Westinghouse WGen3600DFv Generator User Manual
File info: application/pdf · 83 pages · 19.83MB
WGen3600DFv - Westinghouse Outdoor Power Equipment
WARNING: Operating, servicing, and maintaining this equipment can expose you to chemicals including engine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead,.
WGen3600DFv
Full PDF Document
If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.
Extracted Text
USER MANUAL WGen3600DFv Dual Fuel Portable Generator Gasoline: 3600 Running Watts | 4650 Peak Watts Propane: 3240 Running Watts | 4180 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571. INTRODUCTION INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION DISCLAIMERS ......................................................................... 2 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS....................................................................3 SAFETY SAFETY DEFINITIONS............................................................4 SAFETY SYMBOLS .................................................................4 SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................5 SAFETY LABELS AND DECALS .............................................8 COMPONENTS CONTROL PANEL COMPONENTS.........................................9 GENERATOR COMPONENTS ..............................................10 ASSEMBLY CARTON CONTENTS ........................................................... 11 INITIAL OIL FILL .................................................................... 11 FUEL ......................................................................................12 CONNECT AN LPG/PROPANE TANK ...................................13 OPERATION GENERATOR LOCATION......................................................14 GROUNDING ......................................................................... 14 HIGH ALTITUDE OPERATION ..............................................14 FUEL SELECTOR SWITCH ..................................................15 BREAK-IN PERIOD ...............................................................15 BEFORE STARTING THE GENERATOR ..............................15 STARTING THE ENGINE: GASOLINE ..................................15 STARTING THE ENGINE: PROPANE ...................................16 SWITCHING FUEL SOURCES..............................................16 STOPPING THE ENGINE......................................................16 FREQUENCY OF USE ..........................................................16 AC CIRCUIT BREAKERS ......................................................16 GENERATOR CAPACITY ......................................................17 POWER MANAGEMENT.......................................................17 EXTENSION CORDS ............................................................17 TRANSPORTING...................................................................18 MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE ................................................19 MAINTENANCE REMINDERS ..............................................19 MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS ............................19 AIR FILTER MAINTENANCE .................................................19 ENGINE OIL LEVEL CHECK .................................................20 ENGINE OIL CHANGE ..........................................................20 SPARK PLUG MAINTENANCE .............................................21 SPARK ARRESTOR SERVICE..............................................21 STORAGE..............................................................................22 VALVE CLEARANCE .............................................................23 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING ...........................................................24 EXPLODED VIEWS AND PARTS LISTS ENGINE EXPLODED VIEW...................................................26 ENGINE PARTS LIST ............................................................27 GENERATOR EXPLODED VIEW ..........................................28 GENERATOR PARTS LIST....................................................29 SCHEMATICS SCHEMATICS ........................................................................31 ESPA�OL.............................................................................32 FRAN�AIS ........................................................................... 57 WARNING: Operating, servicing, and maintaining this equipment can expose you to chemicals including engine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breathing exhaust, and wear gloves or wash your hands frequently when servicing this equipment. For more information go to www. P65warnings.ca.gov. ALL RIGHTS RESERVED All rights reserved. No reproduction allowed in any form without written permission from Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC. DISCLAIMERS All information, illustrations, and specifications in this manual were in effect at the time of publishing. The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only. We reserve the right to make any specification or design change without notice. UPDATES The latest User Manual for your Westinghouse generator can be found under our support tab. https:// westinghouseoutdoorpower.com/pages/manuals Or scan the following QR code with your smartphone camera to be directed to the link. Read this manual before using or performing maintenance on this product. Failure to follow the instructions and safety precautions in this manual can result in serious injury or death. 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Running Watts: 3600 Gas / 3240 LPG Peak Watts: 4650 Gas / 4180 LPG Rated Voltage: 120V Rated frequency: 60 Hz @ 3600 RPM Phase: Single phase Total Harmonic Distortion: 23% Engine Displacement: 212 cc Starting Type: Recoil Fuel Capacity: 4.0 Gallons (15 Liters) Fuel Type: 87�93 octane* Oil Capacity: 0.63 Quart (0.6 Liter) Oil Type: SAE 10W-30 Spark Plug: F7TC Spark Plug Gap: 0.024 � 0.032 in. (0.60 � 0.80 mm) Valve Intake 0.0031 � 0.0047 in. Clearance: (0.08 � 0.12 mm) Valve Exhaust 0.0051 � 0.0067 in. Clearance: (0.13 � 0.17 mm) AC Grounding System: Neutral bonded to frame Voltage Regulator: AVR Alternator Type: Brushed Maximum Ambient Temperature: 104�F (40�C) Certifications: � EPA � CARB *Ethanol content of 10% or less. DO NOT use E15 or E85. NOTICE This product is designed and rated for continuous operation at ambient temperatures up to 104�F (40�C). If needed, this product can be operated at temperatures ranging from 5�F (15�C)�122�F (50�C) for short periods. If the product is exposed to temperatures outside of this range during storage, it should be brought back within this range before operation. This product must always be operated outdoors in a well-ventilated area and far away from doors, windows, and other vents. Maximum wattage and current are subject to and limited by such factors as fuel BTU content, ambient temperature, altitude, engine conditions, etc. Maximum power decreases about 3.5% for each 1,000 feet above sea level, and will also decrease about 1% for each 10�F (6�C) above 60�F (16�C) ambient temperature. PRODUCT REGISTRATION For trouble-free warranty coverage, it is important to register your Westinghouse generator. You can register by: � Completing and mailing the product registration card included in the carton. � Registering your product online at: https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ warranty-registration � Scan the following QR code with your smartphone camera to be directed to the mobile registration link. � Sending the following product information to: Westinghouse Outdoor Power Warranty registration 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 For Your Records Date of Purchase: Model Number: Serial Number: Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 3 SAFETY SAFETY SAFETY DEFINITIONS The words DANGER, WARNING, CAUTION, and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information. Make sure that the meanings of this safety information is known to all who operate, perform maintenance on, or are near the generator. This safety alert symbol appears with most safety statements. It means attention, become alert, your safety is involved! Please read and abide by the message that follows the safety alerts symbol. SAFETY SYMBOLS Follow all safety information contained in this manual and on the generator. Symbol Description Safety Alert Symbol Electrocution Hazard Asphyxiation Hazard Burn Hazard. Do not touch hot surfaces. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE Indicates a situation which can cause damage to the generator, personal property, and/or the environment, or cause the equipment to operate improperly. Note: Indicates a procedure, practice or condition that should be followed for the generator to function in the manner intended. Electrical Shock Hazard Fire Hazard Maintain Safe Distance Lifting Hazard Read Manufacturer's Instructions Do Not Operate in Wet Conditions 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY NOTICE Install battery-powered carbon monoxide detectors or plug-in carbon monoxide detectors with battery back-up in living areas. Fire and electrocution hazard. Do not connect to a building's electrical system unless the generator and transfer switch have been properly installed and the electrical output has been verified by a qualified electrician. The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Electrocution hazard. Never use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray, or standing water while in use. Protect the generator from all hazardous weather conditions. Moisture or ice can cause a short circuit or other malfunction in the electrical circuit. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 5 SAFETY GENERAL SAFETY PRECAUTIONS � Never use the generator to power medical support equipment. � Do not operate the generator when you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. � Do not use generator with electrical cords which are worn, frayed, bare, or otherwise damaged. � All electrical tools and appliances operated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be double-insulated. � When this generator is used to supply a building wiring system the generator must be installed by a qualified electrician and connected to a transfer switch as a separately derived system in accordance with NFPA 70, National Electrical Code. � If you begin to feel sick, dizzy, or weak while using the generator, move to fresh air IMMEDIATELY. See a doctor, as you can have carbon monoxide poisoning. � Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents as recommended by the US Department of Health and Human Services Centers for Disease Control and Prevention. Your specific home and/or wind conditions may require additional distance. � While operating and storing, keep at least five feet of clearance on all sides of the generator, including overhead. Allow the generator to cool a minimum of 30 minutes before storage. Heat created by the muffler and exhaust gases could be hot enough to cause serious burns and/or ignite combustible objects. � Do not touch the muffler or engine. They are very HOT and will cause severe burns. Do not put body parts or any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust. � Always remove any tools or other service equipment used during maintenance away from the generator before operating. � Avoid skin contact with engine oil or gasoline. Wear protective clothing and equipment. Wash all exposed skin with soap and water. FUEL SAFETY � Store fuel in a container approved for gasoline. � Do not smoke when filling the generator with gasoline. � Do not allow the generator's gas tank to overflow when filling. � Shut down the engine and allow it to cool for two minutes before adding gasoline or oil to the generator. � Never remove the fuel cap when the generator is running. Shut off the engine and allow the unit to cool at least two minutes. Remove the fuel cap slowly to release pressure, keep fuel from escaping around the cap, and to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. Tighten the fuel cap securely after refueling. � Wipe spilled fuel from the unit. � Never attempt to burn off spilled fuel. � Never overfill the fuel tank. Leave room for fuel to expand. Overfilling the fuel tank can result in a sudden overflow of gasoline and result in spilled gasoline coming in contact with HOT surfaces. � Spilled fuel can ignite. If fuel is spilled on the generator, wipe up any spills immediately. Dispose of rag properly. Allow area of spilled fuel to dry before operating the generator. � Wear eye protection while refueling. � Never use gasoline as a cleaning agent. � Store any containers containing gasoline or LPG/ propane in a well-ventilated area, away from any combustibles or source of ignition. GASOLINE AND GASOLINE VAPOR (GAS) Fire and explosion hazard. Gasoline and LPG/propane are highly explosive and flammable and can cause severe burns or death. � In case of a gas fire, do not attempt to extinguish the flame if the fuel tank valve is in the ON position. Introducing an extinguisher to a generator with an open fuel valve could create an explosion hazard. � Gas has a distinctive odor, this will help detect potential leaks quickly. � Gas vapors can cause a fire if ignited. � Gasoline is a skin irritant and needs to be cleaned up immediately if it comes in contact with the skin. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC SAFETY LIQUID PETROLEUM GAS (LPG/PROPANE) Fire and explosion hazard. Never use a gas container, LPG/propane connector hose, LPG/propane tank or any other fuel item that appears to be damaged. Fire and explosion hazard. Only use approved LPG/ propane tanks with an Overfilling Prevention Device (OPD) valve. Always keep the tank in a vertical position with the valve on top and placed at ground level on a flat surface. Do not allow tanks to be near any heat source. When transporting and storing, turn the propane tank valve to the fully closed position and disconnect the tank. Make sure to always cover the generator inlet and tank outlet with protective plastic caps. � LPG/Propane is highly flammable and explosive. � Flammable gas under pressure can cause a fire or explosion if ignited. � LPG/Propane can settle in low places because it is heavier than air. � LPG/Propane has a distinctive odor added to help detect potential leaks. � Always keep a LPG/Propane tank in an upright position. � When exchanging LPG/propane tanks, be sure the tank valve is the same type. � In case of a LPG/propane fire, do not attempt to extinguish unless the fuel supply can be shut off safely. � LPG/propane will burn the skin. Prevent skin contact at all times. � Keep the propane tank away from the generator exhaust. � A step-down regulator is required when using LPG/ propane tanks over 100 gallons. The pressure as measured at the regulator mounted to the generator must be 7" to 14" of water column. � Large (500�1000 gallon) LPG/propane tanks will require a certified plumber to install the fuel line to the generator and the loose regulator is not used (the regulator that is attached to the fuel tank). The pressure as measured at the regulator mounted to the generator must be 7" to 14" of water column. A certified plumber must ensure that the pressure is correct or install a step down regulator if needed. Fire and explosion hazard. If there is a strong smell of propane while operating the generator, fully close the LPG/propane tank valve immediately. Once the propane is off, use soapy water to check for leaks on the hose and connections on the tank valve and the generator. Do not smoke or light a cigarette or check for leaks using any open flame source such as a match or lighter. If a leak is found, contact a qualified technician to inspect and repair the LPG/propane system before using the generator. When starting the generator: � Make sure that the fuel cap, air filter, spark plug, fuel lines, and exhaust system are properly in place. � If you spill any gasoline on the tank, allow it to fully evaporate before operating. � Make sure the generator and LPG/propane tank are on a flat surface before operating. � If there is a propane odor do not start the unit because there may be a potential leak. Never place a LPG/ propane tank near the engine exhaust. When transporting or servicing the generator: � Make sure the LPG/propane tank and LPG/propane hose are not attached to the generator. � Disconnect the spark boot to prevent accidental starting. When storing the generator: � Store away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other sources of ignition. � Do not store gas or an LPG/propane tank near furnaces, water heaters, or any other appliances that produce heat or have automatic ignitions. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 7 SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS 8 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC COMPONENTS CONTROL PANEL COMPONENTS COMPONENTS 1. Fuel Selector Switch: Used to select gas or propane operation. 2. Run/Stop Switch: Push to Run position to start or Stop position to shut the generator off. 3. Data Center: Toggle to show voltage, frequency, total hour meter, and run/maintenance timer. 4. 120 Volt AC, 30 Amp NEMA L5-30R Twist-Lock Receptacle: Receptacle can supply a maximum of 30 Amps. 5. 120 Volt AC, 30 Amp NEMA TT-30R Receptacle: Receptacle can supply a maximum of 30 Amps. 6. 120 Volt AC, 20 Amp Duplex NEMA 5-20R Receptacles: Receptacles can supply a maximum of 20 Amps. 7. 20 Amp AC Circuit Breaker: Circuit breaker limits the current that can be delivered through the NEMA 5-20R receptacles to 20 Amps. 8. 30 Amp AC Circuit Breaker: Circuit breaker limits the current that can be delivered through the NEMA L5-30R and TT-30R receptacles to 30 Amps. 9. Ground Terminal: The ground terminal is used to externally ground the generator. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 9 COMPONENTS GENERATOR COMPONENTS 10 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC ASSEMBLY ASSEMBLY INITIAL OIL FILL CARTON CONTENTS Weight hazard. Always have assistance when lifting the generator. 1. Carefully open the carton. 2. Remove and save the carton contents. 3. Remove and discard the packing tray. 4. Unfold the top of the plastic bag enclosing the generator. 5. Carefully cut the vertical corners of the carton to access the generator. NOTICE THIS GENERATOR HAS BEEN SHIPPED WITHOUT OIL. Do not attempt to crank or start engine before it has been properly serviced with recommended oil. Failure to add engine oil before starting will result in serious engine damage. NOTICE Use of 2-stroke/cycle oil or other unapproved oil types can cause severe engine damage that is not covered under warranty. The included, recommended oil type for typical use is 10W-30 engine oil. If running the generator in extreme temperatures, refer to the following chart. 6. Recycle or dispose of the packaging materials properly. CARTON CONTENTS � User manual � Quick Start Guide � LPG/propane hose with regulator � 0.63 Quart (0.6 Liter) bottle of SAE 10W-30 Oil � Spark plug socket wrench � Oil Funnel 1. On a level surface, remove the oil dipstick. If any parts are missing, contact our service team at service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571. 2. Using the supplied funnel and oil, add oil into oil filler neck. Note: As residual oil from the factory may remain in the engine, add the oil incrementally near the end of the bottle to prevent overfilling the engine. See Engine Oil Level Check in the Maintenance section. 3. Replace the oil dipstick and hand-tighten. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 11 ASSEMBLY FUEL Fire and explosion hazard. Never use a gasoline container, gasoline tank, propane connector hose, propane tanks, or any other fuel item that is broken, cut, torn or damaged. Fire and explosion hazard. Do not overfill fuel tank. Fill only to the red fill ring located in the in-tank fuel screen filter. Overfilling may cause fuel to spill onto engine causing a fire or explosion hazard. Fire and explosion hazard. Never refuel the generator while the engine is running. Always turn the engine off and allow the generator to cool for two minutes before refueling. FILLING THE FUEL TANK 1. Turn the generator OFF and allow to cool for a minimum of two minutes before fueling. 2. Place the generator on level ground in a well-ventilated area. 3. Clean area around fuel cap and remove the cap slowly. NOTICE Only fill the tank from an approved gasoline container. Make sure the gasoline container is internally clean and in good condition to prevent fuel system contamination. 4. Slowly add the recommended fuel. Do not overfill. Fill only to the red maximum fill ring on the fuel screen filter visible in the filler neck. NOTICE Do not use E15 or E85 fuel in this product. Engine or equipment damage caused by stale fuel or the use of unapproved fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by warranty. Only use unleaded gasoline containing up to 10% ethanol. FUEL REQUIREMENTS � CLEAN, FRESH, unleaded gasoline, 87�93 octane. � Up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable (where available; non-ethanol fuel is recommended). � DO NOT use E85 or E15. � DO NOT use a gas oil mix. � DO NOT modify the engine to run on alternate fuels. � DO NOT fuel indoors. � DO NOT create a spark or flame while fueling. USING FUEL STABILIZER Adding a fuel stabilizer (not included) extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel system. Follow the manufacturer's instructions for use. Always mix the correct amount of fuel stabilizer to gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. 5. Install the fuel cap. NOTICE Fuel can damage paint and plastic. Use caution when filling the fuel tank. Damage caused by spilled fuel is not covered under warranty. NOTICE Clean the fuel screen filter of debris before and after each fueling. Remove the fuel screen filter by slightly compressing it while removing it from the fuel tank. 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC ASSEMBLY CONNECT AN LPG/PROPANE TANK NOTICE � The LPG/propane tank can be of any capacity but the tank must conform to the standard as listed in Fuel Safety section. � Propane tanks that use liquid withdrawal system can not be used on these models. � Verify the re-qualification date on the tank has not expired. � Do not use included LPG/propane hose for any other appliances. NOTICE � All new tanks must be purged of air and moisture prior to filling. Used tanks that have not been plugged or kept closed must also be purged. The purging process should be done by a propane supplier (Tanks from an exchange supplier should have been purged and filled properly). � Always position the tank so the connection between the valve and the gas inlet will not cause sharp bends or kinks in the hose. Explosion hazard. Do not start generator if you smell propane. Always fully close the propane tank valve and disconnect the LPG/propane hose from the generator when not in use. 6. Remove the safety plug or cap from the propane tank valve and attach the other end of the hose to the LPG/ propane connector on the tank. Hand-tighten. 7. Turn the propane tank valve to the fully open position. Check all connections for leaks by wetting the fittings with a solution of soap and water. Bubbles which appear or bubbles which grow indicate that a leak exists. If a leak exists at a fitting, turn the propane tank valve to the fully closed position and tighten the fitting. Open the propane tank valve and recheck the fitting with the soap and water solution. If the leak continues or if the leak is not at a fitting then do not use the generator and contact customer service. IMPORTANT: Keep the propane tank valve in the fully closed position unless in use. 1. Turn the generator OFF and place on a flat surface in a well ventilated area. 2. Verify that the propane tank valve is in the fully closed position. 3. Remove the cover on the generator propane inlet valve. 