PW3800-O-16s.book
File info: application/pdf · 240 pages · 10.18MB
PW3800-O-16s.book
Full PDF Document
If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.
Extracted Text
AWNINGS PERFECTWALL
PW 3800
EN Awning
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DE Markise
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .26
FR Store ext�rieuru
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ES Toldo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
PT Toldo
Manual de instru�es . . . . . . . . . . . . . . . . .70
IT Tenda da sole
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
NL Zonnescherm
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
DA Markise
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 112
SV Markis
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
NO Markise
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
FI Markiisi
K�ytt�ohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
RU
. . . . . . . . . 166
PL Markiza
Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
CS Mark�za
N�vod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
SL Markiza
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 209
EL
. . . . . . . . . . . . . . . . 223
PW 3800 1
1 2 3 4
2
1.
1 2 3 4
2.
3.
3
3 1.
3. 4
PW 3800
2.
1
4
PW 3800 5
1. 2.
6
5
PW 3800 7
8
2.
1.
3.
9
6
PW 3800 0
a 1. 2.
b
3.
7
PW 3800 c
d
1.
A
A 2.
B
3.
B 4 mm
8
PW 3800 e
f
1.
C D
D
2.
C
3.
4 mm
9
g
2 1 1
h 15 � 20 Nm
PW 3800
10
PW 3800 i
1.
4.
2. 3.
11
Explanation of symbols
PW 3800
! WARNING! � This operating manual must be read and understood before the device is operated, cleaned or serviced. � This product must be mounted by a specialist. Improper assembly can lead to serious injury. Alterations to the product can be extremely dangerous and lead to serious injury or damage to the device. � Keep this instruction manual with the product. The owner must read it carefully.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 7 Operating the awning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 8 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1 Explanation of symbols
! WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
12
EN
PW 3800
Safety instructions
A NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
I NOTE Supplementary information for operating the product.
2 Safety instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: � Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect
connection voltage � Alterations to the product without express permission from the manufacturer � Use for purposes other than those described in the operating manual
! WARNING! � Before starting your journey, check that the awning is fully retracted. Never move the vehicle when the awning is open. � Never drive with the crank inserted. Remove the crank before starting your journey. � Do not drive the vehicle if the fabric is damaged or torn, even if the awning has been properly retracted. The awning arms are held in place by the fabric. If the fabric rips while driving, the awning will suddenly shoot out. This can lead to serious injury. Secure the awning so that it cannot extend suddenly and unexpectedly while driving. � Do not open the awning while driving. � Do not open the awning in strong winds or snowfall. � Retract the awning if strong winds, heavy rain or snowfall are imminent. � Make sure that water or snow does not accumulate on the fabric. Otherwise this could damage the awning or the awning arms could collapse and cause severe or fatal injury.
EN
13
Safety instructions
PW 3800
� Do not approach the awning � if it was left open during heavy winds � if pools of water have formed on it � if snow has accumulated on it � if any debris is on the awning fabric. The awning may move unexpectedly, become unstable and bend or break off.
� Only motor version: If the connection cable of the awning is damaged, it must be replaced by an expert.
� Only motor version: Disconnect the power supply by means of the on/off switch before you clean the vehicle in the vicinity of the awning or the awning itself.
� Do not leave the extended awning unattended. Retract the awning before leaving your site.
� Keep a safe distance away from the awning when having barbecues or open fires. The fabric can be damaged by heat or catch fire.
� This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
� Only motor version: Electrical devices are not toys. Keep the remote control out of the reach of children. Prevent children from playing with the wall switch (accessory).
� Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
A NOTICE! � Park the motor home or caravan at a site where debris (branches, leaves or similar) cannot fall onto the fabric.
� The fabric of the awning should not hang down at the edges, and must remain taut at all times. If the fabric hangs down, it could rub against the arms and become damaged. The fabric used for long awnings should not sag in the middle.
� Only retract the awning when the fabric is free of debris (branches, leaves or similar). Otherwise the awning may be damaged when it is retracted.
� Keep the awning free of dirt to prevent abrasions, stains and mildew.
14
EN
PW 3800
Scope of delivery
� Only retract the awning if it is wet for safety reasons. Extend it again as soon as possible. Otherwise, mildew or stains can form or the colour may fade.
� Never bend down an awning arm or the cover to drain water off the awning. This can bend the awning and impair its function.
� Do not hang any objects on the awning, on the front cover or the awning arms.
� Do not use any sprays (e. g. insect repellent, hairspray) near the awning. This will soil the fabric or the water-repellent effect of the fabric will be lost.
� If there is insufficient space above the door after the awning is mounted, the door must remained closed when retracting or extending to avoid the door making contact with the arms or the lead rail. The required space depends on the design of the door (door width, swing or sliding door) as well as the set awning angle of inclination.
3 Scope of delivery
Quantity Description
1
Awning
1
Hand crank (only hand crank version)
Emergency crank (only motor version)
4
Pegs
1
Remote control (only motor version)
4 Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
Description TieDown Kit Straps for anchoring the awning Dometic Light LK120 LED light kit with remote control for installation on the awning arms
EN
15
Intended use
PW 3800
Description
LED LightStrip LED strip available in different lengths for installation on the underside of the awning
LED Profile LED lighting available in different lengths for installation on the underside of wall-mounted awnings
Awning cleaner Special awning cleaner
Repair Kit Awning repair patch
Wall switch
5 Intended use
The PerfectWall PW3800 awning is suitable for installation on motor homes or caravans. The awning may be only be used while the vehicle is stationary.
6 Technical description
PerfectWall PW3800 awnings are available as motor version or as hand crank version.
The motor version can be extended and retracted with a motor that is controlled by remote control or wall switch (accessory).
The hand crank version can be extended and retracted using a hand crank.
The awning is self-supporting.The integrated struts can be mounted on the side of the vehicle or on the ground to support the height of the lead rail.
16
EN
PW 3800
Operating the awning
Controls of the remote control (only for motor version)
No. in fig. 1, page 3
1 2 3 4
Description
Retract awning Stop Extend awning Switch LED lighting on/off (accessory)
Controls of the wall switch (accessory)
No. in fig. 1, page 3
1 2 3 4
Description
Retract awning Stop Extend awning Switch LED lighting on/off (accessory)
7 Operating the awning
Observe the safety instructions in chapter "Safety instructions" on page 13.
7.1 Note on the vehicle location
! WARNING! Beware of injury. Keep a sufficient distance from objects or other vehicles. Once it is retracted, it should be at least 40 cm away from other objects and vehicles on all sides.
A NOTICE! � Park the vehicle so that no debris (branches, leaves or similar) gets on to the fabric. � Keep the awning free of dirt to prevent abrasions, stains and mildew.
EN
17
Operating the awning
7.2 Extending the awning
PW 3800
Extending the hand crank version Click the hand crank into the holder in the awning (fig. 2 1, page 3).
Turn the hand crank until the awning is extended to the required position (fig. 2 2, page 3).
Turn the hand crank approx. a quarter of the way back to tighten the fabric.
A NOTICE! Beware of damage. The fabric of the awning should not hang down at the edges, and must remain taut at all times. If the fabric hangs down, it could rub against the arms and become damaged. The fabric used for long awnings should not sag in the middle.
Remove the hand crank from the holder on the awning (fig. 2 3, page 3).
Extending the motor version
I NOTE Only for operation with the remote control: � When the vehicle is started, the awning retracts automatically. While the vehicle is running, the awning is blocked and can not be extended. � The receiver beeps once when it is switched on. � Operation of the remote control can be affected by interference if another device is being used nearby on the same frequency. � Keep the remote control in a safe place while you are driving. The magnet in the holder is not designed for strong vibrations, such as sudden braking.
Press the button until the awning is extended to the required position.
A NOTICE! Beware of damage. The fabric of the awning should not hang down at the edges, and must remain taut at all times. If the fabric hangs down, it could rub against the arms and become damaged. The fabric used for long awnings should not sag in the middle.
18
EN
PW 3800
7.3 Retracting the awning
Operating the awning
A NOTICE! � Only retract the awning when the fabric is free of debris (branches, leaves or similar). Otherwise the awning may be damaged when it is retracted. � Keep the awning free of dirt to prevent abrasions, stains and mildew. � When retracting the awning, make sure that no branches or other objects are trapped in it. � If the awning is retracted when wet, extend it again and let the fabric dry out at the next opportunity. If the wet fabric stays rolled up for a long time, mildew will form and the fabric can fade.
Remove any debris (branches, leaves or similar) lying on the fabric.
Retracting the hand crank version Click the top end of the hand crank into the holder in the awning (fig. 3 1,
page 4). Turn the hand crank until the awning is fully retracted (fig. 3 2, page 4).
Double-check that the awning is fully retracted before starting your journey. The lead rail should be right up against the housing.
Remove the hand crank from the holder on the awning (fig. 3 3, page 4).
Retracting the motor version
Press the button until the awning has been completely retracted.
Double-check that the awning is fully retracted before starting your journey. The lead rail should be right up against the housing.
7.4 Setting the inclination angle
I NOTE When setting up the struts the inclination angle can be reduced, see chapter "Setting up the struts" on page 20.
Adjust the nut until the awning is in the desired inclination angle (fig. 4 1, page 4).
EN
19
Operating the awning
7.5 Setting up the struts
PW 3800
Putting up the struts
Push the right strut in the front cover together so that you can move it freely (fig. 5, page 5).
Turn the right strut to the side (fig. 5, page 5). Fold the right strut down and set it on the ground (fig. 6, page 5). Adjust the strut to the required height (fig. 7, page 6). Fold the lever for the strut up to secure the struts (fig. 8, page 6).
Extend the other strut in the same way.
Positioning the struts on the ground
! WARNING! Beware of injury � Only position the struts on solid ground. � Secure the struts from slipping.
Position the struts vertically underneath the lead rail. Secure the struts with pegs (fig. 9, page 6). Position one of the struts slightly lower so that the lead rail hangs at an angle. This
allows rain to run off more easily (fig. 0, page 7).
Securing the struts on the vehicle
You can secure the awning on your vehicle directly if you have already mounted the latches for the struts. Slide the cover of the latch up (fig. a, page 7). Fit the struts into the latch (fig. a, page 7). Slide the cover of the latch down (fig. a, page 7).
Position one of the struts slightly lower so that the lead rail hangs at an angle. This allows rain to run off more easily (fig. b, page 7).
Putting in the struts Loosen the struts from the fastenings (pegs or latches on the vehicle). Fold the lever of the right strut down to loosen the struts.
20
EN
PW 3800
Operating the awning
Slide the struts together completely. Fold the right strut up. Turn the right strut into the lead rail. Slide the bottom part of the right strut into the latch of the lead rail. Retract the other strut in the same way.
7.6 Adjusting the motor version
I NOTE The motor is pre-assembled in the roller tube.
If the awning no longer fully closes or opens, then adjust the motor (fig. c, page 8 to fig. f, page 9).
7.7 Replacing the batteries of the remote control and the wall switch (accessory)
I NOTE If the LED of the remote control does not light up after pressing one of the buttons, the remote control battery is flat.
Open the housing (fig. g 1, page 10).
Remove the old battery from the holder.
Insert a new battery (type CR2450 for remote control, type CR2430 for wall switch, fig. g 2, page 10) into the holder with the positive terminal facing upwards.
Reassemble the remote control or wall switch.
B Protect the environment! Do not dispose of any batteries with general household waste. Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points.
EN
21
Cleaning and maintenance
8 Cleaning and maintenance
PW 3800
8.1 Cleaning
A NOTICE! Beware of damage. � Never clean the awning with a high-pressure cleaner. � Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning, as these can damage the product.
Remove any debris (twigs, leaves or similar) lying on the awning fabric to prevent abrasions, stains and mildew. The awning can also be damaged when it is retracted.
Clean the awning fabric regularly to remove any dirt and dust: � To do this, use water with 30 ml detergent and 30 ml bleach for 10 litres of water. � Soap down the fabric and leave the liquid to soak in for five minutes. � Rinse thoroughly with clean water. Make sure that the detergent with the bleach is completely washed off. Otherwise it can damage the fabric. � Leave the fabric to dry.
I NOTE The manufacturer recommends: To clean the cloth, use the Dometic awning cleaner (ref. no. 9600000165, available from your service partner).
8.2 Lubricating
If required, lubricate the joints of the awning with paraffin wax, teflon oil or silicone oil.
8.3 Checking
! WARNING! Do not use the awning if any settings or maintenance work are required. If you discover any damage, please contact a service partner in the respective country (see addresses on the back of the manual).
22
EN
PW 3800
Cleaning and maintenance
Check the awning regularly for any imbalance and wear, as well as damage to major parts.
Check the awning regularly: � Is the fabric free of damage? � Are the arms and lead rail free of damage with no signs of wear? � Does the awning close properly?
8.4 Tighten up the screws on the rear hinge
The screws on the rear hinge must be re-tightened after being subjected to a load for the first time: � after the first holiday using the awning � after driving 20000 km or six months after the awning was installed
(whichever occurs first) The screws on the rear hinge must be checked during the routine vehicle inspection. Contact your service partner to re-tighten the screws.
Instructions for servicing (fig. h, page 10)
A NOTICE! The awning arms must not bear any load. This is to prevent the fastening torque of the screws from being distorted.
Lift up the lead rail slightly so that the hinge is not bearing any load. Tighten the screws with 15 � 25 Nm.
8.5 Patching small holes in the fabric
You can patch any small holes in the fabric or parts where the coating has come off:
Use a cotton cloth to rub around the damaged area with a small amount of liquid vinyl plaster (ref. no. 9103104018, available from your service partner).
The liquid vinyl plaster dissolves the coating. The coating seals the hole when it dries.
Wait until the area is dry before you retract the awning again.
EN
23
Troubleshooting
9 Troubleshooting
PW 3800
I NOTE If you are not able to rectify a fault with the help of the following table, please contact the relevant service partner in your country (see the back of the manual for the address).
Fault
The motor is not responding to the remote control.
Possible cause
Suggested remedy
The remote control battery is flat.
Briefly press one of the buttons or
. If the remote control LED does not light up, the battery is flat. Replace the battery, see chapter "Replacing the batteries of the remote control and the wall switch (accessory)" on page 21.
The remote control is no Reprogram the remote control, see the longer or not properly installation manual. set to the motor.
No power supply available
The motor is defective.
Check the electric connections.
Retract the awning manually (fig. i, page 11) and contact the service partner in the respective country.
10 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses).
For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: � A copy of the receipt with purchasing date � A reason for the claim or description of the fault
24
EN
PW 3800
Disposal
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
M If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
12 Technical data
Width: Extended: Weight:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4.5 m
5m
5.5 m
2.7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Connection voltage: Amperage: Output power: Torque: Inspection/certification:
12 V motor 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
EN
25
Erkl�rung der Symbole
PW 3800
! WARNUNG! � Diese Anleitung muss vor der Benutzung, der Reinigung und Wartung gelesen und verstanden werden. � Dieses Produkt muss von einer Fachkraft montiert werden. Eine fehlerhafte Montage kann zu schweren Verletzungen f�hren. Umbauten am Produkt k�nnen �u�erst gef�hrlich werden und zu schweren Verletzungen oder zu Ger�tesch�den f�hren. � Diese Anleitung muss beim Produkt verbleiben. Der Besitzer muss sie aufmerksam lesen.
Inhaltsverzeichnis
1 Erkl�rung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4 Zubeh�r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5 Bestimmungsgem��er Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7 Markise bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 9 St�rungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 10 Gew�hrleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1 Erkl�rung der Symbole
! WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung f�hren.
26
DE
PW 3800
Sicherheitshinweise
A ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialsch�den f�hren und die Funktion des Produktes beeintr�chtigen.
I HINWEIS Erg�nzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller �bernimmt in folgenden F�llen keine Haftung f�r Sch�den: � Besch�digungen am Produkt durch mechanische Einfl�sse und falsche
Anschlussspannung � Ver�nderungen am Produkt ohne ausdr�ckliche Genehmigung vom Hersteller � Verwendung f�r andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
! WARNUNG! � Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt, ob die Markise vollst�ndig eingefahren ist. Bewegen Sie nie bei ge�ffneter Markise das Fahrzeug. � Fahren Sie nie mit eingeh�ngter Kurbel. Nehmen Sie die Kurbel vor Fahrtantritt ab. � Fahren Sie das Fahrzeug nicht, wenn das Tuch besch�digt oder eingerissen ist, auch wenn die Markise ordnungsgem�� geschlossen ist! Die Markisenarme werden durch das Tuch gehalten. Wenn das Tuch beim Fahren rei�t, schnellt die Markise pl�tzlich heraus. Das kann zu schweren Verletzungen f�hren. Sichern Sie die Markise so, dass sie w�hrend der Fahrt nicht pl�tzlich und unerwartet ausfahren kann. � �ffnen Sie die Markise nicht w�hrend der Fahrt. � �ffnen Sie die Markise nicht bei starken Wind oder Schneefall. � Fahren Sie die Markise ein, wenn starker Wind, starker Regen oder Schneefall zu erwarten sind. � Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser oder Schnee auf dem Tuch ansammelt. Anderenfalls kann die Markise besch�digt werden oder die Markisenarme k�nnen abbrechen und so schwere Verletzungen oder Tod verursachen.
DE
27
Sicherheitshinweise
PW 3800
� N�hern Sie sich nicht der Markise, � wenn sie w�hrend heftigem Wind offengelassen wurde, � wenn sich Wasserlachen auf ihr gebildet haben, � wenn sich Schnee angeh�uft hat, � wenn sich viel grober Schmutz auf dem Markisentuch befindet. Die Markise kann sich unerwartet bewegen, instabil werden und sich verbiegen oder abbrechen.
� Nur Motorversion: Wenn das Anschlusskabel der Markise besch�digt ist, muss es von Fachmann ausgetauscht werden.
� Nur Motorversion: Unterbrechen Sie mit dem Ein-/Aus-Schalter die Spannungsversorgung, bevor Sie das Fahrzeug in der Umgebung der Markise oder die Markise selbst reinigen.
� Lassen Sie die ausgefahrene Markise nicht unbeaufsichtigt. Fahren Sie die Markise ein, bevor Sie Ihren Standplatz verlassen.
� Halten Sie beim Grillen mit offenem Feuer Abstand von der Markise. Das Tuch kann durch die Hitze besch�digt werden oder in Brand geraten.
� Dieses Ger�t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar�ber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen F�higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bez�glich des sicheren Gebrauchs des Ger�tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
� Nur Motorversion: Elektroger�te sind kein Kinderspielzeug! Verwahren Sie die Fernbedienung au�erhalb der Reichweite von Kindern. Halten Sie Kinder davon ab, mit dem Wandschalter (Zubeh�r) zu spielen.
� Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ger�t spielen.
A ACHTUNG! � Stellen Sie das Wohnmobil oder den Wohnwagen so auf, dass kein Schmutz (Zweige, Bl�tter oder �hnliches) auf das Tuch geraten k�nnen.
� Das Tuch der Markise darf an den R�ndern nicht durchh�ngen, sondern muss stets straff sein. Wenn das Tuch durchh�ngt, kann es auf den Armen scheuern und besch�digt werden. Bei langen Markisen darf das Tuch in der Mitte durchh�ngen.
28
DE
PW 3800
Lieferumfang
� Fahren Sie die Markise nur ein, wenn kein Schmutz (Zweige, Bl�tter oder �hnliches) auf dem Tuch liegt. Beim Einfahren kann sonst die Markise besch�digt werden.
� Halten Sie die Markise frei von Schmutz, um Absch�rfungen, Flecken und Schimmel zu verhindern.
� Fahren Sie die Markise nur aus Sicherheitsgr�nden nass ein. Fahren Sie sie so bald wie m�glich wieder aus. Anderenfalls k�nnen sich Schimmel oder Flecken bilden, oder die Farbe kann ausbleichen.
� Biegen Sie nie einen Markisenarm oder die Blende herunter, um Wasser auf der Markise ablaufen zu lassen. Die Markise kann sich dadurch verbiegen und ihre Funktion wird beeintr�chtigt.
� H�ngen Sie keine Gegenst�nde an die Markise, weder an die Frontblende, noch an die Markisenarme.
� Benutzen Sie keine Sprays (z. B. Insektenspray, Haarspray) in der N�he der Markise. Das Tuch wird dadurch beschmutzt oder der Abperleffekt des Tuches kann dadurch verloren gehen.
� Falls nach dem Einbau der Markise kein ausreichender Freiraum �ber der T�r verbleibt, muss die T�r w�hrend des Ein- oder Ausfahrens geschlossen bleiben, um einen Kontakt der T�r mit den Armen oder der Frontleiste zu vermeiden. Der ben�tigte Freiraum h�ngt von der Bauart der T�r (T�rbreite, Schwenk- oder Schiebet�r) sowie dem eingestellten Neigungswinkel der Markise ab.
3 Lieferumfang
Anzahl 1 1
4 1
Bezeichnung Markise Handkurbel (nur Handkurbelversion) Notkurbel (nur Motorversion) Hering Fernbedienung (nur Motorversion)
DE
29
Zubeh�r
PW 3800
4 Zubeh�r
Als Zubeh�r erh�ltlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Bezeichnung
TieDown Kit Gurte zum Abspannen der Markise
Dometic Light LK120 LED-Beleuchtungskit mit Fernbedienung zur Montage an die Markisenarme
LED LightStrip LED-Streifen in verschiedenen L�ngen erh�ltlich zur Montage an der Unterseite der Markise
LED Profile LED-Beleuchtung in verschiedenen L�ngen erh�ltlich zur Montage an der Unterseite der Wandmarkise
Awning cleaner Spezieller Markisenreiniger
Repair Kit Reparaturset f�r Markisen
Wandschalter
5 Bestimmungsgem��er Gebrauch
Die Markise PerfectWall PW3800 ist geeignet zum Anbau an Wohnmobile oder Wohnwagen. Die Markise darf nur im Stand benutzt werden.
6 Technische Beschreibung
Die Markisen PerfectWall PW3800 sind als Motorversion oder als Handkurbelversion erh�ltlich.
Die Motorversion kann mit einem Motor ein- und ausgefahren werden, der per Fernbedienung oder Wandschalter (Zubeh�r) gesteuert werden kann.
Die Handkurbelversion kann mit einer Handkurbel ein- und ausgefahren werden.
Die Markise ist selbsttragend. Zur Unterst�tzung der Frontblende k�nnen die integrierten St�tzen an der Fahrzeugwand oder auf dem Boden angebracht werden.
30
DE
PW 3800
Markise bedienen
Bedienelemente der Fernbedienung (nur f�r Motorversion)
Pos. in Abb. 1, Seite 3
Bezeichnung
1
Markise einfahren
2
Stopp
3
Markise ausfahren
4
LED-Beleuchtung ein-/ausschalten (Zubeh�r)
Bedienelemente des Wandschalters (Zubeh�r)
Pos. in Abb. 1, Seite 3
Bezeichnung
1
Markise einfahren
2
Stopp
3
Markise ausfahren
4
LED-Beleuchtung ein-/ausschalten (Zubeh�r)
7 Markise bedienen
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise im Kapitel ,,Sicherheitshinweise" auf Seite 27.
7.1 Hinweise zum Standort des Fahrzeugs
! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Halten Sie gen�gend Abstand zu Gegenst�nden oder anderen Fahrzeugen. Nach dem Ausfahren muss ringsum ein Mindestabstand zu anderen Gegenst�nden oder Fahrzeugen von 40 cm sein.
A ACHTUNG! � Stellen Sie das Fahrzeug so auf, dass kein Schmutz (Zweige, Bl�tter oder �hnliches) auf das Tuch geraten k�nnen. � Halten Sie die Markise frei von Schmutz, um Absch�rfungen, Flecken und Schimmel zu verhindern.
DE
31
Markise bedienen
7.2 Markise ausfahren
PW 3800
Handkurbelversion ausfahren Rasten Sie die Handkurbel in die Aufnahme der Markise ein (Abb. 2 1, Seite 3).
Drehen Sie die Handkurbel, bis die Markise in die gew�nschte Stellung ausgefahren ist (Abb. 2 2, Seite 3).
Drehen Sie die Handkurbel ca. eine 1/4 Umdrehung zur�ck, damit das Tuch gespannt wird.
A ACHTUNG! Besch�digungsgefahr! Das Tuch der Markise darf an den R�ndern nicht durchh�ngen, sondern muss stets straff sein. Wenn das Tuch durchh�ngt, kann es auf den Armen scheuern und besch�digt werden. Bei langen Markisen darf das Tuch in der Mitte durchh�ngen.
H�ngen Sie die Handkurbel aus der Aufnahme der Markise aus (Abb. 2 3, Seite 3).
Motorversion ausfahren
I HINWEIS Nur f�r den Betrieb mit Fernbedienung: � Wenn der Fahrzeugmotor gestartet wird, f�hrt die Markise automatisch ein. W�hrend der Fahrzeugmotor l�uft, ist die Markise blockiert und kann nicht ausgefahren werden. � Der Empf�nger piept beim Einschalten einmal. � Der Betrieb der Fernbedienung kann durch Funkst�rungen beeintr�chtigt werden, wenn ein anderes Ger�t in der N�he dieselbe Frequenz benutzt. � Bewahren Sie die Fernbedienung w�hrend der Fahrt an einem sicheren Ort auf. Der Magnet in der Halterung ist nicht f�r starke Ersch�tterungen wie z. B. pl�tzliches Abbremsen ausgelegt.
Bet�tigen Sie die Taste bis die Markise in die gew�nschte Stellung ausgefahren ist.
A ACHTUNG! Besch�digungsgefahr! Das Tuch der Markise darf an den R�ndern nicht durchh�ngen, sondern muss stets straff sein. Wenn das Tuch durchh�ngt, kann es auf den Armen scheuern und besch�digt werden. Bei langen Markisen darf das Tuch in der Mitte durchh�ngen.
32
DE
PW 3800
7.3 Markise einfahren
Markise bedienen
A ACHTUNG! � Fahren Sie die Markise nur ein, wenn kein Schmutz (Zweige, Bl�tter oder �hnliches) auf dem Tuch liegt. Beim Einfahren kann sonst die Markise besch�digt werden � Halten Sie die Markise frei von Schmutz, um Absch�rfungen, Flecken und Schimmel zu verhindern. � Achten Sie beim Einfahren der Markise darauf, dass keine �ste oder anderen Gegenst�nde eingeklemmt werden. � Wenn die Markise in nassem Zustand eingefahren wurde, fahren Sie sie bei der n�chsten Gelegenheit wieder aus und lassen Sie das Tuch trocknen. Wenn das nasse Tuch l�ngere Zeit eingerollt bleibt, wird es stockig und die Farben k�nnen ausbleichen.
Entfernen Sie Schmutz (Zweige, Bl�tter oder �hnliches), der auf dem Tuch liegt.
Handkurbelversion einfahren
Rasten Sie das obere Ende der Handkurbel in die Aufnahme der Markise ein (Abb. 3 1, Seite 4).
Drehen Sie die Handkurbel, bis die Markise vollst�ndig eingefahren ist (Abb. 3 2, Seite 4).
�berzeugen Sie sich davon, dass die Markise vollst�ndig eingefahren ist, bevor Sie losfahren. Die Frontblende muss eng am Geh�use anliegen.
H�ngen Sie die Handkurbel aus der Aufnahme der Markise aus (Abb. 3 3, Seite 4).
Motorversion einfahren
Bet�tigen Sie die Taste bis die Markise vollst�ndig eingefahren ist.
�berzeugen Sie sich davon, dass die Markise vollst�ndig eingefahren ist, bevor Sie losfahren. Die Frontblende muss eng am Geh�use anliegen.
7.4 Neigungswinkel verstellen
I HINWEIS Mit aufgestellten St�tzen l�sst sich der Neigungswinkel verkleinern, siehe Kapitel ,,St�tzen aufstellen" auf Seite 34.
DE
33
Markise bedienen
PW 3800
Verstellen Sie die Mutter, bis die Markise den gew�nschten Neigungswinkel hat (Abb. 4 1, Seite 4).
7.5 St�tzen aufstellen
St�tzen ausklappen Schieben Sie die rechte St�tze in der Frontblende vollst�ndig zusammen, sodass
Sie sie frei bewegen k�nnen (Abb. 5, Seite 5). Drehen Sie die rechte St�tze zur Seite (Abb. 5, Seite 5). Klappen Sie die rechte St�tze nach unten weg und stellen Sie sie auf den Boden
(Abb. 6, Seite 5). Stellen Sie die St�tze auf die gew�nschte H�he ein (Abb. 7, Seite 6). Klappen Sie den Hebel der St�tze nach oben, um die St�tze zu fixieren (Abb. 8,
Seite 6). Fahren Sie die andere St�tze genauso aus.
St�tzen auf dem Boden aufstellen
! WARNUNG! Verletzungsgefahr � Stellen Sie die St�tze ausschlie�lich auf festem Untergrund auf. � Sichern Sie die St�tze gegen Wegrutschen.
Stellen Sie die St�tze senkrecht unterhalb der Frontblende auf. Sichern Sie die St�tze mit Heringen (Abb. 9, Seite 6). Stellen Sie eine St�tze etwas tiefer ein, damit die Frontblende leicht schr�g
h�ngt. So kann Regen direkt ablaufen (Abb. 0, Seite 7).
St�tzen am Fahrzeug befestigen
Sie k�nnen die Markise direkt an Ihrem Fahrzeug befestigen, wenn Sie die Arretierungen f�r die St�tzen montiert haben. Schieben Sie die Abdeckung der Arretierung nach oben (Abb. a, Seite 7). H�ngen Sie die St�tze in die Arretierung ein (Abb. a, Seite 7). Schieben Sie die Abdeckung der Arretierung nach unten (Abb. a, Seite 7). Stellen Sie eine St�tze etwas tiefer ein, damit die Frontblende leicht schr�g
h�ngt. So kann Regen direkt ablaufen (Abb. b, Seite 7).
34
DE
PW 3800
Markise bedienen
St�tzen einklappen L�sen Sie die Befestigung der St�tzen (Heringe oder Arretierung am Fahrzeug). Klappen Sie den Hebel der rechten St�tze nach unten, um die St�tze zu l�sen. Schieben Sie die St�tze vollst�ndig zusammen. Klappen Sie die rechte St�tze nach oben. Drehen Sie die rechte St�tze in die Frontblende. Schieben Sie den unteren Teil der rechten St�tze in die Arretierung der
Frontblende. Fahren Sie die andere St�tze genauso ein.
7.6 Motorversion einstellen
I HINWEIS Der Motor ist in der Tuchwelle vormontiert.
Wenn die Markise sich nicht mehr vollst�ndig schlie�t oder �ffnet, dann stellen Sie den Motor ein (Abb. c, Seite 8 bis Abb. f, Seite 9).
7.7 Batterie der Fernbedienung und des Wandschalters (Zubeh�r) wechseln
I HINWEIS Wenn die LED der Fernbedienung nicht aufleuchtet, nachdem Sie eine der Tasten gedr�ckt haben, ist die Batterie der Fernbedienung leer.
�ffnen Sie das Geh�use (Abb. g 1, Seite 10). Ziehen Sie die alte Batterie aus der Halterung. Setzen Sie eine neue Batterie (Typ CR2450 f�r Fernbedienung, Typ CR2430 f�r
Wandschalter, Abb. g 2, Seite 10) mit dem Pluspol nach oben in die Halterung.
Setzen Sie die Fernbedienung oder den Wandschalter wieder zusammen.
B Sch�tzen Sie Ihre Umwelt! Akkus und Batterien geh�ren nicht in den Hausm�ll. Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim H�ndler oder bei einer Sammelstelle ab.
DE
35
Reinigung und Pflege
8 Reinigung und Pflege
PW 3800
8.1 Reinigen
A ACHTUNG! Besch�digungsgefahr! � Reinigen Sie die Markise nie mit einem Hochdruckreiniger. � Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenst�nde, da diese das Produkt besch�digen k�nnen.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz (Zweige, Bl�tter oder �hnliches), der auf dem Tuch liegt, um Absch�rfungen, Flecken und Schimmel zu vermeiden. Au�erdem kann die Markise besch�digt werden, wenn sie eingefahren wird.
Reinigen Sie regelm��ig das Tuch der Markise, um Staub und Dreck zu entfernen: � Verwenden Sie dazu Wasser mit 30 ml Sp�lmittel und 30 ml Bleichmittel auf 10 l Wasser. � Seifen Sie das Tuch damit ein und lassen Sie die Reinigungsfl�ssigkeit f�nf Minuten einwirken. � Sp�len Sie gr�ndlich mit klarem Wasser nach. Stellen Sie sicher, dass die Reinigungsfl�ssigkeit mit dem Bleichmittel komplett abgewaschen ist. Anderenfalls kann das Tuch besch�digt werden. � Lassen Sie das Tuch trocknen.
I HINWEIS Der Hersteller empfiehlt: Verwenden Sie zur Reinigung des Tuchs den Dometic Markisenreiniger (Art.-Nr. 9600000165, erh�ltlich �ber Ihren Service-Partner).
8.2 Schmieren
Schmieren Sie bei Bedarf die Gelenke der Markise mit einem Parafinwachs, Teflon- oder Silikon�l.
36
DE
PW 3800
Reinigung und Pflege
8.3 Kontrollieren
! WARNUNG! Benutzen Sie die Markise nicht, wenn Einstellungen oder Reparaturen notwendig sind. Wenn Sie Besch�digungen feststellen, wenden Sie sich bitte an den Service-Partner im jeweiligen Land (Adressen siehe R�ckseite der Anleitung).
Untersuchen Sie die Markise regelm��ig auf Unwuchten und Abnutzung sowie auf Besch�digungen an kritischen Teilen.
Kontrollieren Sie die Markise regelm��ig: � Ist das Tuch unbesch�digt? � Sind die Arme und die Frontblende unbesch�digt und ohne Verschlei�spuren? � Schlie�t die Markise korrekt?
8.4 Schrauben der Schultergelenke nachziehen
Die Schrauben am Schultergelenk m�ssen nach ersten Belastungen nachgezogen werden: � nach dem ersten Urlaub mit Markisennutzung � nach 20000 km Fahrleistung oder sechs Monaten nach Einbau der Markise
(je nachdem, was zuerst eintrifft) Die Schrauben am Schultergelenk m�ssen bei der regelm��igen Fahrzeuginspektion kontrolliert werden. Wenden Sie sich zum Nachziehen der Schrauben an Ihren Service-Partner.
Anweisung f�r den Service (Abb. h, Seite 10)
A ACHTUNG! Die Markisenarme m�ssen lastfrei sein, damit das Anzugsmoment der Schrauben nicht verf�lscht wird.
Heben Sie die Frontleiste leicht an, damit die Gelenke lastfrei sind. Ziehen Sie die Schrauben mit 15 � 25 Nm nach.
DE
37
St�rungsbeseitigung
PW 3800
8.5 Kleine L�cher im Tuch flicken
Kleine L�cher im Tuch oder Stellen, an denen sich die Beschichtung l�st, k�nnen Sie selber flicken:
Verreiben Sie mit einem Baumwolllappen rund um die besch�digte Stelle ein bisschen fl�ssiges Vinylpflaster (Art.-Nr. 9103104018, erh�ltlich �ber Ihren Service-Partner).
Das fl�ssige Vinylpflaster l�st die Beschichtung an. Die Beschichtung schlie�t das Loch beim Trocknen.
Warten Sie, bis die Stelle getrocknet ist, bevor Sie die Markise wieder einfahren.
9 St�rungsbeseitigung
I HINWEIS Wenn Sie St�rungen nicht mit Hilfe der folgenden Tabelle beseitigen k�nnen, wenden Sie sich bitte an den Service-Partner im jeweiligen Land (Adressen siehe R�ckseite der Anleitung).
St�rung
Der Motor reagiert nicht auf die Fernbedienung.
M�gliche Ursache L�sungsvorschlag
Die Batterie der Fernbedienung ist leer.
Dr�cken Sie kurz eine der beiden
Tasten oder . Wenn die LED der Fernbedienung nicht leuchtet, ist die Batterie leer.
Ersetzen Sie die Batterie, siehe Kapitel ,,Batterie der Fernbedienung und des Wandschalters (Zubeh�r) wechseln" auf Seite 35.
Die Fernbedienung ist nicht oder nicht mehr richtig auf den Motor eingestellt.
Lernen Sie die Fernbedienung neu an, siehe Montageanleitung.
