Kenmore 11624212400 User Manual CANISTER VAC Manuals And Guides L0404187
KENMORE Vacuum, Canister Manual L0404187 KENMORE Vacuum, Canister Owner's Manual, KENMORE Vacuum, Canister installation guides
User Manual: Kenmore 11624212400 11624212400 KENMORE CANISTER VAC - Manuals and Guides View the owners manual for your KENMORE CANISTER VAC #11624212400. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Kenmore Parts:Kenmore CANISTER VAC Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 36
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual Manual Del Propietario @ Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.24212 116.24213 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructionsbefore first use of this product. CUIDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Part No, C_IZCHZ1QUalD-KC_IZCHZZ_U_ Printed in U.S.A. Impreso en EUA Before Using Your New Vacuum ....... Kenmore Vacuum Cleaner Warranty.., Important Safety Instructions Parts and Features ................. Assembly Instructions ......... ............. 2 2 Canister Care ...................... Bag Changing ..................... Cleaning Exterior and Attachments ..... Motor Safety Filter Changing .......... Exhaust Filter Changing .............. 3 4.5 6-7 Power.Mate use ................................ B How to Start ........................ How Your Vacuum Works ............ 9 9 10 10 11 ° Care 12 13 13 14 .................. 14 Light Bulb Changing ................. 15 Belt Changing and Brush Cleaning .,. 15-16 Agitator Servicing ................... 17 8 Vacuuming Tips ..................... Suggested Pile Height Settings ......... Attachments ....................... Attachment Use Chart ............... Performance Features ............... 12 Troubleshooting Requesting Or Service .................... Assistance .................. 18 Back Cover 12 Please read this guide. It will help you assemble the safest and most effective way. and operate your new Kenmore vacuum in For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum, Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. LIMITED ONEYEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge. This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable and become worn during normal use. For warranty service, the United States. parts return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in This warrantyapplies only while this productis in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 Yoursafety is importantto us.To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damagewhen using your vacuumcleaner,follow basic safety precautions including the following: Read this manual before assembling or usingyourvacuumcleaner. Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Sears recommended attachments. Do not put any objects into openings. Do not operate the cleaner with a punctured hose. The hose contains electrical wires. Replace if cut or worn. Avoid picking up sharp objects. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Always turn off and unplug the cleaner before connecting or disconnecting either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable) or nozzle. Always turn cleaner off before unplugging. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. Do not use with damaged cord or plug. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center. Do not handle, around cleaner heated pull or carry by cord, use cord as a close door on cord, or pull cord sharp edges or corners. Do not run over cord. Keep cord away from surfaces. Do not leave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not handle plug or cleaner with wet hands. Do not use cleaner withoutdust bag and/or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag, could cause permanent damage to the cleaner. Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. Do not operate without exhaust exhaust filter cover installed. filter or SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAU. TION statements alert you to such dan,qers as personal inlurY and/or propertydama,qe. 3 It is important to know your vacuum cleaner's use. Review these before using your cleaner, Item Part No. In U.S. Part No. In Canada Headlight Bulb 20-5240 596181 Belt 20-5285 20-401 f 0 parts and features to assure its proper and safe Cord and Plug Holder Cord and Cord Holder Upper Wand Holder -Cord Power*Mate _ Power Cord POWER-MATE® Belt (Underneath Cord _ Holder \ Headlight and Lens (Some Models) Power-Mate* ModeYSerial Numbers (on Light Cover (Some Models) (Not Shown) Hand_ Re_ase Pedal (Reset Button) (Some Pile Height Indicator (Some Models) Models) 4 HOSE ATTACHMENTS Power_Mate Jr.® (Some Models) 2.Way On/Off Switch Bare Floor/Carpet (Some Models) Crevice Tool Combination Brush Handle Floor Brush Handi.Mate Jr.6 (Some Models) NOTE: All models have one set of attachments in the canister. Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage use. CANISTER Item Part No. In U.S. Part No. In Canada Dust Bag 20-50558 20-50555 Exhaust Filter 20-86880 20-86880C Motor Safey Filter 20-86883 20-86883C Attachment Storage Cover On/Off Switch Exhaust Filter Cover (Exhaust Filter Inside) Canister Power Cord Hood Release Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Bag Dust Bag 5 Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical Handle shock or injury. Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum. Handle WANDS Slide wands together until wand button snaps into place. Holder_ / / POWER-MATE ® 1, Insert wands into Power-Mate" until the wand buttons snaps into place. 2. Connect Raised . _, Power- Mate_plug and cord as shown. DO NOT force. Raised area of plug must be toward hand. 3. Secure cord into cord holder on wand swivel. To remove: Disconnect cord and step on wand release pedal, then pull up on wands, 6 CANISTER 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions. Handle BB Handle Qu_k HOOD Re_ase _ome It is normal for the canister hood to come off when opened further than needed. Line up the I_inge slots, insert them, and close the hood to replace it. 2. Insert handle into wand until lock HOSE button snaps in place. Be sure hose is not twisted. 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until To remove: Press handle release button and pull up on handle. To store: Disconnect it snaps in place. Latch hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed. To remove: Lift hose latch tab upward and pull up on hose. Notch Hose _._ Hose Latch Tab Cover Hood Re_ase Attachment Storage Dust Bag 7 HOW TO START ! Pile Height Indicator WARNING Personal Hazard Injury and Product Damage • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. 1. Pull cord out of canister to desired length. 2. Snap cord into grip to prevent accidental rewinding. Handle Release Pedai Pile Height Pedal (Some Models) 4. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal. 1 CAUTION DO NOT leave the Power-Mate * running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur. 5. Select a pile height setting by rotating the pile height control. The pile height setting is shown on the control. See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS. Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Power-Mate * agitator turned off, to prevent carpet damage. ON/OFF NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 3. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. To rewind: Unplug the cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. A slight tug will release the locking pawls in the cord reel allowing it to retract. 6. To turn unit on, step on the ON/OFF switch. SOME MODELS TO turn on PowerMate", move the FLOOR/CARP ET switch to the CARPET position. [ FLOOI I CA_PE Suggested sweeping pattern. Suction Control For best cleaning action, the Power-Mate" should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate * should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motions. \\ Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close the suction control. NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs, If it falls, personal injury or property damage could result, The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is For best cleaning results, keep the airflow passage open. Cheok each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking. helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister. CAUTION To prevent tip over, never leave Power-Mate e on or in the upright position.Turning the handle to one side will make the Power-Mate ° more stable and less likely to tip over. HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile, XLO - Most carpets and bare floors. 9 ATTACHMENTS ON WANDS ! CAUTION 1. To remove wands from PowerMate`*, lock wands DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. ATTACHMENTS in straight-up tion. ' ,,:;:' posi- ON HANDLE NOTE: If the Power-Mate s is 2. Remove Power-Mate e plug and cord from holders. attached, turn cleaner off Lock Button before removing handle from wands. 3. Disconnect i button, then pull to remove handie from wand. I If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly. 2. Slide attachments firmly on handle as needed. See chart below. cord and steady PowerMate '_ with foot and turn wands until lock button disappears, then pull wands out of Power-Mate *. 1. Press lock " '== Upper II A t == 4. Put attachment on wands as needed. See chart. __ CLEANING AREA Between ATTACHMENT Furniture" Cushions* Combination Brush (Some Models) Crevice Tool (Some Models) _ & X X Stairs X X Bare Floors Carpeted Floors/Rug_ Walls X x Floor Brush (Some Models) Power-Mate`* (Some Models) Handi.Mate Jr.'* (Some Models)*** Power-Mate Jr. ® (Some Models)*** Drapes* x x x** _ X x 4_i X x x x "Alwaysclean attachmentsbefore usingon fabrics, ** 2-way switchshouldbe in FLOOR position. Handi-Mate Jr. and Power-Mate Jr. attachmentinstructionsare includedwith the products, NOTE: When separat!ng wands, depress lock button completely before pullingwands apart. If wand Io_ outton is airricul! to aepress_ push the two wanas more tightly togemer to line up the lock outton with the no_e. uepress lock button and then pull wanas apart. lO EDGE CLEANER POWER-MATE®STORAGE SOME Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate". Guide either side of the Power- The lower wand has a "U" shaped flange in the area where the power cord attaches. The base Mate s along baseboards or next to has a "U" shaped slot near the front caster, furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. The slot allows the wands and PowerMate _ to be stored OVERLOAD PROTECTOR The Power-Mate ®has with the canister to conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used. built-in protection against motor and belt damage should the brush jam. If the brush slows down or The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. stops, the overload protector button pops up and shuts off the PowerMate _. The canister motor will continue to run, THERMAL PROTECTOR This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating. The thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum. To correct problem: See TROUBLESHOOTING, To reset; Push in the overload protector button. SUCTION CONTROL To reset: Turn off and unplug the vacuum from the outlet to allow the vacuum to cool. The suction control allows Check for and remove any clogs. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately 50 minutes and plug the vacuum in and turn back on to see if the thermal protector has reset. In some cases, the unit may suddenly restart. DO NOT leave unattended. you to change the vacuum Suction _Suction MODELS suction for different fabric and carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets. Personal Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the brush area as brush may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury. 11 The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the /./F_=:::_ airflow passages. The dust bag lets _ the air pass through, while it traps _'_ the dirt. For best cleaning /// _,_,/7" results, keep , / It the airflow passage open. _,7 Check the starred areas _ occasionally for clogs. M Unplug from outlet _ before checkin_ t tl Motor I_ \ Safety Filter Exhaus _" BAG CHANGING 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The performance indicator (some models) will specify when the dust bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: See PARTS AND FEATURES _' Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots. 8. Rotate red bag mount down and for Bag Number. 1. Unplug cord from wall outlet. install bag into slots per instructions ,... pushing down until the cardboard tab _. locks into position and the holes align. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood. 2. Remove hose from canister. 3. Pull hood release out and up, then lift canister hood. 4. Disengage cardboard tab from 9. Close and latch canister hood. red bag mount by pulling away and lifting up. 10. Reinstall hose. 11. Plug cord into wall outlet. 5. Pull bag out of the red bag mount. NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more often when vacuuming these materials. 6. Check and Motor Safety ted Bag Mount replace, if necessary, the motor safety filter. 12 1. Unplug cord from wail outlet. DO NOT drip water on cleaner. • 2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks. 3. To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and attachments. Check motor safety filter occasionally and change when dirty. Electrical CAUTION 1. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as Shown. Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. 2. Replace the filter, white side out, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits com- Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section. pletely under the rubber retainer. MOTOR SAFETY FILTER ELECTROSTATIC 3. Replace the bag as outlined CHANGING section. This white and grey filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. in the BAG NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials. 13 Exhaust_ Filter WARNING Fire and/or Electrical 2. When the exhaust filter Shock Hazard becomes dirty, remove it by pulling straight up. Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. EXHAUST FILTER ELECTROSTATIC 3. Place the new filter into the motor cover with the white side down. The electrostatic filter must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping Exhaust ability. Tab _,, Slot 1. Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the motor cover and lay aside. ') 4. Reinstall the exhaust filter cover by inserting the tab into the slot in the motor cover. Press firmly to snap exhaust illter cover into place. Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the Power-Mate ®. Electrical Hazard Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. 14 1. Remove light cover by pressing in and lifting both sides as shown. Push In And Turn _"'JJ_ 2. Push in and turn bulb counterclockwise to remove. 3. Replace the bulb. Bulb must not be higher than 15 Watts (130V). Close light cover until it snaps in place. NOTE: See PARTS AND FEATURES Bulb #. TO REMOVE BELT for 4. Turn PowerMate ® right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Rotate cover -,forward from back 1. Remove light cover and light bulb as shown under LIGHT BULB CHANGING. 2. Unscrew the PowerMate s cover screws. until front snaps free. 5. Carefully insert and lift screwdriver at each brush 3. Turn PowerMate _ over. To remove cover, insert screwdriver between nozzle cover tab and the support to free brush from base. base. Pry up to release tabs. 6. Remove worn 15elt. 15 Suppo_ TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum, the agitator must be cleaned every time th_ belt is changed. 1. Install new belt over motor drive, then over brush sprocket. The agitator must also be cleaned to the following schedule: according Vf_¢uum Use Clean A aitatqr HEAVY every week - NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt #. (used daily) MODERATE - D_ve Brush Brush Suppo_ Brush Sprocket every month (used 2-3 times/week) LIGHT - 2. Snap brush supports into place on base. Be sure brush every 2 months (used 1 time/week) supports are not upsidedown. IMPORTANT Disconnect cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the Power_Mate _ agitator and end cap areas. 3, Line up front of cover and base. Rest cover Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. Carefully remove any string or debris located on the agitator, or end caps. on front edge of base as shown. Agitator Assembly Cover Base BeR Pulley 4. Rotate cover back. Press cover firmly until side tabs snap into place. Replace cover screws, light bulb and light cover. Brush 16 iiiiiiiiiiiiiiii i iiiiiiiiiii iiiiii!i iiii!iiiiiiiiiiii iiiiiliiii!iii iiiiii! iiiiiiiii!ii iiiiill iiiiili !:,.,_:.:::::: :::: _:::;. ;_:,,.,_.:.::::::::::: ::- :::; ........ ::>:_ :;::_,:: : _._ i :_: ! @ii i i i l@ l i _ _._._._:_,._ _. 9::: ,. _::-_ iill ii @iil ,,.,:. .: ;,,,_;:::.:::::_:;;;_: ::: ........... TO REPLACE AGITATOR Electrical Hazard Shock Or Personal 1. Remove Power-Mate • cover, belt and agitator assembly, See "To Remove Bell" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING. Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in elec- 2. Replace Agitator 3. Replace belt, agitator assembly. PowerMate®cover, light bulb and light cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING. trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. TO CHECK BRUSHES When brushes are worn to the level of the base support bars, replace the agitator. 17 I Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by a Sears authorized ! service representative. @ Cleaner won't start. PoorJobof dirt pick-up. Cleaner starts but cuts off, Power-Mate_will not run when attached. 1. Unpluggedat wal[out(eL 2, Tripped circuit breaker/blownfuse at household service panel. 3. Loose hoseeleclrical connections. 4, Tripped thermal protectorin canister, 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Fufior cloggeddust bag, Clogged airflow passages. Dirty filters. Wrong pile height setting. Open suction co_treL Hole in hose, Worn Power-Mate_brushes. 6. Worn or broken belt. 9. Dirty brush or brush supports. tO. Canister hood open. 1, Hose or hood electrical connections. 2. Tripped overload protector in Power,Mate_. 3. Trippedthermal protector in canister, 1. Power-MaW'connections unplugged. 2. Wornor broken belt, 3. Dirty brush or brush supports. 4. Tripped overload protectorin Power-MateTM 1. P{ug in firmly,push ONIOFF switchto ON. 2. Reset circuitbreaker or replacefuse. 3, Reconnecthose ends, (page7). 4. Reset thermal protector,(page 11), 1, 2. 3. 4. 5, 6. 7, 8 & 9. Changebag, (page 12), Clear airflow passages,(page 12), Cleanibhangefilters. (page 13, 14). Adjust setting, (page9). Adjustcontrol,(page 11). Replacehose. Change brushes. (page 17). See BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING, (pages 15, 16), 10, Close and latch hood. 1. Check connections,reconnect hose ends,(page 7). 2. Remove any items thatmay be caught or jammed, thenreset. If cleanerstarts and stops again, clean brush and brush supports,then reset,(pages 15.16). 3. Reset thermal protector,(page 11). 1. Plug in firmly,(page 6). 2 & 3. See BELTCHANGINGAND BRUSH CLEANING, (pages15, 16), 4. Check brush area for excessivelint build-uporjamming.Clean brushand brushsupports,then reset, (pages 15, 16). Cleaner picks up moveable rugs ..or-Power-Mate" )ushee too bard. 1. Wrong pile height setting, 2. Suction tooslreng. 1. Adjustsetting,(pageg), 2. Open suctioncontrol,(page 11), Lightwon't work. 1. Burnedout light bulb, 1, Changelightbulb.(page 15). Cord won't rewind. 1. Dirty power cord. 2. Cord jammed. 1. Clean the powercord. 2, Pulloutcordandrewind. Cleanerleaves marks on carpel 1. Wrongvacuumingpatlern, 1. SeeVACUUMINGTIPS, (page9) 18 Antes de usar su aspiradora ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore,,. Instrucciones importantes de seguridad ............................ nueva 1 Piezas y caracterfsticas .............. Instrucciones de ensemblado ......... USO .................................. 2 3-4 5-6 7 Paracomenzar ....................... 7 Sugerencias para aspirar ............... Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra .................... Accesorios ........................... Uso de los accesorios .................. Caracteristicas de rendimiento ........... 