Nikko Co TP6756 Remote Control Toy Transmitter User Manual
Nikko Co Ltd Remote Control Toy Transmitter
Nikko Co >
User Manual
'é4i3‘7§o“?i§’Tiz‘-33§°‘C” iAUTlflli-EIECTHIITUY mamas: liliiiillllillillflliilliiill IMPRESO EN MALASIA ATTENTION: JOUET ELECTRIQUE mm ‘ ms OF AGE ls mm A”- may; mlmsmmmm EIiBilIc Plillllils, liEillIllills é bservées jfimwgmwmmf snouwiioisiiiiinumii Hill- Sonia. 12 v c.c zoom Bum Am “SE 10 mm HEmm PARENTS ATTENTION . lI est recommends de véfmsrpériodiquemenl I' absence“ sHflcK. ”PM“ zwlc jam, Tmisgfiemgms lea aooessoires. polsnfieliameru dangersuses. awning,“ ATI'ENTION PARENTS Dépamment Réparatlon 01 pines |. ¢| dndl a swam-so, in mosmrale Hummmmm" R2" masokwéggzfiss u wyrlgald all mammoth? Fax (97 >57W°59 gaunt!” haunts mum Courrier aledronique: hemnimamerica mm "W MN m EnglisthrangaitlEspafiol part: b‘ mi“ or replaced. © NIKKD Owner's Manual Mariupi du proprlciaire Manuai dcl Prcp|etar|o 0 Please read carefully before starting to operate. - Warning! use under the direct supervision of an adult. - KEEP THE DISPLAYBOX AND THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. - Use Ni-Cd battery pack(9.6V) and charger for thls model. FEATURES . BATTERY REQUIREMENTS - fig/mag??? full fugcllion: Forward, reverse, e um an s op. . ‘ _ - Front and rear suspension system Vehicle. 1 x NI CD rechargeable 0 Big air-filled front and rear tires battery P3°k(9~6V) Transmittem x 9V(006P)battery Repair and Parts De anment Monday to Friday 8: OAM-S: 30”! Central Time Rep air:( (800 736- 4556 Parpls: 800 76-4556 Fax: (9 2) 78- 7059 e- -mail: help@nikkoamerica. com NIKKO AMERICA INC - Lire attentivement cs mode d’amploi event the oommencer a utiliser ce jouet. 0 Anenlionl A utilise! sous la supervision direme d’un adults. 0 8391552852 M BOITE D’EXPOSITION ET LE MANUEL POUR TOUTE REFERENCE - Uflllser une bakerie NI-Cd (9.6 V) et un chargeur pour ce modéle CA ERIS QUES PILEIBATTERIE ‘ - 2- canaux at toutes les fiendions: Véhiculs: Une banerie rechargeable NI- marche avant, arriére, virage a droitel on (95 v) 98m:he 9‘ arm‘- Emerteur: 1 pile 9 v (OOGP) - Systéme de suspenslons avant et arriére o Grands pneus avant et arriére gonflés d’air PRECAUCIOn: JUGUETE ELECTRlcO No reocmendado para nifios de menos de 8 afics de edad. A1 igual que eon lodos Ios productos elémricos, para svitar un shock elécirico, se debsn observer grecauciones especiales al mani ular y user 9516 juguete. ntrada: Solameme 120 VGA, 6 Hz. Salida: 12 V. CC, ZOOmA. ATENClON PADRES Se recomlenda que ests juguete y todos sus awesorios sean examinados periédicamente para (rater de enoontrar peligros potenciales provocados por piezas que necesiten ser reparadas o cambiadas. Dapartamento de Reparacién Re uestos lashes; vlelgagsgéigsléM-Sfio M are Central parauones: Repuestos: 808)7;6-4556 Fax: 972)5 8-7059 e-marl: help@nikkoamericarcom - Por favor lea atentamente Ias instrucciones antes de empezar a operar. - iAviso! Uselo bajo Ia supervisién directs de un adulto. ° GUARDE LA CAJA Y EL MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS. 0 En este modelo hay que usar paquetes de pilas de Ni-Cd (9,6 V) y su cargador respective. CARACTERISTICAS PMS USADAS ° Funciones completas mediante dos Véhiculoijne paquete de pilas canales: Avance, retroceso, giros a la recargables de N|.CD (9,6 V) izquierdalderecha y detenciénr . , . - Sistema de suspensién delantero y Transmlsorr 1 batena de 9 V (OOBP) trasero - Grandes neuméticos delanteros y lraseros Ilenos con aire RECHARGING Household outlet 1. Join the conned/Jr of the charger to the ccnnectorof the Nicd battery pack (95 V). Charger a 2. Plug the charger into an electrical outlet " ED 3. Recharge for about 4-5 hours. 