4. Use your fingers to hand thread the LPG/propane hose (included) to the propane inlet on the generator. IMPORTANT: DO NOT use thread seal tape or any other type of sealant to seal the LPG/propane hose connection. 5. Tighten the LPG/propane hose connector to the generator with a 19 mm or adjustable wrench. DO NOT over-tighten. Torque: 5-10 lb-ft. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 13 OPERATION OPERATION GENERATOR LOCATION Read and understand all safety information before starting the generator. Asphyxiation hazard. Place the generator in a wellventilated area. DO NOT place the generator near vents or intakes where exhaust fumes could be drawn into occupied or confined spaces. Carefully consider wind and air currents when positioning the generator. GROUNDING Shock hazard. Failure to properly ground the generator can result in electric shock. NOTICE Only use grounded 3-prong extension cords, tools, and appliances, or double-insulated tools and appliances. NEVER operate the generator inside any building, including garages, basements, crawlspaces, sheds, enclosure, or compartment, including the generator compartment of a recreational vehicle. Electrocution hazard. Never use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray, or standing water while in use. Protect the generator from all hazardous weather conditions. Moisture or ice can cause a short circuit or other malfunction in the electrical circuit. Using a generator or electrical appliance in wet conditions, such as rain or snow, or near a pool or sprinkler system, or when your hands are wet, could result in electrocution The generator neutral is floating. The generator ground terminal is connected to the frame of the generator, the metal non-current-carrying parts of the generator, and the ground terminals of each receptacle. The generator (stator winding) is isolated from the frame and from the AC receptacle ground pin. Electrical devices that require a grounded receptacle pin connection may not function properly. If this generator will be used only with cord and plug equipment connected to the receptacles mounted on the generator, National Electric Code does not require that the unit be grounded. However, other methods of using the generator may require grounding to reduce the risk of shock or electrocution. Before using the ground terminal, consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction for local codes or ordinances that apply to the intended use of the generator. Fire hazard. Only operate the generator on a solid, level surface. Operating the generator on a surface with loose material such as sand or grass clippings can cause debris to be ingested by the generator that could block cooling vents or the air intake system. Allow the generator to cool for 30 minutes before transport or storage. The generator should be on a flat, level surface at all times (Even while not in operation). The generator must have at least 5 ft. (1.5 m) of clearance from all combustible material. Do not operate the generator in the back of a SUV, camper, trailer, truck bed (regular, flat, or otherwise), under stairs, next to walls or buildings, or in any other location that will not allow for adequate cooling of the generator and/or the muffler. DO NOT contain generators during operation. HIGH ALTITUDE OPERATION Engine power is reduced the higher you operate above sea level. Output will be reduced approximately 3.5% for every 1000 feet of increased altitude from sea level. High altitude adjustment is required for operation at altitudes over 2000 ft. (762 m). Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. Operation of the engine at altitudes below 2,000 ft. (762 m) with the high altitude kit is not recommended. NOTICE Do not operate the generator at altitudes below 2,000 ft. (762 m) with the high altitude kit installed. Engine damage may occur. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC OPERATION High Altitude Carburetor Kit Part# 518957 High Altitude DF Regulator: Part# 518043-1 Note: You must purchase both the Dual Fuel Regulator and Carburetor Kit for proper high altitude operation. FUEL SELECTOR SWITCH Position the fuel selector switch on the front control panel to the desired fuel choice. Turn the fuel selector switch fully upward for gasoline operation. BEFORE STARTING THE GENERATOR Verify that: � The generator is placed in a safe, appropriate location. � The generator is on a dry, flat, and level surface. � The engine is filled with oil. � All loads are disconnected. Fire and explosion hazard. DO NOT move or tip the generator during operation. STARTING THE ENGINE: GASOLINE 1. Verify that fuel is in the gas tank. 2. Turn the fuel selector switch on the control panel to gasoline operation. 3. Turn the fuel tank valve to the ON position. Turn the fuel selector switch fully downward for propane operation. Note: If cold starting, move the choke lever to the ON position. BREAK-IN PERIOD For proper break-in, do not exceed 50% of the rated running watts (1800 watts) during the first five hours of operation. Vary the load occasionally to allow stator windings to heat and cool and help seat the piston rings. 4. Push the Run/Stop switch to the Run position. 5. Firmly grasp and pull the recoil handle slowly until you feel increased resistance, then pull rapidly. 6. After starting, allow the engine to run for several seconds then move the Choke lever to the fully OFF position. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 15 OPERATION STARTING THE ENGINE: PROPANE PROPANE TO GASOLINE 1. Turn the fuel tank valve to the ON position. Fire and explosion hazard. Always turn the propane tank valve to the fully closed position if not running the generator on propane. 1. Make sure the LPG/propane hose is correctly connected to the generator and propane tank. 2. Turn the fuel selector switch to propane operation. 3. Fully open the valve on the propane tank. Note: If cold starting, move the choke lever to the ON position. 2. Turn the fuel selector switch to gasoline operation. 3. Turn the propane tank valve to the fully closed position. Note: When switching to propane operation the engine may run rough for a few seconds while it purges gasoline in the carburetor. If the engine stops when switching fuel sources, disconnect all loads then restart the unit on the fuel source of choice. STOPPING THE ENGINE 1. Turn off and unplug all connected electrical loads. IMPORTANT: Never start or stop the generator with electrical devices connected. 2. Let the generator run with no load for several minutes to stabilize internal temperatures of the engine. 4. Push the Run/Stop switch to the Run position. 5. Firmly grasp and pull the recoil handle slowly until you feel increased resistance, then pull rapidly. 6. After starting, allow the engine to run for several seconds then move the Choke lever to the fully OFF position. SWITCHING FUEL SOURCES 3. Push the Run/Stop switch to the Stop position. Note: Alternately, if the generator is used infrequently, turn the fuel tank valve to the OFF position to limit the residual fuel remaining in the carburetor float bowl. The engine will stop when fuel in the carburetor and fuel line is exhausted. 4. If operating on propane, turn the propane tank valve to the fully closed position. Fire and explosion hazard. DO NOT add gasoline to the fuel tank or connect the LPG/propane hose to the generator while the generator is in operation. The fuel source can be switched while the engine is running if a propane tank is connected to the generator BEFORE operation. GASOLINE TO PROPANE IMPORTANT: Load capacity is reduced when running on propane. Make sure the generator can supply enough (running) and surge (starting) watts for the items you are powering before switching to propane. 1. Fully open the valve on the propane tank. 2. Turn the fuel selector switch to propane operation. FREQUENCY OF USE If the generator will be used on an infrequent or intermittent basis (more than one month before next use), refer to the Storage section of this manual for information regarding fuel deterioration. AC CIRCUIT BREAKERS The circuit breakers will automatically switch OFF if there is a short circuit or a significant overload of the generator at each receptacle. The main circuit breaker will automatically switch OFF if the combined load of the receptacles exceeds 30 Amps. If an AC circuit breaker switches OFF automatically, check that the appliance is working correctly and it does not exceed the rated load capacity of the circuit before resetting the AC circuit breaker ON. 3. Turn the fuel tank valve to the OFF position. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC OPERATION GENERATOR CAPACITY NOTICE Do not overload the generator's capacity. Exceeding the generator's wattage/amperage capacity can damage the generator and/or electrical devices connected to it. Make sure the generator can supply enough continuous (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. The total power requirements (Volts x Amps = Watts) of all appliances connected must be considered. Appliance and power tool manufacturers usually list rating information near the model or serial number. To determine power requirements: 1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the continuous (running) watts of these items. This is the amount of power the generator must produce to keep the items running. See the wattage reference chart. 3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Example: Tool or Appliance RV Air Conditioner (11,000 BTU) TV (Tube Type) RV Refrigerator Radio Light (75 Watts) Coffee Maker Running Watts* 1010 300 180 200 300 600 2590 Total Running Watts* Starting Watts* 1600 0 600 0 0 0 1600 Highest Starting Watts* POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices, use care when adding electrical loads to the generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting the engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: 1. With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. 2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. Wattage Reference Tool or Appliance Estimated Running Watts* Estimated Starting Watts* Incandescent Lights (4 Quantity x 75 Watts) 300 0 TV (Tube Type) 300 0 Sump Pump (1/3 hp) 800 1300 Refrigerator or Freezer 700 2200 Well Pump (1/3 hp) 1000 2000 Furnace (1/2 hp) 800 2350 Radio 200 0 Drill (3/8", 4 amps) 440 600 Circular Saw (Heavy Duty, 7-1/4") 1400 2300 Miter Saw (10") 1800 1800 Table Saw (10") 2000 2000 *Wattages listed are approximate. Verify actual wattage. EXTENSION CORDS Total Running Watts Highest Starting Watts Total Starting Watts Needed *Wattages listed are approximate. Verify actual wattage. 2590 + 1600 4190 Asphyxiation hazard. Extension cords running directly into the home increase the risk of carbon monoxide poisoning through any openings. If an extension cord running directly into your home is used to power indoor items, there is a risk of carbon monoxide poisoning to people inside the home. Always use battery-powered carbon monoxide detector (s) that meet current UL 2034 safety standards when running the generator. Regularly check the detector (s) battery. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 17 OPERATION TRANSPORTING Asphyxiation hazard. When operating the generator with extension cords, make sure the generator is located in an open, outdoor area, far away from occupied spaces with exhaust pointed away. Fire and electrocution hazard. Never use worn or damaged extension cords. Damaged or overloaded extension cords could overheat, arc, and burn resulting in death or serious injury. Before connecting an AC appliance or power cord to the generator: � Use grounded 3-prong extension cords, tools, and appliances, or double-insulated tools and appliances. � Make sure the tool or appliance is in good working order. Faulty appliances or power cords can create a potential for electric shock. � Make sure the electrical rating of the tool or appliance does not exceed the rated power of the generator or the receptacle being used. EXTENSION CORD SIZING Only use grounded 3-prong extension cords marked for outdoor use that are rated for the electrical load. Weight hazard. Always have assistance when lifting the generator. � Allow the generator to cool a minimum of 30 minutes before transporting. � If operating on propane, turn the propane tank valve to the fully closed position. � Disconnect the LPG/propane hose from the generator and propane tank. � Replace all protective covers on the generator control panel. � Only use the generator's fixed frame to lift the unit or attach any load restraints such as ropes or tie-down straps. Do not attempt to lift or secure the generator by holding onto any of its other components. � Keep the unit level during transport to minimize the possibility of fuel leakage or, if possible, drain the fuel or run the engine until the fuel tank is empty before transport. Fire hazard. Do not up-end the generator or place it on its side. Fuel or oil can leak and damage to the generator may occur. 18 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS Accidental start-up. Disconnect the spark plug boot from the spark plug when performing maintenance on the generator. MAINTENANCE SCHEDULE Regular maintenance will improve performance and extend the service life of the generator. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions as noted below. Before Each Use Check engine oil After First 25 Hours or First Month Change engine oil After 50 Hours or Every 6 Months Change engine oil1 Clean air filter2 After 100 Hours or Every 6 Months Inspect/clean spark arrestor Inspect/clean spark plug Inspect/adjust valve clearance3 After 300 Hours or Every Year Replace spark plug Replace air filter 1 Change oil every month when operating under heavy load or in high temperatures. 2 Clean more often under dirty or dusty conditions. Replace air filter if it cannot be adequately cleaned. 3 Recommend service to be performed by authorized Westinghouse service dealer. Description Air filter Oil drain plug crush washer Spark arrestor Spark plug Part Number 5206 94007 6789 97109 (F7TC) AIR FILTER MAINTENANCE Fire hazard. Never use gasoline or other flammable solvents to clean the air filter. Use only household detergent soap to clean the air filter. The air filter must be cleaned after every 50 hours of use or six months (frequency should be increased if the generator is operated in a dusty environment). 1. Place the generator on a level surface and allow the engine to cool for several minutes. 2. Turn the knob on the air cleaner cover to the unlocked position then remove the air filter cover. MAINTENANCE REMINDERS Maintenance reminder codes will be shown on the Data Display based on unit Lifetime Hours. The maintenance codes will be displayed until the unit is turned off. Refer to the Maintenance section for specific procedures. Maintenance Code Required Maintenace P25 Change engine oil P50 Change engine oil, clean air filter Note: The foam air filter element is oil soaked. Use an appropriate cleaning container. NOTICE Avoid skin contact with engine oil. Wear protective clothing and equipment. Wash all exposed skin with soap and water. P100 Change engine oil, clean air filter Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 19 MAINTENANCE 3. Remove the foam air filter and wash it by submerging the element in a solution of household detergent soap and warm water. Slowly squeeze the foam to thoroughly clean. NOTICE DO NOT twist or tear the foam air filter element during cleaning or drying. Only apply slow but firm squeezing action. Check the engine oil level before each use or every 8 hours of operation. 1. Place the generator on a level surface and allow the engine to cool for several minutes. 2. With a damp rag, clean around the oil dipstick. 3. Remove the oil dipstick and wipe the dipstick clean. 4. Rinse the air filter element by submerging it in fresh water and applying a slow squeezing action. Allow the filter to dry thoroughly. NOTICE Do not pollute. Follow the guidelines of the EPA or other governmental agencies for proper disposal of hazardous materials. Consult local authorities or reclamation facility. 5. Dip the foam air filter in clean engine oil then squeeze out all excess oil. The engine will smoke when started if too much oil is left in the filter. 6. Reinstall the air filter and air filter cover. Turn the knob to lock the air cleaner cover in place. 4. Screw the dipstick fully into the oil filler neck. Remove the dipstick and verify that the oil level is within safe operating range between the Low (L) and High (H) marks on the dipstick. ENGINE OIL LEVEL CHECK Avoid skin contact with engine oil. Wear protective clothing and equipment. Wash all exposed skin with soap and water. NOTICE Always use the specified engine oil. Failure to use the specified engine oil can cause accelerated wear and/or shorten the life of the engine. When using the generator under dirty, dusty conditions or in extremely hot weather, change the oil more frequently. Ambient air temperature will affect engine oil performance. Change the type of engine oil used based on weather conditions. 5. If low, add recommended engine oil incrementally and recheck until the level is between the L and H marks on the dipstick. DO NOT overfill. If over the H mark on the dipstick, drain the oil to reduce the oil level to the full mark. 6. Replace the oil dipstick and hand-tighten. ENGINE OIL CHANGE When using the generator under dirty, dusty conditions or in extremely hot weather, change the oil more frequently. Change the oil while the engine is still warm from operation. 1. Place the generator on a level surface and allow the engine to cool for several minutes. 2. With a damp rag, clean around the oil dipstick. Remove the dipstick and wipe clean. 3. Place an oil pan (or suitable container) under the oil drain bolt. 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC MAINTENANCE 4. Using a 10mm wrench, remove the oil drain bolt and allow the oil the to drain. 6. Measure the spark plug electrode gap with a wire-type feeler gauge. If necessary, correct the gap by carefully bending the side electrode. Spark plug gap: 0.024 � 0.032 in. (0.60 � 0.80 mm) 5. Install the oil drain bolt and tighten securely. Note: A new oil drain plug crush washer is recommended at each oil change. 6. Slowly pour oil into the oil filler neck until oil the level is between the L and H marks on the dipstick. Stop frequently to check the oil level. DO NOT overfill. Maximum oil capacity: 0.63 Quart (0.6 Liter) 7. Install the oil dipstick and hand-tighten. 7. Carefully install the spark plug finger tight, then tighten as additional 3/8 to 1/2 turn with the spark plug wrench. 8. Attach the spark plug boot. SPARK ARRESTOR SERVICE Allow the muffler to cool completely before servicing the spark arrestor. Check and clean the spark arrestor after every 100 hours of use or six months. Failure to clean the spark arrestor will result in degraded engine performance. 1. Place the generator on a level surface. NOTICE Do not pollute. Follow the guidelines of the EPA or other governmental agencies for proper disposal of hazardous materials. Consult local authorities or reclamation facility. 2. Remove the cover screws, muffler cover, and spark arrestor. SPARK PLUG MAINTENANCE Inspect and clean the spark plug after every 100 hours of use or six months. Replace the spark plug after 300 hours of use or every year. 1. Place the generator on a level surface and allow the engine to cool. 2. Remove the spark plug boot by firmly pulling the spark boot directly away from the engine. 3. Clean the area around the spark plug. 4. Remove the spark plug with the included spark plug socket wrench. NOTICE Never apply any side load or move the spark plug laterally when removing the spark plug. 5. Inspect the spark plug. Replace if electrodes are pitted, burned, or the insulator is cracked. Only use a recommended replacement plug. 3. Carefully remove the carbon deposits from the spark arrestor screen with a wire brush. The spark arrestor must be free of breaks and tears. Replace the spark arrestor if damaged. 4. Reinstall the spark arrestor and muffler cover. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 21 MAINTENANCE STORAGE Proper storage preparation is required for trouble-free operation and generator longevity. NOTICE Gasoline stored for as little as 30 days can deteriorate, causing gum, varnish, and corrosive buildup in fuel lines, fuel passages, and the engine. This corrosive buildup restricts the flow of fuel, which can prevent the engine from starting after a prolonged storage period. The use of fuel stabilizer significantly increases the storage life of gasoline. Full-time use of fuel stabilizer is recommended. Follow the manufacturer's instructions for use. STORAGE TIME Less than 1 month 2 to 6 months 6 months or longer RECOMMENDED PROCEDURE No service required. Fill with fresh gasoline and add gasoline stabilizer. Drain the carburetor float bowl. Drain the fuel tank and carburetor float bowl. SHORT TERM STORAGE � Allow the generator to cool a minimum of 30 minutes before storage. � If operating on propane, turn the propane tank valve to the fully closed position and disconnect the LPG/ propane hose from the generator and propane tank. � Replace all protective covers on the generator control panel. � Wipe the generator with a moist cloth. Clean any debris from the muffler cooling vents. � Store the generator in a well-ventilated, dry location away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other sources of ignition such as areas with a sparkproducing electric motor or where power tools are operated. � Do not store the generator, gasoline, or propane tanks near furnaces, water heaters, or any other appliances that produce heat or have automatic ignitions. � With the engine and exhaust system cool and all surfaces dry, cover the generator to keep out dust. Do not use a plastic sheet as a dust cover. Non-porous materials trap moisture and promote rust and corrosion. LONG TERM STORAGE Even properly stabilized fuel can leave residue and cause corrosion if left long term. If storing the generator for two to six months, drain the float bowl to prevent gum and varnish buildup in the carburetor. DRAINING THE FLOAT BOWL 1. Turn the fuel tank valve to the OFF position. 2. Locate the drain screw on the bottom of the carburetor float bowl. 3. Place an appropriate gasoline container under the drain screw to catch the drained fuel. 4. Loosen the float bowl drain screw and allow the fuel to drain. Tighten the float bowl drain screw. 22 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC MAINTENANCE DRAINING THE FUEL TANK If storing the generator for longer than six months, drain the fuel tank to prevent fuel separation, deterioration, and deposits in the fuel system. 1. Unscrew the fuel tank cap. Remove the fuel screen filter by slightly compressing it while removing it from the tank. 2. Using a commercially available gasoline hand pump (not included), siphon the gasoline from the fuel tank into an approved gasoline container. DO NOT use an electric pump. 3. Reinstall the fuel screen filter and the fuel tank cap. 4. Start the generator and allow it to run until the generator engine stops. 5. Push the Run/Stop switch to the Stop position. 6. Remove the spark plug. 7. Put a teaspoon of engine oil into the cylinder and pull the recoil handle until resistance is felt. At this position the piston is coming up on its compression stroke and both valves are closed. Storing the engine in this position will help prevent internal corrosion. Return the recoil handle gently. VALVE CLEARANCE NOTICE Checking and adjusting valve clearance must be done when the engine is cold. 1. Remove the rocker arm cover and carefully remove the gasket. If the gasket is torn or damaged, it must be replaced. 2. Remove the spark plug so the engine can be rotated more easily. 3. Rotate the engine to top dead center (TDC) by pulling the recoil handle slowly. Looking through the spark plug hole, the piston should be at the top (both valves are closed). 