslioleetipuperidmonckrsoéueghewsnzénpitdnvitopt:irehrcvoodorov.FkcnnrCyhcmj.Cuyhe.nyrn.catNtd.ieoiTaunhtmiiwosinisttrheauxnajptsneomysnoiuatttrhepeerolrimvmarcunithstsetzsnnvenolhtatlý or transmitter.
VAROVÁNÍ ITDi((lsvjsiaS12tkthekhá))ElsiváositTTDuoendhhbjCdlvíasomiijoessonepCvuicuémddaiatcbeeubseetavvptlaonuitiircotccetnoetoneehrCevrmi:ieiicamme.nnpn)fLcauoílaniniykspledelívtomsanasiawpdomwilc:raitipcsnicTíctcoekbegehiankypýnput,Iyctttnwrosnoeovanheoy-yvnovee.esicýyvxnBtoraetaiaoantenmtvtebiprtdeoefepeovirenntrktidrief,ysoeRe.mSo(znnrSciuedánscSinlre:teavoecn,sdnjgeactuia,rtnemoinsd,nnvdacpína,naloanunrddkéddeymE(vinnsncye)gymo.brnnmOooépnímhseitotreinacltíntemioopiunl,a,
VSlÝuMcdinhetávNetircAkfeeaBr.oeAbnTscEaeRhtIuhEjaítdmobaíyjeccaí ubsaeteurinidkeosnisretrduoopvaenraotuiotnako,fatbhye ITcvbzvSyáýayhEdmksneDartozdezCenbenmlvtRaiaciFbcikzlneaiéiEvptChixeosoopartziinnoensaoas.edcusdTroovtrieavemipnsnaSrtuptooit,lnndaikvafáutdoýnehkerrcmrtomauevbedá.awenVnmtkitiíot:nohbpnebaoRpostsFrenakarhyeRiviutx,dFnjspeoeeopumxsoopuidbanororlfeséaobugcrntrmuáeéeisadnsatceiaint,eludikonaotdceecdozsrié,ám; klrumeudpsncyloeiíanhrnsíocue. 1p-YedEsAtRavLoIvMaItTnEeDbWezApReRcíAuNdTuYse­níUpSro&mCaAlNéAdDtAi.
WJwTaaUpJpcBoAblarrhrPotAooimmueiMtrOsvdRákrsáauZnRwme(AwdKtkOi,AuiaeaatoaaRdu)Nrnnrncn.rriNaysTconaathnYi.andovditPNvýtapey­tsshr)hÍnof:dtrtnUeotiaVhov,kerSdpietteobsahenrss&mooepkpwndeCrupaeaoowurklArtuéedtcit.wNojattutcaoon.,dcAocjmporíahtviDorurmzmaaeffAzoarurva1eievnvyddueanyayiadtonteftoomire.ýoaohcotlmfarh.soomcagefkmtorsonreoodme/ycumepcironvfuarp(enosUitunschtddísaSnrrteiuuueutAíimkiccdndto)thkt,anubmiotcuotseyearmnaaciwnmzbtohuereaohfenisrddsoapigíiaauktkaubielss.sscrjýamotaecctr(nemhaVeodvacseraesislurkeodát.rhiyoa,.t aFwrowerwbd.eejAzaytaaombinylíaezsdudettednhWiízoepaa.ccorbrooradánmnenttlr/isyocliíluimdnososftotboJzrumuAncéMsetmriv.o-syunusspopoakpsonokudrot/hiznwleafanosrírirmtsaolnausttctyiího.-1uny,, nrv.ieTspioto:oubztívaeinjte warranty service on your JAM product, contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your country of residence. Please make sure to have the model number of the product available.
CZ

VÝKLAD OEEZ

For serTvoictoe oinznthaeceUnSíAznamená, zeFboyrtseenrtvoicperoinduAkutsntreamlial být

Email: likvidován spolu s jinými doEmmáacíiml: i odpady, a to v rámci

cseelérvEiUce. @Abjaymstaeuzdaiob.rcáonmili moznýmcsskeordviácme@nhaozmiveodtnicíms.cpormos.atuedí

Tnelb:o1-l8id8s8k-é8m02z-0d0ra4v0í pi nekontroloTvealn: 0é3lik8v7i5d6a6c5i o0d0padu,

8zo:3d0paomv­d7n:00jepmrecEySkTluMjte­F­ podpo8ít:3e0tamk u­d5r:z0i0teplmnéAoEpSTtoMvn­éF

vyuzití materiálních zdroj.

www.jam-audio.com.au

For service in Canada

Email: SMRNICE TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ

cservicTee@nthoosmyemdbicosl gzrnoaump.ecnaá, ze baterie nesmí být likvidovány v

Tel: 1-8rá8m8-2ci2o5d-7p3a7d8u z domácností, protoze obsahují látky, které

8m:3o0haomu ­po5s:0k0opzmovaEtSzTivMo­tnFí prostedí a zdraví. Baterie zlikvidujte

na urcených sbrných místech.

WSpAoRleRcAnNoTstYF­KAUKBr&anEdUsRLOtPdEtímto prohlasuje, ze toto rádiové JzaAMízewnaí rjreavntssotuhlaisdpursoeduzcátkflaredenífmroimpodzeafdecatvkinyma adtaelrsiíaml ai nd wpoísrklumsnaýnmshiiupsftoarnaovpeenriíomdi osfm2yrneiacres2fr0o1m4/t5h3e/EdaUt.eKoofppiiuprrcohhalsáes.ení Tohsihsowdarlrzaentzyísdkoaetsnnaoatdcroesverudka.jmamagaeudciaou.csoemd b/DyomCi.suse or abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory,
alteration to the product, or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA
Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK.
Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.

WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during
the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedieVssaepcphlyn,awperwávilal rveyphlaracezethnea. Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202
73

"Been There"
HX-HP202 Használati utasítás

DEENTN

777444

TARTALOM

VEZÉRLK

A ­ Fejhallgató B ­ Aux kábellel C ­ USB töltkábel D ­ Rövid útmutató E ­ Üdvözl kártya F ­ Jognyilatkozat G ­ Jam matrica
HU

A ­ Bekapcsolás/kikapcsolás/ lejátszás/szünet gomb
B ­ Felhangosítás/következ zeneszám
C ­ Lehalkítás/elz zeneszám D ­ LED kijelz E ­ Tölttok F ­ AUX bemen csatlakozó
75

BEÁLLÍTÁS
FEJHALLGATÓ TÖLTÉSE A ,,Been There" fejhallgató áramforrása egy újra tölthet akkumulátor. A fejhallgató elre feltöltött állapotban kapható, azonban az optimális lejátszási id érdekében gyzdjön meg róla, hogy használat eltt feltöltötte.
A ­ Csomagolja ki az integrált töltkábelt és csatlakoztassa a micro USB végét a tölttokra a fejhallgatón.
B ­ Csatlakoztassa a nagyobb USB csatlakozót a számítógépére vagy egy árammal ellátott USB AC adapterre. A doboz nem tartalmazza az AC adaptert, de használhatja azt, amely a mobiltelefonjához tartozik, vagy vegyen egyet, amikor legközelebb az üzletben jár.
C ­ Amikor a LED pirosan villog, az azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerülben van és ideje azt csatlakoztatni és újra tölteni. Töltse körülbelül 2 órán át, hogy 14 órányi lejátszási idt érjen el; töltés közben a LED folyamatos piros fénnyel világít. Teljes feltöltdéskor a LED kikapcsol.

2hrs

14hrs

HASZNÁLAT
A ­ FEJHALLGATÓ BEKAPCSOLÁSA A fejhallgató bekapcsolásához hosszan nyomja meg a ,,lejátszás/szünet" gombot 3 másodpercig.
B ­ CSATLAKOZTATÁS A KÉSZÜLÉKHEZ Bekapcsolást követen a fejhallgató azonnal megkeresi a készüléket, amelyhez párosítható; a LED felváltva pirosan és kéken villog. Engedélyezze a Bluetooth opciót a készülékén. A Bluetooth menübl válassza a ,,Been There" opciót. Amikor a készülék és a Been There csatlakoztak, hangjelzést fog hallani és a LED folyamatos kék fénnyel világít
A párosítást követen a készülék és a fejhallgató minden alkalommal megtalálják egymást mindaddig, amíg a készüléke Bluetooth opciója be van kapcsolva. Ha számítógéphez csatlakozik, ehhez néhány további lépésre van szükség. Ezt az információt a számítógép forgalmazójától szerezheti be.
A készülékétl függen elképzelhet, hogy egy párosítási kódot kell megadnia. Ha ez történik, használja a ,,0000" kódot. Az ,,X" és ,,O" gombok egyidej lenyomva tartásával 5 másodpercig a párosított készülék lecsatlakozik.

A készülék és a Been There csatlakoztatása történhet aux kábellel is, amit nem mellékelünk. Csatlakoztatáskor a LED folyamatos piros fénnyel világít.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

HU

76

C ­ GOMB FUNKCIÓ Zene lejátszásához röviden nyomja meg a ,,lejátszás/ szünet" gombot 0,5 másodpercig. A felhangosításhoz röviden nyomja meg az ,,O" gombot 0,5 másodpercig; a lehalkításhoz röviden nyomja meg az ,,X" gombot 0,5 másodpercig. A következ zeneszámra ugráshoz hosszan nyomja meg az ,,O" gombot; az elz zeneszámra ugráshoz hosszan nyomja meg az ,,X" gombot.
D ­ HÍVÁS KEZELÉSE Ha bejöv hívás érkezik zene hallgatása közben, röviden nyomja meg a ,,lejátszás/szünet" gombot a hívás fogadásához; a hívás befejezéséhez ismét röviden nyomja meg.
Hívás közben, ha magánjellegként akarja intézni, hosszan nyomja meg a ,,lejátszás/szünet" gombot, hogy a hívást áttegye fejhallgatóból a telefonjára.
Ha bejöv hívás érkezik, és nem akarja felvenni, hosszan nyomja meg a ,,lejátszás/szünet" gombot, hogy a hívást átküldje a hangpostára.
* Lásd az alábbi táblázatokat a gombok funkcióinak teljes listájához és a LED kijelzések értelmezéséhez.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED KIJELZK
TÖLTÉS
Pirosan villog 5 másodpercenként Folyamatos piros LED kialszik
HASZNÁLATBAN
Kéken és pirosan villog Kéken villog 5 másodpercenként

Akkumulátor kimerülben Töltés Töltés befejezve
Párosítási üzemmód Párosítva a készülékkel

ALAPFUNKCIÓK
BE-/KIKAPCSOLÁS
Be-/Kikapcsolás

Hosszan nyomja meg a lejátszás/szünet gombot

HU

ZENE
Lejátszás/Szünet Felhangosítás Lehalkítás Ugrás a következ zeneszámra Ugrás az elz zeneszámra

Röviden nyomja meg a lejátszás/szünet gombot Röviden nyomja meg az O gombot Röviden nyomja meg az X gombot Hosszan nyomja meg az O gombot Hosszan nyomja meg az X gombot