4. When the recharging is over, plug out the chargerfrom the electrical outlet and detach the connectors. ‘Donotoha eeatterypeettmmemtuymerueewm wtttepweroftmtmwypwaweekinupneupmper untihis constant-mm. mmmieemgbemmmwm. "W” 5m" ”N‘s“ s E mm “i" “mm m. 9' -Dlspose'wg’f1 1,22” $5.70 battery packs correctly gamma? "‘° m“ d" “9“ ‘° ”w “my wuwmmwmm -The Ni—CD Battery charger mm be used mmmlng ”my“ one Battery Pack (9-6V ~ Do "91 use me Charw tor -wmnmc AeAms'r nechneme now charging other types 0 banana and battery packs. “man-rings mmmmcnuwuadlmcunmmmother _ electrical sameness or machlnes. m” use this bmvy mrovw tor the would the -M.lke ewe that the Battery Pack and charger are kept ' ~ “WY . wt or the hands at infants and null ohndreh while 7“ N'CDO, “53“ m” ”e ”WW" “m’ "” charging. we u“ "' 470 not charge near tires. where the temperature is extremely light, or where it is wet or damp. filteanoerv/l become M heated whle “WM when tree specs around the Charger. PREPARATION FOR STARTING OPERA 1. HOW TO ATTACH ANTENNA TUBE Antenna wire Antenna tube Antenna tube holder // Pass the m wln through the antenna lube. than insert the tube into lhe anthems lub' holdu I! the antenna who cannot be sure useful inserted into the mute mbe h W hum the 103507 km . . "filmww me wire wilt?” " Note: Be careful not to pull an- them of the other tum. Gonna vllre too mung. 2. HOW TO lNSTALL TRANSMlTTER ANTENNA gfififififi?£°§§gfifl??,{"§gflfi Don't install the antenna extendedl It's wise. dangerous. If the antenna is not screwed in se- curely, the vehicle may move errati- cally. Screw the antenna securely. 3. HOW TO INSTALL THE BATTERIES One 9 volt (ooep) battery Install battery markin sure that (+) and (-) poles To remove the battery lid, press the are pos oned prope y P0“ marked "OPEN" and W“ the "d ‘ Dispose the used batteries separately from d°anaf¢ other trash. _Vehic|e When installing a Ni-Cd battery paw, make sure that - the power switch of the vechile is OFF. (1) Join the connectors of the vehicle and (2) Fix the battery ease into the better the Ni-Cd pack. compartment of your vehlcle and pus in all the way. (3) Press down the battery stopper: ' When you connect the connectors. Make sure the vehicle switch is in the “OFF" position. 0 Fixed connectors properly.(T he connectors are designed to be connected in only one way so that the positive(*) and the negative(-) terminals are connected accurately) 0 Disconnect the connectors immediately alter played. 0 When you disconnect the connectors, don‘t pull the cordsr ‘ Avoid short circuits because it is very dangerous. 0 Remove all the batteries both from the vehicle and the transmitter after playedt 4. HOW TO PLAY ’I riso/ ‘ (1) Extend the transmitter antenna. (2) Turn on the transmitter by operating ‘ the control stick (The power indica- tor will Iight up.) F Power switch (3) Turn ON the power switch of the vehicle. A i: Power Switch , © TE» (5) Turn OFF the vehicle after playing. (6) To prevent damage from battery leak- age, remove all the batteries from transmitter and vehicle afler playing. TO ADJUST STEE RING/Kl lGNMFNT Adjust the steering alignment when the vehicle does not run straight forward. Turn the steering alignment lever towards Turn the steering alignment lever