Kenmore 11624212400 User Manual CANISTER VAC Manuals And Guides L0404187

KENMORE Vacuum, Canister Manual L0404187 KENMORE Vacuum, Canister Owner's Manual, KENMORE Vacuum, Canister installation guides

User Manual: Kenmore 11624212400 11624212400 KENMORE CANISTER VAC - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE CANISTER VAC #11624212400. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore CANISTER VAC Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

Owner's Manual
ManualDel Propietario
@
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo 116.24212
116.24213
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructionsbefore first
use of this product.
CUIDADO:
Lea y siga todas las
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este producto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Printed in U.S.A.
Part No, C_IZCHZ1QUalD-KC_IZCHZZ_U_ Impreso en EUA
Before Using Your New Vacuum ....... 2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty.., 2
Important Safety Instructions ......... 3
Parts and Features ................. 4.5
Assembly Instructions ............. 6-7
use ................................ B
How to Start ........................ 8
Vacuuming Tips ..................... 9
Suggested Pile Height Settings ......... 9
Attachments ....................... 10
Attachment Use Chart ............... 10
Performance Features ............... 11
How Your Vacuum Works ............ 12
Canister Care ...................... 12
Bag Changing ..................... 12
Cleaning Exterior and Attachments ..... 13
Motor Safety Filter Changing .......... 13
Exhaust Filter Changing .............. 14
Power.Mate ° Care .................. 14
Light Bulb Changing ................. 15
Belt Changing and Brush Cleaning .,. 15-16
Agitator Servicing ................... 17
Troubleshooting .................... 18
Requesting Assistance
Or Service .................. Back Cover
Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in
the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store.
You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu-
um's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum,
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
LIMITED ONEYEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER
This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household
vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and
maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in
material or workmanship free of charge.
This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable parts
and become worn during normal use.
For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in
the United States.
This warrantyapplies only while this productis in use inthe United States. This warrantygives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
Yoursafety is importantto us.To reducethe risk of fire, electricalshock,injury
to personsor damagewhen using your vacuumcleaner,follow basic safety pre-
cautions including the following:
Read this manual before assembling or
usingyourvacuumcleaner.
Use your cleaner only as described in this
manual. Use only with Sears recommended
attachments.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Disconnect electrical supply before servic-
ing or cleaning out brush area. Failure to
do so could result in electrical shock or
brush suddenly starting.
Always turn off and unplug the cleaner
before connecting or disconnecting either
hose, Handi-Mate Jr.®(if applicable) or
nozzle.
Always turn cleaner off before unplugging.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding.
Do not use with damaged cord or plug. If
cleaner is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, return it to a Sears
Service Center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Do not leave cleaner when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not handle plug or cleaner with wet
hands.
Do not put any objects into openings.
Do not operate the cleaner with a punc-
tured hose. The hose contains electrical
wires. Replace if cut or worn. Avoid picking
up sharp objects.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and mov-
ing parts.
Do not use cleaner withoutdust bag and/or
filters in place.
Always change the dust bag after vacuum-
ing carpet cleaners or freshener, powders
and fine dust. These products clog the bag,
reduce airflow and can cause the bag to
burst. Failure to change bag, could cause
permanent damage to the cleaner.
Do not use the cleaner to pick up sharp
hard objects, small toys, pins, paper clips,
etc. They may damage the cleaner or dust
bag.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use cleaner to pick up flammable or
combustible liquids (gasoline, cleaning flu-
ids, perfumes, etc.), or use in areas where
they may be present. The fumes from these
substances can create a fire hazard or
explosion.
Use extra care when cleaning on stairs. Do
not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
Do not operate without exhaust filter or
exhaust filter cover installed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner
is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and
safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING
statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAU.
TION statements alert you to such dan,qers as personal inlurY and/or propertydama,qe.
3
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe
use. Review these before using your cleaner,
Item Part No. Part No.
In U.S. In Canada
Headlight Bulb 20-5240 596181
Belt 20-5285 20-401 f 0
Cord
Holder --
Power*Mate _
Power Cord
Belt
(Underneath
Cord _
Holder
\
Power-Mate*
ModeYSerial Numbers
(on
Cord and
Cord Holder
Upper
Wand
Cord and
Plug
Holder
POWER-MATE®
Headlight and Lens
(Some Models)
Light Cover
(Some Models)
Hand_
Re_ase
Pedal
(Some Models)
(Not Shown)
(Reset Button)
Pile Height Indicator
(Some Models)
4
HOSE
2.Way On/Off Switch
Bare Floor/Carpet
(Some Models)
Handle
Crevice
Tool
Combination
Brush
Floor
Brush
ATTACHMENTS
Power_Mate Jr.®
(Some Models)
Handi.Mate Jr.6
(Some Models)
NOTE: All models have one set of
attachments in the canister. Some
models have an additional set,
which can be kept in the accessory
bag for garage use.
CANISTER
Item Part No. Part No.
In U.S. In Canada
Dust Bag 20-50558 20-50555
Exhaust Filter 20-86880 20-86880C
Motor Safey Filter 20-86883 20-86883C
Attachment Cover
Storage
Canister
On/Off
Switch Exhaust Filter Cover
(Exhaust Filter Inside)
Power
Cord
Hood
Release
Bag Dust Bag
5
Motor Safety Filter
(Behind Dust Bag)
Electrical Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply
until assembly is complete. Failure
to do so could result in electrical
shock or injury.
Before assembling vacuum, check the
PACKING LIST on the cover of the separate
Repair Parts List. Use this list to verify that
you have received all the components of
your new Kenmore vacuum.
WANDS
Slide wands
together until
wand button
snaps into place.
Holder_
/ /
POWER-MATE ®
1, Insert wands into Power-Mate" until the
wand buttons snaps into place.
2. Connect Power-
Raised Mate_plug and
cord as shown.
DO NOT force.
._, Raised area of
plug must be
toward hand.
3. Secure cord into
cord holder on
wand swivel.
To remove: Disconnectcord and step on
wand release pedal, then pull up on wands,
Handle
Handle
6
CANISTER
1. Open the canister hood.
2. Check to see that the dust bag is proper-
ly installed. See BAG CHANGING for
instructions.
3. Check to see that the motor safety filter is
properly installed. See MOTOR SAFETY
FILTER CLEANING for instructions.
HOOD
It is normal for the canister hood to come off
when opened further than needed. Line up
the I_inge slots, insert them, and close the
hood to replace it.
HOSE
Latch
Notch
1. Line up the
hose latch tab
and notch in
canister hood
and insert hose
into canister until
it snaps in place.
To remove: Lift
hose latch tab
upward and pull
up on hose.
Handle
BB
Handle
Qu_k
Re_ase
_ome
2. Insert handle into wand until lock
button snaps in place. Be sure hose is
not twisted.
To remove: Press handle release but-
ton and pull up on handle.
To store: Disconnect hose from wands
and canister to prevent stress on hose
during storage. Store hose in a loosely
coiled position so the hose covering is
not stressed.
Hose
_._ Hose Cover
Latch Tab
Hood
Re_ase
Dust Bag
Attachment
Storage
7
HOW TO START
!WARNING
Personal Injury and Product Damage
Hazard
DO NOT plug in if switch is in ON
position. Personal injury or
damage could result.
The cord moves rapidly when
rewinding. Keep children away
and provide a clear path when
rewinding the cord to prevent
personal injury.
DO NOT use outlets above
counters. Damage from cord to
items in surrounding area
could occur.
1. Pull cord out of
canister to desired
length.
2. Snap cord into
grip to prevent
accidental
rewinding.
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the prop-
er outlet. Do not change the plug in any
way.
3. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor.
To rewind: Unplug the cleaner. Hold the
plug while rewinding to prevent damage or
injury from the moving cord. A slight tug will
release the locking pawls in the cord reel
allowing it to retract.
Pile Height Indicator
Handle
Release
Pedai
Pile Height Pedal
(Some Models)
4. Lower wand from upright position by
pressing on the handle release pedal.
1CAUTION
DO NOT leave the Power-Mate *
running in one spot in the upright
position for any length of time.
Damage to carpet may occur.