HÍVÁSOK

Hívás fogadása

Röviden nyomja meg a lejátszás/ szünet gombot

Hívás elutasítása

Hosszan nyomja meg a lejátszás/ szünet gombot

Hívás befejezése

Röviden nyomja meg a lejátszás/ szünet gombot

Második bejöv hívás fogadása Röviden nyomja meg a lejátszás/ szünet gombot

Második bejöv hívás elutasítása Hosszan nyomja meg a lejátszás/ szünet gombot

Aktív hívás áthelyezése a fejhallgatóból a készülékre

Hosszan nyomja meg a lejátszás/ szünet gombot

77

LJEOGGAI LTÁINJÉFKOORZMTAATTIÁOSN
RHEAASDZNAÁLLAINTSETLRUTCTTOIOLVNASSBSEOFNOERLEMUISNEDAENDUSTASVÍETÁTHSTE,SÉES INRSITZRZEUCMTEIOGNESZEFKOERTFAUZTURTAESRÍTEÁFSEOREKNACTEK.ÉSBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL. FCC Warning: TGhAiRsAeNquCiIpAm­enUtKhÉaSs bEeUeRnÓtPeAsted and found to comply with the lAimJiAtsMfoarvaáCsálarslássBtódl sigziátaml ídteovttic2eé, pvruerssuzaanvtatolPjaa, rhto1g5yoafttehremFéCkC mRuelnetse.sTahnesyaeglimésitsgyaárertdáessi higibnáekdttóol.pErzovaidgearaenacsioannaebmle tperrojetedction kaigaazinosktrahaarmkáfruolkirnat,earfmereelynecke oinka hreeslyidteelnetniahlainssztnaállatiovang. Tyhis veiqsusizpaméelénst; gbeanleesraet;eesn, ugseedsé,lyanndélckaünli rtadrtioazteékrafdeiloszferereqluéesne;cay teenremrgéyk aántadl,aikf íntáostain; svtaagllyebdáarnmdeulyseodlyainnakcöcroürldmaénncye, awmitehly a JAM hthaetáinssktörruécntikoínvsü,l mesaiky.cAazusEeU-hbaarnmffourlginaltmerafezrzeanacze FtoKrAadBiroands Lcotdm, SmoumneicrahtililoBnus.sHinoewssevPear,rkth, Teorenibsrindogeg,uTaNra1n1te0eGPth, UatKi.nEte-mrfearile:nce swuilpl pnortto.rcocwu@r ifnkaabpranrtdicsu.claormin. stallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
FONTOS BIZTONSÁGI can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
UTASÍTÁSOK the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. k·mlfHFAroeeeépAjkInAhajseG···séheyaSvpgtzYzraIrCfCfealoceZaünierokElrksooolhlntNlccímrgLéöetonnmasreohÁazMknelnséintitéttbeeLvyhaukettgóEstllteAhavseeplceaet,eZtrb,aetTt.a.rsaeftmTettékmtohtqoEoEnhfrthirieuzüdzLoreíeTeglcáéileledmpeÉweokrskaíTeimóSrtqomoreéhattTelku:kpbdaaielapceeFaiOaehkignpfhllretfnriieltLmsa.ceeaa.loVltezgynajmthrherAlieeytceeoanaeiSrzeonsnintlsrtnSzlndseecgibtelOnésec,oea.edxtglefNjuNtntotopájóigeöwlvoeketdEttaenestoeérLhlncvrizeeszmehasoáiMoxnainsaasisepctudclIzttoicglérNtlhegnahetoslledehDrjaáskaanáóteslEsoennrnrjloasoalazNqgueyhndon,tueschaahaUiniretaoaatpnope.Trj/smacgg'tdApJAsTzi.oya.rerVSenhoaMcsmlanÍáuavunítTtitleeltkuieÁjsálhtaadcáétmalSod,nhátssbaaTrfindknzféieylátüfijrlacnyeetrilai.héoerlateekmeosnnnéopttdaársty ·····Ts((12uAlNNbNShe))báioeeeesTTJjrhiomseamnhhhhdaphcmciieeesseegtenlllvuyylrtytddyneia,oeedeceeevtzzmüireitvvnammozzzhiicággeeccneeeosyfeem.ivveknfmkfaaolmmeetüeéggpklellrlaustoyyrldoeáizfysewedtsklüttsánkrsooialaenréoáewsblocngiktdtjliacchaejbtctkaehealwataávepesau,tPírfotzrhzoovsmatbancaasneerenoátgoérothmylnykmdkv1aaedáa,i5étmarntirisgkmPt,ayotoáiyeheoo.ffcsétramuEdntadfrohle/Zstsuóá.lMier:yénsbseNarFetPanüEfenCo3culMertehClfnslyeaeedharJRrjeleveeádÁyucenstetéTle.szcienkÉrizeesebv,Kót,a.edaék.aOhd.k,no,p,vdnceasnrgaaayttniloankoiszó, ··FTfboeCkFKthriáiesCitcszhblzofáReteof-ríqlloFtróo,órurlvócEasiaaaspxgzngotmpeesydorudeztoksnnáoátuclrttbrroancefeozneeolSptdlvfmüreetvéolalreepdlüatlstleeltieeeid.mfkntseetegelwüknnilrlnviteett:iahtrctroreoeFtngs.nCmayjCueetn.árncaNvttdo.eioiTla.hnhteiiwoslynitetrhzeazxnaepsnovmysízoiuttttrheelerlvrimmaagunitystset snnenotat
FIGYELMEZTETÉS or transmitter.
vpcháITDi((sS12asréehe))tEsgellivadysTTDuryeliáémhh,bCdlblouáiijhessaeeplClevlsctnamddaitlztcaameeueeetnpvvtolnriiíífii,ceottccétttsiolneeuanhtCam:rmyeaamm.tnkopnAfaueakomlaziyskkuledláa,tkomsnatnkuawowuklymcitzilcuinicá,ntcuemeghétealnopáskuutIcrtntw,solhoeáavneoka-rtanoetazoigcyvxnattroyae)aotiinenmtrnkúhitrtdoeaatafepmientlstrttmrife,(ooueReaSgnantnrk:ScyaezlsckAóSeitn.e:euákKctkn,smnseeéiactoara,turnemkkújinlüd,n.nálédazkctaknao,olkuhrdtrbddtmoceE(ihgnsslecsyo)ggo.hmafn,Oaeznoatpltáeemgeamlsorinacteatniko,n AAKfeKdijnUhetaMvelirlcUfgeeLar.ÁteónTtcOúeRjrtaChaStötElmtRhÉaeJytEcaaukksuemunudláetsoirrtetdaortpaelmraatizo,namofetlhye AlrrITceSéeahbnsnEnebnzdDaloedeeCnbeltstevtReazaiktFücivéenkeasEtsCleixkóéspaassginopzzneashíesncudar,oiriktnaetméatlnerSapjgniütlnataikeaefrt,osanrefmrencmomtecrébediakweánutnltitilioet:js,ohnlhjéneaRossaFnagézVeRaleexarFavtpktneokascxusrzptiumáaoornmuelsgltuágááúrrutlleaaoiidtarashekcnzolksdoiznuel,cgemraoéáshujm;le.oluáplstleoiarrnsce. ca1sm-YeeErelAyseRzkoLflIguMállIlaTtdaEátDássvWreóAsl.zRAéRlytAetNrjmeTlYeénk­tahUpeSrtón&eaklCkkAaitNsrgéAysDezAremkeetkteakrtsazlámmaázr, a.
l(ifAFWJwTaaaánUeAblrhIottslAetGSjuoeiMertosRYAbkrrsglgjauRwmeEeea)wotc,,ysLsAiacasatoaosEiNrfaínroncnrtoerMnasoTcnadlnthahntYibn:odttadaitAotphey­Jtssaohkenatzf.dtköUeejotmnchao,srvrSpáomimteesah(Alrns&tUóoaéepktupinKdukreCrdaeoúooud)zbAirtlt.dotciitmáooNoautcrs.wf,dcAuoccmzoJhettovDoeraeAmbemffrAaltrMrvoyó1eenidl(ezhnsd.yKyamoztaefaomerzloaunoatrfarhénvamkagesfikrdzranreaoadae:yctm)eclwát,éofuaevrsenwtunsraéchdmsawgvtteieutyéé.kiijdndtokgaiuhzanembmrkoátezsy.errajahgóiawmzutoeilmseeadhftizrdisgiaap.iotauutraua.lsáscdcrzaoeccocinoaeihmeoód.vrascrjreásasorheomto.rhy/za, t Fwwowarrwrda.ejnatEhtamaysilelaselgtuedlaerdWvsgioisecao.secrnrohoamnannaltl/yáygcosyuiunkshrsátatrJoronAmusgMcoeetdrripo-ásrvnsuoespdmlapuhenocogdrtst,es/iclnwzofúzaonérrtidrsmaaeecnaitégttayir.od-C1neyo,krvné.isbTsueiotmn:onebertain Relations representative by the telephone number or email address for your country of residence. Please make sure to have the model number of the product available.
HU

WEEE MAGYARÁZAT For serEvzicaeminetghjelUölSéAs azt jelzi, hogFyorasteerrvmicéekient Aneumstrsazliaabad Email:egyéb háztartási hulladékkaElmegayilü: tt ártalmatlanítani acszeErUvicter@üljeatména.uAdzioe.clloemnrizetlen hcuslelarvdiéckeá@rthaolmmaetdlaicnsít.cáosm.au áTeltla: l1e-8s8et8l-e8g0e2s-e0n04o0kozott környezeTtevl:a0g3y8e7m5b6e6r5i 0e0gészség k8á:3r0oasomd­á7s:á0n0apkmelEkSeTrüMlé­seFérdekéb8e:3n0faemlel­5s:s0é0gpgmelAhEaSszTnMos­ítFsa újra, hogy elsegítse az anyagi erwfowrwrá.sjaomk -faeundnitoa.rctohmat.óau úFjorrahsearsvzinceosinítáCsaánta. da Email: cservicAeK@KhUoMmUeLdÁicTsOgRroIuRpÁ.cNaYELV Tel: 1-8E8z8a-2j2e5lö-7lé3s7a8zt jelzi, hogy az akkumulátorokat nem szabad 8:30ama­h5á:z0t0aprtmásEiShTulMlad­éFkban ártalmatlanítani, mert olyan anyagokat tartalmaz, amelyek ártalmasak lehetnek a környezet re és az egészségre. Kérjük, az akkumulátorokat az arra kijelölt gWyARjtRésAiNhTeYlye­kUenK á&rtEaUlmRaOtPlaEnítsa. JAM warrants this product free from defect in material and AwzorFkKmAaBnrsahnipdsfoLrtda,peezrúiotodnokfi2jeyleenatris, hforogmy ethzeadráadteióokfépsuzrücléhkase. mTheigsfwelaerlran2t0y1d4o/e5s3/nEoUt csozváemrúdaIrmánaygeelvcaluaspekdövbeytmelmisuésneyeoinr ek és eagbyuésbe,vaocncaidtkeonztó, threenadtetlakcehzméseenint eokf.aAnyMuengafeultehlorsiésgedi Nayciclaetsksoozrayt, eagltyerpaétilodnántyoathheozpzroáfdéurchte, tor aaznyuko.tjahmeracuodniod.ictiomns/DwohCatcsíomeevne.r that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.
WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during
the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies apMpilny,dweenwjoilgl rfeepnlanctaerthvea. Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202
78

"Been There"
HX-HP202 Livro de instruções

DEENTN

777999

CONTEÚDO

CONTROLES

A ­ Fones de ouvido B ­ Cabo AUX C ­ Cabo de carregamento USB D ­ Guia de início rápido E ­ Cartão de boas-vindas F ­ Cartão jurídico G ­ Adesivo Jam
PT

A ­ Botão liga/desliga/reproduzir/ pausar
B ­ Aumentar volume/Próxima faixa C ­ Diminuir volume/Faixa anterior D ­ Indicador de LED E ­ Porta de carregamento F ­ Porta de entrada AUX
80

CONFIGURAÇÃO
CARREGANDO SEUS FONES DE OUVIDO Os fones de ouvido "Been There" funcionam com bateria recarregável. Os fones já vem pré-carregados, no entanto, para que a reprodução ocorra sem problemas, certifique-se de carregá-lo antes do primeiro uso.
A ­ Desenrole o cabo de carregamento e conecte a extremidade micro USB na porta de carregamento dos fones de ouvido.
B ­ Conecte o plug USB maior em seu computador ou em um adaptador CA USB. O adaptador CA não está incluído, mas você pode usar o do seu celular ou comprar um quando visitar a loja novamente.
C ­ Quando o LED piscar em vermelho, significa que a bateria está baixa e está na hora de conectar e carregar o fone. Carregue por cerca de 2 horas para obter até 14 horas de reprodução; durante o carregamento, a luz ficará vermelha constantemente. Quando o fone estiver completamente carregado, a luz do LED apagará.