Keine Versorgungsspannung vorhanden
Pr�fen Sie die elektrischen Verbindungen.
Der Motor ist defekt.
Fahren Sie die Markise manuell ein (Abb. i, Seite 11) und wenden Sie sich an den Service-Partner im
jeweiligen Land.
38
DE
PW 3800
Gew�hrleistung
10 Gew�hrleistung
Es gilt die gesetzliche Gew�hrleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh�ndler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe R�ckseite der Anleitung).
Zur Reparatur- bzw. Gew�hrleistungsbearbeitung m�ssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: � eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, � einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial m�glichst in den entsprechenden Recycling-M�ll.
M Wenn Sie das Produkt endg�ltig au�er Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim n�chsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachh�ndler �ber die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
DE
39
Technische Daten
12 Technische Daten
Breite: Auszug: Gewicht:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
Anschlussspannung: Stromst�rke: Ausgangsleistung: Drehmoment: Pr�fung/Zertifikat:
12-V-Motor 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
PW 3800
6m 57 kg
40
DE
PW 3800
Explication des symboles
! AVERTISSEMENT ! � Ce manuel doit �tre lu et compris avant l'utilisation, le nettoyage et la maintenance. � Ce produit doit �tre mont� par un technicien agr��. Un montage erron� peut entra�ner de graves blessures. Des modifications du produit peuvent s'av�rer extr�mement dangereuses et provoquer de graves blessures ou des dommages de l'appareil. � Ce manuel doit rester � proximit� du produit. Le propri�taire doit le lire attentivement.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 2 Consignes de s�curit� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7 Utilisation du store ext�rieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 9 Guide de d�pannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11 �limination des d�chets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 12 Caract�ristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1 Explication des symboles
! AVERTISSEMENT ! Consigne de s�curit� : le non-respect de ces consignes peut entra�ner la mort ou de graves blessures.
FR
41
Consignes de s�curit�
PW 3800
A AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entra�ner des dommages mat�riels et des dysfonctionnements du produit.
I REMARQUE Informations compl�mentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de s�curit�
Respectez les consignes de s�curit� et autres prescriptions impos�es par le fabricant du v�hicule et par les professionnels de l'automobile !
Le fabricant d�cline toute responsabilit� pour des dommages dans les cas suivants : � des sollicitations m�caniques et une tension de raccordement incorrecte ayant
endommag� le mat�riel � des modifications apport�es au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant � une utilisation diff�rente de celle d�crite dans la notice
! AVERTISSEMENT ! � V�rifiez avant le d�part que le store ext�rieur est compl�tement repli�. Ne d�placez jamais le v�hicule lorsque le store ext�rieur est ouvert. � Ne conduisez jamais lorsque la manivelle est accroch�e. Retirez la manivelle avant de partir. � Ne conduisez pas le v�hicule lorsque le tissu est endommag� ou d�chir�, m�me si le store ext�rieur est correctement ferm� ! Les bras du store ext�rieur sont maintenus par le tissu. Si le tissu se d�chire pendant la conduite, le store ext�rieur risque de sortir d'un coup. Cela peut entra�ner de graves blessures. Bloquez le store ext�rieur de telle sorte qu'il ne puisse se d�plier soudainement et de mani�re inattendue pendant le trajet. � N'ouvrez pas le store ext�rieur pendant le trajet. � N'ouvrez pas le store ext�rieur en cas de fort vent ou de fortes chutes de neige. � Repliez le store ext�rieur en cas de pr�vision de fort vent, de forte pluie ou de fortes chutes de neige. � Veillez � ce que de l'eau ou de la neige ne s'accumule pas sur le tissu. Cela pourrait endommager le store ext�rieur ou casser les bras du store ext�rieur et provoquer de graves blessures ou la mort.
42
FR
PW 3800
Consignes de s�curit�
� Ne vous approchez pas du store ext�rieur, � s'il est rest� ouvert par fort vent, � si des flaques d'eau se sont form�es dessus, � si de la neige s'est accumul�e, � s'il y a beaucoup de salet�s sur la toile du store. Le store ext�rieur peut se d�placer de mani�re inattendue, devenir instable et se courber ou se casser.
� Uniquement version motoris�e : Si le c�ble de raccordement du store ext�rieur est endommag�, il doit �tre remplac� par un expert.
� Uniquement version motoris�e : D�branchez l'alimentation �lectrique � l'aide de l'interrupteur marche / arr�t avant de nettoyer le v�hicule � proximit� du store ext�rieur ou de nettoyer le store ext�rieur lui-m�me.
� Ne laissez pas le store ext�rieur d�pli� sans surveillance. Repliez le store ext�rieur avant de quitter votre emplacement.
� Lorsque vous faites des grillades sur des flammes nues, restez � distance du store ext�rieur. Le tissu peut �tre endommag� par la chaleur ou m�me prendre feu.
� Cet appareil peut �tre utilis� par des enfants �g�s de 8 ans ou plus, ainsi que par des personnes ayant des capacit�s physiques, sensorielles ou mentales affaiblies ou un manque d'exp�rience et de connaissances, � condition qu'ils soient supervis�s ou aient �t� inform�s sur la fa�on d'utiliser le dispositif en toute s�curit� et soient au courant des risques qui en d�coulent.
� Uniquement version motoris�e : Les appareils �lectriques ne sont pas des jouets pour enfants. Conservez la t�l�commande hors de port�e des enfants. Assurezvous que les enfants ne puissent pas jouer avec l'interrupteur mural (accessoire).
� Les enfants doivent �tre surveill�s pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
A AVIS ! � Installez le camping-car ou la caravane de telle sorte qu'aucune salet� (branches, feuilles, etc.) ne puisse tomber sur le tissu.
� Le tissu du store ext�rieur ne doit pas pendre, il doit toujours �tre bien tendu. Si le tissu pend, il peut frotter contre les bras et �tre endommag�. Pour les longs stores, le tissu peut pendre au milieu.
FR
43
Contenu de la livraison
PW 3800
� Ne repliez le store ext�rieur que lorsqu'il n'y a pas de salet�s (branches, feuilles, etc.) sur le tissu. Le store ext�rieur risquerait sinon d'�tre endommag�.
� Maintenez le store ext�rieur propre afin d'�viter des accrocs, des taches et des moisissures.
� S'il est mouill�, ne repliez le store ext�rieur que pour des raisons de s�curit�. D�pliez-le d�s que possible. Dans le cas contraire, des moisissures ou des taches pourraient se former, ou la couleur pourrait p�lir.
� Ne courbez jamais un bras du store ext�rieur ou l'avant du store ext�rieur vers le bas pour que l'eau s'�coule. Le store ext�rieur risquerait de se tordre et son fonctionnement serait affect�.
� N'accrochez pas d'objets au store ext�rieur, ni � l'avant, ni aux bras du store ext�rieur.
� N'utilisez pas de sprays (p. ex. spray contre les insectes, sprays pour les cheveux) � proximit� du store ext�rieur. Cela salit le tissu et l'effet hydrophobe du tissu risquerait de dispara�tre.
� Si apr�s le montage du store ext�rieur il ne reste pas d'espace suffisant au-dessus de la porte, la porte doit rester ferm�e pendant que le store ext�rieur est d�pli� ou repli�, afin d'�viter le contact de la porte avec les bras ou le rail de guidage. L'espace libre n�cessaire d�pend du type de construction de la porte (largeur de la porte, porte battante ou coulissante) ainsi que de l'angle d'inclinaison r�gl� pour le store ext�rieur.
3 Contenu de la livraison
Quantit� Description
1
Store ext�rieur
1
Manivelle (uniquement version manivelle)
Manivelle de secours (uniquement version motoris�e)
4
Sardine
1
T�l�commande (uniquement version motoris�e)
44
FR
PW 3800
Accessoires
4 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Description
Kit d'arrimage Sangle permettant de tendre le store ext�rieur
Dometic Light LK120 Kit d'�clairage DEL avec t�l�commande, � monter sur les bras du store ext�rieur
LED LightStrip Bande de LED disponible en diff�rentes longueurs pour une installation sur le dessous du store ext�rieur
Profil de LED �clairage � LED disponible en diff�rentes longueurs pour une installation sur le dessous des stores ext�rieurs � montage mural
Nettoyant pour stores ext�rieurs Nettoyant sp�cial pour stores ext�rieurs
N�cessaire de r�paration Patch de r�paration pour stores ext�rieurs
Commutateur mural
5 Usage conforme
Le store ext�rieur PerfectWall PW3800 est con�u pour �tre install� sur des campingcars ou des caravanes. Le store ext�rieur doit �tre utilis� � l'arr�t uniquement.
6 Description technique
Les stores ext�rieurs PerfectWall PW3800 sont disponibles en version motoris�e ou manivelle.
La version motoris�e peut �tre d�pli�e et repli�e avec un moteur command� par t�l�commande ou commutateur mural (accessoires).
La version manivelle se d�plie et se replie � l'aide d'une manivelle.
FR
45
Utilisation du store ext�rieur
PW 3800
Le store ext�rieur est � structure autoportante. Les montants int�gr�s peuvent �tre install�s sur le c�t� du v�hicule ou sur le sol pour supporter la hauteur du rail de guidage.
Commandes de la t�l�commande (uniquement version motoris�e)
Pos. dans fig. 1, page 3
1 2 3 4
Description
Replier le store ext�rieur Stop D�plier le store ext�rieur Allume/�teint l'�clairage LED (accessoire)
Commandes du commutateur mural (accessoires)
Pos. dans fig. 1, page 3
1 2 3 4
Description
Replier le store ext�rieur Stop D�plier le store ext�rieur Allume/�teint l'�clairage LED (accessoire)
7 Utilisation du store ext�rieur
Respectez les consignes de s�curit� du chapitre � Consignes de s�curit� �, page 42.
7.1 Remarques concernant le lieu d'arr�t du v�hicule
! AVERTISSEMENT ! Risque de blessures. Respectez une distance suffisante par rapport aux objets ou aux autres v�hicules. Une fois le store ext�rieur d�pli�, la distance minimale avec les autres objets ou v�hicules, tout autour du store ext�rieur, doit �tre de 40 cm.
46
FR
PW 3800
Utilisation du store ext�rieur
A AVIS ! � Installez le v�hicule de telle sorte qu'aucune salet� (branches, feuilles, etc.) ne puisse tomber sur le tissu. � Maintenez le store ext�rieur propre afin d'�viter des accrocs, des taches et des moisissures.
7.2 D�plier le store ext�rieur
D�ploiement de la version manivelle Ins�rez la manivelle dans le logement du store ext�rieur (fig. 2 1, page 3).
Tournez la manivelle jusqu'� ce que le store ext�rieur soit d�pli� dans la position souhait�e (fig. 2 2, page 3).
Tournez la manivelle d'environ 1/4 de tour dans le sens inverse, afin que le tissu soit tendu.
A AVIS ! Attention aux dommages. Le tissu du store ext�rieur ne doit pas pendre, il doit toujours �tre bien tendu. Si le tissu pend, il peut frotter contre les bras et �tre endommag�. Pour les longs stores, le tissu peut pendre au milieu.
Retirez la manivelle du logement du store ext�rieur (fig. 2 3, page 3).
D�ploiement de la version motoris�e
I REMARQUE Uniquement pour l'utilisation � l'aide de la t�l�commande � Lorsque le v�hicule est d�marr�, le store ext�rieur se replie automatiquement. Lorsque le v�hicule est en marche, le store ext�rieur est bloqu� et ne peut pas �tre d�pli�. � Le r�cepteur �met un bip sonore quand il est allum�. � Le fonctionnement de la t�l�commande peut �tre affect� par des perturbations radio�lectriques lorsqu'un autre appareil se trouvant � proximit� utilise la m�me fr�quence. � Gardez la t�l�commande dans un endroit s�r pendant que vous conduisez. L'aimant dans le support n'est pas con�u pour de fortes vibrations, comme le freinage brusque.
Appuyez sur la touche jusqu'� ce que le store ext�rieur soit d�pli� dans la position souhait�e.
FR
47
Utilisation du store ext�rieur
PW 3800
A AVIS ! Attention aux dommages. Le tissu du store ext�rieur ne doit pas pendre, il doit toujours �tre bien tendu. Si le tissu pend, il peut frotter contre les bras et �tre endommag�. Pour les longs stores, le tissu peut pendre au milieu.
7.3 Replier le store ext�rieur
A AVIS ! � Ne repliez le store ext�rieur que lorsqu'il n'y a pas de salet�s (branches, feuilles, etc.) sur le tissu. Le store ext�rieur risquerait sinon d'�tre endommag�. � Maintenez le store ext�rieur propre afin d'�viter des accrocs, des taches et des moisissures. � Lorsque vous repliez l'auvent, veillez � ce qu'aucune branche ou autre objet ne soit coinc�. � Si le store ext�rieur est r�tract� lorsqu'il est mouill�, d�pliez-le � nouveau d�s que possible et laissez le tissu s�cher. Si le tissu humide reste repli� trop longtemps, il risque de moisir ou ses couleurs de p�lir.
Retirez toutes les salet�s (branches, feuilles, etc.) pr�sentes sur le tissu.
Repliement de la version manivelle
Ins�rez l'extr�mit� sup�rieure de la manivelle dans le logement du store ext�rieur (fig. 3 1, page 4).
Tournez la manivelle jusqu'� ce que le store ext�rieur soit compl�tement repli� (fig. 3 2, page 4).
V�rifiez que le store ext�rieur est compl�tement repli� avant de partir. Le rail de guidage doit se trouver contre le b�ti.
Retirez la manivelle du logement du store ext�rieur (fig. 3 3, page 4).
Repliement de la version motoris�e
Appuyez sur la touche jusqu'� ce que le store ext�rieur soit compl�tement repli�.
V�rifiez que le store ext�rieur est compl�tement repli� avant de partir. Le rail de guidage doit se trouver contre le b�ti.
48
FR
PW 3800
Utilisation du store ext�rieur
7.4 R�gler l'angle d'inclinaison
I REMARQUE Lors du positionnement des montants, il est possible de r�duire l'angle d'inclinaison, voir chapitre � Installation des montants �, page 49.
R�glez l'�crou jusqu'� ce que le store ext�rieur soit positionn� � l'angle d'inclinaison souhait� (fig. 4 1, page 4).
7.5 Installation des montants
Pose des montants Ins�rez compl�tement le montant droit dans le cache avant, de sorte que vous
puissiez le d�placer librement (fig. 5, page 5). Tournez le montant de droite sur le c�t� (fig. 5, page 5). Rabattez le montant droit vers le bas et posez-le sur le sol (fig. 6, page 5). R�glez le montant sur la hauteur souhait�e (fig. 7, page 6). Rabattez le levier du montant vers le haut pour fixer le montant (fig. 8, page 6). Repliez l'autre montant de la m�me mani�re.
Installation des montants au sol
! AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! � Posez le montant uniquement sur une surface solide. � Assurez-vous que le montant ne puisse pas glisser.
Placez le montant � la verticale sous le rail de guidage. Bloquez le montant avec des sardines (fig. 9, page 6). R�glez un montant un peu plus bas afin que le rail de guidage soit un peu de tra-
vers. La pluie peut ainsi s'�couler directement (fig. 0, page 7).
Fixation des montants sur le v�hicule Vous pouvez fixer le store ext�rieur directement sur votre v�hicule, si vous avez mont� les blocages pour les montants. Faites coulisser le cache du blocage vers le haut (fig. a, page 7). Suspendez les montants dans le blocage (fig. a, page 7).
FR
49
Utilisation du store ext�rieur
PW 3800
Faites coulisser le cache du blocage vers le bas (fig. a, page 7).
R�glez un montant un peu plus bas afin que le rail de guidage soit un peu de travers. La pluie peut ainsi s'�couler directement (fig. b, page 7).
Mise en place des montants D�tachez la fixation des montants (sardines ou blocage au niveau du v�hicule). Rabattez le levier du montant droit vers le bas pour d�tacher le montant. Repliez compl�tement le montant. Rabattez le montant droit vers le haut. Tournez le montant de droite dans le rail de guidage. Faites glisser la partie inf�rieure du montant de droite dans le blocage du rail de
guidage. Repliez l'autre montant de la m�me mani�re.
7.6 R�glage de la version motoris�e
I REMARQUE Le moteur est pr�mont� dans l'arbre de la toile.
Si le store ext�rieur ne se ferme ou ne s'ouvre plus compl�tement, r�glez le moteur (fig. c, page 8 � fig. f, page 9).
7.7 Remplacement des piles de la t�l�commande et du commutateur mural (accessoires)
I REMARQUE Si la LED de la t�l�commande ne s'allume pas apr�s un appui sur un des boutons, la pile de la t�l�commande est us�e.
Ouvrez le bo�tier (fig. g 1, page 10). Retirez la pile us�e du support. Ins�rez une nouvelle pile (type CR2450 pour la t�l�commande � distance, type
CR2430 pour l'interrupteur mural, fig. g 2, page 10) dans le support avec la borne positive vers le haut.
Remontez la t�l�commande ou l'interrupteur mural.
50
FR
PW 3800
Nettoyage et entretien
B Prot�gez l'environnement ! Les piles et les batteries usag�es ne sont pas des d�chets m�nagers. Rapportez les piles d�fectueuses ou les batteries usag�es � votre revendeur ou � un centre de collecte.
8 Nettoyage et entretien
8.1 Nettoyage
A AVIS ! Attention aux dommages. � Ne nettoyez jamais le store ext�rieur avec un nettoyeur haute pression. � N'utilisez ni produits abrasifs ni objets durs pour le nettoyage, ceuxci pouvant endommager le produit.
Retirez toute salet� (branches, feuilles, etc.) se trouvant sur le tissu afin d'�viter des accrocs, des taches et des moisissures. En outre, le store ext�rieur peut �tre endommag� lorsqu'il sera repli�.
Nettoyez r�guli�rement le tissu du store ext�rieur pour retirer la poussi�re et la salet� : � Pour ce faire, utilisez de l'eau contenant 30 ml de d�tergent et 30 ml d'agent blanchissant pour 10 litres d'eau. � Savonnez le tissu avec cette solution et laissez le liquide agir pendant cinq minutes. � Rincez soigneusement � l'eau claire. Assurez-vous que la solution contenant de l'agent blanchissant est compl�tement rinc�e. Le tissu pourrait sinon �tre endommag�. � Laissez s�cher le tissu.
I REMARQUE Le fabricant recommande : pour le nettoyage du tissu, utilisez le d�tergent pour stores ext�rieurs Dometic (n� d'art. 9600000165, disponible aupr�s de votre partenaire de service apr�s-vente).
8.2 Lubrification
En cas de besoin, lubrifiez les articulations du store ext�rieur avec une cire de paraffine ou de l'huile au t�flon ou au silicone.
FR
51
Nettoyage et entretien
PW 3800
8.3 Contr�le
! AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le store ext�rieur si des r�glages ou des r�parations sont n�cessaires. Si vous constatez des dommages, veuillez vous adresser � un de nos partenaires de service pr�sent dans votre pays (voir adresses au dos du pr�sent manuel).
V�rifiez r�guli�rement que le store ext�rieur n'est pas d�s�quilibr�, us� ou endommag� � des endroits critiques.
Contr�lez r�guli�rement le store ext�rieur : � Le tissu est-il intact ? � Les bras et le rail de guidage sont-ils intacts et sans traces d'usure ? � Le store ext�rieur se ferme-t-il correctement ?
8.4 Resserrage des vis de l'articulation
Les vis de l'articulation doivent �tre resserr�es apr�s les premi�res sollicitations : � Apr�s les premi�res vacances au cours desquelles le store ext�rieur a �t� utilis� � Apr�s 20000 km ou six mois apr�s le montage du store ext�rieur (selon ce qui se
produit en premier) Les vis de l'articulation doivent �tre contr�l�es lors de l'inspection du v�hicule effectu�e r�guli�rement. Adressez-vous � votre partenaire de service pour le resserrage des vis.
Consignes pour l'entretien (fig. h, page 10)
A AVIS ! Les bras du store ext�rieur ne doivent supporter aucune charge. Il s'agit d'emp�cher le couple de serrage des vis d'�tre fauss�.
Soulevez l�g�rement le rail de guidage pour que la charni�re ne supporte pas de charge.
Resserrez les vis � 15 � 25 Nm.
8.5 R�parer de petits trous dans le tissu
Vous pouvez r�parer vous-m�me de petits trous dans le tissu ou les endroits o� le rev�tement se d�fait :
52
FR
PW 3800
Guide de d�pannage
Avec un chiffon en coton, �talez un peu de liquide de r�paration au vinyle (n� d'art. 9103104018, disponible aupr�s de votre partenaire de service) autour de l'endroit endommag�.
Le liquide de r�paration au vinyle corrode le rev�tement. En s�chant, le rev�tement referme le trou.
Attendez que l'endroit soit sec avant de replier le store ext�rieur.
9 Guide de d�pannage
I REMARQUE Si vous n'�tes pas en mesure de rem�dier � un d�faut � l'aide du tableau ci-dessous, veuillez contacter le partenaire de service correspondant dans votre pays (voir au verso du manuel pour l'adresse).
Dysfonctionnement Cause possible
Solution propos�e
Le moteur ne r�pond pas � la t�l�commande.
La pile de la
Appuyez bri�vement sur une des
t�l�commande est us�e. touches ou . Si la LED de la
t�l�commande ne s'allume pas, la pile est us�e.
Changez la pile (voir chapitre � Remplacement des piles de la t�l�commande et du commutateur mural (accessoires) �, page 50).
La t�l�commande n'est plus ou pas correctement r�gl�e sur le moteur.
Reprogrammez la t�l�commande, voir les instructions de montage.
Pas d'alimentation
V�rifiez les raccordements �lectriques.
�lectrique disponible.
Le moteur est d�fectueux.
Repliez le store ext�rieur manuellement (fig. i, page 11) et contactez le partenaire de service apr�s-vente dans
le pays correspondant.
FR
53
Garantie
PW 3800
10 Garantie
Le d�lai l�gal de garantie s'applique. Si le produit s'av�rait d�fectueux, veuillez vous adresser � la filiale du fabricant situ�e dans votre pays (voir adresses au verso du pr�sent manuel) ou � votre revendeur sp�cialis�.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des r�parations et de la garantie : � une copie de la facture avec la date d'achat, � le motif de la r�clamation ou une description du dysfonctionnement.
11 �limination des d�chets
Jetez les emballages dans les conteneurs de d�chets recyclables pr�vus � cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit d�finitivement hors service, informezvous aupr�s du centre de recyclage le plus proche ou aupr�s de votre revendeur sp�cialis� sur les prescriptions relatives au retraitement des d�chets.
54
FR
PW 3800
Caract�ristiques techniques
12 Caract�ristiques techniques
Largeur : Avanc�e : Poids :
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Tension de raccordement : Intensit� du courant : Puissance de sortie : Couple de serrage : Contr�le/certificat :
Moteur 12 V 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
FR
55
Explicaci�n de los s�mbolos
PW 3800
! �ADVERTENCIA! � Estas instrucciones deben haberse le�do y comprendido antes del uso, limpieza y mantenimiento. � Este producto debe montarlo un t�cnico cualificado. Un montaje incorrecto puede causar graves lesiones. Las modificaciones en el producto pueden ser muy peligrosas y causar lesiones graves o da�os en el aparato. � Esas instrucciones deben permanecer con el producto. El propietario debe leerlas con atenci�n.
�ndice
1 Explicaci�n de los s�mbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 6 Descripci�n t�cnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7 Manejo del toldo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 8 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 9 Soluci�n de aver�as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 10 Garant�a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 11 Gesti�n de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 12 Datos t�cnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
1 Explicaci�n de los s�mbolos
! �ADVERTENCIA! Indicaci�n de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.
56
ES
PW 3800
Indicaciones de seguridad
A �AVISO! Su incumplimiento puede acarrear da�os materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
I NOTA Informaci�n adicional para el manejo del producto.
2 Indicaciones de seguridad
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentaci�n suministrada por el fabricante y el taller del veh�culo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante da�os ocurridos en los siguientes casos: � desperfectos en el producto debidos a influencias mec�nicas y una tensi�n de
conexi�n incorrecta � modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante � utilizaci�n del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
! �ADVERTENCIA! � Antes de empezar a conducir, compruebe que el toldo est� totalmente cerrado. Nunca mueva el veh�culo con el toldo abierto. � Nunca conduzca con la manivela colgada. Quite la manivela antes de empezar a conducir. � No conduzca el veh�culo si la lona est� da�ada o rasgada, incluso cuando el toldo se haya cerrado adecuadamente. La lona retiene los brazos del toldo. Si la lona se rasga durante la conducci�n, el toldo se abrir� de repente. Podr�an producirse graves lesiones. Asegure el toldo de forma que no se abra de forma repentina e inesperada durante la conducci�n. � No abra el toldo durante la conducci�n. � No abra el toldo cuando sople un viento fuerte o nieve. � Cierre el toldo cuando se espere un viento fuerte, lluvia o nieve abundante. � Evite que se acumule agua o nieve sobre la lona. De lo contrario, el toldo podr�a da�arse o los brazos del toldo podr�an partirse y ocasionar lesiones graves o la muerte.
ES
57
Indicaciones de seguridad
PW 3800
� No se acerque al toldo � cuando se ha dejado abierto con viento fuerte, � cuando se han formado bolsas de agua sobre �l, � cuando se ha acumulado la nieve sobre �l, � cuando haya sedimentos grandes sobre la lona del toldo. El toldo podr�a moverse de forma inesperada, perder la estabilidad necesaria y curvarse o romperse.
� Solo en la versi�n de motor: Si el cable de conexi�n del toldo est� da�ado, lo debe sustituir un experto.
� Solo en la versi�n de motor: Desconecte la alimentaci�n mediante el interruptor on/off antes de limpiar el veh�culo cerca del toldo o el propio toldo.
� No deje sin vigilancia el toldo abierto. Cierre el toldo antes de irse del lugar donde se encuentra.
� Mant�ngase alejado del toldo cuando haga una barbacoa. La lona podr�a da�arse por el calor o incendiarse.
� Los ni�os mayores de 8 a�os y las personas de capacidad f�sica, sensorial o mental disminuida, as� como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podr�n utilizar este aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de �l.
� Solo en la versi�n de motor: Los aparatos el�ctricos no son juguetes. Guarde el control remoto fuera del alcance de los ni�os. Evite que los ni�os jueguen con el interruptor de pared (accesorio).
� Controle a los ni�os para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
A �AVISO! � Aparque la caravana o autocaravana de modo que no puedan caer ramas, hojas o semejantes sobre la lona.
� La lona del toldo no debe combarse por los bordes, sino que siempre debe estar tensa. Si la lona se comba, podr�a rozar contra los brazos y da�arse. En caso de toldos largos, est� permitido que la lona se combe por el centro.
� Antes de cerrar el toldo, limpie la lona de ramas, hojas, etc. que haya sobre la lona, de otro modo el toldo podr�a da�arse.
� Mantenga el toldo libre de suciedad, excoriaciones, manchas y moho.
58
ES
PW 3800
Volumen de entrega
� Recoja el toldo estando h�medo solo por razones de seguridad. En cuanto sea posible, vuelva a abrirlo. De lo contrario, se pueden formar moho y manchas o se puede perder el color.
� Nunca doble los brazos del toldo ni el protector para dejar escurrir agua del toldo. El toldo podr�a torcerse y su funcionamiento se ver�a afectado.
� No cuelgue objetos del toldo, ni de la protecci�n delantera ni de los brazos del toldo.
� No utilice aerosoles (insecticidas, lacas para el pelo) cerca del toldo. Ensuciar�n la lona o har�n que �sta pierda su efecto hidr�fobo.
� Si despu�s de haber montado el toldo no queda suficiente espacio libre por encima de la puerta, �sta deber� permanecer cerrada mientras se despliega o recoge el toldo para evitar que los brazos o el carril de plomo. El espacio libre necesario depende del tipo de puerta (ancho, puerta de bisagras, puerta corredera) y del �ngulo de inclinaci�n ajustado.
3 Volumen de entrega
Cantidad Descripci�n
1
Toldo
1
Manivela (solo en la versi�n de manivela)
Manivela de emergencia (solo en la versi�n de motor)
4
Piquetas
1
Control remoto (solo en la versi�n de motor)
4 Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
Descripci�n Kit TieDown Correas para amarrar el toldo Dometic Light LK120 Kit de iluminaci�n LED con control remoto para montaje en los brazos del toldo
ES
59
Uso adecuado
PW 3800
Descripci�n
LED LightStrip Cinta de luces LED disponible en diferentes longitudes para la instalaci�n en la parte inferior del toldo
Perfil LED Luces LED disponibles en diferentes longitudes para la instalaci�n en la parte inferior de toldos montados en la pared
Limpiador de toldo Limpiador de toldo especial
Kit de reparaci�n Parche de reparaci�n de toldo
Interruptor de pared
5 Uso adecuado
El toldo PerfectWall PW3800 es apto para ser instalado en caravanas o autocaravanas. El toldo solo debe utilizarse cuando el veh�culo est� estacionado.
6 Descripci�n t�cnica
Los toldos PerfectWall PR 3800 est�n disponibles en versi�n de motor o de manivela.
La versi�n de motor se puede desenrollar y enrollar con un motor accionado mediante control remoto o un interruptor de pared (accesorio).
La versi�n de manivela se puede desenrollar y enrollar utilizando una manivela.
El toldo es autoportante. Los apoyos incluidos se pueden instalar en un lado del veh�culo o sobre el suelo para soportar el peso del ra�l principal.
60
ES
PW 3800
Manejo del toldo
Funciones del control remoto (solo en la versi�n de motor)
Pos. en fig. 1, p�gina 3
Descripci�n
1
Cierre del toldo
2
Parada
3
Apertura del toldo
4
Interruptor de luz LED on/off (accesorio)
Funciones del interruptor de pared (accesorio)
Pos. en fig. 1, p�gina 3
Descripci�n
1
Cierre del toldo
2
Parada
3
Apertura del toldo
4
Interruptor de luz LED on/off (accesorio)
7 Manejo del toldo
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en cap�tulo "Indicaciones de seguridad" en la p�gina 57.
7.1 Indicaciones para el lugar del veh�culo
! �ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones. Mantenga espacio suficiente con respecto a otros objetos o veh�culos. Con el toldo extra�do, debe haber un espacio m�nimo de 40 cm con respecto a otros objetos o veh�culos.
A �AVISO! � Aparque el veh�culo de modo que no puedan caer ramas, hojas u objetos semejantes sobre la lona. � Mantenga el toldo libre de suciedad, excoriaciones, manchas y moho.
ES
61
Manejo del toldo
7.2 Apertura del toldo
PW 3800
Desenrollar la versi�n de manivela Encastre la manivela en el alojamiento del toldo (fig. 2 1, p�gina 3).
Gire la manivela hasta que el toldo llegue a la posici�n de apertura deseada (fig. 2 2, p�gina 3).
Gire la manivela un cuarto de vuelta en direcci�n contraria para tensar la lona.
A �AVISO! Evite que se produzcan da�os. La lona del toldo no debe combarse por los bordes, sino que siempre debe estar tensa. Si la lona se comba, podr�a rozar contra los brazos y da�arse. En caso de toldos largos, est� permitido que la lona se combe por el centro.
Descuelgue la manivela del alojamiento del toldo (fig. 2 3, p�gina 3).
Desenrollar la versi�n de motor
I NOTA Solo para el funcionamiento con el control remoto: � Cuando se arranca el veh�culo, el toldo se cierra autom�ticamente. Mientras el veh�culo est� en marcha, el toldo est� bloqueado y no se puede abrir. � El receptor emite un sonido al encenderlo. � El funcionamiento del control remoto puede verse afectado por radiointerferencias si otro aparato utiliza la misma frecuencia en sus proximidades. � Mantenga el control remoto en un lugar seguro mientras conduce. El im�n del soporte no se ha dise�ado para soportar vibraciones fuertes como un frenado brusco.
Pulse el bot�n hasta que el toldo llegue a la posici�n de apertura deseada.
A �AVISO! Evite que se produzcan da�os. La lona del toldo no debe combarse por los bordes, sino que siempre debe estar tensa. Si la lona se comba, podr�a rozar contra los brazos y da�arse. En caso de toldos largos, est� permitido que la lona se combe por el centro.
62
ES
PW 3800
7.3 Cierre del toldo
Manejo del toldo
A �AVISO! � Antes de cerrar el toldo, limpie la lona de ramas, hojas, etc. que haya sobre la lona, de otro modo el toldo podr�a da�arse. � Mantenga el toldo libre de suciedad, excoriaciones, manchas y moho. � Cuando cierre el toldo, preste atenci�n a que no se quede enganchada ninguna rama u otros objetos. � Si el toldo se recoge estando mojado, vuelva a extenderlo y deje que la lona se seque en cuanto pueda. Si la lona h�meda permanece enrollada durante un per�odo prolongado se enmohecer� y podr�a deste�irse.
Limpie las ramas, hojas o similares que haya en la lona.
Enrollar la versi�n de manivela
Encastre el extremo superior de la manivela en el alojamiento del toldo (fig. 3 1, p�gina 4).
Gire la manivela hasta que el toldo est� completamente cerrado (fig. 3 2, p�gina 4).
Aseg�rese de que el toldo est� completamente cerrado antes de comenzar a conducir. El carril de plomo debe estar muy cerca del bastidor.
Descuelgue la manivela del alojamiento del toldo (fig. 3 3, p�gina 4).
Enrollar la versi�n de motor
Pulse el bot�n hasta que el toldo se haya cerrado completamente.
Aseg�rese de que el toldo est� completamente cerrado antes de comenzar a conducir. El carril de plomo debe estar muy cerca del bastidor.
7.4 Fijaci�n del �ngulo de inclinaci�n
I NOTA Al colocar los apoyos, el �ngulo de inclinaci�n se puede reducir; v�ase cap�tulo "Instalaci�n de los apoyos" en la p�gina 64.
Gire la tuerca hasta que el toldo llegue al �ngulo de inclinaci�n deseado (fig. 4 1, p�gina 4).
ES
63
Manejo del toldo
7.5 Instalaci�n de los apoyos
PW 3800
Desplegar los apoyos
Introduzca completamente el apoyo derecho en la protecci�n delantera, de forma que lo pueda mover libremente (fig. 5, p�gina 5).
Gire el apoyo derecho para que quede a un lado (fig. 5, p�gina 5). Abata el apoyo derecho hacia abajo y col�quelo sobre el suelo (fig. 6,
p�gina 5). Ajuste el apoyo a la altura deseada (fig. 7, p�gina 6). Abata la palanca del apoyo hacia arriba para sujetarlo (fig. 8, p�gina 6).
Recoja el otro apoyo procediendo de la misma manera.
Colocar el apoyo en el suelo
! �ADVERTENCIA! �Peligro de sufrir lesiones! � Coloque el apoyo exclusivamente sobre una base firme. � Asegure el apoyo para que no resbale.
Coloque el apoyo de forma vertical debajo del carril de plomo. Asegure el apoyo con piquetas (fig. 9, p�gina 6). Coloque un apoyo algo m�s abajo para que el carril de plomo est� algo incli-
nado. De esta forma, el agua de lluvia se descarga directamente (fig. 0, p�gina 7).
Sujetar el apoyo en el veh�culo
Puede sujetar el toldo directamente en el veh�culo si ha montado los bloqueos para los apoyos.
Desplace hacia arriba la cubierta del bloqueo (fig. a, p�gina 7). Enganche los apoyos en el bloqueo (fig. a, p�gina 7). Desplace hacia abajo la cubierta del bloqueo (fig. a, p�gina 7).
Coloque un apoyo algo m�s abajo para que el carril de plomo est� algo inclinado. De esta forma, el agua de lluvia se descarga directamente (fig. b, p�gina 7).
64
ES
PW 3800
Manejo del toldo
Plegar los apoyos Suelte la sujeci�n de los apoyos (piquetas o bloqueo en el veh�culo). Abata la palanca del apoyo derecho hacia arriba para soltarlo. Retraiga completamente el apoyo. Abata el apoyo derecho hacia arriba. Gire el apoyo derecho dentro del carril de plomo. Desplace la parte inferior del apoyo derecho en el bloqueo del carril de plomo. Recoja el otro apoyo procediendo de la misma manera.
7.6 Ajustar la versi�n de motor
I NOTA El motor est� montado de f�brica en el eje de la lona.
Si el toldo no se cierra o abre completamente, ajuste el motor (fig. c, p�gina 8 a fig. f, p�gina 9).