5. Select a pile height setting by rotating the
pile height control. The pile height setting is
shown on the control. See SUGGESTED
PILE HEIGHT SETTINGS.
Attention: Refer to your carpet manufac-
turers cleaning recommendations. Some
more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the Power-Mate * agitator
turned off, to prevent carpet damage.
ON/OFF
6. To turn unit on,
step on the
ON/OFF switch.
SOME MODELS
TO turn on Power-
Mate", move the
FLOOR/CARP ET
switch to the
CARPET position.
[ FLOOI
I CA_PE
Suggested sweeping pattern.
For best cleaning action, the Power-Mate"
should be pushed straight away from you
and pulled straight back. At the end of each
pull stroke, the direction of the Power-Mate *
should be changed to point into the next
section to be cleaned. This pattern should
be continued across the rug with slow, glid-
ing motions.
NOTE: Fast,
jerky strokes do
not provide
complete clean-
ing.
The hose swivel
allows the hose to
turn without moving
the canister. This is
helpful for cleaning
in small areas.
Check hose for
twisting before
pulling canister.
Suction
Control
\\
Carpeted stairs need to be vacuumed
regularly. For best cleaning results, fully
close the suction control.
WARNING
Personal Injury Hazard
Use care if canister is placed on
stairs, If it falls, personal injury
or property damage could result,
For best cleaning results, keep the air-
flow passage open. Cheok each assem-
bly area in HOW YOUR VACUUM
WORKS occasionally for clogs. Unplug
from outlet before checking.
CAUTION
To prevent tip over, never leave
Power-Mate eon or in the upright
position.Turning the handle to one
side will make the Power-Mate °more
stable and less likely to tip over.
For best deep down cleaning, use the XLO
setting. However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off. Suggested settings are:
HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.
MED - Medium to deep pile.
LO - Low to medium pile,
XLO - Most carpets and bare floors.
9
!CAUTION
DO NOT attach or remove handle or
wands while cleaner is ON. This
could cause sparking and damage
the electrical contacts.
ATTACHMENTS ON HANDLE
Lock
Button
NOTE: If the
Power-Mate s is
attached, turn
cleaner off
before removing
handle from
wands.
1. Press lock
"ibutton, then pull
'== to remove han-
Upper die from wand.
I If your model
has the optional feature of a handle release,
press it in similarly.
2. Slide attachments firm- __
ly on handle as needed.
See chart below.
ATTACHMENTS ON WANDS
1. To remove
wands from Power-
Mate`*, lock wands
in straight-up posi-
tion.
II ' ,,:;:'
2. Remove Power-Matee plug
and cord from holders.
3. Disconnect cord
and steady Power-
Mate '_with foot and A
turn wands until lock t
button disappears, ==
then pull wands out
of Power-Mate *.
4. Put attachment on
wands as needed. See
chart.
ATTACHMENT Furniture"
Combination Brush &
(Some Models) X
Crevice Tool
(Some Models) _X
Floor Brush
(Some Models)
Power-Mate`*
(Some Models)
Handi.Mate Jr.'*
(Some Models)*** _X
Between
Cushions*
CLEANING AREA
Drapes*
X
Stairs
X
Bare
Floors Carpeted
Floors/Rug_ Walls
X
x
x x x
x** x
x
Power-Mate Jr.®4_i X x
(Some Models)***
"Alwaysclean attachmentsbefore usingonfabrics, ** 2-way switchshouldbe in FLOOR position.
Handi-MateJr. and Power-MateJr. attachmentinstructionsare includedwith the products,
NOTE: When separat!ng wands, depress lock button completely before pullingwands apart.
wand Io_ outton is airricul! to aepress_ push the two wanas more tightly togemer to line up
the lock outton with the no_e. uepress lock button and then pull wanas apart.
If
lO
EDGE CLEANER
Active brush edge
cleaners are on both
sides of the Power-
Mate". Guide either
side of the Power-
Mate s along base-
boards or next to
furniture to help
remove dirt trapped at
carpet edges.
OVERLOAD PROTECTOR
The Power-Mate ®has
built-in protection against
motor and belt damage
should the brush jam. If
the brush slows down or
stops, the overload
protector button pops up
and shuts off the Power-
Mate _. The canister motor
will continue to run,
To correct problem: See
TROUBLESHOOTING,
To reset; Push in the overload protector
button.
SUCTION CONTROL
The suction
control allows
you to change
the vacuum
Suction _Suction suction for
different fabric
and carpet weights. Opening the control
decreases suction for draperies and
lightweight rugs, while closing the control
increases suction for upholsteries and
carpets.
Personal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the brush area as
brush may suddenly restart. Failure
to do so can result in personal
injury.
POWER-MATE®STORAGE
SOME MODELS
The lower wand has
a "U" shaped flange
in the area where
the power cord
attaches. The base
has a "U" shaped
slot near the front
caster,
The slot allows the
wands and Power-
Mate _ to be stored
with the canister to conserve storage
space. The canister must be stored on
end for this feature to be used.
The wand will slip out of the slot as it is lift-
ed up for use and will slide into the slot as it
is lowered for storage.
THERMAL PROTECTOR
This vacuum has a thermal protector which
automatically trips to protect the vacuum
from overheating. The thermal protector
turns the motor off automatically to allow the
motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum.
To reset: Turn off and unplug the vacuum
from the outlet to allow the vacuum to cool.
Check for and remove any clogs. Also
check and replace any clogged filters.
Wait approximately 50 minutes and plug
the vacuum in and turn back on to see if
the thermal protector has reset. In some
cases, the unit may suddenly restart. DO
NOT leave unattended.
11
The vacuum cleaner creates suction that
picks up dirt. Rapidly moving air carries
the dirt to the dust bag through the /./F_=:::_
airflow passages. The dust bag lets _ _'
the air pass through, while it traps _'_
the dirt. /// ,
For best cleaning results, keep _,_,/7" /
the airflow passage open. _,7 It
Check the starred areas _ I_
occasionally for clogs. M \
Unplug from outlet _
before checkin_ttl _"
Motor
Safety
Filter Exhaus
BAG CHANGING
For best cleaning results, the dust bag
should be changed often. The performance
indicator (some models) will specify when
the dust bag needs to be changed or the
airflow is blocked. NOTE: See PARTS AND
FEATURES for Bag Number.
1. Unplug cord from
wall outlet.
2. Remove hose
from canister.
3. Pull hood release
out and up, then lift
canister hood.
4. Disengage
cardboard tab from
red bag mount by
pulling away and
lifting up.
5. Pull bag out of
the red bag mount.
Motor
Safety
ted Bag
Mount
6. Check and
replace, if
necessary, the
motor safety
filter.
7. The red bag mount will flip forward after
removing bag.
Note: DO NOT bend or crease the middle
of the cardboard when installing the bag
into the bag mount slots.
8. Rotate red bag
mount down and
install bag into
slots per
instructions ,...
pushing down until
the cardboard tab _.
locks into position
and the holes align. Tuck the bag securely
into the bag cavity so that none of it is able
to be pinched by the hood.
9. Close and latch canister hood.
10. Reinstall hose.
11. Plug cord into wall outlet.
NEVER REUSE A DUST BAG. Very
fine materials, such as carpet fresh-
ener, face powder, fine dust, plaster,
soot, new carpet lint, etc. can clog
the bag and cause it to burst before
it is full and may cause damage to
vacuum motor. Change bag more
often when vacuuming these materi-
als.
12
1. Unplug cord from wail outlet. DO NOT
drip water on cleaner.
2. Clean exterior using a clean, soft cloth
that has been dipped in a solution of mild
liquid detergent and water, then wrung dry.
Wipe dry after cleaning.
3. To reduce static electricity and dust build-
up, wipe outer surface of cleaner and
attachments.
CAUTION
Do not use attachments if they
are wet. Attachments used in
dirty areas, such as under a
refrigerator, should not be used
on other surfaces until they are
washed. They could leave marks.
Check motor safety filter occasionally and
change when dirty.
Electrical Shock Hazard
Unplug power cord from electrical
outlet. Do not operate the cleaner
without the motor safety filter. Be
sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure
and/or electrical shock.
Remove the bag as outlined in the BAG
CHANGING section.
