Электрический самокат Mi Pro — Руководство пользователя
Добро пожаловать
Благодарим за покупку электрического самоката Mi Pro. Это стильное транспортное средство для занятий спортом и отдыха.
• Фактические функции могут отличаться вследствие технических усовершенствований и обновлений встроенного ПО.
Поддержка в Интернете: www.mi.com/service
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Адрес: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Чанчжоу, Цзянсу, Китай.
1. Комплект поставки
Комплектация:
- Собранный электрический самокат
- Аксессуары: Т-образный шестигранный ключ, Шланг для подкачки колес, Винты (5 шт.), Зарядное устройство
Дополнительные документы:
- ? Руководство пользователя
- ⚖️ Юридическое предупреждение
- ?️ Гарантийное уведомление
- ? Карта технического обслуживания
- ? Краткое руководство
Изображение, показывающее собранный электрический самокат и комплект аксессуаров, включающий Т-образный шестигранный ключ, шланг для подкачки колес, винты и зарядное устройство. Также показаны различные документы: Руководство пользователя, Юридическое предупреждение, Гарантийное уведомление, Карта технического обслуживания и Краткое руководство.
Внимательно проверьте содержимое комплекта поставки, и, если какие-либо компоненты отсутствуют или повреждены, сообщите об этом в местную службу поддержки.
2. Обзор изделия
Схематическое изображение электрического самоката Mi Pro с обозначением основных частей: Руль, Передняя фара, Тормозная ручка, Рычаг газа, Панель управления и кнопка питания, Ручка звонка, Сигнальный звонок, Рулевая стойка, Механизм складывания, Рычаг фиксатора, Крючок, Брызговик, Тормозной сигнал, Тормозной диск, Подножка, Батарейный отсек, Вилка передней оси, Двигатель колеса, Разъем для зарядки.
Панель управления и кнопка питания
Спидометр: Отображает текущую скорость самоката, а также коды ошибок.
Режимы езды: Доступны три режима: Энергосберегающий режим ECO (макс. скорость 15 км/ч, плавное торможение, подходит для новичков), стандартный режим D (макс. скорость 20 км/ч) и спортивный режим S (макс. скорость 25 км/ч, мощный, рекомендуется только для опытных пользователей).
Bluetooth: Значок указывает на то, что самокат успешно подключен к мобильному устройству.
Ошибка: Значок гаечного ключа указывает на то, что была обнаружена ошибка.
Уровень заряда: Мощность аккумулятора представлена 5 индикаторами, каждый из которых составляет примерно 20% от полного заряда аккумулятора.
Кнопка питания: Нажмите кнопку один раз, чтобы включить самокат, и нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы выключить его. Когда самокат включен, повторное нажатие кнопки питания включает и выключает переднюю фару; двойное нажатие позволяет переключаться между режимами.
3. Сборка и установка
- Установите рулевую стойку в вертикальное положение, закрепите ее и поставьте самокат на подножку.
Изображение, показывающее установку рулевой стойки в вертикальное положение.
- Установите руль на рулевую стойку.
Изображение, показывающее установку руля на рулевую стойку.
- С обеих сторон рулевой стойки затяните винты с помощью Т-образного шестигранного ключа.
Изображение, показывающее затягивание винтов на рулевой стойке с помощью Т-образного шестигранного ключа.
- После сборки нажмите кнопку питания, чтобы проверить, правильно ли она работает.
Изображение, показывающее нажатие кнопки питания после сборки.
4. Зарядка самоката
Иллюстрация процесса зарядки: 1. Откройте резиновый клапан. 2. Вставьте штекер зарядного устройства в разъем. 3. После зарядки аккумулятора закройте резиновый клапан обратно.
5. Быстрая настройка
Управляйте своим устройством и взаимодействуйте с другими домашними устройствами в приложении Mi Home.
- Установите приложение Mi Home. Отсканируйте QR-код или посетите магазин приложений, чтобы скачать приложение Mi Home.
QR-код для скачивания приложения Mi Home.