7.7 Sustituci�n de las bater�as del control remoto y del interruptor de pared (accesorio)
I NOTA Si la luz LED del control remoto no se enciende al pulsar uno de los botones, la bater�a del control remoto estar� gastada.
Abra la carcasa (fig. g 1, p�gina 10).
Retire la bater�a antigua del soporte.
Inserte una nueva bater�a (tipo CR2450 para el control remoto, tipo CR2430 para interruptor de pared, fig. g 2, p�gina 10) en el soporte con el polo positivo mirando hacia arriba.
Vuelva a montar el control remoto o el interruptor de pared.
B �Proteja el medio ambiente! Las bater�as y pilas no son basura dom�stica. Entregue las bater�as defectuosas o las pilas vac�as en un establecimiento o depos�telas en un contenedor especializado.
ES
65
Limpieza y cuidado
8 Limpieza y cuidado
PW 3800
8.1 Limpieza
A �AVISO! Evite que se produzcan da�os. � No limpie nunca el toldo con un limpiador de alta presi�n. � No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, ya que pueden deteriorar el producto.
Retire toda la suciedad (ramas, hojas o similares) que haya sobre la lona para evitar excoriaciones, manchas y moho. El toldo tambi�n puede resultar da�ado al cerrarlo.
Limpie peri�dicamente la lona del toldo para eliminar el polvo y la suciedad: � Para este fin, utilice 30 ml de detergente y 30 ml de lej�a disueltos en 10 litros de agua. � Enjabone la lona con esta soluci�n de limpieza y d�jela actuar durante cinco minutos. � Enjuague minuciosamente con agua limpia. Aseg�rese de haber eliminado por completo la soluci�n de limpieza con la lej�a. De otro modo, la lona podr�a da�arse. � Deje que la lona se seque.
I NOTA El fabricante recomienda: Para la limpieza de la lona, utilice el limpiador de toldos de Dometic (n.� de ref. 9600000165, adquirible a trav�s de su socio de servicio).
8.2 Lubricaci�n
Si es necesario, lubrique las juntas del toldo con cera de parafina, aceite de tefl�n o aceite de silicona.
8.3 Controles
! �ADVERTENCIA! No use el toldo cuando sean necesarios ajustes y reparaciones. Si descubre da�os, p�ngase en contacto con el socio de servicio del pa�s correspondiente (las direcciones aparecen en el dorso de estas instrucciones).
66
ES
PW 3800
Limpieza y cuidado
Inspeccione con regularidad el toldo en busca de desequilibrios y desgaste, as� como da�os en piezas cr�ticas.
Controle el toldo a intervalos regulares: � �Est� intacta la lona? � �Est�n intactos los brazos y el carril de plomo y no presentan se�ales de desgaste? � �El toldo se cierra correctamente?
8.4 Apretar los tornillos de las articulaciones de hombro
Los tornillos de las articulaciones se deben volver a apretar despu�s de haber sido sometidas a las primeras solicitaciones: � despu�s de las primeras vacaciones en que se utilice el toldo � despu�s de recorrer 20000 km o pasados seis meses del montaje del toldo
(dependiendo del caso que se d� primero) Los tornillos de la articulaci�n deben comprobarse durante las inspecciones regulares del veh�culo. Dir�jase a su socio de servicio para las tareas de apriete de tornillos.
Indicaci�n para el servicio (fig. h, p�gina 10)
A �AVISO! Los brazos del toldo deben estar exentos de carga. As� se evita una distorsi�n en el par de apriete de los tornillos.
Alce ligeramente el carril de plomo para que las articulaciones no soporten carga.
Apriete los dos tornillos a 15 � 25 Nm.
8.5 Remiendo de peque�os agujeros en la lona
Usted puede remendar por s� mismo peque�os agujeros en la lona o puntos en los que se desprenda el recubrimiento:
Utilice un trapo de algod�n para frotar alrededor del punto da�ado un poco de remiendo de vinilo l�quido (n� ref 9103104018, disponible a trav�s de su socio de servicio).
El remiendo de vinilo l�quido disuelve el recubrimiento. Al secarse, el recubrimiento cierra el agujero.
ES
67
Soluci�n de aver�as Antes de volver a cerrar el toldo, espere a que el punto est� seco.
PW 3800
9 Soluci�n de aver�as
I NOTA Si no puede rectificar un fallo con ayuda de la siguiente tabla, p�ngase en contacto con el socio de servicio adecuado en su pa�s (vea la parte posterior del manual para consultar la direcci�n).
Aver�a
Posible causa
Propuesta de soluci�n
El motor no responde La bater�a del control
al control remoto.
remoto est� gastada.
Pulse brevemente uno de los botones
o . Si la luz LED del control remoto no se enciende, la bater�a est� gastada.
Cambie la bater�a, vea cap�tulo "Sustituci�n de las bater�as del control remoto y del interruptor de pared (accesorio)" en la p�gina 65.
El control remoto no est� Reprograme el control remoto; v�ase
emparejado con el
el manual de instalaci�n.
motor o lo est� de
manera incorrecta.
No hay alimentaci�n de corriente.
El motor est� averiado.
Compruebe las conexiones el�ctricas.
Enrolle el toldo manualmente (fig. i, p�gina 11) y p�ngase en contacto con el proveedor de servicios de su pa�s.
10 Garant�a
Rige el plazo de garant�a legal. Si el producto presenta alg�n defecto, dir�jase a su establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su pa�s (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones).
Para la tramitaci�n de la reparaci�n y de la garant�a debe enviar tambi�n los siguientes documentos: � una copia de la factura con fecha de compra, � el motivo de la reclamaci�n o una descripci�n de la aver�a.
68
ES
PW 3800
Gesti�n de residuos
11 Gesti�n de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, inf�rmese en el centro de reciclaje m�s cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminaci�n de materiales.
12 Datos t�cnicos
Anchura: Extra�do: Peso:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Tensi�n de conexi�n: Intensidad de corriente: Potencia de salida: Par: Homologaci�n/certificados:
Motor de 12 V 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
ES
69
Explica��o dos s�mbolos
PW 3800
! AVISO! � Antes de utilizar, limpar ou realizar a manuten��o do aparelho, deve ler o manual e compreender o seu conte�do. � Este produto tem de ser montado por um t�cnico qualificado. Uma montagem incorreta pode provocar ferimentos graves. As modifica�es no produto podem ser extremamente perigosas e provocar ferimentos graves ou danos no aparelho. � Este manual tem de ser guardado pr�ximo do produto. O utilizador deve l�-lo atentamente.
�ndice
1 Explica��o dos s�mbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 2 Indica�es de seguran�a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 4 Acess�rios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 5 Utiliza��o adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 6 Designa��o t�cnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7 Acionar o toldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 8 Limpeza e manuten��o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 9 Resolu��o de falhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 10 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 11 Elimina��o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 12 Dados t�cnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
1 Explica��o dos s�mbolos
! AVISO! Indica��o de seguran�a: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.
70
PT
PW 3800
Indica�es de seguran�a
A NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
I OBSERVA��O Informa�es suplementares sobre a opera��o do produto.
2 Indica�es de seguran�a
Cumpra as indica�es de seguran�a e as disposi�es da literatura do fabricante do ve�culo e das associa�es profissionais do setor.
O fabricante n�o se responsabiliza por danos nos seguintes casos: � Danos no produto resultantes de influ�ncias mec�nicas e tens�o de conex�o
incorreta � Altera�es ao produto sem autoriza��o expressa do fabricante � Utiliza��o para outras finalidades que n�o as descritas no manual de instru�es
! AVISO! � Antes de iniciar a marcha, verifique se o toldo est� totalmente recolhido. Nunca desloque o ve�culo com o toldo aberto. � Nunca conduza o ve�culo com a manivela suspensa. Antes de iniciar a marcha, retire a manivela. � N�o conduza o ve�culo com a lona danificada ou rasgada, nem mesmo com o toldo devidamente fechado. Os bra�os do toldo s�o suportados pela lona. Se a lona rasgar durante a viagem, o toldo soltase repentinamente. Isto pode provocar ferimentos graves. Fixe o toldo de modo a impedir que o mesmo se abra repentina e inesperadamente durante a marcha. � N�o abra o toldo em andamento. � N�o abra o toldo na presen�a de ventos fortes ou de queda de neve. � Recolha o toldo na presen�a de ventos fortes, chuva forte ou queda de neve. � Tenha aten��o para que n�o haja acumula��o de �gua ou de neve na lona. Caso contr�rio, o toldo pode ficar danificado ou os bra�os podem partir, provocando assim ferimentos graves ou a morte.
PT
71
Indica�es de seguran�a
PW 3800
� N�o se aproxime do toldo � se o mesmo tiver ficado aberto exposto a ventos fortes, � se tiverem formado po�as de �gua sobre o mesmo, � se existir acumula��o de neve sobre o mesmo, � se existir sujidade sobre a lona do toldo. O toldo pode mover-se inesperadamente, tornar-se inst�vel e dobrar ou partir-se.
� Apenas vers�o a motor: Se o cabo de conex�o do toldo estiver danificado, tem de ser substitu�do por um t�cnico especializado.
� Apenas vers�o a motor: Desligue a fonte de alimenta��o por meio do interruptor de ligar/desligar antes de limpar o ve�culo junto do toldo ou o pr�prio toldo.
� Nunca deixe o toldo aberto sem supervis�o. Recolha o toldo antes de prosseguir viagem.
� Enquanto estiver a preparar grelhados com chamas vivas, mantenhase afastado do toldo. A lona pode ficar danificada devido ao calor e at� mesmo incendiar.
� Este aparelho pode ser utilizado por crian�as a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades f�sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experi�ncia e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informa��o acerca da utiliza��o segura do aparelho e compreendam os perigos dele resultantes.
� Apenas vers�o a motor: Os aparelhos el�tricos n�o s�o brinquedos. Guarde o controlo remoto fora do alcance das crian�as. Impe�a que as crian�as brinquem com o interruptor de parede (acess�rios).
� As crian�as devem ser supervisionadas para garantir que n�o brincam com o aparelho.
A NOTA! � Estacione a autocaravana ou a caravana de modo a evitar a acumula��o de sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona.
� A lona do toldo deve estar sempre bem esticada, sobretudo nas extremidades. Se a lona n�o estiver bem esticada, pode ro�ar nos bra�os do toldo e ficar danificada. Nos toldos compridos, a lona n�o deve ceder ao centro.
� Recolha o toldo apenas quando este n�o apresenta sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona. Caso contr�rio, o toldo poder� ficar danificado durante a recolha.
72
PT
PW 3800
Material fornecido
� Mantenha o toldo livre de sujidade para evitar riscos, manchas e bolor.
� Recolha o toldo molhado apenas caso se justifique por motivos de seguran�a. Volte a abri-lo o mais rapidamente poss�vel. Caso contr�rio, poder� haver forma��o de bolor ou manchas ou a cor poder� desbotar.
� Nunca dobre o bra�o do toldo ou o friso para baixo para escoar a �gua do toldo. Esta a��o pode dobrar o toldo e limitar a sua funcionalidade.
� N�o pendure objetos no toldo, na cobertura frontal nem nos bra�os do toldo.
� N�o utilize spray (por ex., spray repelente de insetos, laca para o cabelo) na proximidade do toldo. A lona fica suja ou pode perder a sua impermeabilidade.
� Se, ap�s a montagem do toldo, n�o houver espa�o livre suficiente por cima da porta, esta tem de ficar fechada ao abrir ou recolher o toldo, para evitar um contacto da porta com os bra�os ou a calha condutora. O espa�o livre necess�rio depende do tipo de constru��o da porta (largura da porta, porta basculante ou deslizante) assim como do �ngulo de inclina��o definido para o toldo.
3 Material fornecido
Quantidade Designa��o
1
Toldo
1
Manivela (apenas vers�o a manivela)
Manivela de emerg�ncia (apenas vers�o a motor)
4
Estacas
1
Controlo remoto (apenas vers�o a motor)
PT
73
Acess�rios
PW 3800
4 Acess�rios
Dispon�vel como acess�rio (n�o inclu�do no material fornecido):
Designa��o
Kit de fixa��o Cintas para fixar o toldo
Dometic Light LK120 Kit de l�mpada LED com controlo remoto para montagem nos bra�os do toldo
Fita de luzes LED Fita LED dispon�vel em diversos comprimentos para montagem na parte inferior do toldo
Perfis LED Ilumina��o LED dispon�vel em diversos comprimentos para montagem na parte inferior dos toldos montados na parede
Agente de limpeza para toldos Agente de limpeza especial para toldos
Kit de repara��o Remendo para repara��o de toldos
Interruptor de parede
5 Utiliza��o adequada
O toldo PerfectWall PW3800 � adequado para a montagem em autocaravanas ou caravanas. O toldo apenas pode ser utilizado com o ve�culo imobilizado.
6 Designa��o t�cnica
Os toldos PerfectWall PW3800 est�o dispon�veis na vers�o a motor ou na vers�o a manivela.
A vers�o a motor pode ser aberta e recolhida com um motor controlado por controlo remoto ou por um interruptor de parede (acess�rio).
A vers�o a manivela pode ser aberta e recolhida com a ajuda de uma manivela.
O toldo � autoportante. Os apoios integrados podem ser montados na parte lateral do ve�culo ou no solo para suportar o peso da calha condutora.
74
PT
PW 3800
Acionar o toldo
Elementos de controlo do controlo remoto (apenas para vers�o a motor)
N.� na fig. 1, p�gina 3
Designa��o
1
Recolher o toldo
2
Parar
3
Abrir o toldo
4
Ligar/desligar a ilumina��o LED (acess�rios)
Controlos do interruptor de parede (acess�rio)
N.� na fig. 1, p�gina 3
Designa��o
1
Recolher o toldo
2
Parar
3
Abrir o toldo
4
Ligar/desligar a ilumina��o LED (acess�rios)
7 Acionar o toldo
Respeite as indica�es de seguran�a do cap�tulo "Indica�es de seguran�a" na p�gina 71.
7.1 Indica�es sobre a localiza��o do ve�culo
! AVISO! Perigo de ferimentos. Mantenha uma dist�ncia suficiente em rela��o a objetos ou a outros ve�culos. Depois de aberto, � preciso manter uma dist�ncia m�nima de 40 cm em rela��o a outros objetos ou ve�culos, de todos os lados.
A NOTA! � Estacione o ve�culo de modo a evitar a acumula��o de sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona. � Mantenha o toldo livre de sujidade para evitar riscos, manchas e bolor.
PT
75
Acionar o toldo
7.2 Abrir o toldo
PW 3800
Abrir o toldo na vers�o a manivela Encaixe a manivela no orif�cio do toldo (fig. 2 1, p�gina 3). Rode a manivela at� o toldo ficar colocado na posi��o pretendida (fig. 2 2,
p�gina 3).
Rode a manivela aprox. 1/4 de volta para tr�s para esticar a lona.
A NOTA! Perigo de danos. A lona do toldo deve estar sempre bem esticada, sobretudo nas extremidades. Se a lona n�o estiver bem esticada, pode ro�ar nos bra�os do toldo e ficar danificada. Nos toldos compridos, a lona n�o deve ceder ao centro.
Retire a manivela do orif�cio do toldo (fig. 2 3, p�gina 3).
Abrir o toldo na vers�o a motor
I OBSERVA��O Apenas para utiliza��o com o controlo remoto: � Quando o ve�culo come�a a trabalhar, o toldo recolhe automaticamente. Enquanto o ve�culo estiver em funcionamento, o toldo fica bloqueado e n�o pode ser aberto. � O recetor emite um sinal sonoro quando � ligado. � O funcionamento do controlo remoto pode ser influenciado negativamente caso exista outro aparelho a utilizar a mesma frequ�ncia na proximidade. � Guarde o controlo remoto num local seguro enquanto estiver a conduzir. O �man do suporte n�o foi concebido para ser utilizado com vibra�es fortes, como uma travagem brusca.
Prima o bot�o at� o toldo ficar colocado na posi��o pretendida.
A NOTA! Perigo de danos. A lona do toldo deve estar sempre bem esticada, sobretudo nas extremidades. Se a lona n�o estiver bem esticada, pode ro�ar nos bra�os do toldo e ficar danificada. Nos toldos compridos, a lona n�o deve ceder ao centro.
76
PT
PW 3800
7.3 Recolher o toldo
Acionar o toldo
A NOTA! � Recolha o toldo apenas quando este n�o apresenta sujidade (ramos, folhas ou afins) sobre a lona. Caso contr�rio, o toldo poder� ficar danificado durante a recolha. � Mantenha o toldo livre de sujidade para evitar riscos, manchas e bolor. � Preste aten��o para que durante a recolha do toldo n�o fiquem presos ramos ou outros objetos. � Se o toldo for recolhido molhado, volte a abri-lo e deixe a lona secar, assim que poss�vel. Se a lona molhada permanecer enrolada durante um per�odo de tempo mais prolongado, haver� forma��o de bolor e a lona pode desbotar.
Remova a sujidade (ramos, folhas ou afins) que se encontra sobre a lona.
Recolher o toldo na vers�o a manivela Encaixe a extremidade superior da manivela no orif�cio do toldo (fig. 3 1,
p�gina 4). Rode a manivela at� o toldo estar totalmente recolhido (fig. 3 2, p�gina 4).
Certifique-se de que o toldo est� totalmente recolhido antes de iniciar a viagem. A calha condutora tem de estar bem encostada � caixa.
Retire a manivela do orif�cio do toldo (fig. 3 3, p�gina 4).
Recolher o toldo na vers�o a motor
Prima o bot�o at� o toldo estar completamente fechado.
Certifique-se de que o toldo est� totalmente recolhido antes de iniciar a viagem. A calha condutora tem de estar bem encostada � caixa.
7.4 Ajustar o �ngulo de inclina��o
I OBSERVA��O Ao ajustar os apoios, o �ngulo de inclina��o pode ser reduzido, ver cap�tulo "Ajustar os apoios" na p�gina 78.
Ajuste a porca at� que o toldo se encontre no �ngulo de inclina��o pretendido (fig. 4 1, p�gina 4).
PT
77
Acionar o toldo
7.5 Ajustar os apoios
PW 3800
Fixar os apoios
Una totalmente e com cuidado o apoio direito com a cobertura frontal, de modo a poder mov�-lo livremente (fig. 5, p�gina 5).
Rode o apoio direito para o lado (fig. 5, p�gina 5). Dobre o apoio direito para baixo e apoie-o no solo (fig. 6, p�gina 5). Regule o apoio para a altura pretendida (fig. 7, p�gina 6). Dobre a alavanca do apoio para cima para fixar o apoio (fig. 8, p�gina 6).
Abra o outro apoio da mesma forma.
Colocar os apoios no solo
! AVISO! Perigo de ferimentos � Coloque os apoios exclusivamente sobre uma superf�cie s�lida. � Fixe a posi��o dos apoios.
Coloque os apoios na vertical sob a calha condutora. Fixe os apoios com estacas (fig. 9, p�gina 6). Regule um dos apoios para uma posi��o ligeiramente mais baixa para que a
calha condutora fique inclinada. Assim, a chuva escorre mais facilmente (fig. 0, p�gina 7).
Fixar os apoios no ve�culo
Poder� fixar o toldo diretamente no seu ve�culo se tiver montados os sistemas de bloqueio dos apoios.
Empurre para cima a cobertura do sistema de bloqueio (fig. a, p�gina 7). Prenda os apoios no sistema de bloqueio (fig. a, p�gina 7). Empurre para baixo a cobertura do sistema de fixa��o (fig. a, p�gina 7).
Regule um dos apoios para uma posi��o ligeiramente mais baixa para que a calha condutora fique inclinada. Assim, a chuva escorre mais facilmente (fig. b, p�gina 7).
Instalar os apoios Solte a fixa��o dos apoios (estacas ou sistema de fixa��o no ve�culo).
78
PT
PW 3800
Acionar o toldo
Dobre a alavanca do apoio direito para baixo para soltar o apoio. Una totalmente os apoios. Dobre o apoio direito para cima. Rode o apoio direito para dentro da calha condutora. Insira a parte inferior do apoio direito no sistema de bloqueio da calha condu-
tora. Recolha o outro apoio da mesma forma.
7.6 Ajustar o toldo na vers�o a motor
I OBSERVA��O O motor est� pr�-montado no tubo do rolo.
Se o toldo deixar de abrir ou fechar completamente, ajuste o motor (fig. c, p�gina 8 a fig. f, p�gina 9).
7.7 Substituir as baterias do controlo remoto e do interruptor de parede (acess�rio)
I OBSERVA��O Se o LED do controlo remoto n�o acender depois de premir um dos bot�es, a bateria do controlo remoto est� descarregada.
Abra a caixa (fig. g 1, p�gina 10).
Retire a antiga bateria do suporte.
Coloque uma nova bateria (tipo CR2450 para o controlo remoto, tipo CR2430 para o interruptor de parede, fig. g 2, p�gina 10) no suporte, com o polo positivo voltado para cima.
Volte a montar o controlo remoto ou o interruptor de parede.
B Proteja o meio ambiente! As baterias e pilhas n�o devem ser eliminadas em conjunto com o lixo dom�stico. Entregue as baterias e pilhas danificadas ou gastas no ponto de compra ou num pilh�o.
PT
79
Limpeza e manuten��o
8 Limpeza e manuten��o
PW 3800
8.1 Limpeza
A NOTA! Perigo de danos. � Nunca limpe o toldo com um aparelho de limpeza de alta press�o. � N�o utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o produto.
Remova toda a sujidade (ramos, folhas ou afins) da lona para evitar riscos, manchas e bolor. Al�m disso, o toldo pode ficar danificado se for recolhido.
Limpe regularmente a lona do toldo para remover o p� e a sujidade: � Para tal, utilize �gua com 30 ml de agente de limpeza e 30 ml de agente de branqueamento por 10 litros de �gua. � Ensaboe a lona com este l�quido de limpeza e deixe atuar durante cinco minutos. � Depois, lave bem a lona com �gua limpa. Certifique-se de que o l�quido de limpeza com o agente de branqueamento � totalmente lavado. Caso contr�rio, a lona pode ficar danificada. � Deixe a lona secar.
I OBSERVA��O O fabricante recomenda: Para limpar a lona, utilize o agente de limpeza para toldos Dometic (n.� de ref. 9600000165, dispon�vel junto do seu parceiro de assist�ncia t�cnica).
8.2 Lubrificar
Se necess�rio, lubrifique as uni�es do toldo com cera de parafina, �leo de teflon ou de silicone.
8.3 Verificar
! AVISO! N�o utilize o toldo se for necess�rio efetuar ajustes ou repara�es. Se detetar danos, por favor, entre em contacto com o parceiro de assist�ncia t�cnica no seu pa�s (endere�os, ver verso do manual).
80
PT
PW 3800
Limpeza e manuten��o
Verifique regularmente o toldo quanto a desequil�brios e desgaste, assim como danos em pe�as cr�ticas.
Verifique regularmente o toldo: � A lona est� danificada? � Os bra�os e a calha condutora est�o danificados e/ou existem vest�gios de desgaste? � O toldo fecha corretamente?
8.4 Apertar os parafusos da articula��o
� necess�rio reapertar os parafusos da articula��o ap�s aplica��o das primeiras cargas: � ap�s as primeiras f�rias com utiliza��o do toldo � ap�s 20000 km ou seis meses ap�s a montagem do toldo (o que ocorrer pri-
meiro) � necess�rio verificar os parafusos das articula�es nas inspe�es peri�dicas do ve�culo. Para reapertar os parafusos, consulte o seu parceiro de assist�ncia t�cnica.
Indica�es para a assist�ncia t�cnica (fig. h, p�gina 10)
A NOTA! Os bra�os do toldo t�m de estar livres de carga, para evitar que o bin�rio de aperto dos parafusos seja deturpado.
Eleve ligeiramente a calha condutora para que as articula�es fiquem livres de carga.
Reaperte os parafusos com 15 � 25 Nm.
8.5 Remendar pequenos furos na lona
Pode remendar pequenos furos na lona ou pequenas partes nas quais o revestimento se solta:
Aplique um pouco de adesivo de vinil l�quido (n.� de ref. 9103104018, dispon�vel junto do seu parceiro de assist�ncia t�cnica) sobre um pano de algod�o e esfregue em volta do local danificado.
O adesivo de vinil l�quido dissolve o revestimento. A secagem tapa o furo.
Aguarde que esta zona seque antes de voltar a recolher o toldo.
PT
81
Resolu��o de falhas
9 Resolu��o de falhas
PW 3800
I OBSERVA��O Se n�o conseguir resolver uma falha com a ajuda da tabela seguinte, contacte o parceiro de assist�ncia t�cnica do seu pa�s (consultar o verso do manual para obter o endere�o).
Falha
Poss�vel causa
Sugest�o de solu��o
O motor n�o responde A bateria do controlo ao controlo remoto. remoto est�
descarregada.
Prima por breves instantes um dos
bot�es ou . Se o LED do controlo remoto n�o acender, a bateria est� descarregada.
Substitua a bateria. Consulte o cap�tulo "Substituir as baterias do controlo remoto e do interruptor de parede (acess�rio)" na p�gina 79.
O controlo remoto j� Reprograme o controlo remoto, n�o est� configurado consulte as instru�es de montagem. para o motor ou n�o est� configurado adequadamente.
Fonte de alimenta��o n�o dispon�vel
O motor est� avariado.
Verifique as conex�es el�tricas.
Recolha o toldo manualmente (fig. i, p�gina 11) e contacte o parceiro de assist�ncia t�cnica do seu pa�s.
10 Garantia
� v�lido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se ao seu revendedor ou � representa��odo fabricante no seu pa�s (endere�os, ver verso do manual).
Para fins de repara��o ou de garantia, ter� de enviar os seguintes documentos em conjunto: � uma c�pia da factura com a data de aquisi��o, � um motivo de reclama��o ou uma descri��o da falha.
82
PT
PW 3800
Elimina��o
11 Elimina��o
Sempre que poss�vel, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.
M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais pr�ximo ou revendedor sobre as disposi�es de elimina��o aplic�veis.
12 Dados t�cnicos
Largura: Avan�o: Peso:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Tens�o de conex�o: Intensidade da corrente: Pot�ncia de sa�da: Bin�rio: Inspe��o/certifica��o:
Motor de 12 V 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
PT
83
Spiegazione dei simboli
PW 3800
! AVVERTENZA! � Prima dell'utilizzo, della pulizia e della manutenzione � necessario aver letto e compreso bene questo manuale di istruzioni. � Questo prodotto deve essere montato da personale specializzato. Un montaggio errato pu� provocare gravi lesioni. Eventuali modifiche al prodotto possono diventare estremamente pericolose e provocare gravi lesioni o danni al dispositivo stesso. � Questo manuale di istruzioni deve rimanere insieme al prodotto. Il proprietario deve leggerlo attentamente.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5 Conformit� d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 6 Descrizione delle caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 7 Utilizzo della veranda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 9 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
1 Spiegazione dei simboli
! AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso pu� causare ferite gravi anche mortali.
84
IT
PW 3800
Istruzioni di sicurezza
A AVVISO! La mancata osservanza di questa nota pu� causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
I NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2 Istruzioni di sicurezza
Osservare le indicazioni di sicurezza e le condizioni previste dal produttore del veicolo e dalle officine di assistenza!
Il produttore non si assume nessuna responsabilit� per danni nei seguenti casi: � danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di
allacciamento � modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore � impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
! AVVERTENZA! � Prima di mettersi in viaggio, controllare che la veranda sia completamente retratta. Non spostare mai il veicolo con la veranda aperta. � Non viaggiare mai con la manovella agganciata. Rimuovere la manovella prima di mettersi in viaggio. � Non guidare il veicolo se il telo � danneggiato o strappato, neanche se la veranda � stata regolarmente retratta. I bracci della veranda vengono tenuti in posizione dal telo. Se il telo si strappa durante il viaggio, la veranda scatta improvvisamente all'infuori. Questo pu� provocare gravi lesioni. Fissare la veranda in modo tale che non possa estrarsi inavvertitamente durante la marcia. � Non aprire la veranda durante la marcia. � Non aprire la veranda in presenza di forti raffiche di vento o se nevica. � Retrarre la veranda se si prevede l'arrivo di forte vento, pioggia intensa o neve. � Assicurarsi che non si accumuli acqua o neve sul telo. Se questo succede, la veranda pu� danneggiarsi o possono rompersi i bracci provocando cos� lesioni gravi o mortali.
IT
85
Istruzioni di sicurezza
PW 3800
� Non avvicinarsi alla veranda � se � rimasta aperta e c'� vento forte, � se vi si sono formati accumuli di acqua, � se vi si � depositata neve, � se sul telo si trova sporcizia accumulata. La veranda pu� muoversi inaspettatamente, diventare instabile e piegarsi o spezzarsi.
� Solo versione con motore: se � danneggiato il cavo di collegamento della veranda, deve essere sostituito da personale specializzato.
� Solo versione con motore: scollegare l'alimentazione tramite l'interruttore on/off prima di pulire il veicolo nelle vicinanze della veranda o la stessa veranda.
� Non lasciare la veranda estratta incustodita. Retrarre la veranda prima di lasciare il posteggio.
� In caso di barbecue o fiamme libere, tenere una distanza di sicurezza dalla veranda. Il telo pu� danneggiarsi con il calore o prendere fuoco.
� Il presente dispositivo pu� essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su, sia da persone con ridotte capacit� fisiche, sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze, se non lasciati soli o se istruiti sul suo utilizzo sicuro e in grado di capire i pericoli che possono sorgere.
� Solo versione con motore: gli apparecchi elettrici non sono giocattoli. Tenere il controllo remoto fuori dalla portata dei bambini. Impedire che i bambini possano giocare con l'interruttore a parete (accessorio).
� Controllare che i bambini non giochino con questo dispositivo.
A AVVISO! � Posizionare il proprio motorhome o caravan in modo tale che sul telo non possa cadere sporcizia (rami, foglie o simili).
� Il telo della veranda non deve allentarsi ai lati, ma rimanere sempre ben teso. Se il telo si allenta, pu� sfregare sui bracci e venirne danneggiato. Nelle verande lunghe il telo non deve pendere al centro.
� Retrarre la veranda solamente se sul telo non vi � sporcizia (rami, foglie o simili), altrimenti la veranda potrebbe danneggiarsi in fase di retrazione.
� Tenere la veranda pulita per evitare danneggiamenti, macchie e muffa.
86
IT
PW 3800
Dotazione
� Retrarre la veranda da bagnata solo in caso di emergenza. Estrarla nuovamente il prima possibile, altrimenti possono formarsi muffa o macchie o il colore pu� stingersi.
� Non piegare mai verso il basso un braccio della veranda o la mascherina per fare defluire l'acqua. La veranda in questo modo potrebbe piegarsi e il suo funzionamento essere compromesso.
� Non appendere oggetti alla veranda, n� sulla mascherina anteriore, n� sui bracci.
� Non utilizzare spray (ad es. spray insetticida, lacca per capelli) in prossimit� della veranda. Il telo si sporcherebbe o l'effetto idrorepellente del telo potrebbe essere annullato.
� Se dopo il montaggio della veranda non rimane spazio libero sufficiente sopra la porta, quest'ultima deve rimanere chiusa quando la veranda viene estratta o retratta, per impedire che la porta entri in contatto con i bracci o la rotaia di guida. Lo spazio libero necessario dipende dal tipo di porta (larghezza della porta, porta a vento, porta scorrevole) e dall'angolo d'inclinazione della veranda.
3 Dotazione
Quantit� Descrizione
1
Veranda
1
Manovella (solo versione con manovella)
Manovella di emergenza (solo versione con motore)
4
Picchetti
1
Telecomando (solo versione con motore)
4 Accessori
Disponibili come accessori (non in dotazione): Descrizione Kit di ancoraggio Cinghie per fissare la veranda
IT
87
Conformit� d'uso
PW 3800
Descrizione
Dometic Light LK120 Kit luci a LED con controllo remoto per il montaggio sui bracci della veranda
LED LightStrip Striscia a LED disponibile in differenti lunghezze per il montaggio nel lato inferiore della veranda
LED Profile Illuminazione a LED disponibile in differenti lunghezze per il montaggio sul lato inferiore delle verande a parete
Detergente per veranda Detergente speciale per la veranda
Kit di riparazione Toppa di riparazione per veranda
Interruttore a parete
5 Conformit� d'uso
La veranda PerfectWall PW3800 � adatta per l'installazione su motorhome o caravan. La veranda pu� essere utilizzata solamente a veicolo fermo.
6 Descrizione delle caratteristiche tecniche
Le verande PerfectWall PW3800 sono disponibili nella versione con motore o nella versione con manovella.
La versione con motore pu� essere estratta e retratta con un motorino comandato tramite telecomando oppure interruttore a parete (accessorio).
La versione con manovella pu� essere estratta e retratta con una manovella manuale.
La veranda � autoportante. Le aste integrate possono essere montate a lato del veicolo o a terra per sostenere l'altezza della rotaia di guida.
88
IT
PW 3800
Utilizzo della veranda
Comandi del telecomando (solo per la versione con motore)
Pos. in fig. 1, pagina 3
Descrizione
1
Retrazione della veranda
2
Stop
3
Estrazione della veranda
4
Interruttore on/off luce a LED (accessorio)
Comandi dell'interruttore a parete (accessorio)
Pos. in fig. 1, pagina 3
Descrizione
1
Retrazione della veranda
2
Stop
3
Estrazione della veranda
4
Interruttore on/off luce a LED (accessorio)
7 Utilizzo della veranda
Osservare le istruzioni per la sicurezza nel capitolo "Istruzioni di sicurezza" a pagina 85.
7.1 Indicazioni sul posteggio del veicolo
! AVVERTENZA! Rischio di lesioni. Mantenere una distanza sufficiente dagli oggetti o da altri veicoli. Dopo aver estratto la veranda, fra questa e gli altri oggetti o veicoli deve esserci una distanza minima di 40 cm su tutti i lati.
A AVVISO! � Posizionare il veicolo in modo che sul telo non si depositi sporcizia (rami, foglie o simili). � Tenere la veranda pulita per evitare danneggiamenti, macchie e muffa.
IT
89
Utilizzo della veranda
7.2 Estrazione della veranda
PW 3800
Estrazione della versione con manovella Inserire la manovella nell'apposita sede della veranda (fig. 2 1, pagina 3). Ruotare la manovella finch� la veranda non viene estratta nella posizione deside-
rata (fig. 2 2, pagina 3). Ruotare indietro la manovella di ca. 1/4 di giro per portare il telo in tensione.
A AVVISO! Fare attenzione a non causare danni. Il telo della veranda non deve allentarsi ai lati, ma rimanere sempre ben teso. Se il telo si allenta, pu� sfregare sui bracci e venirne danneggiato. Nelle verande lunghe il telo non deve pendere al centro.
Disinserire la manovella dall'apposita sede della veranda (fig. 2 3, pagina 3).
Estrazione della versione con motore
I NOTA Solo per l'azionamento con il controllo remoto: � Quando il veicolo viene avviato, la veranda � retratta in modo automatico. Durante la marcia del veicolo, la veranda � bloccata e non pu� essere estratta. � Il ricevitore emette un segnale acustico quando viene acceso. � Il funzionamento del controllo remoto pu� essere compromesso da radiodisturbi se un altro dispositivo nelle vicinanze utilizza le stessa frequenza. � Conservare il controllo remoto in un luogo sicuro mentre si � alla guida. Il magnete nella sede non � progettato per sopportare forti oscillazioni come quelle generate da una frenata improvvisa.
Premere il pulsante finch� la veranda non viene estratta nella posizione desiderata.
A AVVISO! Fare attenzione a non causare danni. Il telo della veranda non deve allentarsi ai lati, ma rimanere sempre ben teso. Se il telo si allenta, pu� sfregare sui bracci e venirne danneggiato. Nelle verande lunghe il telo non deve pendere al centro.
90
IT
PW 3800
7.3 Retrazione della veranda
Utilizzo della veranda
A AVVISO! � Retrarre la veranda solamente se sul telo non vi � sporcizia (rami, foglie o simili), altrimenti la veranda potrebbe danneggiarsi in fase di retrazione. � Tenere la veranda pulita per evitare danneggiamenti, macchie e muffa. � Durante la retrazione della veranda, fare attenzione che quest'ultima non rimanga bloccata da rami o altri oggetti. � Se la veranda viene retratta ancora bagnata, estrarla nuovamente per lasciarla asciugare alla prima occasione. Se il telo bagnato rimane arrotolato per lungo tempo, si formano muffe e i colori possono sbiadire.