4. Both the rocker arms should be loose at TDC on the compression stroke. If they are not, rotate the engine 360�. 5. Insert a feeler gauge between the rocker arm and the valve stem to measure valve clearance. 8. Reinstall the spark plug. Leave the spark plug boot disconnected to prevent accidental starting. Valve Clearance Torque Intake Valve 0.0031 � 0.0047 in (0.08 � 0.12 mm) 8-12 N�m Exhaust Valve 0.0051 � 0.0067 in (0.13 � 0.17 mm) 8-12 N�m 6. If an adjustment is necessary, hold the rocker arm pivot and loosen the pivot adjusting nut. 7. Turn the rocker arm pivot to obtain the specified clearance. Hold the rocker arm pivot and re-tighten the pivot adjusting nut to the specified torque. Torque: 106 inch-pound (12 N�m) 8. Perform this procedure for the other valve. 9. Install the gasket, rocker arm cover, and spark plug. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 23 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM Engine will not start Engine starts, then shuts down Engine lacks power Engine runs rough or bogs when load applied No power at AC receptacles Frost on the propane tank or regulator POSSIBLE CAUSE CORRECTION Out of fuel. Refuel. Bad fuel, generator stored without treating or draining gasoline, or refueled with bad gasoline. Drain the fuel tank. Refuel with fresh gasoline. Dirty air filter. Low engine oil level stopped generator. Clean the air filter. Check engine oil level. Add engine oil if low. Spark plug wet with fuel (flooded engine). Wait five minutes. Turn Run/Stop switch to the OFF position. Pull recoil handle rapidly several times. If the generator does not start, remove spark plug and dry. Spark plug faulty, fouled, or improperly gapped. Gap or replace the spark plug. Reinstall. Fuel system malfunction, fuel pump failure, ignition malfunction, valves stuck, etc. Contact Westinghouse customer service tollfree at 1 (855) 944-3571. Choke partially open or closed. Fully open or close the choke. Out of fuel. Refuel. Incorrect engine oil level. Check engine oil level. Dirty air filter. Contaminated fuel. Clean the air filter. Drain the fuel tank. Refuel with fresh gasoline. Defective low oil level switch. Contact Westinghouse customer service tollfree at 1 (855) 944-3571. Air filter restricted. Bad fuel, generator stored without treating or draining gasoline, or refueled with bad gasoline. Clean or replace air filter. Drain the fuel tank. Refuel with fresh gasoline. Fuel system malfunction, fuel pump failure, ignition malfunction, valves stuck, etc. Contact Westinghouse customer service tollfree at 1 (855) 944-3571. Dirty air filter. Generator overloaded. Clean the air filter. Unplug some devices. Faulty power tool or appliance. Replace or repair tool or appliance. Stop and restart the engine. Fuel system malfunction, fuel pump failure, ignition malfunction, valves stuck, etc. Contact Westinghouse customer service tollfree at 1 (855) 944-3571. AC circuit breaker/s tripped. Check AC loads and reset circuit breaker/s. Faulty power tool or appliance. Replace or repair tool or appliance. Stop and restart the engine. Faulty generator. Contact Westinghouse customer service tollfree at 1 (855) 944-3571. If the temperature of the propane tank drops below the dew point, condensation on the tank may turn to frost or ice. This typically occurs in humid conditions. Providing all the propane fuel handling equipment is functioning normally, no correction is needed. The Propane tank is not equipped with an Overfilling Prevention Device (OPD). If you suspect your propane fuel tank is not equipped with an OPD device, discontinue operation immediately and replace the propane fuel tank with a propane tank equipped with a an OPD. Propane fuel tank overfilled. If you suspect your propane fuel tank has been overfilled, discontinue operation immediately and return the propane fuel tank to the place of purchase or refilling. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION Fuel regulator or fuel hose and fittings not securely Using a soap solution check each connection sealed. and tighten as needed. Propane fuel smell Propane fuel regulator vent active. The propane fuel regulator is equipped with a vent that will allow a small amount of propane fuel vapor to escape from the regulator when the propane tank valve is opened. This can be normal providing the venting of the propane is brief. If you suspect that this is abnormal, immediately discontinue use and have the propane regulator inspected by a qualified technician. Residual fuel from the carburetor dispersing after operation. Normal, no correction is needed. Propane fuel line kinked or crushed. Inspect propane fuel line and remove kinks or other obstructions. Poor performance or engine stalling on Propane Fuel selector valve not properly positioned. Gasoline not purged from the carburetor before switching to propane. Rotate the fuel valve fully until the pointer is directly in line with the desired fuel. Close the propane fuel tank valve. Move the fuel selector switch to gas. Start the engine and allow the engine to run until the gasoline has been consumed in the carburetor. Begin propane start up procedure. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 25 EXPLODED VIEW EXPLODED VIEWS AND PARTS LISTS ENGINE EXPLODED VIEW 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC EXPLODED VIEW ENGINE PARTS LIST NO. PART# 1 1.1 240214 1.2 93009 1.3 93507 1.4 244302 1.5 243901 1.6 96804 1.7 243902 1.8 245102 1.9 91329 1.10 245703 1.11 91330 1.12 240801 2 2.1 240501 2.2 91325 3 3.1 246102 3.2 242003 3.3 241901 4 248001 5 5.1 93009 5.2 93507 5.3 240904 5.4 240113 5.5 96041 5.6 91347 5.7 245601-295 6 6.1 244001 6.2 91325 6.3 242701 6.4 244201 6.5 244405 6.6 244101 7 7.1 241107 7.2 91325 7.3 95604 8 50020042 8.1 241012 8.2 91359 8.3 241704 8.4 245905 8.5 241806 8.6 246001 DESCRIPTION CRANKCASE ASSEMBLY CRANKCASE AXLE BEARING CRANKCASE OIL SEAL CENTRIFUGAL ASSEMBLY GOVERNOR GEAR BAR GASKET RETAINING CLIP OIL SENSOR ASSEMBLY BOLT M6X16 SHROUD BOLT M6X20 Q-SHAPE CABLE CLIP SHROUD ASSEMBLY WIND-LEAD-COVER BOLT M6X12 ALTERNATOR KIT ASSEMBLY VALVE LIFTER CAMSHAFT ASSEMBLY PUSH ROD CRANKSHAFT CRANKCASE COVER ASSEMBLY AXLE BEARING CRANKCASE OIL SEAL CRANKCASE LOCATING PIN CRANKCASE COVER CRANKCASE SEAL WASHER BOLT M8X30 DIPSTICK ASSEMBLY SPEED GOVERNOR ASSEMBLY SPEED REGULATING ARM BOLT M6X12 THROTTLE LEVER SPRING C SPEED CONTROLLER SPRING B CYLINDER HEAD COVER ASSEMBLY CYLINDER HEAD COVER BOLT M6X12 BREATHER TUBE CYLINDER HEAD ASSEMBLY CYLINDER HEAD BOLT M8X60 INTAKE VALVE EXHAUST VALVE AIR INLET SPRING LOWER SEAT VALVE SPRING NO. PART# 8.7 241801 8.8 241802 8.9 241804 8.10 242202 8.11 91818 8.12 242101 8.13 91022 8.14 96047 8.15 91007 8.16 240905 8.17 96058 8.18 242301 9 97108 10 10.1 247636 10.2 95407L 10.3 94403 10.4 94401 10.5 599302 10.6 517917 11 50030054 11.1 90016 11.2 94229 11.3 242923 12 12.1 97552 12.2 91331 13 13.1 241208 13.2 241606 13.3 241503 13.4 245503 13.5 241301 14 14.1 240401 14.2 244601 14.3 244502 14.4 90003 15 15.1 91325 15.2 247415-221B 15.3 5962-221 15.4 5943 16 91816 17 94007 18 96045 19 96051 20 5206 DESCRIPTION INTAKE VALVE SPRING SEAT AIR INLET SPRING SEAT TOP CAP VALVE RETAINER ASSEMBLY ROCKING ARM TIGHTENING BOLT ROCKING ARM AIR INLET STUD STUD BOLT AIR INTAKE GASKET AIR EXHAUST STUD STUD BOLT CYLINDER HEAD LOCATING PIN CYLINDER HEAD GASKET CARBURETOR CONNECTION BLOCK SPARK PULG CARBURETOR ASSEMBLY CARBURETOR FUEL HOSE FUEL HOSE CLIP FUEL PIPE CLAMP LOW PRESSURE HOSE CLAMP LOW PRESSURE HOSE AIR CLEANER ASSEMBLY NUT M6 STEEL WASHER AIR CLEANER ASSEMBLY IGNITION COIL ASSEMBLY IGNITION COIL BOLT M6X25 PISTON & PISTON RING ASSEMBLY PISTON PISTON RING ASSEMBLY CONNECTING ROD ASSEMBLY PISTON PIN PISTON PIN RING FLYWHEEL ASSEMBLY FLYWHEEL ASSEMBLY IMPELLER CUP FLYWHEEL NUT M14*1.5 RECOIL STARTER ASSEMBLY BOLT M6X12 STARTER ASSEMBLY START PULL HANDLE OIL DRAIN BOLT OIL DRAIN BOLT WASHER CYLINDER HEAD GASKET CARBURATOR GASKET AIR FILTER ELEMENT Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 27 EXPLODED VIEW GENERATOR EXPLODED VIEW 28 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC EXPLODED VIEW GENERATOR PARTS LIST NO. PART# 1 1.1 774060-116 1.2 531317 1.3 90018 1.4 91327 1.5 544301 1.6 94002 1.7 96120 1.8 530312-116 1.9 531112 1.10 91325 1.11 90016 2 2.1 96120 2.2 599302 2.3 91325 2.4 519387 2.5 50280032 2.6 517343 3 3.1 540201 3.2 1148212210018 3.3 549201 3.4 94447 3.5 91325 4 4.1 95121 4.2 91327 4.3 94408 4.4 543301L 4.5 94411 4.6 95122 4.7 94402 5 5.1 599037 5.2 599038 5.3 599039 5.4 599040 5.5 529804 5.6 599054 5.7 260805 5.8 90034 5.9 92007 5.10 599623 6 DESCRIPTION FRAME ASSEMBLY FRAME ISOLATOR NUT M8 BOLT M6X12 RACK CABLE TOOTH WASHER WASHER SPACER RACK CUSHION BOLT M6X12 NUT M6 PRESSURE REDUCING VALVE ASSEMBLY WASHER LOW PRESSURE HOSE CLAMP BOLT M6X12 PROTECTION COVER PRESSURE REDUCING VALVE LOW PRESSURE HOSE ENGINE ASSEMBLY AIR FILTER BRACKET ENGINEASSEMBLY DUST BOARD FUEL HOSE CLAMP BOLT M6X12 CARBON CANNISTER KIT ASSEMBLY CARBON CANISTER AND AIR FILTER CONNECTING PIPE BOLT M6X12 FUEL HOSE CLAMP CARBON CANISTER ASSEMBLY FUEL HOSE CLAMP CARBON CANISTER AND AIR FILTER CONNECTING PIPE FUEL HOSE CLAMP DUAL FUEL SELECTOR SWITCH UPPER COVER LOWER LID TRANSMISSION SHAFT TRANSMISSION GEAR RETURN SPRING GAS SWITCH LOCK CLIP NUT M4 SCREW M4*8 LASSO FUEL TANK ASSEMBLY NO. PART# 6.1 94403 6.2 700249L-116 6.3 6516 6.4 91460 6.5 518201 7 7.1 90011 7.2 520302 7.3 91343 7.4 96055 7.5 94206 7.6 705321 7.7 91325 8 8.1 753416 8.2 599020 8.3 6079 8.4 532103 8.5 96812 8.6 91709 8.7 91610 8.8 91322 8.9 534101 8.10 533105-221 8.11 91323 8.12 532305-052 9 9.1 91327 9.2 714366 9.3 6501 9.4 6041 9.5 6386 9.6 6383 9.7 6847 9.8 6441-30 9.9 6015 9.10 6849 9.11 6441-20 9.12 6032 9.13 6846 9.14 96120 9.15 599035 9.16 92083 10 545331 11 99010 12 500942 13 94432 DESCRIPTION FUEL HOSE CLAMP FUEL TANK FILTER BOLT M6X25 FUEL SWITCH MUFFLER ASSEMBLY NUT M8 MUFFLER MOUNTING BRACKET BOLT M8X16 MUFFLER CONNECTING PIPE GASKET SPRING MUFFLER BOLT M6X12 ALTERNATOR KIT ASSEMBLY ENGINE ASSEMBLY CARBON BRUSH TERMINAL ASSEMBLY REAR BEARING CARRIER GASKET BOLT M8*1*220 BOLT M6�165 BOLT M5X12 VOLTAGE REGULATOR ALTERNATOR COVER BOLT M5X16 BRACKET FIXING PLATE CONTROL PANEL ASSEMBLY BOLT M6X12 PANEL COMPLETE IGNITION SWITCH DATA CENTER GROUND BOLT ASSEMBLY L5-30R RECEPTACLE WATERPROOF CAP 30A THERMAL PROTECTOR TT-30R RECEPTACLE WATERPROOF CAP 20A THERMAL PROTECTOR 5-20R RECEPTACLE WATERPROOF CAP WASHER SWITCH ASSEMBLY SOCKET PAN HEAD SCREW PROPANE REGULATOR SPARK PLUG SLEEVE FUNNEL PROPANE HOSE Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 29 EXPLODED VIEW GENERATOR PARTS LIST CONTINUED NO. PART# 14 99025 15 99629 16 518801 17 519215 18 6789 DESCRIPTION WRENCH OIL BOTTLE FUEL TANK FILTER FUEL CAP SPARK ARRESTER 30 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC SCHEMATICS SCHEMATICS SCHEMATICS Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 31 ESPA�OL WGen3600DFv Generador Port�til de Combustible Dual Gasolina: 3600 Vatios en Funcionamiento | 4650 Vatios de arranque Propano: 3240 Vatios en Funcionamiento | 4180 Vatios de arranque MANUAL DE USUARIO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Si tiene preguntas o necesita ayuda, llame al servicio al cliente al 855-944-3571. TABLE OF CONTENTS INTRODUCCI�N DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD ...............................33 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS ...........................33 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.....................................33 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ............................................................34 LA SEGURIDAD DEFINICIONES DE SEGURIDAD .........................................35 S�MBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO ....................35 LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................36 PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ...............36 GASOLINA Y VAPOR DE GASOLINA (GAS) ........................37 GAS LICUADO DE PETR�LEO (GLP / PROPANO).............38 ETIQUETAS Y CALCOMAN�AS DE SEGURIDAD ................39 COMPONENTES COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL ......................40 COMPONENTES DEL GENERADOR ...................................41 MONTAJE CONTENIDO DE LA CAJA ....................................................42 LLENADO DE ACEITE INICIAL .............................................42 COMBUSTIBLE .....................................................................43 CONEXI�N DE UN TANQUE DE GLP / PROPANO .............44 OPERACI�N UBICACI�N DEL GENERADOR ...........................................45 TOMA DE TIERRA .................................................................45 OPERACI�N A GRAN ALTITUD............................................45 INTERRUPTOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE ...............46 PER�ODO DE RODAJE .........................................................46 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR...........................46 ARRANCAR EL MOTOR: GASOLINA ...................................46 ARRANQUE DEL MOTOR: PROPANE .................................46 CAMBIAR LAS FUENTES DE COMBUSTIBLE ....................47 PARAR EL MOTOR................................................................47 FRECUENCIA DE USO .........................................................47 DISYUNTORES DE CA..........................................................47 CAPACIDAD DEL GENERADOR ..........................................48 GESTI�N DE ENERG�A........................................................48 CABLES DE EXTENSI�N .....................................................48 TAMA�O DEL CABLE DE EXTENSI�N................................49 TRANSPORTE.......................................................................49 MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO .....................................50 RECORDATORIOS DE MANTENIMIENTO...........................50 PIEZAS DE REPUESTO PARA MANTENIMIENTO ..............50 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE.............................50 DEL MOTOR ..........................................................................51 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR .......................................52 MANTENIMIENTO DE BUJ�AS..............................................52 SERVICIO DE APAGACHISPAS .........................................53 ALMACENAMIENTO..............................................................53 JUEGO DE V�LVULAS..........................................................54 SOLUCI�N DE PROBLEMAS ...............................................55 32 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC INTRODUCCI�N INTRODUCCI�N ADVERTENCIA: La operaci�n, el servicio y el mantenimiento de este equipo pueden exponerlo a sustancias qu�micas que incluyen gases de escape del motor, mon�xido de carbono, ftalatos y plomo, que el estado de California reconoce como causantes de c�ncer y defectos de nacimiento u otros da�os reproductivos. Para minimizar la exposici�n, evite respirar los gases de escape y use guantes o l�vese las manos con frecuencia cuando realice el mantenimiento de este equipo. Para obtener m�s informaci�n, visite www.P65warnings.ca.gov. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD Toda la informaci�n, ilustraciones y especificaciones de este manual estaban vigentes en el momento de su publicaci�n. Las ilustraciones utilizadas en este manual est�n destinadas a ser vistas de referencia representativas �nicamente. Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio de especificaci�n o dise�o sin previo aviso. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci�n de ninguna forma sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC. Lea este manual antes de usar o realizar el mantenimiento de este producto. El incumplimiento de las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual puede provocar lesiones graves o la muerte. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACI�N DEL PRODUCTO Para una cobertura de garant�a sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: � Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja. � Registrando su producto en l�nea en: https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/warranty-registration � Escaneando el siguiente c�digo QR con la c�mara de su tel�fono inteligente. Se le dirigir� al enlace de registro m�vil. � Env�o de la siguiente informaci�n del producto a: Westinghouse Outdoor Power Warranty registration 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 Para su archivo Fecha de compra: N�mero de modelo: N�mero de serie: Lugar de compra: IMPORTANT: Conserve su recibo de compra para una cobertura de garant�a sin problemas. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 33 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Watts en funcionamiento: 3600 Gas / 3240 LPG Vatios pico: 4650 Gas / 4180 LPG Voltaje nominal: 120V Frecuencia nominal: 60 Hz @ 3600 RPM Fase: Single phase Distorsi�n arm�nica total: 23% Desplazamiento del motor: 212 cc Tipo de inicio: Recoil Capacidad de combustible: 4.0 Gallons (15 Liters) Tipo de combustible: 87�93 octane* Capacidad de aceite: 0.63 Quart (0.6 Liter) Tipo de aceite: SAE 10W-30 Buj�a: F7TC Espacio de la buj�a: 0.024 � 0.032 in. (0.60 � 0.80 mm) V�lvula de admisi�n 0.0031 � 0.0047 in. Despeje: (0.08 � 0.12 mm) V�lvula de escape 0.0051 � 0.0067 in. Despeje: (0.13 � 0.17 mm) Sistema de puesta a tierra de CA: Neutral bonded to frame Regulador de voltaje: AVR Tipo de alternador: Brushed Temperatura ambiente m�xima: 104�F (40�C) Certificaciones: � EPA � CARB * Contenido de etanol del 10% o menos. NO use E15 o E85. AVISO Este producto est� dise�ado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 104 � F (40 � C). Si es necesario, este producto se puede utilizar a temperaturas que oscilan entre 5 � F (15 � C) y 122 � F (50 � C) durante per�odos cortos. Si el producto se expone a temperaturas fuera de este rango durante el almacenamiento, debe volver a colocarse dentro de este rango antes de su funcionamiento. Este producto siempre debe utilizarse al aire libre en un �rea bien ventilada y lejos de puertas, ventanas y otros conductos de ventilaci�n. El vataje y la corriente m�ximos est�n sujetos y limitados por factores como el contenido de BTU de combustible, la temperatura ambiente, la altitud, las condiciones del motor, etc. La potencia m�xima disminuye aproximadamente un 3.5% por cada 1,000 pies sobre el nivel del mar, y tambi�n disminuir� aproximadamente un 1% por cada 10 � F (6 � C) por encima de 60 � F (16 � C) de temperatura ambiente. ACTUALIZACIONES El �ltimo manual de usuario para su generador Westinghouse se puede encontrar en nuestra pesta�a de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/ pages/manuals O escanee el siguiente c�digo QR con la c�mara de su tel�fono inteligente para dirigirse al enlace. 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC LA SEGURIDAD LA SEGURIDAD DEFINICIONES DE SEGURIDAD Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCI�N y AVISO se utilizan en este manual para resaltar informaci�n importante. Aseg�rese de que todos los que operan, realizan mantenimiento o se encuentran cerca del generador conozcan el significado de esta informaci�n de seguridad. Aparece este s�mbolo de alerta de seguridad con la mayor�a de las declaraciones de seguridad. Eso significa atenci�n, mantente alerta, tu la seguridad est� involucrada! Por favor lea y Cumplir con el mensaje que sigue el s�mbolo de alertas de seguridad. Indica una situaci�n peligrosa que, si no se evita, provocar� la muerte o lesiones graves. S�MBOLOS DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO Siga toda la informaci�n de seguridad contenida en este manual y en el generador. S�mbolo Descripci�n S�mbolo de alerta de seguridad Riesgo de electrocuci�n Peligro de asfixia Peligro de quemaduras. No toque superficies calientes. Peligro de descarga el�ctrica Peligro de incendio Indica una situaci�n peligrosa que, si no se evita, podr�a provocar la muerte o lesiones graves. Mantenga una distancia segura Peligro de levantamiento Indica una situaci�n peligrosa que, si no se evita, podr�a provocar lesiones leves o moderadas. AVISO Indica una situaci�n que puede causar da�os al generador, propiedad personal y / o el medio ambiente, o hacer que el equipo funcione incorrectamente. Note: Indica un procedimiento, pr�ctica o condici�n que se debe seguir para que el generador funcione de la manera prevista. Leer las instrucciones del fabricante No operar en condiciones de humedad Riesgo de incendio y electrocuci�n. No lo conecte al sistema el�ctrico de un edificio a menos que el generador y el interruptor de transferencia se hayan instalado correctamente y la salida el�ctrica haya sido verificada por un electricista calificado. La conexi�n debe aislar la energ�a del generador de la energ�a de la red p�blica y debe cumplir con todas las leyes y c�digos el�ctricos aplicables. Riesgo de electrocuci�n. Nunca use el generador en un lugar mojado o h�medo. Nunca exponga el generador a la lluvia, nieve, roc�o de agua o agua estancada mientras est� en uso. Proteja el generador de todas las condiciones clim�ticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito el�ctrico. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35 LA SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD USO CORRECTO Ejemplo de ubicaci�n para reducir el riesgo de intoxicaci�n por mon�xido de carbono. �selo �NICAMENTE en exteriores y a favor del viento, lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilaci�n. Dirija el escape lejos de los espacios ocupados. Exhaust (CO) DISTANCIA M�NIMA DE 20 PIES (6 M) �selo solo EN EXTERIORES y LEJOS de ventanas, puertas y conductos de ventilaci�n. Detectores de CO en �reas habitables ESCAPE Sal�n Sala de barro del porche de entrada Garaje S�tano Espacio de rastreo AVISO Instale detectores de mon�xido de carbono a bater�a o detectores de mon�xido de carbono enchufables con respaldo de bater�a en las �reas habitables. 