MOTOR SAFETY FILTER
ELECTROSTATIC
This white and grey filter must be replaced
when dirty. It should be replaced regularly
depending on use conditions. The filter
CANNOT be washed as it will lose its
dust trapping ability.
1. Lift the rub-
ber retainer
and pull out
motor safety
filter as
Shown.
2. Replace the fil-
ter, white side out,
by sliding it back
into place under
the ribs in the bag
cavity. Tuck filter in
so that it fits com-
pletely under the
rubber retainer.
3. Replace the bag as outlined in the BAG
CHANGING section.
NEVER REUSE A DUST BAG. Very
fine materials, such as carpet fresh-
ener, face powder, fine dust, plaster,
soot, new carpet lint, etc. can clog
the bag and cause it to burst before
it is full. Change bag more often
when vacuuming these materials.
13
WARNING
Fire and/or Electrical Shock Hazard
Do not operate with a clogged
exhaust filter or without the exhaust
filter or exhaust filter cover installed.
EXHAUST FILTER
ELECTROSTATIC
The electrostatic filter must be replaced
when dirty. Replace the filter when the
entire surface area is covered evenly. The
filter CANNOT be washed as it will lose
its dust trapping ability.
1. Pull out and up
on the exhaust filter
cover to remove
from the motor
cover and lay aside.
Exhaust_
Filter
3. Place the new
filter into the motor
cover with the
white side down.
Tab
_,, Slot
2. When the
exhaust filter
becomes dirty,
remove it by
pulling straight up.
Exhaust
4. Reinstall the
exhaust filter
cover by insert-
ing the tab into
the slot in the
motor cover.
Press firmly to
snap exhaust ill-
') ter cover into
place.
Always follow all safety precautions when
cleaning and servicing the Power-Mate ®.
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
14
1. Remove light
cover by pressing
in and lifting both
sides as shown.
Push In
And Turn _"'JJ_
2. Push in and turn
bulb counterclock-
wise to remove.
3. Replace the bulb.
Bulb must not be
higher than 15 Watts
(130V). Close light
cover until it snaps in
place.
NOTE: See PARTS AND FEATURES for
Bulb #.
TO REMOVE BELT
1. Remove light cover
and light bulb as shown
under LIGHT BULB
CHANGING.
2. Unscrew the Power-
Mate s cover screws.
3. Turn Power-
Mate _ over. To
remove cover,
insert screwdriver
between nozzle
cover tab and the
base. Pry up to
release tabs.
5. Carefully
insert and lift
screwdriver at
each brush
support to
free brush
from base.
6. Remove
worn 15elt.
4. Turn Power-
Mate ®right side
up. Press handle
release pedal and
lower the swivel.
Rotate cover
-,forward from back
until front snaps
free.
Suppo_
15
TO CLEAN AGITATOR:
NOTE: In order to keep cleaning efficiency
high and to prevent damage to your vacuum,
the agitator must be cleaned every time th_
belt is changed.
The agitator must also be cleaned according
to the following schedule:
Vf_¢uum Use
HEAVY -
(used daily)
MODERATE -
(used 2-3 times/week)
LIGHT -
(used 1 time/week)
Clean A aitatqr
every week
every month
every 2 months
IMPORTANT
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Check and remove hair, string and lint build-
up frequently in the Power_Mate _agitator
and end cap areas.
Remove any dirt or debris in the belt path
area or in the brush roller area.
Carefully remove any string or debris
located on the agitator, or end caps.
Agitator Assembly
BeR
Pulley
Brush
TO REPLACE BELT
1. Install
new belt
over motor
drive, then
over brush
sprocket.
NOTE: See
PARTS AND
FEATURES
for Belt #.
Brush
Suppo_
D_ve
Brush
Brush Sprocket
2. Snap brush
supports into
place on base.
Be sure brush
supports are
not upside-
down.
3, Line up
front of cover
and base.
Rest cover
on front edge
of base as
shown.
Cover Base
4. Rotate cover
back. Press
cover firmly until
side tabs snap
into place.
Replace cover
screws, light
bulb and light
cover.
16
!:,.,_:.:::::: :::: _:::;. ;_:,,.,_.:.::::::::::: ::- :::; ........ ::>:_ :;::_,:: : _._ :_: _ _._._._:_,._ _. 9::: ,. _::-_ ,,.,:. .: ;,,,_;:::.:::::_:;;;_: ::: ...........
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiii!i iiiiiliiii!iii iiiill iiii!iiiiiiiiiiii iiiiii! iii iiiiii!ii i iiiiili i ! @ii i i i l@ l i iill ii @iil I
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
TO CHECK BRUSHES
When brushes
are worn to the
level of the base
support bars,
replace the
agitator.
TO REPLACE AGITATOR
1. Remove Power-Mate • cover, belt and
agitator assembly, See "To Remove Bell" in
BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING.
2. Replace Agitator
3. Replace belt, agitator assembly. Power-
Mate®cover, light bulb and light cover. See
"To replace belt" in BELT CHANGING AND
AGITATOR CLEANING.
17
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service
needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by a Sears
authorized service representative.
!
Cleaner won't start.
PoorJobof dirt
pick-up.
Cleaner starts but
cuts off,
@
1. Unpluggedat wal[out(eL
2, Trippedcircuit breaker/blownfuse
at household service panel.
3. Loose hoseeleclricalconnections.
4, Trippedthermal protectorin
canister,
1. Fufior cloggeddust bag,
2. Clogged airflow passages.
3. Dirty filters.
4. Wrong pile heightsetting.
5. Open suction co_treL
6. Hole in hose,
7. Worn Power-Mate_brushes.
1. P{uginfirmly,push ONIOFF switchto ON.
2. Resetcircuitbreakeror replacefuse.
3, Reconnecthose ends, (page7).
4. Reset thermal protector,(page 11),
1, Changebag, (page 12),
2. Clear airflow passages,(page 12),
3. Cleanibhangefilters. (page 13, 14).
4. Adjust setting, (page9).
5, Adjustcontrol,(page 11).
6. Replacehose.
7, Change brushes. (page 17).
6.
9.
tO.
1,
2.
See BELTCHANGINGANDBRUSH
CLEANING, (pages 15, 16),
Close and latchhood.
Worn or broken belt. 8 & 9.
Dirty brush or brushsupports.
Canisterhood open. 10,
Hose or hood electrical connections. 1.
Trippedoverload protector in 2.
Power,Mate_.
Trippedthermal protector 3.
in canister,
Power-MaW'connections 1.
unplugged.
Wornor broken belt, 2 & 3.
Dirty brushor brush supports.
Trippedoverload protectorin 4.
Power-MateTM
Wrong pileheight setting, 1.
Suction tooslreng. 2.
Burnedout light bulb, 1,
Dirty powercord. 1.
Cord jammed. 2,
Wrongvacuumingpatlern, 1.
Check connections,reconnecthose
ends,(page 7).
Removeany items thatmay becaught
or jammed, thenreset. If cleanerstarts
and stopsagain, cleanbrush and brush
supports,thenreset,(pages 15.16).
Resetthermal protector,(page 11).
3.
Power-Mate_will not 1. Plugin firmly,(page 6).
runwhen attached. 2. See BELTCHANGINGAND BRUSH
3. CLEANING,(pages15, 16),
4. Check brush area for excessivelint
build-uporjamming.Cleanbrushand
brushsupports,then reset, (pages 15, 16).
Cleaner picks up moveable 1. Adjustsetting,(pageg),
rugs ..or-Power-Mate" 2. Open suctioncontrol,(page 11),
)usheetoo bard.
Lightwon't work. 1. Changelightbulb.(page 15).
Cord won't rewind. 1. Cleanthepowercord.