Rimuovere la sporcizia (rami, foglie o simili) che si trova sul telo.
Retrazione della versione con manovella
Agganciare l'estremit� superiore della manovella nell'apposita sede della veranda (fig. 3 1, pagina 4).
Ruotare la manovella finch� la veranda non � completamente retratta (fig. 3 2, pagina 4).
Prima di partire, assicurarsi che la veranda sia completamente retratta. La rotaia di guida deve aderire bene all'alloggiamento.
Disinserire la manovella dall'apposita sede della veranda (fig. 3 3, pagina 4).
Retrazione della versione con motore
Premere il pulsante finch� la veranda non � completamente retratta.
Prima di partire, assicurarsi che la veranda sia completamente retratta. La rotaia di guida deve aderire bene all'alloggiamento.
7.4 Regolazione dell'angolo di inclinazione
I NOTA Durante la regolazione delle aste � possibile ridurre l'angolo di inclinazione, vedi capitolo "Regolazione delle aste" a pagina 92.
Regolare il dado finch� la veranda non ha assunto l'angolo di inclinazione desiderato (fig. 4 1, pagina 4).
IT
91
Utilizzo della veranda
7.5 Regolazione delle aste
PW 3800
Estrazione delle aste
Spingere l'asta destra nella mascherina anteriore in modo tale da riuscire a muoverla liberamente (fig. 5, pagina 5).
Portare l'asta destra di lato (fig. 5, pagina 5). Aprire l'asta destra verso il basso e posizionarla al suolo (fig. 6, pagina 5). Regolarla all'altezza desiderata (fig. 7, pagina 6). Alzare la leva sull'asta per fissarla (fig. 8, pagina 6).
Procedere nello stesso modo per l'altra asta.
Posizionamento delle aste sul suolo
! AVVERTENZA! Rischio di lesioni � Posizionare le aste esclusivamente su una base rigida. � Fare in modo che non scivolino via.
Posizionare le aste in verticale sotto la rotaia di guida. Fissare l'asta al suolo con i picchetti (fig. 9, pagina 6). Regolare un po' pi� in basso una delle due aste affinch� la rotaia di guida presenti
una leggera pendenza. In questo modo la pioggia pu� defluire pi� facilmente (fig. 0, pagina 7).
Fissaggio delle aste al veicolo
� possibile fissare la veranda direttamente al veicolo se sono stati montati gli arresti per le aste.
Far scorrere verso l'alto la copertura dell'arresto (fig. a, pagina 7). Agganciare le aste nell'arresto (fig. a, pagina 7). Far scorrere verso il basso la copertura dell'arresto (fig. a, pagina 7).
Regolare un po' pi� in basso una delle due aste affinch� la rotaia di guida presenti una leggera pendenza. In questo modo la pioggia pu� defluire pi� facilmente (fig. b, pagina 7).
Retrazione delle aste Liberare le aste dai fissaggi (picchetti o fermi sul veicolo).
92
IT
PW 3800
Utilizzo della veranda
Abbassare la leva dell'asta destra per sbloccare le aste. Far scorrere le aste insieme. Richiudere in alto l'asta destra. Portare l'asta destra nella rotaia di guida. Spingere la parte inferiore dell'asta destra nell'arresto della rotaia di guida. Retrarre nello stesso modo l'altra asta.
7.6 Regolazione della versione con motore
I NOTA Il motore � premontato nel rullo avvolgitore.
Se la veranda non si apre o chiude pi� completamente, � necessario eseguire la regolazione del motore (dalla fig. c, pagina 8 alla fig. f, pagina 9).
7.7 Sostituzione delle batterie del telecomando e dell'interruttore a parete (accessori)
I NOTA Se il LED del controllo remoto non si accende dopo aver premuto uno dei pulsanti, la batteria del controllo remoto � scarica.
Aprire l'alloggiamento (fig. g 1, pagina 10).
Rimuovere la vecchia batteria dalla sede.
Inserire una batteria nuova (tipo CR2450 per il controllo remoto, tipo CR2430 per l'interruttore a parete, fig. g 2, pagina 10) nella sede, con il polo positivo orientato verso l'alto.
Rimontare il controllo remoto o l'interruttore a parete.
B Proteggete l'ambiente! Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici. Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivenditore o presso un centro di raccolta.
IT
93
Pulizia e cura
8 Pulizia e cura
PW 3800
8.1 Pulizia
A AVVISO! Fare attenzione a non causare danni. � Non pulire mai la veranda con un'idropulitrice. � Per la pulizia non impiegare oggetti appuntiti o detergenti abrasivi perch� potrebbero danneggiare il prodotto.
Togliere dal telo qualsiasi deposito di sporcizia (rami, foglie o simili) per evitare danneggiamenti, macchie e muffa. La veranda pu� essere danneggiata anche in fase di retrazione.
Pulire regolarmente il telo della veranda per rimuovere la polvere e lo sporco: � utilizzare 30 ml di detersivo e 30 ml di candeggina diluiti in 10 litri di acqua. � Insaponare il telo con questa soluzione e lasciare agire il detergente liquido per cinque minuti. � Risciacquare accuratamente con acqua pulita. Assicurarsi che il detergente liquido con la candeggina sia completamente lavato via, altrimenti pu� danneggiare il telo. � Lasciar asciugare il telo.
I NOTA Il produttore raccomanda: per la pulizia del tessuto utilizzare il detergente per verande Dometic (n. art. 9600000165, disponibile presso il proprio punto di assistenza).
8.2 Lubrificazione
All'occorrenza lubrificare gli snodi della veranda con cera di paraffina, olio al teflon o al silicone.
8.3 Controllo
! AVVERTENZA! Non utilizzare la veranda se necessita di registrazioni o riparazioni. Se si riscontrano danni, rivolgersi al punto di assistenza del rispettivo Paese (per gli indirizzi, vedi il retro del manuale di istruzioni).
Ispezionare regolarmente la veranda per verificare che non vi siano sbilanciamenti e usura o danneggiamenti alle parti critiche.
94
IT
PW 3800
Pulizia e cura
Controllare regolarmente la veranda: � Il telo presenta danneggiamenti? � I bracci e la rotaia di guida presentano danneggiamenti o segni di usura? � La veranda si chiude correttamente?
8.4 Serraggio delle viti nella cerniera posteriore
Le viti nella cerniera posteriore devono essere serrate dopo la prima sollecitazione: � dopo la prima vacanza in cui si � utilizzata la veranda � dopo 20000 km di marcia del veicolo o sei mesi dopo l'installazione della
veranda (ci� che si presenta prima) Le viti della cerniera posteriore devono essere controllate in occasione della regolare ispezione del veicolo. Per il serraggio delle viti rivolgersi al punto di assistenza.
Istruzioni per il servizio di assistenza (fig. h, pagina 10)
A AVVISO! I bracci della veranda devono essere liberi da carichi affinch� la coppia di serraggio delle viti non venga falsata.
Sollevare leggermente la rotaia di guida per togliere il carico dalla cerniera. Stringere le viti con 15 � 25 Nm.
8.5 Rammendare le piccole forature nel telo
� possibile rammendare le piccole forature nel telo o nei punti in cui il rivestimento si consuma:
Con uno straccio di cotone distribuire intorno ai punti danneggiati un po' di cerotto in vinile liquido (n. art. 9103104018, disponibile presso il proprio punto di assistenza).
Il cerotto in vinile liquido discioglie leggermente il rivestimento. Il rivestimento chiude il foro mentre si asciuga.
Attendere che l'area si sia asciugata prima di retrarre di nuovo la veranda.
IT
95
Eliminazione dei guasti
9 Eliminazione dei guasti
PW 3800
I NOTA Se non si riesce a rimuovere il guasto con l'ausilio della seguente tabella, contattare il punto di assistenza locale (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni).
Guasto
Il motorino non reagisce ai comandi del controllo remoto.
Possibile causa
Proposta di soluzione
La batteria del controllo remoto � scarica.
Premere brevemente uno dei pulsanti
o . Se il LED del controllo remoto non si accende, la batteria � scarica.
Sostituire la batteria, vedi capitolo "Sostituzione delle batterie del telecomando e dell'interruttore a parete (accessori)" a pagina 93.
Il controllo remoto non � Riprogrammare il controllo remoto, pi� abbinato al motorino vedi le istruzioni di montaggio. o non lo � in modo corretto.
Alimentazione elettrica Controllare i collegamenti elettrici. non disponibile
Il motorino � guasto.
Retrarre la veranda manualmente (fig. i, pagina 11) e contattare il punto
di assistenza nel rispettivo Paese.
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni).
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia � necessario inviare la seguente documentazione: � una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, � un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
96
IT
PW 3800
Smaltimento
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio pi� vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
12 Specifiche tecniche
Larghezza: Estratta: Peso:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Tensione di allacciamento: Intensit� di corrente: Potenza di uscita: Coppia: Marchi di controllo:
Motore da 12 V 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
IT
97
Verklaring van de symbolen
PW 3800
! WAARSCHUWING! � Deze handleiding moet voor gebruik, reiniging en onderhoud worden gelezen en begrepen. � Dit toestel moet door een vakman worden gemonteerd. Onjuiste montage kan leiden tot ernstig letsel. Constructiewijzigingen van het product kunnen zeer gevaarlijk zijn of leiden tot defecten van het toestel. � Deze handleiding moet bij het product worden bewaard. De eigenaar moet de handleiding nauwkeurig lezen.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 4 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 6 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 7 Luifel bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 8 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 9 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
1 Verklaring van de symbolen
! WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
98
NL
PW 3800
Veiligheidsinstructies
A LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materi�le schade en de werking van het product beperken.
I INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
2 Veiligheidsinstructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht.
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: � beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde
aansluitspanning � veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant � gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
! WAARSCHUWING! � Controleer voor het vertrek of het luifel volledig opgetrokken is. Beweeg bij een geopend luifel nooit het voertuig. � Rijd nooit met ingehangen kruk. Haal de kruk voor het rijden eraf. � Rij niet met het voertuig als de doek beschadigd of ingescheurd is, ook als het luifel reglementair gesloten is. De luifelarmen worden door de doek vastgehouden. Als de doek bij het rijden scheurt, springt het luifel plots los. Dat kan tot zware verwondingen leiden. Bevestig het luifel zodanig dat het tijdens het rijden niet plotseling en onverwacht open kan gaan. � Open de luifel niet tijdens rijden. � Open het luifel niet bij sterke wind of sneeuwval. � Schuif het luifel in als sterke wind, zware regen of sneeuwval worden verwacht. � Zorg ervoor dat zich geen water of sneeuw op de doek verzamelt. Anders kan het luifel beschadigd worden of de luifelarmen kunnen afbreken en zo zware verwondingen of de dood veroorzaken.
NL
99
Veiligheidsinstructies
PW 3800
� Blijf uit de buurt van de luifel � als dit tijdens zware wind geopend is � als zich waterplassen op het scherm hebben gevormd � als het scherm met sneeuw is bedekt � als zich veel grof vuil op het scherm bevindt. Het luifel kan onverwacht bewegen, instabiel worden of buigen of afbreken.
� Alleen motorversie: Als de verbindingskabel van de luifel is beschadigd, moet deze door een deskundige worden vervangen.
� Alleen motorversie: Ontkoppel de stroomvoorziening met de aan/uit-schakelaar alvorens het voertuig in de buurt van luifel of de luifel zelf te reinigen.
� Laat het neergelaten luifel niet onbeheerd. Trek het luifel op voor u uw standplaats verlaat.
� Houd bij het barbecue�n met open vuur voldoende afstand van het luifel. De doek kan door de hitte beschadigd worden of in brand vliegen.
� Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze onder toezicht staan of als hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
� Alleen motorversie: Elektrische toestellen zijn geen speelgoed. Bewaar de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen. Voorkom dat kinderen met de wandschakelaar spelen (accessoire).
� Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
A LET OP! � Stel de camper of de caravan zo op dat er geen vuil (takken, bladeren of dergelijke) op de doek terecht kunnen komen.
� Het doek van het luifel mag langs de randen net doorhangen, maar moet steeds strak staan. Als de doek doorhangt, kan ze aan de armen schuren en beschadigd worden. Bij lange luifels mag de doek in het midden doorhangen.
� Trek het luifel alleen op als er geen vuil (takken, bladeren of dergelijke) op de doek ligt. Bij het inschuiven kan het luifel anders beschadigd worden.
100
NL
PW 3800
Omvang van de levering
� Houd de luifel schoon, om schuurplekken, vlekken en schimmel te voorkomen.
� Schuif het luifel uitsluitend uit veiligheidsredenen nat in. Schuif het onmiddellijk weer uit, indien dit mogelijk is. Anders bestaat gevaar voor schimmelvorming,vlekken of verbleken van de kleur.
� Buig nooit een luifelarm of de kap naar onderen om water op het luifel te laten aflopen. De luifel kan hierdoor buigen en de werking kan gehinderd worden.
� Hang geen voorwerpen aan de luifel, noch aan de frontafdekking noch aan de luifelarmen.
� Gebruik geen sprays (bijv. insectenspray, haarspray) in de buurt van de luifel. De doek wordt hierdoor vervuild of het waterafstotende effect van de doek kan hierdoor verloren gaan.
� Als na inbouw van het luifel onvoldoende vrije ruimte boven de deur over is, moet de deur tijdens in- of uitbewegen gesloten blijven om contact van de deur met de armen of de geleiderail te vermijden. De vereiste vrije ruimte hangt af van de bouwwijze van de deur (deurbreedte, wenkende deur of schuifdeur) alsmede van de ingestelde hoek van de luifel.
3 Omvang van de levering
Aantal 1 1
4 1
Beschrijving Luifel Handkruk (alleen handkrukversie) Noodkruk (alleen motorversie) Haringen Afstandsbediening (alleen motorversie)
4 Toebehoren
Als toebehoren verkrijgbaar (niet inbegrepen in de omvang van de levering): Beschrijving TieDown Kit Riemen voor het spannen van de luifels
NL
101
Gebruik volgens de voorschriften
PW 3800
Beschrijving
Dometic Light LK120 LED-verlichtingsset met afstandsbediening voor de montage aan de luifelarmen
LED LightStrip LED-strip beschikbaar in verschillende lengtes voor installatie aan de onderzijde van de luifel
LED-profiel LED-verlichting beschikbaar in verschillende lengtes voor installatie aan de onderzijde van de wandluifels
Luifelreinigingsmiddel Speciaal luifelreinigingsmiddel
Reparatieset Luifelreparatiedoek
Wandschakelaar
5 Gebruik volgens de voorschriften
De luifel PerfectWall PW 3800 is geschikt voor de montage aan campers of caravans. Het luifel mag alleen bij stilstand gebruikt worden.
6 Technische beschrijving
PerfectWall PW3800 luifels zijn beschikbaar als motorversie of als handkrukversie.
De motorversie kan worden uit- en ingeschoven met een motor die wordt aangestuurd met een afstandsbediening of wandschakelaar (toebehoren).
De handkrukversie kan worden uit- en ingeschoven met een handkruk.
De luifel is zelfdragend. De ge�ntegreerde steunen kunnen worden gemonteerd aan de zijkant van het voertuig of op de grond om de hoogte van de geleiderail te dragen.
102
NL
PW 3800
Luifel bedienen
Regelingen van de afstandsbediening (alleen voor motorversie)
Pos. in afb. 1, pagina 3
Beschrijving
1
Luifel optrekken
2
Stop
3
Luifel neerlaten
4
Schakelaar led-licht aan/uit (accessoire)
Regelingen van de wandschakelaar (toebehoren)
Pos. in afb. 1, pagina 3
Beschrijving
1
Luifel optrekken
2
Stop
3
Luifel neerlaten
4
Schakelaar led-licht aan/uit (accessoire)
7 Luifel bedienen
Neem vooral de veiligheidsinstructies in acht in hoofdstuk ,,Veiligheidsinstructies" op pagina 99.
7.1 Aanwijzingen bij de standplaats van het voertuig
! WAARSCHUWING! Gevaar voor verwonding. Houd voldoende afstand tot voorwerpen of andere voertuigen. Na het neerlaten moet rondom een minimumafstand tot andere voorwerpen of voertuigen van 40 cm worden aangehouden.
A LET OP! � Stel het voertuig zodanig op dat er geen vuil (takken, bladeren of dergelijke) op de doek terecht kunnen komen. � Houd de luifel schoon, om schuurplekken, vlekken en schimmel te voorkomen.
NL
103
Luifel bedienen
7.2 Luifel neerlaten
PW 3800
De handkrukversie uitschuiven Vergrendel de handkruk in de opname van de luifel (afb. 2 1, pagina 3). Draai de handkruk tot de luifel in de gewenste stand is neergelaten (afb. 2 2,
pagina 3).
Draai de handkruk ca. een 1/4 omdraaiing terug om de doek te spannen.
A LET OP! Gevaar voor beschadiging. Het doek van het luifel mag langs de randen net doorhangen, maar moet steeds strak staan. Als de doek doorhangt, kan ze aan de armen schuren en beschadigd worden. Bij lange luifels mag de doek in het midden doorhangen.
Neem de handkruk uit de opname van de luifel (afb. 2 3, pagina 3).
De motorversie uitschuiven
I INSTRUCTIE Alleen voor bediening met de afstandsbediening: � Als het voertuig wordt gestart, wordt de luifel automatisch ingeschoven. Als het voertuig beweegt, is de luifel geblokkeerd en kan niet worden neergelaten. � De ontvanger piept een keer, als hij wordt ingeschakeld. � Gebruik van de afstandsbediening kan worden be�nvloed door andere apparaten, als deze dichtbij met dezelfde frequentie worden gebruikt. � Bewaar de afstandsbediening op een veilige plek, als u rijdt. De magneet in de houder is niet ontworpen voor sterke trillingen, zoals plotseling remmen.
Druk op de knop tot de luifel in de gewenste stand is neergelaten.
A LET OP! Gevaar voor beschadiging. Het doek van het luifel mag langs de randen net doorhangen, maar moet steeds strak staan. Als de doek doorhangt, kan ze aan de armen schuren en beschadigd worden. Bij lange luifels mag de doek in het midden doorhangen.
104
NL
PW 3800
7.3 Luifel optrekken
Luifel bedienen
A LET OP! � Trek het luifel alleen op als er geen vuil (takken, bladeren of dergelijke) op de doek ligt. Bij het inschuiven kan het luifel anders beschadigd worden. � Houd de luifel schoon, om schuurplekken, vlekken en schimmel te voorkomen. � Let er bij het optrekken van de luifel op dat er geen takken of andere voorwerpen worden ingeklemd. � Als de luifel in natte toestand wordt opgetrokken, deze zo snel mogelijk weer neerlaten en laten drogen. Als het natte doek langdurig opgerold blijft, ontstaat schimmel en kan het doek verkleuren.
Verwijder vuil (takken, bladeren of dergelijke) dat op de doek ligt.
De handkrukversie inschuiven
Vergrendel het boveneinde van de handkruk in de opname van het luifel (afb. 3 1, pagina 4).
Draai aan de handzwengel tot het luifel volledig opgetrokken is (afb. 3 2, pagina 4).
Controleer of het luifel volledig opgetrokken is voor u vertrekt. De geleiderail moet rechtop tegen de behuizing staan.
Neem de handkruk uit de opname van de luifel (afb. 3 3, pagina 4).
De motorversie inschuiven
Druk op de knop tot de luifel volledig is opgetrokken.
Controleer of het luifel volledig opgetrokken is voor u vertrekt. De geleiderail moet rechtop tegen de behuizing staan.
7.4 De hoek instellen
I INSTRUCTIE Tijdens het opstellen van de steunen kan de hoek worden gereduceerd, zie hoofdstuk ,,De steunen opstellen" op pagina 106.
Stel de groef in tot de luifel zich in de gewenste hoek bevindt (afb. 4 1, pagina 4).
NL
105
Luifel bedienen
7.5 De steunen opstellen
PW 3800
De steunen uitklappen
Schuif de rechter steunen in de frontkap volledig in elkaar zodat deze vrij kunnen bewegen (afb. 5, pagina 5).
Draai de rechter steun opzij (afb. 5, pagina 5). Klap de rechter steun omlaag weg en plaats deze op de bodem (afb. 6,
pagina 5). Stel de steun in op de gewenste hoogte (afb. 7, pagina 6). Klap de hendel van de steun omhoog om de steun te fixeren (afb. 8, pagina 6).
Schuif de andere steun ook in.
Steunen op de grond plaatsen
! WAARSCHUWING! Gevaar voor verwonding � Plaats de steunen uitsluitend op een vaste ondergrond. � Beveilig de steun tegen wegglijden.
Plaats de steun verticaal onder de geleiderail. Beveilig de steun met haringen (afb. 9, pagina 6). Positioneer een van de steunen iets lager zodat de geleiderail in een hoek hangt.
Zo kan regen direct weglopen (afb. 0, pagina 7).
Steun aan het voertuig bevestigen
U kunt het luifel direct aan uw voertuig bevestigen, indien u de steunvergrendelingen heeft gemonteerd. Schuif de afdekking van de vergrendeling omhoog (afb. a, pagina 7). Hang de steun in de vergrendeling (afb. a, pagina 7). Schuif de afdekking van de vergrendeling omlaag (afb. a, pagina 7).
Positioneer een van de steunen iets lager zodat de geleiderail in een hoek hangt. Zo kan regen direct weglopen (afb. b, pagina 7).
De steunen inklappen
Maak de bevestiging van de steunen los (haringen of vergrendeling van het voertuig).
106
NL
PW 3800
Luifel bedienen
Klap de hendel van de rechtersteun omlaag om de steun los te maken. Schuif de steun volledig in elkaar. Klep de rechtersteun omhoog. Draai de rechtersteun in de geleiderail. Schuif het onderste deel van de rechter steun in de vergrendeling van de gelei-
derail. Schuif de andere steun op dezelfde wijze in.
7.6 De motorversie afstellen
I INSTRUCTIE De motor is voorgemonteerd in de doekas.
Indien de luifel niet meer volledig sluit of opent, stelt u de motor af (afb. c, pagina 8 tot afb. f, pagina 9).
7.7 De batterijen van de afstandsbediening en de wandschakelaar vervangen (toebehoren)
I INSTRUCTIE Als de led van de afstandsbediening na indrukken van een van de toetsen niet gaat branden, is de batterij van de afstandsbediening leeg.
Open de behuizing (afb. g 1, pagina 10).
Neem de oude batterij uit de houder.
Plaats een nieuwe batterij (type CR2450 voor afstandsbediening, type CR2430 voor wandschakelaar, afb. g 2, pagina 10) in de houder met de pluspolen omhoog.
Monteer de afstandsbediening of wandschakelaar.
B Bescherm uw milieu! Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij een verzamelpunt af.
NL
107
Reiniging en onderhoud
8 Reiniging en onderhoud
PW 3800
8.1 Reinigen
A LET OP! Gevaar voor beschadiging. � Reinig het luifel nooit met een hogedrukreiniger. � Gebruik voor het reinigen geen bijtende reinigingsmiddelen of harde voorwerpen, het product zou hierdoor kunnen beschadigen.
Verwijder grondig al het vuil (takken, bladeren en dergelijke) dat op de doek ligt om schuurplekken, vlekken en schimmel te vermijden. Bovendien kan het luifel worden beschadigd, als deze wordt ingeschoven.
Reinig de doek van het luifel regelmatig om stof en vuil te verwijderen: � Gebruik hiervoor water met 30 ml afwasmiddel en 30 ml bleekmiddel op 10 liter water. � Zeep de doek daarmee in en laat de reinigingsvloeistof vijf minuten inwerken. � Spoel grondig met helder water na. Zorg ervoor dat de reinigingsvloeistof met het bleekmiddel volledig afgewassen is. Anders kan de doek beschadigd worden. � Laat de doek drogen.
I INSTRUCTIE De fabrikant adviseert: Gebruik voor de reiniging van de doek het Dometic luifelreinigingsmiddel (artikelnr. 9600000165, verkrijgbaar bij uw servicepartner).
8.2 Smeren
Behandel indien nodig de scharnieren van het luifel met paraffinewas of teflon- of siliconeolie.
8.3 Controleren
! WAARSCHUWING! Gebruik het luifel niet, als instellingen of reparaties moeten worden uitgevoerd. Als u schade vaststelt, neem dan contact op met de servicepartner in het betreffende land (adressen zie achterkant van de handleiding).
108
NL
PW 3800
Reiniging en onderhoud
Controleer het luifel regelmatig op onbalans en slijtage alsmede op beschadiging van kritieke onderdelen.
Controleer het luifel regelmatig: � Is de doek onbeschadigd? � Zijn de armen en de geleiderail onbeschadigd en zonder slijtagesporen? � Sluit het luifel correct?
8.4 Draai de schroeven van de schouderscharnieren vast
De schroeven aan het schouderscharnier moeten na eerste belastingen opnieuw worden vastgedraaid: � na de eerste vakantie met gebruik van het luifel � na 20000�km rijden of zes maanden na inbouw van de luifel (welke het eerste is) Bij de regelmatige voertuiginspectie moeten de schroeven van de achterscharnier worden gecontroleerd. Neem voor het vastdraaien van de schroeven contact op met uw servicepartner.
Instructies voor service (afb. h, pagina 10)
A LET OP! De luifelarmen moeten onbelast zijn. Dit om te voorkomen dat de momenten van de schroeven worden veranderd.
Til de geleiderail iets op zodat de scharnieren lastvrij zijn. Draai de schroeven aan met 15 � 25 Nm.
8.5 Kleine gaatjes in de doek repareren
Kleine gaatjes in de doek of plaatsen waarop de coating verdwijnt, kunt u zelf repareren:
Wrijf met een katoenen doek rondom de beschadigde plaats een beetje vloeibare vinylplamuur (artikelnr. 9103104018, verkrijgbaar via uw servicepartner).
De vloeibare vinylplamuur lost de coating op. De coating sluit het gat bij het drogen.
Wacht tot de plaats droog is voor u het luifel opnieuw optrekt.
NL
109
Verhelpen van storingen
9 Verhelpen van storingen
PW 3800
I INSTRUCTIE Als een storing niet met de onderstaande tabel kan worden verholpen, neem dan contact op met de desbetreffende servicepartner in uw land (zie de achterzijde van de handleiding voor het adres).
Storing
Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
De motor reageert niet De batterij van de
op de
afstandsbediening is
afstandsbediening. bijna leeg.
Druk kort op een van de toetsen of
. Als de led van de afstandsbediening niet gaat branden, is de batterij leeg.
Vervang de batterij, zie hoofdstuk ,,De batterijen van de afstandsbediening en de wandschakelaar vervangen (toebehoren)" op pagina 107.
De afstandsbediening is Programmeer de afstandsbediening niet meer of niet juist opnieuw, zie de installatiehandleiding. voor de motor ingesteld.
Stroomvoorziening niet aanwezig
De motor is defect.
Controleer de elektrische verbindingen.
Schuif de luifel handmatig in (afb. i, pagina 11) en raadpleeg de servicepartner in het desbetreffende land.
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding).
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: � een kopie van de factuur met datum van aankoop, � reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
110
NL
PW 3800
Afvoer
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
12 Technische gegevens
Breedte: Neergelaten: Gewicht:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Aansluitspanning: Stroomsterkte: Uitgangsvermogen: Draaimoment: Keurmerk/certificaat:
12-V-motor 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
NL
111
PW 3800
! ADVARSEL! � Denne vejledning skal l�ses og forst�s f�r anvendelsen, reng�ringen og vedligeholdelsen. � Dette produkt skal monteres af en fagmand. En forkert montering kan medf�re alvorlige kv�stelser. Ombygninger p� produktet kan v�re yderst farlige og medf�re alvorlige kv�stelser eller skader p� apparatet. � Denne vejledning skal blive ved produktet. Ejeren skal l�se den opm�rksomt.
Indholdsfortegnelse
1 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 4 Tilbeh�r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 5 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 6 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 7 Betjening af markisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 8 Reng�ring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 9 Udbedring af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 11 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 12 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
112
DA
PW 3800
Forklaring af symbolerne
1 Forklaring af symbolerne
! ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medf�re d�d eller alvorlig kv�stelse.
A VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medf�re materielle skader og begr�nse produktets funktion.
I BEM�RK Supplerende informationer om betjening af produktet.
2 Sikkerhedshenvisninger
Overhold sikkerhedshenvisningerne og p�l�ggene, der er foreskrevet af k�ret�jsproducenten og af automobilbranchen!
Producenten p�tager sig intet ansvar for skader i f�lgende tilf�lde: � Beskadigelser p� apparatet p� grund af mekanisk p�virkning og forket
tilslutningssp�nding � �ndringer p� produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten � Anvendelse til andre form�l end dem, der er beskrevet i vejledningen
! ADVARSEL! � Kontroll�r, om markisen er k�rt helt ind, f�r du k�rer. Flyt ikke k�ret�jet, n�r markisen er �bnet. � K�r aldrig med p�sat h�ndsving. Tag h�ndsvinget af, f�r du k�rer. � K�r ikke med k�ret�jet, n�r dugen er beskadiget eller har revner, selv om markisen er k�rt korrekt ind! Markisearmene holdes af dugen. Hvis dugen rives over under k�rslen, k�res markisen pludseligt ud. Det kan medf�re alvorlige kv�stelser. S�rg for at sikre markisen, s� den ikke kan k�re ud pludseligt og uventet under k�rslen. � �bn ikke markisen under k�rslen. � �bn ikke markisen ved kraftig vind eller i snevejr. � K�r markisen ind, hvis der forventes kraftig vind, kraftig regn eller snevejr.
DA
113
Sikkerhedshenvisninger
PW 3800
� S�rg for, at der ikke samler sig vand eller sne p� dugen. Ellers kan markisen blive beskadiget, eller markisearmene kan br�kke af og for�rsage alvorlige kv�stelser eller d�d.
� N�rm dig ikke markisen, � n�r den blev efterladt �ben under kraftig vind, � n�r der har dannet sig vandpytter p� den, � n�r der har samlet sig sne, � n�r der befinder sig meget grov smuds p� markisens dug. Markisen kan bev�ge sig uventet, blive ustabilt og b�jes og br�kke af.
� Kun motorversion: Hvis markisens tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af en ekspert.
� Kun motorversion: Afbryd str�mforsyningen ved hj�lp af t�nd/sluk-kontakten, f�r du reng�r k�ret�jet i n�rheden af markisen eller selve markisen.
� Lad ikke den udk�rte markise v�re uden opsyn. K�r markisen ind, f�r du forlader pladsen.
� S�rg for afstand til markisen, n�r der grilles med �ben ild. Dugen kan blive beskadiget af varmen eller bryde i brand.
� Dette apparat kan anvendes af b�rn over 8 �r og derudover af personer med begr�nsede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forst�r farerne, der f�lger heraf.
� Kun motorversion: El-apparater er ikke leget�j! Opbevar fjernbetjeningen uden for b�rns r�kkevidde. S�rg for, at b�rn ikke leger med v�gkontakten (tilbeh�r).
� B�rn b�r v�re under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
A VIGTIGT! � Stil autocamperen eller campingvognen, s� der ikke kan komme snavs (kviste, blade eller lignende) p� dugen.
� Markisens dug m� ikke h�nge ned ved kanterne, men skal altid v�re stram. Hvis dugen h�nger ned, kan den skure mod armene og blive beskadiget. Ved lange markiser m� dugen h�nge ned i midten.
� K�r kun markisen ind, n�r der ikke ligger snavs (kviste, blade eller lignende) p� dugen. Ellers kan markisen blive beskadiget, n�r den k�res ind.
114
DA
PW 3800
Leveringsomfang
� Hold markisen fri for smuds for at forhindre afskrabninger, pletter og skimmel.
� K�r kun markisen ind i v�d tilstand af sikkerhedsm�ssige �rsager. K�r den ud igen, s� snart det er muligt. I modsat fald kan der dannes skimmel eller pletter, eller farven kan blegne.
� B�j aldrig en markisearm eller afsk�rmningen ned for at lade vand l�be af markisen. Derved kan markisen blive b�jet, og dens funktion reduceres.
� H�ng ikke genstande p� markisen, hverken p� den forreste afsk�rmning eller p� markisearmene.
� Anvend ikke sprays (f.eks. insektspray, h�rspray) i n�rheden af markisen. Derved bliver dugen snavset, eller dugens afperlende effekt kan g� tabt.
� Hvis der ikke er tilstr�kkeligt frirum over d�ren, n�r markisen er monteret, skal d�ren forbliver lukket, n�r den k�res ind eller ud, s� d�ren ikke kommer i kontakt med armene eller styreskinnen. Den p�kr�vede frirum afh�nger af d�rens konstruktionstype (d�rbredde, dreje- eller skyded�r) samt den indstillede h�ldningsvinkel for markisen.
3 Leveringsomfang
Antal 1 1
4 1
Betegnelse Markise H�ndsving (kun h�ndsvingsversion) N�dh�ndsving (kun motorversion) Pl�kke Fjernbetjening (kun motorversion)
DA
115
Tilbeh�r
PW 3800
4 Tilbeh�r
Kan f�s som tilbeh�r (ikke indeholdt i leveringsomfanget):
Betegnelse
TieDown-s�t Remme til at sp�nde markisen
Dometic Light LK120 Lysdiodelyss�t med fjernbetjening til montering p� markisearmene
LED LightStrip LED-b�nd kan f�s i forskellige l�ngder til montering p� undersiden af markisen
LED Profile Lysdiodelys kan f�s i forskellige l�ngder til montering p� undersiden af v�gmonterede markiser
Markisereng�ringsmiddel Specielt markisereng�ringsmiddel
Reparationss�t Reparationslap til markise
V�gkontakt
5 Korrekt brug
Markisen PerfectWall PW3800 er egnet til montering p� autocampere eller campingvogne. Markisen m� ikke anvendes under k�rsel.
6 Teknisk beskrivelse
PerfectWall PW3800 markiserne kan f�s som motorversion eller som h�ndsvingsversion.
Motorversionen kan k�res ud og ind med en motor, som styres med en fjernbetjening eller v�gkontakt (tilbeh�r).
H�ndsvingsversionen kan k�res ud og ind med et h�ndsving.
Markisen er selvst�ttende. De integrerede st�tter kan monteres p� siden af k�ret�jet eller p� jorden for at st�tte styreskinnens h�jde.
116
DA
PW 3800
Betjening af markisen
Betjeningsenheder p� fjernbetjeningen (kun for motorversion)
Pos. p� fig. 1, side 3
1 2 3 4
Betegnelse
Indk�ring af markisen Stop Udk�ring af markisen Kontakt lysdiodelys t�nd/sluk (tilbeh�r)
Betjeningsenheder p� v�gkontakten (tilbeh�r)
Pos. p� fig. 1, side 3
1 2 3 4
Betegnelse
Indk�ring af markisen Stop Udk�ring af markisen Kontakt lysdiodelys t�nd/sluk (tilbeh�r)
7 Betjening af markisen
Overhold sikkerhedshenvisningerne i kapitlet ,,Sikkerhedshenvisninger" p� side 113.
7.1 Henvisninger vedr. placering af k�ret�jet
! ADVARSEL! Fare for kv�stelser. Hold tilstr�kkelig afstand til genstande og andre k�ret�jer. N�r der er k�rt ind, skal der hele vejen rundt v�re en minimumafstand til andre genstande eller k�ret�jer p� 40 cm.
A VIGTIGT! � Stil k�ret�jet, s� der ikke kan komme snavs (kviste, blade eller lignende) p� dugen. � Hold markisen fri for smuds for at forhindre afskrabninger, pletter og skimmel.
DA
117
Betjening af markisen
7.2 Udk�ring af markisen
PW 3800
Udk�ring af h�ndsvingsversionen Lad h�ndsvinget g� i indgreb i markisens holder (fig. 2 1, side 3). Drej h�ndsvinget, indtil markisen er k�rt ud til den �nskede stilling (fig. 2 2,
side 3).
Drej h�ndsvinget ca. en 1/4 omdrejning tilbage, s� dugen strammes.
A VIGTIGT! Fare for skade. Markisens dug m� ikke h�nge ned ved kanterne, men skal altid v�re stram. Hvis dugen h�nger ned, kan den skure mod armene og blive beskadiget. Ved lange markiser m� dugen h�nge ned i midten.