2hrs

14hrs

USO
A ­ LIGUE SEUS FONES DE OUVIDO Mantenha pressionado o botão "Reproduzir/Pausar" por 3 segundos para ligar os fones de ouvido.
B ­ CONECTANDO A UM DISPOSITIVO Assim que estiverem ligados, os fones buscarão imediatamente por um dispositivo para fazer o emparelhamento; o LED piscará em vermelho e azul alternadamente. Ative o Bluetooth no seu dispositivo. No menu do Bluetooth, selecione "Been There". Quando o dispositivo e o Been There estiverem conectados, você ouvirá um som e a luz do LED ficará azul.
Uma vez emparelhados, seu dispositivo e os fones de ouvido se acharão sempre que o Bluetooth do seu dispositivo estiver ligado. Se estiver conectando o fone a um computador, talvez seja necessário realizar mais algumas etapas. Você terá de obter essa informação com a empresa do computador.
Dependendo do seu dispositivo, talvez seja solicitado que você insira um código de emparelhamento. Se isso acontecer, use "0000" como código. Ao pressionar os botões "X" e "O" ao mesmo tempo por 5 segundos, você irá desconectar o dispositivo emparelhado.
PT

Você também pode conectar seu dispositivo ao Been There usando um cabo auxiliar, que não está incluído. Quando estiver conectado, a luz ficará vermelha.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

81

C ­ FUNÇÃO DO BOTÃO Pressione rapidamente o botão "reproduzir/pausar" por 0,5 segundos para reproduzir a música. Para aumentar o volume, pressione rapidamente o botão "O". Para diminuir o volume, pressione rapidamente botão "X". Para ir para a próxima faixa, pressione o botão "O". Para voltar para a faixa anterior, pressione o botão "X".
D ­ ATENDIMENTO DE CHAMADA Se você receber uma chamada enquanto estiver escutando uma música, pressione rapidamente o botão "reproduzir/pausar" para atender a chamada; pressione o botão rapidamente mais uma vez para desligar.
Se quiser ter mais privacidade durante a chamada, mantenha pressionado por alguns segundos o botão "reproduzir/pausar" para mover a chamada para o seu telefone.
Caso receba uma chamada que não queira atender, mantenha pressionado o botão "reproduzir/pausar" para enviar a chamada para a caixa postal.
*Consulte as tabelas abaixo para ver todas as funções do botão e os significados dos indicadores de LED.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

INDICADORES DE LED

CARREGANDO

Luz vermelha piscando a cada Bateria baixa 5 segundos

Luz vermelha constante

Carregando

LED desligado

Carregamento concluído

EM USO

Luz azul e vermelha piscando Modo de emparelhamento

Luz azul piscando a cada 5 segundos

Emparelhado com dispositivo

FUNÇÕES BÁSICAS

BOTÃO DE ENERGIA
Ligar/Desligar

Mantenha pressionado o botão reproduzir/pausar

PT

MÚSICA

Reproduzir/Pausar

Pressione rapidamente o botão reproduzir/pausar

Aumentar volume

Pressione rapidamente o botão O

Diminuir volume

Pressione rapidamente o botão X

Ir para próxima faixa

Mantenha pressionado o botão O

Voltar para faixa anterior

Mantenha pressionado o botão X

CHAMADAS

Atender uma chamada

Pressione rapidamente o botão reproduzir/pausar

Recusar uma chamada

Mantenha pressionado o botão reproduzir/pausar

Finalizar uma chamada

Pressione rapidamente o botão reproduzir/pausar

Receber uma segunda chamada

Pressione rapidamente o botão reproduzir/pausar

Recusar uma segunda chamada

Mantenha pressionado o botão reproduzir/pausar

Mover chamada ativa dos fones de ouvido para o dispositivo

Mantenha pressionado o botão reproduzir/pausar
82

LINEFGOARLMINAFÇOÕREMSALTEIGOANIS
RILPNEAESIRAATADRTRAOUELDCLFTAEIISONRANSÊSTNSRCIFNUIOASCRTFTRFUIOUUTNTUÇSUÕRRBEAESE. FRAOENRFTEEERUSESDNEECAUEN.SDARSAEVGEUTAHREDSEE-AS
BEEaaFTlRaeetcGAaoihmqnoblgluC-shruAtémJeauemtuaeiClRmidsAaentriirsiapnnegsmAsaMdWeogidmssyl.cNsqff,:auatotTaoãgauasTerrnLrhbhoraucauncinnItipareAacncidropditdidmanrsactt,np,oCgm-eiingeatSioatoeenfilRt:prcoafonlnrenotnniuEãrtsnmmseteol.ãolqIosers,sNhrdoioteium.an,tpBdauOrwiseaHtctnhoasateedo@asooeifUrysrlbiJibtrls,wfxguN,feacAeeorBtakuimeelaeeIrtMudalçuDseavenudãepbseneplqO.dsasotrirsdcrDeuneoea,nia,EeergadtiesndanoíhshvoniseEtidunstdsanieedesrcUstqdqrrdiocduoaemb.ePRuucacs,auetedaraOoifpaueosenísurelrdmPnusdqskdtlopnoAaár2ui,.iriudsrofnndTaeonolautetioodrgrvavaunenaansiauircnroantdUsebfcaicpdtsteaenreercdoeriltadtirsdoeeorlãroienoadsngannoadPtóacsdecdudeseEanrto,ieiseaoiaofcTrucmoeottntlõteNralfoihanoap1terin1oewadtãbpl5sryidq1astaooleiqeoteduwiinn0hcnaaufviep.oGoiotuiettnprTdehhmPtomceeroho,etfytslpUireeaahosFitrcrztKeeuaCeFeatj..inrKCadoicamAonel,
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
IMPORTANTES can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: LE·IARTeOoDrieAnSt AoSr rIeNloScTaRteUÇthÕeErSecAeNivTinEgS aDnEteUnSnAaR. AV·ISInOc:rEesacsuettehceosmepraersaptoionnsabbeitlwideaedne.thPeareaquevipitmarednat naonsd à audirceãcoe,ivaesrs. egure-se de que o volume do dispositivo esteja baixo an·teCsodnenceoctnethcetaerqousipfmoneenst dinetouavnidoou.tAleptóosncaocloirccauritodsiffoenresnt sobrferooms othuavtidtosw, ahuicmhetnhteeroecveoivluemr ies gcroandnueaclmteedn. te até que você ati·njCaounmsuvltotluhme deeqaulerlhoer apneremxpitearioeunvcier deramdiaon/eTiVrateccohnnfoicrtiaánvel. · Usefoershteelpp.roduto apenas para sua finalidade prevista como Aro·epdspAnsmeeeypJrslaocaaachnrtmJrteaispatinotnhmbhgãolnee.eonesefeséoqsotrreu,reciimmPspopmomoaodndepn/uinrflsiieataác.plnav.reNtcoileodãpnuocostourounsrqleoedustaavedlcoqxeeiupdsMersetrhPósder3sailouyonssuoaenpqcrã'pausoruaoarsluvqeaetcudhdoeoomrbraoiyetuyntthdtreooadpoasrty Ts((···12uNBdNsNh))beiiRãããssTTrjioooIepnhhNddcociiccéeessQtsloovruptUiddrllitoduaoocieeEvierbqqtvvnDaohauuiicgccO.edseeoee.ieonfmoorommtuudpleuleauorladsinfysewraeettmsnrdrriraenoooauwcngtzbdpicctecteeoehewnaprnuuetPotcamhsaeracaeáiarsnaottgthnynbme1uacdai5aaprnanimtyrotsohioeoffucepdruntafieuehrlesuaqmtier:nsoeuoFetneqoeuCcnuunrpeCfanadeisdlraeRrqe.ee.uuecInsSlleecieerTriesevpOo,.edouaOdNsnt,prsÃdoeaOrlacíqÉtauioiUridnMooius. · Nuonpcearoaptieorne. este produto se o fio, a tomada, o cabo ou a
estrutura externa estiver danificada. F· CMCanRtFenEhxapolosnugree Sdteasteumpeernfítc: ies quentes. T· AhipseenqausipcmoleonqtuceosmobprlieesuwpiethrfíFcCieCsrsaedciatsi.oNnãeoxpcooslouqreuelimemits set fosruthpeforfrícainesumncoolhnatrdoallsedcoemnváirgounamoeunts.oTlhveisntreasndsemlitmtepremzau.st not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
AVISO or transmitter. : Este produto possui uma bateria de lítio interna e nISãEoDsCubCsatuituioívne: l. Descarte de acordo com as orientacões locais, eTshtiasddueaviiscee cnoamcipolnieasisw. Aitsh bInanteorviastio(cno, Snjcuienntoced,eabnadtEercioansoomuic bDaetveerlioapsminesnttalCaadnaasd) anãliocednecvee-mexesmerpetxRpSosStasstaanodacradlo(sr)e. xOcpeesrsaitvion, cisosmuobjleucztstolathr,efofogloloowuinaglgtowsoecmoenldhiatinotnes. : (1) This device may not cause interference, and S(2U)BTShTisITdUeIvÇicÃeOmDuAsBt aAcTcEeRpItAany interference, including Os fionnteersfedrenocuevtidhoa/thmeadypchaounsesuinndceluseirmeduompaerbaatitoenriaof the recadrerevgicáev.el projetada para durar por toda a vida útil do produto. No caso improvável de você precisar substituir a bateria, entre eISmEDcConRtaFtEoxcpoomsuoreSSertvaitceomaeontc:onsumidor, que fornecerá detalhes sTohberdeeovisceervisicion dceomsupblisatnitcueicwãiothdRaFbaetxeproiasucoremgouuidseelinmesg;aurasnetrisa. EcasnteopbrtoadinutCoacnoandtiéamn ipnafortremsaptieoqnuoenaRsFqeuxeppoosdueremaanpdrceosemnptaliar nucme. risco de engasgamento para criancas pequenas.
1-YEAR LIMITED WARRANTY ­ US & CANADA CUIDADO: Todos os consertos neste produto devem ser rWeaAlRizRaAdNosTYap­enUaSs&peClAoNpAesDsAoal de assistência técnica autorizado pJAelMa JwaamrraAnutdsioth. iPsapraroodbutcetrforegeufiraodmoduesfueácrtioincmomatpelreiatol aenrdegistrar owoprkomduatnos, haicpefsosreawpwewrio.jdamofa1udyieoa.crofrmom(EtUhAe)d, caatenaodfap.ujarcmhaausdei.o. cTohmis w(Caarnraandtáy)dooueuskn.joatmcaouvdeirod.caomma/giensctarucsteidonbbyomokissu(sReUo).r abuse, accident, the attachment of any unauthorized accessory, alteratPioanratoevtihtaerpprodssuícvte, iosrdaannyoostàhearucdoicnãdoit,ionnãso weshcauttseoevmer that are bevyoolnudmtehelceovandtroolpoofrJloAnMg.os períodos. For detailed Warranty instructions and information, visit: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. To obtain warranty service on your JAM product, contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your country of residence. Please make sure to have the model number of the product available.
PT

EXPLICAÇÃO DA WEEE

For serEvsictae minatrhceacUãSoAindica que oFporrosdeurtvoicneãiondAeuvsetrsaelira

Email:descartado com outros resíEdmuoasil:domésticos na UE. Para

ecvsietravricpeo@ssjaívmeiasuddaion.ocsomao meio amcbsieernvtieceo@uhàosmaeúdiecsh.ucmoman.aau

cTaelu:s1a-8d8o8s-8p0el2o-0d0e4s0carte não contrToelal:d0o3d8e7r5e6s6íd5u0o0s, recicle-os

c8o:3m0armes­p7o:n0s0apbmiliEdaSdTeMp­arFa promo8v:e3r0aamre­ut5il:i0z0apcmãoAsEuSsTteMnt­áFvel

dos recursos materiais.

www.jam-audio.com.au

For service in Canada

Email: DIRETIVA DA BATERIA

cservicEes@tehsoímebdoilcosignrdoiucpa.qcaue as baterias não devem ser

Tel: 1-8d8e8s-c2a2r5ta-7d3a7s8no lixo doméstico, pois contêm substâncias

q8:u3e0paomd­e5m:0s0eprmprEeSjuTdiMci­aFis ao meio ambiente e à saúde. Descarte

as baterias em pontos de coleta designados.

AWAFKRARABNraTnYd­s LUtKd d&eEcUlaRraOPdeEsta forma que este dispositivo de rJáAdMiowesatráraenmtscthoinsfoprmodiduacdt efreceomfrooms rdeeqfueicstitionsmeastseerniacliainsde owuotrrkams adnissphoipsifcoõreasprelreiovdanotfe2s ydeaaDrsirefrtoivma 2th0e14d/a5te3/oUfEp.uUrcmhaasceó.pia dTahiDsewcalarranctãyoddoeecsonnoftocrmovidear deampoadgee scearuosbetdidbayemmisuuks.ejaomraudio. caobmus/eD, oaCc.cident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.

WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during
the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remeTdoiedsosapopslyd, iwreeitwosillrreespelarvcaedthoes. Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202
83

"Been There"
HX-HP202 Kniha pokynov

DEENTN

888444

OBSAH

OVLÁDACIE PRVKY

A ­ Slúchadlá B ­ Kábel Aux C ­ Nabíjací kábel USB D ­ Strucný sprievodca E ­ Karta na uvítanie F ­ Karta s právnickými informáciami G ­ Etiketa JAM
SK

A ­ Hlavný vypínac, tlacidlo prehrávanie/ pozastavenie
B ­ Zvýsenie hlasitosti/Nasledujúca nahrávka
C ­ Znízenie hlasitosti/Predchádzajúca nahrávka
D ­ Indikátor LED
E ­ Port nabíjania
F ­ Port pre príslusenstvo
85

NASTAVENIE
NABÍJANIE SLÚCHADIEL Slúchadlá ,,Been There" sa napájajú z nabíjacej batérie. Slúchadlá sa dodávajú dobité, ale pre optimálnu dobu prehrávania sa pred prvým pouzitím uistite, ze ste ich nabili.
A ­ Vybate nabíjací kábel a zapojte jeho mikrokonektor USB do portu nabíjania na slúchadlách.
B ­ Pripojte väcsí konektor USB k pocítacu alebo k sieovému adaptéru USB. Adaptér na sieové napájanie sa nedodáva so slúchadlami, ale môzete pouzi svoj adaptér pre mobil alebo si zakúpi nový adaptér, az budete znovu v obchode.
C ­ Ke indikátor LED bliká na cerveno, znamená to, ze batéria je takmer vybitá a ze je cas ju znovu nabi Nabíjajte ju asi 2 hodiny na 14 hodín casu pouzitia. Pri nabíjaní svieti indikátor neprerusovane na cerveno. Akonáhle sa plne nabije, indikátor LED prestane svieti.