2. Pulloutcordandrewind.
Cleanerleaves marks 1. SeeVACUUMINGTIPS, (page9)
on carpel
18
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1
Garantia de la aspiradora de Kenmore,,. 1
Instrucciones importantes de
seguridad ............................ 2
Piezas y caracterfsticas .............. 3-4
Instrucciones de ensemblado ......... 5-6
USO .................................. 7
Paracomenzar ....................... 7
Sugerencias para aspirar ............... 8
Sugerenciassobre el ajuste de nivel de
pelo de la alfombra .................... 8
Accesorios ........................... 9
Uso de los accesorios .................. 9
Caracteristicas de rendimiento ........... 10
Funcionamiento de su aspiradora ...... 11
Cuidado del receptdculo .............. 11
Cambio de la bolsa ................... 11
Limpieza del exterior y de los accesorios .., 12
Cambio del filtro de seguridad del motor ... 12
Cambio delfiltro de escape ............. 13
Cuidado de la Power-Mate ° ............ 13
Cambto de la bombilla ................. 14
Cambio de la correaylimpieza
del cepillo ........................ 14-15
Cuidado del agitador .................. 16
Reconocimiento de problemas ......... 17
Informaci6n de
assistancia o servicio ..... PosteriorCubierta
Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
m_.ssegura y effectiva
Para mas informaci6n acerca del cuidadoy operaci6n de esta aspirador,Ilamea su tiendaSears mas cercana.
Cuando prequnte pot informaci6n usted ne¢isitard el n_mero completo de serie y modelo de la aspiradora que
est& rocadoen la placade los ndmeros de modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el nSmero de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
N0mero de Modelo_
N0mero de Serie
Fechade Compra
Matenga estelibro y su recibo en u lugar seguropara referenciasfuturas.
GARANTIA tlMITADA DE UN ANO DE LA ASPIRADORA KENMORE
Estagarantia es por un aSodesde la fechade compra, e incluyesolamente el usode la aspiradora en
hogares privados.Durante el aSode garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al
manual de instrucciones del dueSo,Sears reparard cualquier defecto en materiales o fabricaci6n tibre de cargo.
Esta garantia excluye las bolsas de colecci6n, correas, lamparillas, y filtros, las cualesson partes gastables que
se deterioran con e/uso normal.
Para el servicio de garant(a, retorne esta aspiradora al Centrode Servicio Sears rods cercano en los
Estados Unidos.
Esta garantia se aplica solamente mientras este productoesta en usoen los Estados UnJdos.Esta garantfale
da a usted derechos legales especificos, y usted puede tener tambi_n otros derechos los cuales varfan de
estado a estado.
Sears, Roebuckand Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
ADVERTENCIA
igoriideasdi6escorUpYdrmlPo°r_antoesp_rati_i°z_S°trs°SasPparra_erdaUC_rcte_ri_:g° udeer_nc_ndnip;e_ha_ nes
bdsicas de seguridad, entre elias:
Lea este manualantesde armar o utilizarsu aspira-
dora.
Use su aspiradora0nicamenteen la forma descrita
en este manual.Use0nicamentecon acceaorios
recomendadosper Sears,
Para reducirel riesgo decheque el_ctrico,no use
su aspiradoraal airelibre ni sobre superficiesmoja-
das.
Descoeecteel cord6n electricoantes decomposer
o limpiarel &tea del cepillo.De ]o contrario,elcepillo
_odrfaarrancarde form imprevistaopodrfa
producirseun chequeelectrico.
Siempreapagu_y desconectela aspiradoraantes
de conectaro desconectarla rnanguera,Handi-Mate
Jr.® (si aplicable),o la boquilla,
Siempredebe apagarsu aspiradoraantes dedes-
conectarla.
No desconectela aspiradoratirando del cordon
el_ctrieo.Paradesconectarla>hale el enchufe,noel
cord6n,
Sujete el enchufecon la mane al enrollarel cord6n
_l_ctrico.Paradesconectada,hale en enchufe,no et
cord6n.
No use la aspiradorasiel cord6no el enchufeest,.
dahado.Si laaspiradorano esta funcionandoade-
cuadamenteo si se ha dejado caer,est_daRada,se
ha dejadoexpuestaa la intemperieo se hadejado
caer en agua, devu61valaa un Centrede servicio de
Sears.
NOhale ni transportsla aspiradoraper el cord6n;no
use el cord6ncome mango;no cierre puertassobre
elcord6n;no haleel cord6n sobre rebordes agudos
niesquinas.No pase la aspiradorasobre el cord6n.
Mantengaelcord6n ale[ado de superficiescalientes.
No abandonela aspiradoracuandoeste conectada.
Desconectelacuandono la est_usando y antesde
darleservicio.
No permitaquesea utilizadacomejuguete.Se
requieretenermayorcuidadocuandosea utilizada
en la proximidadde niSoso per niSos.
No toque la aspiradorani el enehufecon las manes
mojadas.
No usela aspiradorasi Is mangueraest_ rota.La
mangueracontienealambreseleclricos.Cambielasi
esta rotaodesgastada.Eviteaspirarobjetos
agudos.
No coloqueobjetosen las aberturas.
Noutilicela aspiradorasi algunaaberturaest_blo-
queada;rnant_ngalalibrede polvo,pelusa,cabelles
y cualquieracosaque podria disminuirel flujo de
airs.
Mantengael cabello,ropasuella,dedos y todaslas
partesdel cuerpo alejadosde las aberturasy 10iezas
mecanicas.
No use la aspiradorasintener instatadala bolsa
parapolvoy/o losfiltros.
Cambiesiempre la bolsa parapolvodespu6sde
aspirar limpiadoresde alfombraso desedorantes,
talcos y pelvesfines.Estos productosatascanla
bolsa,reducenel flujo de airey puedencausarque
6stase rompa.Si no cambiala bolsa podriaocasio-
nardaSopermanentsa la aspiradora.
No use la aspiradoraparalevantarobjetosagudos,
juguetes pequehos>affileres,sujetapapeles,etc.
PoddandaSarla aspiradorao la bolsa parapolvo.
No levanteningunacosa quase est_quemandoo
emitiendohumo.come cigarrillos,cerilloso cenizas
catientes.
No use la aspiradoraparaaspirar liquidosinflama-
hies o combustibles(gasolina,tiquidosparalim-
pieza, perfumes,etc.) nila use en lugares donde
_stospodrianestarpresentes.Los vaporesde estas
sustanciaspuedencrear un peligrode incendioo
explosi6n.
Tenga cuidadoespecial al utitizarla aspiradoraen
escalones.No lacoloqae sobre sUlas,mesas,etc.
Mant_ngalaen el piso.
Ustedes responsablsde asegurarque su aspira-
dorano sea utilizadaper ningunapersonaque no
puedamanejarla correctamente.
No opere sin el filtro de escape ni la cubierta del ilt-
tro de escapeinstalados.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
El armado y use seguro de su aspiradora son su reeponsabilidad.Estaaspiradora ha side disefiada
exclusivamentepara use dom_stico. La aspiradora deber8almacenarse en un lugar secoyen el interior.
Lea este Manual delpropietario detenidamente, pues contiene informaci6n importante sobre seguridad y
use. Estaquia contiene inlormaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidado. Per
favor ponga atenci6n especial aestas instrucciones dadas. Advertencla: Este informacibn le alertar_,con
el poligrode fuego,cheques electricos, quemadas y lesiones. Culdado: Este informaci6nle alertara a
peli_ros come lesiones y daSosde propiedad.
2
Es importante conocer las piezas y caracter_sticasde su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro.
Exam{nelas antes de usar su aspiradora.
Objeto Pieza N_ Pieza Ng
en EUA Canad_
Bombilla 20-5240 596181
Correa 20-5285 20-40110
Sujetador del
cord6n y el
Sujetador
del cordon
Tubo
supeHor
r
o
Cord6n el_ctrico
de Power-Mate _
I-'- Sujetador del
cord6n yel
enchufe
--Bot6nde
I_era_6n
rdpida del
mango
(Algunos
mode_
_Tubo
supeHor
POWER-MATE®
Correa
(Abajo)
\Indicador
de nivel de
pelo de la alfombra
Pedal de Iiberacl6n _, .., -_ . .
rapida del tubo _._ , (Algunos mooelos)
(Aigunos modelos) ..,_'*_,_ //
{Algunos modeloa)
N_meros de aerie de/ p,,_ _ _) _/._
modeioeowe,-Mate°_._'_/J F" _ /", _.= c.bie._de
(Parle inferior) "J_" "_1 (',_ I,_./_ _ la bombilla
del mango -._._'_ _,_ /'_/_ /.__./ Limpiador
_.._,_//_" ,Jeor,laa
P dal de a lecci6n de _J'_-J/D, - -
edal de selecci6n de "
Hrotec_or con_ra
ravel de pelo de le alfombra -- _ _obrecargas (Botbn de
(Algunos modelos) restauraci6n "Reset")
3
MANGUERA
Interruptor de encendido/
apagado de dos poslciones
(Piso expuesto/Affombra)
(Algunos modelos)
ACCESORIOS
Power-Mate Jr._'
Herramienta (Algunos modelos)
Cepfllo para _
combinaci6n ._,_.- _
Cepilloparapisos .._'_
'Algunos modetos)--_-_ _ _
Handi-Mat _Jr."