Tag h�ndsvinget ud af markisens holder (fig. 2 3, side 3).
Udk�ring af motorversionen
I BEM�RK Kun til betjening med fjernbetjeningen: � N�r k�ret�jet startes, k�rer markisen automatisk ind. Mens k�ret�jet k�rer, er markisen blokeret og kan ikke k�res ud. � Modtageren bipper en gang, n�r den t�ndes. � Fjernbetjeningens funktion kan p�virkes ved interferens, hvis et andet apparat anvendes i n�rheden p� den samme frekvens. � Opbevar fjernbetjeningen p� et sikkert sted, mens du k�rer. Magneten i holderen er ikke beregnet til kraftige vibrationer som f.eks. pludselig opbremsning.
Tryk p� knappen , indtil markisen er k�rt ud til den �nskede stilling.
A VIGTIGT! Fare for skade. Markisens dug m� ikke h�nge ned ved kanterne, men skal altid v�re stram. Hvis dugen h�nger ned, kan den skure mod armene og blive beskadiget. Ved lange markiser m� dugen h�nge ned i midten.
118
DA
PW 3800
7.3 Indk�ring af markisen
Betjening af markisen
A VIGTIGT! � K�r kun markisen ind, n�r der ikke ligger snavs (kviste, blade eller lignende) p� dugen. Ellers kan markisen blive beskadiget, n�r den k�res ind. � Hold markisen fri for smuds for at forhindre afskrabninger, pletter og skimmel. � S�rg for, at grene eller andre genstande ikke kommer i klemme, n�r markisen k�res ind. � Hvis markisen k�res ind, mens den er v�d, skal den k�res ud igen og dugen t�rre, s� snart det er muligt. Hvis den v�de dug er rullet sammen i l�ngere tid, dannes der skimmel, og dugen kan falme.
Fjern snavs (kviste, blade og lignende), der ligger p� dugen.
Indk�ring af h�ndsvingsversionen Fastg�r den �verste ende af h�ndsvinget i markisens holder (fig. 3 1, side 4). Drej h�ndsvinget, indtil markisen er k�rt helt ind (fig. 3 2, side 4).
Kontroll�r, at markisen er k�rt helt ind, f�r du k�rer. Styreskinnen skal ligge t�t op mod huset.
Tag h�ndsvinget ud af markisens holder (fig. 3 3, side 4).
Indk�ring af motorversionen
Tryk p� knappen , indtil markisen er k�rt helt ind.
Kontroll�r, at markisen er k�rt helt ind, f�r du k�rer. Styreskinnen skal ligge t�t op mod huset.
7.4 Indstilling af h�ldningsvinklen
I BEM�RK N�r st�tterne opstilles, kan h�ldningsvinklen reduceres, se kapitlet ,,Opstilling af st�tterne" p� side 120.
Just�r m�trikken, indtil markisen er i den �nskede h�ldningsvinkel (fig. 4 1, side 4).
DA
119
Betjening af markisen
7.5 Opstilling af st�tterne
PW 3800
Opstilling af st�tterne
Skub den h�jre st�tte i den forreste afsk�rmning fuldst�ndigt sammen, s� du kan bev�ge den frit (fig. 5, side 5).
Drej den h�jre st�tte til side (fig. 5, side 5). Klap den h�jre st�tte ned, og stil den p� jorden (fig. 6, side 5). Indstil st�tten p� den �nskede h�jde (fig. 7, side 6). Klap st�ttens h�ndtag op for at fastg�re st�tten (fig. 8, side 6).
K�r den anden st�tte ud p� samme m�de.
Placering af st�tterne p� jorden
! ADVARSEL! Fare for kv�stelser! � Stil kun st�tterne p� fast undergrund. � S�rg for at sikre st�tterne mod at glide v�k.
Stil st�tterne lodret under styreskinnen. S�rg for at sikre st�tterne med pl�kker (fig. 9, side 6). Indstil en af st�tterne lidt lavere, s� styreskinnen h�nger lidt skr�t. S� kan regn
nemmere l�be af (fig. 0, side 7).
Fastg�relse af st�tterne p� k�ret�jet
Du kan fastg�re markisen direkte p� dit k�ret�jet, n�r l�sene for st�tterne har monteret. Skub l�sens afd�kning op (fig. a, side 7). S�t st�tterne ind i l�sen (fig. a, side 7). Skub l�sens afd�kning ned (fig. a, side 7).
Indstil en af st�tterne lidt lavere, s� styreskinnen h�nger lidt skr�t. S� kan regn nemmere l�be af (fig. b, side 7).
Is�tning af st�tterne L�sn st�tternes fastg�relse (pl�kker eller l�s p� k�ret�jet). Klap den h�jre st�ttes h�ndtag ned for at l�sne st�tten.
120
DA
PW 3800
Betjening af markisen
Skub st�tterne fuldst�ndigt sammen. Klap den h�jre st�tte op. Drej den h�jre st�tte ind i styreskinnen. Skub den nederste del af den h�jre st�tte ind i styreskinnens l�s. K�r den anden st�tte ind p� samme m�de.
7.6 Justering af motorversionen
I BEM�RK Motoren er formonteret i dugakslen.
Hvis markisen ikke l�ngere lukkes eller �bnes fuldst�ndigt, skal motoren derefter justeres (fig. c, side 8 til fig. f, side 9).
7.7 Udskiftning af fjernbetjeningens og v�gkontaktens batterier (tilbeh�r)
I BEM�RK Hvis lysdioden p� fjernbetjeningen ikke lyser, n�r der trykkes p� en af knapperne, er fjernbetjeningens batteri afladet.
�bn huset (fig. g 1, side 10).
Fjern det gamle batteri fra holderen.
S�t et nyt batteri (type CR2450 til fjernbetjening, type CR2430 til v�gkontakt, fig. g 2, side 10) i holderen, s� den positive pol vender op.
Saml fjernbetjeningen eller v�gkontakten igen.
B Beskyt milj�et! Genopladelige og ikke genopladelige batterier h�rer ikke til i husholdningsaffaldet. Aflev�r defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted.
DA
121
Reng�ring og vedligeholdelse
8 Reng�ring og vedligeholdelse
PW 3800
8.1 Reng�ring
A VIGTIGT! Fare for skade. � Reng�r aldrig markisen med en h�jtryksrenser. � Anvend ikke skrappe reng�ringsmidler eller h�rde genstande ved reng�ringen, da de kan beskadige produktet.
Fjern al smuds (grene, blade eller lignende), der ligger p� dugen, for at undg� afskrabninger, pletter og skimmel. Derudover kan markisen beskadiges, n�r den k�res ind.
Reng�r markisens dug regelm�ssigt for at fjerne st�v og snavs: � Anvend dertil vand med 30 ml opvaskemiddel og 30 ml blegemiddel i forhold til 10 l vand. � Inds�b dugen dermed, og lad reng�ringsv�sken virke i fem minutter. � Skyl grundigt med rent vand. S�rg for, at reng�ringsv�sken med blegemidlet er vasket helt af. I modsat kan dugen blive beskadiget. � Lad dugen t�rre.
I BEM�RK Producenten anbefaler: Anvend Dometic markise-reng�ringsmiddel (ref.nr. 9600000165, f�s hos din servicepartner) for at reng�re dugen.
8.2 Sm�ring
Sm�r efter behov markisens led med paraffinvoks, teflon- eller siliconeolie.
8.3 Kontrol
! ADVARSEL! Anvend ikke markisen, n�r indstillinger eller reparationer er n�dvendig. Kontakt servicepartneren i det p�g�ldende land (adresser, se vejledningens bagside), hvis du konstaterer skader.
Unders�g regelm�ssigt markisen for uligev�gt og slid samt for beskadigelser p� kritiske dele.
122
DA
PW 3800
Reng�ring og vedligeholdelse
Kontroll�r regelm�ssigt markisen: � Er dugen ubeskadiget? � Er armene og styreskinnen ubeskadigede og uden slidspor? � Lukker markisen korrekt?
8.4 Eftersp�ndning af p� det bageste h�ngsel
Skruerne p� det bageste h�ngsel skal eftersp�ndes efter de f�rste belastninger: � efter den f�rste ferie med brug af markisen � efter 20000 km k�rte km eller seks m�neder efter monteringen af markisen
(afh�ngigt af, hvad der indtr�der f�rst). Skruerne p� det bageste h�ngsel skal kontrolleres ved den regelm�ssige inspektion af k�ret�jet. Kontakt en servicepartner i forbindelse med eftersp�ndingen af skruerne.
Anvisning i forbindelse med service (fig. h, side 10)
A VIGTIGT! Markisearmene skal v�re uden belastning. Det sker for at forhindre, at skruernes fastsp�ndingsmoment bliver forkert.
L�ft styreskinnen lidt, s� h�ngslet er uden belastning. Eftersp�nd skruerne med 15 � 25 Nm.
8.5 Reparation af sm� huller i dugen
Sm� huller i dugen eller steder, hvor bel�gningen l�sner sig, kan du selv reparere:
Gnid lidt flydende vinylplaster (ref.nr. 9103104018, kan bestilles hos din servicepartner) omkring det beskadigede sted med en bomuldsklud.
Det flydende vinylplaster opl�ser bel�gningen lidt. Bel�gningen lukker hullet, n�r den t�rrer.
Vent, indtil stedet er t�rret, f�r du igen k�rer markisen ind.
DA
123
Udbedring af fejl
9 Udbedring af fejl
PW 3800
I BEM�RK Hvis du ikke kan udbedre en fejl ved hj�lp af f�lgende tabel, skal du kontakte den relevante servicepartner i dit land (se bagsiden af vejledningen for adressen).
Fejl
Motoren reagerer p� fjernbetjeningen.
Mulig �rsag
L�sningsforslag
Fjernbetjeningens batteri er afladet.
Tryk kortvarigt p� en af knapperne
eller . Hvis fjernbetjeningens lysdiode ikke lyser, er batteriet er afladet.
Udskift batteriet, se kapitlet ,,Udskiftning af fjernbetjeningens og v�gkontaktens batterier (tilbeh�r)" p� side 121.
Fjernbetjeningen er ikke l�ngere eller ikke korrekt indstillet til motoren.
Programm�r fjernbetjeningen igen, se monteringsvejledningen.
Str�mforsyning ikke til r�dighed
Motoren er defekt.
Kontroll�r de elektriske forbindelser.
K�r markisen ind manuelt (fig. i, side 11), og kontakt servicepartneren i det p�g�ldende land.
10 Garanti
Den lovbestemte garantiperiode g�lder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside).
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende f�lgende bilag: � En kopi af regningen med k�bsdato � En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
124
DA
PW 3800
Bortskaffelse
11 Bortskaffelse
Bortskaf s� vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det n�rmeste recyclingcenter eller din faghandel for at f� de p�g�ldende forskrifter om bortskaffelse.
12 Tekniske data
Bredde: K�rt ud: V�gt:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Tilslutningssp�nding: Str�mstyrke: Udgangseffekt: Drejemoment: Godkendelse/certifikat:
12 V-motor 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
DA
125
F�rklaring till symboler
PW 3800
! VARNING! � Bruksanvisningen m�ste l�sas och f�rst�s f�re anv�ndning, reng�ring och underh�ll. � Produkten m�ste monteras av en fackman. Vid felaktig montering f�religger risk f�r sv�ra personskador. Egenh�ndigt utf�rda modifieringar av produkten �r f�renat med betydande fara och kan leda till allvarliga personskador eller skador p� produkten. � Bruksanvisningen m�ste f�rvaras vid produkten. Innehavaren m�ste l�sa den noggrant.
Inneh�llsf�rteckning
1 F�rklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 2 S�kerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 4 Tillbeh�r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 5 �ndam�lsenlig anv�ndning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 7 Anv�nda markisen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 8 Reng�ring och sk�tsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 9 Fels�kning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 11 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
1 F�rklaring till symboler
! VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till d�dsfara eller sv�ra skador.
126
SV
PW 3800
S�kerhetsanvisningar
A OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan p�verkas negativt.
I ANVISNING Kompletterande information om anv�ndning av produkten.
2 S�kerhetsanvisningar
Beakta s�kerhetsanvisningarna och riktlinjerna fr�n fordonstillverkaren samt reglerna f�r bilmekaniska arbeten.
Tillverkaren �vertar inget ansvar f�r skador i f�ljande fall: � skador p� produkten orsakade av mekanisk p�verkan eller fel anslutnings-
sp�nning � �ndringar som utf�rts utan uttryckligt medgivande fr�n tillverkaren � ej �ndam�lsenlig anv�ndning
! VARNING! � Kontrollera att markisen �r helt inf�lld innan k�rningen p�b�rjas. K�r aldrig fordonet n�r markisen �r �ppen. � K�r aldrig med veven insatt. Ta bort veven innan k�rningen p�b�rjas. � K�r inte fordonet om duken �r skadad eller har en reva, �ven om markisen �r helt inf�lld. Markisarmarna h�lls fast av duken. Om duken rivs av under f�rd kan armarna �ka ut. Det kan orsaka allvarliga skador. Fixera markisen s� att den inte pl�tsligt eller ov�ntat �ker ut under f�rd. � �ppna inte markisen under k�rningen. � �ppna inte markisen vid kraftig bl�st eller sn�fall. � F�ll in markisen om det v�ntas kraftig bl�st, ih�llande regn eller sn�fall. � Se till att inte vatten eller sn� samlas p� duken. Annars kan markisen skadas eller s� kan markisarmarna brytas av och p� s� s�tt kan allvarliga skador eller d�dsfall orsakas.
SV
127
S�kerhetsanvisningar
PW 3800
� Kom inte f�r n�ra markisen: � om den l�mnats �ppen vid stark bl�st � om det bildats vattenp�lar p� den � om sn� har hopats p� den � om markisduken �r kraftigt nedsmutsad. Annars kan markisen ov�ntat b�rja r�ra p� sig, bli ostadig och deformeras eller g� av.
� G�ller endast motordriven version: Om markisens anslutningskabel �r skadad m�ste den bytas ut av en expert.
� G�ller endast motordriven version: Anv�nd P�/Av-knappen f�r att st�nga av str�mtillf�rseln innan du reng�r fordonet i n�rheten av markisen eller sj�lva markisen.
� L�mna inte den utf�llda markisen utan uppsikt. F�ll in markisen innan du l�mnar uppst�llningsplatsen.
� Grilla inte med �ppen eld i n�rheten av markisen. Duken kan skadas av hettan eller fatta eld.
� Denna apparat kan anv�ndas av barn fr�n 8 �r samt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder och personer som saknar erfarenhet och kunskap, under f�ruts�ttning att de anv�nder den under uppsikt eller har f�tt instruktioner om hur apparaten anv�nds p� ett s�kert s�tt och k�nner till ev. risker i samband med anv�ndningen.
� G�ller endast motordriven version: Elapparater �r inga leksaker. F�rvara fj�rrkontrollen utom r�ckh�ll f�r barn. F�rhindra barn fr�n att leka med v�ggkontakten (tillbeh�r).
� Barn m�ste h�llas under uppsikt, s� att de inte leker med apparaten.
A OBSERVERA! � St�ll husbilen eller husvagnen p� en plats d�r inte smuts (kvistar, l�v eller liknande) kan falla ner p� duken.
� Markisens duk f�r inte h�nga ner vid kanterna, utan m�ste vara sp�nd. Om markisen h�nger ner kan den skava mot armarna och skadas. P� l�nga markiser m�ste duken h�nga ner i mitten.
� F�ll inte in markisen om det ligger smuts p� duken (kvistar, l�v eller liknande). Annars riskerar markisen att skadas n�r den f�lls in.
� Se till att det inte hamnar smuts p� markisen s� att det inte uppst�r skav, fl�ckar eller m�gel.
128
SV
PW 3800
Leveransomfattning
� Om markisen �r v�t f�r du bara f�lla in den av s�kerhetssk�l. F�ll sedan ut den s� fort som m�jligt igen. Annars kan det bildas m�gel eller fl�ckar p� markisen eller f�rgen kan blekna.
� B�j aldrig ner en markisarm eller kappan f�r att ta bort vatten p� markisen. Markisen kan b�jas och orsaka skador p� funktionen.
� H�ng inga f�rem�l p� markisen, varken p� frontlisten eller markisarmarna.
� Anv�nd inga sprayer (t.ex. insektsspray, h�rspray) i n�rheten av markisen. Duken kan smutsas ner eller s� kan impregneringen skadas.
� Om det inte finns tillr�ckligt mycket fritt utrymme �ver d�rren n�r markisen har monterats, ska d�rren vara st�ngd n�r markisen f�lls ut och in. P� s� s�tt undviker man att armarna eller skenan vidr�r d�rren. Det fria utrymmet varierar beroende p� d�rrens konstruktion (d�rrens bredd, sv�ngd�rr eller skjutd�rr) och markisens inst�llda lutningsvinkel.
3 Leveransomfattning
Kvantitet Beskrivning
1
Markis
1
Handvev (g�ller endast version med handvev)
N�dvev (g�ller endast motordriven version)
4
Pinnar
1
Fj�rrkontroll (g�ller endast motordriven version)
4 Tillbeh�r
F�ljande tillbeh�r finns tillg�ngliga (ing�r inte i leveransen):
Beskrivning TieDown Kit Remmar f�r fastsp�nning av markisen Dometic Light LK120 LED-belysningssats med fj�rrkontroll f�r montering p� markisarmarna
SV
129
�ndam�lsenlig anv�ndning
PW 3800
Beskrivning
LED LightStrip LED-list finns i olika l�ngder f�r montering p� markisens undersida LED-profil LED-belysning finns i olika l�ngder f�r montering p� undersidan av v�ggmonterade markiser Markisreng�ringsmedel Specialreng�ringsmedel f�r markis Reparationssats Reparationslapp f�r markis V�ggkontakt
5 �ndam�lsenlig anv�ndning
Markisen PerfectWall PW3800 ska monteras p� husbilar eller husvagnar. Markisen f�r endast anv�ndas n�r husbilen/husvagnen st�r stilla.
6 Teknisk beskrivning
PerfectWall PW3800-markiser kan best�llas som motordrivna versioner eller versioner med handvev. Den motordrivna versionen kan f�llas ut och in med hj�lp av en12 V-motor som man styr via en fj�rrkontroll eller v�ggkontakt (tillbeh�r). Versionen med handvev kan dessutom f�llas ut och in med en handvev. Markisen �r sj�lvb�rande. Man kan v�lja att antingen montera de inbyggda st�den p� fordonets sida eller p� marken som st�d f�r skenh�jden.
Fj�rrkontrollens reglage (g�ller endast motordrivna versioner)
Pos. p� bild 1, sida 3
1
2
Beskrivning
F�lla in markisen Stoppa
130
SV
PW 3800
Pos. p� bild 1, sida 3
3
4
Beskrivning
F�lla ut markisen Sl� p�/st�nga av LED-belysning (tillbeh�r)
V�ggkontaktens reglage (tillbeh�r)
Pos. p� bild 1, sida 3
1 2 3 4
Beskrivning
F�lla in markisen Stoppa F�lla ut markisen Sl� p�/st�nga av LED-belysning (tillbeh�r)
Anv�nda markisen
7 Anv�nda markisen
F�lj s�kerhetsanvisningarna i kapitel "S�kerhetsanvisningar" p� sidan 127.
7.1 Information om fordonets uppst�llningsplats
! VARNING! Risk f�r skador! L�mna tillr�ckligt stort avst�nd till f�rem�l eller andra fordon. Efter att markisen har f�llts ut m�ste avst�ndet vara minst 40 cm till andra f�rem�l eller fordon runt om markisen.
A OBSERVERA! � St�ll fordonet p� en plats d�r inte smuts (kvistar, l�v eller liknande) kan falla ner p� duken. � Se till att det inte hamnar smuts p� markisen s� att det inte uppst�r skav, fl�ckar eller m�gel.
7.2 F�lla ut markisen
F�lla ut versionen med handvev Haka fast handveven i markisens h�llare (bild 2 1, sida 3). Veva handveven tills markisen har f�llts ut till �nskad l�ngd (bild 2 2, sida 3).
SV
131
Anv�nda markisen Veva tillbaka handveven cirka 1/4 varv s� att duken sp�nns.
PW 3800
A OBSERVERA! Risk f�r sakskador! Markisens duk f�r inte h�nga ner vid kanterna, utan m�ste vara sp�nd. Om markisen h�nger ner kan den skava mot armarna och skadas. P� l�nga markiser m�ste duken h�nga ner i mitten.
L�sg�r handveven fr�n markisens h�llare (bild 2 3, sida 3).
F�lla ut den motordrivna versionen
I ANVISNING Endast vid anv�ndning av fj�rrkontroll: � Markisen f�lls in automatiskt n�r fordonet startas. Medan motorn �r ig�ng �r markisen blockerad och kan inte f�llas ut. � Mottagaren avger en pipsignal n�r den kopplas till. � Fj�rrkontrollen kan p�verkas av radiost�rningar om en annan apparat i n�rheten anv�nder samma frekvens. � F�rvara fj�rrkontrollen p� en s�ker plats medan du k�r. Magneten i h�llaren �r inte utformad f�r kraftiga vibrationer, som uppst�r t.ex. vid pl�tsliga inbromsningar.
Tryck p� knappen tills markisen har f�llts ut till �nskad l�ngd.
A OBSERVERA! Risk f�r sakskador! Markisens duk f�r inte h�nga ner vid kanterna, utan m�ste vara sp�nd. Om markisen h�nger ner kan den skava mot armarna och skadas. P� l�nga markiser m�ste duken h�nga ner i mitten.
7.3 F�lla in markisen
A OBSERVERA! � F�ll inte in markisen om det ligger smuts p� duken (kvistar, l�v eller liknande). Annars riskerar markisen att skadas n�r den f�lls in. � Se till att det inte hamnar smuts p� markisen s� att det inte uppst�r skav, fl�ckar eller m�gel. � Se till att inga grenar eller andra f�rem�l kl�ms fast n�r markisen f�lls in. � Om markisen f�lls in n�r den �r v�t, f�ll ut den igen och l�t duken torka s� fort detta �r m�jligt. Om den bl�ta duken inte f�lls ut i tid, kan m�gel bildas och duken blekna.
132
SV
PW 3800
Anv�nda markisen
Ta bort all smuts (kvistar, l�v eller liknande) som ligger p� duken.
F�lla in versionen med handvev Haka i handvevens �vre �nde i markisens h�llare (bild 3 1, sida 4). Vrid handveven tills markisen �r helt inf�lld (bild 3 2, sida 4).
Kontrollera att markisen �r helt inf�lld innan k�rningen p�b�rjas. Skenan m�ste ligga t�tt mot h�ljet.
L�sg�r handveven fr�n markisens h�llare (bild 3 3, sida 4).
F�lla in den motordrivna versionen
Tryck p� knappen tills markisen �r helt och h�llet inf�lld.
Kontrollera att markisen �r helt inf�lld innan k�rningen p�b�rjas. Skenan m�ste ligga t�tt mot h�ljet.
7.4 St�lla in lutningsvinkeln
I ANVISNING N�r man st�ller in st�den kan man reducera lutningsvinkeln, se kapitel "St�lla in st�den" p� sidan 133.
Justera muttern tills markisen har �nskad lutningsvinkel (bild 4 1, sida 4).
7.5 St�lla in st�den
St�lla upp st�den Skjut ihop st�det i h�ger frontkappa s� att du kan r�ra det fritt (bild 5, sida 5). Vrid det h�gra st�det �t sidan (bild 5, sida 5). F�ll ner det h�gra st�det och st�ll det p� marken (bild 6, sida 5). St�ll in st�det i �nskad h�jd (bild 7, sida 6). N�r du vill fixera st�det f�ller du upp spaken till st�den (bild 8, sida 6). K�r ut det andra st�det p� exakt samma s�tt.
SV
133
Anv�nda markisen
St�lla upp st�den p� golvet
! VARNING! Risk f�r skador! � St�den f�r bara st�llas upp p� fast underlag. � S�kra st�den s� att de inte glider iv�g.
PW 3800
Placera st�den i lodr�tt l�ge under skenan.
Fixera st�den med pinnar (bild 9, sida 6).
Placera ett av st�den lite djupare s� att skenan h�nger lite p� sned. Detta g�r att regnvatten kan rinna av enklare (bild 0, sida 7).
F�sta st�den i fordonet
Markisen kan f�stas direkt i fordonet n�r du har monterat st�dl�sen. Flytta l�sskyddet upp�t (bild a, sida 7). F�st st�den i l�set (bild a, sida 7). Flytta l�sskyddet ned�t (bild a, sida 7).
Placera ett av st�den lite djupare s� att skenan h�nger lite p� sned. Detta g�r att regnvatten kan rinna av enklare (bild b, sida 7).
Installera st�den Lossa p� st�dens f�stanordningar (pinnar eller l�s p� fordonet). N�r du vill lossa p� st�den f�ller du ner spaken till det h�gra st�det. Skjut ihop st�den helt och h�llet. F�ll upp det h�gra st�det. Vrid in det h�gra st�det i skenan. Skjut in det h�gra st�dets underdel i l�set i skenan. F�ll in det andra st�det p� exakt samma s�tt.
7.6 Justera den motordrivna versionen
I ANVISNING Motorn �r f�rmonterad i dukens axel.
Justera motorn om markisen inte st�ngs eller �ppnas fullst�ndigt (bild c, sida 8 till bild f, sida 9).
134
SV
PW 3800
Reng�ring och sk�tsel
7.7 Byta batterier i fj�rrkontrollen och v�ggkontakten (tillbeh�r)
I ANVISNING Om lysdioden p� fj�rrkontrollen inte t�nds efter att man tryckt p� en av knapparna, inneb�r det att fj�rrkontrollens batteri �r tomt.
�ppna h�ljet (bild g 1, sida 10).
Avl�gsna det gamla batteriet fr�n h�llaren.
S�tt i ett nytt batteri (typ CR2450 f�r fj�rrkontroll, typ CR2430 f�r v�ggkontakt, bild g 2, sida 10) i h�llaren med pluspolen v�nd upp�t.
S�tt ihop fj�rrkontrollen eller v�ggkontakten igen.
B Skydda milj�n! Varken laddningsbara batterier eller andra batterier h�r hemma i hush�llssoporna. L�mna dina f�rbrukade eller defekta (laddningsbara) batterier till �terf�rs�ljaren eller till ett insamlingsst�lle.
8 Reng�ring och sk�tsel
8.1 Reng�ring
A OBSERVERA! Risk f�r sakskador! � Anv�nd aldrig h�gtryckstv�tt f�r att reng�ra markisen. � Anv�nd inga starka reng�ringsmedel eller h�rda f�rem�l vid reng�ring, det kan skada produkten.
Ta bort all slags smuts (kvistar, l�v eller liknande) som ligger p� duken s� att det inte uppst�r skav, fl�ckar eller m�gel. Dessutom kan markisen skadas n�r den f�lls in.
Reng�r markisens duk regelbundet f�r att ta bort damm och smuts: � Anv�nd vatten med 30 ml diskmedel och 30 ml blekmedel till 10 liter vatten. � Gnugga in reng�ringsv�tskan p� duken och l�t den verka i fem minuter. � Spola ordentligt med rent vatten. Se till att reng�ringsv�tskan med blekmedlet �r helt borttv�ttad. Annars kan duken skadas. � L�t duken torka.
SV
135
Reng�ring och sk�tsel
PW 3800
I ANVISNING Tillverkaren rekommenderar: Anv�nd Dometics reng�ringsmedel f�r markiser f�r reng�ring av duken (art.nr 9600000165, erh�lls fr�n din servicepartner).
8.2 Sm�rja
Sm�rj vid behov markisens leder med paraffinvax, teflon- eller silikonolja.
8.3 Kontrollera
! VARNING! Markisen f�r inte anv�ndas n�r apparaten beh�ver st�llas in eller repareras. Om du hittar n�gra skador, kontakta din servicepartner (adresser hittar du p� bruksanvisningens baksida).
Kontrollera med j�mna mellanrum om markisen �r i obalans, uppvisar slitage eller �r skadad p� kritiska platser.
Kontrollera markisen regelbundet: � �r duken oskadad? � �r armarna och skenan oskadda och utan tecken p� slitage? � St�ngs markisen p� r�tt s�tt?
8.4 Efterdra skruvarna i l�nkarna
Skruvarna p� l�nken m�ste efterdras efter den f�rsta belastningen: � efter den f�rsta semestern n�r markisen anv�nts � efter 20000 km k�rning eller sex m�nader efter montering av markisen (bero-
ende p� vad som intr�ffar f�rst) Skruvarna p� det bakre lockf�stet m�ste kontrolleras vid den regelbundna fordonsbesiktningen. Kontakta din servicepartner n�r skruvarna ska efterdras.
Anvisningar f�r service (bild h, sida 10)
A OBSERVERA! Markisens armar f�r inte uts�ttas f�r n�gon belastning. Syftet med detta �r att f�rhindra att skruvarnas �tdragningsmoment p�verkas negativt.
136
SV
PW 3800 Lyft skenan lite s� att g�ngj�rnet inte belastas. Dra �t skruvarna med 15 � 25 Nm.
Fels�kning
8.5 Laga sm� h�l i duken
Sm� h�l i duken eller skador p� bel�ggningen kan du laga sj�lv:
Gnid in lite flytande vinyl med en bomullstrasa runt det skadade st�llet (artikelnr: 9103104018, finns hos din servicepartner).
Den flytande vinylen l�ser upp bel�ggningen. Bel�ggningen st�nger h�let n�r den torkar.
V�nta tills platsen �r torr innan du f�ller in markisen igen.
9 Fels�kning
I ANVISNING Om du inte kan �tg�rda ett fel med f�ljande tabell, kontakta den aktuella servicepartnern i ditt land (adresser finns p� bruksanvisningens baksida).
Fel
Motorn svarar inte p� fj�rrkontrollen.
M�jlig orsak
L�sning
Fj�rrkontrollens batteri �r Tryck kort p� knappen eller .
tomt.
Om fj�rrkontrollens lysdiod inte t�nds
�r batteriet tomt.
Byt batteriet, se kapitel "Byta batterier i fj�rrkontrollen och v�ggkontakten (tillbeh�r)" p� sidan 135.
Fj�rrkontrollen �r inte l�ngre eller �r felaktigt inst�lld till motorn.
Programmera fj�rrkontrollen p� nytt, se monteringsanvisningen.
Str�mf�rs�rjning saknas Kontrollera elkablarna.
Motorn �r defekt.
F�ll in markisen manuellt (bild i, sida 11) och kontakta servicepartnern i det aktuella landet.
SV
137
Garanti
PW 3800
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden g�ller. Om produkten �r defekt: kontakta �terf�rs�ljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida).
Vid reparations- resp. garanti�renden ska f�ljande skickas med: � en kopia p� fakturan med ink�psdatum, � en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
11 Avfallshantering
L�mna om m�jligt f�rpackningsmaterialet till �tervinning.
M N�r produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om g�llande best�mmelser hos n�rmaste �tervinningscentral eller hos �terf�rs�ljaren.
12 Tekniska data
Bredd: Utfall: Vikt:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Anslutningssp�nning: Str�mstyrka: Uteffekt: Vridmoment: Provning/certifikat:
12 V-motor 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
138
SV
PW 3800
Symbolforklaring
! ADVARSEL! � F�r bruk, rengj�ring og vedlikehold m� du lese og forst� denne veiledningen. � Dette produktet m� monteres av en fagperson. Feil montering kan f�re til alvorlige personskader. Ombygginger p� produktet kan v�re sv�rt farlig og f�re til alvorlige personskader eller til skader p� apparatet. � Denne veiledningen skal oppbevares sammen med produktet. Eieren m� lese n�ye gjennom den.
Innholdsfortegnelse
1 Symbolforklaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 4 Tilbeh�r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 5 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 6 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 7 Betjene markisen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 8 Rengj�ring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 9 Utbedring av feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 11 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 12 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
1 Symbolforklaring
! ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det f�re til d�d eller alvorlig skade.
NO
139
Sikkerhetsregler
PW 3800
A PASS P�! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det f�re til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
I MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet.
2 Sikkerhetsregler
F�lg sikkerhetsregler og vilk�r fra kj�ret�yprodusent og serviceverksteder.
Produsenten tar i f�lgende tilfeller intet ansvar for skader: � Skader p� produktet p� grunn av mekanisk p�virkning og feil tilkoblingsspenning � Endringer p� produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten � Bruk til andre form�l enn det som er beskrevet i veiledningen
! ADVARSEL! � F�r turen starter, m� du kontrollere om markisen er kj�rt helt inn. Ikke sett kj�ret�yet i bevegelse mens markisen er �pen. � Kj�r aldri med sveiven hengt inn. Ta av sveiven f�r du skal kj�re. � Ikke kj�r kj�ret�yet hvis duken er skadet eller revet opp, selv om markisen er forskriftsmessig lukket. Markisearmene holdes p� plass av duken. Hvis duken g� i stykker under kj�ring, farer markisen plutselig ut. Dette kan f�re til alvorlige personskader. Sikre markisen slik at den ikke kan kj�res plutselig og uventet ut under kj�ring. � Markisen m� ikke �pnes under kj�ringen. � Ikke �pne markisen n�r det er kraftig vind eller sn�r. � Kj�r inn markisen hvis det er forventet kraftig vind eller regn eller sn�. � P�se at det ikke det samler seg vann eller sn� p� duken. Ellers kan markisen bli skadet, eller markisearmene kan knekke og dermed f�re til alvorlige personskader eller ogs� d�dsfall.
140
NO
PW 3800
Sikkerhetsregler
� Ikke opphold deg i n�rheten av markisen � hvis den er blitt st�ende ute i kraftig vind � hvis det har dannet seg vanndammer p� den � hvis det har samlet seg sn� p� den � hvis det er mye grov smuss p� markiseduken Markisen kan bevege seg uventet, bli ustabil og bli b�yd eller knekke.
� Kun motorversjon: Hvis tilkoblingskabelen til markisen er skadet, m� den skiftes av fagfolk.
� Kun motorversjon: Koble fra str�mtilf�rselen ved hjelp av av/p�bryteren f�r du rengj�r kj�ret�yet i n�rheten av markisen eller selve markisen.
� Ikke la en utkj�rt markise v�re uten oppsyn. Kj�r inn markisen f�r du forlater oppholdsstedet ditt.
� Grilling med �pen ild m� utf�res i sikker avstand fra markisen. Duken kan bli �delagt av varmen, eller den kan ta fyr.
� Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 �r og oppover, og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, n�r de er under oppsikt eller har f�tt oppl�ring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det.
� Kun motorversjon: Elektriske apparater er ikke beregnet for barn. Oppbevar fjernkontrollen utenfor barns rekkevidde. Forhindre at barn leker med veggbrytere (ekstrautstyr).
� Barn skal v�re under tilsyn for � sikre at de ikke leker med apparatet.
A PASS P�! � Plasser bobilen eller campingvognen slik at det ikke kan komme smuss (greiner, l�v eller lignende) p� duken.
� Duken p� markisen m� ikke v�re slakk langs kantene, men m� hele tiden v�re stram. Hvis duken er slakk, kan den gni borti armene og bli �delagt. P� lange markiser kan duken henge ned i midten.
� Kj�r inn markisen kun n�r det ikke er smuss p� duken (greiner, l�v e.l.). I motsatt fall kan markisen bli skadet n�r den kj�res inn.
� Hold markisen fri for smuss for � hindre slitasjeskader, flekker og muggdannelse.
� En v�t markise kan kj�res inn tilstand kun av sikkerhetsmessige �rsaker. Kj�r den ut igjen s� snart som mulig. I motsatt fall kan det danne seg mugg eller flekker, eller fargen kan blekne.
NO
141
Leveringsomfang
PW 3800
� B�y aldri en markisearm eller veggen ned for � fjerne vannet p� markisen. Dette kan f�re til at markisen b�yer seg for mye, slik at funksjonen blir redusert.
� Ikke heng gjenstander p� markisen, verken p� frontveggen eller p� markisearmene.
� Ikke bruk noen form for spray (f. eks. insektspray, h�rspray) i n�rheten av markisen. Duken blir tilsmusset eller impregneringen kan bli redusert.
� Hvis det ikke er tilstrekkelig klaring over d�ren etter at markisen er montert, m� d�ren v�re lukket mens man kj�rer markisen inn og ut for � unng� at d�ren kommer i kontakt med armene eller frontlisten. N�dvendig klaring avhenger av d�rens konstruksjonsm�te (d�rbredde, sving- eller skyved�r) og av innstilt helningsvinkel p� markisen.