- Добавьте устройство. Откройте приложение Mi Home, нажмите "+" в правом верхнем углу и следуйте инструкциям для добавления устройства.
Примечание. Приложение Mi Home могло обновиться, следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
6. Обучение езде
Обучаясь езде на самокате, всегда надевайте шлем и наколенники во избежание травм при падениях.
- Включите самокат и проверьте индикатор питания.
Изображение человека, включающего самокат.
- Поместите одну ногу на платформу, а второй медленно оттолкнитесь от земли.
Изображение человека, отталкивающегося от земли одной ногой, стоя на платформе другой.
- После того как самокат тронется с места, поставьте вторую ногу на платформу.
Примечание. Акселератор включится после того, как скорость превысит 5 км/ч.
Изображение человека, стоящего на самокате обеими ногами.
- Отпустите рычаг газа и за счет системы рекуперации кинетической энергии (KERS) самокат автоматически начнет замедляться. Чтобы резко остановиться, нажмите на тормозную ручку.
Изображение, показывающее работу системы KERS и тормозной ручки.
- При выполнении поворотов наклоняйте корпус в нужную сторону и медленно поворачивайте руль.
Изображение человека, наклоняющегося для поворота.
7. Помните о безопасности
⚠️ Не ездите в дождливую погоду.
Человек едет на самокате под дождем.
Если на вашем пути "лежачие полицейские", порог лифта, выбоины или другие неровности, придерживайтесь скорости в пределах 5-10 км/ч. Немного согните колени, чтобы лучше подготовиться к неровностям на дороге.
Человек едет по неровной дороге, слегка согнув колени.
⚠️ Во время прогулки с самокатом не нажимайте на рычаг газа.
Рука не нажимает на рычаг газа.
⚠️ Всегда объезжайте различные препятствия на дороге.
Человек объезжает препятствие на дороге.
Будьте осторожными, чтобы не удариться головой о дверную коробку в помещении, лифте или о другие объекты.
Человек осторожно проходит через дверной проем.
⚠️ Не ускоряйтесь при спуске с горки и вовремя тормозите, чтобы замедлить ход. Если впереди вас крутой уклон, не рискуйте на него подниматься, сойдите с самоката и перевезите его в руках.
Человек ведет самокат в гору.
Не вешайте рюкзаки и другие тяжелые предметы на руль.
Человек с рюкзаком на руле.
⚠️ Во время движения не стойте на одной ноге.
Человек стоит на одной ноге на самокате.
Избегайте опасного вождения
☑ Не ездите по полосам движения или в жилых районах, где разрешено движение как транспортных средств, так и пешеходов.
Человек едет по дороге рядом с машинами и пешеходами.
Не поворачивайте резко руль самоката на большой скорости.
Человек резко поворачивает руль.
Не наступайте на задний брызговик.
Человек наступает на задний брызговик.
☑ Не касайтесь тормозного диска.
Рука касается тормозного диска.
Не ездите по лужам глубиной более 2 см.
Самокат едет по глубокой луже.
Не ездите на самокате с пассажиром, в том числе ребенком.
Два человека на самокате.
Не отпускайте руль во время езды.
Рука отпускает руль.
Не ездите на самокате по лестницам и не пытайтесь перепрыгивать через препятствия.
Человек пытается заехать на лестницу.
8. Сборка и транспортировка
Сборка
Перед сборкой самокат необходимо отключить. Удерживая рулевую стойку, поверните ее против часовой стрелки, чтобы открыть предохранительный крюк, и опустите рычаг фиксатора.
Изображение процесса складывания рулевой стойки, показывающее открытие предохранительного крюка.
Сложите рулевую стойку так, чтобы звонок прилегал к крючку, и зафиксируйте ее.
Изображение сложенного самоката, где рулевая стойка зафиксирована.
Раскладывание
При раскладывании отсоедините ручку звонка от крючка на брызговике. Установите рулевую стойку в вертикальное положение, поднимите рычаг фиксатора и поверните рулевую стойку по часовой стрелке, чтобы закрыть предохранительный крюк.