towards “L” if the vehicle runs towards right. “R" if the vehicle runs towards latte E] OPERATING SAFETY RULES Select a SAFE place to operate your vehicle. Do not drive in the street Avoid driving on SAND or through puddles or WATER These hazards can impair performance. Check the surface ahead of you and watch for obstacles. The radio receiver in your vehicle and transmitter are sensitive instruments. Do not leave figs or Transmitter near sources of HEAT or under DIRECT SUNLIGHT for long peri- timer Avoid leaving Vehicle Transmitter OUTSIDE OVERNIGHT NIGHT DAMPNESS IS HARMFUL TO INTERIOR MECHANISM Cleanan and maintenance: This toy vehicle needs periodic maintenance and cleaning. Warning to the parents: The charger for the Ni—Cd battery pack needs periodic inspection to see that the lead wires, plugs, outer case, and other parts are not damaged in any way If any of the parts are damaged, do not use the charger until it is completely repaired Caution: Keep out of reach of small children under 36 months old as there is danger of getting hurt: CHANGES OR MODIFICATIONS N01" EXPRESSLY APPROVED BY THE MANUFACTURER FOR COMPIJANCE COULD VOID THE USER‘S AU- THORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT RADIO INTERFERENCE: Sometimes erratic behavior or loss of control of vehicle is the result of interterence caused by high tension wires, high voltage transformers, cer- tain types of building. ocnoreate walls or narrow places where RADIO SIGNALS senttrom your transmitter MAY BE SCATTERED thus making it DIFFICULT fix your vehicle to receive a GOOD RADIO SIGNAL: If you encounter this type of behm/oir or loss or control, DO NOT operate your vehicle on tick-piled carpets. it can be dan- gerous since the carpet fiber may twine round a shaft and cause a motor overheated. THE RBRCTMSeaI on the nickel cadmium batt pack indicates that Nikko America is voluntarily participat ng in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life. The RBRC program provides a convenient alternative to disposing nickel-cadmium batteries into the trash or municipal waste stream, which is iIle al in some areas. Ni 0 America's payments to RBRC makes It easy for you to drop off the spent battery pack at local retailers who sell replacement nickel-cadmium batteries. You may also contact your local recycling center for infon'nation on where to return the spent battery pack. RBRC is a trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. THE FCC WANTS YOU KNOW This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Your Ft/C car might cause TV or radio interference even when it is operating prop- erly. To determine whether your RIG car is causing the interference, turn off your RIC car If the interference goes away, your RIC car is causing the interference. Try to eliminate the interference by: 0 Moving your RIC car away from the receiver: 0 Contacting your local store for help. If ou cannot eliminate the interference, the FCC requires that you stop using your Ccar. RECHARGE 14Raooonder Ie conneclsur du chargeur all oonnecteur de la banerie Ni-Cd (9.6 V) 2. Brancher Ie ohargeur suf une prise électrique. 3. Recharger4 a 5 heures. 