3 Leveringsomfang
Antall 1 1
4 1
Betegnelse Markise H�ndsveiv (kun h�ndsveiv-versjon) N�dsveiv (kun motorversjon) Plugg Fjernkontroll (kun motorversjon)
4 Tilbeh�r
Tilgjengelig som tilbeh�r (ikke inkludert i leveransen):
Betegnelse
TieDown-sett Remmer for stabilisering av markisen Dometic Light LK120 LED-belysningssett med fjernkontroll for montering p� markisearmene LED LightStrip LED-stripe tilgjengelig i forskjellige lengder for installasjon p� undersiden av markisen
142
NO
PW 3800
Forskriftsmessig bruk
Betegnelse
LED-profil LED-lys tilgjengelig i forskjellige lengder for installasjon p� undersiden av veggmonterte markiser
Markiserens Spesiell markiserens
Reparasjonssett Markise-reparasjonslapp
Veggbryter
5 Forskriftsmessig bruk
Markisen PerfectWall PW3800 er egnet for montering p� bobiler og campingvogner. Markisen m� kun benyttes mens kj�ret�yet st�r stille.
6 Teknisk beskrivelse
PerfectWall PW3800-markiser f�s som motorversjon eller h�ndsveiv-versjon. Motorversjonen kan kj�res ut og inn med en motor som styres med en fjernkontroll eller en veggbryter (tilbeh�r). H�ndsveiv-versjonen kan kj�res ut og inn med en h�ndsveiv. Markisen er selvb�rende. De integrerte st�ttene kan monteres p� siden av kj�ret�yet eller p� bakken for � st�tte opp frontlisten.
Kontrollene til fjernkontrollen (kun for motorversjon)
Pos. i fig. 1, side 3
1 2 3 4
Betegnelse
Kj�re inn markisen Stopp Kj�r ut markisen Bryter LED-belysning p�/av (ekstrautstyr)
NO
143
Betjene markisen Kontroller p� veggbryteren (tilbeh�r)
Pos. i fig. 1, side 3
1 2 3 4
Betegnelse
Kj�re inn markisen Stopp Kj�r ut markisen Bryter LED-belysning p�/av (ekstrautstyr)
PW 3800
7 Betjene markisen
F�lg sikkerhetsreglene i kapittel �Sikkerhetsregler� p� side 140.
7.1 Anvisninger om plassering av kj�ret�yet
! ADVARSEL! Fare for personskader. Ha tilstrekkelig avstand til gjenstander eller andre kj�ret�y. N�r markisen er kj�rt ut, m� det v�re en minimumsavstand p� 40 cm til andre gjenstander eller kj�ret�y.
A PASS P�! � Plasser kj�ret�yet slik at det ikke kan komme smuss (greiner, l�v eller lignende) p� duken. � Hold markisen fri for smuss for � hindre slitasjeskader, flekker og muggdannelse.
7.2 Kj�re ut markisen
Kj�re ut h�ndsveiv-versjonen Sett h�ndsveiven inn i festet p� markisen (fig. 2 1, side 3). Drei h�ndsveiven til markisen er kj�rt ut til �nsket posisjon (fig. 2 2, side 3). Drei h�ndsveiven ca. en kvart omdreining tilbake, slik at duken strammes.
144
NO
PW 3800
Betjene markisen
A PASS P�! Fare for �deleggelse. Duken p� markisen m� ikke v�re slakk langs kantene, men m� hele tiden v�re stram. Hvis duken er slakk, kan den gni borti armene og bli �delagt. P� lange markiser kan duken henge ned i midten.
Ta h�ndsveiven ut av festet p� markisen (fig. 2 3, side 3).
Kj�re ut motorversjonen
I MERK Kun for betjening med fjernkontrollen: � N�r kj�ret�yet blir startet, trekkes markisen inn automatisk. N�r kj�ret�yet kj�rer, er markisen blokkert og kan ikke kj�res ut. � Mottakeren piper en gang n�r den blir sl�tt p�. � Betjeningen av fjernkontrollen kan bli p�virket av interferens hvis en annen enhet p� samme frekvens brukes i n�rheten. � Oppbevar fjernkontrollen p� et sikkert sted mens du kj�rer. Magneten i holderen er ikke beregnet p� kraftige vibrasjoner, som ved plutselig bremsing.
Trykk p� knappen til markisen er kj�rt ut til �nsket posisjon.
A PASS P�! Fare for �deleggelse. Duken p� markisen m� ikke v�re slakk langs kantene, men m� hele tiden v�re stram. Hvis duken er slakk, kan den gni borti armene og bli �delagt. P� lange markiser kan duken henge ned i midten.
7.3 Kj�re inn markisen
A PASS P�! � Kj�r inn markisen kun n�r det ikke er smuss p� duken (greiner, l�v e.l.). I motsatt fall kan markisen bli skadet n�r den kj�res inn. � Hold markisen fri for smuss for � hindre slitasjeskader, flekker og muggdannelse. � N�r markisen kj�res inn, m� du p�se at greiner eller andre gjenstander ikke kommer i klem. � Hvis markisen kj�res inn n�r den er v�t, kj�r den ut igjen og la duken t�rke ved neste mulighet. Hvis den v�te duken er rullet inn over lengre tid, vil det danne seg mugg p� duken og duken kan blekne.
NO
145
Betjene markisen Fjern smuss (greiner, l�v og lignende) som ligger p� duken.
PW 3800
Kj�re inn h�ndsveiv-versjonen Sett den �verste enden p� h�ndsveiven inn i festet p� markisen (fig. 3 1, side 4). Drei h�ndsveiven til markisen er kj�rt helt inn (fig. 3 2, side 4).
Kontroller at markisen er kj�rt helt inn f�r du kj�rer. F�ringsskinnen m� ligge helt inntil kapslingen.
Ta h�ndsveiven ut av festet p� markisen (fig. 3 3, side 4).
Kj�re inn motorversjonen
Trykk p� knappen til markisen er kj�rt helt inn.
Kontroller at markisen er kj�rt helt inn f�r du kj�rer. F�ringsskinnen m� ligge helt inntil kapslingen.
7.4 Stille inn hellingsvinkel
I MERK N�r man setter opp st�ttene kan hellingsvinkelen reduseres, se kapittel �Sette opp st�ttene� p� side 146.
Juster mutteren til markisen har f�tt �nsket hellingsvinkel (fig. 4 1, side 4).
7.5 Sette opp st�ttene
Stille opp st�ttene Skyv den h�yre st�tten i frontveggen helt sammen slik at du kan bevege den fritt
(fig. 5, side 5). Drei den h�yre st�tten til siden (fig. 5, side 5). Vipp den h�yre st�tten ned og bort og sett den ned p� bakken (fig. 6, side 5). Still inn st�tten i �nsket h�yde (fig. 7, side 6). Vipp hendelen p� st�tten opp for � sette fast st�tten (fig. 8, side 6). Kj�r inn den andre st�tten p� samme m�te.
146
NO
PW 3800
Plassere st�ttene p� bakken
! ADVARSEL! Fare for personskader � St�tten skal kun plasseres p� et fast underlag. � Sikre st�tten slik at de ikke kan gli.
Betjene markisen
Plasser st�ttene loddrett under f�ringsskinnen.
Sikre st�ttene med plugger (fig. 9, side 6).
Still inn den ene st�tten litt lavere, slik at f�ringsskinnen henger litt p� skr�. Da kan regnet renne av lettere (fig. 0, side 7).
Feste st�ttene p� kj�ret�yet
Du kan feste markisen direkte p� kj�ret�yet hvis du har montert festene for st�ttene. Skyv opp dekslet p� festet (fig. a, side 7). Sett st�ttene inn i festet (fig. a, side 7). Skyv ned dekslet p� festet (fig. a, side 7).
Still inn den ene st�tten litt lavere, slik at f�ringsskinnen henger litt p� skr�. Da kan regnet renne av lettere (fig. b, side 7).
Sette inn st�ttene L�sne festene p� st�ttene (plugger eller fester p� kj�ret�yet). Vipp hendelen p� den h�yre st�tten ned for � l�sne st�tten. Skyv st�tten helt sammen. Vipp den h�yre st�tten oppover. Drei den h�yre st�tten inn i f�ringsskinnen. Skyv den nederste delen p� h�yre st�tte inn i festet p� f�ringsskinnen. Kj�r inn den andre st�tten p� samme m�te.
7.6 Justere motorversjonen
I MERK Motoren er formontert i dukr�ret.
Hvis markisen ikke lenger lukker eller �pner seg helt, juster da motoren (fig. c, side 8 til fig. f, side 9).
NO
147
Rengj�ring og stell
PW 3800
7.7 Skifte batterier i fjernkontroll og veggbryter (tilbeh�r)
I MERK Hvis LED-en til fjernkontrollen ikke tennes n�r man trykker p� en av knappene, er batteriet til fjernkontrollen utladet.
�pne huset (fig. g 1, side 10).
Fjern det gamle batteriet fra holderen.
Sett inn et nytt batteri (type CR2450 for fjernkontroll, type CR2430 for veggbryter, fig. g 2, side 10) i holderen med den positive terminalen oppover.
Monter fjernkontrollen eller veggbryteren igjen.
B Bevar milj�et! Batterier h�rer ikke hjemme i husholdningsavfallet. Lever defekte eller brukte batterier enten til forhandleren eller p� en oppsamlingsstasjon.
8 Rengj�ring og stell
8.1 Rengj�ring
A PASS P�! Fare for �deleggelse. � Markisen m� aldri rengj�res med h�ytrykksspyler. � Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengj�ring, da det kan skade produktet.
Fjern all smuss (greiner, l�v eller lignende) som ligger p� duken for � hindre slitasjeskader, flekker og muggdannelse. I tillegg kan markisen bli skadet n�r den kj�res inn.
Rengj�r duken p� markisen regelmessig for � fjerne st�v og smuss: � Bruk vann med 30 ml oppvaskmiddel og 30 ml blekemiddel til 10 l vann. � P�f�r s�pe p� duken og la rengj�ringsv�sken virke i fem minutter. � Skyll grundig med rent vann. P�se at rengj�ringsv�sken med blekemiddelet er blitt skylt helt bort. Ellers kan duken bli skadet. � La duken t�rke.
148
NO
PW 3800
Rengj�ring og stell
I MERK Produsenten anbefaler: Bruk Dometic markise-rensemiddel til rengj�ring av duken (art.nr. 9600000165, tilgjengelig hos din servicepartner).
8.2 Sm�ring
Ved behov kan leddene p� markisen sm�res med en parafinvoks eller teflon- eller silikonolje.
8.3 Kontroller
! ADVARSEL! Ikke bruk markisen n�r det m� utf�res innstillinger eller reparasjoner p� den. Hvis du oppdager skader, ta kontakt med servicepartneren i respektive land (adresser finner du p� baksiden av veiledningen).
Unders�k markisen regelmessig med tanke p� ubalanse og slitasje og skader p� kritiske deler.
Kontrollere markisen regelmessig: � Er duken hel? � Er armene og f�ringsskinnen uten skader og uten tegn til slitasje? � Lukker markisen korrekt?
8.4 Trekk til skruene p� skulderleddet
Skruene p� skulderleddet m� trekkes til etter de f�rste belastningene: � etter den f�rste feriedagen med bruk av markisen � etter kj�rte 20000 km eller seks m�neder etter montering av markisen (avhengig
av hva som inntreffer f�rst)
Skruene p� skulderleddet m� kontrolleres under den regelmessige kj�ret�yinspeksjonen.
Kontakt din servicepartner for stramming av skruene.
NO
149
Utbedring av feil Anvisning for service (fig. h, side 10)
PW 3800
A PASS P�! Markisearmene m� ikke belastes. Dette er for � hindre at festemomentet til skruene blir forandret.
L�ft f�ringsskinnen litt slik at leddene er uten belastning. Trekk til skruene med 15 � 25 Nm.
8.5 Reparere sm� hull i duken
Sm� hull i duken eller steder der belegget l�sner, kan du reparere selv: Bruk en bomullsklut og gni rundt det �delagte stedet med litt flytende vinylplas-
ter (ref.nr. 9103104018, kan kj�pes hos din servicepartner). Det flytende vinylplasteret l�sner belegget. Belegget lukker hullet n�r det t�rker. Vent til stedet er blitt t�rt f�r du kj�rer markisen inn igjen.
9 Utbedring av feil
I MERK Hvis du ikke er i stand til � rette en feil ved hjelp av f�lgende tabell, kontakt den aktuell servicepartner i ditt land (se baksiden av h�ndboken for adresse).
Feil
Mulig �rsak
Forslag til l�sning
Motoren responderer ikke p� fjernkontrollen.
Batteriet til fjernkontrollen er utladet.
Trykk kort p� en av knappene eller . Hvis LEDen til fjernkontrollen ikke lyser, er batteriet utladet.
Skift batteri, se kapittel �Skifte batterier i fjernkontroll og veggbryter (tilbeh�r)� p� side 148.
Fjernkontrollen er Programmer fjernkontrollen igjen, se ikke lenger korrekt monteringsanvisningen. paret med motoren.
Ingen str�mforsyning Kontroller de elektriske forbindelsene. tilgjengelig
Motoren er defekt. Kj�r inn markisen manuelt (fig. i, side 11) og kontakt servicepartneren i det aktuelle landet.
150
NO
PW 3800
Garanti
10 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle v�re defekt, kontakter du din faghandler eller produsentens filial i ditt land (du finner adressene p� baksiden av veiledningen).
Ved henvendelser vedr�rende reparasjon eller garanti, m� du sende med f�lgende dokumentasjon: � kopi av kvitteringen med kj�psdato, � �rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
11 Avfallsbehandling
Lever emballasje til resirkulering s� langt det er mulig.
M N�r du tar produktet ut av drift for siste gang, m� du s�rge for � f� informasjon om deponeringsforskrifter hos n�rmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
12 Tekniske spesifikasjoner
Bredde: Uttrekk: Vekt:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Tilkoblingsspenning: Str�mstyrke: Utgangsbelastning: Tiltrekkingsmoment: Inspeksjon/sertifisering:
12 V-motor 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
NO
151
Symbolien selitykset
PW 3800
! VAROITUS! � T�m� k�ytt�ohje on luettava ja ymm�rrett�v� ennen k�ytt��, puhdistusta ja huoltoa. � T�m�n tuotteen asennus t�ytyy teett�� ammattilaisella. V��rin tehty asennus voi johtaa vakaviin vammoihin. Tuotteeseen teht�v�t muutokset voivat olla ��rimm�isen vaarallisia ja johtaa vakaviin vammoihin tai laitevaurioihin. � T�t� ohjetta t�ytyy s�ilytt�� tuotteen yhteydess�. Omistajan t�ytyy lukea se tarkkaavaisesti.
Sis�llysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 4 Lis�varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 5 K�ytt�tarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 7 Markiisin k�ytt� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 8 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 9 H�iri�iden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 11 H�vitt�minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
1 Symbolien selitykset
! VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta j�tt�minen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen.
152
FI
PW 3800
Turvallisuusohjeet
A HUOMAUTUS! Huomiotta j�tt�minen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
I OHJE Tuotteen k�ytt�� koskevia lis�tietoja.
2 Turvallisuusohjeet
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia.
Valmistaja ei ota mit��n vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: � laite on vaurioitunut mekaanisten tekij�iden vaikutuksesta ja v��r�n
liit�nt�j�nnitteen vuoksi � tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset � k�ytt� muuhun kuin k�ytt�ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
! VAROITUS! � Tarkasta ennen ajoon l�ht��, ett� markiisi on kokonaan sis�ss�. �l� liikuttele ajoneuvoa koskaan, kun markiisi on avattuna. � �l� aja koskaan, kun kampi roikkuu paikallaan. Ota kampi pois ennen kuin l�hdet ajoon. � �l� aja autolla, jos kangas on vahingoittunut tai revennyt, �l� edes silloin kun markiisi on suljettu asianmukaisesti. Kangas kannattelee markiisin varsia. Jos kangas repe�� �kki� ajon aikana, markiisi sy�ksyy �killisesti ulos. T�m� voi johtaa vakaviin vammoihin. Varmista markiisi siten, ett� se ei voi avautua yht�kki� ja odottamatta ajon aikana. � Markiisia ei saa avata ajon aikana. � Markiisia ei saa avata kovalla tuulella tai lumisateella. � Sulje markiisi, jos odotettavissa on kovaa tuulta, rankkasadetta tai lumisadetta. � Huolehdi siit�, ett� kankaalle ei ker��nny vett� tai lunta. Muuten markiisi voi vahingoittua tai markiisin varret voivat katketa ja aiheuttaa siten vammoja tai kuoleman.
FI
153
Turvallisuusohjeet
PW 3800
� �l� l�hesty markiisia � jos se on j�tetty auki kovalla tuulella � jos sen p��lle on muodostunut vesil�t�k�it� � jos sen p��lle on kertynyt lunta � jos markiisikankaalla on roskia. Markiisi voi odottamatta liikkua, muuttua ep�vakaaksi, taipua tai murtua.
� Vain moottorilla varustettu versio: Jos markiisin liit�nt�johto on vaurioitunut, se on j�tett�v� ammattitaitoisen henkil�n vaihdettavaksi.
� Vain moottorilla varustettu versio: Katkaise virransy�tt� virtakytkimell� ennen kuin puhdistat markiisin l�hell� olevia ajoneuvon osia tai itse markiisia.
� �l� j�t� avattua markiisia vaille valvontaa. Sulje markiisi ennen kuin poistut paikalta.
� Pid� avotulella grillatessasi riitt�v� et�isyys markiisiin. Kuumuus voi vahingoittaa kangasta tai sytytt�� sen palamaan.
� T�t� laitetta voivat k�ytt�� valvonnan alaisuudessa my�s v�hint��n 8vuotiaat lapset samoin kuin henkil�t, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai henkil�t, joilta puuttuu k�yt�n vaatima kokemus tai tiet�mys. T�m� koskee my�s tilannetta, jossa edell� mainitut henkil�t ovat saaneet laitteen turvallista k�ytt�� koskevan perehdytyksen ja jotka t�m�n perusteella ymm�rt�v�t laitteen k�yt�st� aiheutuvat riskit.
� Vain moottorilla varustettu versio: S�hk�laitteet eiv�t ole lasten leluja. S�ilyt� kauko-ohjain lasten ulottumattomissa. �l� anna lasten leikki� sein�kytkimell� (lis�varuste).
� Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteiv�t he leiki laitteella.
A HUOMAUTUS! � Sijoita matkailuauto tai asuntovaunu siten, ettei kankaalle p��se putoamaan roskia (oksia, lehti� tms.).
� Markiisin kangas ei saa roikkua reunoilta, vaan sen pit�� olla aina kire�ll�. Jos kangas roikkuu, se voi hangata varsiin ja vahingoittua. Jos kyseess� on pitk� markiisi, sen kangas saa roikkua keskelt�.
� Sulje markiisi vain, jos kankaan p��ll� ei ole roskia (oksia, lehti� tms.). Muutoin markiisi voi vaurioitua suljettaessa.
� Pid� markiisi puhtaana liasta hankautumien, tahrojen ja homeen v�ltt�miseksi.
154
FI
PW 3800
Toimituskokonaisuus
� Markiisin saa sulkea m�rk�n� vain turvallisuussyist�. Avaa se j�lleen niin pian kuin mahdollista. Muuten voi muodostua hometta tai tahroja, tai v�ri voi haalistua.
� �l� koskaan taivuta markiisin varsia tai lippaa alas p��st��ksesi vett� pois markiisin p��lt�. Se voi aiheuttaa markiisin v��ntymisen ja haitata sen toimintaa.
� �l� ripusta mit��n esineit� markiisiin, �l� etulippaan �l�k� markiisin varsiin.
� �l� k�yt� mit��n suihkeita (esim. hy�nteiskarkote, hiussuihke) markiisin l�hell�. Se saa kankaan likaantumaan ja kankaan vett� hylkiv� ominaisuus voi kadota niiden takia.
� Jos oven yl�puolelle ei j�� markiisin kiinnitt�misen j�lkeen riitt�v�sti vapaata tilaa, ovi t�ytyy pit�� kiinni avaamisen tai sulkemisen aikana, jotta ovi ei osu varsiin tai etulippaan. Vapaan tilan tarve riippuu oven rakenteesta (oven leveys, k��nt�- tai liukuovi) sek� markiisin s��detyst� kallistuskulmasta.
3 Toimituskokonaisuus
M��r� 1 1
4 1
Kuvaus Markiisi K�sikampi (vain k�sikammella varustettu versio) H�t�kampi (vain moottorilla varustettu versio) Kiilat Kaukos��din (vain moottorilla varustettu versio)
4 Lis�varusteet
Saatavissa lis�varusteena (ei sis�lly toimituskokonaisuuteen):
Kuvaus TieDown Kit Markiisin kiinnityshihnat Dometic Light LK120 LED-valaistussarja ja kaukos��din, asennetaan markiisin varsiin
FI
155
K�ytt�tarkoitus
PW 3800
Kuvaus
LED LightStrip LED-valonauha, saatavana eri pituuksina, asennetaan markiisin alapintaan Led Profile LED-valaistus, saatavana eri pituuksina, asennetaan sein��n asennetun markiisin alapintaan Markiisin puhdistusaine Erityinen puhdistusaine markiisille Korjaussarja Markiisin korjauspaikka Sein�kytkin
5 K�ytt�tarkoitus
Markiisi PerfectWall PW3800 soveltuu asennettavaksi matkailuautoihin ja asuntovaunuihin. Markiisia saa k�ytt�� ainoastaan ajoneuvon seistess�.
6 Tekninen kuvaus
PerfectWall PW3800 -markiisit ovat saatavissa joko moottorilla tai k�sikammella varustettuna versiona . Moottorilla varustettu versio voidaan avata ja sulkea moottorilla, jota ohjataan joko kaukos��timell� tai sein�kytkimell� (lis�varuste). K�sikammella varustettu versio voidaan avata ja sulkea k�sikammella. Markiisi on itsens� kannatteleva rakenne. Integroidut tukijalat voi asentaa ajoneuvon kylkeen tai maahan.
Kaukos��timen k�ytt�painikkeet (vain moottorilla varustettu versio)
Kohta � kuva 1, sivulla 3
Kuvaus
1
Markiisin sulkeminen
2
Seis
3
Markiisin avaaminen
156
FI
PW 3800
Kohta � kuva 1, sivulla 3
Kuvaus
4
LED-valaistus p��lle/pois (lis�varuste)
Sein�kytkimen painikkeet (lis�varuste)
Kohta � kuva 1, sivulla 3
Kuvaus
1
Markiisin sulkeminen
2
Seis
3
Markiisin avaaminen
4
LED-valaistus p��lle/pois (lis�varuste)
Markiisin k�ytt�
7 Markiisin k�ytt�
Noudata turvallisuusohjeita kohdassa kap. "Turvallisuusohjeet" sivulla 153.
7.1 Ajoneuvon paikkaa koskevia ohjeita
! VAROITUS! Loukkaantumisvaara. Pid� riitt�v� et�isyys esineisiin ja muihin ajoneuvoihin. Avaamisen j�lkeen joka puolella pit�� olla v�hint��n 40 cm v�li� muihin esineisiin ja ajoneuvoihin.
A HUOMAUTUS! � Sijoita ajoneuvo siten, ettei kankaan p��lle p��se roskia (oksia, lehti� tms.). � Pid� markiisi puhtaana liasta hankautumien, tahrojen ja homeen v�ltt�miseksi.
7.2 Markiisin avaaminen
Avaaminen � k�sikammella varustettu versio Loksauta k�sikampi markiisin kammenkiinnityskohtaan (kuva 2 1, sivulla 3). Kierr� k�sikampea, kunnes markiisi on avautunut haluamaasi asentoon
(kuva 2 2, sivulla 3).
FI
157
Markiisin k�ytt�
PW 3800
Kierr� k�sikampea takaisin noin nelj�sosan verran koko liikealueesta, jotta kangas kiristyy.
A HUOMAUTUS! Varo mahdollisia vaurioita. Markiisin kangas ei saa roikkua reunoilta, vaan sen pit�� olla aina kire�ll�. Jos kangas roikkuu, se voi hangata varsiin ja vahingoittua. Jos kyseess� on pitk� markiisi, sen kangas saa roikkua keskelt�.
Irrota k�sikampi markiisin kammenkiinnityskohdasta (kuva 2 3, sivulla 3).
Avaaminen � moottorilla varustettu versio
I OHJE Vain k�ytett�ess� kauko-ohjaimella: � Kun ajoneuvo k�ynnistet��n, markiisi vet�ytyy sis��n automaattisesti. Ajoneuvolla ajettaessa markiisi on lukittuna, eik� sit� ei voi avata. � Vastaanotin piippaa kerran kun se kytket��n p��lle. � Radioh�iri�t voivat haitata kauko-ohjaimen k�ytt��, jos jokin l�hell� oleva laite k�ytt�� samaa taajuutta. � Pid� kauko-ohjain turvallisessa paikassa ajon aikana. Pidikkeen magneettia ei ole suunniteltu voimakkaille t�r�hdyksille, kuten �killiselle jarrutukselle.
Paina painiketta , kunnes markiisi on avautunut haluttuun asentoon.
A HUOMAUTUS! Varo mahdollisia vaurioita. Markiisin kangas ei saa roikkua reunoilta, vaan sen pit�� olla aina kire�ll�. Jos kangas roikkuu, se voi hangata varsiin ja vahingoittua. Jos kyseess� on pitk� markiisi, sen kangas saa roikkua keskelt�.
158
FI
PW 3800
7.3 Markiisin sulkeminen
Markiisin k�ytt�
A HUOMAUTUS! � Sulje markiisi vain, jos kankaan p��ll� ei ole roskia (oksia, lehti� tms.). Muutoin markiisi voi vaurioitua suljettaessa. � Pid� markiisi puhtaana liasta hankautumien, tahrojen ja homeen v�ltt�miseksi. � Huolehdi markiisia sulkiessasi siit�, ett� oksia tai muita esineit� ei j�� v�liin. � Jos markiisi on suljettu m�rk�n�, avaa se heti mahdollisuuden tullen uudelleen, jotta kangas p��see kuivumaan. Jos m�rk� kangas pidet��n pitk��n rullattuna, voi muodostua hometta ja v�rit voivat haalistua.
Poista kankaan p��ll� olevat roskat (oksat, lehdet tai vastaavat).
Sulkeminen � k�sikammella varustettu versio Loksauta k�sikammen yl�p�� markiisissa olevaan kiinnityskohtaan (kuva 3 1,
sivulla 4). Kierr� k�sikampea, kunnes markiisi on kokonaan kiinni (kuva 3 2, sivulla 4).
Varmista, ett� markiisi on kokonaan kiinni, ennen kuin l�hdet ajoon. Etulipan t�ytyy olla tiiviisti kiinni rungossa.
Irrota k�sikampi markiisin kammenkiinnityskohdasta (kuva 3 3, sivulla 4).
Sulkeminen � moottorilla varustettu versio
Paina painiketta , kunnes markiisi on sulkeutunut kokonaan.
Varmista, ett� markiisi on kokonaan kiinni, ennen kuin l�hdet ajoon. Etulipan t�ytyy olla tiiviisti kiinni rungossa.
7.4 Kallistuskulman s��t�minen
I OHJE Kallistuskulmaa voi pienent�� tukijalkojen asentamisen yhteydess�, katso kap. "Tukijalkojen asentaminen" sivulla 160.
S��d� mutteria, kunnes markiisin kallistuskulma (kuva 4 1, sivulla 4) on sopiva.
FI
159
Markiisin k�ytt�
7.5 Tukijalkojen asentaminen
PW 3800
Tukijalkojen avaaminen
Ty�nn� etulipassa oleva oikea tukijalka kokonaan yhteen niin, ett� voit liikuttaa sit� vapaasti (kuva 5, sivulla 5).
K��nn� oikea tukijalka sivulle (kuva 5, sivulla 5). K��nn� oikea tukijalka alas ja aseta se maahan (kuva 6, sivulla 5). S��d� tukijalan korkeus haluamaksesi (kuva 7, sivulla 6). Lukitse tukijalka k��nt�m�ll� sen vipu yl�s (kuva 8, sivulla 6).
Avaa toinen tukijalka samalla tavalla.
Tukijalkojen pystytt�minen maahan
! VAROITUS! Loukkaantumisvaara � Pystyt� tukijalat vain kiinte�lle alustalle. � Varmista tukijalat siten, ettei se p��se luiskahtamaan paikaltaan.
Pystyt� tukijalat pystysuoraan etulipan alapuolelle. Varmista tukijalat kiiloin (kuva 9, sivulla 6). S��d� toinen tukijalka hieman toista matalammaksi, jotta etulippa on hieman
vinossa. N�in sade p��see valumaan helposti pois (kuva 0, sivulla 7).
Tukijalan kiinnitt�minen ajoneuvoon
Voit tukea markiisin suoraan ajoneuvoon, jos olet asentanut kiinnikkeet tukijalkoja varten. Ty�nn� kiinnikkeen suojus yl�s (kuva a, sivulla 7). Aseta tukijalat kiinnikkeeseen (kuva a, sivulla 7). Ty�nn� kiinnikkeen suojus alas (kuva a, sivulla 7).
S��d� toinen tukijalka hieman toista matalammaksi, jotta etulippa on hieman vinossa. N�in sade p��see valumaan helposti pois (kuva b, sivulla 7).
Tukijalkojen k��nt�minen kokoon Vapauta tukijalkojen kiinnitys (kiilat tai ajoneuvossa olevat kiinnikkeet). Vapauta oikea tukijalka k��nt�m�ll� sen vipu alas.
160
FI
PW 3800
Markiisin k�ytt�
Ty�nn� tukijalka kokonaan kokoon. K��nn� oikea tukijalka yl�s. K��nn� oikea tukijalka etulippaan. Ty�nn� oikean tukijalan alaosa etulipassa olevaan kiinnikkeeseen. Sulje toinen tukijalka samalla tavalla.
7.6 Moottorin s��t�minen
I OHJE Moottori on asennettu valmiiksi kankaan akseliin.
S��d� moottori, jos markiisi ei en�� sulkeudu tai avaudu kokonaan (kuva c, sivulla 8 - kuva f, sivulla 9).
7.7 Paristojen vaihtaminen kaukos��timeen ja sein�kytkimeen (lis�varuste)
I OHJE Jos kauko-ohjaimen LEDi ei syty, kun jotain painiketta painetaan, kaukoohjaimen paristo on lopussa.
Avaa kotelo (kuva g 1, sivulla 10). Irrota vanha paristo pidikkeest��n. Laita uusi paristo (tyyppi CR2450 kauko-ohjaimelle, tyyppi CR2430
sein�kytkimelle, kuva g 2, sivulla 10) pidikkeeseens� plus-napa yl�sp�in. Kokoa kauko-ohjain tai sein�kytkin uudelleen.
B Muista ymp�rist�nsuojelu! Akut ja paristot eiv�t kuulu kotitalousj�tteen sekaan. Toimita vialliset akut tai k�ytetyt paristot kauppiaalle tai ker�yspisteeseen.
FI
161
Puhdistus ja hoito
8 Puhdistus ja hoito
PW 3800
8.1 Puhdistus
A HUOMAUTUS! Varo mahdollisia vaurioita. � Markiisia ei saa koskaan puhdistaa painepesurilla. � �l� k�yt� puhdistukseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineit�, koska ne voivat vahingoittaa tuotetta.
Poista kaikki kankaalla olevat roskat (oksat, lehdet tms.) hankaumien, tahrojen ja homeen v�ltt�miseksi. Markiisi voisi sit� paitsi vaurioitua suljettaessa.
Puhdista markiisin kangas s��nn�llisesti p�lyn ja lian poistamiseksi: � K�yt� t�h�n vett�, jossa on 30 ml pesuainetta ja 30 ml valkaisuainetta 10 l vett� kohti. � Kastele kangas t�ll� liuoksella ja anna puhdistusnesteen vaikuttaa viisi minuuttia. � Huuhtele perusteellisesti puhtaalla vedell�. Varmista, ett� puhdistusneste valkaisuaineineen pest��n kokonaan pois. Muussa tapauksessa kangas voi vaurioitua. � Anna kankaan kuivua.
I OHJE Valmistaja suosittelee: K�yt� kankaan puhdistukseen Dometic-markiisinpuhdistusainetta (tuotenro. 9600000165, saatavissa huoltoliikkeest�si).
8.2 Voitelu
Voitele markiisin nivelet tarvittaessa parafiinivahalla, teflon- tai silikoni�ljyll�.
8.3 Tarkastus
! VAROITUS! �l� k�yt� markiisia, jos on teht�v� s��t�- tai korjaustoimia. Jos havaitset vaurioita, k��nny oman maasi huoltoliikkeen puoleen (osoitteet ohjeen takapuolella).
Tutki markiisi s��nn�llisesti ep�tasapainon ja kulumien sek� kriittisten osien vaurioiden varalta.
162
FI
PW 3800
Puhdistus ja hoito
Tarkasta markiisi s��nn�llisesti: � Onko kangas vaurioitunut? � Ovatko varret ja etulippa vahingoittumattomia ja vailla kulumisj�lki�? � Meneek� markiisi kunnolla kiinni?
8.4 Kirist� olkanivelten ruuvit
Olkanivelen ruuvit t�ytyy kirist�� ensimm�isten kuormitusten j�lkeen: � ensimm�isen markiisia k�ytt�en vietetyn loman j�lkeen � 20000 km ajon j�lkeen tai kuuden kuukauden kuluttua markiisin asentamisesta
(sen mukaan, kumpi saavutetaan ensin) Lis�ksi olkanivelen ruuvit on tarkastettava ajoneuvon s��nn�llisten tarkastusten yhteydess�. Kiristyt� ruuvit huoltoliikkeess�si.
Ohjeita huoltoa varten (kuva h, sivulla 10)
A HUOMAUTUS! Varsien t�ytyy olla kuormittamattomia. T�ll� estet��n ruuvien kiristysmomenttien v��ristyminen.
Nosta etulippaa kevyesti nivelten kuormituksen poistamiseksi. Kirist� ruuveja kiristysmomenttiin 15 � 25 Nm.
8.5 Kankaan pienten reikien paikkaaminen
Voit itse paikata kankaan pieni� reiki� tai kohtia, joissa pinnoite irtoaa:
Hankaa vahingoittuneen kohdan ymp�rille puuvillaliinalla hieman nestem�ist� vinyylikalvoa (tuotenro 9103104018, saatavissa huoltoliikkeest�si).
Nestem�inen vinyylikalvo pehmitt�� pinnoitteen. Pinnoite sulkee rei�n kuivuessaan.
Odota ennen markiisin sulkemista, ett� kohta on kuivunut.
FI
163
H�iri�iden poistaminen
9 H�iri�iden poistaminen
PW 3800
I OHJE Jos et pysty poistamaan vikaa seuraavan taulukon avulla, ota yhteytt� asianomaiseen huoltoliikkeeseen maassasi (katso osoite k�ytt�ohjeen takaosasta).
H�iri�
Moottori ei tottele kauko-ohjainta.
Mahdollinen syy
Ratkaisuehdotus
Kauko-ohjaimen paristo on tyhj�.
Paina lyhyesti jompaakumpaa
painiketta tai . Jos kaukoohjaimen LEDi ei syty, kauko-ohjaimen paristo on lopussa.
Vaihda paristo, katso kap. "Paristojen vaihtaminen kaukos��timeen ja sein�kytkimeen (lis�varuste)" sivulla 161.
Kauko-ohjain ei ole tai ei Ohjelmoi kauko-ohjain uudestaan,
ole en�� kunnolla
katso asennusohje.
yhdistetty moottoriin.
Virransy�tt� ei toimi Moottori on rikki.
Tarkasta s�hk�iset johdotukset.
Sulje markiisi k�sin (kuva i, sivulla 11) ja ota yhteytt� kyseisen maan huoltoliikkeeseen.
10 Takuu
Laitetta koskee lakis��teinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, k��nny oman ammattikauppiaasi tai maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet k�ytt�ohjeen takasivulla).
Korjaus- ja takuuk�sittely� varten l�het� mukana seuraavat asiakirjat: � kopio ostolaskusta, jossa n�kyy ostop�iv�, � valitusperuste tai vikakuvaus.