8 Funcionamiento de su aspiradora ...... 8 9 9 10 Cuidado del receptdculo .............. Cambio de la bolsa ................... 11 11 Limpieza del exterior y de los accesorios .., 12 Cambio del filtro de seguridad del motor ... 12 Cambio del filtro de escape ............. 13 Cuidado de la Power-Mate ° ............ Cambto de la bombilla ................. Cambio de la correay limpieza del cepillo ........................ Cuidado del agitador .................. Reconocimiento Informaci6n de 13 14 14-15 16 de problemas ......... assistancia o servicio ..... 17 PosteriorCubierta 11 Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m_.ssegura y effectiva Para mas informaci6n acerca del cuidadoy operaci6n de esta aspirador, Ilame a su tiendaSears mas cercana. Cuando prequnte pot informaci6n usted ne¢isitard el n_mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est& rocadoen la placa de los ndmeros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el nSmero de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. N0mero de Modelo_ N0mero de Serie Fecha de Compra Matenga este libro y su recibo en u lugar seguropara referenciasfuturas. GARANTIA tlMITADA DE UN ANO DE LA ASPIRADORA KENMORE Esta garantia es por un aSo desde la fecha de compra, e incluyesolamente el usode la aspiradora en hogares privados.Durante el aSo de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al manual de instrucciones del dueSo,Sears reparard cualquier defecto en materiales o fabricaci6n tibre de cargo. Esta garantia excluye las bolsas de colecci6n, correas, lamparillas, y filtros, las cualesson partes gastables que se deterioran con e/uso normal. Para el servicio de garant(a, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears rods cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras este productoesta en uso en los Estados UnJdos.Esta garantfale da a usted derechos legales especificos, y usted puede tener tambi_n otros derechos los cuales varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENCIA bdsicas de seguridad, entrer_antoe elias: igor iideasdi 6escorUpYdrmlPo° sp_rati_i°z_S°t rs°SasPparra _erdaUC_rcte_ri_: g° udeer _nc_ndni p;e_ha_ nes Lea este manualantes de armar o utilizar su aspiraNo usela aspiradorasi Is mangueraest_ rota.La dora. mangueracontiene alambres eleclricos.Cambielasi esta rotao desgastada.Evite aspirarobjetos Use su aspiradora0nicamenteen la forma descrita en este manual.Use 0nicamentecon acceaorios agudos. recomendados per Sears, No coloqueobjetos en las aberturas. Para reducirel riesgo de cheque el_ctrico, no use No utilice la aspiradorasi alguna aberturaest_ blosu aspiradoraal aire libre ni sobre superficies mojaqueada;rnant_ngalalibre de polvo, pelusa,cabelles das. y cualquieracosa que podria disminuirel flujo de Descoeecte el cord6n electricoantes de composer airs. o limpiarel &tea del cepillo. De ]o contrario,el cepillo Mantengael cabello, ropasuella, dedos y todas las _odrfaarrancarde form imprevista o podrfa partes del cuerpo alejadosde las aberturas y 10iezas producirseun chequeelectrico. mecanicas. Siempreapagu_ y desconectela aspiradoraantes No use la aspiradorasin tener instatadala bolsa de conectaro desconectarla rnanguera,Handi-Mate para polvoy/o losfiltros. Jr.® (si aplicable),o la boquilla, Cambiesiempre la bolsa para polvodespu6s de aspirar limpiadoresde alfombraso desedorantes, talcos y pelvesfines.Estos productosatascanla bolsa, reducenel flujo de aire y pueden causar que 6sta se rompa.Si no cambia la bolsa podria ocasionar daSo permanentsa la aspiradora. Siempredebe apagar su aspiradoraantes de desconectarla. No desconecte la aspiradoratirando del cordon el_ctrieo.Para desconectarla>hale el enchufe,no el cord6n, Sujete el enchufecon la mane al enrollar el cord6n _l_ctrico.Para desconectada,hale en enchufe,no et cord6n. No use la aspiradorapara levantarobjetos agudos, juguetes pequehos>affileres,sujetapapeles,etc. PoddandaSarla aspiradorao la bolsa parapolvo. No levante ningunacosa qua se est_ quemandoo emitiendo humo.come cigarrillos,cerilloso cenizas catientes. No use la aspiradorasi el cord6no el enchufeest,. dahado.Si la aspiradorano esta funcionandoadecuadamenteo si se ha dejado caer, est_ daRada,se ha dejado expuestaa la intemperie o se ha dejado caer en agua, devu61valaa un Centre de servicio de Sears. No use la aspiradorapara aspirar liquidosinflamahies o combustibles(gasolina,tiquidos paralimpieza, perfumes,etc.) ni la use en lugares donde _stospodrianestar presentes.Los vaporesde estas sustanciaspuedencrear un peligro de incendioo explosi6n. Tenga cuidadoespecial al utitizarla aspiradoraen escalones.No la coloqae sobre sUlas,mesas,etc. Mant_ngalaen el piso. NOhale ni transports la aspiradoraper el cord6n; no use el cord6ncome mango;no cierre puertas sobre el cord6n; no hale el cord6n sobre rebordes agudos ni esquinas.No pase la aspiradorasobre el cord6n. Mantengael cord6n ale[ado de superficiescalientes. No abandone la aspiradoracuandoeste conectada. Desconectelacuandono la est_ usando y antes de darle servicio. Usted es responsablsde asegurarque su aspiradora no sea utilizadaper ninguna personaque no pueda manejarla correctamente. No permita quesea utilizadacome juguete.Se requieretener mayorcuidadocuandosea utilizada en la proximidad de niSoso per niSos. No toque la aspiradorani el enehufecon las manes mojadas. No opere sin el filtro de escape ni la cubierta del ilttro de escape instalados. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES El armado y use seguro de su aspiradora son su reeponsabilidad. Esta aspiradora ha side disefiada exclusivamente para use dom_stico. La aspiradora deber8almacenarse en un lugar secoyen el interior. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contiene informaci6n importante sobre seguridad y use. Esta quia contiene inlormaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidado. Per favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertencla: Este informacibn le alertar_,con el poligro de fuego, cheques electricos, quemadas y lesiones. Culdado: Este informaci6nle alertara a peli_ros come lesiones y daSosde propiedad. 2 Es importante conocer las piezas y caracter_sticasde su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N_ en EUA Pieza Ng Canad_ Bombilla 20-5240 596181 Correa 20-5285 20-40110 Sujetador del cord6n y el I-'- Sujetador del cord6n y el enchufe r --Bot6nde I_era_6n rdpida del mango (Algunos mode_ Tubo supeHor _Tubo supeHor o Sujetador del cordon Cord6n el_ctrico de Power-Mate _ POWER-MATE® Correa (Abajo) \ Pedal de Iiberacl6n Indicador _, rapida del tubo (Aigunos de nivel de pelo de- la alfombra .., _ . . _._ modelos) , (Algunos ..,_'*_,_ mooelos) // {Algunos N_meros de aerie de/ p,,_ modeio eowe,-Mate ° _._'_/J (Parle inferior) "J_" del mango -._._'_ _ _) F" _ / "_1 (',_ I , _/._ _./_ _,_ ", _ .