44 La charge terminée, débrancher le chargeur de la prise électrl'que e! déconnecler Ies oonnecteurs. -Na pas roan-mar la bloc narla lusts apraa uaaga, Altamira qu‘il ail renal vanl aa la reclurger. - Evilar las wurwcircum. Coux-d pauvanl pvovoqual une surcnaulla al bn'llar laa comm bu andwnmager la blue banana al la chlv any. -l.a chargour banelle Nl co doll sue unllaa pour lachargar un bloc banana (9.3 V). Na pas ulilisev la chargaur avac plua a'un bloc banana almunanamanl. ou pom charger u'auuas lypaa 4a ballerina at da blocs banana. -Na pas ullllaar la ch-rgsul comma pllse ordinallo our d‘uulres aquipamanls on machines éleclriques. . eiller a gamer la bloc halterle al la anavgauv nors aa la one. an noumaaona el dos anlanla pandam la rec ulna. - Ne pat a acme, la mung-Jam a. some“ a lau. gla séoeuvces d‘numlalla on an; des lempéralures av a. Banerie Ni-Cd 9.6 4.3 chargeur Ma legalamanl pendant la mac. Np paa raaauwlr ou oncomblal la _0hlvganv. ~5l la pulaaanca uu bloc banana vasla la-bla mll ya una menu a comma, n aa paul ua laa bane aa soignl uaa aa raa qn'allaa am a a abanaammanl uulnaas. amp aaar slm lamenl m bananas par n nouvaau bloc banana l-co. ~ vac‘uar conaclamanl laa blaaa banana Ni-CD usag s. ~Débrflnchar I'llimenlallon avanl aa aonnaalar ou deconnaclar la bloc banana. ~NE PAS RECHARGEH DES BATTERIES NON REONARGEABLES ~Sl Ie cordon d'aflmemallon eat endommaflél iI doil ma templaca par la labriaam bu ml concoctionnnlu. ou encore pal una vauonna é nlamenl guamlée, be manual. a cvllar loul uqua a accldonL -Le ballaria NI-CD doil d'nn Alva rechargaa sous la supawlalon d'un dull EPARATIFS POUR L DEI\ ARRAGE 1. FICATION DU TUBE D’ANTENNE Panel le fil d'antenna dam la mba fl'mnne, pnia lnaam la who am la mamas tub. cramenna Silohbnd‘lnwvnmpnmpn ma Mrs cans la w W on mam Ia bu). du ld’lnhnn. d’lm main al an nram wr la la de I'lulre. ' Rpm ln: No s am for! surnl'o fll d‘lll’tlonrlo. "09 2. INSTALLATION DE L'ANTENNE DE L’EMETTEUR Placer l'amenne de I'émetteur dans la su rt . , d’antenne en la vissant dans la sens hogafi. N? pas unstaller l antenna déployée, C est dangereuxr Si I‘antenne n’est pas visée fermement, Ie véhicule peut avoir un oomportement bizarre. La visser = fermement. m Une pile 9 volts (006m 3. INSTALLATION DE LA BATTERIEIPILE instfiler Ia pile en respectanl Ies polarités +,~ 4 Pour retirer kl; oouverde cgpkglerrznt le WW SUV a "187009 N » "T9" ' Jeler (es pi|es usées séparément des oouvercls vers Ie has. autre déchetsr A I’installation de la banerie Ni—Cd, vérifier que I‘anterrupteur Véhlcu'e d'alimentation du véhicule est sur OFE Logement de batterie (1) Roeeorder Ies connecteurs du véhicule (2) Insérer Ie carter de batterie dans Is at de la bacteria Ni—Cd. logement batterie du véhicule et le pousser a fond. 10 (3) Appuyer sur la retenue du couvercle. ' Au raccordement des oonnecteurs. vérifier que I’interrupteur du véhicule est sur OFE - Insérer wrredement Ies connecteurs (IIs peuvent s'insérer seulement d'une manlére pour pen-name Ie raccordement correct des bornes H) at (-)) 0 Déoonnectsr Iss oonnecteurs immédiatement aprés Ie jeu. 0 Ne pas tirer sur les cordons pour déconnecler Iss eonnecteurs. ' Eviter tout court—circuit. Cela pourmlt étre dangereux, ° Retirer Ia batterie du véhicule e! la pile de I'émetteur aprés le jeuA (2) Meme I'émetteur sous tension en agissant sur Ie Ievier de commands Ie sur une (Le témoin d'alimentation s‘allumeA) Ie, pour oontrbler Ie v d tance plus Icngue4 11 Interrupteur \ i: d‘alimentation 7‘ a (3) Mettre I'interrupteur d’alimentation du (4) Commenoer a opérer véhicule sur 0N4 — — Interrupteur — d'alimentation w%r © i J B) (6) Pour évitertout domrnage causé par une fuite de banerielplle, retirer Ia batterie du véhicule et la pila de I‘émetteur aprés Is jeu. (5) Meme I'interrupleur