2hrs

14hrs

POUZITIE
A ­ ZAPNUTIE SLÚCHADIEL Dlhým trojsekundovým stlacením tlacidla ,,prehrávanie/pozastavenie" zapnite slúchadlá.
B ­ PRIPOJENIE K ZARIADENIU Po zapnutí slúchadlá okamzite vyhadajú zariadenie, ktoré sa má spárova; indikátor LED bude blika striedavo na cerveno a modro. Zapnite Bluetooth na svojom zariadení. V ponuke Bluetooth vyberte ,,Been There". Ke sa zariadenie pripojí k Been There, budete pocu tón a LED kontrolka bude svieti neprerusovane na modro.
Po spárovaní sa vás zariadenia a slúchadlá nájdu vzdy, ke je Bluetooth zariadenia zapnutý. Ak sa pripojíte k pocítacu, dosiahnete to niekokými alsími krokmi. Informácie o nich dostanete od výrobcu pocítaca.
Poda toho, o aké zariadenie ide, budete vyzvaní, aby ste zadali kód pre párovanie. Ak sa to stane, pouzite kód ,,0000". Spárované zariadenie sa odpojí podrzaním tlacidla ,,X" a ,,O" zárove na 5 sekúnd.

Zariadenie môzete tiez pripoji na Been There pomocou kábla Aux, ktorý nie je súcasou dodávky. Po zapojení bude indikátor svieti neprerusovane na cerveno.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

SK

86

C ­ FUNKCIE TLACIDIEL Na prehrávanie hudby krátko na 0,5 sekundy stlacte tlacidlo ,,prehrávanie/pozastavenie". Pre zvýsenie hlasitosti stlacte krátko tlacidlo ,,O"; pre znízenie hlasitosti stlacte krátko tlacidlo ,,X". Pre preskocenie na nasledujúcu nahrávku stlacte dlho tlacidlo ,,O", pre preskocenie na predchádzajúcu nahrávku stlacte dlho tlacidlo ,,X".
D ­ HOVORY Ak pocas prehrávania hudby prichádza telefónny hovor, stlacte krátko tlacidlo ,,prehrávanie/ pozastavenie", aby ste prijali hovor; ke skoncíte, zaveste opä krátkym stlacením tlacidla.
Ke pri hovore chcete, aby bol súkromný, stlacte dlho tlacidlo ,,prehrávanie/pozastavenie", aby ste previedli hovor zo slúchadiel na telefón.
Ak príde hovor a vy ho nechcete prija, urobíte to dlhým stlacením tlacidla ,,prehrávanie/pozastavenie" a hovor sa prevedie na záznam.
* Tabuka nizsie uvádza kompletné funkcie tlacidiel a vysvetlenie signalizácie indikátorov LED.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

INDIKÁTORY LED

NABÍJANIE
Cervené blikanie kazdých 5 sekúnd Neprerusovaná cervená LED nesvieti

Vybitá batéria
Nabíjanie Nabíjanie dokoncené

PRI POUITÍ
Blikanie na modro a cerveno
Modré blikanie kazdých 5 sekúnd

Rezim párovania Spárované so zariadením

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

NAPÁJANIE
Hlavný vypínac

Stlacte dlho tlacidlo prehrávanie/pozastavenie

SK

HUDBA
Prehrávanie / pozastavenie
Zvýsenie hlasitosti Znízenie hlasitosti Preskocenie na nasledujúcu nahrávku Preskocenie na predchádzajúcu nahrávku

Stlacte krátko tlacidlo prehrávanie/pozastavenie Stlacte krátko tlacidlo O Stlacte krátko tlacidlo X Stlacte dlho tlacidlo O
Stlacte dlho tlacidlo X

HOVORY
Prijatie hovoru
Odmietnutie hovoru
Ukoncenie hovoru
Prijatie druhého prichádzajúceho hovoru Odmietnutie druhého prichádzajúceho hovoru Presunutie aktívneho hovoru zo slúchadiel do zariadenia

Stlacte krátko tlacidlo prehrávanie/ pozastavenie Stlacte dlho tlacidlo prehrávanie/ pozastavenie Stlacte krátko tlacidlo prehrávanie/ pozastavenie Stlacte krátko tlacidlo prehrávanie/ pozastavenie Stlacte dlho tlacidlo prehrávanie/ pozastavenie Stlacte dlho tlacidlo prehrávanie/ pozastavenie

87

LPERGÁAVLNIENIFNOFROMRAMTÁIOCINE

RPREAED APLOLUIZNITSÍTMRUSICPTRIOENCSÍTBAEJFTOERVESUETSKEYAPNODKSYANVYEATHUELOSZETE ITNIESTTORUPCOTKIYONNYSPFROERBFUUDTÚUCREE PROEUFEZRITEINE.CE.

FZCÁCRUWKaArn-inSgP:OJENÉ KRÁOVSTVO A EURÓPA

TShpiosloecqnuoipsm JeAnMt hzaasrubceuenje,tezsetteednatondvýfrooubnodktnoecboumdeplmy awitchhtyhbey

lmimaittesrifáolruaaCslparsascBovdaingiatapl odedvoicbeu, 2purorskuoavnotdtodParzta1k5úpoef nthiae. FCC

RTáutloesz.áTrhueksaeslaimnietvszaarehduejesnigansekdotdoypsropvôisdoebreenaésonneasbplreávpnroymtection

apgoauiznitsítmharlembfoulzinnetuerzfietírmen, cnehinodaorue,spidriepnotjieanl íimnsataklélahtoiokno.vTehkis

enqeuoipprmávennetngéehnoeprarítselsu,suesnesst,vaan, zdmcaenoruadviýartoebrkaudiaolefrbeoquency

eankýemrgiykoanvde,kifinnýomt iinssttaavllmedi, aktnodréuseúdminimaocckoorndtaronlcyeswpoitlhocnosti

tJhAeMin. sDtirsutcritbioúntosr,ommayv cEaUujseeshpaorlmocfunloisnteFrKfeAreBnracendtos Lratd,ioSomerhill

cBoumsimneusnsicPaatriko,nTso. nHborwidegvee, rT, tNh1e1re0iGsPn, oSpgoujaernaéntkereátohvasttvinot.eErfmeraeinl:ce

wsuilpl pnortto.rcocwu@r ifnkaabpranrtdicsu.claormin. stallation. If this equipment does

cause harmful interference to radio or television reception, which

DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
POKYNY the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna.

VVslASu··ERcIrCThOneoKuVccn,YreAueniNPviaesesOIctEreit.Kt:ettYPhhsNoeeacYes,úqzeSveupIaiapPjptrrRmeaeEtdzeiCoonpndÍtrTpiibApnoeoJtvotjTeweEadnenníPemeonR.usEtAthlDúlbeecyPtehsOoqatnUuediZaippeImrlcTejiÍeredMcnihus.tlliaitaspdnioidtfosfeskroednetniu váshforopmrísthtraotjatozwníhziecnhát.hPeorencaesiavdeer nisí scloúncnheacdtieedl .na usi postupne zvy· sCuojtneshullatsthiteosde, aklýemr onreadnoesxiaphenreietnecpeodhroaddlinoé/hToVpteocchúnviacniaian.

· Tenfotor hveýrlpo.bok pouzívajte iba na urcený zámer, ako je opísaný

Avnytecjthoanpgríeruscokrem. Noedpifoicuaztíivoanjtsenportíseluxpserenssstlvyoanpepordopveodrúbcyanthée party ressppooloncsnibolesfoour cJoammp. liance could void the user's authority to ·opSsmeproaalrtotecfótnhnoeosve,qJpuariemphmrnáeevnzaotc.dopvoivPeoddá/MzaPs3kaoldeybospinôýsmobi eznaériapdoeunziiatímmi.

··TsuNsNhbpieesjavueddkmcenltaviúetdiocsaaettjthlceeueobjatfmoenoibplalnyolnieewinspnineuewcgssihtkttehawlanjPtodýeaucdsrjoottpen1avdt5daeintnoniúeoftontahsdvlee:oýbrFvooCobudComykRaýtuvlaelaembdso,.lakOid.npeeejbraytmioonhisol (1k)vTahpiaslidneyv. ice may not cause harmful interference, and

·(2N)eTnheischdaejvteicpeomuzuísvtaacdceepmti.aTnOy TinOteNrfIeErJenEcHeRreAcCeKivAe.d,

· Nikindcylnuedpinoguiznívtearjfterteenncteotvhýartobmoaky, ackaumsáe puonsdkeosdirendý elektrický

káboeple, zraátsiotrnc.ku, vedenie alebo kryt. · Uchovávajte mimo horúce povrchy.

VAROVANIE FT· CUzhviCmslhRieenqFsuuttEiýpxuvmpjotoeedsnoiubturaceaonSlmeatbapstolueieccmsihseéwtnipaitt:ochivmFrcCihCpyr.roaNsdetiruaiemtdioikenasmetxipu. ojtseunrae

povrch limits set

nnfbooeáerrvrttcoryhaodmnf-nlosoeýrmncmaaitinitte,teruednern.gúocirlooítonniopátrvleonúrlyalebmtidaniteg:aénTrisinevutiná.rcottZoonnlniymvkjmuýverniiodncpbutt.roijeotTkednhpmviwsissáitmtúrhvalnain.adúBsnetmayostroiéntmttrúheie,ierermsatunnsytetmnnin,oat

(nITSaahkEdiusDmmCdeeuCrvlnáaiýctumeotricoytoneamp:lelpobltoiáemszawnbiauthpdroI.nvsnalnonevécabntiaéotmné,ruiSezc)iiasearnecnneeiu,sa,monhúdvEuycsaotnapovomodv.ica

VVDisaÝessvMueebElosjNelpúAcmctBhetaoAndtTtlhCÉáeRaonfIEobalsdloaawhliuicnjeúgnntcwaebo-eíjcxaoetenmdnpitútioRbnSasSt:ésrituannadvarrhdn(su)t.úOtpaekr,aatbioyn v(1y)dTrzhaisladpeovcicaesmcealyejnzoivt octanuossetiinvtýerrofbekreun. cVen, aenpdravdepodobnom p(2r)ípTahdies,dkeevicbeymstuespt oatcrceebpotvaanliyvyinmteernfeirebnactéer,iiun,ckloundtinagktujte zákainztneírcfekruesnlcuezbthua, tktmoaráyvcáamuspeousnkdyetnseirepdodorpoebrnaotisotni oofztáhreucnej

a mdimevoiczeá.rucnej výmene batérie. Tento výrobok obsahuje malé

casti, ktoré môzu predstavova nebezpecenstvo udusenia pre

mISaElDéCdeRtFi. Exposure Statement:

The device is in compliance with RF exposure guidelines; users

UcaPnOoZbOtRaiNnECNaInEa:dVisaentiknafoúrdmrzabtiaontoohntoRvFýreoxbpkousumreusaínbdycompliance.

vykonávaná len autorizovaným servisným personálom

s1p-YoEloAcRnoLsIMtiIJTaEmD WAuAdRioR.APNreTYúp­lnUúSp&ouCzAívNaAteDAskú prírucku a registráciu produktu navstívte www.jamaudio.com (USA), alebo

ciWJnaAsAnMtRaruRdwcaAat.iNjroarTnamYbnaot­suodtkUhisoSis.(c&UpoKCrmo)A.d(NuKAcatDnfAaredea)f,raolmebdoeufekc.jtaimn amuadtieor.ciaolman/d

wTabhouirskswmeAd,aalabhrncyrsascishnuidtitepdeyonpfdobtro,erutedahsniespanlaeiovmrtytitoascodcoozhkvnoemeéfjrm1ehdnulyaatempsoaioftarosagfksrneootyimcd. uaetunnhsaiueeuddsthlabuotycerihmzouefi,dspnuauescrpeccoheocasrússveoa.rjyte,

aaFlroterebrdaeetOTlytiikooaoBvtinnJloieddAtdoooStzvhWtNnaheaEanecrNcýrpoeaIsrnEnnoptitOdreoyoulEzulicEnnotssZaf, tomiJrnruAýeacMmntnái.yod, nzoosetmhatoeenrvndýctomionnvfodoýdrirtompiobaanodtskioomwnne,hvsvamictsseiitoel:eebjvyer that www.jEaÚm.aAubdyios.acopmre/dciuslsotommoezrn-séumpupoprots/wkoadrreanniutyz-1ivyor.tnToéhoobtain pwraorsrtarnetdyiasearlveibcoeoundsykoéuhroJAzdMrapvrioadvudctô,scloednktaucnt eakCoonntrsoulomvearného

zRneelastkiondsorevparneiaseondtpaatidvue,bzyodthpeovteeldenpehohnoerencuymkbluejtreonr aempoadilporu

uaddrzraetsesnfoérhyoooupräctoouvntérhyoovf yreuszidtieanmcea.tPerlieáalosveýmchakzedrsoujorev.to have

the model number of the product available.

