3NOD DIGITAL TECHNOLOGY HXHP425 Jam SilentPro User Manual
Shenzhen 3nod Digital Technology Co., Ltd. Jam SilentPro
User Manual

HX-HP425
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE / GUÍA DE INICIO RÁPIDO
SILENTPRO
™

CONTENTS
CONTENU / CONTENIDO A – Headphones
Casque d’écoute
Audífonos
B – Charging cord
Câble de recharge
Cable de recarga
C – Auxiliary cable
Câble auxiliaire
Cable auxiliar
D – Legal card
Informations légales
importants
Tarjeta de asuntos legales
EN For a complete user guide and to
register your product, visit us online.
FR Pour consulter le guide complet de
l’utilisateur et enregistrer votre appareil, visitez
notre site Web.
ES Para la Guía de Uso completa, y para
registrar su producto con nosotros, por favor,
visítenos en nuestro sitio web.
www.jamaudio.com/
instruction-books
NEED MORE HELP?
BESOIN D’AIDE? / ¿NECESITA MÁS AYUDA?

CHARGING
CHARGE / RECARGA DE BATERÍAS
EN Charge 4 hours for up to 15 hours of play time. AC adapter
not included.
FR Une charge de 4 heures donne jusqu’à 15 heures d’autonomie.
Adaptateur AC non inclus.
ES Una recarga de 4 horas ofrece hasta 15 horas de reproducción. La
fuente de alimentación no está incluida.
4h

CONTROLS
Status light Indicateur de l’état / Luz de estado
COMMANDES / CONTROLES
Pairing mode
Mode synchronisation
Modo de vinculación
Connected
Connexion établie
Conectado
Low battery
Batterie faible
Batería baja
Charging
Charge
Recargando
Fully charged
Complètement chargé
Completamente cargado
A – Volume Up | Monter le volume |
Subir el volumen
B – Volume Down | Baisser le volume |
Bajar volumen
C – Previous Track | Piste précédente |
Pista anterior
D – Next Track | Piste suivante |
Pista siguiente
E – Power On/Off - Play/Pause |
Marche/Arrêt - Lecture/Pause |
Encendido/Apagado -
Reproducción/Pausa
F – Active Noise Canceling Power
On/Off | Activation/Désactivation de la
suppression du bruit actif | Activación/
desactivación de la cancelación
de ruido activa
G – Active Noise Canceling Status Light
| Voyant d’état de suppression de bruit
actif | Luz de estado de cancelación
de ruido activa
H – Status Light | Voyant d’état |
Luz de estado
A
B
CD
E
F
G
H

BLUETOOTH® CONNECTION
CONNEXION BLUETOOTH® / CONECCIÓN BLUETOOTH®
EN Turn on the headphones. Enable Bluetooth on your device and
choose JAM SilentPro from the list. If prompted, enter code “0000.”
FR Allumez le casque d’écoute. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil
et choisissez JAM SilentPro dans la liste des signaux détectés. Si l’appareil
vous le demande, inscrivez le code «0000».
ES Encienda los audífonos. Habilite la función Bluetooth en su dispositivo y
elija JAM SilentPro de la lista. Si se requiere, ingrese el código “0000”.
JAM
Bluetooth®
Devices
4s
SilentPro

BATTERY-SAVING FEATURE
FONCTION D’ÉCONOMIE DE LA BATTERIE / FUNCIÓN PARA PRESERVAR LA BATERÍA
EN Your headphones will automatically power off after 2 minutes
of unpaired inactivity.
FR Vos écouteurs s’éteignent automatiquement après 2 minutes
d’inactivité sans signal.
ES Sus audífonos se apagarán automáticamente después de 2 minutos
de estar desconectados del Bluetooth.
2m

SPEAKERPHONE CONTROLS
COMMANDES DU TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR / CONTROLES PARA EL PARLANTE DEL TELÉFONO
EN Press play/pause to answer and end a call. See the full user guide
for complete details.
FR Appuyez sur le bouton lecture/pause pour répondre ou raccrocher.
Consultez le guide complet de l’utilisateur pour obtenir de plus amples
directives.
ES Presionar el botón reproducir/pausa para recibir y finalizar la llamada.
Revise la guía de uso para los detalles de uso completos.
changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

© 2017 HMDX. All Rights Reserved.
Tous Droits Réservés. Todos los derechos reservados.
QS-HXHP425
CONTACT US
CONTACTEZ-NOUS / COMUNÍQUESE CON NOSOTROS
USA
cservice@jamaudio.com
1.888.802.0040
8:30am–7:00pm EST M–F / L–V
CANADA
cservice@homedicsgroup.ca
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F / L–V