d'alimentation du véhicule sur OFF aprés Ie jeu4 AJUSTFMENT DE L ALIGNHJIENT DE D‘RECTION Ajuster I’alignement de direction quand Ie véhlcuie ne mule pas tout droil en avant. Tourner Ie Ievier d‘ajustemsm de direction Toumer Ie Ievier d‘ajustemenl de direction vets «L» si la véhlwle dévie oers Ia drone. vers «R» si la véhicuie dévie vets Ia 12 E REGLES DE SECURITE Choisir un lieu SUR pour opener Ie véhiculei Ne pas Ie oonduire dans la rue. Eviter ie passage sur la SABLE et dans les flaques d‘EAU. Cela pourra'rt affecier Ies performances. Vétifler la surface devani sol et ialre attention aux obsiecies. Les récepieurs radio du I‘émeiteur pres de sources de CHALEUR ou EN PLEIN SOLEIL pendant iongtemps ~ Eviier de Iaisser Ie véhicule ou I’émeiteur DEHORS PENDANT LA NUIT. L’HUMiDITE NOCTURNE EST NUISIBLE POUR LE MECANISME INTERNE. Entretlen at maintenance: Ce jouet exige un entretien et une maintenance péviodlques Avertissemont aux parents: Le chargeur de la battens Ni-Cd doit étre inspecté périodiquemenl pour vén'fier qu'il n'y a pas de fits, prises, carter exterieur et autres pieces endommagées. En cas de pieces endommagées, ne pas réutiliser Is chargeur avani réparafion complete. Attention: Conserver hors do portée des enfanis do mains de 36 mois; its pourraients étre blesses * DES CHAGEMENTS OU MODIFICATIONS NON EXPRESSEMENT APPROUVES POUR CONFORMITE PAR LE FABRICANT POURRAIENT AN- NULER LE DROIT DE L'UTl'LISATEUR A OPERER CET APPAREL. INTERFERENCES RADIO: Un comporiement bizarre ou une Dene de oontréie du véhicule est possible suite 3 une interference provoquée par des fils haute tension, des transformaieurs haute tension, oeriains s d'immeubles, des murs en béton ou des espaoes restreints 00 lee SIGNAUX RA iO envoyés par I'émetteur PEUVENT ETRE DIFFUS, oe qui rend Ia reception d‘un BON SIGNAL RADIO DIFFICILE 13 N’opérez PAS Ie véhlcule sur un tapis a polls longs. Cela peut étre dangereux parce que les polls du tapls peuvent s’enrouler autour d’un arbre et provoquer Ia surchauffe du moteur. L'autocollant RBRC 7” sur la batterle nickel-cadmium indique que Nikko America participe volontairernent au programme du secteur d‘indusirie pour la collects et Ie recyclage de oes bat- teries a la fin de Ieur vie de service. Le programme RBRC offre une option de remplacement pratique a la mise au rebut des batteries nickel-cadmium dans la poubelle ou dans Ie flux de déchels munici al, ce qui est illegal dans certaines regions. Les paiements e Nikko America a RBRC facilitent pour vous la dépose des batteries usées chez un revendeur local vendant des batterie nickel-cadmium de remplaoement. Vous pouvez également ooniacler votre centre de recyclage local pour obtenir Ies adresses auxquelles retourner Ies batter- ies usées. RBRC est une marque de fabrique de Rechargeable Battery Recycling Corporation Ce que Fcc souhaite que vous sachlez Ce dispositif est contorme e la Pattie 15 des régles FCCA Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dlspositif ne provoquera pas d’interférences nulslbles. (2) Ce'dispositif peut étre affecté pas des d'interférences reques, y compris des interferences pouvant provoquer un fonctionnement indéslrablel Votre véhlcule radioguldé peut provoquer des interferences sur un léléviseur ou une radio, meme quand il fonctionne correctementt Pour verifier si c‘est Ie véhicule radioguidé qui provoque les interferences, mettez-Ie hors tensiont Si I‘interférences dispara’it, Ie véhicule en est la cause. Essayez alors dee I‘éliminer oomme suit: - Eloignez votre véhicule radicguadé du récepteuit - Consultez votre revendeur local. Si I'interférences ne peut pas étre éliminée, Ies regles FCC exigent que vous arretiez d’utiiiser votre véhicule radioguidé. 