= _ /'_/_ _.._,_//_" edal de selecci6n de • P dal de a lecci6n de _J'_-J/D, ravel de pelo de le alfombra -- _ (Algunos modelos) 3 modeloa) c.bie._de la bombilla /.__./ Limpiador ,Jeor,laa " Hrotec_or con_ra _obrecargas (Botbn de restauraci6n "Reset") MANGUERA ACCESORIOS Interruptor de encendido/ apagado de dos poslciones (Piso expuesto/Affombra) (Algunos modelos) Power-Mate Jr._' (Algunos modelos) Herramienta Cepfllo para _ combinaci6n ._,_.- _ Cepilloparapisos 'Algunos modetos)--_-_ .._'_ _ _ Handi-Mat _Jr." (Algunos modelos) NOTA:Todoslos modeios cuentan con un juego de accesorios en el receptdcuIo, Algunos modelos cuentan con un iuego adicional que puede almacenarse en la bolsa para accesorios de uso e en el garaje. DisposiUvo giratoriode lamanguera RECEPT. CULO Objecto Piezal_P. en EUA PiezaN _. en Canadd Bolsa para polvo 20-50558 20-50555 Filtro de escape 20-86880 20-86880C Filtro de seguridad del motor 20-86883 20-86883C Almacenamlen_ para accesorios Intertluptor de encendldo/ apaga do Cubie_a Cubierta de la filtro de escape (Filtro est_ dentro) Tapa del recept_culo Indicador de rendimiento (algunoa modelos) Cordbn eldctrtco Pestlllo de la tapa Filtro de segurldad de/motor (Detr_s de la bolsa para polvo) Boise para polvo Sujetador de la bolsa 4 ADVERTENCIA Peligrode choque el_ctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrario podria causar un choque eldctrico o lesi6n corporal. Antes de armar la aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparaci6n. Use esta lista para verificar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore. Vi TUBOS Una los tubos desliz_ndolos hasta que el botbn quecle fijo en posici6n B°a_; od!Mango-__ Sujetador del cord_n_! POWER-MATE® 1. Introduzca los tubos en la Power-Mate" hasta que el bot6n del tubo quede fijo en posici6n. • Area elevada hacla ¢lentro_" 2. Conecte el enchufe y cord6n de la PowerMate': como se muestra. NO LO fuerce. El _rea elevada del enchufe tiene que estar hacia la mano. 3. Assgureel cord6n dentro del sujetador del cord6nen el giratorio de la mango. Para retlrar: Desconecte el cordbn y pise el pedal de liberaci6nr_pidadel tubo y tire del tubos hacia arriba. SuJetadordel cord6n Tubo Bot6n del tubo SuJetadorde/ cord6n _ RECEPTACULO 1. Abra la tapa del recept_culo. 2. Examinela bolsa pare polvo este instalado correctamante.Consulte las instrucciones de instalaciSnen la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine el filtro de seguridad del motor este instalado correctamante. Consulte las instrucciones de instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDADDF:LMOTOR. Bot6n de/ Bot6n de llberacibn r_pida del mango (Algunos CUBIERTA Es normalque la tapa del recept_.culose desprenda al ser abierta mas de Io necesario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee lasranuras de las bisagra, ins_rtelas y cierre la tape. MANGUERA Para retirar: oprima el boton pare liberar el mango y tire del mango hacia arriba. Para Guarder: Para prevenir la precibn de la mangua mientras se guarda, desuna la mangua del tubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posicibn enrollada y flojamente de lal manera que la tapa de la mangua no se estire. 1. Alinee la pestafia de su)eci6n de la manguera y la ranura de la cubierta del recept_culo e introduzca la manguera en el recept_.culo hasta que quede fija en posiciSn. Ranura_ 2. Introduzca el mango en el tubo hasta que el bot6n quede en posiciSn.Aseg_rese de que la manguera no est_ torcida. Para retirar: levante et pestillode la mangueray tire de la manguera. Manguera Cubierta Tape del mcept_culo Pestillo de la tapa Almacenamiento pare a¢cesorios Boise para polvo 6 m_:_:_:_:::_::::::i:ii:: _:::_::_::::::::::ii:_:::::;:::_:_;_:_:_:;:_:::_::_:_::::;_::_:::_:_:i:i:_:_i:i:i:i:i:!:::::T:_:_:_:+: ................................................ ;::::.:.;.:.;:.;.:.:;_.:.::;:._.:::;:.:.:,::,:,:.::,:,:,_ _:.:.: .......... ,:_,_:.:_,>:.7:.::.:._::.:;;.:.:,.,..._:,:,::_"_:....................... :: .;.;... ,.,...... PARA COMENZAR ! _... ;..,..... _..,.......;.$:::: '.*.'.'.'.''_-.w_ *.*.*., ,,._;_ ......................... ::_ ..................... _ (_/ulndicador de nivel de pelo de la alfombra ADVERTENCIA nos modelos) Peligro de lesibn personal y da_o al produeto • NO enchufe la aspiradora si el interruptor est_ en la posicibn ON. Podria causar lesi6n personal o da_o al producto. 1_ delmang°/ • El cordon eldctrico se mueve rdpidamente durante el enrollamiento. Mantenga aleJadosa los ni_os y asegure espacio Ubre suficlente para evitar leslones personales al enrollar el cord6n. • NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles, Los objetos cercanos podrian resultar da_ados. 1. Tiredel cordbn para sacarlo del recept&culo hasta tener ta Iongitud deseada. 2. Detenga el cordSnun memento para interrumpir el enrollamiento. Pedal de seleccl_nde nivel de pelo de la alfombra (Algunos 4. Baje el tubo desde la posiciSn vertical pisando el pedal de liberaci5n del mango. CUIDADO 5. Seleccione un nivel de peld_delaltura girando el control de nivel pelo de la alfombra. Este nivel se muestra en el control. Consulte SUGERENC]AS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA. Atencibn: Refi_rase alas recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras m_s delicadas puedenrequerir el uso de la aspiradora con el agitador Power-Mate®desconectado para prevenir que la alfombra sea daSada. Interruptor de encendido/ NOTA:Para reducirel riesgo de choque el_ctrico, esta aspiradoracuentacon una clavijapolarizada, unode los contactos es rods anchoque el otto.La clavijas6lo puede introducirsede una manera en el enchufe.Si la*clavijano cabe bien en el enchufe, inviertala.Si at_nno cabe, llamea un electricista para que instaleun enchufecorrecto.No altere la claviiade ningunamanera. 