SK

SMERNICA O BATÉRIÁCH

For serTveicnetoinsythmebUoSl zAnamená, ze bFaotrésrieervniecseminúAbuystzralilkiavidované

sEpmoaluil:s domovým odpadom, pretoEzme oabils: ahujú látky, ktoré môzu

pcsoesrkvoicdez@ovjamzaivuodtinoé.cpormostredie a zcdsrearviec.eB@ahtoérmieezdliicksv.icdoumjte.anua

uTercl:e1n-ý8c8h8-z8b0e2r-n0ý0c4h0miestach. Tel: 03 87566500

8:30am­7:00pm EST M­F

8:30am­5:00pm AEST M­F

FKA Brands Ltd týmto vyhlasuje, zwewtowto.jarmád-aiouvdéioz.acroiamd.eanuie spa

zFáokrlsaedrnvéicpeoizniaCdaanvakdyaa alsie príslusné ustanovenia smernice

2E0m1a4i/l:53/EÚ. Kópiu vyhlásenia o zhode môzete získa na adrese

ucske.jravmicaeu@dhioo.mcoemdi/cDsogCro. up.ca

Tel: 1-888-225-7378

8:30am­5:00pm EST M­F

WARRANTY ­ UK & EUROPE JAM warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.
WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies Vapseptlyk,ywperáwvilal rveyphlaracdeethneé. Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202
88

"Been There"
HX-HP202 Manual de instruciuni

DEENTN

888999

CONINUT

COMENZI

A ­ cti B ­ Cablu AUX C ­ cablu de încrcare USB D ­ ghid de iniiere rapid E ­ fi introductiv F ­ fi juridic G ­ autocolant Jam
RO

A ­ buton de pornire/oprire sau redare/ pauz
B ­ cretere volum/piesa urmtoare C ­ reducere volum/piesa anterioar D ­ indicator cu LED E ­ port de încrcare F ­ port de intrare AUX
90

INSTALARE
ÎNCRCAREA CTILOR Ctile ,,Been There" se alimenteaz de la o baterie reîncrcabil. Difuzorul este furnizat preîncrcat, îns pentru o durat de redare optim, avei grij s-l reîncrcai înainte de prima utilizare.
A ­ Desfurai cablul de încrcare i conectai captul micro USB la portul de încrcare al ctilor.
B ­ Conectai fia USB mai mare la calculator sau la un adaptor USB de c.a., aflat sub tensiune. Adaptorul de c.a. nu este inclus în cutie, dar îl putei utiliza pe cel de la telefonul mobil sau putei cumpra unul la urmtoarea vizit la magazin.
C ­ Atunci când indicatorul LED lumineaz intermitent în rou, aceasta indic faptul c bateria are un nivel redus i este timpul s o conectai i reîncrcai. Încrcai timp de aproximativ 2 ore pentru pân la 14 ore de audiie; în timpul încrcrii, indicatorul va lumina rou constant. La momentul încrcrii complete, indicatorul LED se va stinge.

2hrs

14hrs

UTILIZARE
A ­ PORNIREA CTILOR Pentru a porni ctile, apsai lung butonul ,,redare/ pauz", timp de 3 secunde.
B ­ CONECTAREA LA UN DISPOZITIV Dup pornire, ctile vor cuta imediat un dispozitiv cu care s se împerecheze; indicatorul LED va lumina intermitent, alternativ, în rou i albastru. Activai Bluetooth pe dispozitivul dumneavoastr. Din meniul Bluetooth, selectai ,,Been There". Când dispozitivul i Been There sunt conectate, vei auzi un semnal sonor i indicatorul LED va lumina în albastru constant.
Odat împerecheate, dispozitivul i ctile se vor ,,gsi reciproc" de fiecare dat, cu condiia ca funcia Bluetooth a dispozitivului s fie activat. Dac realizai conectarea la un calculator, este posibil s fie necesari mai muli pai pentru aceasta. Va trebui s obinei informaiile respective de la compania de calculatoare.
În funcie de dispozitivul dvs., vi se poate solicita s introducei un cod de împerechere. În acest caz, utilizai codul ,,0000". Dac meninei butoanele ,,X" i ,,O" apsate simultan, timp de 5 secunde, dispozitivul împerecheat se va deconecta.

Putei conecta dispozitivul la Been There i cu ajutorul unui cablu AUX, care nu este inclus. La
momentul conectrii, indicatorul va lumina în rou constant.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

RO

91

C ­ FUNCIILE BUTOANELOR Apsai scurt butonul ,,redare/pauz", timp de 0,5 secunde, pentru a reda muzica. Pentru a crete volumul, apsai scurt butonul ,,O"; pentru a reduce volumul, apsai scurt butonul ,,X". Pentru a sri la piesa urmtoare, apsai lung butonul ,,O"; pentru a sri la piesa anterioar, apsai lung butonul ,,X".
D ­ GESTIONAREA APELURILOR În timp ce v delectai cu muzica dvs., dac primii un apel, apsai scurt pe butonul de ,,redare/pauz" pentru a-l prelua; apsai scurt din nou atunci când terminai, pentru a încheia apelul.
În timpul unui apel, dac dorii s îl facei privat, apsai lung butonul de ,,redare/pauz" pentru a comuta apelul de la cti la telefon.
Dac primii un apel pe care nu vrei s-l preluai, apsai lung butonul de ,,redare/pauz" pentru a direciona apelul la csua vocal.
*A se vedea tabelul de mai jos pentru funciile complete ale butoanelor i interpretarea indicatorilor LED.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

INDICATORI LED

ÎNCRCARE
Clipire în rou din 5 în 5 secunde Rou continuu LED stins

Nivel redus al bateriei
Încrcare Încrcare finalizat

ÎN TIMPUL UTILIZRII
Clipire în rou i albastru Clipire în albastru din 5 în 5 secunde

Mod de împerechere Împerecheat cu dispozitivul

FUNCII DE BAZ

ALIMENTARE

Pornire/Oprire

Apsai lung butonul redare/ pauz

RO

MUZIC
Redare/pauz
Cretere volum Reducere volum Salt la piesa urmtoare Salt la piesa anterioar

Apsai scurt butonul redare/ pauz Apsai scurt butonul O Apsai scurt butonul X Apsai lung butonul O Apsai lung butonul X

APELURI
Preluare apel Refuzare apel Încheiere apel Preluare al doilea apel primit Refuzare al doilea apel primit Mutare apel activ de la cti la dispozitiv

Apsai scurt butonul redare/ pauz Apsai lung butonul redare/ pauz Apsai scurt butonul redare/ pauz Apsai scurt butonul redare/ pauz Apsai lung butonul redare/ pauz Apsai lung butonul redare/ pauz
92

LINEFGOARLMINAFOIIRJMUARTIDIOICNE
RCIETAIDI ATLOLAITNESITNRSUTCRTUICONISUNBIELFEOÎNREAIUNSTEE ADNEDUSTIALVIZEATRHEESIE IPNSSTTRRUACTI IAOCNESSFTOERINFSUTTRUURCEIRUENFIEPREENNTCREU. CONSULTARE ULTERIOAR. FCC Warning: TGhAiRsAeNquiIpEm­eRnEt GhaAsTbUeLeUnNteITsteIdEaUnRdOfPoAund to comply with the lJimAMitsgfaorraantCelaazsscBdaigceitsatl pdreovdicues, pnurvsauapnretztoenPtardt e1f5ecotfethde FCC Rmualteesr.iaTlheisdeelifmabitrsicaareiedpeesiognpedriotoadprodveid2earenai dsoenlabdlaetparotection agchaiznisitehi.aPrmrefzuelnintategraferarenncieeninu acreospiedrendtiaaul ninesletacllaautizoant.eTdheis euqtiulizipamreeanitngaedneecrvaattes,suasueasb, aunzidvc,aancrcaideiantteer, aadtaioafreqauuennuciy eancceergsyoraiundn,eifanuototriinzsatta, mlleoddaifnicdauresaedpriondaucscuolrudiasnacueowriicthe alt tip tdheecionnsdtriuici tcioanres,nmu asyunctasuusbe hcoarnmtrfoulul ilnJtAerMfe.rDeinscteribtouirtaîndiUoE de cFoKmAmBruannidcastLiotdn,sS. oHmowerehviellr,BtuhseirneeisssnPoagrku,aTraontbereidtghea,tTiNnt1e1rf0eGrePn, ce wReilgl natoutloUcnciut.rEin-maapila: rstuicpuplaorti.nroswta@llaftkiaobnr.aIfntdhsi.scoeqmu.ipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
INSTRUCIUNI IMPORTANTE is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
DE SIGURAN · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and CArAdcuaeuerVInseT··tdyEvpceIirCfCfoReohcreroiIloorohniToucr,eTnnmasrIemchSOanscinirbevreMuuoAetgellehpllcneeTatEratdt.f.sEfetNotaitohsohrItuTireNptorez:avcoSdmuAowbeozeTlluiqmouihulatR.dudiiimlp,cvUeiiiaîpufhlurnCiimacllaoiutnahtîireiInnrtceUeeaniteompsenNtrnetctiIodeenascLodextteEurnopeiparlvoÎeddeâaNetcrsunnvriAeoepsoioxnInos.NipcudecDncTrâtcesuetolnEtedhapsnadtebsDrncoailouEelypn.dbsclPUaiaetaotipeeTsrni/lc'dpnaIsTeeLi.rtr,rVoarIeciaZuuvauutsAeetainichtgRdceovdhuEbvorinrfiytialttfiiucyelatoimihr-atreveonnpdpteearty o· pUetirlaiztaetihaeceesqtupiprmodeunst.numai pentru scopul su de utilizare, Ts((··12udcJcoNah))bacaeriusTTijtuesmcioernhhpdsczepcciiltraenrssaetaiJlovtsuursteddariapodacîîeemantdoieitvvnlioiiah.tasiicgeaccntecpoeisee.ideonnfmucosmmiztusmtpleipltauddorlmiiofyvseeewezeatrapsnriilnaentoooswsiucngzvrtapicaciedtcuuttelhe.awae.nppNutPodtitohsieauapaacaerrcntotuetseehynmatm1siafdli5itpiarnaizmstepyotraicetnorffcportuintafhrdphalesuuouaicer:nsennstcFetneiîeeîcnCc,nusritieCuftonPrer-nrd-rooRruieeiedfunccenns/lealciepelroidderslevacee,.edycaOddsdeon,ipaarnmdueuMcarnoaaPnetrd3ieoasntaeiusde FTfbo···oerCcNNJNphrhUritCtuuucserhiCaouzRpepenf-visluqloFnasoeRtnurtsmetcEIeiaaEapxdi.ndtt.mpieiteenouesdetisrnteicn.iouncrnitoirrouoacedonrtosaSptucmrtretotiairplalpatlîilenzleatieeidmnfsifruegiieîriwnnnunidcnviltateu:ihpriciuco,oFnfnniCsetmjraCeueaeuin,crcncacîeotntads.piobaiTtaiinllhp.uttiirAwllosouicCniditthrEudheaiAsdexnaS.pdsanoTmlayisAmcoiutNtetrheeanUerctlraimEemrasSeunitTtsastsEetasnnOuenotat ITDi··sScAAsheEsuaivsssDurpeceebCdlroaajefaepCsefvcemeraieitciuez.edettaoneuicotndtsonhCueum:eampcpnfruaoalaiilefadlepospaewewlisiscîninutaeghcpunrtIcanwclezfnuoei-toesecvxeo.oaelunmtvsiedocpnintati,toiRSednSc.esSAie:cnsnucturaesn,eadarnaperdl.daE(ssca)o.pnOeopmeriaction
AVERTISMENT (1) This device may not cause interference, and
(icn2ot)neTdifrnonhetrivesm,ircnfdieeteear.îventienclocecceumutlihiubnasiiltitlem,apcdaeciyrebecpacatztuoasandery:eeAuinllncaittdeienuseri.ftsveVieprrlereoldnorduccougeaps,le,imanrsarctesatluitooadnîblil,noaepgtlfrieomtrhviieeinnaciiaîlni ITcnnsSaaauhEunetiDoraodeCnlbebtavteRualil.FiceieBneEaeaCixsxstpaeepinomrnuiasislecudeenori(aeelmbanaSlpo.citlncaiafultdonelurcmdmreeeawanetcitixot:uchnmeRsouFinvlaeRtxoFpprreioexscspauuoumresbugraarutezeidearlieneilldeisncoienolsasm;truaeps,lalfeioatrecns)ce.
1ÎCN-YLEOtiACleRUdILRuImEMAnITeBEaADvToWEaRAsItRIrLROAiRnNcTluYd­o UbaSt&eriCeArNeîAnDcArcabil destinat WJwTaaspcuareoAblcrlhotuApoenueiMdrisrbRstkrsepuaaatRwmezwerectb,eeAianiaatioaanzlaNrtnrnc.ertrîrnasTaucaAitphnYiSnoccudîeitnteaepney­tsltrshronovfedpttUeoctiahoe,cpaurSptitreivsriahiurrosc&eoeelpddopndaCCriuualeoounlArbdrtsidtcaeiteaeNoauctctnvt,dacAsoocoeohiutnvDrodi,reimfecffeeAaoirradni1eencvdraeeeniayeyaaftorplefomvaeroiaobtetfparhemasavageefetîarpnnreenoddrrtycfmecgoirueoeufuaadrenmtnundrucchdaisaesoitzeinceuutpariiidndteloiiuhdideazinbmioieet.mmssyertrÎaaiavnwiemztoculeenichfiii,.rdîslsaanpveiiauztauuaslssucnrrefaoeclcuiarn,ehpeovrgcdvaausiraecssmrreieone-t.rhspya,ott aFwwRattJvcuAhrardakoTeewaeen.mdrlEbîrjawnaarbrmduNatermd.eAeiiejnsooeayatugastIdnaom.sEdyiujeissnfali:daoselotdmrTrfuinedre.oiaoteraduyPp.hWvapcuoimreeoeiteocrduanef.obsecemcirrtodeoercorocoau./unrptnmcoinnustonetouuatar/urfsyymnnotactltoti,etlurivhgunrviu(oesuyedhCriscfztneibtaoJpotdiJriitynfArlmpuoAaecoareMctnMoedehddirtbmsrsuiewea.po-oiocs)dprtnwos,nutoeelseksweapaldnrseatalvpvu.cupuj(anaoiacelRchildrmt.dleote,auP/eicngabptnwlioeaueslefleiaontaednzn.urrtrsiaturmaovlreatmuciU.ocncamtrnaebottuayiicaemotal-ue)krC1nu.seio(yo,tStrovrns.iUpiresuTspirAmzuriooetea)m:dna,ottustieboalrasrutlhuaaainve
RO

Pentru a preveni eventuale afectri ale auzului, nu audiai la

For servvoiclueminetrhideicUaStAe pentru perioFaodreselurnvigciedientAimuspt.ralia

Email:

Email:

cservicEeX@PjLaImCAauIdAioM.cAoRmCAJULUI WcsEeErvEice@homedics.com.au

Tel: 1-8A8c8e-s8t0m2-0a0rc4a0j indic faptul cTela:c0e3s8t 7p5ro6d6u5s00nu trebuie

8:30ame­lim7:i0n0aptmîmEpSreTuMn­cFu alte de8:3e0uarimc­as5n:0ic0ep,mlaAnEivSeTluMl î­ntFregii

UE. Pentru a preveni posibilwe wdawu.jnaema-saupdrioa.mcoemdi.ualuui sau

Fsonr sterviicueminanCeanreazdualtate din eliminarea necontrolat a deeurilor,

Eremciacila: i-l responsabil, pentru a promova reutilizarea durabil a

cresseurvrsiceelo@r hmoamteerdiaicles.group.ca

Tel: 1-888-225-7378

8:30amD­IR5E:0C0TpImVAEPSRTIVMIN­DF BATERIILE

Acest simbol indic faptul c bateriile nu trebuie eliminate

în deeurile casnice, întrucât conin substane ce pot fi

WdAuRnRtAoNaTreYm­eUdKiu&luiEUiRsOnPEtii. V rugm eliminai bateriile la

JpAunMctwealerrdaentcsotlehcistaprreosdpuecctifarleaemfreonmajdaetefe. ct in material and

workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.

TPhriins pwraezrreannttay, dFoKeAsBnroatncdosvLetrdddaemcalagre cauasceedsbt ydimspisouzsiteivorradio

aesbtuesîen, accocnifdoernmti,ttahtee actutaccehrimneenlet oefsaenyiaulneauitchuorciesleedlaaltcecpesresvoerdy,eri

areltlevraatniotenatoletDhierepcrtoivdeuic2t,0o1r4a/n5y3/oUtEhe. Or ccoonpdiietiaondsecwlahraatsioeiedver

tchoantfoarme biteayteonpdoathte fcioonbtrionluotf JdAeMla. aDdisrtersibauutek.djaimn tahuedEioU.cboymF/KA

BDroaCn.ds Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK.

Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.

WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during
the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedieTsoaaptpelyd,rwepetwurililererpelzaecrevtahte. Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202
93

"Been There"
HX-HP202 Instrukcja

DEENTN

999444

TRE

ELEMENTY STERUJCE

A ­ Sluchawki B ­ Przewód aux C ­ Kabel USB do ladowania D ­ Skrócona instrukcja obslugi E ­ Karta powitalna F ­ Karta z uwagami prawnymi G ­ Naklejka Jam
PL

A ­ Przycisk wlczania/wylczania/ odtwórz/pauza
B ­ Zwikszenie glonoci/Nastpny utwór C ­ Zmniejszenie glonoci/Poprzedni utwór D ­ Wskanik wietlny LED E ­ Port ladowania F ­ Wejcie AUX
95

KONFIGURACJA
LADOWANIE SLUCHAWEK Sluchawki ,,Been There" s zasilane akumulatorem. Sluchawki s fabrycznie naladowane; jednak, aby uzyska optymalny czas odtwarzania, naley naladowa je przed pierwszym uyciem.
A ­ Rozwi kabel do ladowania i podlcz kocówk micro USB do portu ladowania w sluchawkach.
B ­ Podlcz wiksz wtyczk USB do komputera lub zasilacza sieciowego USB. W zestawie nie ma zasilacza, mona jednak uy zasilacza do telefonu komórkowego lub kupi go podczas kolejnej wizyty w sklepie.
C - Dioda LED migajca na czerwono oznacza niski poziom naladowania baterii, naley j podlczy do ladowania i naladowa. Ladowanie powinno trwa okolo 2 godzin, aby uzyska do 14 godzin odtwarzania; podczas ladowania lampka bdzie wieci stalym czerwonym wiatlem. Po pelnym naladowaniu lampka LED zganie.

2hrs

14hrs

UYCIE
A ­ WLCZ SLUCHAWKI Przytrzymaj przycisk "odtwórz/pauza" przez 3 sekundy, aby wlczy sluchawki.
B ­ PODLCZENIE DO URZDZENIA Po wlczeniu, sluchawki natychmiast odszukaj urzdzenie, z którym mona si sparowa; dioda LED bdzie miga na przemian na czerwono i niebiesko. Wlcz Bluetooth w swoim urzdzeniu. Z menu Bluetooth wybierz "Been There". Gdy urzdzenie i Been There zostan polczone, uslyszysz sygnal dwikowy, a dioda LED zawieci ciglym niebieskim wiatlem.
Po sparowaniu, urzdzenie i sluchawki bd si nawzajem odnajdywa, pod warunkiem, e w urzdzeniu wlczony jest Bluetooth. Jeli lczysz si z komputerem, konieczne moe by wykonanie kilku dodatkowych czynnoci. Informacje o koniecznych dzialaniach naley uzyska od producenta komputera.
W zalenoci od urzdzenia moe pojawi si monit o wprowadzenie kodu parowania. W takim przypadku jako kod naley poda "0000". Przytrzymanie jednoczenie przycisku "X" i "O" przez 5 sekund spowoduje odlczenie sparowanego urzdzenia.

Urzdzenie mona równie podlczy do Been There za pomoc przewodu aux, który nie jest dolczony do zestawu. Po podlczeniu, lampka zapali si na czerwono.

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

PL

96

C ­ FUNKCJE PRZYCISKÓW Nacinij przycisk "odtwórz/pauza" na 0,5 sekundy, aby odtworzy muzyk. Aby zwikszy glono, nacinij na krótko przycisk "O"; aby zmniejszy glono, nacinij na krótko przycisk "X". Aby przej do nastpnego utworu, nacinij na dluej przycisk "O"; aby przej do poprzedniego utworu, nacinij na dluej przycisk "X".
D ­ OBSLUGA POLCZE Jeli podczas odtwarzania muzyki nadejdzie polczenie, nacinij na krótko przycisk "odtwórz/ pauza", aby odebra polczenie; po skoczeniu rozmowy ponownie nacinij przycisk na krótko, aby si rozlczy.
Podczas rozmowy, jeli chcesz ustawi j jako prywatn, nacinij i przytrzymaj przycisk "odtwórz/ pauza", aby przenie rozmow ze sluchawek na telefon.
Jeli nie chcesz odebra przychodzcego polczenia, nacinij i przytrzymaj dluej przycisk "odtwórz/pauza", aby wysla polczenie do poczty glosowej.
*W poniszych tabelach przedstawiono pelny opis funkcji przycisków i wskaników LED.

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

WSKANIKI LED

LADOWANIE
wiatlo czerwone miga co 5 sekund wiatlo stale czerwone Wskanik LED wyl.

Niski poziom naladowania baterii Trwa ladowanie Ladowanie zakoczone

W CZASIE UYWANIA

Migajce wiatlo niebieskie i czerwone
wiatlo niebieskie migajce co 5 sekund

Tryb parowania Sparowane z urzdzeniem

PODSTAWOWE FUNKCJE

ZASILANIE

Wlcz/Wylcz

Na dluej nacinij przycisk odtwórz/pauza

PL

MUZYKA

Odtwórz/Pauza

Na krótko nacinij przycisk odtwórz/pauza

Zwiksz glono

Na krótko nacinij przycisk O

Zmniejsz glono

Na krótko nacinij przycisk X

Przejd do nastpnego utworu Na dluej nacinij przycisk O

Przejd do poprzedniego utworu

Na dluej nacinij przycisk X

POLCZENIA
Odbierz polczenie
Odrzu polczenie
Zakocz polczenie
Odbierz drugie polczenie przychodzce Odrzu drugie polczenie przychodzce Przenie aktywne polczenie ze sluchawek na urzdzenie

Na krótko nacinij przycisk odtwórz/pauza Na dluej nacinij przycisk odtwórz/pauza Na krótko nacinij przycisk odtwórz/pauza Na krótko nacinij przycisk odtwórz/pauza Na dluej nacinij przycisk odtwórz/pauza Na dluej nacinij przycisk odtwórz/pauza