14 CARGA 1.Conecte el oonector del cargador con el Tmante midfigm conector del paquete de pilas de NLCd (9,6 vomos) Cargador 2. Enchufe el calgador en un tomaoorrieme eléctrioo domicililarioA q 3. Cargue la barerla alrededor de 4 a 5 horas. 44 Cuando haya lerminado de cargar, desenohufs eI crgdor del lornaooriente y separe Ios omectores. I No permita que el cargador 0 el paquete I AI separar enchules o mnectores, no Paquete de batefia de Ni—Cd (9,6 voltios) de baleria se humedezca o moje, lire Ios alambres o oordones (ya que l La sobrecarga del paquete de la baten’a Ia pueda oortarlos), puede defiar, por lo |amo cumpla con el l Antes de volver a cargar el paquete de (iempo de carga recomendado, pilas de Ni-Cd. desoonéctelo sin lalta del I No e'ecme Ia carga de |a bakeria en vehiculo. Iugares muy calientes ni ponga el paquele l El paquete de pilas de Ni-Cd se debe de |a bateria cerca de una llama. cargar bajo Ia supervision de un adullo I No desarme eI cargador o e! paquete de |a I No use ningl’m otro tipo de pilas en baterfa. suslilucién de las indicadas aqul, I No vuelva a cargar el paquete de la baleria eslando todavia caliemes Iuego del uso, Espere a que enlrien antes de cargarlas nuevamente. PREPARACDN PARA COMENZAR A 1. INSTALACION DEL TUBO DE LA ANTENA . Alambredelaamena Tube de la amena soporte del tube 69 la amena me u alamm a. u arms pm a who do In man. O [Mine el who do Is sum en el wpom del tube as Ia anions. smmm-mmpuwe imam an of wpona del me as Ia inflammamn do; mm o a ne con duos e um . mam y exlienda el slam con Ios ‘ New No hr. mny tum. CI dado: da la 0er mm, alambn do In mum. 15 2. INSTALACION DE LA ANTENA DEL TRANSMISOR Coloque Ia antena dsl transmlsor en el soporte ‘ , de la antena y atornillela en el sentido del giro N° mstale Ia antena estandlda Es de Ias agujas del reloj. Pe‘iQTOSQ Si Ia antena no esté bien atornillada. eI vehiculo puede moverse en forma errétipa. Atornille Ia antena con ‘ segundad m Una baten’a de 9 vomos 3. INSTALACIDN DE LAS PILAS Inserts la baterla aseguréndose qua Ios poles + y - de ella astén en la posicién corrects. Para sacar la nape de la beleria. pulse en Pfl punto marcapio “FEW ‘ Elimine adecuadamente Ias ‘Ias usadas, no (Abflff V'll'e la Boa ham abap. Ias bots en la basura. pl Vehiculo Antes de unir Ios conectores, cereiérese que el oonmutador del vehiculo eslé en posicién “OFF (Descenexiény'. Com - artimiento de baterla (1) Una Ios oonectorss del vehion y del (2) Introduica hasta el fondo eI paquete de paquete de pélas de Ni-Cd. Elias eh? eligompanimiento de las pilas ve cu . 1G (3) Pulse hacia abajo el retenesor de Ias pilas. 0 AI unir Ins oonectores assgfirese que el interrupter del vehiculo esté en la posicién “OFF (Desconexién)". 0 Una Ios oonectores fijandose en la polaridad. (Los oonectores estén disefiados de maneva que se puedan oonectar tan solo de una manera, de manara que Ios poles (fl y (-) queden bien conectados). - Luego de usar eI vehiculo desoonecls los oonecmres. 0 AI desconectar Ios oonectores, no tire de Ios alambres. 0 Evils que se produzcan cortodmuitos ya que es muy piligrosoA o Luego de usar el vehlwlo saque Ias piles del vehiculo y del transmisor. 