Изображение процесса раскладывания рулевой стойки.
Транспортировка
Удерживайте рулевую стойку одной или обеими руками.
Изображение человека, переносящего сложенный самокат.
9. Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию
Чистка и хранение
Если вы нашли какие-то пятна на корпусе самоката, протрите его влажной тканью. Если пятна не выведутся, нанесите на них зубную пасту и потрите зубной щеткой, а затем вытрите влажной тканью. Если вы нашли царапины на пластиковых деталях, воспользуйтесь наждачной бумагой или другими шлифовальными материалами для их полировки.
Примечание. Не используйте спирт, бензин, керосин или другие едкие либо летучие химические растворители для чистки самоката. Не мойте самокат под сильным напором воды. Во время чистки убедитесь, что самокат выключен, зарядный кабель отсоединен, а резиновый клапан закрыт, так как попадание внутрь воды может привести к поражению электрическим током или другим серьезным проблемам.
Если вы не пользуетесь самокатом, храните его в сухом прохладном помещении. Не оставляйте его на улице на длительное время. Чрезмерный солнечный свет, перегрев и переохлаждение могут ускорить износ шин и корпуса самоката и сократить срок службы аккумулятора.
Обслуживание шин
Регулярно проверяйте давление в шинах (по крайней мере каждые 2-3 месяца); рекомендуемое давление составляет 50 psi. Езда с неправильным давлением в шинах снижает их срок службы и безопасность эксплуатации устройства.
Обслуживание аккумулятора
- Не используйте аккумуляторы других моделей или торговых марок, чтобы избежать возникновения опасной ситуации.
- Не разбирайте, не сжимайте и не прокалывайте изделие. Не прикасайтесь к контактам аккумулятора. Не разбирайте и не прокалывайте внешний корпус. Не подвергайте продукт воздействию воды, огня и температур выше 50 °С (включая такие источники тепла, как печи, нагреватели и т. д.). Избегайте контакта аккумулятора с металлическими предметами, так как это может привести к короткому замыканию, телесным повреждениям или даже смерти.
- Попадание воды в аккумулятор может привести к повреждению внутренней цепи, возгоранию и даже взрыву. Если вы подозреваете, что в аккумулятор попала вода, немедленно прекратите его использование и верните его в отдел послепродажного обслуживания для проверки.
- Используйте только оригинальное зарядное устройство, чтобы избежать его повреждения или возгорания.
- Неправильная утилизация использованных аккумуляторов является причиной серьезного загрязнения окружающей среды. Соблюдайте местные правила утилизации аккумуляторов. Не выбрасывайте этот аккумуляторный блок вместе с другими отходами, чтобы не загрязнять окружающую среду.
- Полностью заряжайте аккумулятор после каждого использования, чтобы продлить его срок службы. Не помещайте аккумулятор в среду с температурой выше 50 °С или ниже -20 °С (например, не оставляйте самокат или аккумуляторный блок в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время). Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, так как это может привести к его разрушению, перегреву и даже к еще одному возгоранию. Если самокат будет стоять без дела более 30 дней, полностью зарядите аккумулятор и поместите его в сухое прохладное место. Не забывайте заряжать его каждые 60 дней, чтобы защитить от возможного повреждения, которое не покрывается ограниченной гарантией.
Избегайте полной разрядки аккумулятора, чтобы продлить его срок службы. Аккумулятор работает лучше при нормальной температуре и хуже при температуре ниже 0 °С. Например, при -20 °С пробег самоката будет вдвое меньше (или еще меньше). Когда температура поднимается, пробег самоката восстанавливается. С более подробной информацией вы можете ознакомиться в приложении Mi Home.
Примечание. Полностью заряженный электрический самокат Mi Pro работает 120-180 дней. Встроенный умный чип хранит информацию о его зарядке и разрядке. Повреждение, вызванное длительным отсутствием заряда, необратимо и не покрывается ограниченной гарантией. После такого повреждения аккумулятор невозможно зарядить (неуполномоченным лицам запрещается разбирать устройство, поскольку это может привести к удару током, короткому замыканию или даже серьезным несчастным случаям).