(Algunos modelos)
DisposiUvo
giratoriode
lamanguera
RECEPT. CULO
NOTA:Todoslosmodeios cuentan con
un juego de accesorios en el receptdcu-
Io,Algunos modeloscuentan con un iue-
go adicional que puede almacenarse en
la bolsa para accesorios de uso een el
garaje.
Objecto Piezal_P. PiezaN _.
en EUA en Canadd
20-50558 20-50555
20-86880 20-86880C
20-86883 20-86883C
Bolsa para polvo
Filtro de escape
Filtro de seguridad
del motor
Almacenamlen_ Cubie_a
para accesorios
Tapa del
recept_culo
Intertluptor
de encendldo/
apaga do Cubierta de la
filtro de escape
(Filtro est_ dentro)
Indicador de
rendimiento
(algunoa
modelos)
Cordbn
eldctrtco
Pestlllo
de la tapa
Sujetador
de la bolsa
Boise
para polvo
Filtro de segurldad
de/motor (Detr_s
de la bolsa para polvo)
4
ADVERTENCIA
Peligrode choqueel_ctrico
No conectela aspiradora hasta que termine
de armada. De Io contrario podria causar
un choqueeldctrico o lesi6n corporal.
Antes de armar la aspiradora, chequee la LISTA
DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista
de Partes para Reparaci6n. Use esta lista para veri-
ficar que ha recibido todas las componentes de su
nueva aspiradora Kenmore.
TUBOS
Una los tubos
desliz_ndolos
hasta que el botbn
quecle fijo en posi-
ci6n
Vi
Sujetador
del cord_n_!
POWER-MATE®
1. Introduzca los tubos en la Power-Mate" hasta que
el bot6n del tubo quede fijo en posici6n.
Area
elevada
hacla ¢lentro_"
2. Conecte el enchufe
y cord6n de la Power-
Mate': como se mues-
tra. NO LO fuerce. El
_rea elevada del
enchufe tiene que
estar hacia la mano.
3. Assgureel cord6n
dentro del sujetador
delcord6nen el girato-
rio de la mango.
Para retlrar: Desconecte el cordbn y pise el pedal
de liberaci6nr_pidadel tubo y tire del tubos hacia
arriba.
B°a_;od!Mango-__
SuJetadordel
cord6n
Tubo
Bot6n del
tubo
SuJetadorde/
cord6n _
RECEPTACULO
1. Abra la tapa del recept_culo.
2. Examinela bolsa pare polvo este instaladocor-
rectamante.Consulte las instrucciones de insta-
laciSnen la CAMBIO DE LA BOLSA.
3. Examine el filtro de seguridad del motor este
instalado correctamante.Consulte las instrucciones
de instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE
SEGURIDADDF:LMOTOR.
CUBIERTA
Es normalque la tapa del recept_.culose desprenda
al ser abierta mas de Io necesario. Para colocar
nuevamente la tapa, alinee lasranuras de las
bisagra, ins_rtelas y cierre la tape.
MANGUERA
Ranura_
1. Alinee la pestafia
de su)eci6nde la
manguera y la ranu-
ra de la cubierta del
recept_culo eintro-
duzca la manguera
en el recept_.culo
hasta que quede fija
en posiciSn.
Para retirar: levante
et pestillode la man-
gueray tirede la
manguera.
Bot6n de/
Bot6n de
llberacibn
r_pida del
mango
(Algunos
2. Introduzcael
mango en el tubo
hasta que el
bot6n quede en
posiciSn.Aseg_-
rese de que la
manguera no
est_ torcida.
Para retirar:
oprima el boton
pare liberar el
mango y tiredel
mango hacia
arriba.
Para Guarder: Para prevenir la precibn de la
mangua mientras se guarda, desuna la mangua del
tubo de la aspiradora. Guarde la magua en una
posicibn enrollada y flojamente de lalmanera que la
tapa de la mangua no se estire.
Manguera
Cubierta
Tape del
mcept_culo
Pestillo
de la tapa Almacenamiento
pare a¢cesorios
Boise para
polvo
6
m_:_:_:_:::_::::::i:ii::_:::_::_::::::::::ii:_:::::;:::_:_;_:_:_:;:_:::_::_:_::::;_::_:::_:_:i:i:_:_i:i:i:i:i:!:::::T:_:_:_:+:................................................;::::.:.;.:.;:.;.:.:;_.:.::;:._.:::;:.:.:,::,:,:.::,:,:,__:.:.:..........,:_,_:.:_,>:.7:.::.:._::.:;;.:.:,.,..._:,:,::_"_:.......................:: .;.;... ,.,...... _... ;..,..... _..,.......;.$:::: _ _'.*.'.'.'.''-.w *.*.*.,,,._;_ .........................::_ ..................... |
I
PARA COMENZAR
!ADVERTENCIA
Peligro de lesibn personal y da_o al
produeto
NO enchufe la aspiradora si el
interruptorest_ en la posicibn ON.
Podriacausar lesi6n personal o da_o
al producto.
El cordon eldctrico se mueve
rdpidamentedurante el enrollamiento.
Mantenga aleJadosa los ni_os y
asegure espacio Ubre suficlente para
evitar leslones personales al enrollar
el cord6n.
NO use los enchufes Iocalizados sobre
los muebles, Los objetos cercanos
podrian resultar da_ados.
1. Tiredel cordbn
para sacarlodel
recept&culo hasta
tenerta Iongitud
deseada.
2. Detenga el
cordSnun
memento para
interrumpir el
enrollamiento.
NOTA:Para reducirel riesgo de choque el_ctrico,
estaaspiradoracuentaconunaclavijapolarizada,
unode loscontactos es rods anchoque el otto.La
clavijas6lopuede introducirsede unamanera en el
enchufe.Si la*clavijanocabe bien en el enchufe,
inviertala.Si at_nno cabe, llamea unelectricista
paraque instaleunenchufecorrecto.No altere la
claviiade ningunamanera.
3. Coneete el cordonel_ctdco polarizado en un
enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del
piso
Para enrollar: Desconecte la aspiradora.Sujete el
enchufe mientras enrolla el cordon para impedir
daSoo lesiSn corporal pot el movimiento del cordon.
Los sujetadores del carrete del cordbn se
desbloquean con un tirSn leve, Ioque permite que et
oordSnse enrolle.
_(_/ulndicadorde nivel
de pelo de la alfombra
nos modelos)
delmang°/ 1_
Pedal de seleccl_nde
nivel de pelo de la alfombra
(Algunos modelos)
4. Baje el tubo desde la posiciSnvertical pisando el
pedal de liberaci5n del mango.
CUIDADO
5. Seleccione unnivel de peld_delaltura girando el
control de nivel pelo de la alfombra. Este nivel se
muestra en el control. Consulte SUGERENC]AS
SOBRE ELAJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA
ALFOMBRA.
Atencibn: Refi_rase alas recomendacionesdelfab-
ricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras
m_s delicadas puedenrequerir el uso de la aspi-
radora conel agitador Power-Mate®desconectado
para prevenir que la alfombra sea daSada.
Interruptor
de encendido/
apagado
X
6. Paraencender
la unidad, pise la
interruptorde
cendido/apagado,
ALGUNOS MODELOS
Para encender la
Power-Mate_',
muevael interruptor
de
FLOOR/CARPETa
la posici_n
CARPET.
Estilo de limpieza sugerido.