4. OPERACION (1) Extienda Ia antena del lmnsmison (2) Conecte Ia energia aI lransmisor Se puede controlar eI ve Io una distancia accionéndoIoA ( | LED sa iIumina). mayor sosleniendo eI transmisor elevado con la amena verticaL 17 Interruptor E de energizacién (3) Pass 9! comutador del vehiculo a la (4) lnicio de la operacién posicién “ON (Conectadofl i: Interruplor 7 de snegizacién _ @ Ar 17 a (6) Para evitar dafios provocados por la (5) Cobqueeoonmmadordeivehiwloen fuga de Ias pilas, Iuego de jugar saque Ia posicién “OFF (Desconectado)" todas Ias pilas del transmisor y del Iuege de terminar de usar eI vehiculo. vehiwlo. AJUSTE DE LA AUNEACION DE LA DIRECOON Aguslte Ia alineacién de la direccibn cuando el vehiculo no se mueve derecho hacia a e ante Girs Ia palanoa de alineamisnlo de la Gire lapalanca de alineamienw de la direonién hacia “L" si el vehiculo se desvia direocion hacia ZR" Si al vehiwlo se desvla hacia la derecha, hacia la izquierda. 18 -i E REGLAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO ISMeodone un Iugar SEGURO para hacer fundonar su vehicular No Io hagafuncionar en a ca Io Evite conducirlo en la ARENA 0 en charcos de agua. Estes peligros pueden perjudicar el desempefio del vehiculo. Verifique Ia superficie por donde pasaré el vehicu|o y observe que no haya obsléculos. El receptor (19 radio en su vehiculo y transmisor son instrumentos sensibles. No deje el vehlculo 0 el transmisor osroa de fuenres de CALOR o bajo la Luz DIRECTA DEL SOL por periodos prolongados de fiempo. Evlte dejar el vehiculo 0 el transmisor AFUERA POR TODA LA NOCHE. . IA HUMEDAD DE LA NOCHE ES DANINA AL MECANISMO INTERIOR. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Esta vehiculo de juguete neossita mantenimiento y Iimpieza periédicoso ADVERTENCIA A LOS PADRES: El oargador ds las pilas ds Ni-Cd necesita inspeccién periodica para detecmr cualquier tipo de dafio en los conductores, enchufes, caja exterior y otras panes Si existe algfin tipo de dafio, no use el cargador hasta que esté oomplelamente reparado. PRECAUCION Manténgalc fuera del alcance de nifios pequer'los menores de 36 meses ya que corren el peligro de Iaslimarseo ‘ CABlOS 0 MODIFICACIONES CUYO CUMPLIMIENTO N0 HA SIDO APROBADO EXPRESAMENTE POR EL FABRICANTE PUEDEN CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO A UTILIZAR EL EQUIPO. INTERFERENClAS DE RADlO: A veoes el camportamiento errétioo o la pérdida do control es el resultado de intefierencias causadas por alambres de alta tensién, transformadores de alto voltaje y cierto tipo de ed‘ficios. murallas de concrete, 0 lugares estrechos donde Ias sefiales de radio emitidas por su transmisor pueden ser dispersadas, haciendo dificil para el vehiculo recibir una buena sefiaL Si encuentra este tipo de comporlamiento o la pérdida dsl con- trol, CAMBIE A OTRA UBICACION. Ocurrirén INTERFERENC|AS si otro vehiculo controlado por radio 0 un transmisor de radio de banda CB esté funcionando en una frecuencia en la vecindad en SU FRECUENCIA. 19 NO HAGA funcionar su vehiculo en alfombras peludas gruesas. Puede ser peligroso ya que Ias fibras de la alfombra pueden enrollarse en el eje y provocar el recalentamiento del motor. El sello RBRCé colocado en el paquete de piles de niquel cadmlo indica que leko Amerlca esté participando voluntarlamente en un programa de la industria que recupera y recicla ss'as pilas al final de su vida mil. El programa RBRC es una alternative conveniente a eliminar Ias pilas tiréndolas al basurero o entregarlas al servicio de recoleccién