10. Настройка тормозного диска
Если тормоз очень тугой, воспользуйтесь шестигранным ключом 4 мм, чтобы ослабить винт на суппорте. Затем немного отрегулируйте тормозную магистраль (укоротите длину тормозного троса) и снова затяните винт.
Иллюстрация настройки тормозного диска, показывающая ослабление винта на суппорте.
Если тормоз слишком слабый, ослабьте винт на суппорте. Затем немного отрегулируйте тормозную магистраль (увеличьте длину тормозного троса) и снова затяните винт.
Иллюстрация настройки тормозного диска, показывающая ослабление винта на суппорте.
Шток вентиля шины
Иллюстрация процесса накачки шины: 1. Отвинтите колпачок вентиля. 2. Соедините шланг для подкачки колес со штоком вентиля шины. 3. Подсоедините насос, чтобы накачать шину.
Настройка руля
Длительное использование самоката может привести к ослаблению винтов и расшатыванию рулевой стойки. Если вы заметили, что рулевая стойка шатается во время езды, выполните описанные ниже действия.
Инструменты:
- I: гаечный ключ 8-10 мм;
- II: шестигранный ключ 4 мм
Примечание. Эти инструменты должны быть подготовлены пользователем.
Шаги:
- В сложенном состоянии самоката (см. стр. 132) воспользуйтесь инструментом I, чтобы ослабить "в" (по часовой стрелке).
- Воспользуйтесь инструментом I, чтобы ослабить "б" (по часовой стрелке).
- Воспользуйтесь инструментом II, чтобы отрегулировать "а" (по часовой стрелке), и воспользуйтесь инструментом I, чтобы затянуть "б" (против часовой стрелки).
- Установите рулевую стойку в вертикальное положение, поднимите рычаг фиксатора и поверните рулевую стойку по часовой стрелке, чтобы закрыть предохранительный крюк.
- Потрясите рулевую стойку, чтобы убедиться, что проблема решена. Если проблема осталась, повторите шаги 2 и 3. Если проблема решена, перейдите к шагу 6.
- Верните самокат в сложенное состояние и воспользуйтесь инструментом I, чтобы затянуть "в" (против часовой стрелки).
* Шаг 6 является обязательным.
Схематическое изображение рулевой стойки с обозначением винтов (а, б, в) для регулировки.
11. Технические характеристики
| Изделие | Наименование | Электрический самокат Mi Pro |
|---|---|---|
| Размеры | Модель | DDHBC02NEB |
| Транспортное средство: Д х Ш х В (см) [1] | 113 x 43 x 118 | |
| В сложенном виде: Д х Ш х В (см) | 113 x 43 x 49 | |
| Вес нетто | Вес нетто транспортного средства (кг) | Прибл. 14,2 |
| Диапазон нагрузки (кг) | 100 | |
| Возраст | 16-50 | |
| Езда | Рост (см) | 120-200 |
| Макс. скорость (км/ч) | Прибл. 25 | |
| Обычный пробег (км) [2] | Прибл. 45 | |
| Преодолеваемый уклон (%) | Прибл. 20 | |
| Подходящие поверхности | Цементные, асфальтовые и грунтовые дороги с препятствиями высотой менее 1 см или с расщелинами менее 3 см. | |
| Собранный электрический самокат | Рабочая температура (°С) | -10...+40 |
| Температура хранения (°С) | -20...+45 | |
| Степень защиты | IP54 | |
| Время зарядки (ч) | Прибл. 8 | |
| Аккумулятор | Номинальное напряжение (В пост. тока) | 37 B = |
| Максимальное входное напряжение (В пост. тока) | 42 B = | |
| Номинальная емкость (Вт-ч) | 474 | |
| Интеллектуальная система управления аккумулятором | Механизмы защиты от аномальной температуры, короткого замыкания, посадки напряжения, перегрузки по току, перезаряда и переразряда (двойные) | |
| Двигатель колеса | Номинальная мощность (Вт) | 300 |
| Максимальная мощность (Вт) | 600 | |
| Выходная мощность (Вт) | 71 | |
| Зарядное устройство | Входное напряжение (В) | 100-240~ |
| Выходное напряжение (В) | 42 B = | |
| Выходной ток (А) | 1,7 | |
| Шина | Заднее колесо | Переднее: 216 мм |
| Рекомендуемое давление в шинах | 50 psi | |
| Bluetooth | Частотный диапазон | 2,4000-2,4835 ГГц |
| Максимальная РЧ-мощность (мВт) | 100 |
[1] Высота транспортного средства: расстояние от земли до верхней точки самоката.