3. Coneete el cordonel_ctdco polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso Para enrollar: Desconecte la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cordon para impedir daSo o lesiSn corporal pot el movimiento del cordon. Los sujetadores del carrete del cordbn se desbloquean con un tirSn leve, Io que permite que et oordSnse enrolle. modelos) apagado X 6. Para encender la unidad, pise la interruptorde cendido/apagado, ALGUNOS MODELOS Para encender la Power-Mate_', mueva el interruptor de FLOOR/CARPET a la posici_n CARPET. | I Estilo de limpieza sugerido. Control de Para obtener la mejor acciSn de limpieza se recomienda empujar la Power-Mate'_en direcci6ndirectamente opuesta a usted y jatarla en linea recta. AI t_r_al _ carla pasada de regreso, cambie la diracci6n de la Power_Mate _ hacia la siguiente seccibn a limpiar. ContinUeasl a tray,s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. NOTA"las pasadas r,_pidasy jalonadasno Iogran una limpieza completa. Los esealones alfombrados requieren limpieza peri6dica.Cierre pot completoel control de aspiraci6n para Iograrlos mejoresresultados de limpieza, ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal El dispositivo giratorio de la manguera permite que esta gire sin eecesidad de mover el recept_culo. Esto es muy _til para timpiar ee _reas peque_as. Asegerese de que la mangoera no est6 torcida antes de jalar el recept_.culo. Tenga cuidado si coloca el receptdculo sobre escalones. Si se cae, podrla causar lesi6n personal o dafio a la propiedad. Mantenga el paso de aire abierto para Iograr los mejores resultados de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de las ;_reasde uni6n en FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegurarse de que no est_n bloqueadas. Desconecte la aspiradora antes de revisar. Para evitar votcaduras, nunca deje la Power* Mates encendida o en posici6n vertical. Glrando el mango a un lado, la Power-Mate_ se hallard en una posici6n rods estable y serf, mzts dilici| que se vuetque. Use el ajuste XLO (bajo) para obtenerla rnejor lim* pieza a rondo.Por otra parte, quiz&s se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuandose trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedirque la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a largo. LO - Pelo corto a mediano. XLO - La mayorla de las alfombras y pisos descubieftos. [_'_ ......................... ......................................... iiii....... ................................ iiTiiiiiiTili! i!H_ ......... _"_ T_ '',_ ................ ............................ __ .......... _ii _'_°_iiiliiiiilili_ l_iii!iiiiiiiiiiiiiii_i_iJi_iil ................................. iii i!iiii i!i !il _i i ili!ii iliiiiiiliiii _J_ _i_ _iiiiiiiiii i_!iiI ......................................... :::::::::r::::::::::::::::::::z:::::_ : :::;:;: ::: ,,,,,_:+:,_:_:_:.:.:::_:,:,: ............................ . ,,--,,. :::::::::::::::::::::;:r::: :_::::::::::::::;:;:;:::::::_:;:::_: ::; • ..: *,., .. ,,,. ,,,,_ ,,, _,, : . : _ • ._ ,., **3, .,,,.,:,.,.:.................................... . _#_,; ::: : >:_ _: :: :::_:;:_::::::::::::::_::::::::r::::::r ,:,_,,,,:,_,_:_:_:.r_:.:.:_:.:,: ................ ::::::::::::;:_:::::::::r_:;:r:r:_::::::::: ACCESORIOS DEL TUBe CUIDADO i" 1, Para retirarlos tubes de la PowerMate®,col6quelos en la posieibn vertical de bloqueo. /Is ,, ,,,,,'; ACCESORIOS DEL MANGO Bof6n cierre --_ NOTA:Si tiene instaladala Power-Matee, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubes. 2, Retire el enchufe y el cord6n de la Power-Mate®de los sujetadotes. 1. Oprima el botbn de bloqueo y luego tire del mango para quitarlo del tube. 3. Desconecte el cord6n, apoye el pie sobre la Power-Mate_ y gire los tubes hasta que el bot6n desa-parezca y luego tire de los tubes para retiralos de la Power-Mate_. Si su modelo cuenta con la caracterJstica adicional de un dispositivo para liberar el mango, oprimalo. Ranu/ra 4. Coldhue el accesorio deseado sobre el tube. Consulte el cuadro. 2. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango. Consulte el cuadro a continuaci6n. AREA A LIMPIAR ACCESORIO Meubles' Cepilio para comblna¢lon (Algunos modelos) X Herramientapara hendiduras (Algunos modelos) X Cepillo pare pisos ,(Algunos modelos) Power-Mate', (Algunos modelos) t_ Handi-mate Jr? (Algunos modelos)*** 1_ Power-mate Jr? (Algunos modelos!*** Entre Plsos Pisos cojines* Cortinas' Escaloneslescubiertos 31fombradosParedes Alfombras X . X X x x x x** X X X X x x • Siempre limpie los accesorios antes de _r sobre lelas. "' El interrupter de 2 posiciones debe estar en la posici_n FLOOR (piso descubierto). "'" La Handi-Male Jr." y la Power-Mate Jr._ incluyen sus propias inst_ucciones para use de 8ccesorios, NOTA:Cuando separe los tubes oprimacompetamente el bot6n de boqueo antes de separarlosper complete. Si se le dificultaoprimirel boron,junte m_.s os tubes para alinearel bot6ncon el orificio.Oprima el botSny despu_s separe los tubes. 9 TAPAY ALMACENAMIENTO PARA Power-Mate® LIMPIADOR DE ORILLAS Active los cepillos limpiadores de oriltas a cada lado de la PowerMate_. Pase la PowerMate'_junto alas paredes o junto a los muehies para ayudar a eliminar la tierra acumu!ada en las orillasde la alfombra. El tubo inferiortiene un reborde en forma de "U" en la zona de fijaci6n del cordon electrico. La base tiene una ranuraen lorma de "U" cerca de la parte frontal del recept_.culo. La ranura permite alrnacenar los tubos y la PowerMate'_con el tubo para economizar el espacio requerido para su almacenamiento.Para usar esta caracteristicaes neCesado almacenar el reoeptacolo en forma vertical. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La Power-Mate ® cuenta con protecci6nincorporada contra da_o del motor y la correa en caso de atasoamiento del cepiIIo.Si el cepillo pierde velcoidad o se detiene, el boton del protector contra sobrecargas se act'lvay apaga la PowerMate®.El motor del recept&culo continuar_, funcionando. / El tubose sale de la ranuraal ser levantado pare usarloy se desliza dentro de esta al bajarlo para almacenarlo. PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tlene un protectortermal que se ajusta automaticamente para protegera la aspiradora del sobrecalentamiento. El protector termal apaga el motor autom&ticamentepara permitir que el motor se enfrie a fin de evitar posib_esdafiosa la aspiradora. Pars corregir el problema: Consulte el RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS. Para restablecer: Oprima O bot6n del protector contra sobrecarga. Para restablecer: Apague la aspiradora y desenchufe el cordbn del tomacordente para permitir que la aspiradora se enfrie. Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine tambi_n y reemplece cualquler _tro obstruido. Espere aproximadamente 50 minutos y enchufe la aspirsdora y volt_,elapara ver si el protector del motor se ha reajustado. En algunos oasos,la unidad puede volver a arrancar sObitamente,NO LA DEJE desatendida. CONTROL DE ASPIRACION El control de aspiraci6n te permitecambiar la poten¢ia de aspiraci6n de la asaspiracl6n aspiraci6n piradoradependiendodel gros0rde la tela o alfombra. La aspiraci6n se disminuye, pars limpiarcortinas y tapetesligeros, abriendo el control;pars aspirar muebles y alfombras,el control debe cerrarsepars aumentar la aspiracibn. Peligro de tesiones personales Desconecte siempre la aspiradora antes de limplar las dreas de los eepillos pues 6stos podrian arrancar de manera Imprevista. El ho hacerlo, podrfa resultar en lesiones personales. lO La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav6s de las vfas de flujo aire hasta la bolsa per una rapida ] _ corriente de aire. La bolsa para polvo permite y,_ el flujo de aire. pero atrapa la tierra. Para lograr los mejores resultados de _// limpieza, mantenga abiertas las vias de ._J/ aire. Examine peri6dicamente las X'_7 _reas indicadas con asteriscos para Z*_ asegurarse de que no est6n _'¢_v" bloqueadas. Desconecte del ,_ recept,_culode revisarlo, I : :::::: ::: :::::::: : :: / /A Filtro de seguridad del motor Filtro de _ \ ,,_ II t/" :::::;_:::::: : ::::::,.::.:...:;,..:::2... :+:<_ _¢_:.,_...:..._..:...:_:. :,....;:.._.