municipal. Io gue es ilegal en dertas zonasl l page que hace Nikko America a RBRC Ie facilita dejar Ios paquetes de pilas gasladas en Ios negocios que venden piles de niquel cadmio de reemplazo. Puede lambién tener oontacto con su centro de reciclado local para obtener mayor informaclén sobre el lugar al que debe llevar su paquele de pilas gastado. RBRC es una mama registrada de la Corporaclén de Reciclado de Pilas Recargablesl EL FCC DESEA QUE USTED SEPA QUE Este dispositivo cumple con la pane 15 de las Reglas del FCCA Su operacién eslé sujeta a las s guienles dos condiciones: 1 Este dispositivo no ddebe causar interferencia perjudicial. 2 Este dispositivo acepta cualquier inlerlerencia recibida. incluyendo interferencia que puede provocar operaciones indeseadasl Su vehiculo RIC (controlado por radio ) puede causar interferencia de TV 0 radio, incluso en caso que eslé operado roplamentel Para determiner si es su vehiculo 0 el que esta provocando la interferencia, desooneme su vehiculo RIC. Si la interferencia desaparece. su vehlculo RIC esté causando la lnterferencia. Trade ed eliminar Ia inlerlsrencia mediante: - Moviendo su vehiculo RIC Iejos del receptor afectado. ° Tenga contaclo con su distribuidor local para solicitar consejos. Si I?) fiueg/ezelimlnar Ia interferencia, el FCC requiere que usted deje de usar su ve ICU o . 20 EngHSh/Framgals/E anol ‘ Check the batteries regularly for leakage. ‘ Remove empty batteries from the toy. ‘ Never try to charge non-rechar eable batteries. ' Rechargeable batteries may on y be charged under the supervision of an adult. " When inserting the batteries take care not to reverse their polarity. " Never use batteries of different manufacturers, and do not mix 0d and new batteries. ‘ Use only the recommended batteries or batteries of equal quality. ‘ Never short-circuit the terminals. ‘ Rremoyable batteries which can be recharged must be removed irom the toy prior to c arging. PRE TIONS ‘ Verifiez regulierement que les piles ne luient pas. ‘ Retirez Ies piles epuisees du jouet. ‘ N'essayez jamais de charger des piles non-rechargeables. " Lgsnrgles rechargeable doivent seulement etre chargées sous la supervision d‘un a u " A I'insertion des piles. veillez a ne pas inverssr lee polarités. ‘ Ne mélangezjamals des piles de tabricants differenls ou des piles neuves et anciennes. ‘ Utilisez uniquement les piles reoommendées ou des piles de qualité egale. ' Ne court-circuitezjamais ies bornes. ' Les piles retlrables rechargeables doivent etre retirees du jouet avant Ia recharge. ' Revise periédicamente las pilas y baterlas para detectar fugas. ' Saque del juguete las pilas y baterias agotedas. " Nunca irate de cargar pilas o baterias no reca ables. ‘ La rzoanrga de las pllas o baterlas recargables ebe haoerse bajo Ia supervision de un a u o. ' Al colocar las pilas o baterias tenga cuidado en no inverlir su polarided. " No mezcle nunca pilas o baterias de Iabricantes diferentes, asi come lampooo mezcle piles o bateries viejas y nuevas. ' Use solo las pilas o baterias reoomendadas u otms de igual calidad, ' Nunca oorlocicuite Ios terminales * Las pilas o beterias removlbles que puedan ser recargadas deben retirarse del juguete antes se cargarlas. 21
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Creator : Adobe Photoshop 4.0 Create Date : Thu Apr 24 15:08:53 2003. Producer : Adobe Photoshop for Windows Modify Date : 2003:04:24 15:42:45+09:00 Page Count : 21EXIF Metadata provided by EXIF.tools