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC USO INCORRECTO No opere en ninguno de los siguientes lugares: � Cerca de cualquier puerta, ventana o ventilaci�n � Garaje � S�tano � Espacio de rastreo � Sal�n � �tico � Camino de entrada � Porche � Vesibulo PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD � Nunca use el generador para alimentar equipos de apoyo m�dico. � No opere el generador cuando est� cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. � No use el generador con cables el�ctricos gastados, deshilachados, desnudos o da�ados. � Todas las herramientas y artefactos el�ctricos operados con este generador deben estar debidamente conectados a tierra mediante el uso de un tercer cable o tener doble aislamiento. � Cuando este generador se utiliza para suministrar un sistema de cableado de un edificio, un electricista calificado debe instalar el generador y conectarlo a un interruptor de transferencia como un sistema derivado por separado de acuerdo con NFPA 70, C�digo El�ctrico Nacional. � Si comienza a sentirse enfermo, mareado o d�bil mientras usa el generador, mu�vase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un m�dico, ya que puede sufrir una intoxicaci�n por mon�xido de carbono. � �selo solo EN EXTERIORES y lejos de ventanas, LA SEGURIDAD puertas y conductos de ventilaci�n seg�n lo recomendado por los Centros para el Control y la Prevenci�n de Enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. Su casa espec�fica y / o las condiciones del viento pueden requerir una distancia adicional. � Durante la operaci�n y almacenamiento, mantenga al menos 5 pies de espacio libre en todos los lados del generador, incluido el techo. Deje que el generador se enfr�e un m�nimo de 30 minutos antes de almacenarlo. El calor creado por el silenciador y los gases de escape puede ser lo suficientemente caliente como para causar quemaduras graves y / o encender objetos combustibles. � No toque el silenciador ni el motor. Est�n muy CALIENTES y causar�n quemaduras graves. No coloque partes del cuerpo ni ning�n material inflamable o combustible en el camino directo del escape. � Siempre retire cualquier herramienta u otro equipo de servicio utilizado durante el mantenimiento lejos del generador antes de operar. � Evite el contacto de la piel con aceite de motor o gasolina. Use ropa y equipo de protecci�n. Lave toda la piel expuesta con agua y jab�n. � Almacene cualquier recipiente que contenga gasolina en un �rea bien ventilada, lejos de cualquier combustible o fuente de ignici�n. GASOLINA Y VAPOR DE GASOLINA (GAS) Riesgo de incendio y explosi�n. La gasolina es altamente explosiva e inflamable y puede causar quemaduras graves o la muerte. � En caso de un incendio de gas, no intente apagar la llama si la v�lvula de combustible est� en la posici�n de gas. La introducci�n de un extintor en un generador con una v�lvula de combustible abierta podr�a crear un peligro de explosi�n. El gas tiene un olor distintivo, esto ayudar� a detectar posibles fugas r�pidamente. � Los vapores de gas pueden provocar un incendio si se encienden. � La gasolina irrita la piel y debe limpiarse inmediatamente si entra en contacto con la piel. SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE � Almacene el combustible en un recipiente aprobado para gasolina. � No fume al llenar el generador con gasolina. � No permita que el tanque de gasolina del generador se desborde al llenarlo. � Apague el motor y d�jelo enfriar durante cinco minutos antes de agregar gasolina o aceite al generador. � Nunca quite la tapa de combustible cuando el generador est� funcionando. Apague el motor y deje que la unidad se enfr�e por lo menos cinco minutos. Retire la tapa de combustible lentamente para liberar la presi�n, evitar que el combustible se escape por la tapa y evitar que el calor del silenciador encienda los vapores de combustible. Apriete bien la tapa de combustible despu�s de repostar. � Limpie el combustible derramado de la unidad. � Nunca intente quemar el combustible derramado. � Nunca llene demasiado el tanque de combustible. Deje espacio para que el combustible se expanda. El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES. � El combustible derramado puede arder. Si se derrama combustible sobre el generador, limpie cualquier derrame inmediatamente. Deseche el trapo correctamente. Deje que el �rea de combustible derramado se seque antes de operar el generador. � Use protecci�n para los ojos mientras reposta. � Nunca use gasolina como agente de limpieza. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37 LA SEGURIDAD GAS LICUADO DE PETR�LEO (GLP / PROPANO) Riesgo de incendio y explosi�n. Nunca use un contenedor de gas, manguera de conexi�n de GLP / propano, tanque de GLP / propano o cualquier otro elemento de combustible que parezca estar da�ado. Riesgo de incendio y explosi�n. Utilice �nicamente tanques aprobados de GLP / propano con una v�lvula de dispositivo de prevenci�n de sobrellenado (OPD). Mantenga siempre el tanque en posici�n vertical con la v�lvula en la parte superior y colocada a nivel del suelo sobre una superficie plana. No permita que los tanques est�n cerca de ninguna fuente de calor. Al transportar y almacenar, gire la v�lvula del tanque de propano a la posici�n completamente cerrada y desconecte el tanque. Aseg�rese de cubrir siempre la entrada del generador y la salida del tanque con tapas protectoras de pl�stico. � El GLP / propano es altamente inflamable y explosivo. � El gas inflamable a presi�n puede provocar un incendio o una explosi�n si se enciende. � El GLP / propano puede asentarse en lugares bajos porque es m�s pesado que el aire. � El GLP / propano tiene un olor distintivo agregado para ayudar a detectar posibles fugas. � Mantenga siempre un tanque de GLP / propano en posici�n vertical. � Al intercambiar tanques de GLP / propano, aseg�rese de que la v�lvula del tanque sea del mismo tipo. � En caso de un incendio de GLP / propano, no intente apagarlo a menos que el suministro de combustible se pueda cortar de manera segura. � El GLP / propano quemar� la piel. Evite el contacto con la piel en todo momento. � Mantenga el tanque de propano alejado del escape del generador. � Se requiere un regulador reductor cuando se utilizan tanques de GLP / propano de m�s de 100 galones. La presi�n medida en el regulador montado en el generador debe ser de 7 "a 14" de columna de agua. � Los tanques grandes (500-1000 galones) de GLP / propano requerir�n que un plomero certificado instale la l�nea de combustible al generador y no se use el regulador suelto (el regulador que est� conectado al tanque de combustible). La presi�n medida en el regulador montado en el generador debe ser de 7 "a 14" de columna de agua. Un plomero certificado debe asegurarse de que la presi�n sea correcta o instalar un regulador reductor si es necesario. 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC Riesgo de incendio y explosi�n. Si hay un olor fuerte a propano mientras opera el generador, cierre completamente la v�lvula del tanque de GLP / propano inmediatamente. Una vez que el propano est� apagado, use agua con jab�n para verificar si hay fugas en la manguera y las conexiones en la v�lvula del tanque y el generador. No fume ni encienda un cigarrillo ni compruebe si hay fugas utilizando una fuente de llama abierta como un f�sforo o un encendedor. Si encuentra una fuga, comun�quese con un t�cnico calificado para que inspeccione y repare el sistema de GLP / propano antes de usar el generador. Al arrancar el generador: � Aseg�rese de que la tapa de combustible, el filtro de aire, la buj�a, las l�neas de combustible y el sistema de escape est�n colocados correctamente. � Si derrama gasolina en el tanque, deje que se evapore completamente antes de operar. � Aseg�rese de que el generador y el tanque de GLP / propano est�n sobre una superficie plana antes de operar. � Si hay olor a propano, no encienda la unidad porque puede haber una fuga potencial. Nunca coloque un tanque de GLP / propano cerca del escape del motor. Al transportar o reparar el generador: � Aseg�rese de que el tanque de GLP/propano y la manguera de GLP/propano no est�n conectados al generador. � Desconecte el cable de la buj�a para evitar un arranque accidental. Al almacenar el generador: � Almacene lejos de chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de ignici�n. � No almacene gas o un tanque de GLP / propano cerca de hornos, calentadores de agua o cualquier otro aparato que produzca calor o tenga encendido autom�tico. ETIQUETAS Y CALCOMAN�AS DE SEGURIDAD LA SEGURIDAD 3 4 1 2 10 11 15 1 13 14 12 5 3 6 7 9 5 SERIAL NUMBER 6 7 98 2 4 SERIAL NUMBER N�MERO DE SERIE NUM�RO DE S�RIE 8 10 14 11 12 13 15 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39 COMPONENTES COMPONENTES COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL 2 3 4 5 6 1 9 1. Interruptor selector de combustible: se utiliza para seleccionar la operaci�n de gas o propano. 2. Interruptor de funcionamiento / parada: Presione a la posici�n de funcionamiento para iniciar o la posici�n de parada para apagar el generador. 3. Centro de datos: Alterne para mostrar voltaje, frecuencia, contador de horas total y temporizador de funcionamiento / mantenimiento. 4. Recept�culo con cierre giratorio NEMA L5-30R de 120 voltios CA, 30 amperios: El recept�culo puede suministrar un m�ximo de 30 amperios. 5. Recept�culo NEMA TT-30R de 120 voltios CA, 30 amperios: El recept�culo puede suministrar un m�ximo de 30 amperios. 8 7 6. Recept�culos NEMA 5-20R d�plex de 120 voltios CA, 20 amperios: Los recept�culos pueden suministrar un m�ximo de 20 amperios. 7. Disyuntor de CA de 20 amperios: El disyuntor limita la corriente que se puede suministrar a trav�s de los recept�culos NEMA 5-20R a 20 amperios. 8. Disyuntor de 30 amperios de CA: El disyuntor limita la corriente que se puede suministrar a trav�s de los recept�culos NEMA L5-30R y TT-30R a 30 amperios. 9. Terminal de tierra: El terminal de tierra se utiliza para conectar a tierra externamente el generador. Visualizaci�n de datos METER V-F-T Modo de bot�n Voltaje: Muestra la salida de voltaje actual Horas de vida: Muestra las horas de funcionamiento de la vida �til Frecuencia (Hz): Muestra la frecuencia de salida de potencia en hercios C�digos de mantenimiento: P25: Cambia el aceite del motor P50: Filtro de aire limpio P100: Cambia el aceite del motor, Tiempo de ejecuci�n / mantenimiento: Filtro de aire limpio, reemplazar filtro de combustible Muestra el tiempo de ejecuci�n actual. Se restablece a cero cuando se apaga. Se muestra un recordatorio de mantenimiento cuando es necesario. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC COMPONENTES COMPONENTES DEL GENERADOR Tapa de combustible Indicador de combustible N�mero de serie Buj�a Tapa del alternador Carburador Silenciador / parachispas V�lvula del tanque de combustible Recipiente de carbono Panel de control Palanca del estrangulador Filtro de aire Varilla de nivel de aceite / boca de llenado Arrancador de retroceso Entrada de GLP / propano Perno de drenaje de aceite Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41 MONTAJE MONTAJE CONTENIDO DE LA CAJA Peligro de peso. Siempre tenga ayuda cuando levante el generador. LLENADO DE ACEITE INICIAL AVISO ESTE GENERADOR SE HA ENVIADO SIN ACEITE. No intente arrancar o arrancar el motor antes de que haya recibido el servicio adecuado con el aceite recomendado. No agregar aceite de motor antes de arrancar resultar� en da�os graves al motor. 1. Abra la caja con cuidado. 2. Retire y guarde el manual de instrucciones, la botella de aceite, el embudo de aceite, la manguera de GLP / propano, la llave de tubo de buj�a y el cargador de bater�a. 3. RRetire y deseche los materiales de embalaje. 4. Despliegue la parte superior de la bolsa de pl�stico que encierra el generador. 5. Corte con cuidado las esquinas verticales de la caja para acceder al generador. AVISO El uso de aceite de 2 tiempos / ciclo u otros tipos de aceite no aprobados puede causar da�os graves al motor que no est�n cubiertos por la garant�a. El tipo de aceite recomendado incluido para uso t�pico es aceite de motor 10W-30. Si hace funcionar el generador en temperaturas extremas, consulte la siguiente tabla. Tipo de aceite de motor recomendado 10W-30 5W-30 10W-40 6. Recicle o deseche los materiales de embalaje correctamente. CONTENIDO DE LA CAJA � Manual de usuario � Gu�a de inicio r�pido � Manguera de GLP / propano con regulador � Botella de 0.63 cuartos de gal�n (0.6 litros) de aceite SAE 10W-30 � Llave de tubo para buj�as � Embudo de aceite �F -20 0 �C -28.9 -17.8 5W-30 Synthetic 20 40 60 80 -6.7 4.4 15.6 26.7 Temperatura ambiente 100 37.8 120 48.9 1. En una superficie nivelada, retire la varilla medidora de aceite. Si falta alguna pieza, comun�quese con nuestro equipo de servicio en service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC 2. Con el embudo y el aceite suministrados, agregue aceite en la boca de llenado de aceite. Note: Como el aceite residual de la f�brica puede permanecer en el motor, agregue el aceite gradualmente cerca del final de la botella para evitar sobrellenar el motor. Consulte Comprobaci�n del nivel de aceite del motor en la secci�n Mantenimiento. 3. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. MONTAJE COMBUSTIBLE Riesgo de incendio y explosi�n. Nunca use un recipiente de gasolina, tanque de gasolina o cualquier otro elemento de combustible que est� roto, cortado, rasgado o da�ado. Siempre mezcle la cantidad correcta de estabilizador de combustible con gasolina en un recipiente de gasolina aprobado antes de cargar combustible al generador. Haga funcionar el generador durante cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible. LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE 1. Apague el generador y deje que se enfr�e durante un m�nimo de dos minutos antes de cargar combustible. Riesgo de incendio y explosi�n. No llene demasiado el tanque de combustible. Llene solo hasta el anillo de llenado rojo ubicado en el filtro de malla de combustible en el tanque. El sobrellenado puede hacer que el combustible se derrame sobre el motor y cause un riesgo de incendio o explosi�n. Riesgo de incendio y explosi�n. Nunca reposte el generador con el motor en marcha. Siempre apague el motor y deje que el generador se enfr�e durante dos minutos antes de repostar. AVISO No utilice combustible E15 o E85 en este producto. La garant�a no cubre los da�os al motor o al equipo causados por combustible viejo o el uso de combustibles no aprobados (como mezclas de etanol E15 o E85). Utilice �nicamente gasolina sin plomo que contenga hasta un 10% de etanol. 2. Coloque el generador en un terreno nivelado en un �rea bien ventilada. 3. Limpie el �rea alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente. AVISO Llene el tanque �nicamente con un recipiente de gasolina aprobado. Aseg�rese de que el recipiente de gasolina est� limpio por dentro y en buenas condiciones para evitar la contaminaci�n del sistema de combustible. 4. Agregue lentamente el combustible recomendado. No llene demasiado. Llene solo hasta el anillo de llenado m�ximo rojo en el filtro de malla de combustible visible en el cuello de llenado. REQUISITOS DE COMBUSTIBLE � CGasolina sin plomo, fresca y magra, de 87 a 93 octanos. � Se acepta hasta un 10% de etanol (gasohol) (cuando est� disponible; se recomienda combustible sin etanol). � NO use E85 o E15. � NO use una mezcla de gas�leo. � NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. � NO cargue combustible en interiores. � NO cree una chispa o llama mientras reposta. USANDO ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE Agregar un estabilizador de combustible (no incluido) extiende la vida �til del combustible y ayuda a prevenir la formaci�n de dep�sitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. 5. Instale la tapa de combustible. Apriete hasta que se escuche un clic. AVISO El combustible puede da�ar la pintura y el pl�stico. Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible. Los da�os causados por el combustible derramado no est�n cubiertos por la garant�a. AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y despu�s de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimi�ndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43 MONTAJE CONEXI�N DE UN TANQUE DE GLP / PROPANO AVISO � El tanque de GLP / propano puede tener cualquier capacidad, pero el tanque debe cumplir con la norma que se indica en la secci�n Seguridad del combustible. � Los tanques de propano que utilizan un sistema de extracci�n de l�quido no se pueden utilizar en estos modelos. � Verifique que la fecha de recalificaci�n en el tanque no haya vencido. � No use la manguera de GLP / propano incluida para ning�n otro aparato. AVISO � Todos los tanques nuevos deben purgarse de aire y humedad antes de llenarlos. Los tanques usados que no hayan sido tapados o mantenidos cerrados tambi�n deben purgarse. El proceso de purga debe ser realizado por un proveedor de propano (los tanques de un proveedor de intercambio deben haber sido purgados y llenados correctamente). � Siempre coloque el tanque de manera que la conexi�n entre la v�lvula y la entrada de gas no cause dobleces o torceduras en la manguera. 4. Use sus dedos para enroscar a mano la manguera de GLP / propano (incluida) en la entrada de propano del generador. IMPORTANT: NO use cinta selladora de roscas ni ning�n otro tipo de sellador para sellar la conexi�n de la manguera de GLP / propano. 5. Apriete el conector de la manguera de GLP / propano al generador con una llave de 19 mm o ajustable. NO apriete demasiado. Torque: 5-10 lb-ft. 6. Retire el tap�n de seguridad o la tapa de la v�lvula del tanque de propano. 7. Conecte el otro extremo de la manguera al conector LPG / propano en el tanque y apriete a mano. 8. Gire la v�lvula del tanque de propano a la posici�n completamente abierta. Revise todas las conexiones en busca de fugas humedeciendo los accesorios con una soluci�n de agua y jab�n. Las burbujas que aparecen o las burbujas que crecen indican que existe una fuga. Si existe una fuga en un accesorio, gire la v�lvula del tanque de propano a la posici�n completamente cerrada y apriete el accesorio. Vuelva a abrir la v�lvula y vuelva a comprobar la conexi�n con la soluci�n de agua y jab�n. Si la fuga contin�a o si la fuga no est� en un accesorio, no use el generador y comun�quese con el servicio al cliente. Peligro de explosi�n. No encienda el generador si huele a GLP. Siempre cierre completamente la v�lvula del tanque de propano y desconecte la manguera de GLP / propano del generador cuando no est� en uso. IMPORTANT: Mantenga la v�lvula del tanque de propano en la posici�n completamente cerrada a menos que est� en uso. 1. Apague el generador y col�quelo sobre una superficie plana en un �rea bien ventilada. 2. Verifique que la v�lvula del tanque de propano est� en la posici�n completamente cerrada. 3. Quite la tapa de la v�lvula de entrada de propano del generador. Entrada de GLP / propano 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC OPERACI�N OPERACI�N UBICACI�N DEL GENERADOR Lea y comprenda toda la informaci�n de seguridad antes de encender el generador. o edificios, o en cualquier otro lugar que no permita el enfriamiento adecuado del generador y / o silenciador. NO contenga generadores durante el funcionamiento. Asphyxiation hazard. Place the generator in a wellventilated area. DO NOT place the generator near vents or intakes where exhaust fumes could be drawn into occupied or confined spaces. Carefully consider wind and air currents when positioning the generator. TOMA DE TIERRA Peligro de choque. No conectar a tierra correctamente el generador puede provocar una descarga el�ctrica. NUNCA opere el generador dentro de un edificio, incluidos garajes, s�tanos, espacios de acceso, cobertizos, cerramientos o compartimentos, incluido el compartimiento del generador de un veh�culo recreativo. Riesgo de electrocuci�n. Nunca use el generador en un lugar mojado o h�medo. Nunca exponga el generador a la lluvia, nieve, roc�o de agua o agua estancada mientras est� en uso. Proteja el generador de todas las condiciones clim�ticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito el�ctrico. El uso de un generador o aparato el�ctrico en condiciones de humedad, como lluvia o nieve, o cerca de una piscina o sistema de rociadores, o cuando sus manos est�n mojadas, puede resultar en electrocuci�n. Peligro de incendio. Utilice el generador �nicamente sobre una superficie s�lida y nivelada. Operar el generador en una superficie con material suelto, como arena o recortes de c�sped, puede hacer que el generador ingiera desechos que podr�an bloquear las rejillas de ventilaci�n o el sistema de admisi�n de aire. Deje que el generador se enfr�e durante 30 minutos antes de transportarlo o almacenarlo. TEl generador debe estar en una superficie plana y nivelada en todo momento (incluso cuando no est� en funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. No opere el generador en la parte trasera de un SUV, caravana, remolque, caja de cami�n (regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes AVISO Utilice �nicamente cables de extensi�n, herramientas y electrodom�sticos de 3 clavijas con conexi�n a tierra, o herramientas y electrodom�sticos con doble aislamiento. El neutro del generador est� flotando. La terminal de tierra del generador est� conectada a la estructura del generador, las partes met�licas que no llevan corriente del generador y las terminales de tierra de cada recept�culo. El generador (devanado del estator) est� aislado del bastidor y del pin de tierra del recept�culo de CA. Los dispositivos el�ctricos que requieren una conexi�n de clavija de recept�culo con conexi�n a tierra pueden no funcionar correctamente. Si este generador se utilizar� �nicamente con un cable y equipo de enchufe conectados a los recept�culos montados en el generador, el C�digo El�ctrico Nacional no requiere que la unidad est� conectada a tierra. Sin embargo, otros m�todos de uso del generador pueden requerir conexi�n a tierra para reducir el riesgo de descarga el�ctrica o electrocuci�n. Antes de usar la terminal de tierra, consulte a un electricista calificado, inspector el�ctrico o agencia local que tenga jurisdicci�n sobre los c�digos u ordenanzas locales que se aplican al uso previsto del generador. OPERACI�N A GRAN ALTITUD La potencia del motor se reduce cuanto m�s alto se opera sobre el nivel del mar. La producci�n se reducir� aproximadamente un 3,5% por cada 1000 pies de aumento de altitud desde el nivel del mar. Se requiere un ajuste de altitud elevada para el funcionamiento a altitudes superiores a los 2.000 pies (762 m). El funcionamiento sin este ajuste provocar� una disminuci�n del rendimiento, un mayor consumo de combustible y un aumento de las emisiones. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45 OPERACI�N AVISO No opere el generador en altitudes inferiores a 2.000 pies (762 m) con el kit de gran altitud instalado. Pueden producirse da�os en el motor. Kit de carburador para gran altitud: Parte# 518957 Regulador DF de gran altitud: Parte# 518043-1 Note: Debe comprar tanto el regulador de combustible dual como el kit de carburador para un funcionamiento adecuado a gran altitud. Riesgo de incendio y explosi�n. NO mueva ni incline el generador durante el funcionamiento. ARRANCAR EL MOTOR: GASOLINA 1. Verifique que haya combustible en el tanque de gasolina. 2. Gire el interruptor selector de combustible en el panel de control a funcionamiento con gasolina. INTERRUPTOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE Coloque el interruptor selector de combustible en el panel de control frontal a la elecci�n de combustible deseada. Gire el selector de combustible completamente hacia arriba para operar con gasolina. 3. Gire la v�lvula del tanque de combustible a la posici�n ON. ON OFF Note: Si arranca en fr�o, mueva la palanca del estrangulador a la posici�n ON. Gire el selector de combustible completamente hacia abajo para operar con propano. 4. Empuje el interruptor Run / Stop a la posici�n Run. 5. Sujete firmemente y tire lentamente de la manija de retroceso hasta que sienta una mayor resistencia, luego tire r�pidamente. PER�ODO DE RODAJE For proper break-in, do not exceed 50% of the rated vatios de funcionamiento (1800 vatios) durante las primeras cinco horas de funcionamiento. Var�e la carga ocasionalmente para permitir que los devanados del estator se calienten y enfr�en y ayuden a asentar los anillos del pist�n. ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR Comprueba eso: � El generador se coloca en un lugar seguro y apropiado. � El generador est� sobre una superficie seca, plana y nivelada. � El motor est� lleno de aceite. � Todas las cargas est�n desconectadas. 6. Despu�s de arrancar, deje que el motor arranque, d�jelo funcionar durante varios segundos y luego mueva la palanca del estrangulador a la posici�n de APAGADO. ARRANQUE DEL MOTOR: PROPANE Riesgo de incendio y explosi�n. Siempre gire la v�lvula del tanque de propano a la posici�n completamente cerrada si no est� funcionando el generador con propano. 1. Aseg�rese de que la manguera de GLP / propano est� conectada correctamente al generador y al tanque de propano. 2. Gire el interruptor selector de combustible a funcionamiento con propano. 3. Abra completamente la v�lvula del tanque de propano. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC OPERACI�N Note: Si arranca en fr�o, mueva la palanca del estrangulador a la posici�n ON. funcionar con dificultad durante unos segundos mientras purga la gasolina en el carburador. Si el motor se detiene al cambiar las fuentes de combustible, desconecte todas las cargas y luego reinicie la unidad en la fuente de combustible de su elecci�n. 4. Empuje el interruptor Run / Stop a la posici�n Run. 5. Sujete firmemente y tire lentamente de la manija de retroceso hasta que sienta una mayor resistencia, luego tire r�pidamente. 6. Despu�s de arrancar, deje que el motor arranque, d�jelo funcionar durante varios segundos y luego mueva la palanca del estrangulador a la posici�n de APAGADO. CAMBIAR LAS FUENTES DE COMBUSTIBLE PARAR EL MOTOR 1. Apague y desenchufe todas las cargas el�ctricas conectadas. IMPORTANT: Nunca arranque ni detenga el generador con dispositivos el�ctricos conectados. 