[2] Обычный пробег: измерен при отсутствии ветра и температуре 25 °С на полностью заряженном самокате, двигающемся с постоянной скоростью 15 км/ч по гладкой поверхности с нагрузкой 75 кг.
12. Уведомление о товарном знаке и юридическая информация
® является товарным знаком Xiaomi Inc. Все права защищены. Ninebot является зарегистрированным товарным знаком компании Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd. Все другие товарные знаки и торговые названия принадлежат их соответствующим владельцам.
Это руководство подготовлено и защищено авторским правом компанией Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. Запрещено использовать, дублировать, изменять, копировать, распространять любую часть этого руководства, а также упаковывать или продавать с другими продуктами без письменного согласия компании Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd.
Все описанные функции и инструкции актуальны на момент печати данного руководства. Однако фактическое изделие может отличаться вследствие улучшения функций и дизайна.
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Адрес: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Чанчжоу, Цзянсу, Китай.
13. Сертификаты
Заявление о соответствии требованиям Европейского союза
Информация для Европейского союза о переработке батареек
Батарейки или их упаковка маркируются в соответствии с европейской Директивой 2006/66/EC о батареях и аккумуляторах и отходах батарей и аккумуляторов. Директива создает правовую основу для возврата и переработки использованных батареек и аккумуляторов на всей территории Европейского союза. Эта маркировка наносится на разные батарейки и означает "не выбрасывать".
В соответствии с данной Директивой батарейка подлежит утилизации в конце срока службы.
В соответствии с европейской Директивой 2006/66/ЕС батарейки и аккумуляторы имеют маркировку, указывающую на необходимость отдельного сбора и утилизации в конце срока службы. Маркировка на батарейке также может включать химический символ содержащегося в ней металла: Pb — свинец, Hg — ртуть и Cd — кадмий. Пользователи не должны утилизировать батарейки и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Вместо этого следует доступную инфраструктуру сбора отходов для возврата, переработки и утилизации батареек и аккумуляторов. Участие потребителя имеет важное значение для минимизации негативного воздействия, которое батарейки и аккумуляторы могут оказывать на окружающую среду и здоровье человека из-за наличия вредных веществ.
Прежде чем отправлять электрическое и электронное оборудование в контейнеры или пункты для сбора отходов, конечный пользователь оборудования, содержащего батарейки и/или аккумуляторы, должен извлечь их для раздельного сбора.
Директива об отходах электрического и электронного оборудования
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, Директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильно выполненные утилизация и переработка помогут избежать возможного загрязнения окружающей среды и последующего негативного влияния на здоровье людей. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.
Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Данное изделие компании Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с прилагаемыми к нему деталями (кабелями, шнурами и др.) соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании ("Директива RoHS переработанная" или "Директива RoHS 2").
Директива об оконечном радио- и телекоммуникационном оборудовании
CE
Segway Europe B.V.
Контактный адрес в ЕС для обращения по нормативно-правовым вопросам: Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, The Netherlands (Нидерланды)
Данное устройство соответствует требованиям ЕС об ограничении воздействия электромагнитных полей на население с целью защиты здоровья.
Настоящим компания Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, заявляет, что тип радиооборудования [М365] соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии для ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.