97

LINEFGOARLMINAFCOJREMPARTAIWONNE
RPREAZDEDAULLYINCSIETMRUPCRTZIEOCNZSYBTEAFOWRSEZUYSSETAKNIEDINSSATVREUTKHCEJSEEI IZNASCTHROUWCATIONISNFIEOJRSZFUTINUSRTERRUEKFCEJREDNOCEW. YKORZYSTANIA W PRZYSZLOCI. FCC Warning: TGhWisAeRqAuNipCmJAen-tWhIaEsLbKeAeBnRteYsTtAeNdIaAnidEfUoRunOdPAto comply with the lJimAMitsgfwoar raaCntlausjes, Bedpigroitdaul kdtevteicnej,epsutrwsuoalnnyt otodPwaardt 1m5aotfertihaeloFwCyCch Ri wulyensi.kTahjecsyechlimzijtaskaorecdi ewsyikgonneadntioapprrozveizdeokrereasso2nlatboledpdroateyction azagkauinpsut.hNairnmiefjuslziantgewrfaerraennccjea innieaorebseijdmeunjteiaslzinksótdasllaptoiowno.dTohwisanych epqrzueipzmnieenwtlgaecniewraetleusb, unsaedsm, aienrdnecaunyrtakdoiawtaenriaed; iwoyfpreaqdueekn; cy ezanmerognytaonwda, nifienodtoiwnostlnaellgedo anniedautsoerdyzinowacacnoergdoanwcyepwositahenia; twhperoinwsatrduzcetnioiensz,mmiany cwapursoedhuakrcmief;ulluibntjaerkfierkeonlcweietkoirnandeiowarunki cnoiemzamleunniceaotdioJnAs.MH.oDwyesvtreyrb, tuhcejarewisUnEopgruzaerzaFnKteAeBthraantdinsteLrtfde,rence wSoilml neorthoillcBcursineasspaPratircku, lTaorninbsritdagllea,tiToNn1. 1If 0thGiPs, eUqKu.ipEm-meanitl:does csuaupspeorht.arromwf@ulfkinatberafenrdesn.ceomto. radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
WANE INSTRUKCJE is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
DOTYCZCE BEZPIECZESTWA · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and PINRS·ZTrCfEerRooDcUnmeUKnivetCehcYJrat.CEttIhEtoeMweNqhuAiciLphEmtheYenPtreRincZteoEivCaeZnrYiosTuActolentWnoeSncZtaYecdSi.TrcKuIiEt different
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician AroOuuzeapspnSslzeeyoTpkrwfoRcaooenhntZdreniaszEhiintuebeshgnllEsiepeeilNa.s,uefoIsqcoEerlhuru:caigSmcpowlhlmomoueudcek,pnhinpfloniiatraca.zjnaeoutcddwiseopzpnucoyosorwdnzunlialeoddlcdetzvzzeeoeiyxannipsdliniurteetiomejhsep.essnAsltuiylbouosyawcbephuron'psanizrwioawokuevnniektahdk.nosPbarzoiylateythyteo party Ts((g··12ulPpuJsoho))bpardirsTTzoyjomtioenenhhwdwdwpcozciiuenassaetonlkvriurtdaeddzitaodcu,coeeadtpieaziwtvvcnonooheiizcgdaccannenaodaneel.oiiecnfmoteesommkhtmiopleyówlauoMsorlwuiofysdisewePptpmsnnrgiy3iaeonioswwneacnwglatizuraiccnttciatbeefhecwyalopdiejmwutaPoantzchsakayikaacawaeilrconnocttlhnhmyhynncm1,oackzdii5ufnarnhonoimrtiycotliezripweeoitffjcrorszuniztzdafewzahlesgeuzkeier:oezejnsejaijdnFetnnJiknegniCnaciaursleiyemoCfecntkecrhdroz.RruhneeelikujcwoPnuseclecioregijreizciesdevo.ki,.ed/.NdaOsdiznze,pedkewnorioadatlycniohon. is FTfbo····oerCPkNPZNhrtitACrrtiicsóreeoohBaorRddeuwenf-AuuqloFgmsooWkkuromcElittinaKeapuxminonsttAmpnitezoeouue.diecesrnjn.zeeouycnatswrrosacetopnalopeaSpatmrrnetozypairpelartnlulzeoeltiiumeneiddmnbsauiwegeeczkwnnrsziotznvituzots:uihcnrctzcozayoFanaunCdmsjwlCuzadaenrkonrzndocauitzwdtd.pciizoeioTroaoczndhntneiiyi.wyoscyTanmhdittOnrooheaipwNxnwairnpyIsnzaEnowmeyneswJanoigutEoytotrSheedwlperTuelrlimbmmmyanzu,inieutlsetsj.etswsncnueuno.t,atz ITDi(··sS1wPUNrhe)oEsivrsitsTzDuezeytphebaCdcluoucijwzesmepCshkvicmzdaaoiitceceuw,esetzkvtonwyziaaicocwctltybonnehzClalm:iaeekamcmópnfzzaowlaninylldedauliodsaenabpwolownalooiticacniwbotczeghudsiayneduustIgcrnwoczzsoenhwcceo-royehziccvxennc.oaehntyienmticmpairdohfop.oientwtpkri,oeRoriSeennwScjrsczSiioee:ecdnr,shzactwncaneihonad, nddaciynah. rd.lduE(bsc)o. nOopmeriaction
OSTRZEENIE (2) This device must accept any interference, including
wewdinnetvetircrfzeenr.en, nceietwhyamt mieanyncabuastee: rUuirnzlditedoszwieren.dieNoawplyeeprayotsijoanuootynfleitzhjoeewstaw zgodnie z lokalnymi, stanowymi, miejscowymi i krajowymi IwSyEtDycCzRnFymEix.pBoastuereieS(tbaatteemriaenatk: umulatorowa lub zainstalowane Tbahteedriev) incieeipsoinwcinonmy pblyianncaerawitohneRFnaexnpaodsmuireerngeuicdieelpinloe,st;auksie rjsak cwaniaotlbotasilnonCeacnzandei,aongiineforlumbaptiodnoobnneRFreóxdplaoscuiereplan. d compliance.
1WS-lYYucMEhAIaARwNLkAIiMzBIaATwTEiEDeRrWaIIjARlaRdAoNwTaYln­ UbaSte&riCApNrzAeDzAnaczon na WJcpsiaArAzlMyyRzpoRdwakAzdariNekarrsulTaeYunkmto­synottiUbkehsoScislwzu&npagoCrniokAiadclNiuiepAcwnrtoDtyafdAmr,uekikeattónfurry.oyWbmparmtzdeeearkfilieaoncpaterlieanswzmycdzsaoektpgeoorónidaltyoal bdakntnooydtwymcazce woymrkimanaynsbhaitperfioi rwarpaemriaocdhogfw1ayreaanrcfjiroi mpotohkerdesaitee gowf paurarcnhcaji.se. TPhroisduwkatrzraanwtiyerdaomesanleotczcovceir, dktaómreagmeocgaussteadnobwy im izsaugsreooer nie azabdulsaew, aiecnciiedmendtl,athmeaaltytcahchdmziecnit. of any unauthorized accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that aPrReZbEeSyTonRdOGthAe:cWosnztryosltokifeJcAzMyn. noci serwisowe produktu musz FwwRabJzcuaodaykoewar.mmdrlrjeawarrdwjateme.(AeijnsUoysatuasktnatSmdyruoisfAolidanoseowr)uiedyre.olawrduyWp.Wvncoibraoieoicuacna.csemcrreeaerpolcoa/unnwrmoinnoatnuuyatd/dsyyzlntcuatoiyturivck.unrsujesytzarkscutnmbatoJotriinynfAemuoaairMctnuapeelhtebdrsripezpo-oiisoeedyrtnoulo.ezesnckwpldnsoeaeapeucpjum(njoceiUhtndrt.oo(tK,sPKr/icnnytn)wla.roeezafunaonoanksarrtswucrmatdearjmacaionamntu)nbtt,yayiaelo-uypkrC1nwtbeeoyok,wrrvronss.iwewsuoTsmur.ionajtemae:naomtliieboalsratehiauraiwdnviieos.u the model number of the product available.
PL

Aby zapobiec moliwemu uszkodzeniu sluchu, nie naley

For sesrvluiccehaintphrezyUdSuAej glonocFioprrzseezrvdicluegiincAzuast.ralia

Email:

Email:

cserviWceY@JAjamNaIEuNdiIoE.cWoEmEE

cservice@homedics.com.au

Tel: 1-T8e8n8-s8y0m2-b0o0l4o0znacza, e w krTaejal:c0h3U8n7i5i 6E6u5ro0p0ejskiej

8:30amur­z7d:0z0epnmia EnSieTmMo­nFa wyrzu8c:a30awmra­z5i:n0n0ypmmi AodEpSaTdMam­iF

z gospodarstw domowych. Awbwywz.ajapmob-aieucdeiow.ceonmtu.aalunemu

zFaogr rsoerevniciue dinlaCarnoaddoawiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku

nEimeparial:widlowego pozbywania si odpadów, naley przekaza

ucsrzervdizceen@iehdoomreedciyckslginrogup, p.craomujc w ten sposób wlaciwe

pTeoln: o1w-8n8e8-w2y2k5o-7rz3y7s8tanie zasobów materialnych.

8:30am­5:00pm EST M­F

DYREKTYWA W SPRAWIE BATERII

Symbol ten oznacza, e baterii nie naley wyrzuca

WARRrAaNzeTmY ­z oUdKpa&dEaUmRiOkPomE unalnymi, poniewa zawieraj one

sJuAbMstwaanrcrjaen, ktstótrheismporogdubcytfrsezekofrdolmiwededfleactriondmowatiesrkialiaznddrowia.

Bwaotrekrmieannaslheipyfodr daapweariodoofw2yzyneacrszofrnoymchthpeundkattóewofzpbuiórrckhi.ase.

This warranty does not cover damage caused by misuse or

FabKuAsBe,rancdcsidLetndt, nthineieajtstzaycmhmoenwtiaodf caznay, uneanuinthieojrsizsedurazccdezsesnoirey,

raaltdeiroawtieonsptoeltnhiae poroddsutacwt, oowr aenwyyomthaegracnoiandoirtaioznisnnwehoadtspooewvieerdnie

wthyamt argeabneiayodnydretkhteywcoyn2t0ro1l4o/5f 3J/AUME.. DKiosptriib"uDtedklainrathcjei zEgUobdynoFKcAi"

mBroanndas uLztdys, SkaomnearhsiltlroBnuiseinueks.jsamPaarukd, Tioo.cnobmrid/gDeo,CT.N11 0GP, UK.

Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.

WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during
the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remeWdiesszealpkpielyp, wraewwailzlaresptrlazceeothne. Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202
98

"Been There"
HX-HP202  

999999

EEDNNT

  



 












 





  /   -   /    -    /    -
     -
  - Aux-in     -
AR

  -  AUX     - USB     -
   -   ­ 
  ­  Jam  -
100



  



   .      "Been There"   

.    

       USB       - .

.  USB         USB   -              
.          



              -

 7        .    

       .      

.



22hhrrss

141h4rshrs

      Aux          .        




...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s


    - .    3     
   -                  .       .        Been There     "Been There"   
.       
     aux   Been There       .        .
                         .   
.        .  
      .              5     "O"  "X"     .  "0000"
.   

AR

101


...0.5s ...3s


...0.5s ...3s

  -    .   5.0  " /"    . 5.0  "X"        5.0  "O"    "X"        3  "O"      
. 3 
  -  " /"            
.             
/"               .       "
  " /"            .    
.             

...0.5s ...0.5s

...3s

...3s

/     "O"     "X"     "O"     "X"    
/     /     /     /     /     .       


/      
   
 
      
            /    

   

     
    
" /"    


 5     
   

    5   
 

 /

AR

102

LEGAL INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FCC Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and
receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
ISEDC Caution: This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ISEDC RF Exposure Statement: The device is in compliance with RF exposure guidelines; users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
1-YEAR LIMITED WARRANTY ­ US & CANADA
WARRANTY ­ US & CANADA JAM warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorized accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. For detailed Warranty instructions and information, visit: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. To obtain warranty service on your JAM product, contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email .addre ssfo ryour country of residence. Please make sure to have ItBhe-HmXHodPe2l0n2umber of the product available. AR

For service in the USA

For service inAustralia 

Ecsmearvili:ce@jama.udio.c om  Ec smearvili:ce@hom edics.com .au 

T8FEcT8seeo::m33ellr::00ars011vaai7el--imm:886cr8vF88e­­iK@388c755A--e823::h008B02io00nr025mapp2C--n0mm07eda03d:snEE47iLac08SStsddTTgarMM.oSou­­mpFFe.crhaillB.suuspiT8wnpe:eow3slr:s0tw.0Par.o3ajmwark8m@­,7fT5-5kao:a06nubb06rdrap5iinodm0dg.0cse.,AcooTmE.mNJSA.1a:TM1uJM0AG­MP-,FU.K

WARRANTY ­ UK & EUROPE

  

JAM warrants this product free from defectinm aterialand  

workm anshipforaperiodof 2yearsfro.mthedate ofpurchas:e.

Thiswarrantydoesnotcoverdam ageca.usedby misuseor 

aabltuersaet,ioancct.iodethnet,pthroedautctat,cohrma.ennytootfhaenrycounndaiutitohnosriwsehda tascoceevsesrory,·

that are beyond the control of JAM. Distri.bJaumtedinthe EUbyFKA

Brand isPoLdt/dM, PS3omerhillBusin essPa rk,T onb ridge, TN11Ja0mGP,U K.  ·

Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com. . 

.                  ·

WARRANTY ­ AUSTRALIA

.         

(1-YEAR LIMITED WAR.RA NTY)  .      ·

We or Us mean.s HoMedicsA ustralia Pty LtdACN 3 110 3985717·

and our contact details are set out at the end o.fthis warranty;Yo ·u

means.thepurchase ror theoriginal end-user.oftheGoods.You ·

 may be a domestic user or a professional user; Supplier means
theauthorize .ddistributororretailerofthe Goods that sold: you

the GoodsinAustral.iaandNewZea land;andG oods means t he

producto r equipmentwhichwas)acco mpanie d bythis war(ranty

and purchased in Australia and New Zealand.

.  

For Australia:

Our Goods come with guarantees that cannot be excludedu nder the AustralianConsumer Law. Youa reen titled,subjecttothe porrorve ifsuinodnsfoo rfathmeaAjours.ftarailluiarenaCnodnsfourmceormLpaewn,stoataiornepfolarcaenmyeontth.er reasonably foreseeable loss or d.ama ge.Youarealsoentitle d, 
subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to

havetheGoodsrepairedor replacedifthegoodsfail tobe of  :

acceptablequa lityandthefailure doesn otamountto .am JaamjorAudio

failure.)Thi(scainsadnao.jtamaacuodmio.pcolemtes)tatementof yourl(ewgawlwr.ijgamhatsudaios.caom

consumer.