Paraobtener la mejor acciSnde limpieza se reco-
mienda empujar la Power-Mate'_en direcci6ndirec-
tamente opuesta a usted y jatarla en linea recta. AI
t_r_al_carlapasada de regreso,cambie la dirac-
ci6n de la Power_Mate_ hacia la siguiente seccibn a
limpiar.ContinUeasl a tray,s de toda la alfombra de
una manera lenta y deslizante.
NOTA"las pasa-
das r,_pidasy
jalonadasno
Iogran una lim-
pieza completa.
El dispositivogiratorio
de la manguera permi-
te que esta gire sin ee-
cesidad de mover el
recept_culo.Esto es
muy _til paratimpiar ee
_reas peque_as. Ase-
gerese de que la man-
goera no est6 torcida
antes de jalar el recep-
t_.culo.
Control de
Los esealones alfombrados requieren limpieza
peri6dica.Cierre potcompletoel control de aspira-
ci6npara Iograrlosmejoresresultados de limpieza,
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
Tenga cuidado si coloca el receptdculo
sobre escalones. Si se cae, podrla causar
lesi6n personal o dafio a la propiedad.
Mantenga el pasode aire abierto para Iograr los
mejores resultados de limpieza. Examinede vez
en cuando cada una de las ;_reasde uni6n en FUN-
CIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA paraasegu-
rarse de que no est_n bloqueadas. Desconecte la
aspiradora antes de revisar.
Para evitar votcaduras, nunca deje la Power*
Matesencendida o en posici6n vertical.
Glrando el mango a un lado, la Power-Mate_
se hallard en una posici6n rods estable y
serf,mztsdilici| que se vuetque.
Use el ajuste XLO (bajo) para obtenerla rnejor lim*
pieza a rondo.Por otra parte, quiz&sse requiera ele-
var el nivel para facilitar algunas tareas, comopor
ejemplo cuandose trata de tapetes y algunas alfom-
bras de pelo largo, y para impedirque la aspiradora
se apague. Se sugieren los siguientes ajustes:
HI - Pelomuy largo y suelto, tapetes, alfombras
muy acojinadas.
MED - Pelo mediano a largo.
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayorla de las alfombras y pisos
descubieftos.
[_'_..................................................................iiii.......................................iiTiiiiiiTili!Ti!H_........._"___'',_............................................__ .........._ii _'_°_iiiliiiiilili_l_iii!iiiiiiiiiiiiiii_i_iJi_iil.............................................iiii!iiiii!i!il_iiiiili!iiiliiiiiiiiliiii_J__i__iiiiiiiiiiii__i!iI
......................................... ,,,,,_:+:,_:_:_:.:.:::_:,:,:............................ . ,,--,,. *,., ,,,. ,,,,_ ,,, _,, ._ ,., **3, .,,,.,:,.,.:.................................... ,:,_,,,,:,_,_:_:_:.r_:.:.:_:.:,:................
:::::::::r::::::::::::::::::::z:::::_ : :::;:;: ::: :::::::::::::::::::::;:r::: :_::::::::::::::;:;:;:::::::_:;:::_:::; • ..: .. : . : _ . _#_,; ::: :>:_ _: :: :::_:;:_::::::::::::::_::::::::r::::::r ::::::::::::;:_:::::::::r_:;:r:r:_:::::::::
CUIDADO
ACCESORIOS DEL MANGO
Bof6n
cierre --_
NOTA:Si tiene
instaladala
Power-Matee, apa-
gue la aspiradora
antes de quitar el
mango de los tubes.
1. Oprima el botbn
de bloqueoy luego
tire del mango para
quitarlo del tube.
Si su modelo cuen-
ta con la caracterJs-
tica adicional de un dispositivo para liberar el man-
go, oprimalo.
2. Deslice el accesorio dese-
ado con firmeza sobre el
mango.Consulte el cuadro a
continuaci6n.
ACCESORIOS DELTUBe
1, Para retirarlos
tubes de la Power-
Mate®,col6quelos
en la posieibn verti-
cal de bloqueo.
i" /Is
,, ,,,,,';
2, Retire el enchufe y el cord6n de
la Power-Mate®de los sujeta-
dotes.
3. Desconecte el cord6n,
apoye el pie sobre la
Power-Mate_ y gire los
tubes hasta que el bot6n
desa-parezca y luego tire
de los tubes para retiralos
de la Power-Mate_.
Ranu/ra
4. Coldhue el accesorio
deseado sobre el tube.
Consulte el cuadro.
AREA A LIMPIAR
Entre Plsos Pisos
ACCESORIO cojines* Cortinas' Escaloneslescubiertos31fombradosParedes
Alfombras
X.X X
Cepilio paracomblna¢lon
(Algunos modelos)
Herramientapara hendiduras
(Algunos modelos)
Cepillo pare pisos
,(Algunos modelos)
Power-Mate',
(Algunos modelos) t_
Handi-mate Jr?
(Algunos modelos)*** 1_
Power-mateJr?
(Algunos modelos!***
Meubles'
X
Xx
x x x
x** x
X X
X X
Siempre limpie los accesorios antes de _r sobre lelas. "' El interrupter de 2 posiciones debe estar en la posici_n FLOOR (piso descubierto).
"'" La Handi-Male Jr." yla Power-Mate Jr._incluyen sus propias inst_ucciones para use de 8ccesorios,
NOTA:Cuando separe los tubes oprimacompetamente el bot6n de boqueo antes de separarlosper comple-
te. Si se le dificultaoprimirel boron,junte m_.s os tubesparaalinearel bot6nconel orificio.Oprima el botSny
despu_s separe los tubes.
9
LIMPIADOR DE ORILLAS
Active los cepillos lim-
piadores de oriltas a
cada lado de la Power-
Mate_. Pase la Power-
Mate'_junto alas pare-
des o junto a los mue-
hies para ayudar a eli-
minar la tierra acumu-
!ada en las orillasde la
alfombra.
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La Power-Mate®cuenta con
protecci6nincorporada contra
da_o del motor y la correa en
caso de atasoamientodel cepi-
IIo.Si el cepillo pierde velcoi-
dad o se detiene, el boton del
protector contra sobrecargas
se act'lvay apaga la Power-
Mate®.El motor del recept&culo
continuar_,funcionando.
Pars corregir el problema: Consulte el
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS.
Para restablecer:Oprima Obot6n del protector
contra sobrecarga.
CONTROL DE ASPIRACION
/
El control de
aspiraci6n te
permitecam-
biar la poten-
¢ia de aspira-
ci6n de la as-
aspiracl6n aspiraci6n piradorade-
pendiendodel
gros0rde la tela o alfombra. La aspiraci6n se dismi-
nuye,pars limpiarcortinas y tapetesligeros, abrien-
do el control;parsaspirar mueblesy alfombras,el
control debecerrarsepars aumentar la aspiracibn.
Peligro de tesiones personales
Desconecte siempre la aspiradora antes de
limplar las dreas de los eepillos pues 6stos
podrianarrancar de manera Imprevista. El
ho hacerlo, podrfa resultar en lesiones per-
sonales.
TAPAY ALMACENAMIENTO
PARA Power-Mate®
El tubo inferiortiene un
rebordeen forma de "U"
en la zona de fijaci6n del
cordon electrico. La base
tiene una ranuraen lorma
de "U"cerca de la parte
frontal del recept_.culo.
La ranura permite alrnace-
nar los tubos y la Power-
Mate'_con el tubo para
economizar el espacio re-
querido para su almacenamiento.Parausar esta ca-
racteristicaes neCesadoalmacenarel reoeptacolo
en forma vertical.
El tubose sale de la ranuraal ser levantado pare
usarloyse desliza dentro de esta al bajarlo para al-
macenarlo.
PROTECTOR TERMAL
Estaaspiradora tlene unprotectortermal que se
ajusta automaticamente paraprotegera la
aspiradora del sobrecalentamiento.El protector
termal apaga el motor autom&ticamentepara
permitir que el motor se enfrie a fin de evitar
posib_esdafiosa la aspiradora.
Para restablecer: Apague la aspiradora y des-
enchufe el cordbn del tomacordente para permitir
que la aspiradora se enfrie. Busquey saque las
obstrucciones,si es necesario. Examinetambi_n
y reemplece cualquler _tro obstruido. Espere
aproximadamente50 minutos y enchufe la aspi-
rsdora y volt_,elapara ver si el protector del
motor se ha reajustado. En algunos oasos,la
unidad puede volver a arrancar sObitamente,NO
LA DEJE desatendida.
lO
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta
la tierra. La tierra es impulsadaa trav6s de las
vfas de flujo aire hasta la bolsa per una rapida ]_
corriente de aire. La bolsa para polvo permite y,_
el flujo de aire. pero atrapa la tierra.
Para lograr los mejores resultados de _//
limpieza, mantengaabiertas las vias de ._J/
aire. Examine peri6dicamente las X'_7 /
_reas indicadas con asteriscos para Z*_ /A
asegurarse de que no est6n _'¢_v" _
bloqueadas.Desconecte del ,_ \
recept,_culode revisarlo, ,,_
III t/"
Filtro de
seguridad
del motor Filtro de
::::::: ::: :::::::: : :: :::::;_:::::: :::::::,.::.:...:;,..:::2... :+:<_ _¢_:.,_...:..._..:...:_:. :,....;:.._.< _:.....::::.:_.,..:+:....+.<:_:.::: ..::+..: _ .:: .:.:....: _ ::_ :::: : :::_::::: :::::::; _:::::: :::_: I
GAMBle DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los
mejeres resultados de limpieza. El indicador de per-
formance (en algunos modelos) especificar_ cu&ndo
la bolsa del polvo necesita set cambiada o la cord-
ente de aire esta.bloqueada, NOTA: Consulte la
PIEZAS Y CARACTERISTICAS para determinar el
Ne,de la bolsa,
1. Desconecte et cord6n
el6ctrico de la clavija de la
pared.
2, Quite la manguera de [a
aspiradora.
3, Tire del pesti]lo de la tapa
hacia luera y hacia arriba;
luego levante la tapa del
recept_.culo.
4. Destrabe la pesta_a
de cart6n del montaje %
rojo de la bolsa empu-
jando hacia afuera y
tirando hacia arriba.
5, Saque la bolsa del
montaje rojo,
Filtro de ._
seguridad /
montage
rojo
6. Revisey
cambie, cuando
sea necesario, el
filtro de seguridad
del motor.
7. El montaje rojo de la bolsa se inclinara hacia
adelante despu_sde que retire la bolsa.
NOTA: NO doble ni pliegue el centre del
cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
8. Gire hacia abajo el
soporte parala bolsa roja
y para insertar la bolsa en
las ranuras empuje hacia
abajo basraque las
lengOetasdecart6n
encierren seguramenteen
las posiciones apropiadas
corn se ve en el
diagrama.
9. Reemplacey cierre con ¢errojo la tapa del
tanque.
10. Introduzca la manguera en el recept_.culo,
11. Conecte el cord6n el6ctrico en la clavija de la
pared.
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO.Los materiales muy fines, tales
come desodorantes para alfombras, talco
facial, polvo fine, yeso_holffn, pelusa de
alfombras nuevas, etc. pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
est6 Ilena y puede dafiar el motor de la
aspiradora. Cambie la bolsa m_isseguido
!cuando aspire este tipo de materiales.
11
f, Desconecte el cordonel6ctricode la clavijade la
pared. NO choree agua sobre la aspiradora.
2. Limpieel exterior conun trapo suavey limpio,que
haside exprimido despu6s de remojaren una solu-
ci6n de agua y detergente ffquidoligero.Seque el
exterior con un trapo seco despu_sde limpiar.
3. Limpieta superfioieexterior del receptdculoy de
tosaccesorios para reducir la electricidad est_.ticay
la acumulaciSnde polvo.
CUIDADO
No use los accesorios si estdn mojados.
Los accesorios que se utilicen en dreas
sucias, debajo del refrigerador, no deben
usarse en otras superficies sin antes ser
lavados.Podrian dejar marcas.
Examineel fiitro de seguridad del motor de vez en
ouandoy cambiocuandoest6sucio.
Peligro de cheque eldctrico
Desenchufe el ¢ord6n de ta cordente elec-
trica. No opere la aspiradora sin el fittro de
seguridad del motor. Aseg_urese de que el
filtro est6 seco einstalado adecuadamente
para impedir que el motor falle y/o que se
produzcaun cheque el_ctrico.
Paraquitar la boisa, siga las instrucciones en CAM-
BIO DE LA BOLSA.
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR ELECTROSTATICO
Este filtroblanco y gris debeser cambiado cuando
estesucio. Debe cambiarse peribdicamenteseg,'m
las condiciones de use. El filtro no se puede lavar
pues perdeHasu capacldad para atrapar atrapar
polvo.
1. Levante el dispositi-
vo de retencionde
goma y saque el filtre
de seguridad come se
ve en el diagrama. Dispositivode
de goma
%
Dispositivo de
goma
2. Reemplaceel liltro
conel lade blanco
encarado hacia el
exterior. Deslize el
fi_trohasta que
quepa per complete
debajo del dispositive
de retenciSnde
goma.
3. VeaseCAMBIO DE LA BOLSA paracambiar la
bolsa.
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO.Los materiales muy fines, tales
come desodorantes para alfombras, talco
facial, polvo fine, yeso, hollfn,pelusa de
alfombras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
estd Ilena. Cambie la bolsa m_isseguido
cuando aspire este tipo de materiales.
12
IADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico
No opera con un filtro de escape bloqueado
o sin el filtro de escape o la cubierta del fll-
tro de escape instalados.
FILTRO DE ESCAPE
ELECTROSTATICO
Este tiltro electrost,_ticose tiene que cambiar este
sucio. Cambie el liltmcuando el _[reasuperficial
este cubiertaporcompleto,El filtro no se puede
lavar pues prderia su capacidad para atrapar
altrapar polvo,
Repuestosde los filtros de extracci6n est_n
disponibles a trav,_sdel centro de servicio de
sears bajo el no. De parte 8175258. Ver
"lnformacidnde assistancia o servicio"
1. Tire hacia afuera y _ 1)
arriba de la cubierta __4L?-._:;;.;:_.-.. _ k_
del filtro de escape _-_'_'_ \\ _;_
para removerde la "_'_- ['_. _ "_.,
cubiertadel motor _ ]L,,,_ I f
yoo, q.e,oauo d/
Filtro de_
escape
3. Coloque el
nuevo filtro an la
cubiertadel motor
conel ladoblanco
haciaabajo.
2. Cuando el filtro
est_ sucio, tire del
filtro hacia arriba,
Filfro de
4. Reinstale la
cubiertadel filtro
de escape inser-
tando la lengOeta
en la ranurade la
cubierta del motor.
Apriete firme-
mente para calzar
la cubierta del ill-
tro de escape en
su lugar,
Siempre deber&n seguirse todas las precau-
ciones de seguridad al limpiar y dar servicio a
la Power-M,_te®. ADVERTENCIA
Peligro de choque eldctrico o lesibn
corporal
Desconecte la unidad antes de lim.
piarla o darle servicio. De Io contrario
podria producirse un choque eldctrico
o causar lesidn corporal st la aspira-
dora arranca de manera imprevista.
13
1. Retire la cubierta de
la bombillaejerciendo
presi6n hacia adentro y
levantandoambos
costados como se
muestra.
2. Empuje la bombilla
hacia adentro y gfrela en
direcciSn opuesta al senti-
do de las manecillas del
reloj para retirarla.
3. Cambie la bombilla.
I_stano debe exceder 15
vatios (130V). Cierre la
cubierta de la bombilla
hasta que quede bien ce-
rrada.
Empuje hacla
adentro y gire
NOTA: Consultela PIEZASY CARACTER{STICAS
para determinar el N_.de la bombilla,
PARA RETIRAR LA CORREA
1. Retire la cubierta de
la bombUlay la bombilla
como se indica bajo
CAMBIO DE LA BOM-
BILLA.
2. Retire los tornillosde
la Power-Mate_.
3. Voltee el Power-
Mate_. Para
quitar la cubierta,
inserte el
destornillador
entre las lengGe-
tasde la cubierta
de la boquilla y la
base. Abra
haciendo palanca
hacia arriba par
liberar las lengLie-
tas
5. Inserte el
destornillador
cuidaclosamente
en cada soporte
del cepilloy
gfrelo para
retirar el cepillo
de la base.