2. Deje que el generador funcione sin carga durante varios minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor. 3. Mantenga presionado el bot�n START / STOP durante un segundo o presione STOP en el llavero de inicio remoto durante un segundo. Riesgo de incendio y explosi�n. NO agregue gasolina al tanque de combustible ni conecte la manguera de GLP/ propano al generador mientras el generador est� en funcionamiento. La fuente de combustible se puede cambiar mientras el motor est� en funcionamiento si se conecta un tanque de propano al generador ANTES de la operaci�n. GASOLINA A PROPANO IMPORTANT: La capacidad de carga se reduce cuando funciona con propano. Aseg�rese de que el generador pueda suministrar suficientes vatios (en funcionamiento) y sobretensi�n (arranque) para los elementos que est� alimentando antes de cambiar a propano. 1. Abra completamente la v�lvula del tanque de propano. 2. Gire el interruptor selector de combustible a funcionamiento con propano. 3. Gire la v�lvula del tanque de combustible a la posici�n de APAGADO. PROPANO A GASOLINA 1. Gire la v�lvula del tanque de combustible a la posici�n ON. 2. Ponga el selector de combustible en funcionamiento con gasolina. Note: Alternativamente, si el generador se usa con poca frecuencia, gire la v�lvula del tanque de combustible a la posici�n de APAGADO para limitar el combustible residual que queda en la taza del flotador del carburador. El motor se detendr� cuando se agote el combustible en el carburador y la l�nea de combustible.. 4. Empuje el interruptor de la bater�a a la posici�n de APAGADO. 5. Si funciona con GLP, gire la v�lvula del tanque de propano a la posici�n completamente cerrada. FRECUENCIA DE USO Si el generador se usar� de manera poco frecuente o intermitente (m�s de un mes antes del pr�ximo uso), consulte las secciones de Mantenimiento y almacenamiento de la bater�a de este manual para obtener informaci�n sobre la carga de la bater�a y el deterioro del combustible. DISYUNTORES DE CA Los disyuntores se apagar�n autom�ticamente si hay un cortocircuito o una sobrecarga significativa del generador en cada recept�culo. El disyuntor principal se apagar� autom�ticamente si la carga combinada de los recept�culos excede los 40 amperios. Si un disyuntor de CA se APAGA autom�ticamente, verifique que el aparato est� funcionando correctamente y que no exceda la capacidad de carga nominal del circuito antes de reiniciar el disyuntor de CA. 3. Gire la v�lvula del tanque de propano a la posici�n completamente cerrada. Note: Al cambiar a la operaci�n de propano, el motor puede Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47 OPERACI�N CAPACIDAD DEL GENERADOR AVISO No sobrecargue la capacidad del generador. Exceder la capacidad de vataje/amperaje del generador puede da�ar el generador y/o los dispositivos el�ctricos conectados a �l. Aseg�rese de que el generador pueda suministrar suficientes vatios continuos (en funcionamiento) y de sobretensi�n (arranque) para los elementos que alimentar� al mismo tiempo. Se deben considerar los requisitos de potencia total (voltios x amperios = vatios) de todos los aparatos conectados. Los fabricantes de electrodom�sticos y herramientas el�ctricas suelen incluir informaci�n de clasificaci�n cerca del modelo o n�mero de serie. Para determinar los requisitos de energ�a: 1. Seleccione los elementos que alimentar� al mismo tiempo. 2. Sume los vatios continuos (en funcionamiento) de estos art�culos. Esta es la cantidad de energ�a que debe producir el generador para mantener los elementos en funcionamiento. Consulte la tabla de referencia de potencia en la p�gina siguiente. 3. Calcule cu�ntos vatios de sobretensi�n (arranque) necesitar�. El vataje de sobretensi�n es la breve r�faga de energ�a necesaria para arrancar herramientas o aparatos accionados por motor el�ctrico, como una sierra circular o un refrigerador. Debido a que no todos los motores arrancan al mismo tiempo, los vatios de sobretensi�n totales se pueden estimar agregando solo los elementos con los vatios de sobretensi�n adicionales m�s altos al total de vatios nominales del paso 2. Ejemplo: Herramienta o aparato TV (tipo de tubo) Refrigerador RV Radio Ligera (75 vatios) Cafetera Totales* Ejecuci�n de Watts * 300 180 200 300 600 1580 Watts de arranque* 0 600 0 0 0 600 Vatios totales en funcionamiento 1580 Watts iniciales m�s altos + 600 Total de vatios iniciales necesarios 2180 * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. GESTI�N DE ENERG�A Para prolongar la vida �til del generador y los dispositivos conectados, tenga cuidado al agregar cargas el�ctricas al generador. No debe haber nada conectado a las salidas del generador antes de arrancar el motor. La forma correcta y segura de administrar la energ�a del generador es agregar cargas secuencialmente de la siguiente manera: 1. Sin nada conectado al generador, arranque el motor como se describe en este manual. 2. Enchufe y encienda la primera carga, preferiblemente la carga m�s grande que tenga. 3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona sin problemas y el dispositivo conectado funciona correctamente). 4. Enchufe y encienda la siguiente carga. 5. Nuevamente, permita que el generador se estabilice. 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional. Referencia de potencia Herramienta o aparato Watts de funcionamiento estimados * Watts iniciales estimados * Luces incandescentes (4 cantidades x 75 vatios) TV (tipo de tubo) Bomba de sumidero (1/3 hp) Refrigerador o congelador Bomba de pozo (1/3 hp) Radio Taladro (3/8 ", 4 amperios) Sierra circular (Servicio pesado, 7-1 / 4 ") Sierra de inglete (10 ") Sierra de mesa (10 ") 300 300 800 700 1000 200 440 1400 1800 2000 0 0 1300 2200 2000 0 600 2300 1800 2000 * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. CABLES DE EXTENSI�N Peligro de asfixia. Cuando opere el generador con cables de extensi�n, aseg�rese de que el generador est� ubicado en un �rea abierta al aire libre, al menos a 20 pies (6 m) de los espacios ocupados con el escape apuntando hacia afuera. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC OPERACI�N TRANSPORTE Peligro de asfixia. Los cables de extensi�n que llegan directamente a la casa aumentan el riesgo de intoxicaci�n por mon�xido de carbono a trav�s de las aberturas. Si se utiliza un cable de extensi�n que llega directamente a su casa para alimentar elementos de interior, existe el riesgo de intoxicaci�n por mon�xido de carbono para las personas dentro de la casa. Utilice siempre detectores de mon�xido de carbono a bater�a que cumplan con los est�ndares de seguridad UL 2034 actuales cuando haga funcionar el generador. Compruebe peri�dicamente la bater�a de los detectores. Riesgo de incendio y electrocuci�n. Nunca use cables de extensi�n gastados o da�ados. Los cables de extensi�n da�ados o sobrecargados podr�an sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. Antes de conectar un aparato de CA o un cable de alimentaci�n al generador: � Use cables de extensi�n, herramientas y electrodom�sticos de tres clavijas con conexi�n a tierra, o herramientas y electrodom�sticos con doble aislamiento. � Aseg�rese de que la herramienta o el aparato est�n en buenas condiciones de funcionamiento. Los electrodom�sticos o cables de alimentaci�n defectuosos pueden crear una posible descarga el�ctrica. � Aseg�rese de que la clasificaci�n el�ctrica de la herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del recept�culo que se est� utilizando. TAMA�O DEL CABLE DE EXTENSI�N Utilice �nicamente cables de extensi�n de 3 clavijas con conexi�n a tierra marcados para uso en exteriores que est�n clasificados para la carga el�ctrica. Peligro de peso. Siempre tenga ayuda cuando levante el generador. � Deje que el generador se enfr�e un m�nimo de 30 minutos antes de transportarlo. � Si funciona con GLP, gire la v�lvula del tanque de propano a la posici�n completamente cerrada. � Desconecte la manguera de GLP / propano del generador y el tanque de propano. � Reemplace todas las cubiertas protectoras en el panel de control del generador. � Utilice �nicamente el marco fijo del generador para levantar la unidad o sujetar cualquier restricci�n de carga, como cuerdas o correas de amarre. No intente levantar o asegurar el generador sujet�ndose a ninguno de sus otros componentes. � Mantenga la unidad nivelada durante el transporte para minimizar la posibilidad de fugas de combustible o, si es posible, drene el combustible o haga funcionar el motor hasta que el tanque de combustible est� vac�o antes del transporte. � Las ruedas del generador solo est�n dise�adas para el transporte manual. Las ruedas no son adecuadas para remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. � Utilice el asa extensible para el transporte manual por una sola persona. Utilice la manija �nicamente cuando el generador est� APAGADO, parado y apoyado sobre una superficie horizontal. No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. Peligro de incendio. No apague completamente el generador. Se pueden producir fugas de combustible o aceite y se pueden producir da�os en el generador. Arranque accidental. Desconecte la funda de la buj�a de la buj�a y desconecte las buj�as de conexi�n r�pida de la bater�a cuando realice el mantenimiento del generador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO El mantenimiento regular mejorar� el rendimiento y extender� la vida �til del generador. Siga los intervalos horarios o de calendario, lo que ocurra primero. Se requiere un servicio m�s frecuente cuando se opera en condiciones adversas como se indica a continuaci�n. Antes de cada uso Revise el aceite del motor Despu�s de las primeras 25 horas o el primer mes Cambia el aceite del motor Despu�s de 50 horas o cada 6 meses Cambiar el aceite del motor 1 Filtro de aire limpio2 Despu�s de 100 horas o cada 6 meses Inspeccione / limpie el parachispas Inspeccione / limpie la buj�a Reemplazar filtro de combustible Inspeccione / ajuste el juego de v�lvulas3 Despu�s de 300 horas o cada a�o Reemplace la buj�a Reemplazar filtro de aire 1 Cambie el aceite cada mes cuando opere bajo carga pesada o en altas temperaturas. 2 Limpie con m�s frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. Reemplace el filtro de aire si no se puede limpiar adecuadamente. 3 Recomiende que el servicio lo realice un distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse. PIEZAS DE REPUESTO PARA MANTENIMIENTO Descripci�n N�mero de pieza Filtro de aire 5206 Arandela de presi�n del tap�n de drenaje de aceite 94007 Supresor de chispas 6789 Buj�a 97108 (F7TC) MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Peligro de incendio. Nunca use gasolina u otros solventes inflamables para limpiar el filtro de aire. Utilice �nicamente jab�n detergente dom�stico para limpiar el filtro de aire. El filtro de aire debe limpiarse despu�s de cada 50 horas de uso o cada seis meses (la frecuencia debe aumentarse si el generador se opera en un ambiente polvoriento). 1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfr�e durante varios minutos. 2. Gire la perilla de la tapa del filtro de aire a la posici�n de desbloqueo y luego retire la tapa del filtro de aire. RECORDATORIOS DE MANTENIMIENTO Los c�digos de recordatorio de mantenimiento se mostrar�n en la pantalla de datos seg�n las horas de vida �til de la unidad. Los c�digos de mantenimiento se mostrar�n hasta que se apague la unidad. Consulte la secci�n Mantenimiento para conocer los procedimientos espec�ficos. 3. Retire el filtro de aire. C�digo de mantenimiento P25 P50 P100 Mantenimiento requerido Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire, reemplace el filtro de combustible Note: El elemento del filtro de aire de espuma est� empapado en aceite. Utilice un recipiente de limpieza adecuado. AVISO NO retuerza ni rasgue el elemento del filtro de aire de espuma durante la limpieza o el secado. Aplique solo una acci�n de apriete lenta pero firme. 4. Lave el filtro de aire sumergiendo el elemento en una soluci�n de jab�n detergente dom�stico y agua tibia. Apriete lentamente la espuma para limpiar completamente. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC MANTENIMIENTO AVISO No contaminar. Siga las pautas de la EPA u otras agencias gubernamentales para la eliminaci�n adecuada de materiales peligrosos. Consulte a las autoridades locales o al centro de recuperaci�n. 5. Enjuague el elemento del filtro de aire sumergi�ndolo en agua dulce y aplicando una acci�n de presi�n lenta. Deje que el filtro se seque completamente. o cada 8 horas de funcionamiento. 1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfr�e durante varios minutos. 2. Con un trapo h�medo, limpie alrededor de la varilla medidora de aceite. 3. Retire la varilla medidora de aceite y l�mpiela. AVISO No contaminar. Siga las pautas de la EPA u otras agencias gubernamentales para la eliminaci�n adecuada de materiales peligrosos. Consulte a las autoridades locales o al centro de recuperaci�n. 6. Sumerja el filtro de aire de espuma en aceite de motor limpio y luego exprima todo el exceso de aceite. El motor echar� humo al arrancar si queda demasiado aceite en el filtro. 7. Vuelva a instalar el filtro de aire y la tapa del filtro de aire. Gire la perilla para bloquear la cubierta del filtro de aire en su lugar. DEL MOTOR 4. Atornille la varilla de nivel completamente en el cuello de llenado de aceite. Retire la varilla de nivel y verifique que el nivel de aceite est� dentro del rango de funcionamiento seguro entre las marcas Bajo (L) y Alto (H) en la varilla de nivel. Evite el contacto de la piel con el aceite del motor. Use ropa y equipo de protecci�n. Lave toda la piel expuesta con agua y jab�n. AVISO Utilice siempre el aceite de motor especificado. No utilizar el aceite de motor especificado puede provocar un desgaste acelerado y / o acortar la vida �til del motor. Cuando utilice el generador en condiciones extremas, sucias, polvorientas o en un clima extremadamente caluroso, cambie el aceite con m�s frecuencia. La temperatura ambiente del aire afectar� el rendimiento del aceite del motor. Cambie el tipo de aceite de motor utilizado seg�n las condiciones clim�ticas. 5. Si es bajo, agregue gradualmente el aceite de motor recomendado y vuelva a verificar hasta que el nivel est� entre las marcas L y H de la varilla de medici�n. No llene demasiado. Si sobrepasa la marca H en la varilla, drene el aceite para reducir el nivel de aceite a la marca de lleno. 6. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. Tipo de aceite de motor recomendado 10W-30 5W-30 10W-40 �F -20 0 �C -28.9 -17.8 5W-30 Synthetic 20 40 60 80 -6.7 4.4 15.6 26.7 Temperatura ambiente 100 37.8 120 48.9 Compruebe el nivel de aceite del motor antes de cada uso Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51 MANTENIMIENTO CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Cuando utilice el generador en condiciones sucias, polvorientas o en un clima extremadamente caluroso, cambie el aceite con m�s frecuencia. Cambie el aceite mientras el motor a�n est� caliente por la operaci�n. 1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfr�e durante varios minutos. 2. Con un trapo h�medo, limpie alrededor de la varilla medidora de aceite. Retire la varilla y l�mpiela. 3. Coloque un c�rter de aceite (o recipiente adecuado) debajo del perno de drenaje de aceite. 4. Con una llave de 10 mm, retire el perno de drenaje de aceite y deje que el aceite drene. MANTENIMIENTO DE BUJ�AS Inspeccione y limpie la buj�a cada 100 horas de uso o cada seis meses. Reemplace la buj�a despu�s de 300 horas de uso o cada a�o. AVISO Utilice siempre una buj�a Westinghouse OEM o una buj�a compatible sin resistencia. El uso de buj�as de tipo resistor puede provocar un ralent� brusco, fallas de encendido o puede impedir que el motor arranque. 1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfr�e. 2. Retire la funda de la buj�a tirando firmemente de la funda de la buj�a directamente lejos del motor. 3. Limpia el �rea alrededor de la buj�a. 4. Retire la buj�a con la llave de tubo de buj�a incluida. AVISO Nunca aplique ninguna carga lateral ni mueva la buj�a lateralmente al retirar la buj�a. Perno de drenaje Colector de aceite 5. Inspeccione la buj�a. Reempl�celos si los electrodos est�n picados, quemados o si el aislante est� agrietado. Utilice �nicamente un enchufe de repuesto recomendado. 5. Instale el perno de drenaje de aceite y apri�telo firmemente. Note: Se recomienda una nueva arandela de presi�n del tap�n de drenaje de aceite en cada cambio de aceite. 6. Vierta lentamente aceite en el cuello de llenado de aceite hasta que el nivel de aceite est� entre las marcas L y H de la varilla de nivel. Det�ngase con frecuencia para comprobar el nivel de aceite. No llene demasiado. 6. Mida el espacio entre los electrodos de la buj�a con una galga de espesores de alambre. Si es necesario, corrija el espacio doblando con cuidado el electrodo lateral. Espacio de la buj�a: 0.024 � 0.032 in. (0.60 � 0.80 mm) Electrodo lateral 0.024 - 0.032 in. (0.60 - 0.80 mm) Capacidad m�xima de aceite: 0,63 cuartos (0,6 litros) Instale la varilla medidora de aceite y apriete a mano. Aislante AVISO No contaminar. Siga las pautas de la EPA u otras agencias gubernamentales para la eliminaci�n adecuada de materiales peligrosos. Consulte a las autoridades locales o al centro de recuperaci�n. 7. Instale con cuidado la buj�a apret�ndola con los dedos y luego apri�tela con una vuelta adicional de 3/8 a 1/2 con la llave para buj�as. 8. Coloque la funda de la buj�a. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC MANTENIMIENTO SERVICIO DE APAGACHISPAS Deje que el silenciador se enfr�e completamente antes de dar servicio al parachispas. Revise y limpie el parachispas despu�s de cada 100 horas de uso o cada seis meses. Si no se limpia el parachispas, se degradar� el rendimiento del motor.. 1. Coloque el generador en una superficie nivelada. 2. Retire los tornillos de la cubierta, la cubierta del silenciador y el parachispas. TIEMPO DE ALMACENAMIENTO Menos de 1 mes 2 a 6 meses 6 meses o m�s RECOMENDADO PROCEDIMIENTO No requiere servicio. Llene con gasolina nueva y agregue estabilizador de gasolina. Drene el recipiente del flotador del carburador. Drene el tanque de combustible y el recipiente del flotador del carburador. 3. Retire con cuidado los dep�sitos de carb�n de la pantalla del parachispas con un cepillo de alambre. El parachispas debe estar libre de roturas y roturas. Reemplace el parachispas si est� da�ado. 4. Vuelva a instalar el parachispas y la cubierta del silenciador. ALMACENAMIENTO Se requiere una preparaci�n de almacenamiento adecuada para un funcionamiento sin problemas y la longevidad del generador. AVISO La gasolina almacenada por tan solo 30 d�as puede deteriorarse, causando goma, barniz y acumulaci�n de corrosivo en las l�neas de combustible, los conductos de combustible y el motor. Esta acumulaci�n corrosiva restringe el flujo de combustible, lo que puede evitar que el motor arranque despu�s de un per�odo de almacenamiento prolongado. El uso de estabilizador de combustible aumenta significativamente la vida �til de la gasolina. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones de uso del fabricante. ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO � Deje que el generador se enfr�e un m�nimo de 30 minutos antes de almacenarlo. � Si funciona con GLP, gire la v�lvula del tanque de propano a la posici�n completamente cerrada y desconecte la manguera de GLP / propano del generador y del tanque de propano. � Reemplace todas las cubiertas protectoras en el panel de control del generador. � Limpie el generador con un pa�o h�medo. Limpie cualquier residuo de las rejillas de ventilaci�n del silenciador. � Almacene el generador en un lugar seco y bien ventilado, lejos de chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de ignici�n, como �reas con motores el�ctricos que producen chispas o donde se operan herramientas el�ctricas. � No almacene el generador, los tanques de gasolina o propano cerca de hornos, calentadores de agua o cualquier otro aparato que produzca calor o tenga encendido autom�tico. � Con el motor y el sistema de escape fr�os y todas las superficies secas, cubra el generador para evitar la entrada de polvo. No utilice una hoja de pl�stico como cubierta antipolvo. Los materiales no porosos atrapan la humedad y promueven el �xido y la corrosi�n. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Incluso el combustible debidamente estabilizado puede dejar residuos y provocar corrosi�n si se deja por un tiempo prolongado. Si almacena el generador durante dos a seis meses, drene el recipiente del flotador para evitar la acumulaci�n de goma y barniz en el carburador. DRENAJE DEL BOWL FLOTADOR 1. Gire la v�lvula del tanque de combustible a la posici�n de APAGADO. 2. Localice el tornillo de drenaje en la parte inferior del recipiente del flotador del carburador. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53 MANTENIMIENTO JUEGO DE V�LVULAS AVISO La verificaci�n y el ajuste de la holgura de las v�lvulas deben realizarse con el motor fr�o. Cuenco flotante Tornillo de drenaje 1. Retire la tapa del balanc�n y retire con cuidado la junta. Si la junta est� rota o da�ada, debe reemplazarse. 2. Retire la buj�a para que el motor pueda girar m�s f�cilmente. 3. Coloque un recipiente de gasolina apropiado debajo del tornillo de drenaje para recoger el combustible drenado. 4. Afloje el tornillo de drenaje del recipiente del flotador y deje que se drene el combustible. Apriete el tornillo de drenaje del recipiente del flotador. DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Si almacena el generador por m�s de seis meses, drene el tanque de combustible para evitar la separaci�n del combustible, el deterioro y los dep�sitos en el sistema de combustible. 3. Gire el motor hasta el punto muerto superior (TDC) tirando lentamente de la palanca de retroceso. Mirando a trav�s del orificio de la buj�a, el pist�n debe estar en la parte superior (ambas v�lvulas est�n cerradas). 4. Ambos balancines deben estar sueltos en el PMS en la carrera de compresi�n. Si no es as�, gire el motor 360 �. 5. Inserte una galga de espesores entre el balanc�n y el v�stago de la v�lvula para medir la holgura de la v�lvula. 1. Desenrosque la tapa del tanque de combustible. Retire el filtro de malla de combustible comprimi�ndolo ligeramente mientras lo saca del tanque. 2. Con una bomba manual de gasolina disponible en el mercado (no incluida), extraiga la gasolina del tanque de combustible a un recipiente de gasolina aprobado. NO use una bomba el�ctrica. 3. Vuelva a instalar el filtro de malla de combustible y la tapa del tanque de combustible. 4. Encienda el generador y d�jelo funcionar hasta que el motor del generador se detenga. 5. Empuje el interruptor Run / Stop a la posici�n Stop. 6. Retire la buj�a. 7. Ponga una cucharadita de aceite de motor en el cilindro y tire de la manija de retroceso hasta que sienta resistencia. En esta posici�n, el pist�n sube en su carrera de compresi�n y ambas v�lvulas est�n cerradas. Guardar el motor en esta posici�n ayudar� a prevenir la corrosi�n interna. Vuelva a colocar el mango de retroceso con cuidado. Juego de v�lvulas Esfuerzo de torsi�n V�lvula de admisi�n 0.0031 � 0.0047 in (0.08 � 0.12 mm) 8-12 N�m V�lvula de escape 0.0051 � 0.0067 in (0.13 � 0.17 mm) 8-12 N�m 6. Si es necesario un ajuste, sostenga el pivote del balanc�n y afloje la tuerca de ajuste del pivote. 7. Gire el pivote del balanc�n para obtener la holgura especificada. Sostenga el pivote del balanc�n y vuelva a apretar la tuerca de ajuste del pivote al par especificado. Esfuerzo de torsi�n: 106 pulgada-libra (12 N�m) 8. Realice este procedimiento para la otra v�lvula. 9. Instale la junta, la tapa del balanc�n y la buj�a. 8. Vuelva a instalar la buj�a. Deje la funda de la buj�a desconectada para evitar un arranque accidental. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC SOLUCI�N DE PROBLEMAS SOLUCI�N DE PROBLEMAS PROBLEMA El motor no arranca El motor arranca y luego se apaga El motor carece de potencia El motor funciona con dificultad o se atasca cuando se aplica carga No hay energ�a en los recept�culos de CA CAUSA POSIBLE CORRECCI�N Sin combustible. Repostar. Combustible en mal estado, generador almacenado sin tratar o drenar la gasolina, o repostado con gasolina en mal estado. Vac�e el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva. Filtro de aire sucio. El nivel de aceite del motor bajo detuvo el generador. Limpiar el filtro de aire. Revise el nivel de aceite del motor. Agregue aceite de motor si est� bajo. Buj�a mojada con combustible (motor ahogado). Espere cinco minutos. Gire el interruptor Run / Stop a la posici�n OFF. Tire de la manija de retroceso r�pidamente varias veces. Si el generador no arranca, retire la buj�a y s�quelo. Buj�a defectuosa, sucia o abierta incorrectamente. Separar o reemplazar la buj�a. Reinstalar. Mal funcionamiento del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, mal funcionamiento del encendido, v�lvulas atascadas, etc. Comun�quese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944-3571. Ahogador parcialmente abierto o cerrado. Abra o cierre completamente el estrangulador. Sin combustible. Repostar. Nivel de aceite de motor incorrecto. Revise el nivel de aceite del motor. Filtro de aire sucio. Combustible contaminado. Limpiar el filtro de aire. Vac�e el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva. Interruptor de nivel de aceite bajo defectuoso. Comun�quese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944-3571. Filtro de aire restringido. Combustible en mal estado, generador almacenado sin tratar o drenar la gasolina, o repostado con gasolina en mal estado. Limpiar o reemplazar el filtro de aire. Vac�e el tanque de combustible. Reposte con gasolina nueva. Mal funcionamiento del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, mal funcionamiento del encendido, v�lvulas atascadas, etc. Comun�quese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944-3571. Filtro de aire sucio. Generador sobrecargado. Limpiar el filtro de aire. Desenchufe algunos dispositivos. Herramienta o aparato el�ctrico defectuoso. Reemplace o repare la herramienta o el electrodom�stico. Detenga y vuelva a arrancar el motor. Mal funcionamiento del sistema de combustible, falla de la bomba de combustible, mal funcionamiento del encendido, v�lvulas atascadas, etc. Comun�quese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944-3571. Se dispararon los disyuntores de CA. Verifique las cargas de CA y restablezca los disyuntores. Herramienta o aparato el�ctrico defectuoso. Reemplace o repare la herramienta o el electrodom�stico. Detenga y vuelva a arrancar el motor. Generador defectuoso. Comun�quese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55 SOLUCI�N DE PROBLEMAS PROBLEMA Escarcha en el tanque o regulador de propano Olor a combustible propano Deficiente rendimiento o motor atascado con propano CAUSA POSIBLE CORRECCI�N Si la temperatura del tanque de propano cae por debajo del punto de roc�o, la condensaci�n en el tanque puede convertirse en escarcha o hielo. Esto suele ocurrir en condiciones h�medas. Siempre que todo el equipo de manipulaci�n de combustible propano funcione normalmente, no es necesario realizar ninguna correcci�n. El tanque de propano no est� equipado con un dispositivo de prevenci�n de sobrellenado (OPD). Si sospecha que su tanque de combustible de propano no est� equipado con un dispositivo OPD, deje de operar inmediatamente y reemplace el tanque de combustible de propano con un tanque de propano equipado con un OPD. Tanque de combustible de propano sobrellenado. Si sospecha que su tanque de combustible de propano se ha llenado en exceso, suspenda la operaci�n inmediatamente y devuelva el tanque de combustible de propano al lugar donde lo compr� o rellen�. Regulador de combustible o manguera de combustible Con una soluci�n de jab�n, verifique cada y accesorios no sellados de forma segura. conexi�n y apriete seg�n sea necesario. Respiradero del regulador de combustible propano activo. El regulador de combustible de propano est� equipado con un respiradero que permitir� que una peque�a cantidad de vapor de combustible de propano escape del regulador cuando se abra la v�lvula del tanque de propano. Esto puede ser normal siempre que la ventilaci�n del propano sea breve. Si sospecha que esto es anormal, deje de usarlo inmediatamente y haga que un t�cnico calificado inspeccione el regulador de propano. Combustible residual del carburador que se dispersa despu�s de la operaci�n. Normal, no se necesita correcci�n. La l�nea de combustible de propano est� torcida o Inspeccione la l�nea de combustible de propano aplastada. y elimine torceduras u otras obstrucciones. La v�lvula selectora de combustible no est� colocada correctamente. Gire la v�lvula de combustible completamente hasta que el puntero est� directamente en l�nea con el combustible deseado. La gasolina no se purg� del carburador antes de cambiar a propano. Cierre la v�lvula del tanque de combustible de propano. Mueva el interruptor selector de combustible a gas. Arranque el motor y deje que funcione hasta que se haya consumido la gasolina en el carburador. Comience el procedimiento de encendido con propano. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC FRAN�AIS WGen3600DFv G�n�ratrice Portative Bi-�nergie ESSENCE: Puissance d'op�ration 3600 Watts | Puissance de pointe 4650 Watts PROPANE: Puissance d'op�ration 3240 Watts | Puissance de pointe 4180 Watts MANUEL DE L'UTILISATEUR NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide, veuillez appeler le service client au 855-944-3571. TABLE DES MATI�RES INTRODUCTION AVIS DE NON-RESPONSABILIT� ........................................58 CARACT�RISTIQUES CARACT�RISTIQUES...........................................................59 S�CURIT� D�FINITIONS DE S�CURIT� ...............................................60 SYMBOLES DE S�CURIT� .................................................60 CONSIGNES DE S�CURIT� ................................................61 PR�CAUTIONS G�N�RALES DE S�CURIT� .....................62 ESSENCE ET VAPEUR D'ESSENCE (GAZ).........................62 GAZ DE P�TROLE LIQU�FI� (GPL / PROPANE)................63 �TIQUETTES ET AUTOCOLLANTS DE S�CURIT� ............64 COMPOSANTS COMPOSANTS DU PANNEAU DE COMMANDE .................65 COMPOSANTS DU G�N�RATEUR......................................66 ASSEMBL� CARBURANT ......................................................................... 68 REMPLIR LE R�SERVOIR DE CARBURANT ......................68 CONNEXION D'UN R�SERVOIR DE GPL / PROPANE .......69 OP�RATION EMPLACEMENT DU G�N�RATEUR ....................................70 MISE � LA TERREMISE � LA TERRE ..................................70 FONCTIONNEMENT � HAUTE ALTITUDE...........................71 S�LECTEUR DE CARBURANT ...........................................71 P�RIODE DE RODAGE ........................................................71 AVANT DE D�MARRER LE G�N�RATEUR .........................71 D�MARRAGE DU MOTEUR: ESSENCE ..............................71 D�MARRAGE DU MOTEUR: PROPANE ..............................72 CHANGEMENT DE SOURCE DE CARBURANT ..................72 ARR�T DU MOTEUR ............................................................72 FR�QUENCE D'UTILISATION ..............................................72 DISJONCTEURS AC .............................................................73 CAPACIT� DU G�N�RATEUR..............................................73 GESTION DE L'ALIMENTATION ...........................................73 RALLONGES .........................................................................74 DIMENSIONS DU CORDON D'EXTENSION ........................74 TRANSPORT .........................................................................75 ENTRETIEN CALENDRIER DE MAINTENANCE.......................................76 RAPPELS D'ENTRETIEN......................................................76 PI�CES DE RECHANGE D'ENTRETIEN..............................76 ENTRETIEN DU FILTRE � AIR .............................................76 CONTR�LE DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR .......................77 CHANGEMENT D'HUILE MOTEUR ......................................78 MAINTENANCE DES BOUGIES ...........................................78 SERVICE DE PARE-�TINCELLES........................................79 ESPACE DE RANGEMENT ...................................................79 LE JEU DES SOUPAPES ......................................................80 REMARQUER ........................................................................ 80 D�PANNAGE D�PANNAGE .........................................................................81 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57 INTRODUCTION INTRODUCTION MISE EN GARDE: L'utilisation, l'entretien et la maintenance de cet �quipement peuvent vous exposer � des produits chimiques, notamment les gaz d'�chappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont connus dans l'�tat de Californie pour provoquer le cancer et des anomalies cong�nitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour minimiser l'exposition, �vitez de respirer les gaz d'�chappement et portez des gants ou lavez-vous les mains fr�quemment lors de l'entretien de cet �quipement. Pour plus d'informations, visitez le site www.P65warnings.ca.gov. AVIS DE NON-RESPONSABILIT� Toutes les informations, illustrations et sp�cifications de ce manuel �taient en vigueur au moment de sa publication. Les illustrations utilis�es dans ce manuel sont uniquement destin�es � �tre des vues de r�f�rence repr�sentatives. Nous nous r�servons le droit d'apporter toute sp�cification ou modification de conception sans pr�avis. Tous les droits sont r�serv�s. Aucune reproduction autoris�e sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation �crite de Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC. Lisez ce manuel avant d'utiliser ou d'effectuer des op�rations de maintenance sur ce produit. Le non-respect des instructions et des pr�cautions de s�curit� de ce manuel peut entra�ner des blessures graves ou la mort. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans probl�me, il est important d'enregistrer votre g�n�ratrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: � Remplir et envoyer par la poste la carte d'enregistrement du produit incluse dans le carton. � Enregistrement de votre produit en ligne sur: https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/warranty-registration � Scanner le code QR suivant avec l'appareil photo de votre smartphone. Vous serez dirig� vers le lien d'inscription mobile. � Envoi des informations produit suivantes �: Westinghouse Outdoor Power Warranty registration 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 Pour vos dossiers Date d'achat: Num�ro de mod�le: Num�ro de s�rie: Lieu d'achat: IMPORTANT: Conservez votre re�u d'achat pour une couverture de garantie sans probl�me. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC CARACT�RISTIQUES CARACT�RISTIQUES CARACT�RISTIQUES Watts courants: 3600 Gas / 3240 LPG Watts de pointe: 4650 Gas / 4180 LPG Tension nominale: 120V Fr�quence nominale: 60 Hz @ 3600 RPM Phase: Monophas� Distorsion harmonique totale: 23% D�placement du moteur: 212 cc Type de d�part: Recul Capacit� de carburant: 4,0 gallons (15 litres) Type de carburant: 87�93 octane* Capacit� d'huile: 0,63 quart (0,6 litre) Type d'huile: SAE 10W-30 Bougie d'allumage: F7TC Ecartement �lectrode 0.024 � 0.032 in. bougie: (0.60 � 0.80 mm) Admission de valve 0.0031 � 0.0047 in. D�gagement: (0.08 � 0.12 mm) �chappement de soupape D�gagement: 0.0051 � 0.0067 in. (0.13 � 0.17 mm) Syst�me de mise � la terre AC: Neutre li� au cadre R�gulateur de tension: AVR Type d'alternateur: Bross� Temp�rature ambiante maximale: 104�F (40�C) Certifications: � EPA � CARB * Teneur en �thanol de 10% ou moins. N'utilisez PAS E15 ou E85. MISES � JOUR Le dernier manuel d'utilisation de votre g�n�rateur Westinghouse se trouve sous notre onglet d'assistance. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ manuals Ou scannez le code QR suivant avec l'appareil photo de votre smartphone pour �tre dirig� vers le lien. AVIS Ce produit est con�u et con�u pour un fonctionnement continu � des temp�ratures ambiantes allant jusqu'� 40 � C (104 � F). Si n�cessaire, ce produit peut �tre utilis� � des temp�ratures allant de 5 � F (15 � C) � 122 � F (50 � C) pendant de courtes p�riodes. Si le produit est expos� � des temp�ratures en dehors de cette plage pendant le stockage, il doit �tre ramen� dans cette plage avant utilisation. Ce produit doit toujours �tre utilis� � l'ext�rieur dans un endroit bien ventil� et loin des portes, fen�tres et autres �vents. La puissance et le courant maximum sont soumis et limit�s par des facteurs tels que la teneur en BTU de carburant, la temp�rature ambiante, l'altitude, les conditions du moteur, etc. La puissance maximale diminue d'environ 3,5% pour chaque 1000 pieds audessus du niveau de la mer, et diminuera �galement d'environ 1% pour chaque 10 � F (6 � C) au-dessus de la temp�rature ambiante de 60 � F (16 � C). Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59 S�CURIT� S�CURIT� D�FINITIONS DE S�CURIT� Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS sont utilis�s tout au long de ce manuel pour mettre en �vidence des informations importantes. Assurez-vous que la signification de ces informations de s�curit� est connue de tous ceux qui utilisent, effectuent des travaux de maintenance ou se trouvent � proximit� du g�n�rateur. Ce symbole d'alerte de s�curit� appara�t avec la plupart des d�clarations de s�curit�. Il signifie attention, devenez alerte, votre la s�curit� est en jeu! Veuillez lire et respecter le message qui suit le symbo d'alertes de s�curit�l. SYMBOLES DE S�CURIT� Suivez toutes les informations de s�curit� contenues dans ce manuel et sur le g�n�rateur. Symbole La description Symbole d'alerte de s�curit� Risque d'�lectrocution Risque d'asphyxie Risque de br�lure. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Risque d'�lectrocution Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas �vit�e, entra�nera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas �vit�e, pourrait entra�ner la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas �vit�e, pourrait entra�ner des blessures mineures ou mod�r�es. Risque d'incendie Maintenez une distance de s�curit� Risque de levage Lire les instructions du fabricant Ne pas utiliser dans des conditions humides AVIS Indique une situation qui peut endommager le g�n�rateur, les biens personnels et / ou l'environnement, ou entra�ner un mauvais fonctionnement de l'�quipement. Remarque: Indique une proc�dure, une pratique ou une condition � suivre pour que le g�n�rateur fonctionne de la mani�re pr�vue. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC CONSIGNES DE S�CURIT� S�CURIT� AVIS Installez des d�tecteurs de monoxyde de carbone � piles ou des d�tecteurs de monoxyde de carbone enfichables avec pile de secours dans les pi�ces � vivre. Risque d'incendie et d'�lectrocution. Ne pas connecter au syst�me �lectrique d'un b�timent � moins que le g�n�rateur et le commutateur de transfert n'aient �t� correctement install�s et que la sortie �lectrique ait �t� v�rifi�e par un �lectricien qualifi�. La connexion doit isoler l'alimentation du g�n�rateur de l'alimentation secteur et doit �tre conforme � toutes les lois et codes �lectriques applicables. Risque d'�lectrocution. N'utilisez jamais le g�n�rateur dans un endroit mouill� ou humide. N'exposez jamais le g�n�rateur � la pluie, � la neige, aux projections d'eau ou � l'eau stagnante pendant son utilisation. Prot�gez le g�n�rateur de toutes les conditions m�t�orologiques dangereuses. L'humidit� ou la glace peuvent provoquer un court-circuit ou un autre dysfonctionnement dans le circuit �lectrique. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61 S�CURIT� PR�CAUTIONS G�N�RALES DE S�CURIT� � N'utilisez jamais le g�n�rateur pour alimenter du mat�riel m�dical. � N'utilisez pas le g�n�rateur lorsque vous �tes fatigu� ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de m�dicaments. � N'utilisez pas le g�n�rateur avec des cordons �lectriques us�s, effiloch�s, d�nud�s ou autrement endommag�s. � Tous les outils et appareils �lectriques aliment�s par ce g�n�rateur doivent �tre correctement mis � la terre � l'aide d'un troisi�me fil ou �tre � double isolation. � Lorsque ce g�n�rateur est utilis� pour alimenter un syst�me de c�blage de b�timent, le g�n�rateur doit �tre install� par un �lectricien qualifi� et connect� � un commutateur de transfert en tant que syst�me d�riv� s�par�ment conform�ment � NFPA 70, National Electrical Code. � Si vous commencez � vous sentir malade, �tourdi ou faible en utilisant le g�n�rateur, passez IMM�DIATEMENT � l'air frais. Consultez un m�decin, car vous pouvez avoir une intoxication au monoxyde de carbone. � Utilisez uniquement � L'EXT�RIEUR et loin des fen�tres, des portes et des �vents, comme recommand� par le D�partement am�ricain de la Sant� et les Centres des services sociaux pour le contr�le et la pr�vention des maladies. Votre domicile et / ou vos conditions de vent sp�cifiques peuvent n�cessiter une distance suppl�mentaire. � Pendant le fonctionnement et le stockage, gardez au moins 5 pieds d'espace libre de tous les c�t�s du g�n�rateur, y compris au-dessus. Laissez le g�n�rateur refroidir au moins 30 minutes avant de le ranger. La chaleur cr��e par le silencieux et les gaz d'�chappement peut �tre suffisamment �lev�e pour causer de graves br�lures et/ou enflammer des objets combustibles. � Ne touchez ni le silencieux ni le moteur. Ils sont tr�s CHAUDS et provoqueront de graves br�lures. Ne placez pas de parties du corps ou de mat�riaux inflammables ou combustibles sur le chemin direct de l'�chappement. � Retirez toujours tous les outils ou autres �quipements de service utilis�s pendant la maintenance loin du g�n�rateur avant de l'utiliser. � �vitez tout contact cutan� avec l'huile moteur ou l'essence. Portez des v�tements et des �quipements de protection. Laver toute la peau expos�e avec du savon et de l'eau. S�CURIT� DU CARBURANT � Stockez le carburant dans un contenant approuv� pour l'essence. � Ne pas fumer lors du remplissage du g�n�rateur avec de l'essence. � Ne laissez pas le r�servoir d'essence du g�n�rateur d�border lors du remplissage. � Arr�tez le moteur et laissez-le refroidir pendant cinq minutes avant d'ajouter de l'essence ou de l'huile au g�n�rateur. � Ne retirez jamais le bouchon du r�servoir lorsque le g�n�rateur est en marche. Arr�tez le moteur et laissez l'appareil refroidir pendant au moins cinq minutes. Retirez lentement le bouchon du r�servoir pour rel�cher la pression, emp�cher le carburant de s'�chapper autour du bouchon et �viter que la chaleur du silencieux ne d�clenche les vapeurs de carburant. Serrez fermement le bouchon du r�servoir apr�s avoir fait le plein. � Essuyez le carburant renvers� de l'unit�. � N'essayez jamais de br�ler du carburant renvers�. � Ne remplissez jamais trop le r�servoir de carburant. Laissez de la place pour que le carburant se dilate. Un remplissage excessif du r�servoir de carburant peut entra�ner un d�bordement soudain d'essence et entra�ner le d�versement d'essence en contact avec des surfaces CHAUDES. � Le carburant renvers� peut s'enflammer. Si du carburant est renvers� sur le g�n�rateur, essuyez imm�diatement tout d�versement. Jetez le chiffon correctement. Laisser s�cher la zone de carburant renvers� avant de faire fonctionner le g�n�rateur. � Portez des lunettes de protection lors du ravitaillement. � N'utilisez jamais d'essence comme agent de nettoyage. � Entreposez tout contenant contenant de l'essence dans un endroit bien ventil�, loin de tout combustible ou source d'inflammation. ESSENCE ET VAPEUR D'ESSENCE (GAZ) Risque d'incendie et d'explosion. L'essence est hautement explosive et inflammable et peut causer de graves br�lures ou la mort. � En cas d'incendie au gaz, n'essayez pas d'�teindre la flamme si le robinet de carburant est en position gaz. L'introduction d'un extincteur dans une g�n�ratrice avec un robinet de carburant ouvert pourrait cr�er un risque d'explosion. � Le gaz a une odeur distinctive, cela aidera � d�tecter rapidement les fuites potentielles. � Les vapeurs de gaz peuvent provoquer un incendie si elles sont enflamm�es. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC S�CURIT� � L'essence est un irritant pour la peau et doit �tre nettoy�e imm�diatement si elle entre en contact avec la peau. GAZ DE P�TROLE LIQU�FI� (GPL / PROPANE) AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion. N'utilisez jamais un r�servoir de gaz, un tuyau de raccordement GPL / propane, un r�servoir GPL / propane ou tout autre �l�ment de carburant qui semble �tre endommag�. MISE EN GARDE Risque d'incendie et d'explosion. N'utilisez que des r�servoirs de GPL / propane approuv�s avec une soupape de dispositif de pr�vention du d�bordement (OPD). Gardez toujours le r�servoir en position verticale avec la vanne sur le dessus et plac� au niveau du sol sur une surface plane. Ne laissez pas les r�servoirs se trouver � proximit� d'une source de chaleur. Lors du transport et du stockage, tournez le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ferm�e et d�branchez le r�servoir. Assurez-vous de toujours couvrir l'entr�e du g�n�rateur et la sortie du r�servoir avec des capuchons de protection en plastique. � Le GPL / propane est hautement inflammable et explosif. � Un gaz inflammable sous pression peut provoquer un incendie ou une explosion s'il est enflamm�. � Le GPL / propane peut se d�poser dans des endroits bas car il est plus lourd que l'air. � Le GPL / propane a une odeur distinctive ajout�e pour aider � d�tecter les fuites potentielles. � Gardez toujours un r�servoir de GPL / propane en position verticale. � Lors du remplacement des r�servoirs de GPL / propane, assurez-vous que la vanne du r�servoir est du m�me type. � En cas d'incendie au GPL / propane, n'essayez pas de s'�teindre � moins que l'alimentation en carburant ne puisse �tre coup�e en toute s�curit�. � Le GPL / propane br�lera la peau. �vitez � tout moment le contact avec la peau. � Gardez le r�servoir de propane �loign� de l'�chappement du g�n�rateur. � Un r�gulateur abaisseur est requis lors de l'utilisation de r�servoirs de GPL/propane de plus de 100 gallons. La pression mesur�e au r�gulateur mont� sur le g�n�rateur doit �tre de 7" � 14" de colonne d'eau. � Les grands r�servoirs de GPL / propane (500 � 1000 gallons) n�cessiteront un plombier certifi� pour installer la conduite de carburant vers le g�n�rateur et le r�gulateur desserr� n'est pas utilis� (le r�gulateur qui est attach� au r�servoir de carburant). La pression mesur�e au r�gulateur mont� sur le g�n�rateur doit �tre de 7 "� 14" de colonne d'eau. Un plombier certifi� doit s'assurer que la pression est correcte ou installer un r�gulateur abaisseur si n�cessaire. AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion. S'il y a une forte odeur de propane pendant le fonctionnement du g�n�rateur, fermez compl�tement le robinet du r�servoir de GPL / propane imm�diatement. Une fois que le propane est �teint, utilisez de l'eau savonneuse pour v�rifier les fuites sur le tuyau et les connexions sur la vanne du r�servoir et le g�n�rateur. Ne fumez pas, n'allumez pas de cigarette et ne v�rifiez pas les fuites en utilisant une source de flamme nue telle qu'une allumette ou un briquet. Si une fuite est trouv�e, contactez un technicien qualifi� pour inspecter et r�parer le syst�me GPL / propane avant d'utiliser le g�n�rateur. Lors du d�marrage du g�n�rateur: � Assurez-vous que le bouchon de carburant, le filtre � air, la bougie d'allumage, les conduites de carburant et le syst�me d'�chappement sont correctement en place. � Si vous renversez de l'essence sur le r�servoir, laissezle s'�vaporer compl�tement avant de l'utiliser. � Assurez-vous que le g�n�rateur est sur une surface plane avant de l'utiliser. � Assurez-vous que le g�n�rateur et le r�servoir de GPL / propane sont sur une surface plane avant de l'utiliser. � S'il y a une odeur de propane, ne d�marrez pas l'unit� car il pourrait y avoir une fuite potentielle. Ne placez jamais un r�servoir de GPL / propane pr�s de l'�chappement du moteur. Lors du transport ou de l'entretien du g�n�rateur: � Disconnect the spark plug wire to prevent accidental starting. Lors du stockage du g�n�rateur: � Stocker � l'�cart des �tincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation. � Ne stockez pas de gaz � proximit� de fournaises, de chauffe-eau ou de tout autre appareil produisant de la chaleur ou � allumage automatique. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 63 S�CURIT� �TIQUETTES ET AUTOCOLLANTS DE S�CURIT� 3 4 1 2 10 11 15 1 13 14 12 5 3 6 7 9 5 SERIAL NUMBER 6 7 98 2 4 SERIAL NUMBER N�MERO DE SERIE NUM�RO DE S�RIE 8 10 14 11 12 13 15 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC COMPOSANTS COMPOSANTS DU PANNEAU DE COMMANDE 2 3 COMPOSANTS 4 5 6 1 9 1. S�lecteur de carburant: utilis� pour s�lectionner le fonctionnement au gaz ou au propane. 2. Interrupteur marche / arr�t: appuyez sur la position marche pour d�marrer ou sur la position d'arr�t pour arr�ter le g�n�rateur. 3. Centre de donn�es: basculez pour afficher la tension, la fr�quence, le compteur horaire total et la minuterie d'ex�cution / de maintenance. 4. Prise 120 volts CA, 30 A NEMA L5-30R Twist-Lock: la prise peut fournir un maximum de 30 amp�res. 5. Prise NEMA TT-30R 120 volts CA, 30 A: la prise peut fournir un maximum de 30 amp�res. 8 7 6. Prises NEMA 5-20R duplex de 120 volts CA, 20 A: Les prises peuvent fournir un maximum de 20 amp�res. 7. Disjoncteur CA de 20 A: Le disjoncteur limite le courant qui peut �tre fourni par les prises NEMA 5-20R � 20 A. 8. Disjoncteur CA 30 A: Le disjoncteur limite le courant qui peut �tre fourni � travers les prises NEMA L5-30R et TT-30R � 30 A. 9. Borne de terre: La borne de terre est utilis�e pour mettre � la terre ext�rieurement le g�n�rateur. Affichage des donn�es METER V-F-T Bouton de mode Tension: Affiche la sortie de tension actuelle Heures de vie: affiche les heures de fonctionnement � vie La fr�quence (Hz): Affiche la fr�quence de sortie de puissance en Hertz Codes de maintenance: P25: Changez l'huile du moteur P50: Filtre � air propre P100: Changez l'huile du moteur, Dur�e d'ex�cution / maintenance: Filtre � air propre, remplacer le filtre � carburant affiche le temps d'ex�cution actuel R�initialise � z�ro lors de l'arr�t Rappel de maintenance affich� si n�cessaire. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 65 COMPOSANTS COMPOSANTS DU G�N�RATEUR Bouchon du r�servoir d'essence Jauge de carburant Num�ro de s�rie Couvercle d'alternateur Silencieux / pare-�tincelles Valve de r�servoir de carburant Levier de starter Filtre � air Bougie d'allumage Carburateur Cartouche de carbone Panneau de configuration Jauge d'huile / goulot de remplissage D�marreur � recul Entr�e GPL / propane Boulon de vidange d'huile 66 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC ASSEMBL� ASSEMBL� CONTENU DU CARTON MISE EN GARDE Risque de poids. Ayez toujours de l'aide pour soulever le g�n�rateur. 1. Ouvrez soigneusement le carton. 2. Retirez et conservez le contenu du carton. 3. Retirez et jetez le plateau d'emballage. 4. D�pliez le haut du sac en plastique renfermant le g�n�rateur. 5. Coupez soigneusement les coins verticaux du carton pour acc�der au g�n�rateur. 6. Recyclez ou �liminez correctement les mat�riaux d'emballage. CONTENU DU CARTON � Manuel de l'Utilisateur � Guide de d�marrage rapide � Tuyau GPL / propane avec r�gulateur � Bouteille d'huile SAE 10W-30 de 0,63 quart (0,6 litre) � Cl� � douille de bougie � Entonnoir � huile REMPLISSAGE D'HUILE INITIAL AVIS CE G�N�RATEUR A �T� EXP�DI� SANS HUILE. N'essayez pas de lancer ou de d�marrer le moteur avant qu'il n'ait �t� correctement entretenu avec l'huile recommand�e. Le fait de ne pas ajouter d'huile moteur avant le d�marrage entra�nera de graves dommages au moteur. AVIS L'utilisation d'huile 2 temps / cycle ou d'autres types d'huile non approuv�s peut causer de graves dommages au moteur qui ne sont pas couverts par la garantie. Le type d'huile recommand� pour une utilisation typique est l'huile moteur 10W-30. Si vous utilisez le g�n�rateur � des temp�ratures extr�mes, reportez-vous au tableau suivant. Type d'huile moteur recommand� 10W-30 5W-30 10W-40 5W-30 Synth�tique �F -20 0 �C -28.9 -17.8 20 40 60 80 -6.7 4.4 15.6 26.7 Temp�rature ambiante 100 37.8 120 48.9 1. Sur une surface plane, retirez la jauge d'huile. S'il manque des pi�ces, contactez notre �quipe de service � service@wpowereq.com ou appelez le 1-855944-3571. 2. � l'aide de l'entonnoir et de l'huile fournis, ajoutez de l'huile dans le goulot de remplissage d'huile. Remarque: Comme de l'huile r�siduelle de l'usine peut rester dans le moteur, ajoutez l'huile progressivement vers l'extr�mit� de la bouteille pour �viter de trop remplir le moteur. Voir Contr�le du niveau d'huile moteur dans la section Entretien. 3. Remplacez la jauge d'huile et serrez � la main. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 67 ASSEMBL� CARBURANT Risque d'incendie et d'explosion. N'utilisez jamais de bidon d'essence, de r�servoir d'essence ou tout autre �l�ment de carburant cass�, coup�, d�chir� ou endommag�. Risque d'incendie et d'explosion. Ne remplissez pas trop le r�servoir de carburant. Remplissez uniquement jusqu'� l'anneau de remplissage rouge situ� dans le filtre � carburant dans le r�servoir. Un remplissage excessif peut entra�ner un d�versement de carburant sur le moteur et provoquer un incendie ou une explosion. UTILISATION DU STABILISATEUR DE CARBURANT L'ajout d'un stabilisateur de carburant (non inclus) prolonge la dur�e de vie utile du carburant et aide � emp�cher la formation de d�p�ts qui peuvent obstruer le syst�me de carburant. Suivez les instructions d'utilisation du fabricant. M�langez toujours la bonne quantit� de stabilisateur de carburant � l'essence dans un bidon d'essence approuv� avant de faire le plein de la g�n�ratrice. Faites fonctionner le g�n�rateur pendant cinq minutes pour permettre au stabilisateur de traiter tout le syst�me d'alimentation en carburant. REMPLIR LE R�SERVOIR DE CARBURANT 1. �teignez le g�n�rateur et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein. Risque d'incendie et d'explosion. Ne faites jamais le plein de la g�n�ratrice lorsque le moteur tourne. Arr�tez toujours le moteur et laissez le g�n�rateur refroidir pendant deux minutes avant de faire le plein. AVIS N'utilisez pas de carburant E15 ou E85 dans ce produit. Les dommages au moteur ou � l'�quipement caus�s par du carburant p�rim� ou par l'utilisation de carburants non approuv�s (tels que les m�langes d'�thanol E15 ou E85) ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez que de l'essence sans plomb contenant jusqu'� 10% d'�thanol. BESOINS EN CARBURANT � Essence sans plomb PROPRE, FRA�CHE, 87�93 octane. � Jusqu'� 10% d'�thanol (essence-alcool) est acceptable (le cas �ch�ant; un carburant sans �thanol est recommand�). � N'utilisez PAS E85 ou E15. � NE PAS utiliser de m�lange de gazole. � NE PAS modifier le moteur pour qu'il fonctionne avec des carburants alternatifs. � NE PAS faire le plein � l'int�rieur. � NE PAS cr�er d'�tincelle ou de flamme pendant le ravitaillement. 2. Placez le g�n�rateur sur un sol plat dans un endroit bien ventil�. 3. Nettoyez la zone autour du bouchon de carburant et retirez lentement le bouchon. AVIS Ne remplissez le r�servoir qu'� partir d'un bidon d'essence approuv�. Assurez-vous que le r�servoir d'essence est propre et en bon �tat pour �viter la contamination du syst�me d'alimentation en carburant. 4. Ajoutez lentement le carburant recommand�. Ne pas trop remplir. Remplissez uniquement jusqu'� l'anneau de remplissage maximum rouge sur le filtre � carburant visible dans le goulot de remplissage. Bouchon du r�servoir d'essence Filtre d'�cran Maximum Niveau de carburant 5. Instale la tapa de combustible. Apriete hasta que escuche un clic. AVIS El combustible puede da�ar la pintura y el pl�stico. Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible. Los da�os causados por el combustible derramado no est�n cubiertos por la garant�a. 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC ASSEMBL� AVIS Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y despu�s de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimi�ndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. CONNEXION D'UN R�SERVOIR DE GPL / PROPANE AVIS � Le r�servoir de GPL / propane peut �tre de n'importe quelle capacit�, mais le r�servoir doit �tre conforme � la norme indiqu�e dans la section S�curit� du carburant. � Les r�servoirs de propane qui utilisent un syst�me de pr�l�vement de liquide ne peuvent pas �tre utilis�s sur ces mod�les. � V�rifiez que la date de requalification sur le r�servoir n'a pas expir�. � N'utilisez pas de tuyau GPL/propane inclus pour d'autres appareils. AVIS � Tous les nouveaux r�servoirs doivent �tre purg�s de l'air et de l'humidit� avant le remplissage. Les r�servoirs usag�s qui n'ont pas �t� bouch�s ou maintenus ferm�s doivent �galement �tre purg�s. Le processus de purge doit �tre effectu� par un fournisseur de propane (les r�servoirs d'un fournisseur d'�change doivent avoir �t� purg�s et remplis correctement). � Positionnez toujours le r�servoir de sorte que la connexion entre la vanne et l'entr�e de gaz ne provoque pas de courbures brusques ou de plis dans le tuyau. Risque d'explosion. Ne d�marrez pas le g�n�rateur si vous sentez le GPL. Fermez toujours compl�tement le robinet du r�servoir de propane et d�branchez le tuyau GPL / propane du g�n�rateur lorsqu'il n'est pas utilis�. 1. �teignez le g�n�rateur et placez-le sur une surface plane dans un endroit bien ventil�. IMPORTANTE: NE PAS utiliser de ruban d'�tanch�it� pour filetage ou tout autre type de produit d'�tanch�it� pour sceller le raccordement du tuyau GPL/propane. 5. Serrez le connecteur du tuyau GPL / propane au g�n�rateur avec une cl� de 19 mm ou une cl� � molette. Ne pas trop serrer. Couple: 5 � 10 lb-pi. Entr�e GPL / propane 6. Retirez le bouchon ou le capuchon de s�curit� de la valve du r�servoir de propane et fixez l'autre extr�mit� du tuyau au connecteur GPL / propane du r�servoir. Serrez � la main. 7. Tournez le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ouverte. V�rifiez toutes les connexions pour d�tecter les fuites en humidifiant les raccords avec une solution d'eau savonneuse. Des bulles qui apparaissent ou des bulles qui se d�veloppent indiquent qu'il existe une fuite. S'il y a une fuite au niveau d'un raccord, tournez le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ferm�e et serrez le raccord. Ouvrez le robinet du r�servoir de propane et rev�rifiez le raccord avec la solution d'eau savonneuse. Si la fuite persiste ou si la fuite n'est pas au niveau d'un raccord, n'utilisez pas le g�n�rateur et contactez le service client. IMPORTANTE: Gardez le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ferm�e sauf s'il est utilis�. 2. V�rifiez que la valve du r�servoir de propane est en position compl�tement ferm�e. 3. Retirez le couvercle de la vanne d'entr�e de propane du g�n�rateur. 4. Utilisez vos doigts pour visser � la main le tuyau GPL / propane (inclus) � l'entr�e de propane sur le g�n�rateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 69 OP�RATION OP�RATION EMPLACEMENT DU G�N�RATEUR Lisez et comprenez toutes les informations de s�curit� avant de d�marrer le g�n�rateur. Le g�n�rateur doit toujours �tre sur une surface plane et de niveau (m�me lorsqu'il n'est pas en fonctionnement). Le g�n�rateur doit avoir au moins 5 pi (1,5 m) de d�gagement de tout mat�riau combustible. Ne faites pas fonctionner le g�n�rateur � l'arri�re d'un VUS, d'un camping-car, d'une remorque, d'une plate- forme de camion (ordinaire, plate ou autre), sous des escaliers, pr�s de murs ou de b�timents, ou � tout autre endroit qui ne permettra pas un refroidissement ad�quat du g�n�rateur et / ou silencieux. NE PAS contenir de g�n�rateurs pendant le fonctionnement. Risque d'asphyxie. Placez le g�n�rateur dans un endroit bien ventil�. NE PAS placer le g�n�rateur pr�s des �vents ou des prises o� les gaz d'�chappement pourraient �tre aspir�s dans des espaces occup�s ou confin�s. Tenez soigneusement compte des courants d'air et de vent lors du positionnement du g�n�rateur. MISE � LA TERREMISE � LA TERRE NE JAMAIS faire fonctionner la g�n�ratrice � l'int�rieur d'un b�timent, y compris les garages, les sous-sols, les vides sanitaires, les remises, l'enceinte ou le compartiment, y compris le compartiment de la g�n�ratrice d'un v�hicule r�cr�atif. Risque d'�lectrocution. N'utilisez jamais le g�n�rateur dans un endroit mouill� ou humide. N'exposez jamais le g�n�rateur � la pluie, � la neige, aux projections d'eau ou � l'eau stagnante pendant son utilisation. Prot�gez le g�n�rateur de toutes les conditions m�t�orologiques dangereuses. L'humidit� ou la glace peuvent provoquer un court-circuit ou un autre dysfonctionnement dans le circuit �lectrique. L'utilisation d'un g�n�rateur ou d'un appareil �lectrique dans des conditions humides, telles que la pluie ou la neige, ou pr�s d'une piscine ou d'un syst�me d'arrosage, ou lorsque vos mains sont mouill�es, peut entra�ner une �lectrocution. Risque d'incendie. Faites fonctionner le g�n�rateur uniquement sur une surface solide et plane. Le fonctionnement du g�n�rateur sur une surface avec des mat�riaux meubles tels que du sable ou de l'herbe coup�e peut provoquer l'ingestion de d�bris par le g�n�rateur qui pourraient bloquer les �vents de refroidissement ou le syst�me d'admission d'air. Laisser le g�n�rateur refroidir pendant 30 minutes avant le transport ou le stockage. Risque d'�lectrocution. Le fait de ne pas mettre correctement le g�n�rateur � la terre peut entra�ner un choc �lectrique. AVIS N'utilisez que des rallonges � 3 broches, des outils et des appareils mis � la terre, ou des outils et appareils � double isolation. Le neutre du g�n�rateur flotte. La borne de masse du g�n�rateur est connect�e au ch�ssis du g�n�rateur, aux parties m�talliques non conductrices de courant du g�n�rateur et aux bornes de masse de chaque prise. Le g�n�rateur (enroulement du stator) est isol� du ch�ssis et de la broche de masse de la prise CA. Les appareils �lectriques qui n�cessitent une connexion � broche de prise de terre peuvent ne pas fonctionner correctement. Si ce g�n�rateur doit �tre utilis� uniquement avec des cordons et des prises connect�s aux prises mont�es sur le g�n�rateur, le National Electric Code n'exige pas que l'unit� soit mise � la terre. Cependant, d'autres m�thodes d'utilisation du g�n�rateur peuvent n�cessiter une mise � la terre pour r�duire le risque de choc ou d'�lectrocution. Avant d'utiliser la borne de terre, consultez un �lectricien qualifi�, un inspecteur en �lectricit� ou une agence locale ayant juridiction pour les codes ou ordonnances locaux qui s'appliquent � l'utilisation pr�vue du g�n�rateur. 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC OP�RATION FONCTIONNEMENT � HAUTE ALTITUDE La puissance du moteur diminue � mesure que vous travaillez au-dessus du niveau de la mer. La sortie sera r�duite d'environ 3,5% pour chaque 1000 pieds d'altitude accrue par rapport au niveau de la mer. Un r�glage en haute altitude est n�cessaire pour une utilisation � des altitudes sup�rieures � 2000 pieds (762 m). Le fonctionnement sans cet ajustement entra�nera une baisse des performances, une augmentation de la consommation de carburant et une augmentation des �missions. Le fonctionnement du moteur � des altitudes inf�rieures � 2000 pieds (762 m) avec le kit haute altitude n'est pas recommand�. Faire varier la charge de temps en temps pour permettre aux enroulements du stator de chauffer et de refroidir et aider � asseoir les segments de piston. AVANT DE D�MARRER LE G�N�RATEUR V�rifier que: � Le g�n�rateur est plac� dans un endroit s�r et appropri�. � Le g�n�rateur se trouve sur une surface s�che, plane et de niveau. � Le moteur est rempli d'huile. � Toutes les charges sont d�connect�es. Kit de carburateur haute altitude Part# 518957 R�gulateur DF haute altitude: Part# 518043-1 Risque d'incendie et d'explosion. NE PAS d�placer ni basculer le g�n�rateur pendant son fonctionnement. Remarque: You must purchase both the Dual Fuel Regulator and Carburetor Kit for proper high altitude operation. S�LECTEUR DE CARBURANT Placez le s�lecteur de carburant sur le panneau de commande avant sur le choix de carburant souhait�. Tournez le s�lecteur de carburant compl�tement vers le haut pour le fonctionnement � essence. D�MARRAGE DU MOTEUR: ESSENCE IMPORTANTE: Ne jamais d�marrer ou arr�ter le g�n�rateur avec des appareils �lectriques connect�s 1. V�rifiez que le carburant est dans le r�servoir d'essence. 2. Tournez le s�lecteur de carburant sur le panneau de commande sur le fonctionnement � essence. 3. Tournez le robinet du r�servoir de carburant en position ON. ON OFF Tournez le s�lecteur de carburant compl�tement vers le bas pour le fonctionnement au propane. Remarque: En cas de d�marrage � froid, mettez le levier du starter en position ON. 4. Poussez le commutateur Run / Stop en position Run. P�RIODE DE RODAGE Pour un rodage correct, ne d�passez pas 50% des watts de fonctionnement nominaux (1800 watts) pendant les cinq premi�res heures de fonctionnement. 5. Saisissez fermement et tirez lentement sur la poign�e de recul jusqu'� ce que vous ressentiez une r�sistance accrue, puis tirez rapidement. 6. Apr�s le d�marrage, laissez le moteur d�marrer, laissezle tourner pendant plusieurs secondes, puis placez le levier du starter en position OFF. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 71 OP�RATION D�MARRAGE DU MOTEUR: PROPANE 2. Mettez le s�lecteur de carburant en mode propane. Risque d'incendie et d'explosion. Tournez toujours le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ferm�e si vous ne faites pas fonctionner le g�n�rateur au propane. 1. Assurez-vous que le tuyau GPL / propane est correctement connect� au g�n�rateur et au r�servoir de propane. 2. Mettez le s�lecteur de carburant en mode propane. 3. Ouvrez compl�tement la valve du r�servoir de propane. Remarque: En cas de d�marrage � froid, mettez le levier du starter en position ON. 3. Tourner le robinet du r�servoir de carburant en position OFF. PROPANE � L'ESSENCE 1. Tournez le robinet du r�servoir de carburant en position ON. 2. Mettez le s�lecteur de carburant en mode essence. 3. Tournez le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ferm�e. Remarque: Lors du passage au fonctionnement au propane, le moteur peut tourner irr�guli�rement pendant quelques secondes pendant qu'il purge l'essence dans le carburateur. Si le moteur s'arr�te lors de la commutation des sources de carburant, d�connectez toutes les charges puis red�marrez l'unit� sur la source de carburant de votre choix. 4. Poussez le commutateur Run / Stop en position Run. 5. Saisissez fermement et tirez lentement sur la poign�e de recul jusqu'� ce que vous ressentiez une r�sistance accrue, puis tirez rapidement. 6. Apr�s le d�marrage, laissez le moteur d�marrer, laissezle tourner pendant plusieurs secondes, puis placez le levier du starter en position OFF. CHANGEMENT DE SOURCE DE CARBURANT Risque d'incendie et d'explosion. N'ajoutez PAS d'essence dans le r�servoir de carburant ou ne connectez pas le tuyau GPL / propane au g�n�rateur pendant que le g�n�rateur est en marche. La source de carburant peut �tre commut�e pendant que le moteur tourne si un r�servoir de propane est connect� au g�n�rateur AVANT l'utilisation. ARR�T DU MOTEUR 1. �teignez et d�branchez toutes les charges �lectriques connect�es. IMPORTANTE: Ne jamais d�marrer ou arr�ter le g�n�rateur avec des appareils �lectriques connect�s. 2. Laisser le g�n�rateur fonctionner sans charge pendant plusieurs minutes pour stabiliser les temp�ratures internes du moteur. 3. Poussez le commutateur Run / Stop en position Stop. Remarque: Alternativement, si le g�n�rateur est rarement utilis�, tournez le robinet du r�servoir de carburant en position OFF pour limiter le carburant r�siduel restant dans le bol du flotteur du carburateur. Le moteur s'arr�te lorsque le carburant dans le carburateur et la conduite de carburant sont �puis�s. 4. Si vous utilisez du propane, tournez le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ferm�e. ESSENCE AU PROPANE IMPORTANT: La capacit� de charge est r�duite lors du fonctionnement au propane. Assurezvous que le g�n�rateur peut fournir suffisamment de watts (en fonctionnement) et de surtension (au d�marrage) pour les �l�ments que vous alimentez avant de passer au propane. FR�QUENCE D'UTILISATION Si le g�n�rateur doit �tre utilis� de mani�re peu fr�quente ou intermittente (plus d'un mois avant la prochaine utilisation), reportez-vous � la section Stockage de ce manuel pour obtenir des informations sur la d�t�rioration du carburant. 1. Ouvrez compl�tement la valve du r�servoir de propane. 72 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC OP�RATION DISJONCTEURS AC Les disjoncteurs s'�teindront automatiquement s'il y a un court-circuit ou une surcharge importante du g�n�rateur � chaque prise. Le disjoncteur principal s'�teindra automatiquement si la charge combin�e des prises d�passe 30 amp�res. Si un disjoncteur CA se coupe automatiquement, v�rifiez que l'appareil fonctionne correctement et qu'il ne d�passe pas la capacit� de charge nominale du circuit avant de remettre le disjoncteur CA en MARCHE. Disjoncteurs ON Exemple: Outil ou appareil T�l�vision (Type de tube) R�frig�rateur RV Radio Lumi�re (75 watts) Machine � caf� Watts courants* 300 180 200 300 600 1580 Total Watts courants* Watts de d�part* 0 600 0 0 0 600 Watts de d�marrage les plus �lev�s* OFF Appuyez pour r�initialiser CAPACIT� DU G�N�RATEUR AVIS Ne surchargez pas la capacit� du g�n�rateur. Le d�passement de la capacit� en watts / amp�rage du g�n�rateur peut endommager le g�n�rateur et / ou les appareils �lectriques qui y sont connect�s. Assurez-vous que le g�n�rateur peut fournir suffisamment de watts continus (en fonctionnement) et de surtension (de d�marrage) pour les �l�ments que vous alimenterez en m�me temps. Les besoins de puissance totale (volts x amp�res = watts) de tous les appareils connect�s doivent �tre pris en compte. Les fabricants d'appareils et d'outils �lectriques indiquent g�n�ralement les informations de classification � c�t� du num�ro de mod�le ou de s�rie. Pour d�terminer les besoins en �nergie: 1. S�lectionnez les �l�ments que vous alimenterez en m�me temps. 2. Additionnez les watts continus (courants) de ces �l�ments. Il s'agit de la quantit� d'�nergie que le g�n�rateur doit produire pour maintenir les �l�ments en marche. Voir le tableau de r�f�rence de puissance � la page suivante. Total des watts de fonctionnement 1580 Watts de d�marrage les plus �lev�s + 600 Total Starting Watts Needed 2180 * Les puissances indiqu�es sont approximatives. V�rifiez la puissance r�elle. GESTION DE L'ALIMENTATION Pour prolonger la dur�e de vie du g�n�rateur et des appareils connect�s, soyez prudent lorsque vous ajoutez des charges �lectriques au g�n�rateur. Il ne devrait y avoir rien de connect� aux sorties du g�n�rateur avant de d�marrer le moteur. La fa�on correcte et s�re de g�rer l'alimentation du g�n�rateur consiste � ajouter des charges s�quentiellement comme suit: 1. Sans rien connect� au g�n�rateur, d�marrez le moteur comme d�crit dans ce manuel. 2. Branchez et allumez la premi�re charge, de pr�f�rence la plus grande charge dont vous disposez. 3. Permettre � la sortie du g�n�rateur de se stabiliser (le moteur tourne sans �-coups et l'appareil attach� fonctionne correctement). 4. Branchez et allumez la charge suivante. 5. Encore une fois, laissez le g�n�rateur se stabiliser. 3. Estimez le nombre de watts de surtension (de d�marrage) dont vous aurez besoin. La puissance de surtension est la courte rafale de puissance n�cessaire pour d�marrer les outils ou appareils � moteur �lectrique tels qu'une scie circulaire ou un r�frig�rateur. �tant donn� que tous les moteurs ne d�marrent pas en m�me temps, les watts de surtension totaux peuvent �tre estim�s en ajoutant uniquement les �l�ments avec les watts de surtension suppl�mentaires les plus �lev�s au total des watts nominaux de l'�tape 2. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 73 OP�RATION 6. R�p�tez les �tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl�mentaire. R�f�rence de puissance Outil ou appareil Lumi�res � incandescence (4 quantit�s x 75 watts) Watts courants estim�s* 300 Watts de d�marrage estim�s* 0 T�l�vision (Type de tube) 300 0 Pompe de puisard (1/3 hp) 800 1300 R�frig�rateur ou cong�lateur 700 2200 Pompe de puits(1/3 hp) 1000 2000 Radio 200 0 Percer (3/8", 4 amps) 440 600 Scie circulaire (Robuste, 7-1/4 ") 1400 2300 Scie � onglet (10 ") 1800 1800 Scie � table (10 ") 2000 2000 * Les puissances indiqu�es sont approximatives. V�rifiez la puissance r�elle. Avant de connecter un appareil CA ou un cordon d'alimentation au g�n�rateur: � Utilisez des rallonges � 3 broches, des outils et des appareils mis � la terre, ou des outils et appareils � double isolation. � Assurez-vous que l'outil ou l'appareil est en bon �tat de fonctionnement. Des appareils ou des cordons d'alimentation d�fectueux peuvent cr�er un risque d'�lectrocution. � Assurez-vous que la puissance �lectrique de l'outil ou de l'appareil ne d�passe pas la puissance nominale du g�n�rateur ou de la prise utilis�e. DIMENSIONS DU CORDON D'EXTENSION N'utilisez que des rallonges � 3 broches mises � la terre, marqu�es pour une utilisation en ext�rieur et con�ues pour la charge �lectrique. RALLONGES Risque d'asphyxie. Les rallonges fonctionnant directement dans la maison augmentent le risque d'intoxication au monoxyde de carbone par les ouvertures. Si une rallonge qui entre directement dans votre maison est utilis�e pour alimenter des �l�ments int�rieurs, il existe un risque d'intoxication au monoxyde de carbone pour les personnes � l'int�rieur de la maison. Utilisez toujours des d�tecteurs de monoxyde de carbone aliment�s par batterie et conformes aux normes de s�curit� UL 2034 en vigueur lors du fonctionnement du g�n�rateur. V�rifiez r�guli�rement la batterie du (des) d�tecteur (s). Risque d'asphyxie. Lorsque vous utilisez le g�n�rateur avec des rallonges, assurez-vous que le g�n�rateur est situ� dans un espace ext�rieur ouvert, loin des espaces occup�s avec l'�vacuation dirig�e vers l'ext�rieur. Risque d'incendie et d'�lectrocution. N'utilisez jamais de rallonges us�es ou endommag�es. Les rallonges endommag�es ou surcharg�es peuvent surchauffer, pr�senter un arc et br�ler, entra�nant la mort ou des blessures graves. 74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC TRANSPORT MISE EN GARDE Risque de poids. Ayez toujours de l'aide pour soulever le g�n�rateur. � Laisser le g�n�rateur refroidir au moins 30 minutes avant le transport. � Si vous utilisez du propane, tournez le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ferm�e. � D�branchez le tuyau GPL / propane du g�n�rateur et du r�servoir de propane. � Replacez tous les couvercles de protection sur le panneau de commande du g�n�rateur. � Utilisez uniquement le ch�ssis fixe de la g�n�ratrice pour soulever l'unit� ou attacher des dispositifs de retenue de charge tels que des cordes ou des sangles d'arrimage. N'essayez pas de soulever ou de fixer le g�n�rateur en le tenant par l'un de ses autres composants. � Maintenez l'unit� � niveau pendant le transport pour minimiser la possibilit� de fuite de carburant ou, si possible, vidangez le carburant ou faites tourner le moteur jusqu'� ce que le r�servoir de carburant soit vide avant le transport.. CAUTION Fire hazard. Do not up-end the generator or place it on its side. Fuel or oil can leak and damage to the generator may occur. OP�RATION Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 75 ENTRETIEN ENTRETIEN D�marrage accidentel. D�branchez le soufflet de la bougie d'allumage de la bougie d'allumage et d�branchez les bougies � connexion rapide de la batterie lors de l'entretien du g�n�rateur. CALENDRIER DE MAINTENANCE Un entretien r�gulier am�liorera les performances et prolongera la dur�e de vie du g�n�rateur. Suivez les intervalles horaires ou calendaires, selon la premi�re �ventualit�. Un entretien plus fr�quent est n�cessaire lors du fonctionnement dans des conditions d�favorables, comme indiqu� ci-dessous. Avant chaque utilisation V�rifier l'huile moteur Apr�s les 25 premi�res heures ou le premier mois Changez l'huile du moteur Apr�s 50 heures ou tous les 6 mois Changer l'huile moteur1 Filtre � air propre2 Apr�s 100 heures ou tous les 6 mois Inspecter / nettoyer le pare-�tincelles Inspecter / nettoyer la bougie d'allumage Remplacer le filtre � carburant Inspecter / r�gler le jeu des soupapes3 Apr�s 300 heures ou chaque ann�e Remplacer la bougie Remplacer le filtre � air 1 Changez l'huile tous les mois en cas de fonctionnement sous forte charge ou � des temp�ratures �lev�es. 2 Nettoyez plus souvent dans des conditions sales ou poussi�reuses. Remplacez le filtre � air s'il ne peut pas �tre nettoy� correctement. 3 Il est recommand� que le service soit effectu� par un concessionnaire Westinghouse agr��. RAPPELS D'ENTRETIEN Les codes de rappel d'entretien seront affich�s sur l'affichage des donn�es en fonction des heures de vie de l'unit�. Les codes de maintenance seront affich�s jusqu'� ce que l'appareil soit �teint. Reportez-vous � la section Maintenance pour les proc�dures sp�cifiques. Code de maintenance P25 P50 P100 Maintenance requise Changez l'huile du moteur Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre � air Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre � air, remplacer le filtre � carburant PI�CES DE RECHANGE D'ENTRETIEN La description Num�ro d'article Filtre � air 5206 Bouchon de vidange d'huile 94007 rondelle d'�crasement Pare-�tincelles 6789 Bougie d'allumage � Torch - F7TC � NGK - BP7ES � Champion - 332 � Autolite - 62 ENTRETIEN DU FILTRE � AIR Risque d'incendie. N'utilisez jamais d'essence ou d'autres solvants inflammables pour nettoyer le filtre � air. Utilisez uniquement du savon d�tergent m�nager pour nettoyer le filtre � air. Le filtre � air doit �tre nettoy� toutes les 50 heures d'utilisation ou six mois (la fr�quence doit �tre augment�e si le g�n�rateur fonctionne dans un environnement poussi�reux). 1. Placer le g�n�rateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 2. Tournez le bouton sur le couvercle du filtre � air en position d�verrouill�e puis retirez le couvercle du filtre � air. 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC ENTRETIEN CONTR�LE DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR MISE EN GARDE �vitez tout contact cutan� avec l'huile moteur. Portez des v�tements et des �quipements de protection. Laver toute la peau expos�e avec du savon et de l'eau. Remarque: L'�l�ment de filtre � air en mousse est imbib� d'huile. Utilisez un r�cipient de nettoyage appropri�. AVIS �vitez tout contact cutan� avec l'huile moteur. Portez des v�tements et des �quipements de protection. Laver toute la peau expos�e avec du savon et de l'eau. 3. Retirez le filtre � air en mousse et lavez-le en plongeant l'�l�ment dans une solution de d�tergent m�nager et d'eau ti�de. Pressez lentement la mousse pour bien nettoyer. AVIS NE PAS tordre ni d�chirer l'�l�ment du filtre � air en mousse pendant le nettoyage ou le s�chage. N'appliquez qu'une pression lente mais ferme. 4. Rincez l'�l�ment du filtre � air en le plongeant dans de l'eau douce et en appliquant une l�g�re pression. Laisser le filtre s�cher compl�tement. AVIS Ne polluez pas. Suivez les directives de l'EPA ou d'autres agences gouvernementales pour l'�limination appropri�e des mati�res dangereuses. Consultez les autorit�s locales ou le centre de remise en �tat. AVIS Utilisez toujours l'huile moteur sp�cifi�e. Le fait de ne pas utiliser l'huile moteur sp�cifi�e peut entra�ner une usure acc�l�r�e et / ou raccourcir la dur�e de vie du moteur. Lors de l'utilisation du g�n�rateur dans des conditions extr�mes, sales, poussi�reuses ou par temps extr�mement chaud, changez l'huile plus fr�quemment. La temp�rature de l'air ambiant affectera les performances de l'huile moteur. Changer le type d'huile moteur utilis� en fonction des conditions m�t�orologiques. Type d'huile moteur recommand� 10W-30 5W-30 10W-40 �F -20 0 �C -28.9 -17.8 5W-30 Synth�tique 20 40 60 80 -6.7 4.4 15.6 26.7 Temp�rature ambiante 100 37.8 120 48.9 V�rifiez le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement. 1. Placer le g�n�rateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 2. Avec un chiffon humide, nettoyez autour de la jauge d'huile. 3. Retirez la jauge d'huile et essuyez la jauge. 5. Trempez le filtre � air en mousse dans de l'huile moteur propre, puis essorez tout exc�s d'huile. Le moteur fumera au d�marrage s'il reste trop d'huile dans le filtre. 6. R�installez le filtre � air et le couvercle du filtre � air. Tournez le bouton pour verrouiller le couvercle du filtre � air en place. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 77 ENTRETIEN 4. Visser compl�tement la jauge dans le goulot de remplissage d'huile. Retirez la jauge et v�rifiez que le niveau d'huile est dans la plage de fonctionnement s�curitaire entre les marques Low (L) et High (H) sur la jauge. marques L et H de la jauge. Arr�tez-vous fr�quemment pour v�rifier le niveau d'huile. Ne pas trop remplir. Capacit� d'huile maximale: 0.63 Quart (0.6 Liter) 7. Installez la jauge d'huile et serrez � la main. AVIS Do not pollute. Follow the guidelines of the EPA or other governmental agencies for proper disposal of hazardous materials. Consult local authorities or reclamation facility. 5. Si le niveau est bas, ajoutez progressivement l'huile moteur recommand�e et rev�rifiez jusqu'� ce que le niveau se situe entre les marques L et H de la jauge. Ne pas trop remplir. Si au-dessus du rep�re H de la jauge, vidangez l'huile pour r�duire le niveau d'huile au rep�re plein. 6. Remplacez la jauge d'huile et serrez � la main. CHANGEMENT D'HUILE MOTEUR Lorsque vous utilisez le g�n�rateur dans des conditions sales ou par temps extr�mement chaud ou froid, changez l'huile plus fr�quemment. Changer l'huile pendant que le moteur est encore chaud de fonctionnement. 1. Placer le g�n�rateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 2. Avec un chiffon humide, nettoyez autour de la jauge d'huile. Retirez la jauge et essuyez. 3. Placez un carter d'huile (ou un r�cipient appropri�) sous le boulon de vidange d'huile. 4. � l'aide d'une cl� de 10 mm, retirez le boulon de vidange d'huile et laissez l'huile s'�couler. MAINTENANCE DES BOUGIES Inspectez et nettoyez la bougie d'allumage toutes les 100 heures d'utilisation ou six mois. Remplacez la bougie d'allumage apr�s 300 heures d'utilisation ou chaque ann�e. 1. Placer le g�n�rateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur. 2. Retirez le soufflet de bougie d'allumage en tirant fermement le soufflet d'allumage directement loin du moteur. 3. Nettoyez la zone autour de la bougie. 4. Retirez la bougie d'allumage avec la cl� � douille de bougie incluse. AVIS N'appliquez jamais de charge lat�rale et ne d�placez jamais la bougie d'allumage lat�ralement lors du retrait de la bougie. 5. Inspectez la bougie d'allumage. Remplacez-les si les �lectrodes sont piqu�es, br�l�es ou si l'isolant est fissur�. Utilisez uniquement une fiche de remplacement recommand�e. 6. Mesurez l'�cartement des �lectrodes de la bougie avec une jauge d'�paisseur � fil. Si n�cessaire, corrigez l'�cart en pliant soigneusement l'�lectrode lat�rale. Ecartement �lectrode bougie: 0.024 � 0.032 in. (0.60 � 0.80 mm) Boulon de vidange Carter d'huile 5. Installez le boulon de vidange d'huile et serrez fermement. Remarque: Une nouvelle rondelle d'�crasement du bouchon de vidange d'huile est recommand�e � chaque vidange d'huile. 6. Versez lentement l'huile dans le goulot de remplissage d'huile jusqu'� ce que le niveau d'huile se situe entre les 7. Installez soigneusement la bougie � la main, puis serrez de 3/8 � 1/2 tour suppl�mentaire avec la cl� � bougie. 8. Fixez le soufflet de bougie. 78 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC ENTRETIEN SERVICE DE PARE-�TINCELLES Laissez le silencieux refroidir compl�tement avant de r�parer le pare-�tincelles. V�rifiez et nettoyez le pare�tincelles toutes les 100 heures d'utilisation ou six mois. Le fait de ne pas nettoyer le pare-�tincelles entra�nera une d�gradation des performances du moteur. 1. Placer le g�n�rateur sur une surface plane. 2. Retirez les vis du couvercle, le couvercle du silencieux et le pare-�tincelles. TEMPS DE STOCKAGE Moins de 1 mois 2 � 6 mois 6 mois ou plus PROC�DURE RECOMMAND�E Aucun service requis. Faites le plein d'essence fra�che et ajoutez du stabilisateur d'essence. Vidangez le bol du flotteur du carburateur. Vidanger le r�servoir de carburant et la cuve du flotteur du carburateur. 3. Retirez soigneusement les d�p�ts de carbone de l'�cran pare-�tincelles avec une brosse m�tallique. Le pare�tincelles doit �tre exempt de cassures et de d�chirures. Remplacez le pare-�tincelles s'il est endommag�. 4. R�installer le pare-�tincelles et le couvercle du silencieux. ESPACE DE RANGEMENT Une pr�paration de stockage appropri�e est n�cessaire pour un fonctionnement sans probl�me et la long�vit� du g�n�rateur. AVIS L'essence stock�e pendant aussi peu que 30 jours peut se d�t�riorer, provoquant une accumulation de gomme, de vernis et de corrosion dans les conduites de carburant, les passages de carburant et le moteur. Cette accumulation corrosive restreint le d�bit de carburant, ce qui peut emp�cher le moteur de d�marrer apr�s une p�riode de stockage prolong�e. L'utilisation d'un stabilisateur de carburant augmente consid�rablement la dur�e de stockage de l'essence. Il est recommand� d'utiliser � plein temps le stabilisateur de carburant. Suivez les instructions d'utilisation du fabricant. STOCKAGE � COURT TERME � Laisser le g�n�rateur refroidir au moins 30 minutes avant de le ranger. � Si vous utilisez du propane, tournez le robinet du r�servoir de propane en position compl�tement ferm�e et d�branchez le tuyau GPL / propane du g�n�rateur et du r�servoir de propane. � Replacez tous les couvercles de protection sur le panneau de commande du g�n�rateur. � Essuyez le g�n�rateur avec un chiffon humide. Nettoyez tous les d�bris des �vents de refroidissement du silencieux. � Entreposez le g�n�rateur dans un endroit bien ventil� et sec � l'�cart des �tincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et d'autres sources d'inflammation telles que les zones avec un moteur �lectrique produisant des �tincelles ou l� o� des outils �lectriques sont utilis�s. � Ne rangez pas le g�n�rateur, les r�servoirs d'essence ou de propane � proximit� de fournaises, de chauffeeau ou de tout autre appareil produisant de la chaleur ou � allumage automatique. � Avec le moteur et le syst�me d'�chappement froids et toutes les surfaces s�ches, couvrez le g�n�rateur pour emp�cher la poussi�re d'entrer. N'utilisez pas de feuille de plastique comme cache anti-poussi�re. Les mat�riaux non poreux retiennent l'humidit� et favorisent la rouille et la corrosion. STOCKAGE � LONG TERME M�me un carburant correctement stabilis� peut laisser des r�sidus et provoquer de la corrosion s'il est laiss� � long terme. Si vous stockez le g�n�rateur pendant deux � six mois, vidangez le bol du flotteur pour �viter l'accumulation de gomme et de vernis dans le carburateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 79 ENTRETIEN VIDANGE DU FLOTTEUR 1. Mettez le robinet du r�servoir de carburant en position OFF. 2. Localisez la vis de vidange au bas du bol du flotteur du carburateur. LE JEU DES SOUPAPES REMARQUER Le contr�le et le r�glage du jeu des soupapes doivent �tre effectu�s lorsque le moteur est froid. 1. Retirez le couvercle du culbuteur et retirez soigneusement le joint. Si le joint est d�chir� ou endommag�, il doit �tre remplac�. Bol � flotteur Vis de vidange 2. Retirez la bougie d'allumage pour que le moteur puisse tourner plus facilement. 3. Faites tourner le moteur jusqu'au point mort haut (PMH) en tirant lentement sur la poign�e de recul. En regardant � travers le trou de la bougie, le piston doit �tre en haut (les deux soupapes sont ferm�es). 3. Placez un r�servoir d'essence appropri� sous la vis de vidange pour r�cup�rer le carburant vidang�. 4. Desserrez la vis de vidange du bol du flotteur et laissez le carburant s'�couler. Serrez la vis de vidange du bol du flotteur. 4. Les deux culbuteurs doivent �tre desserr�s au PMH sur la course de compression. Si ce n'est pas le cas, faites tourner le moteur � 360 �. 5. Ins�rez une jauge d'�paisseur entre le culbuteur et la tige de soupape pour mesurer le jeu des soupapes. VIDANGE DU R�SERVOIR DE CARBURANT Si vous entreposez le g�n�rateur pendant plus de six mois, vidangez le r�servoir de carburant pour �viter la s�paration, la d�t�rioration et les d�p�ts de carburant dans le syst�me de carburant. 1. D�vissez le bouchon du r�servoir de carburant. Retirez le filtre � carburant en le comprimant l�g�rement tout en le retirant du r�servoir. 2. � l'aide d'une pompe � essence disponible dans le commerce (non incluse), siphonnez l'essence du r�servoir de carburant dans un r�servoir d'essence approuv�. NE PAS utiliser de pompe �lectrique. 3. R�installer le filtre � carburant et le bouchon du r�servoir de carburant. 4. D�marrez le g�n�rateur et laissez-le fonctionner jusqu'� ce que le moteur du g�n�rateur s'arr�te. 5. Poussez le commutateur Run / Stop en position Stop. 6. Retirez la bougie. 7. Mettez une cuill�re � caf� d'huile moteur dans le cylindre et tirez sur la poign�e de recul jusqu'� ce qu'une r�sistance se fasse sentir. Dans cette position, le piston remonte sur sa course de compression et les deux soupapes sont ferm�es. Le stockage du moteur dans cette position aidera � pr�venir la corrosion interne. Remettez doucement la poign�e de recul. Le jeu des soupapes Couple Soupape d'�chappement 0.0031 � 0.0047 in (0.08 � 0.12 mm) 8-12 N�m Soupape d'admission 0.0051 � 0.0067 in (0.13 � 0.17 mm) 8-12 N�m 6. Si un r�glage est n�cessaire, maintenez le pivot du culbuteur et desserrez l'�crou de r�glage du pivot. 7. Tournez le pivot du culbuteur pour obtenir le jeu sp�cifi�. Maintenez le pivot du culbuteur et resserrez l'�crou de r�glage du pivot au couple sp�cifi�. Couple: 106 pouces-livres (12 N � m) 8. Ex�cutez cette proc�dure pour l'autre vanne. 9. Installez le joint, le couvercle du culbuteur et la bougie d'allumage. 8. R�installer la bougie d'allumage. Laissez le soufflet de bougie d�branch� pour �viter tout d�marrage accidentel. 80 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC D�PANNAGE D�PANNAGE D�PANNAGE PROBL�ME Le moteur ne d�marre pas Le moteur d�marre, puis s'arr�te Le moteur manque de puissance Le moteur tourne mal ou tourbillonne lors de l'application de la charge Pas d'alimentation aux prises CA CAUSE POSSIBLE En panne d'essence. Mauvais carburant, g�n�rateur stock� sans traiter ni vidanger l'essence, ou ravitaill� avec de l'essence d�fectueuse. Filtre � air sale. Le niveau d'huile moteur bas a arr�t� le g�n�rateur. Bougie d'allumage mouill�e de carburant (moteur noy�). Bougie d'allumage d�fectueuse, encrass�e ou mal espac�e. Dysfonctionnement du syst�me de carburant, d�faillance de la pompe � carburant, dysfonctionnement d'allumage, soupapes bloqu�es, etc. Starter partiellement ouvert ou ferm�. En panne d'essence. Niveau d'huile moteur incorrect. Filtre � air sale. Carburant contamin�. Interrupteur de bas niveau d'huile d�fectueux. Filtre � air obstru�. Mauvais carburant, g�n�rateur stock� sans traiter ni vidanger l'essence, ou ravitaill� avec de l'essence d�fectueuse. Dysfonctionnement du syst�me de carburant, d�faillance de la pompe � carburant, dysfonctionnement d'allumage, soupapes bloqu�es, etc. Filtre � air sale. G�n�rateur surcharg�. Outil �lectrique ou appareil d�fectueux. Dysfonctionnement du syst�me de carburant, d�faillance de la pompe � carburant, dysfonctionnement d'allumage, soupapes bloqu�es, etc. Disjoncteur / s CA d�clench�. Outil �lectrique ou appareil d�fectueux. G�n�rateur d�fectueux. CORRECTION Ravitailler. Videz le r�servoir de carburant. Faites le plein d'essence fra�che. Nettoyez le filtre � air. V�rifiez le niveau d'huile moteur. Ajoutez de l'huile moteur si le niveau est bas. Attendez cinq minutes. Mettez l'interrupteur Marche / Arr�t sur la position OFF. Tirez la poign�e de recul rapidement plusieurs fois. Si le g�n�rateur ne d�marre pas, retirez la bougie et s�chez. �cartez ou remplacez la bougie. R�installer. Contactez le service � la client�le de Westinghouse sans frais au 1 (855) 9443571. Ouvrez ou fermez compl�tement le starter. Ravitailler. V�rifiez le niveau d'huile moteur. Nettoyez le filtre � air. Videz le r�servoir de carburant. Faites le plein d'essence fra�che. Contactez le service � la client�le de Westinghouse sans frais au 1 (855) 9443571. Nettoyez ou remplacez le filtre � air. Videz le r�servoir de carburant. Faites le plein d'essence fra�che. Contactez le service � la client�le de Westinghouse sans frais au 1 (855) 9443571. Nettoyez le filtre � air. D�branchez certains appareils. Remplacez ou r�parez l'outil ou l'appareil. Arr�tez et red�marrez le moteur. Contactez le service � la client�le de Westinghouse sans frais au 1 (855) 9443571. V�rifiez les charges CA et r�initialisez le (s) disjoncteur (s). Remplacez ou r�parez l'outil ou l'appareil. Arr�tez et red�marrez le moteur. Contactez le service � la client�le de Westinghouse sans frais au 1 (855) 9443571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 81 D�PANNAGE PROBL�ME CAUSE POSSIBLE CORRECTION Si la temp�rature du r�servoir de propane descend en dessous du point de ros�e, la condensation sur le r�servoir peut se transformer en givre ou en glace. Cela se produit g�n�ralement dans des conditions humides. � condition que tout l'�quipement de manutention du propane fonctionne normalement, aucune correction n'est n�cessaire. Givre sur le r�servoir de propane ou le r�gulateur Le r�servoir de propane n'est pas �quip� d'un dispositif anti-d�bordement (OPD). Si vous pensez que votre r�servoir de propane n'est pas �quip� d'un dispositif OPD, cessez imm�diatement de fonctionner et remplacez le r�servoir de propane par un r�servoir de propane �quip� d'un OPD. R�servoir de propane trop rempli. Si vous pensez que votre r�servoir de propane a �t� trop rempli, arr�tez imm�diatement de fonctionner et retournez le r�servoir de propane au lieu d'achat ou de remplissage. Le r�gulateur de carburant ou le tuyau et les raccords � l'aide d'une solution savonneuse, v�rifiez de carburant ne sont pas correctement scell�s. chaque connexion et serrez si n�cessaire. Odeur de propane �vent du r�gulateur de propane actif. Le r�gulateur de propane est �quip� d'un �vent qui permettra � une petite quantit� de vapeur de propane de s'�chapper du r�gulateur lorsque le robinet du r�servoir de propane est ouvert. Cela peut �tre normal � condition que la ventilation du propane soit br�ve. Si vous pensez que cela est anormal, cessez imm�diatement l'utilisation et faites inspecter le r�gulateur de propane par un technicien qualifi�. Le carburant r�siduel du carburateur se disperse apr�s le fonctionnement. Normal, aucune correction n'est n�cessaire. Conduite de propane pli�e ou �cras�e. Inspectez la conduite de carburant au propane et retirez les plis ou autres obstructions. Mauvaises performances ou calage du moteur au propane Le s�lecteur de carburant n'est pas correctement positionn�. L'essence n'a pas �t� purg�e du carburateur avant de passer au propane. Tournez compl�tement le robinet de carburant jusqu'� ce que le pointeur soit directement en ligne avec le carburant souhait�. Fermez le robinet du r�servoir de propane. Placez le s�lecteur de carburant sur gaz. D�marrez le moteur et laissez le moteur tourner jusqu'� ce que l'essence soit consomm�e dans le carburateur. Commencez la proc�dure de d�marrage du propane. 82 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC TM & � 2021 Westinghouse Electric Corporation � 2021 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC All Rights Reserved. WGen3600DFv Rev01 121850 Rev02 08/21