< _:.....::::.:_.,..:+:....+.<:_:.::: ..::+..: _ .:: .:.:....: _ ::_ :::: : :::_::::: :::::::; _:::::: :::_: I GAMBle DE LA BOLSA 7. El montaje rojo de la bolsa se inclinara hacia adelante despu_s de que retire la bolsa. La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejeres resultados de limpieza. El indicador de performance (en algunos modelos) especificar_ cu&ndo la bolsa del polvo necesita set cambiada o la cordente de aire esta.bloqueada, NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERISTICAS para determinar el Ne,de la bolsa, NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa. 8. Gire hacia abajo el soporte para la bolsa roja y para insertar la bolsa en las ranuras empuje hacia abajo basraque las lengOetasde cart6n encierren seguramenteen 1. Desconecte et cord6n el6ctrico de la clavija de la pared. 2, Quite la manguera de [a aspiradora. 3, Tire del pesti]lo de la tapa hacia luera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept_.culo. 4. Destrabe la pesta_a de cart6n del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba. las posiciones apropiadas corn se ve en el diagrama. 9. Reemplacey cierre con ¢errojo la tapa del tanque. % 10. Introduzca la manguera en el recept_.culo, 11. Conecte el cord6n el6ctrico en la clavija de la pared. 5, Saque la bolsa del montaje rojo, Filtro de ._ seguridad / montage rojo NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO.Los materiales muy fines, tales come desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fine, yeso_holffn, pelusa de alfombras nuevas, etc. pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est6 Ilena y puede dafiar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa m_is seguido ! cuando aspire este tipo de materiales. 6. Revisey cambie, cuando sea necesario, el filtro de seguridad del motor. 11 f, Desconecte el cordonel6ctricode la clavijade la pared. NO choree agua sobre la aspiradora. CUIDADO 2. Limpieel exterior con un trapo suave y limpio, que ha side exprimido despu6s de remojaren una soluci6n de agua y detergente ffquido ligero.Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar. No use los accesorios si estdn mojados. Los accesorios que se utilicen en dreas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrian dejar marcas. 3. Limpieta superfioieexterior del receptdculoy de tos accesorios para reducir la electricidad est_.ticay la acumulaciSnde polvo. Examine el fiitro de seguridad del motor de vez en ouando y cambiocuandoest6 sucio. 1. Levante el dispositivo de retencionde goma y saque el filtre de seguridad come se ve en el diagrama. Peligro de cheque eldctrico Desenchufe el ¢ord6n de ta cordente electrica. No opere la aspiradora sin el fittro de seguridad del motor. Aseg_urese de que el filtro est6 seco e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle y/o que se produzca un cheque el_ctrico. % Paraquitar la boisa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA. FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTATICO Dispositivo de goma Este filtroblanco y gris debe ser cambiado cuando este sucio. Debe cambiarse peribdicamenteseg,'m las condiciones de use. El filtro no se puede lavar pues perdeHa su capacldad para atrapar atrapar polvo. Dispositivode de goma 2. Reemplaceel liltro con el lade blanco encarado hacia el exterior. Deslize el fi_trohasta que quepa per complete debajo del dispositive de retenciSnde goma. 3. Vease CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa. NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO.Los materiales muy fines, tales come desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fine, yeso, hollfn, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que estd Ilena. Cambie la bolsa m_isseguido cuando aspire este tipo de materiales. 12 I Filtro de_ ADVERTENCIA escape 2. Cuando el filtro est_ sucio, tire del filtro hacia arriba, Peligro de choque el_ctrico No opera con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del flltro de escape instalados. FILTRO DE ESCAPE ELECTROSTATICO Filfro de 3. Coloque el nuevo filtro an la cubiertadel motor con el ladoblanco hacia abajo. Este tiltro electrost,_ticose tiene que cambiar este sucio. Cambie el liltmcuando el _[reasuperficial este cubiertaporcompleto,El filtro no se puede lavar pues prderia su capacidad para atrapar altrapar polvo, Repuestos de los filtros de extracci6n est_n disponibles a trav,_sdel centro de servicio de sears bajo el no. De parte 8175258. Ver "lnformacidn de assistancia o servicio" 1. Tire hacia afuera y _ arriba de la cubierta __4L?-._:;;.;:_.-.. _ del filtro de escape _-_'_'_ para remover de la "_'_['_. cubiertadel motor _ ]L,,,_ yoo, q.e,oauo 1) k_ \\ _;_ _ "_., I f 4. Reinstale la cubiertadel filtro de escape insertando la lengOeta en la ranura de la cubierta del motor. Apriete firmemente para calzar la cubierta del illtro de escape en su lugar, d/ Siempre deber&n seguirse todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar servicio a la Power-M,_te®. ADVERTENCIA Peligro de choque eldctrico o lesibn corporal Desconecte la unidad antes de lim. piarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque eldctrico o causar lesidn corporal st la aspiradora arranca de manera imprevista. 13 1. Retire la cubierta de la bombillaejerciendo presi6n hacia adentro y levantando ambos costados como se muestra. 2. Empuje la bombilla hacia adentro y gfrela en direcciSn opuesta al sentido de las manecillas del reloj para retirarla. Empuje hacla adentro y gire 3. Cambie la bombilla. I_stano debe exceder 15 vatios (130V). Cierre la cubierta de la bombilla hasta que quede bien cerrada. NOTA: Consultela PIEZAS Y CARACTER{STICAS para determinar el N_.de la bombilla, PARA RETIRAR LA CORREA 4. Voltee la PowerMate®hacia arriba. Oprima la gu{a de liberacidn y baje el dispositivo giratorio. Incline la cubierta de atr_.shacia adelante hasta que se desprenda. 1. Retire la cubierta de la bombUlay la bombilla como se indica bajo CAMBIO DE LA BOMBILLA. 2. Retire los tornillosde la Power-Mate_. 5. Inserte el destornillador cuidaclosamente en cada soporte del cepilloy gfrelo para retirar el cepillo de la base. 3. Voltee el PowerMate_. Para quitar la cubierta, inserte el destornillador entre las lengGetas de la cubierta de la boquilla y la base. Abra haciendo palanca hacia arriba par liberar las lengLietas 6. Retire la banda desgastada. 