6. Retire la
banda desgas-
tada.
4. Voltee la Power-
Mate®hacia arriba.
Oprima la gu{a de
liberacidn y baje el
dispositivogiratorio.
Inclinela cubierta
de atr_.shacia ade-
lante hasta que se
desprenda.
14
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Para mantener una alta eficiencia de
limpieza y evitar el da£to a la aspiradora, hay
aue limDiar el aaitador cada vez aue se cambia
la correa.
Tambi_n hay que limpiar el agitador segun el
siguiente horario:
E! _o de Ip
Frecuente -
(usada dirariamente)
Moderado
(usada 2 o 3 veces
por semana)
cada semana
cada mes
Ligero - cada 2 meses
(usada 1 vez por semana)
IMPORTANTE
Desconecte la aspiradora. Examine
frecuentemente el cepilto y las &teas de soporte
del mismo de la Power-Mate'* y elimine todo
cabelio, hilo y pelusa acumulada.
Retire todo indicio de basura o suciedad de la
zona de la correa y del rodillo del cepillo.
Con cuidado quite las tapas y quite el hilo olos
restos ubicados en el agitador, oen los
soportes del cepillo.
Ensamble del
agitador
Poleapara
correa
Unidad del |
agitador _,_,_
extremo
PARA CAMBIAR LA CORREA
1. Instale una
correa nueva
sobre el
impulsor del
motor y luego
sobre la rueda
dentada del
cepillo.
Impulsor
del motor
Cepillo
Soporte Rueda denfada
del cepillo cel cepillo
NOTA:
Consutte la PIEZASY CARACTERJSTICASpara
determinar el N". de correa.
2. Instale los soportes
del cepillo sobrela
base. Aseg_rese de
que lossoportes no
est_n invertidos.
3. Alinee la
pafte frontal
de la cubierta
con la base.
Coloque la
cubierta sobre
el horde
delantero de
la base como
se muestra. Cubierta Base
4. Inclinela cubierta
haciaatrds. Ejerza
presi6nfirme sobre la
cubierta hasta que las
pestaSas laterales
queden fijas en posi.iS
ci6n. Instale los n
tornillos de la cubier,
ta, la bombilla y la
cubierta de la born-
billa.
15
_1 ADVERTENCIA
Peligrode choque el_ctrico o lesi6n corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria pro-
ducirse un choque el_ctrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.
PARA EXAMINAR EL CEPILLOS
_._ ambie maze del
cepillocuando
est_n desgastados
hastael nivelde
ias barras de
soporte de la base.
Barra de soporte
de la base
PARA CAMBIAR MAZO DEL
AGITADOR
1. Retirela cubierta, correa y ensamble del agitador
de la Power-Mate_'Consulte "Para retirar la correa"
bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR.
2. Reemplaceel agitador.
4. Cambie la correa, el ensamble det agitador, la cu-
bierta de la Power-Matee, la bombilla y la cubierta de
la bombiUa.Consulte "Paracambiar lacorrea" bajo
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR,
16
Consulte estecuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede reatizar cuando tenga problemas
menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual tienen que
set hechos por un represetante de servicio aulorizado Sears.
No aspira
satisfactoriameflte.
La aspiradoraafral'_ca,
pero se apaga.
La Power-Mate*no
funelonacuandoest_
instalada.
La aspiradora levanta tapetes
-c- es dlfic]l eXnpujar
a Power.Ma_.
La luz no funcions.
El €ord6n no se entolla,
LaesplmdoradeJamarcas
en la alfombra.
i;!iii;;;ili'!- ""!'i'" .... _ .. "iiii!ii!ii;
1. Est_ dest:onectada.
2, Cortaci_cuitosbotadoo fusiblequemado
en el tablerode servleiodele residencia.
3. Conexlenesel_'tdcasde la manguera
sueltas.
4, Protectortermalenet receptaculo.
1, Bolsapara po_voIlenaoatascada
2. V_asde flujodeaimatascades.
3. Rttros sucios.
4. Ajuste incerreclode nivel depelede
la allombra.
5. Controlde as_iraci_ ablerto.
6. Manguera rota.
7. Cepillos de ]a Power-Mate"desgastados.
8, Correa desgastadao rota.
9. Cepilloo soportesde estesucles.
10. Tapadelrecept,_culoableda.
1. Conexionesel_*tricasdela rnanguerao
de la lapa.
2. Protectorcc_trasobrecargasdela
Power-Mate_"hotade.
3. Protector termal en el recept_culo.
1, Conexic_es de la Power-Mate _
desconeotadas.
2. Correa desgaelada o rota.
3. Copil]o o soportes de _sle s_cios.
4. Protector contm sobrecargas de la
Power-Male = botado,
1. Ajusteincorrectode nivel de pelode
le allombra.
2, AspimckSndemasledopoteote.
1. Bombiilafundida.
t. Cord_ electdcosucio.
2. Cord6natascado.
1. Estilode limpiezaincorreota.
1. Conecte bien, optima selector de encendidel
apagado s la posle_6n ON.
2. Reslablezca st ¢ortacircuilos o camble el
lusib_e,
3, Vuek,aa conactar los exlremos de la manguera,
(pdgina 6).
4. Restablezcae[prolec_or termel, (pagina 10}.
1, Camble le bolsa, (pagina 11).
2, Lim_e las vias de Ilejo de aim, (pdgina 11).
3, Limpielcamblelesfiltros,(pagina12.13).
4, Ajuste el nivel, (p&gina 8).
5. Ajuste el control(p&gina10).
6. Cambiela ma.._guera.
7. Cambieloscepillos.(p_glea16).
B.&9, Consutle CAMBIODE LACORREAY LIMPIEZI
DELCEP]LLO,(patinas 14. 15).
fO. Clerrebienle lapa,
1,
2.
I.
Examinelas conexlonesel_ctdcas,vuelvaa con
eclatlosextrernosde le manguera,(p_gina6).
Relirecuelquierobjetoatorade o atascade,
luegorestablezca.S( la aspiraderaarrancapero
se vuelveaapagar,Iimpleel cepilloy los
soportesde _ste,luegoreslablezca,
(paginas 14, 15).
Reelablezcael protectorretinal (p_,gina10).
Conecte bien, (p._gina 5).
2.&3.
4.
Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZJ
DEL CEPILLO, (pdginas 14, 15).
EXamine el area del cepillo para determlna.r
si hay acumula_b_ exceslva o I_oqueo de
delusa.
Limpie el cepille y sus soportes, luego
restablezca, (l_gleas 14, 15).
1, Ajusteeln_vel, (p_gina8).
2. Abra el control de asplracide, (p&gina 10).
1, Camble le bombiile, (p&gina 14).
1. Umpieel cordenelectrico.
2. Tiredelcord6nydespu0senr611elo.
1. ConsulteSUGERENCIA$PARAASPIRAR.
(pdglea8).
17
iiiiiiii!iiiiiiiiiiii!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil
• H
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOM E®Anytime,day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ;:::.: :.::.:.:::.:.:.::: :: :::+::, _: :+:: :.__:: :.:.:._ ::x :_>: :::::.:: ::: : ::.:.:
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
w_N.s_ar s.P..,om
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
:%:::::::::::
iiiililiiiiiiiiiiiiiiiii
ii!iii!ilili_iiii!iiiiii
!i!ili!ililiiiiiiiiii!ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiililili
::::::::::::
::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::
iiiiiiiiiiiiiiilililiiii
iiiiiiiiiii_ii!iiiiiiiii
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: :i:iiiiiiii!iii:ili
:::::::::::::::::::::
1-800-.827-6655 (U.S.A.)
P_ra pedir serviciode reparacibn
a domicilio, y para ordenasr_iezas:
1-888-SUJ,-IOGAR
(1-888-784-6427)
Au Canada pourservice en fran_,ais:
1-800-LE-FOYER _c
(1-800-533-6937)
www.sea rs.c_
©Sears, Roebuckand Co.
®Registered Trademark /T_Trademark /sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TMMama de Fdbrica/sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
acMarque de commerce /MDMarque d_posde de Sears, Roebuck and Co.

Navigation menu