164
FI
PW 3800
H�vitt�minen
11 H�vitt�minen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierr�tysj�tteen joukkoon.
M Jos poistat tuotteen lopullisesti k�yt�st�, pyyd� tietoa sen h�vitt�mist� koskevista m��r�yksist� l�himm�st� kierr�tyskeskuksesta tai ammattiliikkeest�si.
12 Tekniset tiedot
Leveys: Avautuma: Paino:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Liit�nt�j�nnite: Virranvoimakkuus: L�ht�teho: V��nt�momentti: Tarkastus/sertifikaatti:
12 V:n moottori 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
FI
165
PW 3800
! ! � , . � . . . � . .
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
1
! ! : .
166
RU
PW 3800
A ! .
I .
2
, !
: � -
� ,
� ,
! ! � , . . � . . � , , ! . , . . , . � . � . � , , . � , . , , , .
RU
167
PW 3800
� , � , � , � , � . , .
� : , .
� : , , .
� . .
� . .
� 8- , , , , .
� : . . ().
� .
A ! � , (, . .).
� , . , . .
168
RU
PW 3800
� , (, . .). .
� , , .
� . . .
� , . , .
� - , .
� (, , ) . , .
� , , . (, ), .
3
1
1
( )
( )
4
1
( )
RU
169
PW 3800
4
( ):
TieDown Kit
Dometic Light LK120
LED LightStrip , ,
LED Profile , ,
Repair Kit
5
PerfectWall PW3800 .
.
6
PerfectWall PW3800 .
, ().
.
170
RU
PW 3800
. , .
( )
. . 1, . 3
1 2 3 4
/ ()
()
. . 1, . 3
1 2 3 4
/ ()
RU
171
PW 3800
7
, . � � . 167.
7.1
! ! . - . 40 - .
A ! � , (, . .). � , , .
7.2
(. 2 1, . 3). , -
(. 2 2, . 3). 1/4 ,
.
A ! . , . , . .
(. 2 3, . 3).
172
RU
PW 3800
I : � . . � . � , , , . � . , , .
, .
A ! . , . , . .
7.3
A ! � , (, . .). . � , , . � , , - . � , . , .
(, . .), .
RU
173
PW 3800
(. 3 1, . 4).
, (. 3 2, . 4).
, , , . .
(. 3 3, . 4).
, .
, , , . .
7.4
I , . . � � . 174.
, (. 4 1, . 4).
7.5
,
(. 5, . 5). (. 5, . 5). (. 6, . 5). (. 7, . 6). , (. 8, . 6). .
174
RU
PW 3800
! ! ! � . � .
.
(. 9, . 6).
, . (. 0, . 7).
, . (. a, . 7). (. a, . 7). (. a, . 7).
, . (. b, . 7).
( ). , . . . . . .
7.6
I .
RU
175
PW 3800
, (. c, . 8 �. f, . 9).
7.7 ()
I , , .
(. g 1, . 10).
.
( CR2450 , CR2430 . g 2, . 10) , .
.
B ! . .
8
8.1
A ! . � . � , . . .
(, . .), , , . , .
176
RU
PW 3800
: � 30 30 10 . � . � . , . . � .
I : Dometic (. 9600000165, ).
8.2
, , .
8.3
! ! , . ( ).
, .
: � ? � ? � ?
RU
177
PW 3800
8.4
: � � 20 000 ( -
, )
.
.
(. h, . 10)
A ! , .
, . 15 � 25 .
8.5
, , :
, (. 9103104018, ).
. .
, , , .
178
RU
PW 3800
9
I , ( ).
.
.
. , , .
, . . � ()� . 176.
.
, . .
.
.
(. i, . 11) .
10
. , ( . ).
: � , � .
RU
179
PW 3800
11
, , .
M , .
12
: : :
4 43
PerfectWall PW3800
4,5
5
5,5
2,7
46
49
53
6 57
: : : : /:
12 12 g (11 � 15 )
7A 84 35
180
RU
PW 3800
Objanienie symboli
! OSTRZEENIE! � Przed przystpieniem do uywania, czyszczenia i konserwacji tego urzdzenia naley przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj obslugi. � Ten produkt musi zosta zamontowany przez specjalist. Nieprawidlowy monta moe doprowadzi do powanych obrae ciala. Modyfikacje produktu mog by bardzo niebezpieczne i mog prowadzi do powanych obrae ciala i uszkodzenia urzdzenia. � Ta instrukcja obslugi musi pozosta przy produkcie. Posiadacz musi j uwanie przeczyta.
Spis treci
1 Objanienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 2 Wskaz�wki bezpieczestwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 4 Osprzt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 5 Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 6 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 7 Obsluga markizy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 8 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 10 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
1 Objanienie symboli
! OSTRZEENIE! Wskaz�wka dot. bezpieczestwa: Nieprzestrzeganie moe prowadzi do mierci lub cikich obrae ciala.
PL
181
Wskaz�wki bezpieczestwa
PW 3800
A UWAGA! Nieprzestrzeganie moe prowadzi do powstania szk�d materialnych i zakl�ce w dzialaniu produktu.
I WSKAZ�WKA Informacje uzupelniajce dot. obslugi produktu.
2 Wskaz�wki bezpieczestwa
Naley stosowa si do uwag dot. bezpieczestwa i dokumentacji, zalecanych przez producenta i bran motoryzacyjn!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: � uszkodzeniami produktu wywolanymi czynnikami mechanicznymi
i niewlaciwym napiciem zasilania � zmianami dokonanymi w produkcie bez wyranej zgody producenta � uytkowaniem w celach innych ni opisane w niniejszej instrukcji
! OSTRZEENIE! � Przed rozpoczciem jazdy sprawdzi, czy markiza jest calkowicie wsunita. Nigdy nie rusza pojazdem przy otwartej markizie. � Nigdy nie jedzi z zaczepion korbk. Przed rozpoczciem jazdy naley j zdj. � Nie jedzi, jeli material markizy jest uszkodzony lub naderwany � r�wnie wtedy, gdy markiza zostala prawidlowo zamknita. Ramiona markizy s podtrzymywane przez material. Rozerwanie materialu podczas jazdy powoduje gwaltowne rozerwanie calej markizy. Moe to doprowadzi do powanych obrae ciala. Zabezpieczy markiz w taki spos�b, aby podczas jazdy nie doszlo do jej przypadkowego wysunicia. � Nie otwiera markizy podczas jazdy. � Nie otwiera jej r�wnie podczas silnego wiatru lub opad�w niegu. � Wsun markiz przed nadejciem silnego wiatru, deszczu lub opad�w niegu. � Uwaa, aby na markizie nie zbierala si woda lub nieg. Woda lub nieg moe spowodowa uszkodzenie markizy lub zlamanie jej ramion, co z kolei moe doprowadzi do cikich obrae ciala lub do mierci.
182
PL
PW 3800
Wskaz�wki bezpieczestwa
� Nie zblia si do markizy, � gdy byla otwarta podczas silnego wiatru, � gdy utworzyla si na niej kalua wody, � gdy zebral si na niej nieg, � gdy znajduje si na niej dua ilo zabrudzenia. Markiza moe by niestabilna, przechyli si lub zlama.
� Tylko wersja silnikowa: Uszkodzony przew�d przylczeniowy markizy musi wymieni specjalista.
� Tylko wersja silnikowa: Przed myciem pojazdu w pobliu markizy lub czyszczeniem samej markizy przerwa doplyw prdu za pomoc wlcznika/wylcznika.
� Nie pozostawia wysunitej markizy bez nadzoru. Wsun markiz przed opuszczeniem miejsca postoju.
� Podczas grillowania przy otwartym ogniu zachowa odpowiedni odstp od markizy. W wyniku dzialania wysokiej temperatury material moe zosta uszkodzony lub spalony.
� Dzieci od 8. roku ycia i osoby o ograniczonych moliwociach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujce stosown wiedz i dowiadczeniem mog uytkowa to urzdzenie jedynie pod nadzorem innej osoby bd uzyskania od niej informacji dotyczcych bezpiecznego uytkowania i wynikajcych z tego zagroe.
� Tylko wersja silnikowa: Urzdzenia elektryczne nie s zabawkami! Przechowywa pilot poza zasigiem dzieci. Nie pozwoli, aby bawily si wylcznikiem ciennym (osprztem).
� Naley nadzorowa dzieci obslugujce urzdzenie.
A UWAGA! � Pojazdy kempingowe lub przyczepy kempingowe naley parkowa tak, aby na tkanin markizy nie spadaly adne zanieczyszczenia (galzie, licie itp.).
� Material markizy nie moe zwisa, musi by stale napity. Zwisajcy material moe ociera si o ramiona, ulegajc uszkodzeniu. Przy dlugich markizach material na rodku moe zwisa.
� Markiz mona wsun tylko w�wczas, gdy nie znajduj si na niej zanieczyszczenia (galzie, licie itp.). W przeciwnym razie moe ulec uszkodzeniu.
� Chroni markiz od brudu, przetar, plam i pleni.
PL
183
W zestawie
PW 3800
� Mokr markiz wsuwa tylko w przypadku zagroenia bezpieczestwa. Wysun j ponownie, gdy to tylko moliwe. W przeciwnym razie moe doj do powstania pleni lub plam albo mog wyblakn kolory.
� Nie wygina ramienia markizy lub oslony w d�l w celu usunicia z niej wody. Powstale w ten spos�b zdeformowanie moe spowodowa, e markiza nie bdzie dziala prawidlowo.
� Nie wiesza adnych przedmiot�w na markizie, ani na przedniej oslonie ani na ramionach.
� Nie uywa sprayu (np. do owad�w, do wlos�w) w pobliu markizy. Spray spowoduje zabrudzenie, przez kt�re material utraci zdolno sperlania wody.
� Jeeli po zamontowaniu markizy ponad drzwiami nie pozostaje wystarczajco duo wolnego miejsca, podczas rozwijania oraz zwijania drzwi musz pozosta zamknite, aby unikn ich kontaktu z ramionami lub szyn gl�wn. Niezbdne wolne miejsce zaley od rodzaju konstrukcji drzwi (szeroko drzwi, drzwi uchylne lub przesuwane) oraz ustawionego kta nachylenia markizy.
3 W zestawie
Liczba 1 1
4 1
Nazwa Markiza Korbka rczna (tylko wersja z korbk rczn) Korbka awaryjna (tylko wersja silnikowa) Szpilka Pilot (tylko wersja silnikowa)
184
PL
PW 3800
Osprzt
4 Osprzt
Elementy dostpne jako akcesoria (niedostpne w zestawie):
Nazwa
Zestaw TieDown Pasy do mocowania markizy
Dometic Light LK120 Zestaw lamp LED z pilotem do montau na ramionach markizy
LED LightStrip Listwa LED dostpna w r�nych dlugociach do montau na spodniej stronie markizy
Profil LED Owietlenie LED dostpne w r�nych dlugociach do montau na spodniej stronie markiz ciennych
Preparat do czyszczenia markizy Specjalny preparat do czyszczenia markizy
Zestaw naprawczy Latka do naprawiania markizy
Przelcznik cienny
5 Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Markiza PerfectWall PW3800 nadaje si do montau na pojazdach kempingowych lub przyczepach kempingowych. Markiz mona wykorzystywa tylko w czasie postoju.
6 Opis techniczny
Markizy PerfectWall PW3800 dostpne s w wersji silnikowej lub z korbk rczn.
Wersj silnikow mona wysuwa i wsuwa za pomoc silnika sterowanego pilotem lub przelcznikiem ciennym (opcjonalny osprzt).
Wersj z korbk rczn mona wysuwa i wsuwa za pomoc korbki rcznej.
Markiza ma konstrukcj samonon. Zintegrowane podpory mona przymocowa z boku pojazdu lub do ziemi w celu utrzymywania szyny gl�wnej na stalej wysokoci.
PL
185
Obsluga markizy Elementy obslugowe pilota (tylko wersja silnikowa)
Poz. na rys. 1, strona 3
Nazwa
1
Wsuwanie markizy
2
Zatrzymanie
3
Wysuwanie markizy
4
Wylczanie/Wlczanie owietlenia LED (osprzt)
Elementy sterujce przelcznika ciennego (osprzt)
Poz. na rys. 1, strona 3
Nazwa
1
Wsuwanie markizy
2
Zatrzymanie
3
Wysuwanie markizy
4
Wylczanie/Wlczanie owietlenia LED (osprzt)
PW 3800
7 Obsluga markizy
Naley stosowa si do uwag dot. Bezpieczestwa w rozdz. ,,Wskaz�wki bezpieczestwa" na stronie 182.
7.1 Wskaz�wki dot. miejsca postoju pojazdu
! OSTRZEENIE! Ryzyko obrae! Naley zachowa wystarczajc odleglo od przedmiot�w lub innych pojazd�w. Po wysuniciu markizy minimalna odleglo musi wynosi 40 cm.
A UWAGA! � Pojazd parkowa tak, aby na markiz nie spadaly adne zanieczyszczenia (galzie, licie itp.). � Chroni markiz od brudu, przetar, plam i pleni.
186
PL
PW 3800
7.2 Wysuwanie markizy
Obsluga markizy
Wysuwanie wersji z korbk rczn Zablokowa korbk rczn w mocowaniu markizy (rys. 2 1, strona 3). Przekrci korbk rczn tak, aby markiza wysunla si do podanej pozycji
(rys. 2 2, strona 3). Przekrci korbk rczn o ok. 1/4 obrotu z powrotem, aby napry material.
A UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! Material markizy nie moe zwisa, musi by stale napity. Zwisajcy material moe ociera si o ramiona, ulegajc uszkodzeniu. Przy dlugich markizach material na rodku moe zwisa.
Wyczepi korbk rczn z mocowania markizy (rys. 2 3, strona 3).
Wysuwanie wersji silnikowej
I WSKAZ�WKA Wylcznie przy obsludze za pomoc pilota: � Gdy pojazd zostaje uruchomiony, markiza wsuwa si automatycznie. Gdy pojazd jedzie, markiza jest blokowana i nie mona jej wysuwa. � Odbiornik wydaje sygnal dwikowy raz po wlczeniu. � Dzialanie pilota moe by zakl�cane falami radiowymi, jeli w pobliu znajduje si inne urzdzenie uywajce tej samej czstotliwoci. � Trzyma pilota w bezpiecznym miejscu podczas jazdy. Magnes w uchwycie nie jest przeznaczony do silnych wibracji, takich jak gwaltowne hamowanie.
Przyciska przycisk a do wysunicia si markizy do danego poloenia.
A UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! Material markizy nie moe zwisa, musi by stale napity. Zwisajcy material moe ociera si o ramiona, ulegajc uszkodzeniu. Przy dlugich markizach material na rodku moe zwisa.
PL
187
Obsluga markizy
7.3 Wsuwanie markizy
PW 3800
A UWAGA! � Markiz mona wsun tylko w�wczas, gdy nie znajduj si na niej zanieczyszczenia (galzie, licie itp.). W przeciwnym razie moe ulec uszkodzeniu. � Chroni markiz od brudu, przetar, plam i pleni. � Podczas wsuwania uwaa, aby nie zakleszczyly si galzie lub inne przedmioty. � W przypadku wsunicia wilgotnej markizy naley przy najbliszej okazji wysun j i pozostawi do wyschnicia. Jeli wilgotny material jest przez dluszy czas zrolowany, moe zaplenie i wyblakn.
Usun wszelkie zanieczyszczenia (galzie, licie itp.) znajdujce si na materiale.
Wsuwanie wersji z korbk rczn
G�rny koniec korbki rcznej zablokowa w uchwycie markizy (rys. 3 1, strona 4).
Krci korbk rczn do momentu calkowitego wsunicia markizy (rys. 3 2, strona 4).
Przed odjazdem upewni si, e markiza jest calkowicie wsunita. Szyna gl�wna musi mocno przylega do obudowy.
Wyczepi korbk rczn z mocowania markizy (rys. 3 3, strona 4).
Wsuwanie wersji silnikowej
Przyciska przycisk a do calkowitego wsunicia si markizy.
Przed odjazdem upewni si, e markiza jest calkowicie wsunita. Szyna gl�wna musi mocno przylega do obudowy.
7.4 Regulacja kta nachylenia
I WSKAZ�WKA W przypadku wykorzystania podp�r moliwe jest zmniejszenie kta nachylenia, patrz rozdz. ,,Wykorzystywanie podp�r" na stronie 189.
Regulowa nakrtk a do uzyskania danego kta nachylenia markizy (rys. 4 1, strona 4).
188
PL
PW 3800
7.5 Wykorzystywanie podp�r
Obsluga markizy
Rozkladanie podp�r
Zsun calkowicie praw podpor w oslonie przedniej tak, aby moliwe bylo jej swobodne przemieszczanie (rys. 5, strona 5).
Obr�ci praw podpor w bok (rys. 5, strona 5). Rozloy praw podpor w d�l i postawi na ziemi (rys. 6, strona 5). Ustawi dan wysoko podpory (rys. 7, strona 6). Dwigni podpory przestawi w g�r, aby j zablokowa (rys. 8, strona 6).
Tak samo postpi z drug podpor.
Stawianie podp�r na ziemi
! OSTRZEENIE! Ryzyko obrae! � Podpory zawsze stawia wylcznie na stabilnym podlou. � Zabezpieczy podpory przed polizgiem.
Ustawi podpor pionowo pod szyn gl�wn. Zabezpieczy podpor szpilkami (rys. 9, strona 6). Jedn podpor stawi troch niej, aby szyna gl�wna wisiala pod lekkim skosem.
Ulatwi to splywanie deszczu (rys. 0, strona 7).
Mocowanie podp�r do pojazdu
Po zamontowaniu odpowiednich blokad moliwe jest mocowanie markizy bezporednio do pojazdu. Przesun oslon blokady w g�r (rys. a, strona 7). Zaczepi podpor w blokadzie (rys. a, strona 7). Przesun oslon blokady w d�l (rys. a, strona 7).
Jedn podpor stawi troch niej, aby szyna gl�wna wisiala pod lekkim skosem. Ulatwi to splywanie deszczu (rys. b, strona 7).
Skladanie podp�r Zwolni mocowanie podp�r (szpilki lub blokady na pojedzie). Przestawi dwigni prawej podpory w d�l, aby j odblokowa.
PL
189
Obsluga markizy
Calkowicie zsun podpor. Praw podpor zloy do g�ry. Obr�ci praw podpor w stron szyny gl�wnej. Wsun doln cz prawej podpory w blokad szyny gl�wnej. Tak samo wsun drug podpor.
PW 3800
7.6 Regulacja wersji silnikowej
I WSKAZ�WKA Silnik jest zamontowany w rurze nawojowej.
Jeli nie da si calkowicie wsun lub wysun markizy, naley wyregulowa silnik (rys. c, strona 8 do rys. f, strona 9).
7.7 Wymiana baterii w pilocie i przelczniku ciennym (opcjonalny osprzt)
I WSKAZ�WKA Jeli dioda LED znajdujca si na pilocie po naciniciu dowolnego przycisku nie zawieci si, bdzie to oznacza, e bateria jest rozladowana.
Otworzy obudow (rys. g 1, strona 10).
Wyj star bateri z zamocowania.
Wloy now bateri (typ CR2450 dla pilota, typ CR2430 dla wylcznika ciennego, rys. g 2, strona 10) do uchwytu ze znakami dodatnimi skierowanymi do g�ry.
Ponownie zloy pilota lub wylcznik cienny.
B Chro rodowisko naturalne! Akumulatory i baterie nie zaliczaj si do odpad�w domowych. Uszkodzone akumulatory lub zuyte baterie naley przekaza do punktu sprzeday lub punktu przyjmujcego surowce wt�rne.
190
PL
PW 3800
8 Czyszczenie
Czyszczenie
8.1 Czyszczenie
A UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! � Nigdy nie czyci markizy urzdzeniem wysokocinieniowym. � Do czyszczenia nie uywa agresywnych rodk�w czyszczcych lub twardych przedmiot�w, gdy mog one uszkodzi produkt.
Usuwa zabrudzenie (galzie, licie itp.) z markizy, aby unikn powstawania przetar, plam i pleni. Poza tym markiza moe ulec uszkodzeniu podczas wsuwania.
Regularnie czyci material markizy, usuwajc z niego kurz i brud. � Uywa do tego mieszanki z 10 litr�w wody i 30 ml plynu do mycia naczy oraz 30 ml rodka wybielajcego. � Nanie plyn czyszczcy na material i pozostawi na pi minut. � Spluka dokladnie czyst wod. Upewni si, czy calkowicie zostal usunity plyn czyszczcy ze rodkiem wybielajcym. Pozostaloci mog uszkodzi material. � Pozostaw material do wysuszenia.
I WSKAZ�WKA Zalecenie producenta: Do czyszczenia tkaniny stosowa rodek do czyszczenia markiz Dometic (nr art. 9600000165, dostpny u partner�w serwisowych).
8.2 Smarowanie
W razie potrzeby naley posmarowa przeguby markizy woskiem parafinowym, olejem teflonowym lub silikonowym.
8.3 Kontrola
! OSTRZEENIE! Nie uywa markizy, gdy s konieczne regulacje lub naprawy. W przypadku stwierdzenia uszkodze naley zwr�ci si do partnera serwisowego dzialajcego w danym kraju (adresy na odwrocie instrukcji).
PL
191
Czyszczenie
PW 3800
Regularnie kontrolowa markiz pod ktem niewywaenia i zuycia oraz uszkodze jej krytycznych element�w.
Naley regularnie sprawdza: � czy material nie jest uszkodzony, � czy ramiona oraz szyna gl�wna nie s uszkodzone i nie wida na nich lad�w zuycia, � czy markiza zamyka si prawidlowo.
8.4 Dokrcanie rub przegub�w ramienia
ruby w przegubie ramienia po pierwszych obcieniach musz zosta docignite: � po pierwszym urlopie z wykorzystaniem markiz, � po przebyciu 20000 km lub po szeciu miesicach od zamontowania markizy
(zalenie od tego, co nastpi jako pierwsze). ruby w przegubie ramienia powinny by kontrolowane podczas regularnych inspekcji pojazdu. W celu dokrcenia rub naley zwr�ci si do partnera serwisowego.
Wskaz�wki odnonie serwisowania (rys. h, strona 10)
A UWAGA! Ramiona markizy musz pozostawa nieobcione. Ma to zapobiec nieprawidlowemu momentowi dokrcenia rub.
Naley lekko unie szyn gl�wn, aby uwolni od obcienia przeguby. Docign ruby momentem 15 � 25 Nm.
8.5 Latanie drobnych dziur w materiale
Male dziury w materiale lub miejscach, w kt�rych powloka rozchodzi si, mona zalata samodzielnie:
W tym celu naley wetrze bawelnian ciereczk wok�l uszkodzonego miejsca mal ilo plynnego plastra winylowego (nr art. 9103104018, dostpny za porednictwem partnera serwisowego).
Plynny plaster winylowy zmienia wlaciwoci powloki, kt�ra zamyka dziur podczas schnicia.
Przed wsuniciem markizy naley odczeka, a miejsce zalatania wyschnie.
192
PL
PW 3800
9 Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
I WSKAZ�WKA W przypadku stwierdzenia usterek, kt�rych nie mona usun na podstawie wskaz�wek zawartych w poniszej tabeli, naley zwr�ci si do partnera serwisowego dzialajcego w danym kraju (adresy na odwrocie instrukcji).
Usterka
Silnik nie reaguje na pilota.
Moliwa przyczyna Bateria w pilocie jest pusta.
Pilot nie jest ustawiony wzgldem silnika lub ustawienie jest nieprawidlowe. Brak zasilania. Silnik jest uszkodzony.
Proponowane rozwizanie
Przez chwil nacisn jeden z przycisk�w lub . Jeli dioda LED w pilocie si nie zawieci, bdzie to oznacza, e bateria jest pusta. Wymieni bateri, zob. rozdz. ,,Wymiana baterii w pilocie i przelczniku ciennym (opcjonalny osprzt)" na stronie 190.
Przeprogramowa pilota, zob. instrukcja montau.
Sprawdzi polczenia elektryczne. Wsun markiz rcznie (rys. i, strona 11) i skontaktowa si z partnerem serwisowym w danym kraju.
10 Gwarancja
Warunki gwarancji zostaly opisane w Karcie Gwarancyjnej dolczonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przeslanie: � kopii rachunku z dat zakupu, � informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
PL
193
Utylizacja
PW 3800
11 Utylizacja
Opakowanie naley wyrzuci do odpowiedniego pojemnika na mieci do recyklingu.
M Jeeli produkt nie bdzie dluej eksploatowany, koniecznie dowiedz si w najbliszym zakladzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie s aktualnie obowizujce przepisy dotyczce utylizacji.
12 Dane techniczne
Szeroko:
Dlugo po wycigniciu:
Waga:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Napicie zasilania: Natenie prdu: Moc wyjciowa: Moment obrotowy: Kontrola/certyfikat:
Silnik 12 V 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
194
PL
PW 3800
Vysvtlen� symbol
! V�STRAHA! � Ped pouzit�m, cistn�m a proveden�m �drzby si mus�te pec�st tento n�vod a porozumt jeho obsahu. � V�robek mus� instalovat odborn�k. N�sledkem nespr�vn� mont�ze mze doj�t k v�zn�m �razm. Proveden� pestaveb v�robku mze b�t mimo�dn nebezpecn� a mze m�t za n�sledek v�zn� �razy nebo poskozen� p�stroje. � Tento n�vod mus� zstat u v�robku. Majitel si jej mus� pozorn pec�st.
Obsah
1 Vysvtlen� symbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 2 Bezpecnostn� pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 3 Obsah dod�vky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 4 P�slusenstv� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 5 Pouzit� v souladu se stanoven�m �celem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 6 Technick� popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 7 Obsluha mark�zy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 8 Cistn� a p�ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 9 Odstraov�n� poruch a z�vad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 10 Z�ruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 12 Technick� �daje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
1 Vysvtlen� symbol
! V�STRAHA! Bezpecnostn� pokyny: N�sledkem nedodrzen� pokyn mohou b�t smrteln� nebo v�zn� zrann�.
CS
195
Bezpecnostn� pokyny
PW 3800
A POZOR! Nedodrzen� pokyn mze m�t za n�sledek hmotn� skody a narusen� funkce v�robku.
I POZN�MKA Dopluj�c� informace t�kaj�c� se obsluhy v�robku.
2 Bezpecnostn� pokyny
Dodrzujte pedepsan� bezpecnostn� pokyny a pedpisy vydan� v�robcem vozidla a autoservisem!
V n�sleduj�c�ch p�padech nepeb�r� v�robce z�dn� z�ruky za skody: � Poskozen� v�robku psoben�m mechanick�ch vliv a chybn�ho pipojovac�ho
napt� � Zmna v�robku bez v�slovn�ho souhlasu v�robce � Pouzit� k jin�m �celm, nez jsou pops�ny v tomto n�vodu
! V�STRAHA! � Ped zah�jen�m j�zdy zkontrolujte, zda je mark�za kompletn zasunut�. Pokud je mark�za vysunut�, nikdy nepoj�zdjte vozidlem. � Nikdy nejezdte se zasunutou klikou. Ped zah�jen�m j�zdy kliku sundejte. � Nejezdte s vozidlem, pokud je plachta poskozen� nebo natrzen�, i kdyz je mark�za �dn zasunuta! Plachta drz� ramena mark�zy. Pokud se plachta za j�zdy roztrhne, mark�za se n�hle vysune. Mze doj�t k v�zn�m �razm. Zajistte mark�zu tak, aby se nemohla za j�zdy n�hle a necekan vysunout. � Mark�zu nevysunujte za j�zdy. � Nevysunujte mark�zu za siln�ho vtru nebo snzen�. � Pokud ocek�v�te siln� v�tr, d�s nebo snzen�, mark�zu zasute. � D�vejte pozor, aby se na placht nehromadila voda nebo sn�h. V opacn�m p�pad mze doj�t k poskozen� mark�zy nebo ke zlomen� ramen mark�zy s n�sledn�m v�zn�m nebo smrteln�m �razem.
196
CS
PW 3800
Bezpecnostn� pokyny
� Za n�sleduj�c�ch okolnost� se nepiblizujte k mark�ze: � Mark�za zstala za siln�ho vtru vysunut�, � Na mark�ze se vytvoily kaluze vody, � Doslo k nahromadn� snhu, � Na pl�tn mark�zy je velk� mnozstv� hrub�ch necistot. Mark�za se mze n�hle necekan pohnout, mze b�t nestabiln� a ohnout se nebo zlomit.
� Pouze verze s pohonem: Pokud je pipojovac� kabel mark�zy poskozen, mus� b�t nahrazen odborn�kem.
� Pouze verze s pohonem: Ped cistn�m vozidla v bl�zkosti mark�zy nebo samotn� mark�zy odpojte nap�jen� pomoc� vyp�nace.
� Nenech�vejte vysunutou mark�zu bez dozoru. D�ve, nez opust�te sv� st�n�, mus�te mark�zu zasunout.
� Pi grilov�n� pamatujte na dostatecnou vzd�lenost mark�zy od oteven�ho ohn. Mze doj�t k poskozen� plachty vysokou teplotou nebo k jej�mu poz�ru.
� Tento p�stroj mohou pouz�vat dti od 8 let a osoby se sn�zen�mi fyzick�mi, senzorick�mi nebo ment�ln�mi schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkusenost� a znalost�, pokud budou pod dozorem, nebo pokud byly pouceny o bezpecn�m pouzit� p�stroje a rozumj� nebezpec�m, kter� z pouzit� v�robku vypl�vaj�.
� Pouze verze s pohonem: Elektrick� p�stroje nejsou hracky pro dti! D�lkov� ovladac uchov�vejte tak, aby k nmu nemly p�stup dti. Zabrate dtem, aby si hr�ly se stnov�m sp�nacem (p�slusenstv�).
� Dti musej� b�t pod dohledem tak, aby si s p�strojem nehr�ly.
A POZOR! � Zaparkujte obytn� vz nebo karavan tak, aby nemohlo doj�t ke znecistn� plachty (vtve, listy apod.).
� Plachta mark�zy nesm� b�t na okraj�ch provsen�, mus� b�t vzdy napnut�. V p�pad, ze je plachta provsen�, mze d�t o ramena a mze doj�t k jej�mu poskozen�. V p�pad dlouh�ch mark�z mze b�t plachta uprosted provsen�.
� Mark�zu sm�te slozit pouze za pedpokladu, ze na placht nejsou z�dn� necistoty (vtve, listy apod.). V opacn�m p�pad mze doj�t pi zasouv�n� mark�zy k jej�mu poskozen�.
� Chrate mark�zu ped necistotami, proden�m, skvrnami a pl�snmi.
CS
197
Obsah dod�vky
PW 3800
� Mokrou mark�zu zasouvejte pouze z bezpecnostn�ch dvod. Jakmile je to opt mozn�, ihned ji vysute. V opacn�m p�pad se mohou vytvoit skvrny nebo pl�sn, nebo mze doj�t k vyblednut� barvy.
� Nikdy neoh�bejte ramena mark�zy nebo clonu dol k tomu, abyste nechali z mark�zy odt�ct vodu. Mze doj�t ke zdeformov�n� mark�zy a nep�zniv�mu ovlivnn� jej� funkce.
� Nevste na mark�zu, na celn� clonu ani na ramena mark�zy z�dn� pedmty.
� Nepouz�vejte v bl�zkosti mark�zy z�dn� spreje (nap. repelenty, tuzidla na vlasy apod.). N�sledkem je znecistn� plachty nebo ztr�ta jej� impregnace.
� Pokud po mont�zi mark�zy nen� nad dvemi dostatecn� voln� prostor, musej� dvee bhem zasouv�n� nebo vysouv�n� zstat zaven�, aby se zabr�nilo kontaktu dve� s rameny nebo hlavn� listou. Pozadovan� voln� prostor z�vis� na typu dve� (s�ka dve�, otocn� nebo v�suvn� dvee) a nastaven�m �hlu sklonu mark�zy.
3 Obsah dod�vky
Pocet 1 1
4 1
N�zev Mark�za Rucn� klika (pouze verze s rucn� klikou) Nouzov� klika (pouze verze s pohonem) Kol�ky D�lkov� ovladac (pouze verze s pohonem)
4 P�slusenstv�
Dostupn� jako p�slusenstv� (nen� souc�st� dod�vky):
N�zev TieDown Kit Popruhy k napnut� mark�zy Dometic Light LK120 Sada osvtlen� LED s d�lkov�m ovladacem k mont�zi na ramena mark�zy
198
CS
PW 3800
Pouzit� v souladu se stanoven�m �celem
N�zev
LED LightStrip LED p�sek k dispozici v rzn�ch d�lk�ch pro instalaci na spodn� stranu mark�zy
Profily LED LED osvtlen� k dispozici v rzn�ch d�lk�ch pro instalaci na spodn� stranu mark�zy montovan� na stnu
Prostedek k cistn� mark�z Speci�ln� prostedek k cistn� mark�z
Sada na opravu Z�plata na opravu mark�zy
Stnov� sp�nac
5 Pouzit� v souladu se stanoven�m �celem
Mark�za PerfectWall PW3800 je vhodn� k instalaci na obytn� vozy nebo karavany. Mark�zu pouz�vejte pouze na zaparkovan�m vozidle.
6 Technick� popis
Mark�zy PerfectWall PW3800 jsou dostupn� jako verze s pohonem nebo verze s rucn� klikou. Verzi s pohonem lze vysouvat a zasouvat pohonem, kter� je �zen d�lkov�m ovladacem nebo stnov�m sp�nacem (p�slusenstv�). Verzi s rucn� klikou lze zasouvat a vysouvat pomoc� rucn� kliky. Mark�za je samonosn�. Integrovan� opry lze namontovat na boku vozidla nebo na zemi k podepen� v�sky hlavn� listy.
Ovl�dac� prvky na d�lkov�m ovl�d�n� (pouze pro verze s pohonem)
Poz. na obr. 1, strana 3
N�zev
1
Zasunut� mark�zy
2
Stop
CS
199
Obsluha mark�zy
Poz. na obr. 1, strana 3
N�zev
3
Vysunut� mark�zy
4
Zapnut�/vypnut� osvtlen� LED (p�slusenstv�)
Ovl�dac� prvky stnov�ho sp�nace (p�slusenstv�)
Poz. na obr. 1, strana 3
N�zev
1
Zasunut� mark�zy
2
Stop
3
Vysunut� mark�zy
4
Zapnut�/vypnut� osvtlen� LED (p�slusenstv�)
PW 3800
7 Obsluha mark�zy
Pozornost vnujte bezpecnostn�m pokynm v kap. ,,Bezpecnostn� pokyny" na stran� 196.
7.1 Pokyny k v�bru st�n� vozidla
! V�STRAHA! Nebezpec� �razu. Pamatujte na dostatecnou vzd�lenost od pedmt a jin�ch vozidel. Po vysunut� mus� zstat v okol� od ostatn�ch pedmt nebo vozidel minim�ln� vzd�lenost 40 cm.
A POZOR! � Zaparkujte vozidlo tak, aby nemohlo doj�t ke znecistn� plachty (vtve, listy apod.). � Chrate mark�zu ped necistotami, proden�m, skvrnami a pl�snmi.
200
CS
PW 3800
7.2 Vysunut� mark�zy
Obsluha mark�zy
Vysunut� verze s rucn� klikou Upevnte kliku do vybr�n� v mark�ze (obr. 2 1, strana 3). Ot�cejte klikou, dokud mark�zu nevysunete do pozadovan� polohy (obr. 2 2,
strana 3).
Otocte rucn� kliku cca o 1/4 ot�cky zpt, t�m vypnete plachtu.
A POZOR! Pozor, aby nedoslo k poskozen�. Plachta mark�zy nesm� b�t na okraj�ch provsen�, mus� b�t vzdy napnut�. V p�pad, ze je plachta provsen�, mze d�t o ramena a mze doj�t k jej�mu poskozen�. V p�pad dlouh�ch mark�z mze b�t plachta uprosted provsen�.
Uvolnte rucn� kliku z vybr�n� v mark�ze (obr. 2 3, strana 3).
Vysunut� verze s pohonem
I POZN�MKA Pouze k ovl�d�n� d�lkov�m ovladacem: � Pi nastartov�n� vozidla se mark�za automaticky zat�hne. Bhem j�zdy vozidla je mark�za zablokovan� a nelze ji vysunout. � Pij�mac vyd� pi zapnut� jednou kr�tk� t�n. � Provoz d�lkov�ho ovladace mze b�t narusen poruchami r�diov�ho spojen�, pokud je v bl�zkosti pouz�v�n jin� p�stroj o stejn� frekvenci. � D�lkov� ovladac uschovejte bhem j�zdy na bezpecn�m m�st. Magnet v drz�ku nen� urcen pro siln� vibrace, nap�klad n�hl� brzdn�.
Stisknte tlac�tko , dokud mark�zu nevysunete do pozadovan� polohy.
A POZOR! Pozor, aby nedoslo k poskozen�. Plachta mark�zy nesm� b�t na okraj�ch provsen�, mus� b�t vzdy napnut�. V p�pad, ze je plachta provsen�, mze d�t o ramena a mze doj�t k jej�mu poskozen�. V p�pad dlouh�ch mark�z mze b�t plachta uprosted provsen�.
CS
201
Obsluha mark�zy
7.3 Zasunut� mark�zy
PW 3800
A POZOR! � Mark�zu sm�te slozit pouze za pedpokladu, ze na placht nejsou z�dn� necistoty (vtve, listy apod.). V opacn�m p�pad mze doj�t pi zasouv�n� mark�zy k jej�mu poskozen�. � Chrate mark�zu ped necistotami, proden�m, skvrnami a pl�snmi. � Pi zasouv�n� mark�zy pamatujte, ze nesm� doj�t k zachycen� vtv� ani jin�ch pedmt. � Pokud zasunete vlhkou mark�zu, vysute ji pi nejblizs� p�lezitosti znovu a nechejte plachtu vyschnout. V p�pad, ze zstane vlhk� plachta dels� dobu zasunut�, zacne plesnivt a mze doj�t k jej�mu vyblednut�.
Odstrate z plachty necistoty (vtve, listy apod.).
Zasunut� verze s rucn� klikou Um�stte horn� konec rucn� kliky do z�vsu v mark�ze (obr. 3 1, strana 4). Ot�cejte rucn� klikou, dokud nebude mark�za kompletn zasunut� (obr. 3 2,
strana 4).
Ped zah�jen�m j�zdy zkontrolujte, zda je mark�za kompletn zasunut�. Hlavn� lista mus� tsn pil�hat ke sk�ni.
Uvolnte rucn� kliku z vybr�n� v mark�ze (obr. 3 3, strana 4).
Zasunut� verze s pohonem
Stisknte tlac�tko , dokud se mark�za zcela nezasune.
Ped zah�jen�m j�zdy zkontrolujte, zda je mark�za kompletn zasunut�. Hlavn� lista mus� tsn pil�hat ke sk�ni.
7.4 Nastaven� �hlu sklonu
I POZN�MKA Pi nastaven� opr lze sn�zit �hel sklonu, viz kap. ,,Nastaven� opr" na stran� 203.
Nastavujte matici, dokud mark�za nebude pod pozadovan�m �hlem sklonu (obr. 4 1, strana 4).
202
CS
PW 3800
7.5 Nastaven� opr
Obsluha mark�zy
Um�stn� opr
Zasute pravou opru v celn� clon kompletn tak, abyste se mohli voln pohybovat (obr. 5, strana 5).
Vychylte pravou opru do strany (obr. 5, strana 5). Vyklopte pravou opru dol stranou a postavte ji na zem (obr. 6, strana 5). Nastavte pozadovanou v�sku opry (obr. 7, strana 6). Vyklopte p�ku opry nahoru tak, abyste opru zajistili (obr. 8, strana 6).
Druhou opru vysute stejn�m zpsobem.
Upevnn� opry na zemi
! V�STRAHA! Nebezpec� �razu! � Opry postavte v�hradn na pevn� podklad. � Zajistte opry proti uklouznut�.
Um�stte opru svisle pod hlavn� listu. Zajistte opru pomoc� kol�k (obr. 9, strana 6). Jednu opru um�stte o nco n�ze tak, aby hlavn� lista visela m�rn sikmo. D�s tak
mze p�mo odt�kat (obr. 0, strana 7).
Upevnn� opr o vozidlo
Mark�zu mzete upevnit p�mo na vozidlo, pokud jste namontovali aretacn� prvky pro opry. Pesute kryty aretace nahoru (obr. a, strana 7). Zavste opru do aretacn�ho prvku (obr. a, strana 7). Pesute kryt aretace dol (obr. a, strana 7).
Jednu opru um�stte o nco n�ze tak, aby hlavn� lista visela m�rn sikmo. D�s tak mze p�mo odt�kat (obr. b, strana 7).
Vlozen� opr Uvolnte upevnn� opr (kol�ky nebo aretaci z vozidla). Vyklopte p�ku prav� opry dol tak, abyste opru uvolnili.
CS
203
Obsluha mark�zy
Slozte opry kompletn dohromady. Vyklopte pravou opru nahoru. Otocte pravou opru do hlavn� listy. Zasute doln� d�l prav� opry do aretace hlavn� listy. Druhou opru zasute stejn�m zpsobem.
PW 3800
7.6 Nastaven� verze s pohonem
I POZN�MKA Pohon je pedem namontov�n v h�deli plachty.
Pokud se mark�za jiz zcela nezav�r� nebo neotev�r�, pak nastavte pohon (obr. c, strana 8 az obr. f, strana 9).
7.7 V�mna bateri� d�lkov�ho ovladace a stnov�ho sp�nace (p�slusenstv�)
I POZN�MKA Pokud se po stisknut� nkter�ho z tlac�tek nerozsv�t� LED d�lkov�ho ovladace, baterie d�lkov�ho ovladace je vybit�.
Otevete kryt (obr. g 1, strana 10). Vyjmte starou baterii z drz�ku. Vlozte novou baterii (typ CR2450 pro d�lkov� ovladac, typ CR2430 pro stnov�
sp�nac, obr. g 2, strana 10) do drz�ku kladnou svorkou smrem nahoru.
D�lkov� ovladac nebo stnov� sp�nac znovu namontujte.
B Chrate zivotn� prosted�! Akumul�tory a baterie nepat� do domovn�ho odpadu. Odevzdejte vadn� akumul�tory nebo vybit� baterie prodejci nebo na sbrn�m m�st.
204
CS
PW 3800
8 Cistn� a p�ce
Cistn� a p�ce
8.1 Cistn�
A POZOR! Pozor, aby nedoslo k poskozen�. � Nikdy necistte mark�zu vysokotlak�m cisticem. � Nepouz�vejte k cistn� cistic� p�sky nebo tvrd� pedmty, mze doj�t k poskozen� v�robku.
Odstrate jakoukoliv necistotu (vtve, listy apod.), kter� lez� na placht tak, aby nedoslo k proden�, vzniku skvrn nebo plesnivn�. Krom toho se mze mark�za bhem zasouv�n� poskodit.
Pravideln cistte plachtu mark�zy a odstraujte prach a necistoty: � Pouz�vejte k tomu vodu s 30 ml prac�ho prostedku a 30 ml blic�ho prostedku na 10 litr vody. � Cistte plachtu t�mto roztokem a nechejte cistic� kapalinu pt minut psobit. � Potom plachtu �dn opl�chnte cistou vodou. Zajistte, aby doslo k �pln�mu smyt� cistic� kapaliny s blic�m prostedkem. V opacn�m p�pad mze doj�t k poskozen� plachty. � Nechejte plachtu vyschnout.
I POZN�MKA V�robce doporucuje: Pouz�vejte k pran� utrky prostedek k cistn� mark�z Dometic (v�r. c. 9600000165, dod�v� servisn� partner).
8.2 Maz�n�
Podle poteby namazte klouby mark�zy paraf�nov�m voskem, teflonov�m nebo silikonov�m olejem.
8.3 Kontrola
! V�STRAHA! Mark�zu nepouz�vejte, pokud je nutn� nastaven� nebo oprava. Zjistn� skody vzdy nechejte opravit servisn�ho partnera v p�slusn� zemi (adresy viz zadn� strana n�vodu).
Pravideln kontrolujte, zda nen� mark�za nevyv�zen� nebo poskozen� a opoteben� na kritick�ch c�stech.
CS
205
Cistn� a p�ce
PW 3800
Mark�zu pravideln kontrolujte: � Nen� plachta poskozen�? � Nejsou poskozena ramena a hlavn� lista, nejsou tyto d�ly opoteben�? � Zasouv� se mark�za spr�vn?
8.4 Dotazen� sroub zadn�ch kloubov�ch z�vs
Po prvn�m zat�zen� mus�te dot�hnout srouby na zadn�m kloubov�m z�vsu: � po prvn� dovolen� s mark�zou � Po 20 000 km j�zdy nebo po sesti ms�c�ch po instalaci mark�zy (plat� podm�nka,
kter� nastane d�ve) Krom toho je nutn� kontrolovat srouby na kloubov�m z�vsu pi pravideln�ch kontrol�ch vozidla. S dotazen�m sroub kontaktujte sv�ho servisn�ho partnera.
Pokyny pro servis (obr. h, strana 10)
A POZOR! Ramena mark�zy musej� b�t nezat�zen�. T�m je zabr�nno zkreslen� utahovac�ho momentu sroub.
M�rn zvednte hlavn� listu, aby klouby nebyly zat�zen�. Dot�hnte srouby momentem 15�25 Nm.
8.5 Vyspraven� drobn�ch trhlin v placht
Drobn� trhliny v placht nebo m�sta, na kter�ch se uvoluje povrchov� �prava, mzete vyspravit vlastn�mi silami:
Vetete bavlnnou utrkou kolem poskozen�ho m�sta mens� mnozstv� kapaln�ho vinylov�ho roztoku (obj. c. 9103104018, dod�v� v�s servisn� partner).
Kapaln� vinylov� roztok uvoln� povrchovou �pravu. Tato povrchov� �prava po vyschnut� zaprav� otvor.
Nez mark�zu zasunete vyckejte, dokud opravovan� m�sto neuschne.
206
CS
PW 3800
Odstraov�n� poruch a z�vad
9 Odstraov�n� poruch a z�vad
I POZN�MKA Pokud nedok�zete odstranit poruchu pomoc� n�sleduj�c� tabulky, obrate se na p�slusn�ho servisn�ho partnera ve vas� zemi (adresa viz zadn� strana p�rucky).
Z�vada
Mozn� p�cina
N�vrh esen�
Pohon neodpov�d� na Baterie d�lkov�ho
d�lkov� ovladac.
ovladace je ploch�.
Stisknte kr�tce tlac�tka nebo . LED d�lkov�ho ovladace se nerozsv�t�, baterie je vybit�.
Vymte baterii, viz kap. ,,V�mna bateri� d�lkov�ho ovladace a stnov�ho sp�nace (p�slusenstv�)" na stran� 204.
D�lkov� ovladac jiz nen� Peprogramujte d�lkov� ovladac, viz
nebo nen� spr�vn
n�vod k mont�zi.
nastaven na pohon.
Nap�jen� nen� k dispozici Zkontrolujte elektrick� spoje.
Pohon je vadn�.
Mark�zu zasute rucn (obr. i, strana 11) a kontaktujte servisn�ho partnera v p�slusn� zemi.
10 Z�ruka
Na v�robek je poskytov�na z�ruka v souladu s platn�mi z�kony. Pokud je v�robek vadn�, kontaktujte sv�ho specializovan�ho prodejce nebo pobocku v�robce ve vas� zemi (adresy jsou uvedeny na zadn� stran n�vodu).
K proveden� opravy nebo z�rucn�ho servisu mus�te zaslat n�sleduj�c� dokumentaci: � kopii �ctu s datem zakoupen�, � uveden� dvodu reklamace nebo popis vady.
CS
207
Likvidace
PW 3800
11 Likvidace
Obalov� materi�l likvidujte v odpadu urcen�m k recyklaci.
M Jakmile v�robek zcela vyad�te z provozu, informujte se v p�slusn�ch recyklacn�ch centrech nebo u specializovan�ho prodejce o p�slusn�ch pedpisech o likvidaci odpadu.
12 Technick� �daje
S�ka: V�suv: Hmotnost:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Nap�jec� napt�: Intenzita proudu: V�stupn� v�kon: Kroutic� moment: Zkouska/certifik�t:
12 V pohon 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
208
CS
PW 3800
Pojasnitev simbolov
! OPOZORILO! � Ta navodila je treba razumeti in prebrati pred uporabo, ciscenjem in vzdrzevanjem. � Ta izdelek mora montirati strokovnjak. Zaradi nepravilne montaze lahko pride do hudih poskodb. Predelave na izdelku so lahko zelo nevarne in povzrocijo hude poskodbe ali skodo na napravi. � Ta navodila morajo ostati ob izdelku. Lastnik jih mora pazljivo prebrati.
Kazalo
1 Pojasnitev simbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 2 Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 3 Obseg dobave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 4 Dodatna oprema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 5 Uporaba v skladu z dolocili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 6 Tehnicni opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 7 Upravljanje markize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 8 Ciscenje in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 9 Odpravljanje tezav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 10 Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 11 Odstranjevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 12 Tehnicni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
1 Pojasnitev simbolov
! OPOZORILO! Varnostni napotek: Neupostevanje lahko povzroci smrt ali tezko poskodbo.
A OBVESTILO! Neupostevanje lahko povzroci materialno skodo in vpliva na delovanje izdelka.
SL
209
Varnostni napotki
I NASVET Dopolnilne informacije za upravljanje naprave.
PW 3800
2 Varnostni napotki
Upostevajte navedene varnostne napotke in zahteve proizvajalca vozila ter servisnih delavnic.
Proizvajalec ne prevzame odgovornosti za skode v naslednjih primerih: � poskodbe izdelka zaradi mehanskih vplivov in nepravilna prikljucna napetost � spremembe na proizvodu brez izrecnega dovoljenja proizvajalca � uporaba v druge namene, kot so opisani v navodilih
! OPOZORILO! � Pred zacetkom voznje preverite, da je markiza popolnoma uvlecena. Ko je markiza izvlecena, ne premikajte vozila.
� Nikoli se ne vozite z vpeto rocico. Pred zacetkom voznje snemite rocico.
� Vozila ne vozite, ce je blago poskodovano ali raztrgano, tudi ce je markiza pravilno uvlecena. Blago drzi roke markize. Ce se blago med voznjo raztrga, se markiza nenadoma sprozi. Zaradi tega lahko pride do hudih poskodb. Markizo zavarujte tako, da se med voznjo ne bo mogla nenadoma in nepricakovano izvleci.
� Med voznjo markize ne odpirajte.
� Markize ne odpirajte pri mocnem vetru ali med snezenjem.
� Uvlecite markizo, ce obstaja nevarnost mocnega vetra, dezja ali snezenja.
� Pazite, da se na blagu ne bo nabirala voda ali sneg. Sicer se markiza lahko poskoduje ali pa se roke markize odlomijo in tako povzrocijo hude poskodbe ali poskodbe s smrtnim izidom.
� Ne priblizujte se markizi, � ce je ostala odprta med mocnim vetrom, � ce se je na njen nabrala voda, � ce se je na njej nabral sneg, � ce je na njej veliko grobe umazanije. Markiza se lahko zacne nepricakovano premikati, postane nestabilna in se lahko ukrivi ali odlomi.
� Samo razlicica z motorjem: ce je prikljucni kabel markize poskodovan, ga mora zamenjati strokovnjak.
210
SL
PW 3800
Varnostni napotki
� Samo razlicica z motorjem: pred ciscenjem vozila v blizini markize ali pred ciscenjem same markize s stikalom izklopite napajanje.
� Izvleceno markizo vedno nadzorujte. Uvlecite markizo, preden premaknete vozilo z mesta, kjer je parkirano.
� Zara z odprtim ognjem ne uporabljajte v blizini markize. Vrocina lahko poskoduje blago ali pa se to lahko vname.
� To napravo lahko uporabljajo otroci, starejsi od 8 let, in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzoricnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkusnjami in znanjem, ce so pod nadzorom tretje osebe ali ce so bile poucene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki bi lahko nastale.
� Samo razlicica z motorjem: Elektricne naprave niso otroske igrace. Daljinski upravljalnik hranite izvem dosega otrok. Ne dovolite, da bi se otroci igrali s stenskim stikalom (dodatna oprema).
� Otroke je treba nadzorovati in tako zagotoviti, da se z napravo ne bodo igrali.
A OBVESTILO! � Avtodom ali prikolico postavite tako, da na blago ne bo padal odpadni material (veje, listje in podobno).
� Blago markize ob robovih ne sme biti poveseno, temvec mora biti na vseh mestih napeto. Ce je blago poveseno, se lahko drgne ob roke in poskoduje. Pri dolgih markizah je lahko blago poveseno na sredini.
� Markizo uvlecite le, ce na blagu ni odpadnega materiala (vej, listja in podobnega). V nasprotnem primeru se lahko markiza poskoduje.
� Z markize odstranjujte umazanijo, da preprecite nastajanje odrgnin, madezev in plesni.
� Mokro markizo uvlecite le, ce je to treba storiti zaradi varnosti. Cim prej jo znova izvlecite. Sicer lahko nastane plesen ali madezi oz. barva lahko zbledi.
� Roke markize ali sprednjega roba nikoli ne upogibajte navzdol, da bi voda odtekla z markize. Zaradi tega se markiza lahko zvije in vec ne deluje pravilno.
� Ne obesajte predmetov na markizo, ne na sprednji rob ali na roki markize.
SL
211
Obseg dobave
PW 3800
� V blizini markize ne uporabljajte prsil (npr. prsil proti insektom, prsil za lase). Sicer se lahko blago umaze ali pa vodoodbojnost vec ne bo imela ucinka.
� Ce po montazi markize nad vrati ne ostane dovolj prostora, morajo vrata med uvlecenjem in izvlecenjem ostati zaprta, s cimer preprecite stik vrat z rokami ali glavnim vodilom. Potreben prostor je odvisen od nacina izdelave vrat (sirina vrat, nihajna ali drsna vrata) in nastavljenega nagibnega kota markize.
3 Obseg dobave
Kolicina Opis
1
Markiza
1
Rocica (samo razlicica z rocico)
Rocica za upravljanje v sili (samo razlicica z motorjem)
4
Klini
1
Daljinski upravljalnik (samo razlicica z motorjem)
4 Dodatna oprema
Na voljo kot dodatna oprema (ni del obsega dobave):
Opis
Komplet za privezovanje Pasovi za privezovanje markize Dometic Light LK120 LED-osvetlitev z daljinskim upravljalnikom za montazo na roke markize LED LightStrip Trak iz LED-luck razlicnih dolzin za pritrditev na spodnji del markize LED Profile LED-osvetlitev razlicnih dolzin za pritrditev na spodnji del markiz, pritrjenih na steno Awning cleaner Posebno cistilo za markize
212
SL
PW 3800
Opis Repair Kit Zaplate za krpanje markize Stensko stikalo
Uporaba v skladu z dolocili
5 Uporaba v skladu z dolocili
Markiza PerfectWall PW3800 je primerna za namestitev na avtodome ali prikolice. Markiza se sme uporabljati le, ko vozilo stoji.
6 Tehnicni opis
Markize PerfectWall PW 3800 so na voljo v razlicici z motorjem ali z rocico.
Razlicico z motorjem je mogoce izvleci in uvleci z uporabo motorja, ki ga upravljate z daljinskim upravljalnikom ali stenskim stikalom (dodatna oprema).
Razlicico z rocico je mogoce izvleci in uvleci z rocico.
Markiza je samonosna. Integrirane opore je mogoce montirati na strani vozila ali na tla, da bodo podpirale visino glavnega vodila.
Gumbi daljinskega upravljalnika (samo za razlicico z motorjem)
St. na sl. 1, stran 3
1 2 3 4
Opis
Uvlecenje markize Ustavitev Izvlecenje markize Vklop/izklop LED-osvetlitve (dodatna oprema)
SL
213
Upravljanje markize Gumbi stenskega stikala (dodatna oprema)
St. na sl. 1, stran 3
1 2 3 4
Opis
Uvlecenje markize Ustavitev Izvlecenje markize Vklop/izklop LED-osvetlitve (dodatna oprema)
PW 3800
7 Upravljanje markize
Upostevajte varnostna navodila v razdelku pogl. ,,Varnostni napotki" na strani 210.
7.1 Napotki glede mesta postavitve vozila
! OPOZORILO! Nevarnost poskodb. Upostevajte zadostno razdaljo do predmetov ali drugih vozil. Ko je markiza izvlecena, mora biti na vseh straneh od drugih predmetov ali vozil odmaknjena vsaj 40 cm.
A OBVESTILO! � Vozilo postavite tako, da na blago ne bo padal odpadni material (veje, listje in podobno). � Z markize odstranjujte umazanijo, da preprecite nastajanje odrgnin, madezev in plesni.
7.2 Izvlecenje markize
Izvlecenje razlicice z rocico Rocica se mora zaskociti v drzalu markize (sl. 2 1, stran 3). Vrtite rocico, dokler ni markiza izvlecena v zelenem polozaju (sl. 2 2, stran 3). Zavrtite rocico za pribl. 1/4 obrata nazaj, da napnete blago.
214
SL
PW 3800
Upravljanje markize
A OBVESTILO! Pazite, da nicesar ne poskodujete. Blago markize ob robovih ne sme biti poveseno, temvec mora biti na vseh mestih napeto. Ce je blago poveseno, se lahko drgne ob roke in poskoduje. Pri dolgih markizah je lahko blago poveseno na sredini.
Snemite rocico z drzala na markizi (sl. 2 3, stran 3).
Izvlecenje razlicice z motorjem
I NASVET Samo za upravljanje z daljinskim upravljalnikom: � Ko zazenete vozilo, se markiza samodejno uvlece. Med premikanjem vozila je markiza blokirana in je ni mogoce izvleci. � Sprejemnik enkrat zapiska, ko se vklopi. � Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vplivajo motnje zaradi delovanja druge naprave v blizini, ki uporablja isto frekvenco. � Daljinski upravljalnik naj bo med voznjo spravljen na varnem mestu. Magnet v drzalu ne prenese mocnih vibracij, denimo zaradi mocnega zaviranja.
Pritiskajte gumb , dokler ni markiza izvlecena v zelenem polozaju.
A OBVESTILO! Pazite, da nicesar ne poskodujete. Blago markize ob robovih ne sme biti poveseno, temvec mora biti na vseh mestih napeto. Ce je blago poveseno, se lahko drgne ob roke in poskoduje. Pri dolgih markizah je lahko blago poveseno na sredini.
7.3 Uvlecenje markize
A OBVESTILO! � Markizo uvlecite le, ce na blagu ni odpadnega materiala (vej, listja in podobnega). V nasprotnem primeru se lahko markiza poskoduje. � Z markize odstranjujte umazanijo, da preprecite nastajanje odrgnin, madezev in plesni. � Pri uvlecenju markize pazite, da se vanjo ne bodo zapletle veje ali drugi predmeti. � Ce je markiza uvlecena, ko je mokra, jo izvlecite in pustite, da se blago posusi, ko bo to mogoce. Ce ostane mokro blago dlje casa zvito, se bo zacela nabirati plesen, barve pa lahko zbledijo.
SL
215
Upravljanje markize Z blaga odstranite odpadni material (veje, listje ali podobno).
PW 3800
Uvlecenje razlicice z rocico Zgornji konec rocice mora zaskociti v drzalu markize (sl. 3 1, stran 4). Vrtite rocico, dokler ni markiza do konca uvlecena (sl. 3 2, stran 4).
Pred zacetkom voznje se prepricajte, ali je markiza do konca uvlecena. Glavno vodilo mora biti tesno ob ohisju.
Snemite rocico z drzala na markiz (sl. 3 3, stran 4).
Uvlecenje razlicice z motorjem
Pritiskajte gumb , dokler ni markiza do konca uvlecena.
Pred zacetkom voznje se prepricajte, ali je markiza do konca uvlecena. Glavno vodilo mora biti tesno ob ohisju.
7.4 Nastavljanje naklonskega kota
I NASVET Pri nastavljanju opor je mogoce zmanjsati naklonski kot, glejte pogl. ,,Nastavljanje opor" na strani 216.
Nastavljajte matico, dokler ni nastavljen zeleni naklonski kot markize (sl. 4 1, stran 4).
7.5 Nastavljanje opor
Postavitev opor Desno oporo v sprednjem pregrinjalu potisnite do konca skupaj, da jo boste
lahko prosto premikali (sl. 5, stran 5). Obrnite desno oporo na stran (sl. 5, stran 5). Zlozite desno oporo in jo postavite na tla (sl. 6, stran 5). Oporo nastavite na zeleno visino (sl. 7, stran 6). Dvignite rocaj opore, da jo fiksirate (sl. 8, stran 6). Na enak nacin iztegnite se drugo oporo.
216
SL
PW 3800
Postavljanje opor na tla
! OPOZORILO! Nevarnost poskodb � Opore postavite samo na trdno podlago. � Zavarujte opore, da ne bodo zdrsnile.
Upravljanje markize
Opore postavite navpicno pod glavno vodilo.
Opore zavarujte s klini (sl. 9, stran 6).
Eno oporo postavite nekoliko nizje, da bo glavno vodilo nekoliko pod kotom. Tako bo dez lahko brez tezav odtekal (sl. 0, stran 7).
Pritrjevanje opor na vozilo
Markizo lahko pritrdite neposredno na vase vozilo, ce ste ze montirali zapahe za opore. Potisnite pokrov zapaha navzgor (sl. a, stran 7). Opore vstavite v zapah (sl. a, stran 7). Potisnite pokrov zapaha navzdol (sl. a, stran 7).
Eno oporo postavite nekoliko nizje, da bo glavno vodilo nekoliko pod kotom. Tako bo dez lahko brez tezav odtekal (sl. b, stran 7).
Vstavljanje opor Sprostite opore iz pritrdilnih elementov (kline ali zapahe na vozilu). Zlozite rocaj desne opore, da jo sprostite. Opore potisnite do konca skupaj. Zlozite desno oporo. Obrnite desno oporo v glavno vodilo. Potisnite spodnji del desne opore v zapah glavnega vodila. Na enak nacin uvlecite se drugo oporo.
7.6 Nastavljanje razlicice z motorjem
I NASVET Motor je ze vgrajen v navijalno cev.
SL
217
Ciscenje in nega
PW 3800
Ce se markiza vec ne zapre ali odpre do konca, nastavite motor (sl. c, stran 8 na sl. f, stran 9).
7.7 Zamenjava baterij v daljinskem upravljalniku in stenskem stikalu (dodatna oprema)
I NASVET Ce se LED-lucka na daljinskem upravljalniku vec ne prizge, ko pritisnete katerega od gumbov, je baterija v daljinskem upravljalniku prazna.
Odprite ohisje (sl. g 1, stran 10).
Staro baterijo vzemite iz drzala.
Vstavite novo baterijo (tipa CR2450 za daljinski upravljalnik, tipa CR2430 za stensko stikalo, sl. g 2, stran 10) v drzalo, pozitivni prikljucek pa naj bo obrnjen navzgor.
Zaprite daljinski upravljalnik oziroma stensko stikalo.
B Varujte vase okolje! Akumulatorji in baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Okvarjene akumulatorje ali izrabljene baterije oddajte pri trgovcu ali na zbirno mesto.
8 Ciscenje in nega
8.1 Ciscenje
A OBVESTILO! Pazite, da nicesar ne poskodujete. � Markize nikoli ne cistite z visokotlacnim cistilnikom. � Za ciscenje ne uporabljajte agresivnih cistil ali trdih predmetov, saj lahko poskodujejo izdelek.
Ves odpadni material (veje, listje ali podobno) odstranite z blaga markize, da preprecite nastajanje odrgnin, madezev in plesni. Markiza se lahko poskoduje tudi, ko je uvlecena.
218
SL
PW 3800
Ciscenje in nega
Redno cistite blago markize, da odstranite prah in umazanijo: � Za ciscenje uporabite vodo s 30 ml detergenta in 30 ml belila v 10 litrih vode. � Cistilno tekocino nanesite na blago in pustite delovati pet minut. � Nato temeljito sperite s cisto vodo. Preverite, ali ste sprali ves detergent z belilom. V nasprotnem primeru se blago lahko poskoduje. � Pocakajte, da se blago posusi.
I NASVET Proizvajalec priporoca: Za ciscenje blaga uporabite cistilo za markize Dometic (referencna st. 9600000165, na voljo pri vasem servisnem partnerju).
8.2 Mazanje
Po potrebi namazite zglobe markize s parafinskim voskom, teflonskim ali silikonskim oljem.
8.3 Pregledovanje
! OPOZORILO! Markize ne uporabljajte, ce jo je treba nastaviti ali popraviti. Ce opazite poskodbe, se obrnite na servisnega partnerja v vasi drzavi (naslovi so navedeni na hrbtni strani navodil).
Markizo redno pregledujte, ce je kje neuravnotezena ter obrabljena in ce so pomembnejsi deli morda poskodovani.
Na markizi redno pregledujte: � Je blago neposkodovano? � So rocice in glavno vodilo neposkodovani in ne kazejo znakov obrabe? � Se markiza pravilno zapira?
SL
219
Ciscenje in nega
PW 3800
8.4 Privijanje vijake na zadnjem tecaju
Po prvih obremenitvah je treba vijake na zadnjem tecaju znova priviti: � po prvem dopustu, ko ste markizo uporabili; � po 20000 km voznje ali sestih mesecih po vgradnji markize (kaj od tega nastopi
prej).
Vijake na zadnjem tecaju je treba preveriti ob rednih servisih pregledih vozila.
Za privijanje vijakov se obrnite na vaso servisno sluzbo.
Navodila za servisiranje (sl. h, stran 10)
A OBVESTILO! Roki markize morata biti razbremenjeni. S tem preprecite neustrezen privijalni navor vijakov.
Nekoliko dvignite glavno vodilo, da razbremenite tecaj. Vijake privijte z navorom 15 � 25 Nm.
8.5 Krpanje majhnih lukenj v blagu
Majhne luknje in mesta, s katerih je odstopil premaz, lahko zakrpate sami:
Z bombazno krpo premazite predel okrog poskodovanega mesta z majhno kolicino tekocega vinilnega obliza (referencna st. 9103104018, na voljo pri vasem servisnem partnerju).
Tekoci vinilni obliz raztopi premaz. Premaz zapre luknjo, ko se posusi. Preden uvlecete markizo, pocakajte, da se ta predel posusi.
220
SL
PW 3800
9 Odpravljanje tezav
Odpravljanje tezav
I NASVET Ce tezave ne uspete odpraviti s pomocjo tabele v nadaljevanju, se obrnite na servisnega partnerja v vasi drzavi (naslovi so navedeni na hrbtni strani navodil).
Napaka
Morebiten vzrok
Motor se ne odziva na Baterija v daljinskem ukaze iz daljinskega upravljalniku je prazna. upravljalnika.
Daljinski upravljalnik ni vec ali je napacno nastavljen za motor.
Ni napajanja
Motor je pokvarjen.
Predlagani ukrep za odpravo napake
Na kratko pritisnite gumb ali . Ce se LED-lucka na daljinskem upravljalniku ne prizge, je baterija prazna. Zamenjajte baterijo; glejte razdelek pogl. ,,Zamenjava baterij v daljinskem upravljalniku in stenskem stikalu (dodatna oprema)" na strani 218.
Znova programirajte daljinski upravljalnik; glejte navodila za montazo.
Preverite elektricne prikljucke.
Rocno uvlecite markizo (sl. i, stran 11) in se obrnite na servisnega partnerja v vasi drzavi.
10 Garancija
Na v�robek je poskytov�na z�ruka v souladu s platn�mi z�kony. Pokud je v�robek vadn�, kontaktujte sv�ho specializovan�ho prodejce nebo pobocku v�robce ve vas� zemi (adresy jsou uvedeny na zadn� stran n�vodu).
K proveden� opravy nebo z�rucn�ho servisu mus�te zaslat n�sleduj�c� dokumentaci: � kopii �ctu s datem zakoupen�, � uveden� dvodu reklamace nebo popis vady.
SL
221
Odstranjevanje
PW 3800
11 Odstranjevanje
Embalazni material odlozite na primernem mestu za zbiranje odpadkov za reciklazo.
M Ko dokoncno prenehate uporabljati napravo in jo nameravate zavreci, se o veljavnih okoljskih predpisih posvetujte z najblizjim srediscem za zbiranje odpadkov za reciklazo ali pri svojem trgovcu.
12 Tehnicni podatki
Sirina: Izvleceno: Masa:
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
Prikljucna napetost: Jakost toka: Izhodna moc: Navor: Pregled/certifikat:
12 voltni motor 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
222
SL
PW 3800
! OEIOOIHH! � , . � . . . � . .
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
1
! OEIOOIHH! : .
EL
223
PW 3800
A OOXH! .
I YOEIH .
2
, .
:
�
�
�
! OEIOOIHH! � , . .
� . .
� , . . , . . , .
� .
� .
� , .
224
EL
PW 3800
� . .
� � , , � , � , � . , .
� : , .
� : , .
� , . , .
� , . .
� 8 , , .
� : . . ( ).
� , .
A OOXH! � , (, .).
EL
225
PW 3800
� �� , . , . �� .
� (, .). .
� , , .
� , . . .
� , . .
� .
� (.. ) . .
� , , . ( , ) .
226
EL
PW 3800
3
1
1
( )
( )
4
1
( )
4
( ):
TieDown
Dometic Light LK120 LED
LED LightStrip LED
LED Profile LED
EL
227
PW 3800
5
PerfectWall PW3800 .
.
6
PerfectWall PW 3800 .
, ( ).
.
. , .
( )
. 1, 3
1
2
3
4
/ LED (-
)
228
EL
PW 3800
( )
. 1, 3
1
2
3
4
/ LED (-
)
7
� � 224.
7.1
! OEIOOIHH! . . 40 cm .
A OOXH! � , (, .). � , , .
7.2
(. 2 1, 3). ,
(. 2 2, 3).
EL
229
PW 3800
, .
A OOXH! . �� , . , . �� .
(. 2 3, 3).
I YOEIH : � , . , . � , . � , , . � . , .
, .
A OOXH! . �� , . , . �� .
230
EL
PW 3800
7.3
A OOXH! � (, .). . � , , . � . � , , . , .
(, .) .
(. 3 1, 4).
, (. 3 2, 4).
, . .
(. 3 3, 4).
, .
, . .
EL
231
7.4
PW 3800
I YOEIH , , . � � 232.
, (. 4 1, 4).
7.5
, (. 5, 5).
(. 5, 5).
(. 6, 5).
(. 7, 6).
, (. 8, 6).
.
! OEIOOIHH! � . � , .
, .
(. 9, 6).
, . (. 0, 7).
232
EL
PW 3800
, .
(. a, 7).
(. a, 7).
(. a, 7).
, . (. b, 7).
( ).
, .
.
.
.
.
.
7.6
I YOEIH .
, (. c, 8 . f, 9).
EL
233
PW 3800
7.7 ( )
I YOEIH LED , .
(. g 1, 10).
.
( CR2450 , CR2430 , . g 2, 10) .
.
B ! ! .
8
8.1
A OOXH! . � . � , .
(, .) , . .
234
EL
PW 3800
: � 30 ml 30 ml 10 . � . � . . . � .
I YOEIH : Dometic ( 9600000165, ).
8.2
, , .
8.3
! OEIOOIHH! , . , ( , . ).
.
: � ; � ; � ;
EL
235
PW 3800
8.4
, :
� ,
� 20000 km ( )
, .
, .
(. h, 10)
A OOXH! . , .
, .
15 � 25 Nm.
8.5
, , :
( 9103104018, ).
. , .
.
236
EL
PW 3800
9
I YOEIH , ( , . ).
- - -
. .
. LED ,
.
, . � ( )� 234.
-
-
,
.
.
- .
.
(. i, 11) .
10
. , ( ).
EL
237
PW 3800
:
� ,
� .
11
.
M
, .
12
: : :
4m 43 kg
PerfectWall PW3800
4,5 m
5m
5,5 m
2,7 m
46 kg
49 kg
53 kg
6m 57 kg
: : : : /:
12 V 12 Vg (11 � 15 V)
7A 84 W 35 Nm
238
EL
dometic.com
4445102498 03/2019
YOUR LOCAL DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL SUPPORT
dometic.com/contact
YOUR LOCAL SALES OFFICE
dometic ,*0)"0,= "s
*+-)"1")&01*#*+"1& *+-,&"04%& % *+-/&0"1%"*+"1&
/*2- ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*# DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ccC*),4"!",