.) ( uk.jamaudio.com/instructionbooks

For New Zealand:

Our Goodscom ewithguaranteesthat canno tbee xcludedunder the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee app.lies
in addition to the conditions and guarantees implied by that

legislation.

»WEEE«  

TheWarranty             

HoMedicss ells itsproducts withthe.inten tthattheyarefree

of defectsinm anufactureand workmanship undernormaluse

and service. In the unlikely event.thatyourHoMedicspro duct

proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due

to workmanship or materials only, we will replaceita tourown expense,subject tothetermsandconditions of th isguarantee. Thewarrantype riodislimited.to3monthsfro mthedateof purchase for products used commercially/profes.sionally.
Terms and Conditions:

In additio ntotherightsandre mediesthatyou FhKaAveBruannddseLrtdthe  Australian ConsumerLaw.E, UC/o2n01s4u/m53erGu aranteesActo fNew 
Zealand or any other applicable law and without excluding such

rights and remedies warranty against defects:

1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal

household use and are manufactured to the highest standards

using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during

the first 12 months (3 months commercial use) from their date of

purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove

defective by reason of improper workmanship or materials and

none of your statutory rights or remedies apply, we will replace the

Goods, subject to the terms and conditions of this warranty.

103

"Been There"
HX-HP202  

DEENTN

111000444





A ­  B ­   C ­ USB   D ­    E ­   F ­   G ­ Jam 
KO

A ­  ///  B ­  /  C ­  /  D ­ LED  E ­   F ­   
105


 
"Been There"    .                .
A ­     USB     .
B ­   USB     USB AC  . AC     ,          .
C ­ LED         .  2    14   .      .  LED  .

2hrs

14hrs


A ­  
"/"  3     .
B ­  
       . LED    .  Bluetooth . Bluetooth  "Been There" .  Been There    LED    .
   Bluetooth        .           .      .
        .    "0000" . "X"  "O"   5       .

     Been There    .      .

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

KO

106

C ­  
"/"  0.5     .   "O"   ,   "X"   .     "O"   ,     "X"   .
D ­  
      "/"     ,       .
     "/"       .
     "/"       .
*   LED     .

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED 

 
 5    LED 

     

 
   5  

   

 

 /

/   

KO


/
           

/    O    X    O    X   


      2    2        

/    /    /    /    /    /   
107

LEGAL INFORMATION
READALLINSTRUCTIONS BEFOREUSEANDSAVETHESE INSTRUC.TIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FCC W- arning:  TJAhiMsequipment hasbeentested2andfoundto complywiththe  limitsfor aClassB.digital device, pursuantto, Part,15 ofthe FCC Rules. Theseli,mits arede,signedJAtoMprovidereasonable protection againstharmful interference ina residentia.l EinUstallation. This : equip: m15e9n9t-g8e8n7e5rates,us: ecs,@anddmcaacn.croa.kdri.ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
   the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does causeharmful interferencetoradi.o or television reception, which can b: edeterminedby turning the. equipment off and on, th, e user is encouragedtotrytocorrect theinterferenceb.yoneormore of thefollowingm,easures:     · Reorien.t or relocate the receiving antenna. · · Increasethe separation betweenthe equipment and.
Jamreceiver.     . · J·amConnect thee,qiuPiopdm/MenPt3intoan outletonacircuit different
fromthat towhich thereceiv.er is connected. · · Consultthe dealer or anexperiencedradio/TV technician
for help.  . A· nychanges or modifications notexpressly app. roved by the party r·esponsiblefor compliance.could void theuser'sauthority. to o· perat,etheeq,uipment.      
 . T· hisdevicecomplieswithPart 1.5 of the FCC Rules. Operation is s· ubject tothefollowingtwoc.onditions:     (1) Thisdevicemay n.ot cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
 ionpcelurad.:tiinogn.interfe,rencethatmaycauseundesired.
FTChiCs,ReqF(uEipxmpoesnutrceoSmtaptleiemsewnitt:hFCCra)diation exposure .limits set fbooerrttcrhaonf-losormcaainttteuedrn.ocroonptreorlal etidnegninv.ircoonnmjuennctt.ioTnhiwsittrhanasnmyoitttheer rmaunstetnnnoat ITDSheEivsDeCdloepCvmaicueetnicotonCm:apnlaiedsa wlicitehnIcnen-oevxaemtiopnt,RSScSiensctaen.,danarddE(sc)o.nOopmeriaction. i((wus12kw))s.jwTTuadin:hhmbe.tjiivajesseaimrccufddeetdaeer.tiuvveoodiin.cccitcoeehoe.emcmmto.fh/auoimnaysllst(tontmarwouctaicncycteg)iao,cputncatwsbauaeoonsnoaeiJcynkdAoutisanenMn(.rtdjdafeiAeetrmrifsuoeeaidnr)nrueeiscoddn:eico,oea.pc,neoidnrmact(luiodninogf t).h,e
ITShEeDdCevRiFceEixspion.scuoremSptlaiatnecmeewntit:h RFexposure guidelines; users can obWtaEiEnECanadian information on RF exposure and compliance. 1-YEAR LIMITEDWARRANETUY­ US&CANAD. A  WJAAMRRwAaNrrTaYnt­stUhSis&pCroA dNuActDfAree fromdefect in material and. wTaaablrhoteueirsbkrsawmeet,yiaaoaornncnrascdthniodtitpheythenfdeotco,r.poteahrnsoetpndraeoourtltcitooatcf,dcooJhvorAmefaMr1endn.yyateomoatfarhagefrnreoycmcouantunhdsaeieutiddtohanbotsyeriwmzoehfidsaputausscroecceheovas.ressreot.rhya,t FwwRaF(DdoKewaedrlArawcrrdatel.Beaijnsoatrrstnaaamyistnfliaoseodruedrensrd.ypWvoLoiroiftecuad.Csecrreroocoanmnonntfuato/yyntcroimtuivunresyirsttybtoJor)yfAmurMcteehtsriepo-isdrtnuoeespldnDeuapucpiknorcehe.drt.jocta,P/icntmnwilvoeefaeaonanurrts2urmadea0mciona1mt..btt4cayiaeo/o-5krC1nm3eoyo, //rvrnEsD.iesuTsUomurioCtem:aotiebol rthaainve the model number of the product available.
KO

For service in the USA Email: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 8:30am­7:00pm EST M­F
For service in Canada Email: cservice@homedicsgroup.ca Tel: 1-888-225-7378 8:30am­5:00pm EST M­F

For service in Australia Email: cservice@homedics.com.au Tel: 03 87566500 8:30am­5:00pm AEST M­F www.jam-audio.com.au

WARRANTY ­ UK & EUROPE JAM warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.
WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies apply, wewill replacethe. Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202
108

"Been There"
HX-HP202 

DEENTN

111000999





A ­  B ­ AUX C ­ USB D ­  E ­  F ­  G ­ Jam
CN

A ­ /// B ­ / C ­ / D ­ LED  E ­  F ­ Aux
110



Been There  
A ­ USB 
B ­ USBUSB  
C ­ LED 214  LED

2hrs

14hrs


A ­  /3
B ­   LED BeenThereBeen There  LED
  
 0000.XO5 

 Been There AUX LED

...3s

Been Been There 0000

There

0000

...0.5s

CN

111

C ­  / OX O X
D ­  / 
/ 
/ 
*LED

...0.5s ...3s

...0.5s ...3s

...0.5s ...0.5s
...3s ...3s

LED

  LED

 5




  
 
/


/    

     

/ O X O X
/ / / / / /

CN

112

LEGALINFORM ATION
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSEANDSAVETHESE INSTRUCTIONSFORFUTURE REFERENCE.  FTlR··imChuiCliJJsetAAssWe.qfMMaTourhrinpeaimnsCgeel:alnismtshitBassdabirgeeietdanelstdeiegsvntieecdde,atponiuPdprosrfooudvua/iMnnddtePttro3oeaPcsaoormtnap1bl5yleowfpittrhhoettehFceCtiCon against harmfulinterference in a residential installation. This e·quipmentgenerates, uses, andcanradiateradiofrequency e·nergy and, ifnot installedandusedinaccordancewith t·heinstructions, maycause harmfulinterference to radio c·ommunications. However, there is noguaranteethatinterference wcci··saaileunlnsnbceoeothudoarecratmcgeurefmurdliintnioneattderprybafeytrortteicucnurocnlraeirnretgcointtrshtatheadelieloaiqntoutioreipnrtfem.elIerefevntnihtsciioseofnefbqayreunocidpnemoepntoei,orntnhtm,edowourheesisecorhf the following measures: ·Reorientorrelocatethereceiving antenna.  ·Increasethe separationbetween theequipment and receiver.  ·Connecttheequipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. ·Consult thedealer or an experiencedradio/TV technician for help.  Aroepnseyprocahnteasintbhgleeesefoqorurcimpommodepinfliitac. natcieoncsounlodtveoxipdrethsesluysaepr'psroauvethdobriytythteoparty
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjecttothe followingtwoconditionsJ:am Audio  (1)This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, includinginterferencethatmaycause undesired  www. jamaoupderiaot.icoonm. () or canada.jamaudio.com () uFCk.CjaRmFaEuxdpioos.cuoremS/itnastetrmuecntti:onbooks() TfohritshefqouriapnmuennctocnotmropllleiedsewnvitihroFnCmCernatd. iTahtiiosntreaxnpsomsiuttreerlimmuitsstsneott be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
WEEE   ISEDCCaution:  This devicecomplieswithInnovation, Science, andEconomic DevelopmentCanada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: ((12))TTdinhhetiivessircfddeeeer.vveiinccceeemmthauaysttnmaoctacyceacpuatsuaesneiynutinenrtdfeeerrfseeirnreecdnec,oeap,neidnractluiodninogf the
FISKEDACBRrFanEdxpsoLstudreStatement:  2014/53/ EThUe device is in compliancewithRF exposure guidelines;users canobtainCanaudkia.jnaminafourdmioa.tcioonmo/nDoRCF exposure and compliance.
1-YEARLIMITED WARRANTY ­US & CANADA   WJwTaaAblhotAueiMrsRkrsaRwme    wt,AiaaaoaNrnrncrrasTcathnYinodittpey­tshnfdtUeotho,rSpitesahrs&oeppndCraeoouArtdtcitNoautc,dcAocohtvDormeffAarr1eendenyyatefomroaotfarhmagefrnreodycmecofuaentunchdsateieutiidndtohanbmotsyeraiwmztoeehfirdsapiautaulsscraoeccneheodvasressreot.rhya, t arebeyondthecontrolof JAM. For detailed Warranty instructions andinformation, visit: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. Toobtain  warranty service on your JAM product, contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your country of residence. Please make sure to have the model number of the product available.
CN

For service in the USA

For service in Australia

Email:

Email:

cservice@jamaudio.com

cservice@homedics.com.au

Tel: 1-888-802-0040

Tel: 03 87566500

8:30am­7:00pm EST M­F

8:30am­5:00pm AEST M­F

 : ()www.jam-audio.com.au FEcsomerarsv)iel/i:Hcr/veXi@c-HehPion2mC0:e2adniacsd: gaFrKoAupD.cisatributin(gCo., LLC/China Tel: 1-888:-R22-C5-M73I-7D8MV-HX-HP202 8:30am(­P5ro:0d0upcmt nEaSmTeM): ­BFluetooth On-Ear Headphone

 (Model): HX-HP202

  (Operation Frequency): Bluetooth (2400 ­ 2480 MHz) WARR(RAaNdTioYC­hUaKnn&elE):U7R9OcPhEannels for BT3.0; 40 channels for BLE JAM warra(nBtlsuethtoisotphroMdoudcet)f:rBeeT f3ro.0m, BdTef:e4c.t0in material and wTabhouirskswme(O,aaaurncrtaspc(hnuiMdittp(eyoPAndfdonotuo,wtrelteaahenstreinpo)n:aaeno0rtGtTit.oa0cyadc1opinhMvoe)mef):w:r21e/GdM.ny5aFteHdmSoaBzfKarisag, nferyo/c4mua-unDtsaQheuePdthdSboaKyrti,ems8eoiDdsfuPpasSucecrKceohsrassoery. , altera(tPioonwteor tShueppprlyo)d:u3c.7t, oVrfaronmy obtahteterrcyonditions whatsoever that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA

Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK.

Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.

WARRANTY ­ AUSTRALIA (1-YEAR LIMITED WARRANTY) We or Us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a domestic user or a professional user; Supplier means the authorized distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand. For Australia: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer. For New Zealand: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation. The Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 1 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally. Terms and Conditions: In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects: 1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal
household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during
the first 12 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies apply, we will replacethe Goods, subject to the terms and conditions of this warIrBa-nHtyX.HP202
113



References

Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0