14 LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA CAMBIAR LA CORREA NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el da£to a la aspiradora, hay aue limDiar el aaitador cada vez aue se cambia 1. Instale una correa nueva sobre el impulsor del motor y luego sobre la rueda dentada del cepillo. la correa. Tambi_n hay que limpiar el agitador segun el siguiente horario: E! _o de Ip Frecuente (usada dirariamente) Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada semana Ligero (usada 1 vez por semana) cada 2 meses 2. Instale los soportes del cepillo sobrela base. Aseg_rese de que los soportes no est_n invertidos. Desconecte la aspiradora. Examine frecuentemente el cepilto y las &teas de soporte del mismo de la Power-Mate'* y elimine todo cabelio, hilo y pelusa acumulada. 3. Alinee la pafte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el horde delantero de la base como se muestra. Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona de la correa y del rodillo del cepillo. Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, o en los soportes del cepillo. Ensamble del agitador Cubierta Base 4. Inclinela cubierta haciaatrds. Ejerza presi6nfirme sobre la cubierta hasta que las pestaSas laterales queden fijas en posi. iS ci6n. Instale los tornillos de la cubier, ta, la bombilla y la cubierta de la bornbilla. Polea para correa agitador Rueda denfada cel cepillo NOTA: Consutte la PIEZAS Y CARACTERJSTICASpara determinar el N". de correa. cada mes del Cepillo Soporte del cepillo IMPORTANTE Unidad Impulsor del motor | n _,_,_ extremo 15 PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR _1 ADVERTENCIA 1. Retirela cubierta, correa y ensamble del agitador de la Power-Mate_'Consulte "Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. Peligrode choque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. 2. Reemplaceel agitador. 4. Cambie la correa, el ensamble det agitador, la cubierta de la Power-Matee, la bombilla y la cubierta de la bombiUa.Consulte "Paracambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR, PARA EXAMINAR EL CEPILLOS cepillocuando est_n desgastados hastael nivelde ambie maze ias barras de del soporte de la base. _._ Barra de soporte de la base 16 Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede reatizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual tienen que set hechos por un represetante de servicio aulorizado Sears. i;!iii;;;il i'!- ""!'i'" .... _ .. "iiii!ii!ii; 1. Est_ dest:onectada. 2, Cortaci_cuitos botadoo fusiblequemado en el tablerode servleiode le residencia. 3. Conexlenesel_'tdcasde la manguera sueltas. 4, Protectortermalen et receptaculo. No aspira satisfactoriameflte. 1, 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8, 9. 10. La aspiradoraafral'_ca, pero se apaga. Bolsapara po_voIlenao atascada V_asde flujode aim atascades. Rttros sucios. Ajuste incerreclode nivel de pelede la allombra. Controlde as_iraci_ ablerto. Manguera rota. Cepillos de ]a Power-Mate"desgastados. Correa desgastadao rota. Cepilloo soportesde este sucles. Tapadel recept,_culoableda. 1. Conexionesel_*tricasde la rnanguerao de la lapa. 2. Protectorcc_trasobrecargasde la Power-Mate _"hotade. 3. Protector termal en el recept_culo. La Power-Mate*no funelonacuandoest_ instalada. 1, Conexic_es de la Power-Mate _ desconeotadas. 2. Correa desgaelada o rota. 3. Copil]o o soportes de _sle s_cios. 4. Protector contm sobrecargas de la Power-Male = botado, 1. Conecte bien, optima selector de encendidel apagado s la posle_6n ON. 2. Reslablezca st ¢ortacircuilos o camble el lusib_e, 3, Vuek,a a conactar los exlremos de la manguera, (pdgina 6). 4. Restablezcae[prolec_or termel, (pagina 10}. 1, Camble le bolsa, (pagina 11). 2, Lim_e las vias de Ilejo de aim, (pdgina 11). 3, Limpielcamblelesfiltros,(pagina12.13). 4, Ajuste el nivel, (p&gina 8). 5. 6. 7. B.&9, Ajuste el control(p&gina10). Cambie la ma.._guera. Cambie loscepillos.(p_glea16). Consutle CAMBIODE LACORREAY LIMPIEZI DELCEP]LLO,(patinas 14. 15). fO. Clerre bienle lapa, Examine las conexlonesel_ctdcas,vuelvaa con eclat los extrernosde le manguera,(p_gina6). 2. Relire cuelquierobjetoatorade o atascade, luegorestablezca.S( la aspiraderaarrancapero se vuelvea apagar,Iimpleel cepilloy los soportes de _ste, luegoreslablezca, (paginas 14, 15). Reelablezcael protectorretinal (p_,gina10). 1, I. Conecte bien, (p._gina 5). 2.&3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZJ DEL CEPILLO, (pdginas 14, 15). 4. EXamine el area del cepillo para determlna.r si hay acumula_b_ exceslva o I_oqueo de delusa. Limpie el cepille y sus soportes, luego restablezca, (l_gleas 14, 15). La aspiradora levanta tapetes -c- es dlfic]l eXnpujar a Power.Ma_. 1. Ajusteincorrectode nivel de pelode le allombra. 2, AspimckSn demasledopoteote. 1, Ajusteeln_vel, (p_gina8). La luz no funcions. 1. Bombiilafundida. 1, Camble le bombiile, (p&gina 14). El €ord6n no se entolla, t. Cord_ electdcosucio. 2. Cord6natascado. 1. Umpie el cordenelectrico. 2. Tiredel cord6ny despu0senr611elo. La esplmdoradeJamarcas en la alfombra. 1. Estilode limpiezaincorreota. 1. ConsulteSUGERENCIA$PARAASPIRAR. (pdglea8). 17 2. Abra el control de asplracide, (p&gina 10). Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. :%::::::::::: iiiililiiiiiiiiiiiiiiiii ii!iii!ilili_iiii!iiiiii !i!ili!ililiiiiiiiiii!ii iiiiiiiiiiiiiiiiiililili :::::::::::: :::::::::::::::::::::: For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOM E® Anytime, day or night iiiiiiii!iiiiiiiiiiii! (1-800-469-4663) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil (U.S.A. and Canada) www.sears.com :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ;:::.: :.::.:.:: :.:.:.::: ::::::::::::::::::::: iiiiiiiiiiiiiiilililiiii www.sears.ca :: :::+::, _: :+:: :.__:: :.:.:._ ::x :_>: :::::.:: : :: : ::.:.: Our Home iiiiiiiiiii_ii!iiiiiiiii For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 • Anytime, day or night (U.S.A. only) H w_N.s_ar To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) iiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1-800-.827-6655 s.P..,om agreement (U.S.A.) on a product serviced by Sears: :i:iiiiiiii!iii:il i ::::::::::::::::::::: (U.S.A.) P_ra pedir servicio de reparacibn a domicilio, y para ordenasr_iezas: 1-888-SUJ,-IOGAR (1-888-784-6427) Au Canada pour service en fran_,ais: 1-800-LE-FOYER _c (1-800-533-6937) www.sea rs.c_ © Sears, Roebuckand Co. ® Registered Trademark / T_Trademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMama de Fdbrica / sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. ac Marque de commerce / MDMarque d_posde de Sears, Roebuck and Co.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 36 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 10:42:48 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools